你的好人
傾聽你對他的檢驗
Listen to your test of him
彼に対するあなたのテストを聞いてください
그를 시험하는 당신의 말을 들어보세요
qing ting ni dui ta de jian yan
承受你忽略我發言
I can bear the fact that you ignored my comments.
あなたが私のコメントを無視したという事実は我慢できます。
당신이 내 의견을 무시한 것은 괜찮습니다.
cheng shou ni hu lue wo fa yan
仰望你眼神的靜電
Static electricity in your eyes
目の中の静電気
눈에 정전기가 발생했습니다
yang wang ni yan shen de jing dian
平民不奢求誰垂憐
Ordinary people don't ask for pity, so who will care?
普通の人は同情を求めないのだから、誰が気にするでしょうか?
평범한 사람들은 동정을 바라지 않는데, 누가 신경이나 쓰겠어?
ping min bu she qiu shui chui lian
我一直在這
I've been here
私はここに来たことがある
저는 여기 있었어요
wo yi zhi zai zhe
當你迷失到黑夜盡頭
When you are lost at the end of the night
夜の終わりに迷ったとき
밤이 끝날 무렵 길을 잃었을 때
dang ni mi shi dao hei ye jin tou
我怎麼笑着
Why am I laughing?
なぜ私は笑っているのでしょうか?
나는 왜 웃고 있는 거지?
wo zen me xiao zhe
當你用心盤他的溫柔
When you carefully appreciate his gentleness
彼の優しさをじっくりと味わうとき
당신이 그의 온유함을 세심하게 음미할 때
dang ni yong xin pan ta de wen rou
我連戲到最後
I continued acting until the end.
私は最後まで演技を続けました。
저는 마지막까지 연기를 계속했습니다.
wo lian xi dao zui hou
作爲你的好人就足夠
Being a good person to you is enough.
あなたにとって良い人であることだけで十分です。
당신에게 좋은 사람이 되는 것만으로도 충분합니다.
zuo wei ni de hao ren jiu zu gou
演一個 贏不了的對手
Play an opponent you can't beat.
勝てない相手と対戦する。
이길 수 없는 상대와 대결하세요.
yan yi ge ying bu le de dui shou
拼一場 沒結果的奮鬥
A fruitless struggle
実りのない闘争
헛된 투쟁
pin yi chang mei jie guo de fen dou
陪你多一天是一天
Spending one more day with you is worth it.
あなたともう一日を過ごすのは価値があります。
너와 함께 하루 더 보내는 건 그럴 만한 가치가 있어.
pei ni duo yi tian shi yi tian
錯也和你站同一邊
Even if you're wrong, I'll stand on your side.
たとえあなたが間違っていたとしても、私はあなたの味方です。
설령 당신이 틀렸더라도, 저는 당신 편에 서겠습니다.
cuo ye he ni zhan tong yi bian
在誤解中犧牲 我都不爭辯
I won't argue even if I'm sacrificed in misunderstanding.
たとえ誤解によって犠牲になったとしても、私は議論しません。
오해로 인해 내가 희생된다 하더라도 나는 논쟁하지 않겠다.
zai wu jie zhong xi sheng wo dou bu zheng bian
是我兌現他的諾言
I fulfilled his promise.
私は彼の約束を果たした。
나는 그의 약속을 지켰다.
shi wo dui xian ta de nuo yan
我一直在這
I've been here
私はここに来たことがある
저는 여기 있었어요
wo yi zhi zai zhe
當你迷失到黑夜盡頭
When you are lost at the end of the night
夜の終わりに迷ったとき
밤이 끝날 무렵 길을 잃었을 때
dang ni mi shi dao hei ye jin tou
我怎麼笑着
Why am I laughing?
なぜ私は笑っているのでしょうか?
나는 왜 웃고 있는 거지?
wo zen me xiao zhe
當你用心盤他的溫柔
When you carefully appreciate his gentleness
彼の優しさをじっくりと味わうとき
당신이 그의 온유함을 세심하게 음미할 때
dang ni yong xin pan ta de wen rou
我連戲到最後
I continued acting until the end.
私は最後まで演技を続けました。
저는 마지막까지 연기를 계속했습니다.
wo lian xi dao zui hou
作爲你的好人就足夠
Being a good person to you is enough.
あなたにとって良い人であることだけで十分です。
당신에게 좋은 사람이 되는 것만으로도 충분합니다.
zuo wei ni de hao ren jiu zu gou
演一個 贏不了的對手
Play an opponent you can't beat.
勝てない相手と対戦する。
이길 수 없는 상대와 대결하세요.
yan yi ge ying bu le de dui shou
越承擔 越寂寥
The more responsibilities I take on, the lonelier I feel.
責任が増えれば増えるほど、孤独を感じるようになります。
내가 맡은 책임이 많아질수록 더 외로움을 느낀다.
yue cheng dan yue ji liao
活進你的視角 甘願捱一刀
Living from your perspective, willing to take a knife
自分の視点から生き、ナイフをもいとわない
당신의 관점에서 살아가며, 칼을 기꺼이 받아들일 준비가 되어 있습니다.
huo jin ni de shi jiao gan yuan ai yi dao
你比我的輸贏 重要
You are more important than my wins or losses.
私の勝ち負けよりもあなたが大切です。
당신은 나의 승패보다 더 중요합니다.
ni bi wo de shu ying zhong yao
我無能爲力
I am powerless.
私は無力です。
나는 무력하다.
wo wu neng wei li
看着我的夢想被撞走
Watching my dream get knocked away
私の夢が打ち砕かれるのを見ながら
내 꿈이 산산조각 나는 걸 지켜보면서
kan zhe wo de meng xiang bei zhuang zou
我不曾離去
I never left
私は決して去らなかった
나는 떠나지 않았어
wo bu ceng li qu
只因你就是我的宇宙
Because you are my universe
あなたは私の宇宙だから
당신은 나의 우주이기 때문입니다
zhi yin ni jiu shi wo de yu zhou
我連戲到最後
I continued acting until the end.
私は最後まで演技を続けました。
저는 마지막까지 연기를 계속했습니다.
wo lian xi dao zui hou
作爲你的好人就足夠
Being a good person to you is enough.
あなたにとって良い人であることだけで十分です。
당신에게 좋은 사람이 되는 것만으로도 충분합니다.
zuo wei ni de hao ren jiu zu gou
演一個 贏不了的對手
Play an opponent you can't beat.
勝てない相手と対戦する。
이길 수 없는 상대와 대결하세요.
yan yi ge ying bu le de dui shou
拼一場 沒結果的奮鬥
A fruitless struggle
実りのない闘争
헛된 투쟁
pin yi chang mei jie guo de fen dou
詞:黃婷
Lyrics: Huang Ting
作詞:黄庭
작사: 황팅
曲:邱鋒澤/張偉弘
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong
音楽:邱鳳澤/張偉紅
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
你的好人
●●●
傾聽你對他的檢驗
承受你忽略我發言
仰望你眼神的靜電
平民不奢求誰垂憐
我一直在這
當你迷失到黑夜盡頭
我怎麼笑着
當你用心盤他的溫柔
我連戲到最後
作爲你的好人就足夠
演一個 贏不了的對手
拼一場 沒結果的奮鬥
......
●●●
陪你多一天是一天
錯也和你站同一邊
在誤解中犧牲 我都不爭辯
是我兌現他的諾言
我一直在這
當你迷失到黑夜盡頭
我怎麼笑着
當你用心盤他的溫柔
我連戲到最後
作爲你的好人就足夠
演一個 贏不了的對手
越承擔 越寂寥
活進你的視角 甘願捱一刀
你比我的輸贏 重要
我無能爲力
看着我的夢想被撞走
我不曾離去
只因你就是我的宇宙
我連戲到最後
作爲你的好人就足夠
演一個 贏不了的對手
拼一場 沒結果的奮鬥
分開的學問
說不難過是假的
It would be a lie to say I'm not sad.
悲しくないと言うのは嘘になります。
슬프지 않다고 말하면 거짓말일 거예요.
shuo bu nan guo shi jia de
表面上多麼平和
How peaceful on the surface
表面上はいかに平和か
겉보기엔 얼마나 평화로워 보이는가
biao mian shang duo me ping he
心裏百般的不舍多麼苦澀
How bitter the reluctance in my heart was!
私の心の中の躊躇いはなんと苦いものだったことか。
마음속에 얼마나 쓰라린 망설임이 있었던가!
xin li bai ban de bu she duo me ku se
你要分開我配合
You want to separate? I'll cooperate.
別れたい?協力するよ。
헤어지고 싶다고요? 그럼 협조할게요.
ni yao fen kai wo pei he
沒有必要去拉扯
There's no need to pull or shove.
引っ張ったり押したりする必要はありません。
당기거나 밀 필요가 없습니다.
mei you bi yao qu la che
悲傷早已經飽和我懂的
I understand, the sadness is already saturated.
わかります、悲しみはもう飽和状態です。
이해합니다, 슬픔이 이미 너무 깊어요.
bei shang zao yi jing bao he wo dong de
不適合勉強在一起
It's not suitable to force ourselves to be together.
無理やり一緒になるのはよくないですね。
우리가 억지로 함께 있으려고 하는 건 적절하지 않아요.
bu shi he mian qiang zai yi qi
兩人都不快樂
Neither of them was happy.
二人とも幸せではなかった。
둘 다 행복하지 않았다.
liang ren dou bu kuai le
不如祝福你找到更好的
I'd rather wish you find someone better.
むしろ、もっと良い人が見つかるといいですね。
당신이 더 나은 사람을 만나길 바랄게요.
bu ru zhu fu ni zhao dao geng hao de
耿耿於懷改變不了什麼
Holding a grudge won't change anything.
恨みを抱いても何も変わりません。
원한을 품는다고 해서 아무것도 바뀌지 않습니다.
geng geng yu huai gai bian bu le shi me
我學着平衡愛與恨的對稱
I'm learning to balance the symmetry of love and hate.
私は愛と憎しみの対称性のバランスをとることを学んでいます。
나는 사랑과 증오의 균형을 맞추는 법을 배우고 있다.
wo xue zhe ping heng ai yu hen de dui cheng
我只是沒有福份擁有你的體溫
I'm just not fortunate enough to have your body temperature.
幸運なことに、私はあなたの体温を測ることができません。
저는 당신처럼 체온이 높지 않아서 아쉽네요.
wo zhi shi mei you fu fen yong you ni de ti wen
所以祝福你找到更好的
So I wish you find someone better.
だから、あなたにはもっといい人が見つかるといいな。
그러니 당신이 더 나은 사람을 만나길 바랍니다.
suo yi zhu fu ni zhao dao geng hao de
這是我最後可以做到的
This is the last thing I can do.
これが私にできる最後の事です。
이게 제가 할 수 있는 마지막 일입니다.
zhe shi wo zui hou ke yi zuo dao de
我多麼心疼
How heartbroken I am
どれほど心が痛むことか
너무나 마음이 아프네요
wo duo me xin teng
你都沒有責任愛情裏對錯難分
You bear no responsibility; right and wrong are hard to distinguish in love.
あなたには責任はありません。愛においては正しいことと悪いことを区別することは難しいのです。
당신에게는 아무런 책임이 없습니다. 사랑에서는 옳고 그름을 구분하기 어렵기 때문입니다.
ni dou mei you ze ren ai qing li dui cuo nan fen
原來放手才是分開的學問
It turns out that letting go is the true art of separation.
結局、手放すことが本当の分離の芸術だということが分かりました。
알고 보니, 놓아주는 것이야말로 진정한 이별의 기술이었다.
yuan lai fang shou cai shi fen kai de xue wen
我懂的愛真的
I understand love truly.
私は愛を本当に理解しています。
나는 사랑을 진정으로 이해한다.
wo dong de ai zhen de
不是憑着努力就有結果的
Results don't come simply from hard work.
結果はただ努力するだけでは得られません。
결과는 단순히 열심히 일한다고 해서 얻어지는 것이 아닙니다.
bu shi ping zhe nu li jiu you jie guo de
不如祝福你找到更好的
I'd rather wish you find someone better.
むしろ、もっと良い人が見つかるといいですね。
당신이 더 나은 사람을 만나길 바랄게요.
bu ru zhu fu ni zhao dao geng hao de
耿耿於懷改變不了什麼
Holding a grudge won't change anything.
恨みを抱いても何も変わりません。
원한을 품는다고 해서 아무것도 바뀌지 않습니다.
geng geng yu huai gai bian bu le shi me
我學着平衡愛與恨的對稱
I'm learning to balance the symmetry of love and hate.
私は愛と憎しみの対称性のバランスをとることを学んでいます。
나는 사랑과 증오의 균형을 맞추는 법을 배우고 있다.
wo xue zhe ping heng ai yu hen de dui cheng
我只是沒有福份擁有你的體溫
I'm just not fortunate enough to have your body temperature.
幸運なことに、私はあなたの体温を測ることができません。
저는 당신처럼 체온이 높지 않아서 아쉽네요.
wo zhi shi mei you fu fen yong you ni de ti wen
所以祝福你找到更好的
So I wish you find someone better.
だから、あなたにはもっといい人が見つかるといいな。
그러니 당신이 더 나은 사람을 만나길 바랍니다.
suo yi zhu fu ni zhao dao geng hao de
這是我最後可以做到的
This is the last thing I can do.
これが私にできる最後の事です。
이게 제가 할 수 있는 마지막 일입니다.
zhe shi wo zui hou ke yi zuo dao de
我多麼心疼
How heartbroken I am
どれほど心が痛むことか
너무나 마음이 아프네요
wo duo me xin teng
你都沒有責任愛情裏對錯難分
You bear no responsibility; right and wrong are hard to distinguish in love.
あなたには責任はありません。愛においては正しいことと悪いことを区別することは難しいのです。
당신에게는 아무런 책임이 없습니다. 사랑에서는 옳고 그름을 구분하기 어렵기 때문입니다.
ni dou mei you ze ren ai qing li dui cuo nan fen
原來放手才是分開的學問
It turns out that letting go is the true art of separation.
結局、手放すことが本当の分離の芸術だということが分かりました。
알고 보니, 놓아주는 것이야말로 진정한 이별의 기술이었다.
yuan lai fang shou cai shi fen kai de xue wen
不管以後還是不是朋友
Whether we remain friends or not
私たちが友達であり続けるかどうか
우리가 친구로 남을지 말지
bu guan yi hou hai shi bu shi peng you
應該還有資格問候
They should still have the right to send greetings.
彼らには挨拶を送る権利がまだあるはずです。
그들은 여전히 축하 인사를 전할 권리가 있어야 합니다.
ying gai hai you zi ge wen hou
只要你過得好
As long as you're doing well
元気でいる限り
당신이 잘 지내고 있는 한
zhi yao ni guo de hao
我什麼都可以不要求
I don't need to ask for anything.
何も頼む必要はありません。
저는 아무것도 부탁할 필요가 없어요.
wo shi me dou ke yi bu yao qiu
不如祝福你找到更好的
I'd rather wish you find someone better.
むしろ、もっと良い人が見つかるといいですね。
당신이 더 나은 사람을 만나길 바랄게요.
bu ru zhu fu ni zhao dao geng hao de
耿耿於懷改變不了什麼
Holding a grudge won't change anything.
恨みを抱いても何も変わりません。
원한을 품는다고 해서 아무것도 바뀌지 않습니다.
geng geng yu huai gai bian bu le shi me
我學着平衡愛與恨的對稱
I'm learning to balance the symmetry of love and hate.
私は愛と憎しみの対称性のバランスをとることを学んでいます。
나는 사랑과 증오의 균형을 맞추는 법을 배우고 있다.
wo xue zhe ping heng ai yu hen de dui cheng
我只是沒有福份擁有你的體溫
I'm just not fortunate enough to have your body temperature.
幸運なことに、私はあなたの体温を測ることができません。
저는 당신처럼 체온이 높지 않아서 아쉽네요.
wo zhi shi mei you fu fen yong you ni de ti wen
所以祝福你找到更好的
So I wish you find someone better.
だから、あなたにはもっといい人が見つかるといいな。
그러니 당신이 더 나은 사람을 만나길 바랍니다.
suo yi zhu fu ni zhao dao geng hao de
這是我最後可以做到的
This is the last thing I can do.
これが私にできる最後の事です。
이게 제가 할 수 있는 마지막 일입니다.
zhe shi wo zui hou ke yi zuo dao de
我多麼心疼
How heartbroken I am
どれほど心が痛むことか
너무나 마음이 아프네요
wo duo me xin teng
你都沒有責任愛情裏對錯難分
You bear no responsibility; right and wrong are hard to distinguish in love.
あなたには責任はありません。愛においては正しいことと悪いことを区別することは難しいのです。
당신에게는 아무런 책임이 없습니다. 사랑에서는 옳고 그름을 구분하기 어렵기 때문입니다.
ni dou mei you ze ren ai qing li dui cuo nan fen
原來放手才是分開的學問
It turns out that letting go is the true art of separation.
結局、手放すことが本当の分離の芸術だということが分かりました。
알고 보니, 놓아주는 것이야말로 진정한 이별의 기술이었다.
yuan lai fang shou cai shi fen kai de xue wen
詞:小寒/邱鋒澤
Lyrics: Xiaohan / Qiu Fengze
作詞:シャオハン / 邱峰澤
작사: Xiaohan / Qiu Fengze
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
分開的學問
●●●
說不難過是假的
表面上多麼平和
心裏百般的不舍多麼苦澀
你要分開我配合
沒有必要去拉扯
悲傷早已經飽和我懂的
不適合勉強在一起
兩人都不快樂
不如祝福你找到更好的
耿耿於懷改變不了什麼
我學着平衡愛與恨的對稱
我只是沒有福份擁有你的體溫
所以祝福你找到更好的
這是我最後可以做到的
我多麼心疼
你都沒有責任愛情裏對錯難分
原來放手才是分開的學問
......
●●●
我懂的愛真的
不是憑着努力就有結果的
不如祝福你找到更好的
耿耿於懷改變不了什麼
我學着平衡愛與恨的對稱
我只是沒有福份擁有你的體溫
所以祝福你找到更好的
這是我最後可以做到的
我多麼心疼
你都沒有責任愛情裏對錯難分
原來放手才是分開的學問
不管以後還是不是朋友
應該還有資格問候
只要你過得好
我什麼都可以不要求
不如祝福你找到更好的
耿耿於懷改變不了什麼
我學着平衡愛與恨的對稱
我只是沒有福份擁有你的體溫
所以祝福你找到更好的
這是我最後可以做到的
我多麼心疼
你都沒有責任愛情裏對錯難分
原來放手才是分開的學問
飯隨愛人
那晚是第一次見到她
That night was the first time I saw her.
その夜、私は初めて彼女に会った。
그날 밤이 내가 그녀를 처음 본 날이었다.
na wan shi di yi ci jian dao ta
低頭啜泣好久不說話
She lowered her head and sobbed for a long time without saying a word.
彼女は頭を下げて、一言も言わずに長い間泣き続けた。
그녀는 고개를 숙이고 한참 동안 아무 말도 없이 흐느꼈다.
di tou chuo qi hao jiu bu shuo hua
茫茫人海裏
In the vast sea of people
広大な人々の海の中で
드넓은 사람들 속에서
mang mang ren hai li
表示著關心
Expressing concern
懸念を表明する
우려를 표명하며
biao shi zhe guan xin
她的眼淚使心情複雜
Her tears made her feel complicated.
彼女の涙は複雑な気持ちにさせた。
그녀의 눈물은 그녀를 더욱 복잡하게 만들었다.
ta de yan lei shi xin qing fu za
好不容易那天放了假
Finally, I got a day off.
やっと休みが取れました。
드디어 휴일이 생겼어요.
hao bu rong yi na tian fang le jia
不知不覺多了些牽掛
Unconsciously, I've developed some more concerns.
無意識のうちに、さらにいくつかの懸念が生まれました。
무의식적으로 몇 가지 걱정거리가 더 생겼습니다.
bu zhi bu jiao duo le xie qian gua
讀著那書信
Reading the letter
手紙を読む
편지를 읽다
du zhe na shu xin
一點點靠近
getting closer little by little
少しずつ近づいて
조금씩 가까워지고 있어요
yi dian dian kao jin
開始握緊她給的鮮花
I began to hold the flowers she gave me tightly.
私は彼女がくれた花をしっかりと握りしめました。
나는 그녀가 준 꽃을 꼭 움켜쥐기 시작했다.
kai shi wo jin ta gei de xian hua
肩上背著吉他 心裏尋找解答
With a guitar slung over my shoulder, I search for answers in my heart.
ギターを肩にかけ、心の中の答えを探します。
기타를 어깨에 메고, 나는 마음속에서 해답을 찾는다.
jian shang bei zhe ji ta xin li xun zhao jie da
她用傾城年華 伴我酸甜苦辣
She spent her beautiful youth accompanying me through all the joys and sorrows of life.
