又到天黑 We Will Be Fine
又到天黑
It got dark again.
また暗くなってきました。
다시 어두워졌습니다.
you dao tian hei
出門時路燈都還沒醒
The streetlights were still off when I left.
私が去ったとき、街灯はまだ消えていました。
내가 떠날 때 가로등은 여전히 꺼져 있었습니다.
chu men shi lu deng dou hai mei xing
急着跟黃昏說再見的她
She was in a hurry to say goodbye to the dusk.
彼女は夕暮れに別れを告げようと急いでいた。
그녀는 황혼에 작별 인사를 하려고 서둘렀다.
ji zhe gen huang hun shuo zai jian de ta
朝忙碌裏奔去
Rushing into the busyness
忙しさに突入
바쁜 일상 속으로 돌진하다
chao mang lu li ben qu
她說晚餐隨便吃就好
She said dinner could be anything.
夕食は何でもいいと彼女は言った。
그녀는 저녁 식사는 무엇이든 될 수 있다고 말했다.
ta shuo wan can sui bian chi jiu hao
反正到肚子裏都一樣
It's all the same once it's inside your stomach.
胃の中に入ったら、すべて同じです。
뱃속에 들어가면 다 똑같아요.
fan zheng dao du zi li dou yi yang
日復一日年復一年
Day after day, year after year
毎日、毎年
매일매일, 매년매년
ri fu yi ri nian fu yi nian
還是沒有想法
Still no idea
まだ分からない
아직도 모르겠어요
hai shi mei you xiang fa
她還是害怕天黑
She was still afraid of the dark.
彼女はまだ暗闇を怖がっていた。
그녀는 여전히 어둠을 두려워했습니다.
ta hai shi hai pa tian hei
一路上耳機都開到最大聲
I kept my headphones on at maximum volume the whole way.
私はずっとヘッドホンを最大音量にしてました。
나는 처음부터 끝까지 헤드폰을 최대 볼륨으로 착용했다.
yi lu shang er ji dou kai dao zui da sheng
她還是拒絕入睡
She still refused to fall asleep.
彼女はまだ眠ろうとしなかった。
그녀는 여전히 잠들기를 거부했습니다.
ta hai shi ju jue ru shui
就怕閉着眼又想到某個畫面
I'm afraid that if I close my eyes, a certain scene will come to mind again.
目を閉じると、またあの光景が思い浮かんでくるのではないかと怖いです。
눈을 감으면 어떤 장면이 다시 떠오를까봐 두렵습니다.
jiu pa bi zhe yan you xiang dao mou ge hua mian
She will be fine
She will be fine
彼女は大丈夫だろう
그녀는 괜찮을 거야
She will be fine
Just something changed in the summer time
Just something changed in the summer time
夏に何かが変わった
여름에 뭔가가 바뀌었어요
Just something changed in the summer time
她想去解讀又害怕眼睛變得模糊
She wanted to understand, but was afraid her vision would blur.
彼女は理解したいと思っていましたが、視界がぼやけてしまうのではないかと心配していました。
그녀는 이해하고 싶었지만, 시야가 흐려질까 봐 두려웠습니다.
ta xiang qu jie du you hai pa yan jing bian de mo hu
She will be fine
She will be fine
彼女は大丈夫だろう
그녀는 괜찮을 거야
She will be fine
Just something changed in the summer time
Just something changed in the summer time
夏に何かが変わった
여름에 뭔가가 바뀌었어요
Just something changed in the summer time
不想要認輸就把自己獻給忙碌
If you don't want to admit defeat, dedicate yourself to being busy.
負けを認めたくないなら、忙しくすることに専念しましょう。
패배를 인정하고 싶지 않다면, 바쁘게 지내는 데 전념하세요.
bu xiang yao ren shu jiu ba zi ji xian gei mang lu
她漸漸不怕天黑
She gradually became less afraid of the dark.
彼女はだんだん暗闇を怖がらなくなっていった。
그녀는 점점 어둠에 대한 두려움을 덜 느끼게 되었습니다.
ta jian jian bu pa tian hei
去上班前都會去買宵夜
I always buy a late-night snack before going to work.
私は仕事に行く前にいつも夜食を買います。
저는 항상 직장에 가기 전에 야식을 사 먹습니다.
qu shang ban qian dou hui qu mai xiao ye
雖然她流下了眼淚
Although she shed tears
彼女は涙を流したが
그녀는 눈물을 흘렸지만
sui ran ta liu xia le yan lei
但勇氣膨脹成一個笑臉
But courage swelled into a smile.
しかし勇気は笑顔へと変わりました。
하지만 용기는 미소로 바뀌었습니다.
dan yong qi peng zhang cheng yi ge xiao lian
She will be fine
She will be fine
彼女は大丈夫だろう
그녀는 괜찮을 거야
She will be fine
Just something changed in the summer time
Just something changed in the summer time
夏に何かが変わった
여름에 뭔가가 바뀌었어요
Just something changed in the summer time
她想去解讀又害怕眼睛變得模糊
She wanted to understand, but was afraid her vision would blur.
彼女は理解したいと思っていましたが、視界がぼやけてしまうのではないかと心配していました。
그녀는 이해하고 싶었지만, 시야가 흐려질까 봐 두려웠습니다.
ta xiang qu jie du you hai pa yan jing bian de mo hu
She will be fine
She will be fine
彼女は大丈夫だろう
그녀는 괜찮을 거야
She will be fine
Just something changed in the summer time
Just something changed in the summer time
夏に何かが変わった
여름에 뭔가가 바뀌었어요
Just something changed in the summer time
不想要認輸就把自己獻給忙碌
If you don't want to admit defeat, dedicate yourself to being busy.
負けを認めたくないなら、忙しくすることに専念しましょう。
패배를 인정하고 싶지 않다면, 바쁘게 지내는 데 전념하세요.
bu xiang yao ren shu jiu ba zi ji xian gei mang lu
回到住處
Back to my residence
住居に戻る
내 거주지로 돌아가다
hui dao zhu chu
雖然只是個棲身之地
Although it was just a place to stay
ただ泊まるだけの場所だったのに
그것은 단지 머물기 위한 장소였지만
sui ran zhi shi ge qi shen zhi di
但有個自己布置的角落
But there's a corner that I decorated myself.
でも自分で飾ったコーナーもあります。
하지만 제가 직접 장식한 구석도 있어요.
dan you ge zi ji bu zhi de jiao luo
她滿是歡喜
She was overjoyed
彼女は大喜びでした
그녀는 매우 기뻤다
ta man shi huan xi
上完晚班迎來的早晨
The morning that comes after finishing the night shift
夜勤を終えて迎える朝
야간 근무를 마치고 돌아오는 아침
shang wan wan ban ying lai de zao chen
有的時候會特別孤寂
Sometimes I feel especially lonely.
時々、特に孤独を感じます。
가끔은 특히 외로움을 느낄 때가 있어요.
you de shi hou hui te bie gu ji
不知是睡意意亂情迷
I don't know if it was sleepiness or infatuation.
眠気だったのか、それとも夢中だったのかは分かりません。
졸음이었는지, 반한 것인지는 모르겠어요.
bu zhi shi shui yi yi luan qing mi
或者又想起你
Or I think of you again.
あるいはまたあなたのことを思い出す。
아니면 다시 당신을 생각하게 될 거예요.
huo zhe you xiang qi ni
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
She will be he will be
She will be, he will be
彼女もそうだし、彼もそうだ
그녀는 그럴 것이고, 그는 그럴 것이다
She will be he will be
We will be we will be fine
We will be fine.
大丈夫だよ。
우리는 괜찮을 거예요.
We will be we will be fine
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
又到天黑 We Will Be Fine
●●●
又到天黑
出門時路燈都還沒醒
急着跟黃昏說再見的她
朝忙碌裏奔去
她說晚餐隨便吃就好
反正到肚子裏都一樣
日復一日年復一年
還是沒有想法
她還是害怕天黑
一路上耳機都開到最大聲
她還是拒絕入睡
就怕閉着眼又想到某個畫面
She will be fine
Just something changed in the summer time
她想去解讀又害怕眼睛變得模糊
She will be fine
Just something changed in the summer time
不想要認輸就把自己獻給忙碌
......
●●●
她漸漸不怕天黑
去上班前都會去買宵夜
雖然她流下了眼淚
但勇氣膨脹成一個笑臉
She will be fine
Just something changed in the summer time
她想去解讀又害怕眼睛變得模糊
She will be fine
Just something changed in the summer time
不想要認輸就把自己獻給忙碌
......
●●●
回到住處
雖然只是個棲身之地
但有個自己布置的角落
她滿是歡喜
上完晚班迎來的早晨
有的時候會特別孤寂
不知是睡意意亂情迷
或者又想起你
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
She will be he will be
We will be we will be fine
我無法克制自己
現在真的很想見你 不管多遠
I really want to see you right now, no matter how far away you are.
たとえあなたがどれだけ遠くにいても、私はあなたに今すぐ会いたいです。
지금 당장이라도 당신을 만나고 싶어요. 당신이 아무리 멀리 있어도요.
xian zai zhen de hen xiang jian ni bu guan duo yuan
現在真的很想見你 不管天氣
I really want to see you right now, regardless of the weather.
天気に関係なく、今すぐあなたに会いたいです。
날씨와 상관없이 지금 당장 당신을 만나고 싶어요.
xian zai zhen de hen xiang jian ni bu guan tian qi
現在真的很想見你 不管時間
I really want to see you right now, no matter the time.
いつでも、どんな時でも、今すぐあなたに会いたいです。
지금 당장이라도 당신을 만나고 싶어요. 시간은 상관없어요.
xian zai zhen de hen xiang jian ni bu guan shi jian
現在真的很想見你 沒人能阻擋
I really want to see you right now, and nothing can stop me.
今すぐあなたに会いたい。私を止めるものは何もない。
지금 당장 당신을 만나고 싶어요. 아무것도 나를 막을 수 없어요.
xian zai zhen de hen xiang jian ni mei ren neng zu dang
我無法克制自己
I can't control myself
自分をコントロールできない
나는 나 자신을 통제할 수 없다
wo wu fa ke zhi zi ji
克制自己想念你
Restrain yourself from missing you
恋しくなるのを我慢して
너를 그리워하지 않도록 참아라
ke zhi zi ji xiang nian ni
如果思念是微風
If longing is a gentle breeze
憧れがそよ風なら
그리움이 부드러운 바람이라면
ru guo si nian shi wei feng
如果思念是大雨
If longing is a heavy rain
憧れが激しい雨ならば
그리움이 큰 비라면
ru guo si nian shi da yu
如果我能搭上筋鬥雲
If I could ride the somersault cloud
もし宙返り雲に乗れたら
내가 공중제비 구름을 탈 수 있다면
ru guo wo neng da shang jin dou yun
如果不屈服命運
If we do not succumb to fate
運命に屈しなければ
우리가 운명에 굴복하지 않는다면
ru guo bu qu fu ming yun
如果不聽從注定
If you don't obey destiny
運命に従わなければ
운명에 복종하지 않으면
ru guo bu ting cong zhu ding
是不是能有不同結局
Could there be a different ending?
違う結末があるのでしょうか?
다른 결말이 있을 수 있을까?
shi bu shi neng you bu tong jie ju
我望着這座我不熟悉的城市
I gazed at this unfamiliar city.
私はこの見慣れない街を眺めた。
나는 낯선 도시를 바라보았다.
wo wang zhe zhe zuo wo bu shu xi de cheng shi
希望在人羣裏找到跟你類似的身影
I hope to find someone similar to you in the crowd.
群衆の中にあなたと似た人を見つけられることを願っています。
군중 속에서 당신과 비슷한 사람을 찾을 수 있기를 바랍니다.
xi wang zai ren qun li zhao dao gen ni lei si de shen ying
僅僅只是類似要說你的獨特
It's just something like saying you're unique.
それは単に、あなたがユニークだと言っているようなものです。
그냥 당신이 독특하다고 말하는 것과 같아요.
jin jin zhi shi lei si yao shuo ni de du te
我三天三夜可能也說不完
I could talk about it for three days and three nights and still not finish.
三日三晩話してもまだ終わらないだろう。
3일 3박 동안 이야기해도 끝낼 수 없을 것 같아요.
wo san tian san ye ke neng ye shuo bu wan
就是想念驅使讓我寫下這歌詞
It was longing that drove me to write these lyrics.