彼女は人生のあらゆる喜びや悲しみを私とともに味わいながら、その美しい青春時代を過ごしました。
그녀는 아름다운 젊은 시절을 내 곁을 지키며 인생의 모든 기쁨과 슬픔을 함께했습니다.
ta yong qing cheng nian hua ban wo suan tian ku la
盡管海角天涯 也依然會在那
Even though it's the ends of the earth, it will still be there.
たとえそれが地の果てであっても、それはそこに存在するでしょう。
세상 끝자락이라 할지라도, 그것은 여전히 거기에 있을 것이다.
jin guan hai jiao tian ya ye yi ran hui zai na
而我從此不再徬徨
And from then on, I was no longer lost.
そしてそれ以来、私は迷うことはなくなりました。
그때부터 나는 더 이상 길을 잃지 않았다.
er wo cong ci bu zai bang huang
不舍得 不舍得 說飯隨愛豆
I can't bear to part with it, I can't bear to part with it. I'll say I eat like my idol.
手放すのが耐えられない、手放すのが耐えられない。アイドルみたいに食べるって言うか。
나는 그것과 헤어질 수 없어, 정말 헤어질 수 없어. 나는 내 우상처럼 먹는다고 말할게.
bu she de bu she de shuo fan sui ai dou
放手後 不停在 人羣 中奔 跑著
After letting go, he kept running through the crowd.
彼は手を離した後、群衆の中を走り続けた。
그는 손을 놓은 후 군중 속을 계속 달려갔다.
fang shou hou bu ting zai ren qun zhong ben pao zhe
其實呢 其實呢 我飯隨愛人
Actually, actually, I like my partner's food.
実は、実はパートナーの料理が好きなんです。
사실은, 사실은, 저는 제 파트너가 만든 음식을 좋아해요.
qi shi ne qi shi ne wo fan sui ai ren
每一刻 願意爲 你唱 所有 的歌
I'm willing to sing all the songs for you every moment.
私はいつでもあなたのためにすべての歌を歌いたいと思っています。
나는 당신을 위해 매 순간 모든 노래를 불러줄 용의가 있어요.
mei yi ke yuan yi wei ni chang suo you de ge
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
ああ、やあ、やあ、やあ
오 헤이 헤이 헤이
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
ああ、やあ、やあ、やあ
오 헤이 헤이 헤이
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
ああ、やあ、やあ、やあ
오 헤이 헤이 헤이
Oh oh
Oh oh
ああああ
오오
她說 我們之間相隔
She said there was a distance between us
彼女は私たちの間には距離があると言った
그녀는 우리 사이에 거리가 있다고 말했다.
ta shuo wo men zhi jian xiang ge
身分懸河造成了 萬種 的可能
The swirling river of identities creates countless possibilities.
アイデンティティの渦巻く川は、無数の可能性を生み出します。
정체성의 소용돌이치는 강물은 무수한 가능성을 만들어낸다.
shen fen xuan he zao cheng le wan zhong de ke neng
但我如何放著
But how do I put it?
でも、どう言えばいいのでしょうか?
하지만 어떻게 표현해야 할까요?
dan wo ru he fang zhe
感情不能這樣 遠 遠的 觀測
Feelings shouldn't be observed from such a distant perspective.
感情をそんな遠い視点から観察すべきではない。
감정은 그렇게 멀리서 관찰해서는 안 된다.
gan qing bu neng zhe yang yuan yuan de guan ce
Come on come on give me one more day
Come on come on give me one more day
さあ、あと1日ください
제발, 제발, 하루만 더 줘
Tell me tell me it will be okay
Tell me tell me it will be okay
大丈夫だよって言って
괜찮을 거라고 말해줘, 괜찮을 거라고 말해줘
再給我一天
Give me one more day
あと一日ください
하루만 더 주세요
zai gei wo yi tian
再靠近一點
Get a little closer
もう少し近づいて
좀 더 가까이 오세요
zai kao jin yi dian
你的身影充滿了視線
Your figure fills my vision.
あなたの姿が私の視界を満たします。
당신의 모습이 내 시야를 가득 채웁니다.
ni de shen ying chong man le shi xian
肩上背著吉他 心裡找到解答
With a guitar slung over my shoulder, I found the answer in my heart.
ギターを肩にかけながら、私は心の中に答えを見つけました。
어깨에 기타를 메고, 나는 내 마음속에서 해답을 찾았다.
jian shang bei zhe ji ta xin li zhao dao jie da
你用傾城年華 伴我酸甜苦辣
You accompanied me through thick and thin with your beautiful youth.
あなたはその美しい若さで、どんな時も私に寄り添ってくれました。
당신은 아름다운 젊음으로 좋을 때나 나쁠 때나 항상 제 곁에 있어 주셨어요.
ni yong qing cheng nian hua ban wo suan tian ku la
盡管海角天涯 你依然會在那
Even if you're at the ends of the earth, you'll still be there.
たとえあなたが地球の果てにいたとしても、あなたはそこにいるでしょう。
설령 당신이 지구 끝에 있더라도, 당신은 여전히 그곳에 있을 겁니다.
jin guan hai jiao tian ya ni yi ran hui zai na
而我從此不再徬徨
And from then on, I was no longer lost.
そしてそれ以来、私は迷うことはなくなりました。
그때부터 나는 더 이상 길을 잃지 않았다.
er wo cong ci bu zai bang huang
不舍得 不舍得 說飯隨愛豆
I can't bear to part with it, I can't bear to part with it. I'll say I eat like my idol.
手放すのが耐えられない、手放すのが耐えられない。アイドルみたいに食べるって言うか。
나는 그것과 헤어질 수 없어, 정말 헤어질 수 없어. 나는 내 우상처럼 먹는다고 말할게.
bu she de bu she de shuo fan sui ai dou
放手後 不停在 人羣 中奔 跑著
After letting go, he kept running through the crowd.
彼は手を離した後、群衆の中を走り続けた。
그는 손을 놓은 후 군중 속을 계속 달려갔다.
fang shou hou bu ting zai ren qun zhong ben pao zhe
其實呢 其實呢 我飯隨愛人
Actually, actually, I like my partner's food.
実は、実はパートナーの料理が好きなんです。
사실은, 사실은, 저는 제 파트너가 만든 음식을 좋아해요.
qi shi ne qi shi ne wo fan sui ai ren
每一刻 願意爲 你唱 所有 的歌
I'm willing to sing all the songs for you every moment.
私はいつでもあなたのためにすべての歌を歌いたいと思っています。
나는 당신을 위해 매 순간 모든 노래를 불러줄 용의가 있어요.
mei yi ke yuan yi wei ni chang suo you de ge
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
ああ、やあ、やあ、やあ
오 헤이 헤이 헤이
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
ああ、やあ、やあ、やあ
오 헤이 헤이 헤이
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
ああ、やあ、やあ、やあ
오 헤이 헤이 헤이
Oh oh
Oh oh
ああああ
오오
不舍得 不舍得 說飯隨愛豆
I can't bear to part with it, I can't bear to part with it. I'll say I eat like my idol.
手放すのが耐えられない、手放すのが耐えられない。アイドルみたいに食べるって言うか。
나는 그것과 헤어질 수 없어, 정말 헤어질 수 없어. 나는 내 우상처럼 먹는다고 말할게.
bu she de bu she de shuo fan sui ai dou
放手後 不停在 人羣 中奔 跑著
After letting go, he kept running through the crowd.
彼は手を離した後、群衆の中を走り続けた。
그는 손을 놓은 후 군중 속을 계속 달려갔다.
fang shou hou bu ting zai ren qun zhong ben pao zhe
其實呢 其實呢 我飯隨愛人
Actually, actually, I like my partner's food.
実は、実はパートナーの料理が好きなんです。
사실은, 사실은, 저는 제 파트너가 만든 음식을 좋아해요.
qi shi ne qi shi ne wo fan sui ai ren
每一刻 願意爲 你唱 所有 的歌
I'm willing to sing all the songs for you every moment.
私はいつでもあなたのためにすべての歌を歌いたいと思っています。
나는 당신을 위해 매 순간 모든 노래를 불러줄 용의가 있어요.
mei yi ke yuan yi wei ni chang suo you de ge
她說 我們之間相隔
She said there was a distance between us
彼女は私たちの間には距離があると言った
그녀는 우리 사이에 거리가 있다고 말했다.
ta shuo wo men zhi jian xiang ge
身分懸河造成了 萬種 的可能
The swirling river of identities creates countless possibilities.
アイデンティティの渦巻く川は、無数の可能性を生み出します。
정체성의 소용돌이치는 강물은 무수한 가능성을 만들어낸다.
shen fen xuan he zao cheng le wan zhong de ke neng
但我如何放著
But how do I put it?
でも、どう言えばいいのでしょうか?
하지만 어떻게 표현해야 할까요?
dan wo ru he fang zhe
感情不能這樣 遠 遠的 觀測
Feelings shouldn't be observed from such a distant perspective.
感情をそんな遠い視点から観察すべきではない。
감정은 그렇게 멀리서 관찰해서는 안 된다.
gan qing bu neng zhe yang yuan yuan de guan ce
Come on come on give me one more day
Come on come on give me one more day
さあ、あと1日ください
제발, 제발, 하루만 더 줘
Tell me tell me it will be okay
Tell me tell me it will be okay
大丈夫だよって言って
괜찮을 거라고 말해줘, 괜찮을 거라고 말해줘
再給我一天
Give me one more day
あと一日ください
하루만 더 주세요
zai gei wo yi tian
再靠近一點
Get a little closer
もう少し近づいて
좀 더 가까이 오세요
zai kao jin yi dian
再也不會變
It will never change
それは決して変わらない
그것은 절대 변하지 않을 것이다
zai ye bu hui bian
詞:採子
Lyrics: Cai Zi
作詞:蔡子
작사: 채자
曲:邱鋒澤/張暐弘
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong
音楽:邱鳳澤/張偉紅
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
飯隨愛人
●●●
那晚是第一次見到她
低頭啜泣好久不說話
茫茫人海裏
表示著關心
她的眼淚使心情複雜
好不容易那天放了假
不知不覺多了些牽掛
讀著那書信
一點點靠近
開始握緊她給的鮮花
肩上背著吉他 心裏尋找解答
她用傾城年華 伴我酸甜苦辣
盡管海角天涯 也依然會在那
而我從此不再徬徨
不舍得 不舍得 說飯隨愛豆
放手後 不停在 人羣 中奔 跑著
其實呢 其實呢 我飯隨愛人
每一刻 願意爲 你唱 所有 的歌
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh oh
她說 我們之間相隔
身分懸河造成了 萬種 的可能
但我如何放著
感情不能這樣 遠 遠的 觀測
Come on come on give me one more day
Tell me tell me it will be okay
再給我一天
再靠近一點
你的身影充滿了視線
肩上背著吉他 心裡找到解答
你用傾城年華 伴我酸甜苦辣
盡管海角天涯 你依然會在那
而我從此不再徬徨
不舍得 不舍得 說飯隨愛豆
放手後 不停在 人羣 中奔 跑著
其實呢 其實呢 我飯隨愛人
每一刻 願意爲 你唱 所有 的歌
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh hey hey hey
Oh oh
不舍得 不舍得 說飯隨愛豆
放手後 不停在 人羣 中奔 跑著
其實呢 其實呢 我飯隨愛人
每一刻 願意爲 你唱 所有 的歌
她說 我們之間相隔
身分懸河造成了 萬種 的可能
但我如何放著
感情不能這樣 遠 遠的 觀測
Come on come on give me one more day
Tell me tell me it will be okay
再給我一天
再靠近一點
再也不會變
那曾經
你就別再逞強
Stop being stubborn.
頑固になるのはやめなさい。
고집 좀 그만 부려.
ni jiu bie zai cheng qiang
有時候淚水也算是種成長
Sometimes tears are a form of growth.
涙は成長の証となることもあります。
때로는 눈물이 성장의 한 형태일 수 있다.
you shi hou lei shui ye suan shi zhong cheng zhang
都那麼久了 該學着遺忘
It's been so long, it's time to learn to forget.
かなり長い時間が経ちましたので、忘れることを学ぶ時期が来ました。
너무 오랜 시간이 흘렀으니, 이제는 잊는 법을 배워야 할 때야.
dou na me jiu le gai xue zhe yi wang
愛都已荒涼 逐漸結了霜
Love has become desolate, gradually covered with frost.
愛は荒廃し、次第に霜に覆われていく。
사랑은 황량해졌고, 점차 서리로 뒤덮였다.
ai dou yi huang liang zhu jian jie le shuang
很多事別勉強
Don't force yourself to do many things.
無理に多くのことをやらないでください。
무리해서 많은 일을 하려고 하지 마세요.
hen duo shi bie mian qiang
有時候接受
Sometimes accept
時々受け入れる
때로는 받아들인다
you shi hou jie shou
也算是種勇敢
That can be considered a kind of courage.
それは一種の勇気と言えるでしょう。
그것은 일종의 용기라고 볼 수 있습니다.
ye suan shi zhong yong gan
當話已成章
When the words have become a cliché
言葉が決まり文句になったとき
그 말이 진부한 표현이 되었을 때
dang hua yi cheng zhang
雨成荒情已逝散
Rain has turned the wasteland into a desolate wasteland, and the past is gone.
雨が荒れ地を荒廃した荒野に変え、過去は消え去りました。
비는 황무지를 황량한 불모지로 바꿔놓았고, 과거는 사라졌다.
yu cheng huang qing yi shi san
那別再想
Then stop thinking about it.
それなら考えるのをやめなさい。
그럼 이제 그 생각을 그만두세요.
na bie zai xiang
那曾經 一望無際 的星光
The once boundless starlight
かつて無限だった星の光
한때 끝없이 펼쳐졌던 별빛
na ceng jing yi wang wu ji de xing guang
承載着 我們年少 和輕狂
It carries our youth and recklessness.
それは私たちの若さと無謀さを運びます。
그것은 우리의 젊음과 무모함을 담고 있다.
cheng zai zhe wo men nian shao he qing kuang
記憶中 愛的形狀 溼了眼眶
The shape of love in my memory brought tears to my eyes.
記憶の中の愛の姿に、涙が溢れました。
내 기억 속 사랑의 모습은 내 눈에 눈물을 글썽이게 했다.
ji yi zhong ai de xing zhuang shi le yan kuang
遺憾變成 一道牆
Regret becomes a wall
後悔は壁になる
후회는 벽이 된다
yi han bian cheng yi dao qiang
那曾經 綿延不絕 的海浪
Those once endless waves
かつては終わりのない波だった
한때 끝없이 펼쳐지던 그 파도들
na ceng jing mian yan bu jue de hai lang
擱淺了 白頭到老 的想象
The dream of growing old together has been shelved.
一緒に年を重ねるという夢は棚上げになった。
함께 늙어가는 꿈은 접어두었다.
ge qian le bai tou dao lao de xiang xiang
在盡頭 你的模樣 白紗教堂
At the end, your image is in the white veil church.
最後に、あなたのイメージは白いベールの教会にあります。
마지막에는 하얀 장막으로 덮인 교회에 당신의 모습이 담겨 있습니다.
zai jin tou ni de mo yang bai sha jiao tang
是最幸福 的傷
It is the happiest kind of pain.
それは最も幸せな痛みです。
그것은 가장 행복한 고통이다.
shi zui xing fu de shang
很多事別勉強
Don't force yourself to do many things.
無理に多くのことをやらないでください。
무리해서 많은 일을 하려고 하지 마세요.
hen duo shi bie mian qiang
有時候接受
Sometimes accept
時々受け入れる
때로는 받아들인다
you shi hou jie shou
也算是種勇敢
That can be considered a kind of courage.
それは一種の勇気と言えるでしょう。
그것은 일종의 용기라고 볼 수 있습니다.
ye suan shi zhong yong gan
當話已成章
When the words have become a cliché
言葉が決まり文句になったとき
그 말이 진부한 표현이 되었을 때
dang hua yi cheng zhang
雨成荒情已逝散
Rain has turned the wasteland into a desolate wasteland, and the past is gone.
雨が荒れ地を荒廃した荒野に変え、過去は消え去りました。
비는 황무지를 황량한 불모지로 바꿔놓았고, 과거는 사라졌다.
yu cheng huang qing yi shi san
那別再想
Then stop thinking about it.
それなら考えるのをやめなさい。
그럼 이제 그 생각을 그만두세요.
na bie zai xiang
那曾經 一望無際 的星光
The once boundless starlight
かつて無限だった星の光
한때 끝없이 펼쳐졌던 별빛
na ceng jing yi wang wu ji de xing guang
承載着 我們年少 和輕狂
It carries our youth and recklessness.
それは私たちの若さと無謀さを運びます。
그것은 우리의 젊음과 무모함을 담고 있다.
cheng zai zhe wo men nian shao he qing kuang
記憶中 愛的形狀 溼了眼眶
The shape of love in my memory brought tears to my eyes.
記憶の中の愛の姿に、涙が溢れました。
내 기억 속 사랑의 모습은 내 눈에 눈물을 글썽이게 했다.
ji yi zhong ai de xing zhuang shi le yan kuang
遺憾變成 一道牆
Regret becomes a wall
後悔は壁になる
후회는 벽이 된다
yi han bian cheng yi dao qiang
那曾經 綿延不絕 的海浪
Those once endless waves
かつては終わりのない波だった
한때 끝없이 펼쳐지던 그 파도들
na ceng jing mian yan bu jue de hai lang
擱淺了 白頭到老 的想象
The dream of growing old together has been shelved.
一緒に年を重ねるという夢は棚上げになった。
함께 늙어가는 꿈은 접어두었다.
ge qian le bai tou dao lao de xiang xiang
在盡頭 你的模樣 白紗教堂
At the end, your image is in the white veil church.
最後に、あなたのイメージは白いベールの教会にあります。
마지막에는 하얀 장막으로 덮인 교회에 당신의 모습이 담겨 있습니다.
zai jin tou ni de mo yang bai sha jiao tang
是最幸福 的傷
It is the happiest kind of pain.
それは最も幸せな痛みです。
그것은 가장 행복한 고통이다.
shi zui xing fu de shang
開一槍 落在心房
A shot lands in the heart.
銃弾が心臓に命中した。
총알이 심장을 관통했다.
kai yi qiang luo zai xin fang
讓我痛到不會再迷失方向
Let me be in so much pain that I will never lose my way again.
二度と道に迷うことがないように、私に多くの苦しみを与えてください。
내가 다시는 길을 잃지 않도록 극심한 고통을 겪게 해 주세요.
rang wo tong dao bu hui zai mi shi fang xiang
看一場 稍縱即逝的煙花
Watch a fleeting fireworks display
つかの間の花火を鑑賞する
순식간에 펼쳐지는 불꽃놀이를 감상하세요
kan yi chang shao zong ji shi de yan hua
慶祝你手緊握着夢想
Celebrate the dream you hold tight
しっかりと抱きしめている夢を祝福しましょう
당신이 소중히 간직하고 있는 꿈을 축하하세요
qing zhu ni shou jin wo zhe meng xiang
那曾經 一望無際 的星光
The once boundless starlight
かつて無限だった星の光
한때 끝없이 펼쳐졌던 별빛
na ceng jing yi wang wu ji de xing guang
承載着 我們年少 和輕狂
It carries our youth and recklessness.
それは私たちの若さと無謀さを運びます。
그것은 우리의 젊음과 무모함을 담고 있다.
cheng zai zhe wo men nian shao he qing kuang
記憶中 愛的形狀 溼了眼眶
The shape of love in my memory brought tears to my eyes.
記憶の中の愛の姿に、涙が溢れました。
내 기억 속 사랑의 모습은 내 눈에 눈물을 글썽이게 했다.
ji yi zhong ai de xing zhuang shi le yan kuang
遺憾變成 一道牆
Regret becomes a wall
後悔は壁になる
후회는 벽이 된다
yi han bian cheng yi dao qiang
那曾經 綿延不絕 的海浪
Those once endless waves
かつては終わりのない波だった
한때 끝없이 펼쳐지던 그 파도들
na ceng jing mian yan bu jue de hai lang
擱淺了 白頭到老 的想象
The dream of growing old together has been shelved.
一緒に年を重ねるという夢は棚上げになった。
함께 늙어가는 꿈은 접어두었다.
ge qian le bai tou dao lao de xiang xiang
在盡頭 你的模樣 白紗教堂
At the end, your image is in the white veil church.
最後に、あなたのイメージは白いベールの教会にあります。
마지막에는 하얀 장막으로 덮인 교회에 당신의 모습이 담겨 있습니다.
zai jin tou ni de mo yang bai sha jiao tang
是最幸福 的傷
It is the happiest kind of pain.
それは最も幸せな痛みです。
그것은 가장 행복한 고통이다.
shi zui xing fu de shang
詞:採子/陳零九
Lyrics: Tsai Tzu/Chen Ling Jiu
作詞:蔡子/陳凌九
작사: 차이쯔/첸링지우
曲:邱鋒澤/張暐弘/陳零九
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong/Chen Lingjiu
音楽:邱鳳澤/張偉紅/陳玲九
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong/Chen Lingjiu
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
那曾經
●●●
你就別再逞強
有時候淚水也算是種成長
都那麼久了 該學着遺忘
愛都已荒涼 逐漸結了霜
很多事別勉強
有時候接受
也算是種勇敢
當話已成章
雨成荒情已逝散
那別再想
那曾經 一望無際 的星光
承載着 我們年少 和輕狂
記憶中 愛的形狀 溼了眼眶
遺憾變成 一道牆
那曾經 綿延不絕 的海浪
擱淺了 白頭到老 的想象
在盡頭 你的模樣 白紗教堂
是最幸福 的傷
......
●●●
很多事別勉強
有時候接受
也算是種勇敢
當話已成章
雨成荒情已逝散
那別再想
那曾經 一望無際 的星光
承載着 我們年少 和輕狂
記憶中 愛的形狀 溼了眼眶
遺憾變成 一道牆
那曾經 綿延不絕 的海浪
擱淺了 白頭到老 的想象
在盡頭 你的模樣 白紗教堂
是最幸福 的傷
開一槍 落在心房
讓我痛到不會再迷失方向
看一場 稍縱即逝的煙花
慶祝你手緊握着夢想
那曾經 一望無際 的星光
承載着 我們年少 和輕狂
記憶中 愛的形狀 溼了眼眶
遺憾變成 一道牆
那曾經 綿延不絕 的海浪
擱淺了 白頭到老 的想象
在盡頭 你的模樣 白紗教堂
是最幸福 的傷
斷訊
時間靜靜攤在那不說話
Time lay there silently, without saying a word.
時間は何も言わず、静かにそこに横たわっていた。
시간은 아무 말 없이 조용히 그곳에 머물렀다.
shi jian jing jing tan zai na bu shuo hua
我還待在那天沒調整時差
I was still in that day and hadn't adjusted to the time difference.
その日はまだ家にいたので、時差に慣れていませんでした。
저는 그날 아직 시간에 적응하지 못해서 시차에 익숙해지지 않은 상태였습니다.
wo hai dai zai na tian mei diao zheng shi cha
你終於說出口這殘忍的溫柔
You finally uttered that cruel tenderness.
あなたはついにその残酷な優しさを口にした。
당신은 마침내 그 잔혹하면서도 다정한 말을 내뱉었군요.
ni zhong yu shuo chu kou zhe can ren de wen rou
難道從此沒有以後
Does this mean there will be no future?
これは未来がないことを意味するのでしょうか?
그렇다면 미래는 없다는 뜻인가요?
nan dao cong ci mei you yi hou
我的習慣也是你的習慣
My habits are also your habits.
私の習慣はあなたの習慣でもあります。
내 습관은 당신의 습관이기도 합니다.
wo de xi guan ye shi ni de xi guan
戒不掉又不斷提醒着我回想
I can't quit, yet it keeps reminding me of it.
やめられないのに、思い出してしまいます。
나는 끊을 수가 없는데, 자꾸만 끊으라는 생각이 든다.
jie bu diao you bu duan ti xing zhe wo hui xiang
眼淚不會說謊流下就別隱藏
Tears don't lie, so don't hide them once they fall.
涙は嘘をつきません。だから、流れ落ちた涙を隠さないでください。
눈물은 거짓말을 하지 않으니, 일단 눈물이 나면 숨기지 마세요.
yan lei bu hui shuo huang liu xia jiu bie yin cang
能不能我們都投降
Can we all surrender?
私たち全員降伏できますか?
우리 모두 항복할 수 있을까요?
neng bu neng wo men dou tou jiang
我爲你瘋狂我爲你逞強
I'm crazy about you, I'll pretend to be strong for you.
私はあなたに夢中です、あなたのためなら強いふりをします。
난 너에게 푹 빠졌어, 널 위해서라면 강한 척할게.
wo wei ni feng kuang wo wei ni cheng qiang
我不停的追尋着你的模樣
I keep searching for your image.
私はあなたのイメージを探し続けています。
당신의 사진을 계속 찾고 있어요.
wo bu ting de zhui xun zhe ni de mo yang
誰爲愛逃亡誰爲愛受傷
Who fled for love? Who was hurt for love?
愛のために逃げたのは誰?愛のために傷ついたのは誰?
누가 사랑 때문에 도망쳤는가? 누가 사랑 때문에 상처받았는가?
shui wei ai tao wang shui wei ai shou shang
誰被困在雜訊裏不肯退讓
Who is trapped in the noise and refuses to give in?
騒音に巻き込まれて屈服を拒むのは誰でしょうか?
소음에 갇혀 있으면서도 굴복하지 않는 사람은 누구일까요?
shui bei kun zai za xun li bu ken tui rang
一瞬間閃退忘了我是誰
The app crashed instantly, and I forgot who I was.
アプリがすぐにクラッシュし、自分が誰だったか忘れてしまいました。
앱이 순식간에 종료되었고, 나는 내가 누구였는지 잊어버렸다.
yi shun jian shan tui wang le wo shi shui
斷了訊的那天你模糊了臉龐
Your face blurred the day the communication was cut off.
通信が途絶えた日、あなたの顔はぼやけていました。
연락이 끊긴 날, 당신의 얼굴은 흐릿해졌습니다.
duan le xun de na tian ni mo hu le lian pang
剩下我自問自答
I'll answer the rest of the questions myself.
残りの質問には自分で答えます。
나머지 질문들은 제가 직접 답변하겠습니다.
sheng xia wo zi wen zi da
我的習慣也是你的習慣
My habits are also your habits.
私の習慣はあなたの習慣でもあります。
내 습관은 당신의 습관이기도 합니다.
wo de xi guan ye shi ni de xi guan
戒不掉又不斷提醒着我回想
I can't quit, yet it keeps reminding me of it.
やめられないのに、思い出してしまいます。
나는 끊을 수가 없는데, 자꾸만 끊으라는 생각이 든다.
jie bu diao you bu duan ti xing zhe wo hui xiang
眼淚不會說謊流下就別隱藏
Tears don't lie, so don't hide them once they fall.
涙は嘘をつきません。だから、流れ落ちた涙を隠さないでください。
눈물은 거짓말을 하지 않으니, 일단 눈물이 나면 숨기지 마세요.
yan lei bu hui shuo huang liu xia jiu bie yin cang
能不能我們都別再假裝
Can we all stop pretending?
みんな、ふりをやめませんか?
우리 모두 더 이상 척하지 않을 수 있을까요?
neng bu neng wo men dou bie zai jia zhuang
我爲你瘋狂我爲你逞強
I'm crazy about you, I'll pretend to be strong for you.
私はあなたに夢中です、あなたのためなら強いふりをします。
난 너에게 푹 빠졌어, 널 위해서라면 강한 척할게.
wo wei ni feng kuang wo wei ni cheng qiang
我不停的追尋着你的模樣
I keep searching for your image.
私はあなたのイメージを探し続けています。
당신의 사진을 계속 찾고 있어요.
wo bu ting de zhui xun zhe ni de mo yang
誰爲愛逃亡誰爲愛受傷
Who fled for love? Who was hurt for love?
愛のために逃げたのは誰?愛のために傷ついたのは誰?
누가 사랑 때문에 도망쳤는가? 누가 사랑 때문에 상처받았는가?
shui wei ai tao wang shui wei ai shou shang
誰被困在雜訊裏不肯退讓
Who is trapped in the noise and refuses to give in?
騒音に巻き込まれて屈服を拒むのは誰でしょうか?
소음에 갇혀 있으면서도 굴복하지 않는 사람은 누구일까요?
shui bei kun zai za xun li bu ken tui rang
一瞬間閃退忘了我是誰
The app crashed instantly, and I forgot who I was.
アプリがすぐにクラッシュし、自分が誰だったか忘れてしまいました。
앱이 순식간에 종료되었고, 나는 내가 누구였는지 잊어버렸다.
yi shun jian shan tui wang le wo shi shui
斷了訊的那天你模糊了臉龐
Your face blurred the day the communication was cut off.
通信が途絶えた日、あなたの顔はぼやけていました。
연락이 끊긴 날, 당신의 얼굴은 흐릿해졌습니다.
duan le xun de na tian ni mo hu le lian pang
剩下我自問自答
I'll answer the rest of the questions myself.
残りの質問には自分で答えます。
나머지 질문들은 제가 직접 답변하겠습니다.
sheng xia wo zi wen zi da
永恆它說的漂亮
Eternity—it speaks beautifully.
永遠—それは美しく語ります。
영원함—그것은 아름다운 말을 담고 있다.
yong heng ta shuo de piao liang
誰又曾看過天堂
Who has ever seen heaven?
誰が天国を見たことがあるでしょうか?
누가 천국을 본 적이 있겠는가?
shui you ceng kan guo tian tang
訊號薄弱的吶喊
A weak cry
弱々しい叫び
나약한 울음소리
xun hao bao ruo de na han
聽見了嗎頻率相通的回響
Can you hear the echoes that resonate at the same frequency?
同じ周波数で共鳴するエコーが聞こえますか?
같은 주파수로 공명하는 메아리가 들리시나요?
ting jian le ma pin lu xiang tong de hui xiang
我依然會在遠方
I will still be in the distance.
私はまだ遠くにいます。
나는 여전히 멀리 떨어져 있을 것이다.
wo yi ran hui zai yuan fang
守着那一片星光不讓誰遺忘
Guarding that glimmer of starlight, ensuring no one is forgotten.
星の光のきらめきを守り、誰も忘れ去られないようにします。
그 희미한 별빛을 지키며, 아무도 잊히지 않도록 합니다.
shou zhe na yi pian xing guang bu rang shui yi wang
我爲你瘋狂我爲你逞強
I'm crazy about you, I'll pretend to be strong for you.
私はあなたに夢中です、あなたのためなら強いふりをします。
난 너에게 푹 빠졌어, 널 위해서라면 강한 척할게.
wo wei ni feng kuang wo wei ni cheng qiang
我不停的追尋着你的模樣
I keep searching for your image.
私はあなたのイメージを探し続けています。
당신의 사진을 계속 찾고 있어요.
wo bu ting de zhui xun zhe ni de mo yang
誰爲愛逃亡誰爲愛受傷
Who fled for love? Who was hurt for love?
愛のために逃げたのは誰?愛のために傷ついたのは誰?
누가 사랑 때문에 도망쳤는가? 누가 사랑 때문에 상처받았는가?
shui wei ai tao wang shui wei ai shou shang
誰被困在雜訊裏不肯退讓
Who is trapped in the noise and refuses to give in?
騒音に巻き込まれて屈服を拒むのは誰でしょうか?
소음에 갇혀 있으면서도 굴복하지 않는 사람은 누구일까요?
shui bei kun zai za xun li bu ken tui rang
一瞬間閃退忘了我是誰
The app crashed instantly, and I forgot who I was.
アプリがすぐにクラッシュし、自分が誰だったか忘れてしまいました。
앱이 순식간에 종료되었고, 나는 내가 누구였는지 잊어버렸다.
yi shun jian shan tui wang le wo shi shui
斷了訊的那天你模糊了臉龐
Your face blurred the day the communication was cut off.
通信が途絶えた日、あなたの顔はぼやけていました。
연락이 끊긴 날, 당신의 얼굴은 흐릿해졌습니다.
duan le xun de na tian ni mo hu le lian pang
剩下我自問自答
I'll answer the rest of the questions myself.
残りの質問には自分で答えます。
나머지 질문들은 제가 직접 답변하겠습니다.
sheng xia wo zi wen zi da
詞:黃偉晉
Lyrics: Wong Wai-Chin
作詞:ウォン・ワイチン
작사: 웡 와이친
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
斷訊
●●●
時間靜靜攤在那不說話
我還待在那天沒調整時差
你終於說出口這殘忍的溫柔
難道從此沒有以後
我的習慣也是你的習慣
戒不掉又不斷提醒着我回想
眼淚不會說謊流下就別隱藏
能不能我們都投降
我爲你瘋狂我爲你逞強
我不停的追尋着你的模樣
誰爲愛逃亡誰爲愛受傷
誰被困在雜訊裏不肯退讓
一瞬間閃退忘了我是誰
斷了訊的那天你模糊了臉龐
剩下我自問自答
......
●●●
我的習慣也是你的習慣
戒不掉又不斷提醒着我回想
眼淚不會說謊流下就別隱藏
能不能我們都別再假裝
我爲你瘋狂我爲你逞強
我不停的追尋着你的模樣
誰爲愛逃亡誰爲愛受傷
誰被困在雜訊裏不肯退讓
一瞬間閃退忘了我是誰
斷了訊的那天你模糊了臉龐
剩下我自問自答
永恆它說的漂亮
誰又曾看過天堂
訊號薄弱的吶喊
聽見了嗎頻率相通的回響
我依然會在遠方
守着那一片星光不讓誰遺忘
我爲你瘋狂我爲你逞強
我不停的追尋着你的模樣
誰爲愛逃亡誰爲愛受傷
誰被困在雜訊裏不肯退讓
一瞬間閃退忘了我是誰
斷了訊的那天你模糊了臉龐
剩下我自問自答
速食愛情
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
I used to think I was more indifferent to love than anyone else.
かつて私は、自分は誰よりも愛に対して無関心だと思っていました。
나는 내가 다른 사람들보다 사랑에 더 무관심하다고 생각했었다.
yuan yi wei wo bi shui dou bu xie ai de mo yang
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
Stumbling through the complex madness of this decaying generation
衰退する世代の複雑な狂気の中でつまずく
이 쇠락해가는 세대의 복잡하고 광기 어린 상황 속을 더듬거리며 헤매고 있다.
die zhuang zai zhe fu xiu shi dai de fu za dian kuang
面對質問你又笑而不答
When questioned, you smiled but did not answer.
質問されたとき、あなたは微笑みましたが、答えませんでした。
질문을 받았을 때 당신은 미소를 지었지만 대답은 하지 않았습니다.
mian dui zhi wen ni you xiao er bu da
在我身上寄放着他
He resides within me
彼は私の中に宿る
그분은 내 안에 거하신다
zai wo shen shang ji fang zhe ta
敗給我引以爲傲的狂妄
I was defeated by my proud arrogance.
私は自分の傲慢さに負けました。
나는 나의 오만함에 굴복했다.
bai gei wo yin yi wei ao de kuang wang
那一晚聊的酣暢淋漓
We had a wonderful chat that night.
その夜、私たちは素晴らしい会話をしました。
그날 밤 우리는 정말 즐거운 대화를 나눴어요.
na yi wan liao de han chang lin li
共識各取所需
Consensus and mutual benefit
合意と相互利益
합의와 상호 이익
gong shi ge qu suo xu
習慣了不可能有所萌發
Once you get used to it, nothing can sprout.
一度慣れてしまうと何も芽が出なくなります。
일단 익숙해지면 아무것도 싹트지 않을 거예요.
xi guan le bu ke neng you suo meng fa
偏偏你 更早看 出端倪
But you noticed it much earlier.
しかし、あなたはずっと早くそれに気づいたのです。
하지만 당신은 훨씬 더 일찍 알아챘잖아요.
pian pian ni geng zao kan chu duan ni
我還欺 騙自己 壓抑
I also deceived myself and suppressed my emotions.
私も自分を騙して感情を抑えつけていました。
나 역시 스스로를 속이고 감정을 억눌렀다.
wo hai qi pian zi ji ya yi
要怎麼收藏
How to collect it?
どうやって集めるの?
어떻게 수집하나요?
yao zen me shou cang
撇開的目光
Averted gaze
視線をそらす
시선을 피하다
pie kai de mu guang
我否認渴望
I deny desire
私は欲望を否定する
나는 욕망을 부정한다
wo fou ren ke wang
矛盾下掙扎
Struggling under contradictions
矛盾に苦しむ
모순 속에서 고군분투하다
mao dun xia zheng zha
享受其中鬱熱和震顫
Enjoy the heat and tremors.
熱さと震えを楽しみましょう。
더위와 지진을 즐기세요.
xiang shou qi zhong yu re he zhen chan
眼看也許能獲得的美滿
The happiness that might be attained
達成できるかもしれない幸福
얻을 수 있는 행복
yan kan ye xu neng huo de de mei man
卻仍在速食愛情之中徘徊
Yet they still linger in the cycle of fast-food love.
しかし、彼らは依然としてファストフード愛のサイクルにとらわれている。
하지만 그들은 여전히 패스트푸드에 대한 애정이라는 악순환에 갇혀 있습니다.
que reng zai su shi ai qing zhi zhong pai huai
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
I used to think I was more indifferent to love than anyone else.
かつて私は、自分は誰よりも愛に対して無関心だと思っていました。
나는 내가 다른 사람들보다 사랑에 더 무관심하다고 생각했었다.
yuan yi wei wo bi shui dou bu xie ai de mo yang
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
Stumbling through the complex madness of this decaying generation
衰退する世代の複雑な狂気の中でつまずく
이 쇠락해가는 세대의 복잡하고 광기 어린 상황 속을 더듬거리며 헤매고 있다.
die zhuang zai zhe fu xiu shi dai de fu za dian kuang
面對質問你又笑而不答
When questioned, you smiled but did not answer.
質問されたとき、あなたは微笑みましたが、答えませんでした。
질문을 받았을 때 당신은 미소를 지었지만 대답은 하지 않았습니다.
mian dui zhi wen ni you xiao er bu da
在我身上寄放着他
He resides within me
彼は私の中に宿る
그분은 내 안에 거하신다
zai wo shen shang ji fang zhe ta
敗給我引以爲傲的狂妄
I was defeated by my proud arrogance.
私は自分の傲慢さに負けました。
나는 나의 오만함에 굴복했다.
bai gei wo yin yi wei ao de kuang wang
這暴雨 來得太突然 措手不及
The rainstorm came so suddenly, catching us completely off guard.
暴風雨が突然やって来て、私たちはまったく不意を突かれました。
폭풍우가 너무 갑자기 몰아쳐서 우리는 전혀 대비하지 못했습니다.
zhe bao yu lai de tai tu ran cuo shou bu ji
愛情被綁定 快窒息
Love is tied up, I'm suffocating.
恋が縛られて、息が詰まる。
사랑이 얽매여 숨이 막혀.
ai qing bei bang ding kuai zhi xi
不想承認輸了這遊戲
I don't want to admit defeat in this game.
このゲームで負けを認めたくない。
나는 이 게임에서 패배를 인정하고 싶지 않아.
bu xiang cheng ren shu le zhe you xi
情不自禁的愛上你
I can't help but fall in love with you
あなたに恋せずにはいられない
나는 너에게 사랑에 빠질 수밖에 없어
qing bu zi jin de ai shang ni
Oh Maybe 你證明
Oh, maybe you can prove it.
ああ、もしかしたら証明できるかもしれない。
아, 어쩌면 당신이 그걸 증명할 수 있을지도 모르겠네요.
Oh Maybe ni zheng ming
我還有那殘缺的人性
I still have that flawed humanity.
私にはまだその欠陥のある人間性が残っています。
나는 여전히 인간으로서의 결점을 가지고 있다.
wo hai you na can que de ren xing
這矛盾的心情 你和我的關系
This conflicting feeling, and our relationship.
この矛盾した気持ち、そして私たちの関係。
이러한 상반된 감정과 우리의 관계.
zhe mao dun de xin qing ni he wo de guan xi
此刻我只想要 登出關機
Right now, all I want to do is log out and shut down.
今は、ログアウトしてシャットダウンしたいだけです。
지금 당장은 로그아웃하고 컴퓨터를 끄고 싶을 뿐이에요.
ci ke wo zhi xiang yao deng chu guan ji
要怎麼收藏
How to collect it?
どうやって集めるの?
어떻게 수집하나요?
yao zen me shou cang
撇開的目光
Averted gaze
視線をそらす
시선을 피하다
pie kai de mu guang
我否認渴望
I deny desire
私は欲望を否定する
나는 욕망을 부정한다
wo fou ren ke wang
矛盾下掙扎
Struggling under contradictions
矛盾に苦しむ
모순 속에서 고군분투하다
mao dun xia zheng zha
享受其中鬱熱和震顫
Enjoy the heat and tremors.
熱さと震えを楽しみましょう。
더위와 지진을 즐기세요.
xiang shou qi zhong yu re he zhen chan
眼看也許能獲得的美滿
The happiness that might be attained
達成できるかもしれない幸福
얻을 수 있는 행복
yan kan ye xu neng huo de de mei man
卻仍在速食愛情之中徘徊
Yet they still linger in the cycle of fast-food love.
しかし、彼らは依然としてファストフード愛のサイクルにとらわれている。
하지만 그들은 여전히 패스트푸드에 대한 애정이라는 악순환에 갇혀 있습니다.
que reng zai su shi ai qing zhi zhong pai huai
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
I used to think I was more indifferent to love than anyone else.
かつて私は、自分は誰よりも愛に対して無関心だと思っていました。
나는 내가 다른 사람들보다 사랑에 더 무관심하다고 생각했었다.
yuan yi wei wo bi shui dou bu xie ai de mo yang
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
Stumbling through the complex madness of this decaying generation
衰退する世代の複雑な狂気の中でつまずく
이 쇠락해가는 세대의 복잡하고 광기 어린 상황 속을 더듬거리며 헤매고 있다.
die zhuang zai zhe fu xiu shi dai de fu za dian kuang
面對質問你又笑而不答
When questioned, you smiled but did not answer.