私がこの歌詞を書こうと思ったのは、その憧れの気持ちがきっかけでした。
이 가사를 쓰게 된 것은 그리움 때문이었습니다.
jiu shi xiang nian qu shi rang wo xie xia zhe ge ci
你可能會覺得一個樂團
You might think a band
バンドって
당신은 밴드를 생각할 수도 있습니다
ni ke neng hui jiao de yi ge le tuan
不應該這個樣子
It shouldn't be like this.
そんなことはあってはならない。
이래서는 안 됩니다.
bu ying gai zhe ge yang zi
可是情緒在跑我克制不住
But my emotions were running wild and I couldn't control them.
しかし、私の感情は暴走し、それを制御することができませんでした。
하지만 제 감정은 격해져서 통제할 수가 없었습니다.
ke shi qing xu zai pao wo ke zhi bu zhu
就讓這段成爲我紀錄情感的方式
Let this become my way of recording my emotions.
これを私の感情を記録する方法にしたいと思います。
이것이 내 감정을 기록하는 방법이 되기를 바랍니다.
jiu rang zhe duan cheng wei wo ji lu qing gan de fang shi
主要還是因爲我被關在這裏
The main reason is because I'm being held here.
主な理由は私がここに拘留されているからです。
가장 큰 이유는 제가 여기에 갇혀 있기 때문입니다.
zhu yao hai shi yin wei wo bei guan zai zhe li
一個想你念你卻碰不到你的房間
A room where I miss you, long for you, but can't reach you.
あなたがいなくて寂しいけれど、あなたに会うことのできない部屋。
그리워하고, 그리워도 닿을 수 없는 방.
yi ge xiang ni nian ni que peng bu dao ni de fang jian
這姿勢這歷史這有趣的樣子
This pose, this history, this interesting look.
このポーズ、この歴史、この興味深い表情。
이 포즈, 이 역사, 이 흥미로운 모습.
zhe zi shi zhe li shi zhe you qu de yang zi
讓我逐漸習慣是這城市對我的嘗試
What gradually made me get used to it was this city's experiment with me.
私がだんだん慣れてきたのは、この街が私に対して行った実験のおかげでした。
제가 점차 그것에 익숙해지도록 만든 것은 이 도시가 저에게 행한 실험이었습니다.
rang wo zhu jian xi guan shi zhe cheng shi dui wo de chang shi
我不可以敗在這裏
I can't lose here.
ここで負けるわけにはいかない。
여기서는 질 수 없어.
wo bu ke yi bai zai zhe li
待在這裏陷在這裏
Stay here, trapped here
ここに留まり、ここに閉じ込められて
여기 머물러라, 여기 갇혀있어
dai zai zhe li xian zai zhe li
我必須我必須我必須
I must, I must, I must
私はしなければならない、私はしなければならない、私はしなければならない
나는 꼭 해야 해, 나는 꼭 해야 해, 나는 꼭 해야 해
wo bi xu wo bi xu wo bi xu
我必須我必須找到你
I must, I absolutely must find you.
絶対にあなたを見つけなければいけません。
나는 반드시, 나는 반드시 당신을 찾아야만 해요.
wo bi xu wo bi xu zhao dao ni
找到熟悉的你的樣子
Find the familiar image of yourself
自分自身の馴染みのあるイメージを見つける
익숙한 자신의 이미지를 찾아보세요
zhao dao shu xi de ni de yang zi
時間不能重來
Time cannot be turned back
時間は戻せない
시간은 되돌릴 수 없다
shi jian bu neng zhong lai
回憶不能重來
Memories cannot be relived
思い出は再び生き返ることはできない
기억은 다시 살아날 수 없다
hui yi bu neng zhong lai
如果愛能重來
If love could be relived
もし愛をもう一度味わえるなら
사랑이 다시 살아날 수 있다면
ru guo ai neng zhong lai
現在真的好想見你
I really want to see you right now.
今すぐあなたに会いたいです。
지금 당장 당신을 만나고 싶어요.
xian zai zhen de hao xiang jian ni
如果思念是微風
If longing is a gentle breeze
憧れがそよ風なら
그리움이 부드러운 바람이라면
ru guo si nian shi wei feng
如果思念是微風
If longing is a gentle breeze
憧れがそよ風なら
그리움이 부드러운 바람이라면
ru guo si nian shi wei feng
如果思念是大雨
If longing is a heavy rain
憧れが激しい雨ならば
그리움이 큰 비라면
ru guo si nian shi da yu
如果思念是大雨
If longing is a heavy rain
憧れが激しい雨ならば
그리움이 큰 비라면
ru guo si nian shi da yu
如果我能搭上筋鬥雲
If I could ride the somersault cloud
もし宙返り雲に乗れたら
내가 공중제비 구름을 탈 수 있다면
ru guo wo neng da shang jin dou yun
如果不屈服命運
If we do not succumb to fate
運命に屈しなければ
우리가 운명에 굴복하지 않는다면
ru guo bu qu fu ming yun
如果不屈服命運
If we do not succumb to fate
運命に屈しなければ
우리가 운명에 굴복하지 않는다면
ru guo bu qu fu ming yun
如果不聽從注定
If you don't obey destiny
運命に従わなければ
운명에 복종하지 않으면
ru guo bu ting cong zhu ding
是不是能有不同結局
Could there be a different ending?
違う結末があるのでしょうか?
다른 결말이 있을 수 있을까?
shi bu shi neng you bu tong jie ju
現在真的很想見你
I really want to see you right now.
今すぐあなたに会いたいです。
지금 당장 당신을 만나고 싶어요.
xian zai zhen de hen xiang jian ni
不管多遠
No matter how far
どれだけ遠くても
아무리 멀리 있어도
bu guan duo yuan
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
我無法克制自己
●●●
現在真的很想見你 不管多遠
現在真的很想見你 不管天氣
現在真的很想見你 不管時間
現在真的很想見你 沒人能阻擋
我無法克制自己
克制自己想念你
如果思念是微風
如果思念是大雨
如果我能搭上筋鬥雲
如果不屈服命運
如果不聽從注定
是不是能有不同結局
......
●●●
我望着這座我不熟悉的城市
希望在人羣裏找到跟你類似的身影
僅僅只是類似要說你的獨特
我三天三夜可能也說不完
就是想念驅使讓我寫下這歌詞
你可能會覺得一個樂團
不應該這個樣子
可是情緒在跑我克制不住
就讓這段成爲我紀錄情感的方式
主要還是因爲我被關在這裏
一個想你念你卻碰不到你的房間
這姿勢這歷史這有趣的樣子
讓我逐漸習慣是這城市對我的嘗試
我不可以敗在這裏
待在這裏陷在這裏
我必須我必須我必須
我必須我必須找到你
找到熟悉的你的樣子
......
●●●
時間不能重來
回憶不能重來
如果愛能重來
現在真的好想見你
......
●●●
如果思念是微風
如果思念是微風
如果思念是大雨
如果思念是大雨
如果我能搭上筋鬥雲
如果不屈服命運
如果不屈服命運
如果不聽從注定
是不是能有不同結局
......
●●●
現在真的很想見你
不管多遠
我想要佔據你
清晨的光 彌補猜想
The morning light made up for my guesses
朝の光が私の推測を裏付けた
아침 햇살이 내 추측을 뒷받침해 주었다
qing chen de guang mi bu cai xiang
早安太早 睡意滋長
Good morning is too early, sleepiness is creeping in.
おはようは早すぎる、眠気が忍び寄ってくる。
좋은 아침은 너무 이르다. 졸음이 몰려온다.
zao an tai zao shui yi zi zhang
只想 跟隨你的腳步 回到家
I just want to follow in your footsteps and go home.
私はただあなたの足跡をたどって家に帰りたいだけです。
나는 당신의 발자취를 따라 집에 가고 싶습니다.
zhi xiang gen sui ni de jiao bu hui dao jia
可是 曖昧告訴我不能這樣
But ambiguity tells me I can't do this.
しかし、曖昧さから、これはできないと分かります。
하지만 모호함은 내가 이것을 할 수 없다는 것을 말해줍니다.
ke shi ai mei gao su wo bu neng zhe yang
舉止行爲要正常
Behavior should be normal
行動は正常であるべきである
행동은 정상적이어야 합니다
ju zhi hang wei yao zheng chang
就怕太多會踉蹌
I'm afraid too much will cause me to stumble.
多すぎるとつまずいてしまうのではないかと心配です。
너무 많이 하면 넘어질까 봐 걱정이에요.
jiu pa tai duo hui liang qiang
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
What to do, what to do, what to do?
何をしようか、何をしようか、何をしようか?
무엇을 해야 할까, 무엇을 해야 할까, 무엇을 해야 할까?
zen me ban zen me ban zen me ban
到底該不該 該不該 停止這種想法
Should I stop thinking about this?
これについて考えるのをやめるべきでしょうか?
이 생각을 멈춰야 할까?
dao di gai bu gai gai bu gai ting zhi zhe zhong xiang fa
我想要佔據你
I want to possess you
あなたを所有したい
나는 당신을 소유하고 싶습니다
wo xiang yao zhan ju ni
佔據你的美
Take possession of your beauty
あなたの美しさを手に入れよう
당신의 아름다움을 소유하세요
zhan ju ni de mei
佔據你的一切且無可厚非
Taking everything from you is perfectly acceptable.
あなたからすべてを奪うことは全く問題ありません。
당신에게서 모든 것을 빼앗는 것은 전적으로 허용됩니다.
zhan ju ni de yi qie qie wu ke hou fei
用誠實的身體
With an honest body
正直な体で
정직한 몸으로
yong cheng shi de shen ti
再親吻你
I'll kiss you again
もう一度キスするよ
다시 키스해줄게
zai qin wen ni
再佔據你的手機記憶體
Then occupy your phone's memory
そして携帯電話のメモリを占有する
그럼 휴대폰 메모리를 차지하세요
zai zhan ju ni de shou ji ji yi ti
我想要佔據你
I want to possess you
あなたを所有したい
나는 당신을 소유하고 싶습니다
wo xiang yao zhan ju ni
佔據你的美
Take possession of your beauty
あなたの美しさを手に入れよう
당신의 아름다움을 소유하세요
zhan ju ni de mei
佔據你的王位且絕不後退
Take your throne and never retreat
王座に就き、決して退くな
왕좌를 차지하고 결코 물러서지 마라
zhan ju ni de wang wei qie jue bu hou tui
用可憐的雙眼
With pitiful eyes
哀れな目で
불쌍한 눈으로
yong ke lian de shuang yan
來問問你
Let me ask you.
質問させてください。
제가 물어보겠습니다.
lai wen wen ni
可不可以讓我抱緊你
Can I hold you tight?
ぎゅっと抱きしめてもいいですか?
꼭 껴안아도 될까요?
ke bu ke yi rang wo bao jin ni
黃昏的光 沉默遠方
The light of dusk falls silently in the distance.
夕暮れの光が静かに遠くに落ちていく。
황혼의 빛이 멀리서 조용히 떨어진다.
huang hun de guang chen mo yuan fang
晚安太早 無話可講
Goodnight is too early, nothing to say.
おやすみなさいはまだ早いので、言うことはありません。
안녕히 주무세요. 할 말이 없어요.
wan an tai zao wu hua ke jiang
只想 跟隨你的腳步 回到家
I just want to follow in your footsteps and go home.
私はただあなたの足跡をたどって家に帰りたいだけです。
나는 당신의 발자취를 따라 집에 가고 싶습니다.
zhi xiang gen sui ni de jiao bu hui dao jia
可是 曖昧告訴我不能這樣
But ambiguity tells me I can't do this.
しかし、曖昧さから、これはできないと分かります。
하지만 모호함은 내가 이것을 할 수 없다는 것을 말해줍니다.
ke shi ai mei gao su wo bu neng zhe yang
舉止行爲要正常
Behavior should be normal
行動は正常であるべきである
행동은 정상적이어야 합니다
ju zhi hang wei yao zheng chang
就怕太多會踉蹌
I'm afraid too much will cause me to stumble.
多すぎるとつまずいてしまうのではないかと心配です。
너무 많이 하면 넘어질까 봐 걱정이에요.
jiu pa tai duo hui liang qiang
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
What to do, what to do, what to do?
何をしようか、何をしようか、何をしようか?
무엇을 해야 할까, 무엇을 해야 할까, 무엇을 해야 할까?
zen me ban zen me ban zen me ban
到底該不該 該不該 停止這種想法
Should I stop thinking about this?
これについて考えるのをやめるべきでしょうか?
이 생각을 멈춰야 할까?
dao di gai bu gai gai bu gai ting zhi zhe zhong xiang fa
我想要佔據你
I want to possess you
あなたを所有したい
나는 당신을 소유하고 싶습니다
wo xiang yao zhan ju ni
佔據你的美
Take possession of your beauty
あなたの美しさを手に入れよう
당신의 아름다움을 소유하세요
zhan ju ni de mei
佔據你的一切且無可厚非
Taking everything from you is perfectly acceptable.
あなたからすべてを奪うことは全く問題ありません。
당신에게서 모든 것을 빼앗는 것은 전적으로 허용됩니다.
zhan ju ni de yi qie qie wu ke hou fei
用誠實的身體
With an honest body
正直な体で
정직한 몸으로
yong cheng shi de shen ti
再親吻你
I'll kiss you again
もう一度キスするよ
다시 키스해줄게
zai qin wen ni
再佔據你的手機記憶體
Then occupy your phone's memory
そして携帯電話のメモリを占有する
그럼 휴대폰 메모리를 차지하세요
zai zhan ju ni de shou ji ji yi ti
我想要佔據你
I want to possess you
あなたを所有したい
나는 당신을 소유하고 싶습니다
wo xiang yao zhan ju ni
佔據你的美
Take possession of your beauty
あなたの美しさを手に入れよう
당신의 아름다움을 소유하세요
zhan ju ni de mei
佔據你的王位且絕不後退
Take your throne and never retreat
王座に就き、決して退くな
왕좌를 차지하고 결코 물러서지 마라
zhan ju ni de wang wei qie jue bu hou tui
用可憐的雙眼
With pitiful eyes
哀れな目で
불쌍한 눈으로
yong ke lian de shuang yan
來問問你
Let me ask you.
質問させてください。
제가 물어보겠습니다.
lai wen wen ni
可不可以讓我抱緊你
Can I hold you tight?
ぎゅっと抱きしめてもいいですか?
꼭 껴안아도 될까요?
ke bu ke yi rang wo bao jin ni
太快的問候都有盲點
Greetings that come too quickly often have blind spots.
あまりにも急な挨拶には、盲点がつきものです。
너무 빨리 인사를 건네면 종종 맹점이 생기기 마련이다.
tai kuai de wen hou dou you mang dian
太慢的話語都有句點
Even slow-paced words have an ending.
ゆっくりとしたペースの言葉にも終わりがあります。
느린 속도의 단어에도 끝이 있습니다.
tai man de hua yu dou you ju dian
剛好的距離是突破點
The perfect distance is the breakthrough point.
完璧な距離こそが突破口です。
완벽한 거리는 돌파구입니다.
gang hao de ju li shi tu po dian
絕佳的時機要成熟點
The perfect timing needs to be ripe.
完璧なタイミングが熟している必要があります。
완벽한 타이밍은 익어야 합니다.
jue jia de shi ji yao cheng shu dian
太快的關系會有危險
Relationships that develop too quickly can be dangerous.
あまりに急速に発展する関係は危険となる可能性があります。
너무 빨리 발전하는 관계는 위험할 수 있습니다.
tai kuai de guan xi hui you wei xian
太慢的進展會斷了線
Progress that's too slow will cause the connection to break down.
進行が遅すぎると接続が切断されます。
진행 속도가 너무 느리면 연결이 끊어집니다.
tai man de jin zhan hui duan le xian
成熟的自己早該出現
A more mature version of myself should have appeared long ago.
もっと成熟した自分がずっと前に現れているはずだった。
더 성숙한 버전의 나는 오래 전에 나타났어야 했다.
cheng shu de zi ji zao gai chu xian
幼稚的心靈藏在裏面
A naive mind is hidden inside.
内には純真な心が秘められている。
순진한 마음이 숨겨져 있습니다.
you zhi de xin ling cang zai li mian
我想要佔據你
I want to possess you
あなたを所有したい
나는 당신을 소유하고 싶습니다
wo xiang yao zhan ju ni
佔據你的美
Take possession of your beauty
あなたの美しさを手に入れよう
당신의 아름다움을 소유하세요
zhan ju ni de mei
佔據你的一切且無可厚非
Taking everything from you is perfectly acceptable.
あなたからすべてを奪うことは全く問題ありません。
당신에게서 모든 것을 빼앗는 것은 전적으로 허용됩니다.
zhan ju ni de yi qie qie wu ke hou fei
用誠實的身體
With an honest body
正直な体で
정직한 몸으로
yong cheng shi de shen ti
再親吻你
I'll kiss you again
もう一度キスするよ
다시 키스해줄게
zai qin wen ni
再佔據你的手機記憶體
Then occupy your phone's memory
そして携帯電話のメモリを占有する
그럼 휴대폰 메모리를 차지하세요
zai zhan ju ni de shou ji ji yi ti
我想要佔據你
I want to possess you
あなたを所有したい
나는 당신을 소유하고 싶습니다
wo xiang yao zhan ju ni
佔據你的美
Take possession of your beauty
あなたの美しさを手に入れよう
당신의 아름다움을 소유하세요
zhan ju ni de mei
佔據你的王位且絕不後退
Take your throne and never retreat
王座に就き、決して退くな
왕좌를 차지하고 결코 물러서지 마라
zhan ju ni de wang wei qie jue bu hou tui
用可憐的雙眼
With pitiful eyes
哀れな目で
불쌍한 눈으로
yong ke lian de shuang yan
來問問你
Let me ask you.
質問させてください。
제가 물어보겠습니다.
lai wen wen ni
可不可以讓我抱緊你
Can I hold you tight?
ぎゅっと抱きしめてもいいですか?
꼭 껴안아도 될까요?
ke bu ke yi rang wo bao jin ni
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
我想要佔據你
●●●
清晨的光 彌補猜想
早安太早 睡意滋長
只想 跟隨你的腳步 回到家
可是 曖昧告訴我不能這樣
舉止行爲要正常
就怕太多會踉蹌
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
到底該不該 該不該 停止這種想法
我想要佔據你
佔據你的美
佔據你的一切且無可厚非
用誠實的身體
再親吻你
再佔據你的手機記憶體
我想要佔據你
佔據你的美
佔據你的王位且絕不後退
用可憐的雙眼
來問問你
可不可以讓我抱緊你
......
●●●
黃昏的光 沉默遠方
晚安太早 無話可講
只想 跟隨你的腳步 回到家
可是 曖昧告訴我不能這樣
舉止行爲要正常
就怕太多會踉蹌
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
到底該不該 該不該 停止這種想法
我想要佔據你
佔據你的美
佔據你的一切且無可厚非
用誠實的身體
再親吻你
再佔據你的手機記憶體
我想要佔據你
佔據你的美
佔據你的王位且絕不後退
用可憐的雙眼
來問問你
可不可以讓我抱緊你
太快的問候都有盲點
太慢的話語都有句點
剛好的距離是突破點
絕佳的時機要成熟點
太快的關系會有危險
太慢的進展會斷了線
成熟的自己早該出現
幼稚的心靈藏在裏面
我想要佔據你
佔據你的美
佔據你的一切且無可厚非
用誠實的身體
再親吻你
再佔據你的手機記憶體
我想要佔據你
佔據你的美
佔據你的王位且絕不後退
用可憐的雙眼
來問問你
可不可以讓我抱緊你
一念之間 Without Me
當眼淚變成照片
When tears become photographs
涙が写真になるとき
눈물이 사진이 될 때
dang yan lei bian cheng zhao pian
當天真變回童年
When innocence returns to childhood
無邪気さが子供時代に戻るとき
순수함이 어린 시절로 돌아올 때
dang tian zhen bian hui tong nian
當星星變成想念
When stars become longing
星が憧れになるとき
별이 그리움이 될 때
dang xing xing bian cheng xiang nian
我變成了誰
Who did I become?
私は何者になったのでしょうか?
나는 어떤 사람이 되었을까?
wo bian cheng le shui
當午後沒有咖啡
When there's no coffee in the afternoon
午後にコーヒーがないとき
오후에 커피가 없을 때
dang wu hou mei you ka fei
當城市沒有失眠
When the city has no insomnia
街に不眠症がないとき
도시에 불면증이 없을 때
dang cheng shi mei you shi mian
當期待變成等待
When expectation turns into waiting
期待が待ちに変わるとき
기대가 기다림으로 바뀔 때
dang qi dai bian cheng deng dai
你會在哪邊
Which side will you be on?
あなたはどちら側につきますか?
당신은 어느 편에 서시겠습니까?
ni hui zai na bian
原來我們的相遇
Our meeting
私たちの出会い
우리의 회의
yuan lai wo men de xiang yu
是需要⼀念之間
It requires a single thought.
たった一つの思考が必要です。
단 하나의 생각만 있으면 됩니다.
shi xu yao ⼀nian zhi jian
你轉⾝我的追逐
You turn into my pursuit
あなたは私の追求になる
너는 내 추격에 동참한다
ni zhuan ⾝wo de zhui zhu
是不是我們的命運
Is this our destiny?
これが私たちの運命なのでしょうか?
이게 우리의 운명인가?
shi bu shi wo men de ming yun
捉弄着時間
Playing tricks on time
時間に関するトリック
시간에 맞춰 속임수를 쓰다
zhuo nong zhe shi jian
我會 在你熟悉的⼗字路⼝
I will be at the familiar intersection.
いつもの交差点に着きます。
나는 익숙한 교차로에 있을 것이다.
wo hui zai ni shu xi de ⼗zi lu ⼝
想像 有天你會從這裏經過
Imagine that one day you will pass by here.
いつかここを通る日を想像してみてください。
어느 날 당신이 이곳을 지나간다고 상상해보세요.
xiang xiang you tian ni hui cong zhe li jing guo
或許 青春就是這樣的⽣活
Perhaps this is what youth is all about.
おそらくこれが若さというものなのでしょう。
아마도 이것이 바로 청춘의 전부일 것이다.
huo xu qing chun jiu shi zhe yang de ⽣huo
沒有痛過 就不能懂
You can't understand without experiencing pain.
痛みを経験せずに理解することはできません。
고통을 겪지 않고서는 이해할 수 없습니다.
mei you tong guo jiu bu neng dong
沒有愛過 就不能感受
You can't feel without having loved.
愛さなければ感じることはできない。
사랑하지 않고서는 감정을 느낄 수 없습니다.
mei you ai guo jiu bu neng gan shou
沒有你 我曾不是我
Without you, I was never myself.
あなたなしでは、私は決して私自身ではなかったのです。
당신이 없었다면 나는 결코 나 자신이 아니었을 것입니다.
mei you ni wo ceng bu shi wo
當號碼變成拒接
When the number becomes a rejected call
番号が拒否通話になった場合
해당 번호가 거부된 통화로 전환되는 경우
dang hao ma bian cheng ju jie
當沉默變成回答
When silence becomes an answer
沈黙が答えになるとき
침묵이 답이 될 때
dang chen mo bian cheng hui da
當安靜變成消遣
When quiet becomes a pastime
静寂が娯楽になるとき
고요함이 오락이 될 때
dang an jing bian cheng xiao qian
我默默流淚
I silently shed tears.
私は静かに涙を流した。
나는 조용히 눈물을 흘렸다.
wo mo mo liu lei
當空⽩變成回憶
When emptiness becomes a memory
空虚が記憶になるとき
공허함이 추억이 될 때
dang kong ⽩bian cheng hui yi
但遺憾卻刻骨銘⼼
But the regret is unforgettable.
しかし、その後悔は忘れられない。
하지만 그 후회는 잊을 수 없습니다.
dan yi han que ke gu ming ⼼
當快樂無法快樂
When happiness cannot be happy
幸せが幸せになれないとき
행복이 행복할 수 없을 때
dang kuai le wu fa kuai le
你能否聽見
Can you hear me?
聞こえますか?
나의 말이 들리나요?
ni neng fou ting jian
原來我們的相遇
Our meeting
私たちの出会い
우리의 회의
yuan lai wo men de xiang yu
是需要⼀念之間
It requires a single thought.
たった一つの思考が必要です。
단 하나의 생각만 있으면 됩니다.
shi xu yao ⼀nian zhi jian
你轉⾝我的追逐
You turn into my pursuit
あなたは私の追求になる
너는 내 추격에 동참한다
ni zhuan ⾝wo de zhui zhu
是不是我們的命運
Is this our destiny?
これが私たちの運命なのでしょうか?
이게 우리의 운명인가?
shi bu shi wo men de ming yun
捉弄着時間
Playing tricks on time
時間に関するトリック
시간에 맞춰 속임수를 쓰다
zhuo nong zhe shi jian
我會 在你熟悉的⼗字路⼝
I will be at the familiar intersection.