質問されたとき、あなたは微笑みましたが、答えませんでした。
질문을 받았을 때 당신은 미소를 지었지만 대답은 하지 않았습니다.
mian dui zhi wen ni you xiao er bu da
在我身上寄放着他
He resides within me
彼は私の中に宿る
그분은 내 안에 거하신다
zai wo shen shang ji fang zhe ta
敗給我引以爲傲的狂妄
I was defeated by my proud arrogance.
私は自分の傲慢さに負けました。
나는 나의 오만함에 굴복했다.
bai gei wo yin yi wei ao de kuang wang
當熱情褪色
When the passion fades
情熱が薄れたとき
열정이 식으면
dang re qing tui se
我卻還在這
But I'm still here.
でも私はまだここにいます。
하지만 난 아직 여기 있어.
wo que hai zai zhe
點燃內心的躁動
Ignite the restlessness within.
内部の落ち着きのなさに火をつけます。
내면의 불안감을 일깨워라.
dian ran nei xin de zao dong
並不是寂寞
It's not loneliness
それは孤独ではない
그건 외로움이 아니야
bing bu shi ji mo
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
I used to think I was more indifferent to love than anyone else.
かつて私は、自分は誰よりも愛に対して無関心だと思っていました。
나는 내가 다른 사람들보다 사랑에 더 무관심하다고 생각했었다.
yuan yi wei wo bi shui dou bu xie ai de mo yang
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
Stumbling through the complex madness of this decaying generation
衰退する世代の複雑な狂気の中でつまずく
이 쇠락해가는 세대의 복잡하고 광기 어린 상황 속을 더듬거리며 헤매고 있다.
die zhuang zai zhe fu xiu shi dai de fu za dian kuang
面對質問你又笑而不答
When questioned, you smiled but did not answer.
質問されたとき、あなたは微笑みましたが、答えませんでした。
질문을 받았을 때 당신은 미소를 지었지만 대답은 하지 않았습니다.
mian dui zhi wen ni you xiao er bu da
在我身上寄放着他
He resides within me
彼は私の中に宿る
그분은 내 안에 거하신다
zai wo shen shang ji fang zhe ta
敗給我引以爲傲的狂妄
I was defeated by my proud arrogance.
私は自分の傲慢さに負けました。
나는 나의 오만함에 굴복했다.
bai gei wo yin yi wei ao de kuang wang
開始就不該期望
Expectations should not have been made in the first place.
そもそも期待するべきではなかった。
애초에 기대를 갖지 말았어야 했다.
kai shi jiu bu gai qi wang
詞:採子/陳零九/偉晉
Lyrics: Tsai Tzu/Chen Lingjiu/Wei Jin
作詞:蔡子/陳霊九/魏進
작사: Tsai Tzu/Chen Lingjiu/웨이진
曲:邱鋒澤/張偉弘/陳零九
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong/Chen Lingjiu
音楽:邱鳳澤/張偉紅/陳玲九
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong/Chen Lingjiu
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
速食愛情
●●●
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
面對質問你又笑而不答
在我身上寄放着他
敗給我引以爲傲的狂妄
那一晚聊的酣暢淋漓
共識各取所需
習慣了不可能有所萌發
偏偏你 更早看 出端倪
我還欺 騙自己 壓抑
要怎麼收藏
撇開的目光
我否認渴望
矛盾下掙扎
享受其中鬱熱和震顫
眼看也許能獲得的美滿
卻仍在速食愛情之中徘徊
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
面對質問你又笑而不答
在我身上寄放着他
敗給我引以爲傲的狂妄
這暴雨 來得太突然 措手不及
愛情被綁定 快窒息
不想承認輸了這遊戲
情不自禁的愛上你
Oh Maybe 你證明
我還有那殘缺的人性
這矛盾的心情 你和我的關系
此刻我只想要 登出關機
要怎麼收藏
撇開的目光
我否認渴望
矛盾下掙扎
享受其中鬱熱和震顫
眼看也許能獲得的美滿
卻仍在速食愛情之中徘徊
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
面對質問你又笑而不答
在我身上寄放着他
敗給我引以爲傲的狂妄
當熱情褪色
我卻還在這
點燃內心的躁動
並不是寂寞
原以爲我比誰都不屑愛的模樣
跌撞在這腐朽世代的復雜癲狂
面對質問你又笑而不答
在我身上寄放着他
敗給我引以爲傲的狂妄
開始就不該期望
一路順風
深夜的螢幕閃爍 你只有說hello
The screen flickers late at night, and all you can say is hello.
夜遅くに画面がちらつき、挨拶しかできなくなります。
한밤중에 화면이 깜빡거리고, 당신이 할 수 있는 말은 "안녕하세요"뿐이다.
shen ye de ying mu shan shuo ni zhi you shuo hello
什麼都不必多說 我一定會加油
No need to say anything more, I will definitely do my best.
もう何も言う必要はありません。必ず頑張ります。
더 이상 말씀드릴 필요 없습니다. 최선을 다하겠습니다.
shi me dou bu bi duo shuo wo yi ding hui jia you
一樣的星球 一樣的漂泊
Same planet, same wandering
同じ惑星、同じ放浪
같은 행성, 같은 방랑
yi yang de xing qiu yi yang de piao bo
做一樣的美夢
Having the same beautiful dream
同じ美しい夢を見る
똑같이 아름다운 꿈을 꾸는 것
zuo yi yang de mei meng
還有好多的關要過 好多的路要走
There are still many hurdles to overcome and many roads to travel.
乗り越えるべきハードルはまだ多く、進むべき道もまだ多くあります。
아직 극복해야 할 장애물도 많고, 가야 할 길도 많습니다.
hai you hao duo de guan yao guo hao duo de lu yao zou
一望無際的夜空 何時才能降落
When will the endless night sky descend?
果てしない夜空はいつ降りてくるのでしょうか?
끝없이 펼쳐진 밤하늘은 언제 내려앉을까?
yi wang wu ji de ye kong he shi cai neng jiang luo
什麼都不必多說 我一定會加油
No need to say anything more, I will definitely do my best.
もう何も言う必要はありません。必ず頑張ります。
더 이상 말씀드릴 필요 없습니다. 최선을 다하겠습니다.
shi me dou bu bi duo shuo wo yi ding hui jia you
一樣的星球 一樣的漂泊
Same planet, same wandering
同じ惑星、同じ放浪
같은 행성, 같은 방랑
yi yang de xing qiu yi yang de piao bo
做一樣的美夢
Having the same beautiful dream
同じ美しい夢を見る
똑같이 아름다운 꿈을 꾸는 것
zuo yi yang de mei meng
夢有沒有我
Do you dream about me?
私のことを夢に見ていますか?
나에 대한 꿈을 꾸시나요?
meng you mei you wo
離開了以後 再沒想過回頭
After leaving, I never thought of turning back.
去った後、引き返すことは決して考えなかった。
떠난 후, 나는 뒤돌아갈 생각을 전혀 하지 않았다.
li kai le yi hou zai mei xiang guo hui tou
祝我一路順風 就算淚在流
Wish me a safe journey, even if tears are flowing.
涙が流れても、安全な旅を祈ってください。
눈물이 흐르더라도 안전한 여행을 기원해 주세요.
zhu wo yi lu shun feng jiu suan lei zai liu
離開了以後 你也要多保重
Take good care of yourself after you leave.
帰った後は体調に気をつけてね。
떠나신 후에도 몸조심하세요.
li kai le yi hou ni ye yao duo bao zhong
下次再見以前 一路順風
Until next time, have a safe trip.
次回まで、安全な旅を。
다음에 또 뵙겠습니다. 안전한 여행 되세요.
xia ci zai jian yi qian yi lu shun feng
沒終點的馬拉鬆 有時沒有觀衆
A marathon without an end sometimes has no spectators.
終わりのないマラソンには観客がいないこともあります。
끝없는 마라톤에는 관중이 없을 때도 있다.
mei zhong dian de ma la song you shi mei you guan zhong
什麼都不必多說 我一定會加油
No need to say anything more, I will definitely do my best.
もう何も言う必要はありません。必ず頑張ります。
더 이상 말씀드릴 필요 없습니다. 최선을 다하겠습니다.
shi me dou bu bi duo shuo wo yi ding hui jia you
一樣的星球 一樣的漂泊
Same planet, same wandering
同じ惑星、同じ放浪
같은 행성, 같은 방랑
yi yang de xing qiu yi yang de piao bo
做一樣的美夢
Having the same beautiful dream
同じ美しい夢を見る
똑같이 아름다운 꿈을 꾸는 것
zuo yi yang de mei meng
夢有沒有我
Do you dream about me?
私のことを夢に見ていますか?
나에 대한 꿈을 꾸시나요?
meng you mei you wo
離開了以後 再沒想過回頭
After leaving, I never thought of turning back.
去った後、引き返すことは決して考えなかった。
떠난 후, 나는 뒤돌아갈 생각을 전혀 하지 않았다.
li kai le yi hou zai mei xiang guo hui tou
祝我一路順風 就算淚在流
Wish me a safe journey, even if tears are flowing.
涙が流れても、安全な旅を祈ってください。
눈물이 흐르더라도 안전한 여행을 기원해 주세요.
zhu wo yi lu shun feng jiu suan lei zai liu
離開了以後 你也要多保重
Take good care of yourself after you leave.
帰った後は体調に気をつけてね。
떠나신 후에도 몸조심하세요.
li kai le yi hou ni ye yao duo bao zhong
下次再見以前 一路順風
Until next time, have a safe trip.
次回まで、安全な旅を。
다음에 또 뵙겠습니다. 안전한 여행 되세요.
xia ci zai jian yi qian yi lu shun feng
忘了我 記得我
Forget me, remember me
私を忘れて、私を覚えていて
날 잊어버려, 날 기억해줘
wang le wo ji de wo
忘了我 記得我 記得我 woo oh woo oh
Forget me, remember me, remember me, woo oh woo oh
私を忘れて、私を覚えて、私を覚えて、ウーウーウー
날 잊어줘, 날 기억해줘, 날 기억해줘, 우오우오
wang le wo ji de wo ji de wo woo oh woo oh
忘了我 記得我
Forget me, remember me
私を忘れて、私を覚えていて
날 잊어버려, 날 기억해줘
wang le wo ji de wo
忘了我 記得我 記得我 woo oh woo oh
Forget me, remember me, remember me, woo oh woo oh
私を忘れて、私を覚えて、私を覚えて、ウーウーウー
날 잊어줘, 날 기억해줘, 날 기억해줘, 우오우오
wang le wo ji de wo ji de wo woo oh woo oh
離開了以後 再沒想過回頭
After leaving, I never thought of turning back.
去った後、引き返すことは決して考えなかった。
떠난 후, 나는 뒤돌아갈 생각을 전혀 하지 않았다.
li kai le yi hou zai mei xiang guo hui tou
祝我一路順風 就算淚在流
Wish me a safe journey, even if tears are flowing.
涙が流れても、安全な旅を祈ってください。
눈물이 흐르더라도 안전한 여행을 기원해 주세요.
zhu wo yi lu shun feng jiu suan lei zai liu
離開了以後 你也要多保重
Take good care of yourself after you leave.
帰った後は体調に気をつけてね。
떠나신 후에도 몸조심하세요.
li kai le yi hou ni ye yao duo bao zhong
下次再見以前 一路順風
Until next time, have a safe trip.
次回まで、安全な旅を。
다음에 또 뵙겠습니다. 안전한 여행 되세요.
xia ci zai jian yi qian yi lu shun feng
就請你祝我一路順風 你也保重
Please wish me a safe journey, and take care of yourself too.
どうか安全な旅を祈ってください。そしてあなた自身もお大事にしてください。
안전한 여행 되시길 바라주시고, 당신도 몸조심하세요.
jiu qing ni zhu wo yi lu shun feng ni ye bao zhong
詞:張活寧
Lyrics: Zhang Huoning
作詞:張火寧
작사: 장후닝
曲:邱鋒澤/張暐弘/陳零九
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong/Chen Lingjiu
音楽:邱鳳澤/張偉紅/陳玲九
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong/Chen Lingjiu
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
一路順風
●●●
深夜的螢幕閃爍 你只有說hello
什麼都不必多說 我一定會加油
一樣的星球 一樣的漂泊
做一樣的美夢
還有好多的關要過 好多的路要走
一望無際的夜空 何時才能降落
什麼都不必多說 我一定會加油
一樣的星球 一樣的漂泊
做一樣的美夢
夢有沒有我
離開了以後 再沒想過回頭
祝我一路順風 就算淚在流
離開了以後 你也要多保重
下次再見以前 一路順風
沒終點的馬拉鬆 有時沒有觀衆
什麼都不必多說 我一定會加油
一樣的星球 一樣的漂泊
做一樣的美夢
夢有沒有我
離開了以後 再沒想過回頭
祝我一路順風 就算淚在流
離開了以後 你也要多保重
下次再見以前 一路順風
忘了我 記得我
忘了我 記得我 記得我 woo oh woo oh
忘了我 記得我
忘了我 記得我 記得我 woo oh woo oh
離開了以後 再沒想過回頭
祝我一路順風 就算淚在流
離開了以後 你也要多保重
下次再見以前 一路順風
就請你祝我一路順風 你也保重
預言家
熟悉畫面是你蒙上我的雙眼
The familiar scene is you blindfolding me
見慣れた光景はあなたが私に目隠しをする
익숙한 장면은 당신이 내 눈을 가리는 모습이죠.
shu xi hua mian shi ni meng shang wo de shuang yan
溫柔分享些日常回蕩在耳邊
Gentle sharing of everyday moments echoes in my ears
日々の瞬間を優しく分かち合うことが私の耳に響く
일상의 소소한 순간들을 나누는 따뜻한 이야기들이 내 귓가에 맴돈다.
wen rou fen xiang xie ri chang hui dang zai er bian
靜靜的聽
Listen quietly
静かに聞いてください
조용히 들어보세요
jing jing de ting
你坦蕩的心情
Your open and honest feelings
あなたの率直で正直な気持ち
당신의 솔직하고 진솔한 감정
ni tan dang de xin qing
盡管緊握依然流失逐漸改變
Despite holding on tightly, things are still slipping away and gradually changing.
しっかりと握りしめているにもかかわらず、物事はやはり滑り落ち、徐々に変化していきます。
꽉 붙잡고 있지만, 상황은 계속해서 악화되고 조금씩 변해간다.
jin guan jin wo yi ran liu shi zhu jian gai bian
情感總給予傷痕結局的預言
Emotions always foreshadow a wounded ending.
感情は常に傷ついた結末を予兆します。
감정은 언제나 상처 입은 결말을 예고한다.
qing gan zong gei yu shang hen jie ju de yu yan
若是放棄
If you give up
諦めたら
만약 당신이 포기한다면
ruo shi fang qi
失去後會惋惜
You will regret it after losing it.
失ったら後悔することになるよ。
잃어버리면 후회할 거예요.
shi qu hou hui wan xi
曾經
once
一度
한 번
ceng jing
還以爲我可以在開始看的清晰
I thought I could see it clearly at the beginning.
最初ははっきりと見えたと思いました。
처음에는 분명하게 보인다고 생각했어요.
hai yi wei wo ke yi zai kai shi kan de qing xi
卻不明白也許不是全部的你
But I don't understand that maybe that's not all of you.
しかし、それが皆さん全員ではないかもしれないということが私には理解できません。
하지만 그게 여러분 모두의 모습이 아닐 수도 있다는 걸 이해할 수 없어요.
que bu ming bai ye xu bu shi quan bu de ni
然而我的天真 相信
However, my naiveté led me to believe...
しかし、私の無知さが私をそう信じさせました...
하지만 제 순진함 때문에 저는 그렇게 믿었습니다...
ran er wo de tian zhen xiang xin
都只是着迷
They were all just fascinated.
彼らは皆ただ魅了されていました。
그들은 모두 완전히 매료되었어요.
dou zhi shi zhe mi
總無所畏懼等待黑夜來臨
Always fearless, waiting for the night to come.
いつも恐れることなく、夜が来るのを待っています。
언제나 두려움 없이, 밤이 오기를 기다리며.
zong wu suo wei ju deng dai hei ye lai lin
原來必須感受落在心上的重擊
It turns out that one must feel the heavy blow that falls on the heart.
心に降りかかる大きな打撃を感じなければならないことが判明しました。
결국, 마음에 가해지는 무거운 충격을 느껴야만 한다는 것을 알게 되었다.
yuan lai bi xu gan shou luo zai xin shang de zhong ji
才願意承認是自己不想清醒
Only then did he admit that he didn't want to be sober.
その時になって初めて、彼はシラフでいるつもりがないことを認めた。
그제야 그는 술을 끊고 싶지 않다고 인정했다.
cai yuan yi cheng ren shi zi ji bu xiang qing xing
然而所有希望 勇氣
However, all hope and courage
しかし、すべての希望と勇気
하지만 모든 희망과 용기
ran er suo you xi wang yong qi
都消失殆盡
All disappeared
すべて消えた
모두 사라졌다
dou xiao shi dai jin
多渴望坐實看透了虛實呀
How I long to see through the illusion and reality!
幻想と現実を見通すことをどれほど望んでいることか!
환상과 현실을 꿰뚫어 볼 수 있다면 얼마나 좋을까요!
duo ke wang zuo shi kan tou le xu shi ya
那預言家
The prophet
預言者
예언자
na yu yan jia
Why you gotta hurt me why you gotta play me
Why you gotta hurt me why you gotta play me
なぜ私を傷つける必要があるのか なぜ私を弄ぶ必要があるのか
왜 날 아프게 해야 해? 왜 날 가지고 놀아야 해?
All was only blind love I could see
All was only blind love I could see
私に見えたのは盲目の愛だけだった
내가 볼 수 있었던 건 그저 맹목적인 사랑뿐이었어.
Why you gotta hurt me why you gotta play me
Why you gotta hurt me why you gotta play me
なぜ私を傷つける必要があるのか なぜ私を弄ぶ必要があるのか
왜 날 아프게 해야 해? 왜 날 가지고 놀아야 해?
All was only blind love I could see
All was only blind love I could see
私に見えたのは盲目の愛だけだった
내가 볼 수 있었던 건 그저 맹목적인 사랑뿐이었어.
盡管緊握依然流失逐漸改變
Despite holding on tightly, things are still slipping away and gradually changing.
しっかりと握りしめているにもかかわらず、物事はやはり滑り落ち、徐々に変化していきます。
꽉 붙잡고 있지만, 상황은 계속해서 악화되고 조금씩 변해간다.
jin guan jin wo yi ran liu shi zhu jian gai bian
情感總給予傷痕結局的預言
Emotions always foreshadow a wounded ending.
感情は常に傷ついた結末を予兆します。
감정은 언제나 상처 입은 결말을 예고한다.
qing gan zong gei yu shang hen jie ju de yu yan
若是放棄
If you give up
諦めたら
만약 당신이 포기한다면
ruo shi fang qi
失去後會惋惜
You will regret it after losing it.
失ったら後悔することになるよ。
잃어버리면 후회할 거예요.
shi qu hou hui wan xi
曾經
once
一度
한 번
ceng jing
還以爲我可以在開始看的清晰
I thought I could see it clearly at the beginning.
最初ははっきりと見えたと思いました。
처음에는 분명하게 보인다고 생각했어요.
hai yi wei wo ke yi zai kai shi kan de qing xi
卻不明白也許不是全部的你
But I don't understand that maybe that's not all of you.
しかし、それが皆さん全員ではないかもしれないということが私には理解できません。
하지만 그게 여러분 모두의 모습이 아닐 수도 있다는 걸 이해할 수 없어요.
que bu ming bai ye xu bu shi quan bu de ni
然而我的天真 相信
However, my naiveté led me to believe...
しかし、私の無知さが私をそう信じさせました...
하지만 제 순진함 때문에 저는 그렇게 믿었습니다...
ran er wo de tian zhen xiang xin
都只是着迷
They were all just fascinated.
彼らは皆ただ魅了されていました。
그들은 모두 완전히 매료되었어요.
dou zhi shi zhe mi
總無所畏懼等待黑夜來臨
Always fearless, waiting for the night to come.
いつも恐れることなく、夜が来るのを待っています。
언제나 두려움 없이, 밤이 오기를 기다리며.
zong wu suo wei ju deng dai hei ye lai lin
原來必須感受落在心上的重擊
It turns out that one must feel the heavy blow that falls on the heart.
心に降りかかる大きな打撃を感じなければならないことが判明しました。
결국, 마음에 가해지는 무거운 충격을 느껴야만 한다는 것을 알게 되었다.
yuan lai bi xu gan shou luo zai xin shang de zhong ji
才願意承認是自己不想清醒
Only then did he admit that he didn't want to be sober.
その時になって初めて、彼はシラフでいるつもりがないことを認めた。
그제야 그는 술을 끊고 싶지 않다고 인정했다.
cai yuan yi cheng ren shi zi ji bu xiang qing xing
然而所有希望 勇氣
However, all hope and courage
しかし、すべての希望と勇気
하지만 모든 희망과 용기
ran er suo you xi wang yong qi
都消失殆盡
All disappeared
すべて消えた
모두 사라졌다
dou xiao shi dai jin
多渴望坐實看透了虛實呀
How I long to see through the illusion and reality!
幻想と現実を見通すことをどれほど望んでいることか!
환상과 현실을 꿰뚫어 볼 수 있다면 얼마나 좋을까요!
duo ke wang zuo shi kan tou le xu shi ya
那預言家
The prophet
預言者
예언자
na yu yan jia
Why you gotta hurt me why you gotta play me
Why you gotta hurt me why you gotta play me
なぜ私を傷つける必要があるのか なぜ私を弄ぶ必要があるのか
왜 날 아프게 해야 해? 왜 날 가지고 놀아야 해?
All was only blind love I could see
All was only blind love I could see
私に見えたのは盲目の愛だけだった
내가 볼 수 있었던 건 그저 맹목적인 사랑뿐이었어.
Why you gotta hurt me why you gotta play me
Why you gotta hurt me why you gotta play me
なぜ私を傷つける必要があるのか なぜ私を弄ぶ必要があるのか
왜 날 아프게 해야 해? 왜 날 가지고 놀아야 해?
All was only blind love I could see
All was only blind love I could see
私に見えたのは盲目の愛だけだった
내가 볼 수 있었던 건 그저 맹목적인 사랑뿐이었어.
Why you gotta hurt me why you gotta play me
Why you gotta hurt me why you gotta play me
なぜ私を傷つける必要があるのか なぜ私を弄ぶ必要があるのか
왜 날 아프게 해야 해? 왜 날 가지고 놀아야 해?
All was only blind love I could see
All was only blind love I could see
私に見えたのは盲目の愛だけだった
내가 볼 수 있었던 건 그저 맹목적인 사랑뿐이었어.
Why you gotta hurt me why you gotta play me
Why you gotta hurt me why you gotta play me
なぜ私を傷つける必要があるのか なぜ私を弄ぶ必要があるのか
왜 날 아프게 해야 해? 왜 날 가지고 놀아야 해?
All was only blind love I could see
All was only blind love I could see
私に見えたのは盲目の愛だけだった
내가 볼 수 있었던 건 그저 맹목적인 사랑뿐이었어.
詞:採子
Lyrics: Cai Zi
作詞:蔡子
작사: 채자
曲:邱鋒澤/張暐弘
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong
音楽:邱鳳澤/張偉紅
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
預言家
●●●
熟悉畫面是你蒙上我的雙眼
溫柔分享些日常回蕩在耳邊
靜靜的聽
你坦蕩的心情
盡管緊握依然流失逐漸改變
情感總給予傷痕結局的預言
若是放棄
失去後會惋惜
曾經
還以爲我可以在開始看的清晰
卻不明白也許不是全部的你
然而我的天真 相信
都只是着迷
總無所畏懼等待黑夜來臨
原來必須感受落在心上的重擊
才願意承認是自己不想清醒
然而所有希望 勇氣
都消失殆盡
多渴望坐實看透了虛實呀
那預言家
Why you gotta hurt me why you gotta play me
All was only blind love I could see
Why you gotta hurt me why you gotta play me
All was only blind love I could see
盡管緊握依然流失逐漸改變
情感總給予傷痕結局的預言
若是放棄
失去後會惋惜
曾經
還以爲我可以在開始看的清晰
卻不明白也許不是全部的你
然而我的天真 相信
都只是着迷
總無所畏懼等待黑夜來臨
原來必須感受落在心上的重擊
才願意承認是自己不想清醒
然而所有希望 勇氣
都消失殆盡
多渴望坐實看透了虛實呀
那預言家
Why you gotta hurt me why you gotta play me
All was only blind love I could see
Why you gotta hurt me why you gotta play me
All was only blind love I could see
Why you gotta hurt me why you gotta play me
All was only blind love I could see
Why you gotta hurt me why you gotta play me
All was only blind love I could see
回頭看看我
度過每夜孤單的時候
Spending each lonely night
孤独な夜を過ごす
매일 밤 외로운 시간을 보내며
du guo mei ye gu dan de shi hou
想着曾經犯下的過錯
Thinking about the mistakes I have made
自分が犯した過ちについて考える
내가 저지른 실수들을 생각해 보면
xiang zhe ceng jing fan xia de guo cuo
爲了她 的沉默
For her silence
彼女の沈黙のために
그녀의 침묵 때문에
wei le ta de chen mo
這樣 承受
This way of bearing
この姿勢
이런 식으로 견뎌내는 방식
zhe yang cheng shou
盼望有一天能夠重逢
Hoping to meet again someday
いつかまた会えることを願って
언젠가 다시 만날 수 있기를 바랍니다.
pan wang you yi tian neng gou zhong feng
許下默默等待的承諾
Make a promise to wait silently.
静かに待つことを約束しましょう。
조용히 기다리겠다고 약속하세요.
xu xia mo mo deng dai de cheng nuo
向往陪 他生活
I long to live with him
私は彼と一緒に暮らしたいと願っている
나는 그와 함께 살고 싶다.
xiang wang pei ta sheng huo
冷卻 難過
Cooling down, feeling sad
冷静になって、悲しい気持ちになる
진정하면서, 슬픔을 느껴요
leng que nan guo
我尋找着有關於你的所有線索
I'm searching for every clue about you.
私はあなたについてのあらゆる手がかりを探しています。
나는 당신에 대한 모든 단서를 찾고 있어요.
wo xun zhao zhe you guan yu ni de suo you xian suo
我看着你笑容裏隱藏的墮落
I see the depravity hidden in your smile.
あなたの笑顔の中に堕落が隠されているのがわかります。
당신의 미소 속에 숨겨진 타락함을 봅니다.
wo kan zhe ni xiao rong li yin cang de duo luo
我知道你忘了有我一直在這
I know you've forgotten that I've always been here.
私がいつもここにいたことをあなたが忘れていることはわかっています。
네가 내가 항상 여기 있었다는 사실을 잊었다는 걸 알아.
wo zhi dao ni wang le you wo yi zhi zai zhe
從未 回頭
Never looked back
決して振り返らなかった
뒤돌아보지 않았다
cong wei hui tou
你不知道我的悲傷總不斷重播
You don't know that my sadness keeps replaying itself.
私の悲しみが繰り返し起こっていることをあなたは知らない。
당신은 내 슬픔이 끊임없이 되풀이된다는 것을 모르죠.
ni bu zhi dao wo de bei shang zong bu duan zhong bo
你不明白我依然深陷無底洞
You don't understand that I'm still trapped in a bottomless pit.
私がまだ底なしの穴に閉じ込められていることをあなたは理解していない。
당신은 내가 여전히 끝없는 구덩이에 갇혀 있다는 걸 이해하지 못해요.
ni bu ming bai wo yi ran shen xian wu di dong
試圖讓你 能發現我 我在這
Trying to make you find me. I'm here.
君に私を見つけてもらうために。私はここにいる。
네가 날 찾도록 하려고 하는 거야. 나 여기 있어.
shi tu rang ni neng fa xian wo wo zai zhe
回頭 看看我
Look back at me
振り返って見て
나를 돌아봐
hui tou kan kan wo
不願抽離心底的枷鎖
Unwilling to break free from the shackles in my heart
心の鎖から逃れようとしない
내 마음속 족쇄에서 벗어나고 싶지 않아
bu yuan chou li xin di de jia suo
即使有愛也無法拯救我
Even love couldn't save me.
愛さえも私を救うことはできなかった。
사랑조차도 나를 구할 수 없었어.
ji shi you ai ye wu fa zheng jiu wo
不是你 就不同
It's different if it's not you.
あなたでなければ違います。
당신이 아니면 상황은 달라지죠.
bu shi ni jiu bu tong
縱容 蹉跎
Indulging in wasted time
無駄な時間を楽しむ
시간 낭비에 빠져들다
zong rong cuo tuo
我尋找着有關於你的所有線索
I'm searching for every clue about you.
私はあなたについてのあらゆる手がかりを探しています。
나는 당신에 대한 모든 단서를 찾고 있어요.
wo xun zhao zhe you guan yu ni de suo you xian suo
我看着你笑容裏隱藏的墮落
I see the depravity hidden in your smile.
あなたの笑顔の中に堕落が隠されているのがわかります。
당신의 미소 속에 숨겨진 타락함을 봅니다.
wo kan zhe ni xiao rong li yin cang de duo luo
我知道你忘了有我一直在這
I know you've forgotten that I've always been here.
私がいつもここにいたことをあなたが忘れていることはわかっています。
네가 내가 항상 여기 있었다는 사실을 잊었다는 걸 알아.
wo zhi dao ni wang le you wo yi zhi zai zhe
從未 回頭
Never looked back
決して振り返らなかった
뒤돌아보지 않았다
cong wei hui tou
你不知道我的悲傷總不斷重播
You don't know that my sadness keeps replaying itself.
私の悲しみが繰り返し起こっていることをあなたは知らない。
당신은 내 슬픔이 끊임없이 되풀이된다는 것을 모르죠.
ni bu zhi dao wo de bei shang zong bu duan zhong bo
你不明白我依然深陷無底洞
You don't understand that I'm still trapped in a bottomless pit.
私がまだ底なしの穴に閉じ込められていることをあなたは理解していない。
당신은 내가 여전히 끝없는 구덩이에 갇혀 있다는 걸 이해하지 못해요.
ni bu ming bai wo yi ran shen xian wu di dong
試圖讓你 能發現我 我在這
Trying to make you find me. I'm here.
君に私を見つけてもらうために。私はここにいる。
네가 날 찾도록 하려고 하는 거야. 나 여기 있어.
shi tu rang ni neng fa xian wo wo zai zhe
回頭 看看我
Look back at me
振り返って見て
나를 돌아봐
hui tou kan kan wo
潰堤的晝夜 I don't want to lose you
The day and night of the dam breaking - I don't want to lose you
ダムが決壊した昼と夜 あなたを失いたくない
댐이 무너지던 낮과 밤 - 당신을 잃고 싶지 않아요
kui di de zhou ye I don't want to lose you
我聲嘶力竭 I don't want to lose you
I screamed myself hoarse, "I don't want to lose you!"
私は声を枯らしながら叫びました。「あなたを失いたくない!」
나는 목이 쉬도록 소리쳤다. "널 잃고 싶지 않아!"
wo sheng si li jie I don't want to lose you
耗盡了眼淚 I don't want to lose you
I've exhausted all my tears. I don't want to lose you.
もう涙は尽きた。あなたを失いたくない。
눈물이 다 떨어졌어요. 당신을 잃고 싶지 않아요.
hao jin le yan lei I don't want to lose you
回頭看看我
Look back at me
振り返って見て
나를 돌아봐
hui tou kan kan wo
別說無所謂 I don't want to lose you
Don't say it doesn't matter, I don't want to lose you.
問題ではないなんて言わないで。私はあなたを失いたくないんです。
상관없다고 말하지 마, 널 잃고 싶지 않아.
bie shuo wu suo wei I don't want to lose you
卑微的想念 I don't want to lose you
My humble longing for you: I don't want to lose you.
あなたに対する私のささやかな思い:私はあなたを失いたくないのです。
당신을 향한 나의 간절한 그리움: 당신을 잃고 싶지 않아요.
bei wei de xiang nian I don't want to lose you
強忍着傷悲 I don't want to lose you
Suppressing my grief, I don't want to lose you.
悲しみを抑えながら、あなたを失いたくない。
슬픔을 억누르며, 당신을 잃고 싶지 않아요.
qiang ren zhe shang bei I don't want to lose you
回頭看看我
Look back at me
振り返って見て
나를 돌아봐
hui tou kan kan wo
詞:採子
Lyrics: Cai Zi
作詞:蔡子
작사: 채자
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
回頭看看我
●●●
度過每夜孤單的時候
想着曾經犯下的過錯
爲了她 的沉默
這樣 承受
盼望有一天能夠重逢
許下默默等待的承諾
向往陪 他生活
冷卻 難過
我尋找着有關於你的所有線索
我看着你笑容裏隱藏的墮落
我知道你忘了有我一直在這
從未 回頭
你不知道我的悲傷總不斷重播
你不明白我依然深陷無底洞
試圖讓你 能發現我 我在這
回頭 看看我
......
●●●
不願抽離心底的枷鎖
即使有愛也無法拯救我
不是你 就不同
縱容 蹉跎
我尋找着有關於你的所有線索
我看着你笑容裏隱藏的墮落
我知道你忘了有我一直在這
從未 回頭
你不知道我的悲傷總不斷重播
你不明白我依然深陷無底洞
試圖讓你 能發現我 我在這
回頭 看看我
潰堤的晝夜 I don't want to lose you
我聲嘶力竭 I don't want to lose you
耗盡了眼淚 I don't want to lose you
回頭看看我
別說無所謂 I don't want to lose you
卑微的想念 I don't want to lose you
強忍着傷悲 I don't want to lose you
回頭看看我
憑什麼
男:
male:
男:
남성:
nan :
微風 海浪
Breeze, waves
そよ風、波
산들바람, 파도
wei feng hai lang
在不停息的循環
In an endless cycle
終わりのないサイクルの中で
끝없는 순환 속에서
zai bu ting xi de xun huan
證明時間總在轉
Proof time is always turning
証明の時間は常に変化している
시간은 끊임없이 흐른다는 증거
zheng ming shi jian zong zai zhuan
女:
female:
女性:
여성:
nu :
簡訊 回答
Brief Reply
簡単な返信
간략한 답변
jian xun hui da
卻靜止在上一張
But it remains frozen in the previous image.
しかし、前の画像では凍結されたままです。
하지만 그것은 이전 이미지에 멈춰있는 채로 남아 있습니다.
que jing zhi zai shang yi zhang
時間被誰凝成霜
Who froze time into frost?
時間を凍らせたのは誰ですか?
누가 시간을 얼려 서리로 만들었을까?
shi jian bei shui ning cheng shuang
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
一步兩步
One step, two steps
一歩、二歩
한 걸음, 두 걸음
yi bu liang bu
走着走着卻沒了退路
Just waiting for you to be captured by another opponent
他の敵に捕まるのを待っている
그들은 걷다 보니 되돌아갈 길이 없다는 것을 깨달았습니다.
zou zhe zou zhe que mei le tui lu
四面埋伏
We were still young then.
当時私たちはまだ若かった。
사방에서 매복 공격을 받았다
si mian mai fu
誰想找出路
I won't spend the rest of my life judging.
私は残りの人生を判断して過ごすつもりはありません。
누가 탈출구를 찾고 싶어할까요?
shui xiang zhao chu lu
男:
But I dragged my body
でも私は体を引きずって
남성:
nan :
憑什麼讓我的全世界定格
Discover the joy you seek along the way
途中であなたが求める喜びを見つけてください
내 세상 전체가 왜 시간 속에 멈춰 있어야 하는 걸까?
ping shi me rang wo de quan shi jie ding ge
女:
I still think of you.
私は今でもあなたのことを思っています。
여성:
nu :
憑什麼不能夠現在就選擇
Or perhaps it's actually waiting for me to let go.
それとも、実際に私が手放すのを待っているのかもしれません。
왜 지금 선택할 수 없는 거죠?
ping shi me bu neng gou xian zai jiu xuan ze
合:
Then, like a kite with a broken string, it flew straight to heaven.
そして、糸の切れた凧のように、まっすぐに天へと飛んでいきました。
결합하다:
he :
舍不得 又如何
After he came into your life these past few years, I hope you hold him tight.
彼があなたの人生に入ってからこの数年、彼をしっかりと抱きしめていてほしいと思います。
만약 내가 그것과 헤어질 수 없다면 어떻게 해야 할까요?
she bu de you ru he
沒有誰非誰不可
No need to worry about getting entangled with each other again
再び絡み合う心配はありません
누구도 없어서는 안 될 존재는 없다.
mei you shui fei shui bu ke
讓愛動彈不得
Make love unable to move
動けない愛を作る
움직일 수 없는 사랑을 나누세요
rang ai dong dan bu de
男:
male:
男:
남성:
nan :
憑什麼讓我喜歡這種拉扯
Your silhouette compels me to move forward step by step.
あなたのシルエットが私を一歩一歩前進させてくれます。
내가 왜 이런 줄다리기를 좋아해야 할까?
ping shi me rang wo xi huan zhe zhong la che
女:
female:
女性:
여성:
nu :
憑着結局我們再沒有瓜葛
Based on the ending, we have no further connection.
結末から判断すると、それ以上のつながりはありません。
결말을 보면, 우리 사이에는 더 이상 아무런 관계가 없습니다.
ping zhe jie ju wo men zai mei you gua ge
合:
To put your mind at ease, I smiled and said what I wanted to say but didn't.
皆さんの心を落ち着かせようと、私は笑顔で言いたかったけど言えなかったことを言いました。
결합하다:
he :
再撕心 或抽泣
I only want you and your partner to be well so that you can recover from your illness.
私はただ、あなたとあなたのパートナーが元気になって、病気から回復できることを願っているだけです。
더욱 가슴 아프거나 눈물이 나는
zai si xin huo chou qi
時間定格好讓我們
Neither together nor apart
一緒にも離れもしない
시간이 멈추도록 하여 우리가
shi jian ding ge hao rang wo men
女:
Just waiting for you to be captured by another opponent
他の敵に捕まるのを待っている
여성:
nu :
糾纏成永恆
Thinking young
若く考える
영원 속으로 얽매이다
jiu chan cheng yong heng
男:
I won't spend the rest of my life judging.
私は残りの人生を判断して過ごすつもりはありません。
남성:
nan :
回轉按鈕 再回到
But I dragged my body
でも私は体を引きずって
버튼을 돌려서 뒤로 가세요
hui zhuan an niu zai hui dao
初戀時的美好
Discover the joy you seek along the way
途中であなたが求める喜びを見つけてください
첫사랑의 아름다움
chu lian shi de mei hao
快轉按鈕去不到下一秒
Still tied to your shoulder
まだあなたの肩に縛られている
빨리 감기 버튼이 다음 초로 넘어가지 않습니다.
kuai zhuan an niu qu bu dao xia yi miao
分手前的徵兆
Or perhaps they're actually waiting for me to make a decision.
それとも、彼らは実際に私が決断するのを待っているのかもしれません。
이별이 임박했음을 알리는 징후
fen shou qian de zheng zhao
你知道拯救時間的暗號
Then the kite with the broken string will fly straight to heaven.
すると糸が切れた凧はまっすぐに天に飛んでいきます。
시간을 절약할 수 있는 비밀 코드를 아시나요?
ni zhi dao zheng jiu shi jian de an hao
Right now
I never realized
気づかなかった
지금 바로
時間在蘇醒着
My unfastened promise is bound to me.
私の緩い約束は私に縛られています。
시간이 깨어나고 있다.
shi jian zai su xing zhe
Tik tok tik tok
Full head of black hair
黒い髪がたっぷり
틱톡
女:
Even after thinking about it, I'm still too lazy to take it off.
考えた後でも、まだ外すのが面倒です。
여성:
nu :
Baby 你說
Your thoughts are stirred
あなたの思考はかき立てられる
자기야, 네가 말했잖아
Baby ni shuo
時間會證明一切
In the end, who will be willing to entangle themselves until death?
結局、死ぬまで自分自身を縛り付けておくことをいとわないのは誰でしょうか?
시간이 말해줄 것이다.
shi jian hui zheng ming yi qie
都停了怎麼兌現
Then it tears apart the shell, leaving it in a state of disintegration.
その後、殻を引き裂き、崩壊した状態にします。
모든 서비스가 중단된 경우 어떻게 환불받을 수 있나요?
dou ting le zen me dui xian
合:
Unwilling to give up
諦めたくない
결합하다:
he :
一步兩步
Is the charm of love itself in its constraints?
愛の魅力は、その制約そのものにあるのでしょうか?
한 걸음, 두 걸음
yi bu liang bu
走着走着卻沒了退路
Unfortunately, we held hands.
残念ながら、私たちは手を握りました。
그들은 걷다 보니 되돌아갈 길이 없다는 것을 깨달았습니다.
zou zhe zou zhe que mei le tui lu
四面埋伏
No rope
ロープなし
사방에서 매복 공격을 받았다
si mian mai fu
誰想找出路
Who wants to find a way out?
誰が脱出方法を見つけたいですか?
누가 탈출구를 찾고 싶어할까요?
shui xiang zhao chu lu
男:
male:
男:
남성:
nan :
憑什麼讓我的全世界定格
Why should my whole world be frozen in time?
なぜ私の世界全体が時間の中で凍結されなければならないのでしょうか?
내 세상 전체가 왜 시간 속에 멈춰 있어야 하는 걸까?
ping shi me rang wo de quan shi jie ding ge
女:
female:
女性:
여성:
nu :
憑什麼不能夠現在就選擇
Why can't we choose now?
なぜ今選択できないのでしょうか?