いつもの交差点に着きます。
나는 익숙한 교차로에 있을 것이다.
wo hui zai ni shu xi de ⼗zi lu ⼝
想像 有天你會從這裏經過
Imagine that one day you will pass by here.
いつかここを通る日を想像してみてください。
어느 날 당신이 이곳을 지나간다고 상상해보세요.
xiang xiang you tian ni hui cong zhe li jing guo
或許 青春就是這樣的⽣活
Perhaps this is what youth is all about.
おそらくこれが若さというものなのでしょう。
아마도 이것이 바로 청춘의 전부일 것이다.
huo xu qing chun jiu shi zhe yang de ⽣huo
沒有痛過 就不能懂
You can't understand without experiencing pain.
痛みを経験せずに理解することはできません。
고통을 겪지 않고서는 이해할 수 없습니다.
mei you tong guo jiu bu neng dong
沒有愛過 就不能感受
You can't feel without having loved.
愛さなければ感じることはできない。
사랑하지 않고서는 감정을 느낄 수 없습니다.
mei you ai guo jiu bu neng gan shou
我會 在你最愛的餐廳門⼝
I will be at your favorite restaurant door.
あなたのお気に入りのレストランの入り口にいます。
당신이 가장 좋아하는 레스토랑 문 앞에 있을게요.
wo hui zai ni zui ai de can ting men ⼝
等待 你會出現在我的⾝後
Waiting for you to appear behind me
私の後ろにあなたが現れるのを待っています
내 뒤에 네가 나타나기를 기다리며
deng dai ni hui chu xian zai wo de ⾝hou
或許 青春就是這樣的⽣活
Perhaps this is what youth is all about.
おそらくこれが若さというものなのでしょう。
아마도 이것이 바로 청춘의 전부일 것이다.
huo xu qing chun jiu shi zhe yang de ⽣huo
沒有痛過 就不能懂
You can't understand without experiencing pain.
痛みを経験せずに理解することはできません。
고통을 겪지 않고서는 이해할 수 없습니다.
mei you tong guo jiu bu neng dong
沒有愛過 就不能感受
You can't feel without having loved.
愛さなければ感じることはできない。
사랑하지 않고서는 감정을 느낄 수 없습니다.
mei you ai guo jiu bu neng gan shou
沒有你 我曾不是我
Without you, I was never myself.
あなたなしでは、私は決して私自身ではなかったのです。
당신이 없었다면 나는 결코 나 자신이 아니었을 것입니다.
mei you ni wo ceng bu shi wo
我會 在第⼀次牽⼿的街⼝
I will be on the street where we first held hands.
私たちが初めて手をつないだ通りに私はいるでしょう。
우리가 처음 손을 잡았던 거리에 있을 거예요.
wo hui zai di ⼀ci qian ⼿de jie ⼝
想像 有天你會從這裏經過
Imagine that one day you will pass by here.
いつかここを通る日を想像してみてください。
어느 날 당신이 이곳을 지나간다고 상상해보세요.
xiang xiang you tian ni hui cong zhe li jing guo
或許 青春就是這樣的⽣活
Perhaps this is what youth is all about.
おそらくこれが若さというものなのでしょう。
아마도 이것이 바로 청춘의 전부일 것이다.
huo xu qing chun jiu shi zhe yang de ⽣huo
沒有痛過 就不能懂
You can't understand without experiencing pain.
痛みを経験せずに理解することはできません。
고통을 겪지 않고서는 이해할 수 없습니다.
mei you tong guo jiu bu neng dong
沒有愛過 就不能感受
You can't feel without having loved.
愛さなければ感じることはできない。
사랑하지 않고서는 감정을 느낄 수 없습니다.
mei you ai guo jiu bu neng gan shou
我會 想念你最愛我的時候
I will miss the times when you loved me the most.
あなたが私を最も愛してくれた時のことが懐かしくなります。
당신이 나를 가장 사랑했던 그 시절이 그리울 거예요.
wo hui xiang nian ni zui ai wo de shi hou
當作 紀念你說離開的那天
As a memento of the day you said you were leaving
あなたが去ると言った日の記念として
당신이 떠난다고 말한 날을 기념하기 위해
dang zuo ji nian ni shuo li kai de na tian
或許 青春就是這樣的⽣活
Perhaps this is what youth is all about.
おそらくこれが若さというものなのでしょう。
아마도 이것이 바로 청춘의 전부일 것이다.
huo xu qing chun jiu shi zhe yang de ⽣huo
沒有痛過 就不能懂
You can't understand without experiencing pain.
痛みを経験せずに理解することはできません。
고통을 겪지 않고서는 이해할 수 없습니다.
mei you tong guo jiu bu neng dong
沒有愛過 就不能感受
You can't feel without having loved.
愛さなければ感じることはできない。
사랑하지 않고서는 감정을 느낄 수 없습니다.
mei you ai guo jiu bu neng gan shou
沒有你 我從不是我
Without you, I am never myself.
あなたなしでは、私は決して私自身ではありません。
당신이 없다면 나는 결코 나 자신이 될 수 없습니다.
mei you ni wo cong bu shi wo
但沒有我 你好像過的不錯
But you seem to be doing quite well without me.
でも、私がいなくてもあなたはうまくやっているようですね。
하지만 당신은 나 없이도 꽤 잘 지내는 것 같아요.
dan mei you wo ni hao xiang guo de bu cuo
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
一念之間 Without Me
●●●
當眼淚變成照片
當天真變回童年
當星星變成想念
我變成了誰
當午後沒有咖啡
當城市沒有失眠
當期待變成等待
你會在哪邊
原來我們的相遇
是需要⼀念之間
你轉⾝我的追逐
是不是我們的命運
捉弄着時間
我會 在你熟悉的⼗字路⼝
想像 有天你會從這裏經過
或許 青春就是這樣的⽣活
沒有痛過 就不能懂
沒有愛過 就不能感受
沒有你 我曾不是我
......
●●●
當號碼變成拒接
當沉默變成回答
當安靜變成消遣
我默默流淚
當空⽩變成回憶
但遺憾卻刻骨銘⼼
當快樂無法快樂
你能否聽見
原來我們的相遇
是需要⼀念之間
你轉⾝我的追逐
是不是我們的命運
捉弄着時間
我會 在你熟悉的⼗字路⼝
想像 有天你會從這裏經過
或許 青春就是這樣的⽣活
沒有痛過 就不能懂
沒有愛過 就不能感受
我會 在你最愛的餐廳門⼝
等待 你會出現在我的⾝後
或許 青春就是這樣的⽣活
沒有痛過 就不能懂
沒有愛過 就不能感受
沒有你 我曾不是我
......
●●●
我會 在第⼀次牽⼿的街⼝
想像 有天你會從這裏經過
或許 青春就是這樣的⽣活
沒有痛過 就不能懂
沒有愛過 就不能感受
我會 想念你最愛我的時候
當作 紀念你說離開的那天
或許 青春就是這樣的⽣活
沒有痛過 就不能懂
沒有愛過 就不能感受
沒有你 我從不是我
但沒有我 你好像過的不錯
你所到之處(就下雨)
一半是你的貪婪
Half of it is your greed.
半分はあなたの欲です。
그 중 절반은 당신의 탐욕 때문입니다.
yi ban shi ni de tan lan
我的指環鑲嵌另一半
My ring is set with the other half.
私の指輪はもう半分にセットされています。
내 반지는 다른 반쪽과 함께 세팅되어 있어요.
wo de zhi huan xiang qian ling yi ban
錯就錯在所愛
The mistake lies in the one you love.
間違いはあなたが愛する人の中にあります。
실수는 당신이 사랑하는 사람에게 있습니다.
cuo jiu cuo zai suo ai
錯在無奈給與更多關懷
The mistake was in giving more care out of helplessness.
間違いは、無力感からさらにケアを与えてしまったことだった。
실수는 무력감 때문에 더 많은 보살핌을 베푼 데 있었습니다.
cuo zai wu nai gei yu geng duo guan huai
你所到之處就下雨
It rains wherever you go.
どこへ行っても雨が降ります。
어디를 가든 비가 내립니다.
ni suo dao zhi chu jiu xia yu
就連雨傘都爲我嘆息
Even the umbrella sighed for me.
傘さえも私のためにため息をついた。
우산조차도 나를 위해 한숨을 쉬었다.
jiu lian yu san dou wei wo tan xi
這城市漫天大雨
The city was experiencing torrential rain.
市内は豪雨に見舞われていた。
그 도시는 폭우를 겪고 있었습니다.
zhe cheng shi man tian da yu
這壞天氣
This bad weather
この悪天候
이 나쁜 날씨
zhe huai tian qi
找誰不容易
It's not easy to find someone
誰かを見つけるのは簡単ではない
누군가를 찾는 것은 쉽지 않습니다
zhao shui bu rong yi
可天真是我的決定
But naivety was my decision.
しかし、私の決断は世間知らずだった。
하지만 순진함이 내 결정이었습니다.
ke tian zhen shi wo de jue ding
我不想成爲負擔像你的鞋帶
I don't want to be a burden like your shoelaces.
あなたの靴ひものように重荷になりたくないんです。
나는 당신의 신발끈처럼 짐이 되고 싶지 않아요.
wo bu xiang cheng wei fu dan xiang ni de xie dai
找你出門麻煩
It's troublesome to ask you to go out.
出かけるように頼むのは面倒だ。
너한테 외출을 부탁하는 건 귀찮은 일이야.
zhao ni chu men ma fan
讓雨水爲我灌溉把缺憾填滿
Let the rain irrigate me and fill the void.
雨が私を潤し、空虚を満たしてくれますように。
비가 나에게 물을 주고 공허함을 채워주길 바랍니다.
rang yu shui wei wo guan gai ba que han tian man
不讓悲從中來
Don't let sorrow arise.
悲しみを生じさせないでください。
슬픔이 생기지 않도록 하세요.
bu rang bei cong zhong lai
你所到之處就下雨
It rains wherever you go.
どこへ行っても雨が降ります。
어디를 가든 비가 내립니다.
ni suo dao zhi chu jiu xia yu
就連雨傘都爲我嘆息
Even the umbrella sighed for me.
傘さえも私のためにため息をついた。
우산조차도 나를 위해 한숨을 쉬었다.
jiu lian yu san dou wei wo tan xi
這城市漫天大雨
The city was experiencing torrential rain.
市内は豪雨に見舞われていた。
그 도시는 폭우를 겪고 있었습니다.
zhe cheng shi man tian da yu
這壞天氣
This bad weather
この悪天候
이 나쁜 날씨
zhe huai tian qi
找誰不容易
It's not easy to find someone
誰かを見つけるのは簡単ではない
누군가를 찾는 것은 쉽지 않습니다
zhao shui bu rong yi
你所到之處就下雨
It rains wherever you go.
どこへ行っても雨が降ります。
어디를 가든 비가 내립니다.
ni suo dao zhi chu jiu xia yu
我撐着傘在街頭尋覓
I searched the streets with my umbrella.
私は傘を持って通りを捜した。
나는 우산을 들고 거리를 수색했다.
wo cheng zhe san zai jie tou xun mi
這城市樓高幾許
How tall are the buildings in this city?
この街の建物はどれくらい高いですか?
이 도시의 건물은 얼마나 높나요?
zhe cheng shi lou gao ji xu
就連下雨
Even when it rains
雨が降っても
비가 와도
jiu lian xia yu
都斷斷續續
All intermittent
すべて断続的
모든 간헐적
dou duan duan xu xu
可我天真不懂放棄 meow
But I was naive and didn't know how to give up.
しかし、私は世間知らずだったので諦め方が分かりませんでした。
하지만 저는 순진해서 포기하는 법을 몰랐습니다.
ke wo tian zhen bu dong fang qi meow
想當然你的表情
Taken for granted your expression
あなたの表現は当然のこととみなされる
당신의 표현을 당연하게 여겼습니다
xiang dang ran ni de biao qing
是一巴掌帶來空蕩地回音
It was a slap that brought an empty echo.
それは空虚な反響をもたらした平手打ちだった。
그것은 헛된 울림을 불러일으키는 때림이었다.
shi yi ba zhang dai lai kong dang di hui yin
愛就是無常天氣
Love is like unpredictable weather.
愛は予測できない天気のようなもの。
사랑은 예측할 수 없는 날씨와 같아요.
ai jiu shi wu chang tian qi
召來了烏雲
It summoned dark clouds
それは暗雲を呼び起こした
그것은 어두운 구름을 불러일으켰다
zhao lai le wu yun
綻放了雨季
Blooming in the rainy season
雨季に咲く
우기에 꽃이 핀다
zhan fang le yu ji
但說不定你會放晴 meow
But maybe the sun will shine again.
しかし、もしかしたらまた太陽が輝くかもしれない。
하지만 어쩌면 태양이 다시 빛날지도 몰라요.
dan shuo bu ding ni hui fang qing meow
詞:潘燕山
Lyrics: Pan Yanshan
作詞:潘燕山
작사: 판얀산
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
你所到之處(就下雨)
●●●
一半是你的貪婪
我的指環鑲嵌另一半
錯就錯在所愛
錯在無奈給與更多關懷
你所到之處就下雨
就連雨傘都爲我嘆息
這城市漫天大雨
這壞天氣
找誰不容易
可天真是我的決定
......
●●●
我不想成爲負擔像你的鞋帶
找你出門麻煩
讓雨水爲我灌溉把缺憾填滿
不讓悲從中來
你所到之處就下雨
就連雨傘都爲我嘆息
這城市漫天大雨
這壞天氣
找誰不容易
你所到之處就下雨
我撐着傘在街頭尋覓
這城市樓高幾許
就連下雨
都斷斷續續
可我天真不懂放棄 meow
......
●●●
想當然你的表情
是一巴掌帶來空蕩地回音
愛就是無常天氣
召來了烏雲
綻放了雨季
但說不定你會放晴 meow
啊我忘了帶傘
時間倒數見面的日子
Countdown to the day we meet
会う日までのカウントダウン
우리가 만나는 날까지의 카운트다운
shi jian dao shu jian mian de ri zi
一步一步地靠近
Approaching step by step
一歩一歩近づいて
한 걸음씩 다가가다
yi bu yi bu di kao jin
想像你的樣子在大街
Imagine what you look like on the street
路上で自分がどう見えるか想像してみて
거리에서 당신이 어떻게 보일지 상상해보세요
xiang xiang ni de yang zi zai da jie
肯定比照片還美麗
She's definitely even more beautiful than in the photos.
彼女は写真で見るよりも絶対もっと美人です。
그녀는 확실히 사진보다 더 아름답습니다.
ken ding bi zhao pian hai mei li
人羣交錯的下班時間
The bustling crowds at the end of the workday
仕事終わりの賑やかな人混み
퇴근 후의 북적이는 인파
ren qun jiao cuo de xia ban shi jian
我想要馬上看見你
I want to see you right now
今すぐあなたに会いたい
지금 당장 당신을 만나고 싶어요
wo xiang yao ma shang kan jian ni
碎念時間怎麼那麼慢
Why does time seem to drag on so slowly?
なぜ時間がこんなにゆっくりと流れるように感じるのでしょうか?
왜 시간은 이렇게 느리게 흐르는 것 같을까?
sui nian shi jian zen me na me man
天空突然就下起了雨
Suddenly it started raining.
突然雨が降り始めました。
갑자기 비가 내리기 시작했습니다.
tian kong tu ran jiu xia qi le yu
啊我忘了帶傘
Oh, I forgot my umbrella.
ああ、傘を忘れました。
아, 우산을 잊어버렸네요.
a wo wang le dai san
但跑回家去 跟你的約定
But running home to keep your promise
でも約束を守るために家に走って帰る
하지만 약속을 지키기 위해 집으로 달려가
dan pao hui jia qu gen ni de yue ding
說不定就會 就會過期
It might expire.
期限が切れるかもしれません。
만료될 수도 있습니다.
shuo bu ding jiu hui jiu hui guo qi
啊我怎麼也忘了帶手機
Oh no, I forgot my phone too!
ああ、携帯も忘れちゃった!
아, 저도 휴대전화를 잊어버렸어요!
a wo zen me ye wang le dai shou ji
是太緊張地 想要見你
I'm so nervous about seeing you.
あなたに会うのがとても緊張します。
당신을 보는 게 너무 긴장돼요.
shi tai jin zhang di xiang yao jian ni
我的髪型必須
My hair must
私の髪は
내 머리카락은 반드시
wo de fa xing bi xu
必須要重新整理
It needs to be reorganized.
再編成する必要があります。
재정비할 필요가 있습니다.
bi xu yao zhong xin zheng li
時間倒數見面的日子
Countdown to the day we meet
会う日までのカウントダウン
우리가 만나는 날까지의 카운트다운
shi jian dao shu jian mian de ri zi
一步一步地靠近
Approaching step by step
一歩一歩近づいて
한 걸음씩 다가가다
yi bu yi bu di kao jin
想像你的樣子在大街
Imagine what you look like on the street
路上で自分がどう見えるか想像してみて
거리에서 당신이 어떻게 보일지 상상해보세요
xiang xiang ni de yang zi zai da jie
肯定比照片還美麗
She's definitely even more beautiful than in the photos.
彼女は写真で見るよりも絶対もっと美人です。
그녀는 확실히 사진보다 더 아름답습니다.
ken ding bi zhao pian hai mei li
人羣交錯的下班時間
The bustling crowds at the end of the workday
仕事終わりの賑やかな人混み
퇴근 후의 북적이는 인파
ren qun jiao cuo de xia ban shi jian
我想要馬上看見你
I want to see you right now
今すぐあなたに会いたい
지금 당장 당신을 만나고 싶어요
wo xiang yao ma shang kan jian ni
碎念時間怎麼那麼慢
Why does time seem to drag on so slowly?
なぜ時間がこんなにゆっくりと流れるように感じるのでしょうか?
왜 시간은 이렇게 느리게 흐르는 것 같을까?
sui nian shi jian zen me na me man
天空突然就下起了雨
Suddenly it started raining.
突然雨が降り始めました。
갑자기 비가 내리기 시작했습니다.
tian kong tu ran jiu xia qi le yu
啊我忘了帶傘
Oh, I forgot my umbrella.
ああ、傘を忘れました。
아, 우산을 잊어버렸네요.
a wo wang le dai san
但跑回家去 跟你的約定
But running home to keep your promise
でも約束を守るために家に走って帰る
하지만 약속을 지키기 위해 집으로 달려가
dan pao hui jia qu gen ni de yue ding
說不定就會 就會過期
It might expire.
期限が切れるかもしれません。
만료될 수도 있습니다.
shuo bu ding jiu hui jiu hui guo qi
啊我怎麼也忘了帶手機
Oh no, I forgot my phone too!
ああ、携帯も忘れちゃった!
아, 저도 휴대전화를 잊어버렸어요!
a wo zen me ye wang le dai shou ji
是太緊張地 想要見你
I'm so nervous about seeing you.
あなたに会うのがとても緊張します。
당신을 보는 게 너무 긴장돼요.
shi tai jin zhang di xiang yao jian ni
我的髪型必須
My hair must
私の髪は
내 머리카락은 반드시
wo de fa xing bi xu
必須要重新整理
It needs to be reorganized.
再編成する必要があります。
재정비할 필요가 있습니다.
bi xu yao zhong xin zheng li
啊我忘了帶傘
Oh, I forgot my umbrella.
ああ、傘を忘れました。
아, 우산을 잊어버렸네요.
a wo wang le dai san
但跑回家去 跟你的約定
But running home to keep your promise
でも約束を守るために家に走って帰る
하지만 약속을 지키기 위해 집으로 달려가
dan pao hui jia qu gen ni de yue ding
說不定就會 就會過期
It might expire.
期限が切れるかもしれません。
만료될 수도 있습니다.
shuo bu ding jiu hui jiu hui guo qi
啊我怎麼也忘了帶手機
Oh no, I forgot my phone too!
ああ、携帯も忘れちゃった!
아, 저도 휴대전화를 잊어버렸어요!
a wo zen me ye wang le dai shou ji
是太緊張地 想要見你
I'm so nervous about seeing you.
あなたに会うのがとても緊張します。
당신을 보는 게 너무 긴장돼요.
shi tai jin zhang di xiang yao jian ni
我的髪型必須
My hair must
私の髪は
내 머리카락은 반드시
wo de fa xing bi xu
必須要重新整理
It needs to be reorganized.
再編成する必要があります。
재정비할 필요가 있습니다.
bi xu yao zhong xin zheng li
啊
ah
ああ
아
a
結果我怎麼認不出你
But I couldn't recognize you.
でも、あなたを認識できませんでした。
하지만 나는 당신을 알아볼 수 없었습니다.
jie guo wo zen me ren bu chu ni
是不是你害羞 害羞到
Are you shy? So shy?
あなたは恥ずかしがり屋ですか?そんなに恥ずかしがり屋ですか?
수줍어하세요? 너무 수줍어하세요?
shi bu shi ni hai xiu hai xiu dao
找人代替 找人來代替你
Find someone to replace you.
あなたに代わる人を見つけてください。
당신을 대신할 사람을 찾으세요.
zhao ren dai ti zhao ren lai dai ti ni
啊
ah
ああ
아
a
我怎麼能那麼失禮
How could I be so rude?
どうして私はこんなに失礼なことをしてしまったのでしょうか?
내가 어떻게 이렇게 무례할 수 있을까?
wo zen me neng na me shi li
都說談戀愛要先看內心
It's often said that when dating, you should first look at someone's heart.
デートをするときは、まず相手の心を見るべきだとよく言われます。
데이트를 할 때는 먼저 상대방의 마음을 살펴봐야 한다는 말이 있습니다.
dou shuo tan lian ai yao xian kan nei xin
怎麼可以
How could this be?
どうしてこんなことが起こり得るのでしょうか?
어떻게 이럴 수 있을까?
zen me ke yi
怎麼可以先看身體
How can I check the body first?
まずは身体をどうやってチェックすればいいでしょうか?
먼저 신체를 어떻게 확인할 수 있나요?
zen me ke yi xian kan shen ti
啊我忘了帶傘
Oh, I forgot my umbrella.
ああ、傘を忘れました。
아, 우산을 잊어버렸네요.
a wo wang le dai san
我先去買一把你等一下
I'll go buy one first, you wait a moment.
先に買いに行ってくるから、ちょっと待ってて。
내가 먼저 하나 사올게요, 잠깐만요.
wo xian qu mai yi ba ni deng yi xia
如果要先回家
If you want to go home first
先に家に帰りたいなら
먼저 집에 가고 싶다면
ru guo yao xian hui jia
我也是沒關系
I'm okay too.
私も大丈夫です。
나도 괜찮아요.
wo ye shi mei guan xi
作詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
作曲:告五人 雲安
Composer: Accusefive, Yun An
作曲:Accusefive、ユン・アン
작곡가: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
啊我忘了帶傘
●●●
時間倒數見面的日子
一步一步地靠近
想像你的樣子在大街
肯定比照片還美麗
人羣交錯的下班時間
我想要馬上看見你
碎念時間怎麼那麼慢
天空突然就下起了雨
啊我忘了帶傘
但跑回家去 跟你的約定
說不定就會 就會過期
啊我怎麼也忘了帶手機
是太緊張地 想要見你
我的髪型必須
必須要重新整理
......
●●●
時間倒數見面的日子
一步一步地靠近
想像你的樣子在大街
肯定比照片還美麗
人羣交錯的下班時間
我想要馬上看見你
碎念時間怎麼那麼慢
天空突然就下起了雨
啊我忘了帶傘
但跑回家去 跟你的約定
說不定就會 就會過期
啊我怎麼也忘了帶手機
是太緊張地 想要見你
我的髪型必須
必須要重新整理
......
●●●
啊我忘了帶傘
但跑回家去 跟你的約定
說不定就會 就會過期
啊我怎麼也忘了帶手機
是太緊張地 想要見你
我的髪型必須
必須要重新整理
啊
結果我怎麼認不出你
是不是你害羞 害羞到
找人代替 找人來代替你
啊
我怎麼能那麼失禮
都說談戀愛要先看內心
怎麼可以
怎麼可以先看身體
......
●●●
啊我忘了帶傘
我先去買一把你等一下
如果要先回家
我也是沒關系
你看你看看
如果真的有神燈 許願能不能是祕密
If there really were a magic lamp, could making a wish remain a secret?
もし本当に魔法のランプがあったら、願い事を秘密のままにしておくことができるのでしょうか?
만약 마법의 램프가 정말로 있다면, 소원을 비는 것을 비밀로 유지할 수 있을까?
ru guo zhen de you shen deng xu yuan neng bu neng shi bi mi
如果真的有祕密 能不能看透你的心
If there really is a secret, can I see through your heart?