왜 지금 선택할 수 없는 거죠?
ping shi me bu neng gou xian zai jiu xuan ze
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
舍不得 又如何
What can I do if I can't bear to part with it?
手放すのが耐えられない場合はどうすればいいですか?
만약 내가 그것과 헤어질 수 없다면 어떻게 해야 할까요?
she bu de you ru he
沒有誰非誰不可
No one is indispensable.
誰も不可欠ではない。
누구도 없어서는 안 될 존재는 없다.
mei you shui fei shui bu ke
讓愛動彈不得
Make love unable to move
動けない愛を作る
움직일 수 없는 사랑을 나누세요
rang ai dong dan bu de
男:
male:
男:
남성:
nan :
憑什麼讓我喜歡這種拉扯
Why should I like this kind of tug-of-war?
なぜ私はこのような綱引きが好きなのでしょうか?
내가 왜 이런 줄다리기를 좋아해야 할까?
ping shi me rang wo xi huan zhe zhong la che
女:
female:
女性:
여성:
nu :
憑着結局我們再沒有瓜葛
Based on the ending, we have no further connection.
結末から判断すると、それ以上のつながりはありません。
결말을 보면, 우리 사이에는 더 이상 아무런 관계가 없습니다.
ping zhe jie ju wo men zai mei you gua ge
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
再撕心 或抽泣
Even more heartbreaking or sobbing
さらに悲痛で泣ける
더욱 가슴 아프거나 눈물이 나는
zai si xin huo chou qi
時間定格好讓我們
Let time stand still so that we
時間を止めて、
시간이 멈추도록 하여 우리가
shi jian ding ge hao rang wo men
糾纏成永恆
Entangled into eternity
永遠に絡み合う
영원 속으로 얽매이다
jiu chan cheng yong heng
女:
female:
女性:
여성:
nu :
白頭偕老很可笑
Growing old together is ridiculous.
一緒に年をとるなんて馬鹿げている。
함께 늙어가는 건 어리석은 짓이야.
bai tou xie lao hen ke xiao
被當成浪漫口號
Used as a romantic slogan
ロマンチックなスローガンとして使われる
로맨틱한 슬로건으로 사용됨
bei dang cheng lang man kou hao
原來只是兩個人
It turned out there were only two people.
結局、たった2人だけだった。
알고 보니 그곳에는 두 사람밖에 없었다.
yuan lai zhi shi liang ge ren
這輩子決定互相的消耗
This life is decided to consume each other.
この命は互いに消費し合うために決められている。
이 삶은 서로를 잡아먹도록 정해져 있다.
zhe bei zi jue ding hu xiang de xiao hao
我怕承受你怕難過
I'm afraid to bear it, you're afraid to be sad.
私は耐えるのが怖い、あなたは悲しむのが怖い。
나는 그 감정을 감당하기가 두렵고, 너는 슬퍼하는 게 두렵구나.
wo pa cheng shou ni pa nan guo
光陰一寸要不要 得過且過
Should we cherish every moment of time, or just let it pass by?
私たちは一瞬一瞬を大切にするべきでしょうか、それともただ過ぎ去らせてしまうべきでしょうか?
우리는 매 순간을 소중히 여겨야 할까요, 아니면 그저 흘러가는 대로 놔둬야 할까요?
guang yin yi cun yao bu yao de guo qie guo
憑什麼 憑什麼
On what grounds? On what grounds?
何を根拠に?何を根拠に?
무슨 근거로요? 무슨 근거로요?
ping shi me ping shi me
太愛我不能放手
I love you so much I can't let go
あなたを愛しているから、手放せない
널 너무 사랑해서 놓아줄 수 없어
tai ai wo bu neng fang shou
男:
male:
男:
남성:
nan :
憑什麼讓我的全世界定格
Why should my whole world be frozen in time?
なぜ私の世界全体が時間の中で凍結されなければならないのでしょうか?
내 세상 전체가 왜 시간 속에 멈춰 있어야 하는 걸까?
ping shi me rang wo de quan shi jie ding ge
女:
female:
女性:
여성:
nu :
憑什麼不能夠現在就選擇
Why can't we choose now?
なぜ今選択できないのでしょうか?
왜 지금 선택할 수 없는 거죠?
ping shi me bu neng gou xian zai jiu xuan ze
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
舍不得 又如何
What can I do if I can't bear to part with it?
手放すのが耐えられない場合はどうすればいいですか?
만약 내가 그것과 헤어질 수 없다면 어떻게 해야 할까요?
she bu de you ru he
沒有誰非誰不可
No one is indispensable.
誰も不可欠ではない。
누구도 없어서는 안 될 존재는 없다.
mei you shui fei shui bu ke
讓愛動彈不得
Make love unable to move
動けない愛を作る
움직일 수 없는 사랑을 나누세요
rang ai dong dan bu de
男:
male:
男:
남성:
nan :
憑什麼讓我喜歡這種拉扯
Why should I like this kind of tug-of-war?
なぜ私はこのような綱引きが好きなのでしょうか?
내가 왜 이런 줄다리기를 좋아해야 할까?
ping shi me rang wo xi huan zhe zhong la che
女:
female:
女性:
여성:
nu :
憑着結局我們再沒有瓜葛
Based on the ending, we have no further connection.
結末から判断すると、それ以上のつながりはありません。
결말을 보면, 우리 사이에는 더 이상 아무런 관계가 없습니다.
ping zhe jie ju wo men zai mei you gua ge
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
再撕心 或抽泣
Even more heartbreaking or sobbing
さらに悲痛で泣ける
더욱 가슴 아프거나 눈물이 나는
zai si xin huo chou qi
時間定格好讓我們
Let time stand still so that we
時間を止めて、
시간이 멈추도록 하여 우리가
shi jian ding ge hao rang wo men
女:
female:
女性:
여성:
nu :
糾纏成永恆
Entangled into eternity
永遠に絡み合う
영원 속으로 얽매이다
jiu chan cheng yong heng
男:
male:
男:
남성:
nan :
回轉按鈕 再回到
Rotate button and go back
ボタンを回転させて戻る
버튼을 돌려서 뒤로 가세요
hui zhuan an niu zai hui dao
初戀時的美好
The beauty of first love
初恋の美しさ
첫사랑의 아름다움
chu lian shi de mei hao
快轉按鈕去不到下一秒
The fast forward button doesn't go to the next second.
早送りボタンを押しても次の秒に進みません。
빨리 감기 버튼이 다음 초로 넘어가지 않습니다.
kuai zhuan an niu qu bu dao xia yi miao
分手前的徵兆
Signs of an impending breakup
破局の兆候
이별이 임박했음을 알리는 징후
fen shou qian de zheng zhao
你知道拯救時間的暗號
Do you know the secret code to save time?
時間を節約する秘密のコードをご存知ですか?
시간을 절약할 수 있는 비밀 코드를 아시나요?
ni zhi dao zheng jiu shi jian de an hao
Right now
Right now
今すぐ
지금 바로
時間在蘇醒着
Time is awakening.
時は目覚めつつある。
시간이 깨어나고 있다.
shi jian zai su xing zhe
Tik tok tik tok
TikTok
ティックトック
틱톡
詞:文慧如
Lyrics: Wen Huiru
作詞:文恵如
작사: 원후이루
曲:邱鋒澤/文慧如/張暐弘
Music: Qiu Fengze/Wen Huiru/Zhang Weihong
音楽:邱鳳澤/ウェン・ヒルー/チャン・ウェイホン
음악: Qiu Fengze/Wen Huiru/Zhang Weihong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
憑什麼
●●●
男:
微風 海浪
在不停息的循環
證明時間總在轉
女:
簡訊 回答
卻靜止在上一張
時間被誰凝成霜
合:
一步兩步
走着走着卻沒了退路
四面埋伏
誰想找出路
男:
憑什麼讓我的全世界定格
女:
憑什麼不能夠現在就選擇
合:
舍不得 又如何
沒有誰非誰不可
讓愛動彈不得
男:
憑什麼讓我喜歡這種拉扯
女:
憑着結局我們再沒有瓜葛
合:
再撕心 或抽泣
時間定格好讓我們
女:
糾纏成永恆
男:
回轉按鈕 再回到
初戀時的美好
快轉按鈕去不到下一秒
分手前的徵兆
你知道拯救時間的暗號
Right now
時間在蘇醒着
Tik tok tik tok
女:
Baby 你說
時間會證明一切
都停了怎麼兌現
合:
一步兩步
走着走着卻沒了退路
四面埋伏
誰想找出路
男:
憑什麼讓我的全世界定格
女:
憑什麼不能夠現在就選擇
合:
舍不得 又如何
沒有誰非誰不可
讓愛動彈不得
男:
憑什麼讓我喜歡這種拉扯
女:
憑着結局我們再沒有瓜葛
合:
再撕心 或抽泣
時間定格好讓我們
糾纏成永恆
女:
白頭偕老很可笑
被當成浪漫口號
原來只是兩個人
這輩子決定互相的消耗
我怕承受你怕難過
光陰一寸要不要 得過且過
憑什麼 憑什麼
太愛我不能放手
男:
憑什麼讓我的全世界定格
女:
憑什麼不能夠現在就選擇
合:
舍不得 又如何
沒有誰非誰不可
讓愛動彈不得
男:
憑什麼讓我喜歡這種拉扯
女:
憑着結局我們再沒有瓜葛
合:
再撕心 或抽泣
時間定格好讓我們
女:
糾纏成永恆
男:
回轉按鈕 再回到
初戀時的美好
快轉按鈕去不到下一秒
分手前的徵兆
你知道拯救時間的暗號
Right now
時間在蘇醒着
Tik tok tik tok
那個她
還是會擡頭看
I will still look up
私はまだ見上げます
나는 여전히 위를 올려다볼 것이다.
hai shi hui tai tou kan
夕陽的落下
The setting sun
沈む太陽
지는 해
xi yang de luo xia
還是會望着窗
I'll still look out the window
私はまだ窓の外を眺める
난 여전히 창밖을 내다볼 거야
hai shi hui wang zhe chuang
細雨下的好孤單
It feels so lonely in the drizzle.
霧雨の中、とても寂しい気分です。
가랑비 속에서는 너무나 외로운 기분이 든다.
xi yu xia de hao gu dan
手中的輕狂呀
The arrogance in my hands
私の手の中の傲慢さ
내 손에 든 오만함
shou zhong de qing kuang ya
和年少呀
And youth
そして若者
그리고 젊은이들
he nian shao ya
給了哪個她
Which one did she give it to?
彼女は誰にそれをあげたのですか?
그녀는 누구에게 그것을 주었나요?
gei le na ge ta
飄蕩的回憶呀
Drifting memories
漂う記憶
떠다니는 기억들
piao dang de hui yi ya
和故事呀
And stories
そして物語
그리고 이야기들
he gu shi ya
閉眼 一剎去哪
Close your eyes, where do you go in an instant?
目を閉じて、一瞬でどこへ行くのでしょうか?
눈을 감아보세요. 순식간에 어디로 가고 싶으신가요?
bi yan yi cha qu na
說放手並不難堪
It's not embarrassing to say let go.
手放すと言うのは恥ずかしいことではありません。
놓아주라고 말하는 건 부끄러운 일이 아니에요.
shuo fang shou bing bu nan kan
說抱歉也不遲啊
It's not too late to apologize.
謝るのはまだ遅くないよ。
사과하기에 너무 늦지 않았습니다.
shuo bao qian ye bu chi a
我們都有同感
We all feel the same way.
私たち全員同じ気持ちです。
우리 모두 같은 마음이에요.
wo men dou you tong gan
沒有對錯
There is no right or wrong
正しいとか間違っているとかはない
옳고 그름은 없다
mei you dui cuo
坦然有多難
How difficult is it to be open-minded?
心を開くのはどれほど難しいことでしょうか?
열린 마음을 갖는 것이 얼마나 어려울까요?
tan ran you duo nan
釋懷就有多簡單
Letting go is so simple
手放すことはとても簡単です
놓아주는 건 정말 간단해요
shi huai jiu you duo jian dan
大雨過的蔚藍
Azure after the rain
雨上がりの青空
비 온 뒤의 푸른빛
da yu guo de wei lan
紀念着我的蹣跚
Commemorating my stumbling
私のつまずきを記念して
나의 넘어짐을 기념하며
ji nian zhe wo de pan shan
我還在尋找答案
I am still searching for the answer.
私はまだ答えを探しています。
저는 아직 답을 찾고 있습니다.
wo hai zai xun zhao da an
還是會擡頭看
I will still look up
私はまだ見上げます
나는 여전히 위를 올려다볼 것이다.
hai shi hui tai tou kan
星河的微光落下
The faint light of the Milky Way fell.
天の川のほのかな光が落ちてきました。
은하수의 희미한 빛이 떨어졌다.
xing he de wei guang luo xia
還是會望着窗
I'll still look out the window
私はまだ窓の外を眺める
난 여전히 창밖을 내다볼 거야
hai shi hui wang zhe chuang
落葉下的好孤單
So lonely under the fallen leaves
落ち葉の下でとても寂しい
떨어진 나뭇잎 아래 너무나 외로워
luo ye xia de hao gu dan
眼中的快樂呀
The joy in my eyes
私の目に浮かぶ喜び
내 눈에 담긴 기쁨
yan zhong de kuai le ya
和幸福呀
And happiness
そして幸福
그리고 행복
he xing fu ya
給了哪個她
Which one did she give it to?
彼女は誰にそれをあげたのですか?
그녀는 누구에게 그것을 주었나요?
gei le na ge ta
飄蕩的我們呀
We, drifting aimlessly
私たちは、目的もなく漂っている
우리는 목적 없이 표류하고 있다
piao dang de wo men ya
和過去呀
And the past
そして過去
그리고 과거
he guo qu ya
閉眼全部都在那
With eyes closed, everything is there.
目を閉じると、すべてがそこにあります。
눈을 감으면 모든 것이 눈앞에 펼쳐집니다.
bi yan quan bu dou zai na
說放手並不難堪
It's not embarrassing to say let go.
手放すと言うのは恥ずかしいことではありません。
놓아주라고 말하는 건 부끄러운 일이 아니에요.
shuo fang shou bing bu nan kan
說抱歉也不遲啊
It's not too late to apologize.
謝るのはまだ遅くないよ。
사과하기에 너무 늦지 않았습니다.
shuo bao qian ye bu chi a
我們都有同感
We all feel the same way.
私たち全員同じ気持ちです。
우리 모두 같은 마음이에요.
wo men dou you tong gan
沒有對錯
There is no right or wrong
正しいとか間違っているとかはない
옳고 그름은 없다
mei you dui cuo
坦然有多難
How difficult is it to be open-minded?
心を開くのはどれほど難しいことでしょうか?
열린 마음을 갖는 것이 얼마나 어려울까요?
tan ran you duo nan
釋懷就有多簡單
Letting go is so simple
手放すことはとても簡単です
놓아주는 건 정말 간단해요
shi huai jiu you duo jian dan
大雨過的蔚藍
Azure after the rain
雨上がりの青空
비 온 뒤의 푸른빛
da yu guo de wei lan
紀念着我的蹣跚
Commemorating my stumbling
私のつまずきを記念して
나의 넘어짐을 기념하며
ji nian zhe wo de pan shan
我還在尋找答案
I am still searching for the answer.
私はまだ答えを探しています。
저는 아직 답을 찾고 있습니다.
wo hai zai xun zhao da an
走了嗎
Have you left?
もう出発しましたか?
떠나셨나요?
zou le ma
還痛嗎我的心髒
Does my heart still hurt?
私の心はまだ痛いですか?
내 마음은 아직도 아픈 걸까?
hai tong ma wo de xin zang
跳着卻沒有回答
He jumped but did not answer.
彼は飛び上がったが、何も答えなかった。
그는 뛰어올랐지만 아무런 대답도 하지 않았다.
tiao zhe que mei you hui da
說堅強並不簡單
It's not easy to be strong.
強くなるのは簡単ではない。
강해지는 건 쉬운 일이 아니다.
shuo jian qiang bing bu jian dan
說很好也不全然
It's not entirely good.
完全に良いというわけではありません。
완전히 좋은 건 아니에요.
shuo hen hao ye bu quan ran
我們嘗着遺憾
We taste regret
後悔を味わう
우리는 후회를 맛본다
wo men chang zhe yi han
得過且過
muddle along
なんとかやり過ごす
어떻게든 앞으로 나아가자
de guo qie guo
勉強有多難
How difficult is it to force yourself?
自分を強制するのはどれくらい難しいですか?
스스로에게 강요하는 것이 얼마나 어려울까요?
mian qiang you duo nan
放開就有多簡單
Letting go is so simple
手放すことはとても簡単です
놓아주는 건 정말 간단해요
fang kai jiu you duo jian dan
大雨過的蔚藍
Azure after the rain
雨上がりの青空
비 온 뒤의 푸른빛
da yu guo de wei lan
紀念着我的蹣跚
Commemorating my stumbling
私のつまずきを記念して
나의 넘어짐을 기념하며
ji nian zhe wo de pan shan
本來就沒有答案
There was never an answer.
答えはなかった。
답은 끝내 없었다.
ben lai jiu mei you da an
詞:黃偉晉
Lyrics: Wong Wai-Chin
作詞:ウォン・ワイチン
작사: 웡 와이친
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
那個她
●●●
還是會擡頭看
夕陽的落下
還是會望着窗
細雨下的好孤單
手中的輕狂呀
和年少呀
給了哪個她
飄蕩的回憶呀
和故事呀
閉眼 一剎去哪
說放手並不難堪
說抱歉也不遲啊
我們都有同感
沒有對錯
坦然有多難
釋懷就有多簡單
大雨過的蔚藍
紀念着我的蹣跚
我還在尋找答案
還是會擡頭看
星河的微光落下
還是會望着窗
落葉下的好孤單
眼中的快樂呀
和幸福呀
給了哪個她
飄蕩的我們呀
和過去呀
閉眼全部都在那
說放手並不難堪
說抱歉也不遲啊
我們都有同感
沒有對錯
坦然有多難
釋懷就有多簡單
大雨過的蔚藍
紀念着我的蹣跚
我還在尋找答案
走了嗎
還痛嗎我的心髒
跳着卻沒有回答
說堅強並不簡單
說很好也不全然
我們嘗着遺憾
得過且過
勉強有多難
放開就有多簡單
大雨過的蔚藍
紀念着我的蹣跚
本來就沒有答案
如果我是你
男:Hey 思緒像枝椏糾結
Man: Hey, my thoughts are like tangled branches.
男性: おい、僕の考えは絡み合った枝のようなものだ。
남자: 어이, 내 생각들이 마치 엉킨 나뭇가지 같아.
nan :Hey si xu xiang zhi ya jiu jie
纏繞靈魂和思念
Entangled in the soul and longing
魂と憧れに絡み合う
영혼과 그리움에 얽매여
chan rao ling hun he si nian
什麼讓我徘徊不前
What's holding me back?
何が私を妨げているのでしょうか?
무엇이 나를 방해하고 있는 걸까?
shi me rang wo pai huai bu qian
女:Hey 感動像星火蔓延
Woman: Hey, the emotion spreads like sparks.
女性: ねえ、感情は火花のように広がるのよ。
여자: 이봐, 감정은 불꽃처럼 퍼져나가잖아.
nu :Hey gan dong xiang xing huo man yan
融化心牆和防備
Melting down walls of the heart and defenses
心の壁と防御を溶かす
마음의 벽과 방어벽을 허물다
rong hua xin qiang he fang bei
什麼讓我矛盾不決
What makes me so conflicted?
何が私をこんなにも葛藤させるのでしょうか?
무엇이 나를 이토록 갈등하게 만드는 걸까?
shi me rang wo mao dun bu jue
合:還是喜歡聽你聽的音樂
Together: I still prefer listening to the music you listen to.
一緒に: 私は今でもあなたが聴く音楽を聴くのが好きです。
함께: 난 여전히 네가 듣는 음악을 더 좋아해.
he :hai shi xi huan ting ni ting de yin le
還是習慣想你想着入眠
I still prefer to fall asleep thinking of you.
私は今でもあなたを思いながら眠りにつくのが好きです。
난 여전히 당신을 생각하며 잠드는 걸 더 좋아해요.
hai shi xi guan xiang ni xiang zhe ru mian
還困在模糊邊界
Still stuck in the blurry boundaries
まだ曖昧な境界線にとらわれている
여전히 모호한 경계에 갇혀 있다
hai kun zai mo hu bian jie
想往前卻畫下句點
Wanting to move forward but ending in a period of stagnation.
前進したいと思っても、停滞期に陥ってしまう。
앞으로 나아가고 싶었지만 결국 정체기에 접어들었다.
xiang wang qian que hua xia ju dian
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
沒猶豫
Without hesitation
ためらうことなく
주저 없이
mei you yu
是不是就 能不用猜忌
Does that mean we can stop being suspicious?
それは疑いを持つことをやめてもいいということでしょうか?