もし本当に秘密があるのなら、あなたの心を見透かしてもいいでしょうか?
정말 비밀이 있다면, 당신의 마음을 꿰뚫어 볼 수 있을까요?
ru guo zhen de you bi mi neng bu neng kan tou ni de xin
怯懦的我退到夜色的掩護裏
Cowardly, I retreated into the cover of night.
私は臆病にも夜の闇に逃げ込んだ。
나는 비겁하게 밤의 그늘 속으로 숨어들었다.
qie nuo de wo tui dao ye se de yan hu li
深深嘆息
A deep sigh
深いため息
깊은 한숨
shen shen tan xi
自己沒有倒退時空的能力
I do not have the ability to go back in time.
私には時間を遡る能力はありません。
나는 시간을 되돌릴 능력이 없습니다.
zi ji mei you dao tui shi kong de neng li
當你笑着對我說
When you said to me with a smile
あなたが笑顔で私に言った時
당신이 미소를 지으며 나에게 말했을 때
dang ni xiao zhe dui wo shuo
朋友之間不會有祕密
There are no secrets between friends
友達の間には秘密はない
친구 사이에는 비밀이 없다
peng you zhi jian bu hui you bi mi
我無法當面告訴你
I can't tell you in person
直接は言えないけど
나는 당신에게 직접 말할 수 없습니다
wo wu fa dang mian gao su ni
朋友之間還真的有祕密
There really are secrets between friends.
友達の間にも本当に秘密はあるものだ。
친구 사이에는 정말 비밀이 있죠.
peng you zhi jian hai zhen de you bi mi
怯懦的我退到豔陽的反光裏
Cowardly, I retreated into the reflection of the bright sun.
私は臆病にも、明るい太陽の反射の中に逃げ込んだ。
나는 비겁하게 밝은 햇빛의 반사 속으로 숨어들었다.
qie nuo de wo tui dao yan yang de fan guang li
汗如雨滴
Sweat dripping like rain
雨のように滴る汗
땀이 비처럼 뚝뚝 떨어진다
han ru yu di
想把面前的你帶進我潛意識中心
I want to bring you into the center of my subconscious.
あなたを私の潜在意識の中心に導きたいのです。
나는 당신을 내 잠재의식의 중심으로 데려가고 싶어요.
xiang ba mian qian de ni dai jin wo qian yi shi zhong xin
對你來說是遊戲還是保持距離
Is it a game or keeping your distance for you?
それはゲームですか、それとも距離を保つためですか?
이건 게임인가요, 아니면 거리를 두는 것인가요?
dui ni lai shuo shi you xi hai shi bao chi ju li
我想知道答案能否清晰
I want to know if the answer can be clear.
答えが明確になるかどうか知りたいです。
답변이 명확할지 알고 싶습니다.
wo xiang zhi dao da an neng fou qing xi
你看你看看
Look, look!
見て、見て!
보세요, 보세요!
ni kan ni kan kan
我這般年歲就找到了另一半
I found my other half at my age.
私はこの歳で自分のもう半分を見つけました。
나는 내 나이에 나의 반쪽을 찾았다.
wo zhe ban nian sui jiu zhao dao le ling yi ban
你看你看看
Look, look!
見て、見て!
보세요, 보세요!
ni kan ni kan kan
可是你始終都沒有察覺明白
But you never realized it.
しかし、あなたはそれを決して理解しませんでした。
하지만 당신은 결코 그것을 깨닫지 못했습니다.
ke shi ni shi zhong dou mei you cha jiao ming bai
我的心就碎成兩半
My heart shattered in two.
私の心は二つに砕け散った。
내 가슴은 두 동강이 났다.
wo de xin jiu sui cheng liang ban
等待你毫無音訊的答案
Waiting for your silent reply
あなたの静かな返事を待っています
당신의 침묵의 답변을 기다리고 있습니다
deng dai ni hao wu yin xun de da an
如果真的有神燈 許願能不能是祕密
If there really were a magic lamp, could making a wish remain a secret?
もし本当に魔法のランプがあったら、願い事を秘密のままにしておくことができるのでしょうか?
만약 마법의 램프가 정말로 있다면, 소원을 비는 것을 비밀로 유지할 수 있을까?
ru guo zhen de you shen deng xu yuan neng bu neng shi bi mi
如果真的有祕密 能不能看透你的心
If there really is a secret, can I see through your heart?
もし本当に秘密があるのなら、あなたの心を見透かしてもいいでしょうか?
정말 비밀이 있다면, 당신의 마음을 꿰뚫어 볼 수 있을까요?
ru guo zhen de you bi mi neng bu neng kan tou ni de xin
怯懦的我退到夜色的掩護裏
Cowardly, I retreated into the cover of night.
私は臆病にも夜の闇に逃げ込んだ。
나는 비겁하게 밤의 그늘 속으로 숨어들었다.
qie nuo de wo tui dao ye se de yan hu li
深深嘆息
A deep sigh
深いため息
깊은 한숨
shen shen tan xi
自己沒有倒退時空的能力
I do not have the ability to go back in time.
私には時間を遡る能力はありません。
나는 시간을 되돌릴 능력이 없습니다.
zi ji mei you dao tui shi kong de neng li
當你笑着對我說
When you said to me with a smile
あなたが笑顔で私に言った時
당신이 미소를 지으며 나에게 말했을 때
dang ni xiao zhe dui wo shuo
朋友之間不會有祕密
There are no secrets between friends
友達の間には秘密はない
친구 사이에는 비밀이 없다
peng you zhi jian bu hui you bi mi
我無法當面告訴你
I can't tell you in person
直接は言えないけど
나는 당신에게 직접 말할 수 없습니다
wo wu fa dang mian gao su ni
朋友之間還真的有祕密
There really are secrets between friends.
友達の間にも本当に秘密はあるものだ。
친구 사이에는 정말 비밀이 있죠.
peng you zhi jian hai zhen de you bi mi
怯懦的我退到豔陽的反光裏
Cowardly, I retreated into the reflection of the bright sun.
私は臆病にも、明るい太陽の反射の中に逃げ込んだ。
나는 비겁하게 밝은 햇빛의 반사 속으로 숨어들었다.
qie nuo de wo tui dao yan yang de fan guang li
汗如雨滴
Sweat dripping like rain
雨のように滴る汗
땀이 비처럼 뚝뚝 떨어진다
han ru yu di
想把面前的你帶進我潛意識中心
I want to bring you into the center of my subconscious.
あなたを私の潜在意識の中心に導きたいのです。
나는 당신을 내 잠재의식의 중심으로 데려가고 싶어요.
xiang ba mian qian de ni dai jin wo qian yi shi zhong xin
對你來說是遊戲還是保持距離
Is it a game or keeping your distance for you?
それはゲームですか、それとも距離を保つためですか?
이건 게임인가요, 아니면 거리를 두는 것인가요?
dui ni lai shuo shi you xi hai shi bao chi ju li
我想知道答案能否清晰
I want to know if the answer can be clear.
答えが明確になるかどうか知りたいです。
답변이 명확할지 알고 싶습니다.
wo xiang zhi dao da an neng fou qing xi
你看你看看
Look, look!
見て、見て!
보세요, 보세요!
ni kan ni kan kan
我這般年歲就找到了另一半
I found my other half at my age.
私はこの歳で自分のもう半分を見つけました。
나는 내 나이에 나의 반쪽을 찾았다.
wo zhe ban nian sui jiu zhao dao le ling yi ban
你看你看看
Look, look!
見て、見て!
보세요, 보세요!
ni kan ni kan kan
可是你始終都沒有察覺明白
But you never realized it.
しかし、あなたはそれを決して理解しませんでした。
하지만 당신은 결코 그것을 깨닫지 못했습니다.
ke shi ni shi zhong dou mei you cha jiao ming bai
我的心就碎成兩半
My heart shattered in two.
私の心は二つに砕け散った。
내 가슴은 두 동강이 났다.
wo de xin jiu sui cheng liang ban
等待你毫無音訊的答案
Waiting for your silent reply
あなたの静かな返事を待っています
당신의 침묵의 답변을 기다리고 있습니다
deng dai ni hao wu yin xun de da an
想和你
I want to be with you
私はあなたと一緒にいたいです
나는 당신과 함께하고 싶어요
xiang he ni
一起玩樂一起邪惡
Play together, be evil together
一緒に遊び、一緒に悪事を働く
함께 놀고, 함께 악행을 저지르세요
yi qi wan le yi qi xie e
你看你看看
Look, look!
見て、見て!
보세요, 보세요!
ni kan ni kan kan
我再說愛你就是我自己蠢蛋
Saying "I love you" again would make me a fool.
もう一度「愛している」と言うと、私はバカ者になってしまう。
다시 한번 "사랑해"라고 말하면 나는 바보가 될 것이다.
wo zai shuo ai ni jiu shi wo zi ji chun dan
我看我看看
Let me see.
そうねぇ。
어디 보자.
wo kan wo kan kan
善男和信女都這麼的悠悠哉哉
The devout men and women are all so carefree.
信心深い男性も女性も皆とても気楽です。
독실한 남자들과 여자들은 모두 너무나 태평스럽습니다.
shan nan he xin nu dou zhe me de you you zai zai
我的心就碎成兩半
My heart shattered in two.
私の心は二つに砕け散った。
내 가슴은 두 동강이 났다.
wo de xin jiu sui cheng liang ban
等待你若有似無的浪漫
Waiting for your subtle romance
あなたのさりげないロマンスを待っています
당신의 미묘한 로맨스를 기다리고 있습니다
deng dai ni ruo you si wu de lang man
想和你
I want to be with you
私はあなたと一緒にいたいです
나는 당신과 함께하고 싶어요
xiang he ni
一起玩樂一起邪惡
Play together, be evil together
一緒に遊び、一緒に悪事を働く
함께 놀고, 함께 악행을 저지르세요
yi qi wan le yi qi xie e
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
你看你看看
●●●
如果真的有神燈 許願能不能是祕密
如果真的有祕密 能不能看透你的心
怯懦的我退到夜色的掩護裏
深深嘆息
自己沒有倒退時空的能力
當你笑着對我說
朋友之間不會有祕密
我無法當面告訴你
朋友之間還真的有祕密
怯懦的我退到豔陽的反光裏
汗如雨滴
想把面前的你帶進我潛意識中心
對你來說是遊戲還是保持距離
我想知道答案能否清晰
你看你看看
我這般年歲就找到了另一半
你看你看看
可是你始終都沒有察覺明白
我的心就碎成兩半
等待你毫無音訊的答案
如果真的有神燈 許願能不能是祕密
如果真的有祕密 能不能看透你的心
怯懦的我退到夜色的掩護裏
深深嘆息
自己沒有倒退時空的能力
當你笑着對我說
朋友之間不會有祕密
我無法當面告訴你
朋友之間還真的有祕密
怯懦的我退到豔陽的反光裏
汗如雨滴
想把面前的你帶進我潛意識中心
對你來說是遊戲還是保持距離
我想知道答案能否清晰
你看你看看
我這般年歲就找到了另一半
你看你看看
可是你始終都沒有察覺明白
我的心就碎成兩半
等待你毫無音訊的答案
想和你
一起玩樂一起邪惡
......
●●●
你看你看看
我再說愛你就是我自己蠢蛋
我看我看看
善男和信女都這麼的悠悠哉哉
我的心就碎成兩半
等待你若有似無的浪漫
想和你
一起玩樂一起邪惡
遠距離戀愛
有多久沒有輕捧你的臉
How long has it been since I gently cupped your face?
私があなたの顔を優しく包み込んでからどれくらい経ったでしょうか?
내가 당신의 얼굴을 부드럽게 감싸 안은 지 얼마나 되었나요?
you duo jiu mei you qing peng ni de lian
牽着你逛街
Holding your hand while strolling around town
街を歩きながら手を握る
도시를 산책하면서 손을 잡고
qian zhe ni guang jie
隔着手機再隔着一片大海的心
A heart separated by a phone and an ocean
電話と海によって隔てられた心
전화와 바다로 분리된 마음
ge zhe shou ji zai ge zhe yi pian da hai de xin
到底有多久沒有跟你去買菜
How long has it been since I went grocery shopping with you?
あなたと一緒に食料品の買い物に行ったのはいつぶりでしょうか?
당신과 함께 식료품 쇼핑을 한 지 얼마나 되었나요?
dao di you duo jiu mei you gen ni qu mai cai
陪你吃火鍋
I'll eat hot pot with you
一緒に鍋を食べよう
나는 너와 함께 뜨거운 냄비를 먹을거야
pei ni chi huo guo
吃完散步再做做運動日常生活
After eating, take a walk and do some exercise in your daily life.
食後は散歩したり、日常生活の中で運動をしましょう。
식사 후에는 산책을 하거나 일상생활 속에서 운동을 하세요.
chi wan san bu zai zuo zuo yun dong ri chang sheng huo
遠距離戀愛是種折磨
Long-distance relationships are torture
遠距離恋愛は拷問だ
장거리 연애는 고문이다
yuan ju li lian ai shi zhong she mo
多希望你能在下一秒出現
I wish you could appear in the next second.
次の瞬間にあなたが現れればいいのに。
다음 순간에 당신이 나타나기를 바랍니다.
duo xi wang ni neng zai xia yi miao chu xian
在我轉身之後
After I turned around
振り向いた後
내가 돌아선 후
zai wo zhuan shen zhi hou
如果思念很多
If you miss a lot
たくさん見逃したら
많이 놓치면
ru guo si nian hen duo
它能不能夠變成一道風
Can it turn into a gust of wind?
突風に変わることはできますか?
돌풍으로 바뀔 수 있을까?
ta neng bu neng gou bian cheng yi dao feng
吹熄你的等候
Blow out your waiting
待ち時間を吹き飛ばす
기다림을 날려버리세요
chui xi ni de deng hou
爲我的承諾
For my promise
私の約束のために
내 약속을 위해
wei wo de cheng nuo
生起一團不滅的火
A flame that never dies is lit.
決して消えることのない炎が灯される。
결코 꺼지지 않는 불꽃이 켜졌습니다.
sheng qi yi tuan bu mie de huo
如果思念很多
If you miss a lot
たくさん見逃したら
많이 놓치면
ru guo si nian hen duo
它能不能夠變成一道風
Can it turn into a gust of wind?
突風に変わることはできますか?
돌풍으로 바뀔 수 있을까?
ta neng bu neng gou bian cheng yi dao feng
輕撫你的守候
Gently caress your waiting
待つ時間を優しく撫でる
당신의 기다림을 부드럽게 쓰다듬어 주세요
qing fu ni de shou hou
爲相愛的戀人
For lovers
恋人たちの
연인들을 위해
wei xiang ai de lian ren
沾滿運氣不必再東奔西走
Bringing good fortune means no more running around.
幸運をもたらすということは、もう走り回らないことを意味します。
행운을 가져다준다는 것은 더 이상 뛰어다닐 필요가 없다는 것을 의미합니다.
zhan man yun qi bu bi zai dong ben xi zou
有多久沒有吻着你的臉
How long has it been since I kissed your face?
あなたの顔にキスしてからどれくらい経ったでしょうか?
내가 당신 얼굴에 키스한 지 얼마나 됐지?
you duo jiu mei you wen zhe ni de lian
好好聽你說
Listen carefully to what you have to say
自分の言うことを注意深く聞く
당신이 말해야 할 내용을 주의 깊게 들어보세요
hao hao ting ni shuo
今天的事明天的你去哪奔波
What you do today, where will you be tomorrow?
今日何をするか、明日はどこにいるか?
오늘은 무엇을 하고, 내일은 어디에 있을 건가요?
jin tian de shi ming tian de ni qu na ben bo
遠距離戀愛是種折磨
Long-distance relationships are torture
遠距離恋愛は拷問だ
장거리 연애는 고문이다
yuan ju li lian ai shi zhong she mo
多希望你能在下一秒出現
I wish you could appear in the next second.
次の瞬間にあなたが現れればいいのに。
다음 순간에 당신이 나타나기를 바랍니다.
duo xi wang ni neng zai xia yi miao chu xian
在我轉身之後
After I turned around
振り向いた後
내가 돌아선 후
zai wo zhuan shen zhi hou
如果思念很多
If you miss a lot
たくさん見逃したら
많이 놓치면
ru guo si nian hen duo
它能不能夠變成一道風
Can it turn into a gust of wind?
突風に変わることはできますか?
돌풍으로 바뀔 수 있을까?
ta neng bu neng gou bian cheng yi dao feng
吹熄你的等候
Blow out your waiting
待ち時間を吹き飛ばす
기다림을 날려버리세요
chui xi ni de deng hou
爲我的承諾
For my promise
私の約束のために
내 약속을 위해
wei wo de cheng nuo
生起一團不滅的火
A flame that never dies is lit.
決して消えることのない炎が灯される。
결코 꺼지지 않는 불꽃이 켜졌습니다.
sheng qi yi tuan bu mie de huo
如果思念很多
If you miss a lot
たくさん見逃したら
많이 놓치면
ru guo si nian hen duo
它能不能夠變成一道風
Can it turn into a gust of wind?
突風に変わることはできますか?
돌풍으로 바뀔 수 있을까?
ta neng bu neng gou bian cheng yi dao feng
輕撫你的守候
Gently caress your waiting
待つ時間を優しく撫でる
당신의 기다림을 부드럽게 쓰다듬어 주세요
qing fu ni de shou hou
爲相愛的戀人
For lovers
恋人たちの
연인들을 위해
wei xiang ai de lian ren
沾滿運氣不必再東奔西走
Bringing good fortune means no more running around.
幸運をもたらすということは、もう走り回らないことを意味します。
행운을 가져다준다는 것은 더 이상 뛰어다닐 필요가 없다는 것을 의미합니다.
zhan man yun qi bu bi zai dong ben xi zou
如果思念很多
If you miss a lot
たくさん見逃したら
많이 놓치면
ru guo si nian hen duo
它能不能夠變成一道風
Can it turn into a gust of wind?
突風に変わることはできますか?
돌풍으로 바뀔 수 있을까?
ta neng bu neng gou bian cheng yi dao feng
吹熄你的等候
Blow out your waiting
待ち時間を吹き飛ばす
기다림을 날려버리세요
chui xi ni de deng hou
爲我的承諾
For my promise
私の約束のために
내 약속을 위해
wei wo de cheng nuo
生起一團不滅的火
A flame that never dies is lit.
決して消えることのない炎が灯される。
결코 꺼지지 않는 불꽃이 켜졌습니다.
sheng qi yi tuan bu mie de huo
如果思念很多
If you miss a lot
たくさん見逃したら
많이 놓치면
ru guo si nian hen duo
它能不能夠變成一道風
Can it turn into a gust of wind?
突風に変わることはできますか?
돌풍으로 바뀔 수 있을까?
ta neng bu neng gou bian cheng yi dao feng
輕撫你的守候
Gently caress your waiting
待つ時間を優しく撫でる
당신의 기다림을 부드럽게 쓰다듬어 주세요
qing fu ni de shou hou
爲相愛的戀人
For lovers
恋人たちの
연인들을 위해
wei xiang ai de lian ren
沾滿運氣不必再東奔西走
Bringing good fortune means no more running around.
幸運をもたらすということは、もう走り回らないことを意味します。
행운을 가져다준다는 것은 더 이상 뛰어다닐 필요가 없다는 것을 의미합니다.
zhan man yun qi bu bi zai dong ben xi zou
有多久沒有跟你去買菜
How long has it been since I went grocery shopping with you?
あなたと一緒に食料品の買い物に行ったのはいつぶりでしょうか?
당신과 함께 식료품 쇼핑을 한 지 얼마나 되었나요?
you duo jiu mei you gen ni qu mai cai
陪你吃火鍋
I'll eat hot pot with you
一緒に鍋を食べよう
나는 너와 함께 뜨거운 냄비를 먹을거야
pei ni chi huo guo
吃完散步做做運動日常生活
After eating, take a walk and do some exercise in your daily life.
食後は散歩したり、日常生活の中で運動をしましょう。
식사 후에는 산책을 하거나 일상생활 속에서 운동을 하세요.
chi wan san bu zuo zuo yun dong ri chang sheng huo
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
遠距離戀愛
●●●
有多久沒有輕捧你的臉
牽着你逛街
隔着手機再隔着一片大海的心
到底有多久沒有跟你去買菜
陪你吃火鍋
吃完散步再做做運動日常生活
遠距離戀愛是種折磨
多希望你能在下一秒出現
在我轉身之後
如果思念很多
它能不能夠變成一道風
吹熄你的等候
爲我的承諾
生起一團不滅的火
如果思念很多
它能不能夠變成一道風
輕撫你的守候
爲相愛的戀人
沾滿運氣不必再東奔西走
有多久沒有吻着你的臉
好好聽你說
今天的事明天的你去哪奔波
遠距離戀愛是種折磨
多希望你能在下一秒出現
在我轉身之後
如果思念很多
它能不能夠變成一道風
吹熄你的等候
爲我的承諾
生起一團不滅的火
如果思念很多
它能不能夠變成一道風
輕撫你的守候
爲相愛的戀人
沾滿運氣不必再東奔西走
......
●●●
如果思念很多
它能不能夠變成一道風
吹熄你的等候
爲我的承諾
生起一團不滅的火
如果思念很多
它能不能夠變成一道風
輕撫你的守候
爲相愛的戀人
沾滿運氣不必再東奔西走
......
●●●
有多久沒有跟你去買菜
陪你吃火鍋
吃完散步做做運動日常生活
帶你飛
我的寶貝 你相信嗎
My darling, do you believe it?
ダーリン、信じますか?
내 사랑, 당신은 그것을 믿나요?
wo de bao bei ni xiang xin ma
相信我是爲了你才那麼倔強
Believe me, I was so stubborn because of you.
信じてください、あなたのせいで私はとても頑固になってしまいました。
정말이야요, 당신 때문에 제가 그렇게 고집을 부렸어요.
xiang xin wo shi wei le ni cai na me jue qiang
期待有那麼一天 你能看見
I hope that one day you will see it.
いつかあなたにも見てもらえることを願っています。
언젠가는 꼭 볼 수 있기를 바랍니다.
qi dai you na me yi tian ni neng kan jian
我的寶貝 你還在嗎
My darling, are you still there?
ダーリン、まだそこにいますか?
내 사랑, 아직 거기 있니?
wo de bao bei ni hai zai ma
隔着電話你大概睡着了吧
You're probably asleep over the phone.
おそらく電話の向こうで眠っているのでしょう。
아마 전화 통화를 하다가 잠들어 있을 거예요.
ge zhe dian hua ni da gai shui zhe le ba
期待有那麼一天 你能明白
I hope that one day you will understand.
いつかあなたが理解してくれることを願っています。
언젠가는 이해해 주셨으면 좋겠습니다.
qi dai you na me yi tian ni neng ming bai
我要飛 要帶你飛
I want to fly, I want to take you flying.
飛びたい、あなたを連れ出して飛ばしたい。
나는 날고 싶어. 너를 날게 해주고 싶어.
wo yao fei yao dai ni fei
你喜歡在月亮上面吃草莓
Do you like eating strawberries on the moon?
月でイチゴを食べるのはお好きですか?
달에서 딸기 먹는 걸 좋아하시나요?
ni xi huan zai yue liang shang mian chi cao mei
我是累 是很累
I'm tired. I'm so tired.
疲れた。とても疲れた。
피곤해요. 너무 피곤해요.
wo shi lei shi hen lei
草地上面蝴蝶花兒追追追
Butterflies chased each other on the grass
蝶々が草の上で追いかけ合っていた
나비들이 풀밭에서 서로를 쫓아다녔다
cao di shang mian hu die hua er zhui zhui zhui
帶你飛
Take you flying
あなたを飛ばす
당신을 날아가게 해주세요
dai ni fei
我的寶貝 你還在嗎
My darling, are you still there?
ダーリン、まだそこにいますか?
내 사랑, 아직 거기 있니?
wo de bao bei ni hai zai ma
隔着電話你大概睡着了吧
You're probably asleep over the phone.
おそらく電話の向こうで眠っているのでしょう。
아마 전화 통화를 하다가 잠들어 있을 거예요.
ge zhe dian hua ni da gai shui zhe le ba
期待有那麼一天 你能明白
I hope that one day you will understand.
いつかあなたが理解してくれることを願っています。
언젠가는 이해해 주셨으면 좋겠습니다.
qi dai you na me yi tian ni neng ming bai
我要飛 要帶你飛
I want to fly, I want to take you flying.
飛びたい、あなたを連れ出して飛ばしたい。
나는 날고 싶어. 너를 날게 해주고 싶어.
wo yao fei yao dai ni fei
你喜歡在月亮上面吃草莓
Do you like eating strawberries on the moon?
月でイチゴを食べるのはお好きですか?