그럼 이제 의심을 멈춰도 된다는 뜻인가요?
shi bu shi jiu neng bu yong cai ji
瓦解不安的芥蒂
Dismantle the uneasy resentment
不安な恨みを解消する
불편한 분노를 없애버리세요
wa jie bu an de jie di
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
能確定
Can be determined
決定できる
판단할 수 있다
neng que ding
是不是就 能改變結局
Would that change the outcome?
それによって結果は変わるでしょうか?
그것이 결과를 바꿀까요?
shi bu shi jiu neng gai bian jie ju
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
沒顧慮
No worries
心配ない
걱정 마세요
mei gu lu
是不是就 能多些勇氣
Would that give me more courage?
そうすればもっと勇気が出るでしょうか?
그렇게 하면 용기가 더 생길까요?
shi bu shi jiu neng duo xie yong qi
實現浪漫的約定
Fulfilling a romantic promise
ロマンチックな約束を果たす
로맨틱한 약속을 지키다
shi xian lang man de yue ding
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
能相信
Can believe
信じられる
믿을 수 있다
neng xiang xin
是不是就 有完美結局
Is there a perfect ending?
完璧な結末はあるのでしょうか?
완벽한 결말이란 존재할까요?
shi bu shi jiu you wan mei jie ju
如果能幸福在一起
If we can be happy together
一緒に幸せになれたら
우리가 함께 행복해질 수 있다면
ru guo neng xing fu zai yi qi
我願意我變成你
I want to become you
あなたになりたい
나는 너처럼 되고 싶어
wo yuan yi wo bian cheng ni
男:能不能從新相遇
Man: Can we meet again?
男性:また会えますか?
남자: 우리 다시 만날 수 있을까요?
nan :neng bu neng cong xin xiang yu
女:能不能從心相遇
Woman: Can we meet from the heart?
女性:心から会えますか?
여성: 우리 진심으로 만날 수 있을까요?
nu :neng bu neng cong xin xiang yu
合:有好幾遍
Together: Several times
一緒に:数回
함께: 여러 번
he :you hao ji bian
回應在房間排練
Responding to rehearsals in the room
部屋でのリハーサルへの対応
리허설 현장의 반응
hui ying zai fang jian pai lian
上演迂回的情節
A circuitous plot unfolds.
回りくどいプロットが展開される。
우여곡절적인 줄거리가 펼쳐진다.
shang yan yu hui de qing jie
委婉呈現我的膽怯
Subtly revealing my timidity
さりげなく内気さを露呈
내 수줍음을 은근히 드러내며
wei wan cheng xian wo de dan qie
男:還是又再回到相遇地點
Man: Let's go back to where we met again.
男:また会った場所へ戻りましょう。
남자: 우리가 다시 만났던 곳으로 돌아가자.
nan :hai shi you zai hui dao xiang yu di dian
女:還是依然把你藏在心間
Woman: I still keep you hidden in my heart.
女性: 私はまだあなたを心の中に隠しています。
여자: 난 아직도 당신을 내 마음속에 간직하고 있어요.
nu :hai shi yi ran ba ni cang zai xin jian
合:還對着倔強埋怨
Together: Still complaining to the stubborn one
一緒に:頑固な人にまだ文句を言う
함께: 고집 센 사람에게 계속 불평하기
he :hai dui zhe jue qiang mai yuan
想靠近怎麼說再見
How to say goodbye if you want to get closer
もっと親しくなりたいのに別れを告げる方法
더 가까워지고 싶다면 어떻게 작별 인사를 해야 할까요?
xiang kao jin zen me shuo zai jian
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
沒猶豫
Without hesitation
ためらうことなく
주저 없이
mei you yu
是不是就 能不用猜忌
Does that mean we can stop being suspicious?
それは疑いを持つことをやめてもいいということでしょうか?
그럼 이제 의심을 멈춰도 된다는 뜻인가요?
shi bu shi jiu neng bu yong cai ji
瓦解不安的芥蒂
Dismantle the uneasy resentment
不安な恨みを解消する
불편한 분노를 없애버리세요
wa jie bu an de jie di
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
能確定
Can be determined
決定できる
판단할 수 있다
neng que ding
是不是就 能改變結局
Would that change the outcome?
それによって結果は変わるでしょうか?
그것이 결과를 바꿀까요?
shi bu shi jiu neng gai bian jie ju
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
沒顧慮
No worries
心配ない
걱정 마세요
mei gu lu
是不是就 能多些勇氣
Would that give me more courage?
そうすればもっと勇気が出るでしょうか?
그렇게 하면 용기가 더 생길까요?
shi bu shi jiu neng duo xie yong qi
實現浪漫的約定
Fulfilling a romantic promise
ロマンチックな約束を果たす
로맨틱한 약속을 지키다
shi xian lang man de yue ding
如果我是你 是不是就
If I were you, would I...
もし私があなただったら、私は...しますか?
내가 당신이라면, 나는…
ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
能相信
Can believe
信じられる
믿을 수 있다
neng xiang xin
是不是就 有完美結局
Is there a perfect ending?
完璧な結末はあるのでしょうか?
완벽한 결말이란 존재할까요?
shi bu shi jiu you wan mei jie ju
如果能幸福在一起
If we can be happy together
一緒に幸せになれたら
우리가 함께 행복해질 수 있다면
ru guo neng xing fu zai yi qi
我願意我變成你
I want to become you
あなたになりたい
나는 너처럼 되고 싶어
wo yuan yi wo bian cheng ni
男:如果我是你 是不是就
Man: If I were you, wouldn't I...
男性:もし僕が君だったら、そうするだろう…
남자: 내가 당신이라면, 나처럼 하지 않겠어요...?
nan :ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
沒顧慮
No worries
心配ない
걱정 마세요
mei gu lu
是不是就 能多些勇氣
Would that give me more courage?
そうすればもっと勇気が出るでしょうか?
그렇게 하면 용기가 더 생길까요?
shi bu shi jiu neng duo xie yong qi
實現浪漫的約定
Fulfilling a romantic promise
ロマンチックな約束を果たす
로맨틱한 약속을 지키다
shi xian lang man de yue ding
合:如果我是你 是不是就
Together: If I were you, wouldn't I...
一緒に: もし私があなただったら、私は...
다 함께: 내가 당신이라면, 나도 그러지 않겠어요...?
he :ru guo wo shi ni shi bu shi jiu
能相信
Can believe
信じられる
믿을 수 있다
neng xiang xin
是不是就 有完美結局
Is there a perfect ending?
完璧な結末はあるのでしょうか?
완벽한 결말이란 존재할까요?
shi bu shi jiu you wan mei jie ju
如果能幸福在一起
If we can be happy together
一緒に幸せになれたら
우리가 함께 행복해질 수 있다면
ru guo neng xing fu zai yi qi
我願意我變成你
I want to become you
あなたになりたい
나는 너처럼 되고 싶어
wo yuan yi wo bian cheng ni
能不能重新相遇
Will we be able to meet again?
また会えるでしょうか?
우리는 다시 만날 수 있을까요?
neng bu neng zhong xin xiang yu
能不能從心相遇
Can we meet from the heart?
心から出会えますか?
진심으로 만날 수 있을까요?
neng bu neng cong xin xiang yu
能不能重新珍惜
Can we cherish it again?
もう一度大切にできるでしょうか?
우리는 그것을 다시 소중히 여길 수 있을까요?
neng bu neng zhong xin zhen xi
能不能重寫愛情
Can love be rewritten?
愛は書き換えられるのか?
사랑은 다시 쓸 수 있을까?
neng bu neng zhong xie ai qing
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
如果我是你
●●●
男:Hey 思緒像枝椏糾結
纏繞靈魂和思念
什麼讓我徘徊不前
女:Hey 感動像星火蔓延
融化心牆和防備
什麼讓我矛盾不決
合:還是喜歡聽你聽的音樂
還是習慣想你想着入眠
還困在模糊邊界
想往前卻畫下句點
如果我是你 是不是就
沒猶豫
是不是就 能不用猜忌
瓦解不安的芥蒂
如果我是你 是不是就
能確定
是不是就 能改變結局
如果我是你 是不是就
沒顧慮
是不是就 能多些勇氣
實現浪漫的約定
如果我是你 是不是就
能相信
是不是就 有完美結局
如果能幸福在一起
我願意我變成你
男:能不能從新相遇
女:能不能從心相遇
合:有好幾遍
回應在房間排練
上演迂回的情節
委婉呈現我的膽怯
男:還是又再回到相遇地點
女:還是依然把你藏在心間
合:還對着倔強埋怨
想靠近怎麼說再見
如果我是你 是不是就
沒猶豫
是不是就 能不用猜忌
瓦解不安的芥蒂
如果我是你 是不是就
能確定
是不是就 能改變結局
如果我是你 是不是就
沒顧慮
是不是就 能多些勇氣
實現浪漫的約定
如果我是你 是不是就
能相信
是不是就 有完美結局
如果能幸福在一起
我願意我變成你
......
●●●
男:如果我是你 是不是就
沒顧慮
是不是就 能多些勇氣
實現浪漫的約定
合:如果我是你 是不是就
能相信
是不是就 有完美結局
如果能幸福在一起
我願意我變成你
能不能重新相遇
能不能從心相遇
能不能重新珍惜
能不能重寫愛情
拿個回憶做什麼
怕隔牆有耳
Afraid of being overheard
聞かれるのが怖い
엿듣는 게 두려워요
pa ge qiang you er
單身會泄露我的挫折
Being single reveals my frustration.
独身であることは私の欲求不満を明らかにします。
혼자라는 사실은 내 좌절감을 드러낸다.
dan shen hui xie lu wo de cuo she
倘若用思念解渴
If longing can quench thirst
渇きを癒せるなら
그리움이 갈증을 해소할 수 있다면
tang ruo yong si nian jie ke
爲何我不斷輾轉反側
Why do I keep tossing and turning in bed?
なぜ私はベッドの中で寝返りを打つのでしょうか?
나는 왜 계속 침대에서 뒤척이는 걸까?
wei he wo bu duan nian zhuan fan ce
狠下心不重蹈覆轍
Harden your heart and don't repeat the same mistake.
心を強くして同じ過ちを繰り返さないでください。
마음을 굳게 먹고 같은 실수를 반복하지 마세요.
hen xia xin bu zhong dao fu zhe
等鑰匙聲何苦呢
Why wait for the key to sound?
キーが鳴るまで待つ必要はありません。
열쇠 소리가 나기를 왜 기다리나요?
deng yao shi sheng he ku ne
掏空的心剩軀殼
An empty heart, only a shell remains.
空っぽの心、殻だけが残る。
텅 빈 심장, 껍데기만 남았다.
tao kong de xin sheng qu ke
喧鬧聲刺耳今後的快樂自己負責
The noise is jarring; you'll be responsible for your own happiness from now on.
騒音は耳障りです。これからは自分の幸せは自分で責任を持つようにしましょう。
소음이 거슬리네요. 이제부터 당신의 행복은 당신 스스로 책임져야 할 겁니다.
xuan nao sheng ci er jin hou de kuai le zi ji fu ze
不借助情人施舍
Without relying on the charity of a lover
恋人の慈悲に頼ることなく
연인의 호의에 의존하지 않고
bu jie zhu qing ren shi she
承諾然後才出爾反爾
Promise and then go back on your word
約束して、それを破る
약속해 놓고는 그 말을 어기다
cheng nuo ran hou cai chu er fan er
很抱歉誰和你契合
I'm sorry, who is compatible with you?
すみません、あなたと相性が良いのは誰ですか?
죄송하지만, 당신과 잘 맞는 사람은 누구인가요?
hen bao qian shui he ni qi he
我已不認識你了
I don't recognize you anymore.
もうあなたを認識できません。
난 이제 당신을 알아보지 못하겠어요.
wo yi bu ren shi ni le
是我換的規則
I changed the rules.
ルールを変えました。
내가 규칙을 바꿨어.
shi wo huan de gui ze
失去了你我拿個回憶做什麼
What's the point of having memories if I've lost you?
君を失ってしまったら、思い出を持つ意味なんてあるの?
당신을 잃었는데 추억이 무슨 소용이 있겠어요?
shi qu le ni wo na ge hui yi zuo shi me
是爲了整死自己還是舍不得
Is it to kill yourself or because you can't bear to?
それは自殺するためですか、それとも耐えられないからですか?
자살하려는 건가요, 아니면 차마 그럴 수 없어서인가요?
shi wei le zheng si zi ji hai shi she bu de
失去了你我幹嘛跟過去瞎扯太苦澀
Why should I dwell on the past after losing you? It's too bitter.
あなたを失った後、なぜ過去を思い悩まなければならないの?あまりにも辛いのに。
당신을 잃은 후에 왜 과거에 얽매여야 하죠? 너무 괴로워요.
shi qu le ni wo gan ma gen guo qu xia che tai ku se
沒有了愛我拿你回憶做什麼
What's the point of having your memories if I don't love you anymore?
もう君を愛していないのなら、君の思い出を持つ意味は何だろう?
내가 더 이상 당신을 사랑하지 않는데 당신과의 추억이 무슨 소용이 있겠어요?
mei you le ai wo na ni hui yi zuo shi me
就算有想你不承認你能如何
Even if you want to, what can you do if you don't admit it?
たとえそうしたいとしても、それを認めなければ何ができるでしょうか?
설령 원한다고 해도, 인정하지 않으면 어쩌겠어요?
jiu suan you xiang ni bu cheng ren ni neng ru he
未來不一定非要賴着過去不可
The future doesn't necessarily have to rely on the past.
未来は必ずしも過去に頼る必要はありません。
미래는 반드시 과거에 의존할 필요는 없다.
wei lai bu yi ding fei yao lai zhe guo qu bu ke
我會是愛的生還者
I will be a survivor of love
私は愛の生存者になるだろう
나는 사랑의 생존자가 될 것이다
wo hui shi ai de sheng hai zhe
喧鬧聲刺耳今後的快樂自己負責
The noise is jarring; you'll be responsible for your own happiness from now on.
騒音は耳障りです。これからは自分の幸せは自分で責任を持つようにしましょう。
소음이 거슬리네요. 이제부터 당신의 행복은 당신 스스로 책임져야 할 겁니다.
xuan nao sheng ci er jin hou de kuai le zi ji fu ze
不借助情人施舍
Without relying on the charity of a lover
恋人の慈悲に頼ることなく
연인의 호의에 의존하지 않고
bu jie zhu qing ren shi she
承諾然後才出爾反爾
Promise and then go back on your word
約束して、それを破る
약속해 놓고는 그 말을 어기다
cheng nuo ran hou cai chu er fan er
很抱歉誰和你契合
I'm sorry, who is compatible with you?
すみません、あなたと相性が良いのは誰ですか?
죄송하지만, 당신과 잘 맞는 사람은 누구인가요?
hen bao qian shui he ni qi he
我已不認識你了
I don't recognize you anymore.
もうあなたを認識できません。
난 이제 당신을 알아보지 못하겠어요.
wo yi bu ren shi ni le
是我換的規則
I changed the rules.
ルールを変えました。
내가 규칙을 바꿨어.
shi wo huan de gui ze
失去了你我拿個回憶做什麼
What's the point of having memories if I've lost you?
君を失ってしまったら、思い出を持つ意味なんてあるの?
당신을 잃었는데 추억이 무슨 소용이 있겠어요?
shi qu le ni wo na ge hui yi zuo shi me
是爲了整死自己還是舍不得
Is it to kill yourself or because you can't bear to?
それは自殺するためですか、それとも耐えられないからですか?
자살하려는 건가요, 아니면 차마 그럴 수 없어서인가요?
shi wei le zheng si zi ji hai shi she bu de
失去了你我幹嘛跟過去瞎扯太苦澀
Why should I dwell on the past after losing you? It's too bitter.
あなたを失った後、なぜ過去を思い悩まなければならないの?あまりにも辛いのに。
당신을 잃은 후에 왜 과거에 얽매여야 하죠? 너무 괴로워요.
shi qu le ni wo gan ma gen guo qu xia che tai ku se
沒有了愛我拿你回憶做什麼
What's the point of having your memories if I don't love you anymore?
もう君を愛していないのなら、君の思い出を持つ意味は何だろう?
내가 더 이상 당신을 사랑하지 않는데 당신과의 추억이 무슨 소용이 있겠어요?
mei you le ai wo na ni hui yi zuo shi me
就算有想你不承認你能如何
Even if you want to, what can you do if you don't admit it?
たとえそうしたいとしても、それを認めなければ何ができるでしょうか?
설령 원한다고 해도, 인정하지 않으면 어쩌겠어요?
jiu suan you xiang ni bu cheng ren ni neng ru he
未來不一定非要賴着過去不可
The future doesn't necessarily have to rely on the past.
未来は必ずしも過去に頼る必要はありません。
미래는 반드시 과거에 의존할 필요는 없다.
wei lai bu yi ding fei yao lai zhe guo qu bu ke
我會是愛的生還者
I will be a survivor of love
私は愛の生存者になるだろう
나는 사랑의 생존자가 될 것이다
wo hui shi ai de sheng hai zhe
我爲了誰而活活埋了生活
For whom did I bury my life alive?
私は誰のために生き埋めになったのか?
나는 누구를 위해 내 삶을 산 채로 묻었는가?
wo wei le shui er huo huo mai le sheng huo
要自己好過必須不畏縮
To make myself feel better, I must not back down.
気分を良くするために、私は後退してはいけません。
내 기분이 나아지려면 물러서지 않아야 해.
yao zi ji hao guo bi xu bu wei suo
我找回自我眼前突然變遼闊
I rediscovered myself, and suddenly the world before me seemed vast.
私は自分自身を再発見し、突然目の前の世界が広大に思えた。
나는 나 자신을 재발견했고, 갑자기 눈앞의 세상이 광활하게 보였다.
wo zhao hui zi wo yan qian tu ran bian liao kuo
要讓回憶沉默將悲傷沉沒
Let memories fall silent and let sorrow sink.
思い出を静め、悲しみを沈めましょう。
추억은 침묵 속에 묻고 슬픔은 가라앉게 하라.
yao rang hui yi chen mo jiang bei shang chen mei
放棄沒有錯由不得你說
Giving up is not wrong, it's not up to you to decide.
諦めることは悪いことではありません。それはあなたが決めることではありません。
포기하는 것은 잘못된 것이 아니며, 당신이 결정할 수 있는 것도 아닙니다.
fang qi mei you cuo you bu de ni shuo
此刻不再爲誰漂泊
No longer wandering for anyone
もう誰のためにもさまようことはない
더 이상 누구를 위해서도 방황하지 않습니다.
ci ke bu zai wei shui piao bo
失去了你我拿個回憶做什麼
What's the point of having memories if I've lost you?
君を失ってしまったら、思い出を持つ意味なんてあるの?
당신을 잃었는데 추억이 무슨 소용이 있겠어요?
shi qu le ni wo na ge hui yi zuo shi me
是爲了整死自己還是舍不得
Is it to kill yourself or because you can't bear to?
それは自殺するためですか、それとも耐えられないからですか?
자살하려는 건가요, 아니면 차마 그럴 수 없어서인가요?
shi wei le zheng si zi ji hai shi she bu de
失去了你我幹嘛跟過去瞎扯太苦澀
Why should I dwell on the past after losing you? It's too bitter.
あなたを失った後、なぜ過去を思い悩まなければならないの?あまりにも辛いのに。
당신을 잃은 후에 왜 과거에 얽매여야 하죠? 너무 괴로워요.
shi qu le ni wo gan ma gen guo qu xia che tai ku se
沒有了愛我拿你回憶做什麼
What's the point of having your memories if I don't love you anymore?
もう君を愛していないのなら、君の思い出を持つ意味は何だろう?
내가 더 이상 당신을 사랑하지 않는데 당신과의 추억이 무슨 소용이 있겠어요?
mei you le ai wo na ni hui yi zuo shi me
就算有想你不承認你能如何
Even if you want to, what can you do if you don't admit it?
たとえそうしたいとしても、それを認めなければ何ができるでしょうか?
설령 원한다고 해도, 인정하지 않으면 어쩌겠어요?
jiu suan you xiang ni bu cheng ren ni neng ru he
未來不一定非要賴着過去不可
The future doesn't necessarily have to rely on the past.
未来は必ずしも過去に頼る必要はありません。
미래는 반드시 과거에 의존할 필요는 없다.
wei lai bu yi ding fei yao lai zhe guo qu bu ke
我會是愛的生還者
I will be a survivor of love
私は愛の生存者になるだろう
나는 사랑의 생존자가 될 것이다
wo hui shi ai de sheng hai zhe
詞:邱鋒澤
Lyrics: Qiu Fengze
作詞:邱峰澤
작사: Qiu Fengze
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
拿個回憶做什麼
●●●
怕隔牆有耳
單身會泄露我的挫折
倘若用思念解渴
爲何我不斷輾轉反側
狠下心不重蹈覆轍
等鑰匙聲何苦呢
掏空的心剩軀殼
喧鬧聲刺耳今後的快樂自己負責
不借助情人施舍
承諾然後才出爾反爾
很抱歉誰和你契合
我已不認識你了
是我換的規則
失去了你我拿個回憶做什麼
是爲了整死自己還是舍不得
失去了你我幹嘛跟過去瞎扯太苦澀
沒有了愛我拿你回憶做什麼
就算有想你不承認你能如何
未來不一定非要賴着過去不可
我會是愛的生還者
......