달에서 딸기 먹는 걸 좋아하시나요?
ni xi huan zai yue liang shang mian chi cao mei
我是累 是很累
I'm tired. I'm so tired.
疲れた。とても疲れた。
피곤해요. 너무 피곤해요.
wo shi lei shi hen lei
草地上面蝴蝶花兒追追追
Butterflies chased each other on the grass
蝶々が草の上で追いかけ合っていた
나비들이 풀밭에서 서로를 쫓아다녔다
cao di shang mian hu die hua er zhui zhui zhui
帶你飛
Take you flying
あなたを飛ばす
당신을 날아가게 해주세요
dai ni fei
我要飛 要帶你飛
I want to fly, I want to take you flying.
飛びたい、あなたを連れ出して飛ばしたい。
나는 날고 싶어. 너를 날게 해주고 싶어.
wo yao fei yao dai ni fei
你喜歡在月亮上面吃草莓
Do you like eating strawberries on the moon?
月でイチゴを食べるのはお好きですか?
달에서 딸기 먹는 걸 좋아하시나요?
ni xi huan zai yue liang shang mian chi cao mei
我是累 是很累
I'm tired. I'm so tired.
疲れた。とても疲れた。
피곤해요. 너무 피곤해요.
wo shi lei shi hen lei
草地上面蝴蝶花兒追追追
Butterflies chased each other on the grass
蝶々が草の上で追いかけ合っていた
나비들이 풀밭에서 서로를 쫓아다녔다
cao di shang mian hu die hua er zhui zhui zhui
帶你飛
Take you flying
あなたを飛ばす
당신을 날아가게 해주세요
dai ni fei
詞:潘燕山
Lyrics: Pan Yanshan
作詞:潘燕山
작사: 판얀산
曲:潘燕山/告五人 雲安
Music: Pan Yanshan / Accusefive, Yun An
音楽:パン・ヤンシャン / アキュスファイブ、ユン・アン
음악: Pan Yanshan / Accusefive, 윤안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
帶你飛
●●●
我的寶貝 你相信嗎
相信我是爲了你才那麼倔強
期待有那麼一天 你能看見
我的寶貝 你還在嗎
隔着電話你大概睡着了吧
期待有那麼一天 你能明白
我要飛 要帶你飛
你喜歡在月亮上面吃草莓
我是累 是很累
草地上面蝴蝶花兒追追追
帶你飛
......
●●●
我的寶貝 你還在嗎
隔着電話你大概睡着了吧
期待有那麼一天 你能明白
我要飛 要帶你飛
你喜歡在月亮上面吃草莓
我是累 是很累
草地上面蝴蝶花兒追追追
帶你飛
......
●●●
我要飛 要帶你飛
你喜歡在月亮上面吃草莓
我是累 是很累
草地上面蝴蝶花兒追追追
......
●●●
帶你飛
愛你我沒問題
還好有你
Thank goodness for you
ありがとう
당신 덕분에 다행이에요
hai hao you ni
我才可以體會傳說的死心塌地
Only then can I truly understand the legendary unwavering devotion.
そうして初めて、伝説的な揺るぎない献身を真に理解できるのです。
오직 그때서야 나는 그 전설적인 변함없는 헌신을 진정으로 이해할 수 있을 것이다.
wo cai ke yi ti hui chuan shuo de si xin ta di
記得你每個 側臉的笑意
I remember the smile on your face in every profile.
どの横顔を見てもあなたの笑顔が思い出されます。
나는 당신의 모든 프로필에서 얼굴에 떠오른 미소를 기억합니다.
ji de ni mei ge ce lian de xiao yi
我是回不去了 那個孤獨的自己
I can never go back to that lonely version of myself.
私はあの孤独な自分に戻ることは決してできない。
나는 결코 그 외로운 나 자신으로 돌아갈 수 없을 것이다.
wo shi hui bu qu le na ge gu du de zi ji
你愛着什麼夜
What do you love about the night?
夜の何が好きですか?
당신은 밤에 무엇을 좋아합니까?
ni ai zhe shi me ye
沒有星星也無所謂
It doesn't matter if there are no stars.
星がなくても問題ありません。
별이 없어도 상관없습니다.
mei you xing xing ye wu suo wei
如果未來無法預知
If the future is unpredictable
未来が予測不可能なら
미래가 예측 불가능하다면
ru guo wei lai wu fa yu zhi
我想重複你來接我下班的那次
I want to repeat the time you picked me up from get off work.
仕事帰りに迎えに来てくれた時のことをもう一度思い出したい。
퇴근 후 나를 데리러 온 그 때를 다시 말하고 싶어.
wo xiang zhong fu ni lai jie wo xia ban de na ci
我知道我明白永遠不會是永遠
I know, I understand, that never will be forever.
わかっています、理解しています、それは永遠に続くことはないでしょう。
알겠어요, 이해해요. 그게 영원할 수는 없으니까요.
wo zhi dao wo ming bai yong yuan bu hui shi yong yuan
不改變這世界不會因我而改變
The world won't change because of me if I don't change it.
私が世界を変えなければ、私のせいで世界は変わりません。
내가 세상을 바꾸지 않으면 세상은 나로 인해 바뀌지 않을 것이다.
bu gai bian zhe shi jie bu hui yin wo er gai bian
但牽着你的手就好像擁有全世界
Just waiting for you to be captured by another opponent
他の敵に捕まるのを待っている
하지만 당신의 손을 잡으면 온 세상을 가진 것 같은 기분이 듭니다.
dan qian zhe ni de shou jiu hao xiang yong you quan shi jie
下着雨大太陽或者微風輕輕吹
We were still young then.
当時私たちはまだ若かった。
비가 오거나, 맑거나, 바람이 약간 불거나
xia zhe yu da tai yang huo zhe wei feng qing qing chui
你撐傘我逛街想着晚餐或是宵夜
I won't spend the rest of my life judging.
私は残りの人生を判断して過ごすつもりはありません。
내가 저녁이나 야식을 생각하며 거닐 때 당신은 우산을 잡아줍니다.
ni cheng san wo guang jie xiang zhe wan can huo shi xiao ye
⼀起胖了也沒人責備
But I dragged my body
でも私は体を引きずって
우리 둘 다 살이 찌더라도 아무도 우리를 비난하지 않을 거야.
⼀qi pang le ye mei ren ze bei
你愛着什麼夜
Discover the joy you seek along the way
途中であなたが求める喜びを見つけてください
당신은 밤에 무엇을 좋아합니까?
ni ai zhe shi me ye
沒有星星也無所謂
I still think of you.
私はまだあなたのことを考えています。
별이 없어도 상관없습니다.
mei you xing xing ye wu suo wei
如果未來無法預知
Or perhaps it's actually waiting for me to let go.
それとも、実際に私が手放すのを待っているのかもしれません。
미래가 예측 불가능하다면
ru guo wei lai wu fa yu zhi
我願重複幫你買早餐的那次
Then, like a kite with a broken string, it flew straight to heaven.
そして、糸の切れた凧のように、まっすぐに天へと飛んでいきました。
내가 당신에게 아침을 사줬던 그 때를 다시 반복하고 싶어요.
wo yuan zhong fu bang ni mai zao can de na ci
我知道我明白永遠不會是永遠
After he came into your life these past few years, I hope you hold him tight.
彼があなたの人生に入ってから数年経ちますが、彼をしっかりと抱きしめてあげてください。
알겠어요, 이해해요. 그게 영원할 수는 없으니까요.
wo zhi dao wo ming bai yong yuan bu hui shi yong yuan
不改變這世界不會因我而改變
No need to worry about getting entangled with each other again
再び絡み合う心配はありません
내가 세상을 바꾸지 않으면 세상은 나로 인해 바뀌지 않을 것이다.
bu gai bian zhe shi jie bu hui yin wo er gai bian
但牽着你的手就好像擁有全世界
But holding your hand feels like having the whole world.
でも、あなたの手を握ると、まるで全世界を手に入れたような気分になります。
하지만 당신의 손을 잡으면 온 세상을 가진 것 같은 기분이 듭니다.
dan qian zhe ni de shou jiu hao xiang yong you quan shi jie
下着雨大太陽或者微風輕輕吹
Rainy, sunny, or with a gentle breeze
雨、晴れ、またはそよ風
비가 오거나, 맑거나, 바람이 약간 불거나
xia zhe yu da tai yang huo zhe wei feng qing qing chui
你撐傘我逛街想着晚餐或是宵夜
Your silhouette compels me to move forward step by step.
あなたのシルエットが私を一歩一歩前進させてくれます。
내가 저녁이나 야식을 생각하며 거닐 때 당신은 우산을 잡아줍니다.
ni cheng san wo guang jie xiang zhe wan can huo shi xiao ye
⼀起胖了也沒人責備
No one will blame us if we both get fat.
二人とも太っても誰も責めないだろう。
우리 둘 다 살이 찌더라도 아무도 우리를 비난하지 않을 거야.
⼀qi pang le ye mei ren ze bei
我知道我明白我的心不會改變
I know, I understand, my heart will not change.
わかっています、理解しています、私の心は変わりません。
알아요, 이해해요, 제 마음은 변하지 않을 거예요.
wo zhi dao wo ming bai wo de xin bu hui gai bian
我祈禱這世界能夠因你而改變
To put your mind at ease, I smiled and said what I wanted to say but didn't.
皆さんの心を落ち着かせようと、私は笑顔で言いたかったけど言えなかったことを言いました。
당신으로 인해 세상이 바뀌기를 기도합니다.
wo qi dao zhe shi jie neng gou yin ni er gai bian
不想你東奔西走爲工作失眠
I only want you and your partner to be well so that you can recover from your illness.
私はただ、あなたとあなたのパートナーが元気になって、病気から回復できることを願っているだけです。
당신이 일 때문에 바쁘게 돌아다니며 잠을 잃는 것을 바라지 않습니다.
bu xiang ni dong ben xi zou wei gong zuo shi mian
下着雨大太陽或者微風輕輕吹
Neither together nor apart
一緒にも離れもしない
비가 오거나, 맑거나, 바람이 약간 불거나
xia zhe yu da tai yang huo zhe wei feng qing qing chui
抱着你吻着你不管在清晨或是午夜
Just waiting for you to be captured by another opponent
他の敵に捕まるのを待っている
너를 안고 키스해, 아침이든 자정이든
bao zhe ni wen zhe ni bu guan zai qing chen huo shi wu ye
⽉光照亮你的一切
Thinking young
若く考える
빛은 당신 주변의 모든 것을 비춰줍니다.
⽉guang zhao liang ni de yi qie
還好是你
I won't spend the rest of my life judging.
私は残りの人生を判断して過ごすつもりはありません。
당신이라서 다행이네요.
hai hao shi ni
我才能夠清楚
But I dragged my body
でも私は体を引きずって
그때서야 나는 이해할 수 있었다
wo cai neng gou qing chu
愛你 我沒問題
Discover the joy you seek along the way
途中であなたが求める喜びを見つけてください
나는 당신을 사랑하는 것에 만족해요.
ai ni wo mei wen ti
詞:告五人 雲安
Lyrics: The Accusers, Yun An
作詞:The Accusers、Yun An
작사: The Accusers, Yun An
曲:告五人 雲安
Music: Accusefive, Yun An
音楽: Accusefive、Yun An
음악: Accusefive, Yun An
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
愛你我沒問題
●●●
還好有你
我才可以體會傳說的死心塌地
記得你每個 側臉的笑意
我是回不去了 那個孤獨的自己
你愛着什麼夜
沒有星星也無所謂
如果未來無法預知
我想重複你來接我下班的那次
我知道我明白永遠不會是永遠
不改變這世界不會因我而改變
但牽着你的手就好像擁有全世界
下着雨大太陽或者微風輕輕吹
你撐傘我逛街想着晚餐或是宵夜
⼀起胖了也沒人責備
......
●●●
你愛着什麼夜
沒有星星也無所謂
如果未來無法預知
我願重複幫你買早餐的那次
我知道我明白永遠不會是永遠
不改變這世界不會因我而改變
但牽着你的手就好像擁有全世界
下着雨大太陽或者微風輕輕吹
你撐傘我逛街想着晚餐或是宵夜
⼀起胖了也沒人責備
我知道我明白我的心不會改變
我祈禱這世界能夠因你而改變
不想你東奔西走爲工作失眠
下着雨大太陽或者微風輕輕吹
抱着你吻着你不管在清晨或是午夜
⽉光照亮你的一切
還好是你
我才能夠清楚
愛你 我沒問題