●●●
喧鬧聲刺耳今後的快樂自己負責
不借助情人施舍
承諾然後才出爾反爾
很抱歉誰和你契合
我已不認識你了
是我換的規則
失去了你我拿個回憶做什麼
是爲了整死自己還是舍不得
失去了你我幹嘛跟過去瞎扯太苦澀
沒有了愛我拿你回憶做什麼
就算有想你不承認你能如何
未來不一定非要賴着過去不可
我會是愛的生還者
......
●●●
我爲了誰而活活埋了生活
要自己好過必須不畏縮
我找回自我眼前突然變遼闊
要讓回憶沉默將悲傷沉沒
放棄沒有錯由不得你說
此刻不再爲誰漂泊
失去了你我拿個回憶做什麼
是爲了整死自己還是舍不得
失去了你我幹嘛跟過去瞎扯太苦澀
沒有了愛我拿你回憶做什麼
就算有想你不承認你能如何
未來不一定非要賴着過去不可
我會是愛的生還者
我知道你存在
有時候難免會想
Sometimes I can't help but think
時々考えずにはいられない
가끔은 생각하지 않을 수가 없어요.
you shi hou nan mian hui xiang
一生的忙碌爲何方向
What is the direction of a lifetime of busyness?
人生の忙しさの行き先はどこでしょうか?
평생을 바쁘게 살아온 삶의 방향은 무엇일까요?
yi sheng de mang lu wei he fang xiang
爲了理想 還是對方
For the sake of ideals or for the other party
理想のためか相手のためか
이상을 위해서든, 상대방을 위해서든
wei le li xiang hai shi dui fang
對愛情我只怕太奢望
I'm afraid I'm asking for too much in love.
恋愛において、私は求めすぎているのではないかと心配しています。
사랑에 너무 많은 걸 바라는 건가 봐요.
dui ai qing wo zhi pa tai she wang
有時候真的孤單
Sometimes I really feel lonely.
時々本当に孤独を感じます。
가끔은 정말 외로워요.
you shi hou zhen de gu dan
不知道別人可有同感
I wonder if others feel the same way.
他の人も同じように感じているのだろうか。
다른 사람들도 같은 생각을 하는지 궁금하네요.
bu zhi dao bie ren ke you tong gan
尋找個伴 真不簡單
Finding a companion is really not easy.
仲間を見つけるのは本当に簡単ではありません。
동반자를 찾는 것은 정말 쉽지 않다.
xun zhao ge ban zhen bu jian dan
幸福的旅程依然艱難
The journey to happiness remains difficult.
幸福への道は依然として困難だ。
행복으로 가는 길은 여전히 험난하다.
xing fu de lu cheng yi ran jian nan
我一直在等 等一瞬間的可能
I've been waiting, waiting for even a fleeting possibility.
私はずっと待っていました、ほんのわずかな可能性でも待っていました。
나는 아주 잠깐이라도 가능성이 생기기를, 정말 아주 잠깐이라도 생기기를 기다려 왔다.
wo yi zhi zai deng deng yi shun jian de ke neng
等到那緣分 讓你我兩人
When fate brings us together...
運命が私たちを結びつけるとき...
운명이 우리를 한자리에 모았을 때...
deng dao na yuan fen rang ni wo liang ren
同時轉身 相伴一生
Turn around at the same time and stay together for life
同時に向きを変えて、一生一緒にいよう
동시에 돌아서서 평생 함께해요
tong shi zhuan shen xiang ban yi sheng
我努力 一步一步 尋找我的愛
I'm trying, step by step, to find my love.
私は一歩一歩、自分の愛を見つけようとしています。
나는 한 걸음씩 내딛으며 내 사랑을 찾으려 노력하고 있어.
wo nu li yi bu yi bu xun zhao wo de ai
你是否 在那一端 盼望着未來
Are you on the other side, longing for the future?
あなたはその反対側で、未来を待ち望んでいますか?
당신은 저편에서 미래를 갈망하고 있나요?
ni shi fou zai na yi duan pan wang zhe wei lai
盡管沒察覺你在哪片人海
Although I didn't notice which part of the crowd you were in.
あなたが群衆のどの部分にいたかは気付きませんでしたが。
당신이 군중의 어느 쪽에 있었는지는 알아채지 못했습니다.
jin guan mei cha jiao ni zai na pian ren hai
可是我已知道你存在
But I already know you exist.
しかし、私はあなたが存在することをすでに知っています。
하지만 난 이미 네가 존재한다는 걸 알고 있어.
ke shi wo yi zhi dao ni cun zai
你是誰一步一步堅持和等待
Who are you, persisting and waiting step by step?
一歩一歩粘り強く待つあなたは誰ですか?
당신은 누구십니까? 한 걸음 한 걸음 끈기 있게 기다리시는 분이시군요.
ni shi shui yi bu yi bu jian chi he deng dai
爲了你 在我這裏 不斷的彩排
For you, I'm constantly rehearsing here.
あなたのために、私はここで絶えずリハーサルをしています。
당신을 위해 저는 여기서 끊임없이 연습하고 있어요.
wei le ni zai wo zhe li bu duan de cai pai
活在沒有你的世界很難挨
Living in a world without you is unbearable.
あなたなしの世界で生きるのは耐えられません。
당신이 없는 세상은 견딜 수 없어요.
huo zai mei you ni de shi jie hen nan ai
但我絕不會就此離開
But I will never leave.
しかし、私は決して去るつもりはありません。
하지만 저는 절대 떠나지 않을 거예요.
dan wo jue bu hui jiu ci li kai
誰能阻礙
Who can stop it?
誰がそれを止められるでしょうか?
누가 그것을 막을 수 있겠는가?
shui neng zu ai
有時候難免會想
Sometimes I can't help but think
時々考えずにはいられない
가끔은 생각하지 않을 수가 없어요.
you shi hou nan mian hui xiang
一生的忙碌爲何方向
What is the direction of a lifetime of busyness?
人生の忙しさの行き先はどこでしょうか?
평생을 바쁘게 살아온 삶의 방향은 무엇일까요?
yi sheng de mang lu wei he fang xiang
爲了理想 還是對方
For the sake of ideals or for the other party
理想のためか相手のためか
이상을 위해서든, 상대방을 위해서든
wei le li xiang hai shi dui fang
對愛情我只怕太奢望
I'm afraid I'm asking for too much in love.
恋愛において、私は求めすぎているのではないかと心配しています。
사랑에 너무 많은 걸 바라는 건가 봐요.
有時候真的孤單
Sometimes I really feel lonely.
時々本当に孤独を感じます。
가끔은 정말 외로워요.
you shi hou zhen de gu dan
不知道別人可有同感
I wonder if others feel the same way.
他の人も同じように感じているのだろうか。
다른 사람들도 같은 생각을 하는지 궁금하네요.
bu zhi dao bie ren ke you tong gan
尋找個伴 真不簡單
Finding a companion is really not easy.
仲間を見つけるのは本当に簡単ではありません。
동반자를 찾는 것은 정말 쉽지 않다.
xun zhao ge ban zhen bu jian dan
幸福的旅程依然艱難
The journey to happiness remains difficult.
幸福への道は依然として困難だ。
행복으로 가는 길은 여전히 험난하다.
xing fu de lu cheng yi ran jian nan
我一直在等 等一瞬間的可能
I've been waiting, waiting for even a fleeting possibility.
私はずっと待っていました、ほんのわずかな可能性でも待っていました。
나는 아주 잠깐이라도 가능성이 생기기를, 정말 아주 잠깐이라도 생기기를 기다려 왔다.
wo yi zhi zai deng deng yi shun jian de ke neng
等到那緣分 讓你我兩人
When fate brings us together...
運命が私たちを結びつけるとき...
운명이 우리를 한자리에 모았을 때...
deng dao na yuan fen rang ni wo liang ren
同時轉身 相伴一生
Turn around at the same time and stay together for life
同時に向きを変えて、一生一緒にいよう
동시에 돌아서서 평생 함께해요
tong shi zhuan shen xiang ban yi sheng
我努力 一步一步 尋找我的愛
I'm trying, step by step, to find my love.
私は一歩一歩、自分の愛を見つけようとしています。
나는 한 걸음씩 내딛으며 내 사랑을 찾으려 노력하고 있어.
wo nu li yi bu yi bu xun zhao wo de ai
你是否 在那一端 盼望着未來
Are you on the other side, longing for the future?
あなたはその反対側で、未来を待ち望んでいますか?
당신은 저편에서 미래를 갈망하고 있나요?
ni shi fou zai na yi duan pan wang zhe wei lai
盡管沒察覺你在哪片人海
Although I didn't notice which part of the crowd you were in.
あなたが群衆のどの部分にいたかは気付きませんでしたが。
당신이 군중의 어느 쪽에 있었는지는 알아채지 못했습니다.
jin guan mei cha jiao ni zai na pian ren hai
可是我已知道你存在
But I already know you exist.
しかし、私はあなたが存在することをすでに知っています。
하지만 난 이미 네가 존재한다는 걸 알고 있어.
ke shi wo yi zhi dao ni cun zai
你是誰一步一步堅持和等待
Who are you, persisting and waiting step by step?
一歩一歩粘り強く待つあなたは誰ですか?
당신은 누구십니까? 한 걸음 한 걸음 끈기 있게 기다리시는 분이시군요.
ni shi shui yi bu yi bu jian chi he deng dai
爲了你 在我這裏 不斷的彩排
For you, I'm constantly rehearsing here.
あなたのために、私はここで絶えずリハーサルをしています。
당신을 위해 저는 여기서 끊임없이 연습하고 있어요.
wei le ni zai wo zhe li bu duan de cai pai
活在沒有你的世界很難挨
Living in a world without you is unbearable.
あなたなしの世界で生きるのは耐えられません。
당신이 없는 세상은 견딜 수 없어요.
huo zai mei you ni de shi jie hen nan ai
但我絕不會就此離開
But I will never leave.
しかし、私は決して去るつもりはありません。
하지만 저는 절대 떠나지 않을 거예요.
dan wo jue bu hui jiu ci li kai
誰能阻礙
Who can stop it?
誰がそれを止められるでしょうか?
누가 그것을 막을 수 있겠는가?
shui neng zu ai
我努力 一步一步 尋找我的愛
I'm trying, step by step, to find my love.
私は一歩一歩、自分の愛を見つけようとしています。
나는 한 걸음씩 내딛으며 내 사랑을 찾으려 노력하고 있어.
wo nu li yi bu yi bu xun zhao wo de ai
你是否 在那一端 盼望着未來
Are you on the other side, longing for the future?
あなたはその反対側で、未来を待ち望んでいますか?
당신은 저편에서 미래를 갈망하고 있나요?
ni shi fou zai na yi duan pan wang zhe wei lai
盡管沒察覺你在哪片人海
Although I didn't notice which part of the crowd you were in.
あなたが群衆のどの部分にいたかは気付きませんでしたが。
당신이 군중의 어느 쪽에 있었는지는 알아채지 못했습니다.
jin guan mei cha jiao ni zai na pian ren hai
可是我已知道你存在
But I already know you exist.
しかし、私はあなたが存在することをすでに知っています。
하지만 난 이미 네가 존재한다는 걸 알고 있어.
ke shi wo yi zhi dao ni cun zai
你是誰一步一步堅持和等待
Who are you, persisting and waiting step by step?
一歩一歩粘り強く待つあなたは誰ですか?
당신은 누구십니까? 한 걸음 한 걸음 끈기 있게 기다리시는 분이시군요.
ni shi shui yi bu yi bu jian chi he deng dai
爲了你 在我這裏 不斷的彩排
For you, I'm constantly rehearsing here.
あなたのために、私はここで絶えずリハーサルをしています。
당신을 위해 저는 여기서 끊임없이 연습하고 있어요.
wei le ni zai wo zhe li bu duan de cai pai
活在沒有你的世界很難挨
Living in a world without you is unbearable.
あなたなしの世界で生きるのは耐えられません。
당신이 없는 세상은 견딜 수 없어요.
huo zai mei you ni de shi jie hen nan ai
但我絕不會就此離開
But I will never leave.
しかし、私は決して去るつもりはありません。
하지만 저는 절대 떠나지 않을 거예요.
誰能阻礙
Who can stop it?
誰がそれを止められるでしょうか?
누가 그것을 막을 수 있겠는가?
shui neng zu ai
詞:邱鋒澤
Lyrics: Qiu Fengze
作詞:邱峰澤
작사: Qiu Fengze
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我知道你存在
●●●
有時候難免會想
一生的忙碌爲何方向
爲了理想 還是對方
對愛情我只怕太奢望
有時候真的孤單
不知道別人可有同感
尋找個伴 真不簡單
幸福的旅程依然艱難
我一直在等 等一瞬間的可能
等到那緣分 讓你我兩人
同時轉身 相伴一生
我努力 一步一步 尋找我的愛
你是否 在那一端 盼望着未來
盡管沒察覺你在哪片人海
可是我已知道你存在
你是誰一步一步堅持和等待
爲了你 在我這裏 不斷的彩排
活在沒有你的世界很難挨
但我絕不會就此離開
誰能阻礙
......
●●●
有時候難免會想
一生的忙碌爲何方向
爲了理想 還是對方
對愛情我只怕太奢望
有時候真的孤單
不知道別人可有同感
尋找個伴 真不簡單
幸福的旅程依然艱難
我一直在等 等一瞬間的可能
等到那緣分 讓你我兩人
同時轉身 相伴一生
我努力 一步一步 尋找我的愛
你是否 在那一端 盼望着未來
盡管沒察覺你在哪片人海
可是我已知道你存在
你是誰一步一步堅持和等待
爲了你 在我這裏 不斷的彩排
活在沒有你的世界很難挨
但我絕不會就此離開
誰能阻礙
......
●●●
我努力 一步一步 尋找我的愛
你是否 在那一端 盼望着未來
盡管沒察覺你在哪片人海
可是我已知道你存在
你是誰一步一步堅持和等待
爲了你 在我這裏 不斷的彩排
活在沒有你的世界很難挨
但我絕不會就此離開
誰能阻礙
別對我說以後
心房那個空間
The space of the heart
心の空間
마음의 공간
xin fang na ge kong jian
你已經走遠
You have gone far
あなたは遠くまで行きました
당신은 멀리까지 왔습니다.
ni yi jing zou yuan
剩空虛一片
Only emptiness remains
空虚だけが残る
오직 공허함만이 남았다
sheng kong xu yi pian
相片遊移指尖
Photos hovering at fingertips
指先で写真が楽しめる
손끝에서 맴도는 사진들
xiang pian you yi zhi jian
化爲了碎屑
Turned into dust
塵と化した
먼지로 변했다
hua wei le sui xie
再也沒有理由去
There is no reason to go anymore
もう行く理由がない
더 이상 갈 이유가 없어요
zai ye mei you li you qu
訴說
tell
教えて
말하다
su shuo
你有多重要
How important are you?
あなたはどれくらい重要ですか?
당신은 얼마나 중요한 사람인가요?
ni you duo zhong yao
自始至終我
From beginning to end I
最初から最後まで私は
처음부터 끝까지 나는
zi shi zhi zhong wo
沒忘掉
I haven't forgotten
忘れてないよ
나는 잊지 않았어
mei wang diao
餘溫
residual heat
残留熱
잔열
yu wen
隨年華消耗
As the years go by
年月が経つにつれ
세월이 흐르면서
sui nian hua xiao hao
至回憶退潮
Until the tide of memories recedes
記憶の波が引くまで
추억의 물결이 물러갈 때까지
zhi hui yi tui chao
虛無縹緲
ethereal
霊妙な
미묘한
xu wu piao miao
別對我說以後
Don't talk to me about the future.
将来のことについては私に話さないでください。
미래에 대한 이야기는 꺼내지 마세요.
bie dui wo shuo yi hou
繞個圈的念頭
The idea of going in circles
ぐるぐる回るという考え
원을 그리며 돌아간다는 생각
rao ge quan de nian tou
能否陪伴身邊就不要走
If you can stay by my side, please don't leave.
私のそばにいられるなら、離れないで。
제 곁에 있어 주실 수 있다면, 제발 떠나지 말아 주세요.
neng fou pei ban shen bian jiu bu yao zou
別放棄了承諾
Don't break your promise
約束を破らないで
약속을 어기지 마세요
bie fang qi le cheng nuo
曾握着我的手
He once held my hand
彼はかつて私の手を握ってくれた
그는 한때 내 손을 잡았다.
ceng wo zhe wo de shou
說再不願感受別的脈搏
Saying that I no longer want to feel any other pulse.
もう他の脈を感じたくないと言う。
나는 더 이상 다른 어떤 맥박도 느끼고 싶지 않다고 말하는 것이다.
shuo zai bu yuan gan shou bie de mai bo
你聽不見我獨自的咆哮
You can't hear my solitary roar.
私の孤独な叫びは聞こえない。
내 고독한 포효는 들리지 않을 거야.
ni ting bu jian wo du zi de pao xiao
總鑲嵌笑容裝做毫無煩惱
Always wearing a smile and pretending to be carefree
いつも笑顔で気楽なふりをしている
늘 미소를 짓고 근심 없는 척하는
zong xiang qian xiao rong zhuang zuo hao wu fan nao
不想讓誰擔心
I don't want anyone to worry.
誰にも心配をかけたくないんです。
누구도 걱정하지 않았으면 좋겠어요.
bu xiang rang shui dan xin
所以努力藏匿
Therefore, they tried their best to hide.
そのため、彼らは全力を尽くして隠れようとしました。
그래서 그들은 숨으려고 최선을 다했다.
suo yi nu li cang ni
你的擁抱以外都是打擾
Anything other than your embrace is a disturbance.
あなたの抱擁以外のものはすべて妨害です。
당신의 포옹 외의 모든 것은 방해일 뿐입니다.
ni de yong bao yi wai dou shi da rao
零星話語依舊腦海繚繞
Scattered words still linger in my mind.
散らばった言葉が今も心の中に残っています。
흩어진 말들이 여전히 내 마음속에 남아 있다.
ling xing hua yu yi jiu nao hai liao rao
一字一句都表示着想要逃
Every word and phrase conveyed a desire to escape.
あらゆる言葉やフレーズが逃げたいという願望を伝えていた。
모든 단어와 구절에서 탈출에 대한 갈망이 느껴졌다.
yi zi yi ju dou biao shi zhe xiang yao tao
你用溫柔語氣
You used a gentle tone
優しい口調でしたね
당신은 부드러운 어조를 사용했어요.
ni yong wen rou yu qi
卻使人更痛心
But it makes people even more heartbroken.
しかし、それは人々の心をさらに傷つけるのです。
하지만 그것은 사람들의 마음을 더욱 아프게 합니다.
que shi ren geng tong xin
記憶還堆積你一顰一笑
Memories still hold your every smile and frown.
あなたの笑顔やしかめっ面も思い出の中にまだ残っています。
당신의 모든 미소와 찡그린 표정이 여전히 기억 속에 남아 있습니다.
ji yi hai dui ji ni yi pin yi xiao
你有多重要
How important are you?
あなたはどれくらい重要ですか?
당신은 얼마나 중요한 사람인가요?
ni you duo zhong yao
自始至終我
From beginning to end I
最初から最後まで私は
처음부터 끝까지 나는
zi shi zhi zhong wo
沒忘掉
I haven't forgotten
忘れてないよ
나는 잊지 않았어
mei wang diao
餘溫
residual heat
残留熱
잔열
yu wen
隨年華消耗
As the years go by
年月が経つにつれ
세월이 흐르면서
sui nian hua xiao hao
至回憶退潮
Until the tide of memories recedes
記憶の波が引くまで
추억의 물결이 물러갈 때까지
zhi hui yi tui chao
虛無縹緲
ethereal
霊妙な
미묘한
xu wu piao miao
別對我說以後
Don't talk to me about the future.
将来のことについては私に話さないでください。
미래에 대한 이야기는 꺼내지 마세요.
bie dui wo shuo yi hou
繞個圈的念頭
The idea of going in circles
ぐるぐる回るという考え
원을 그리며 돌아간다는 생각
rao ge quan de nian tou
能否陪伴身邊就不要走
If you can stay by my side, please don't leave.
私のそばにいられるなら、離れないで。
제 곁에 있어 주실 수 있다면, 제발 떠나지 말아 주세요.
neng fou pei ban shen bian jiu bu yao zou
別放棄了承諾
Don't break your promise
約束を破らないで
약속을 어기지 마세요
bie fang qi le cheng nuo
曾握着我的手
He once held my hand
彼はかつて私の手を握ってくれた
그는 한때 내 손을 잡았다.
ceng wo zhe wo de shou
說再不願感受別的脈搏
Saying that I no longer want to feel any other pulse.
もう他の脈を感じたくないと言う。
나는 더 이상 다른 어떤 맥박도 느끼고 싶지 않다고 말하는 것이다.
shuo zai bu yuan gan shou bie de mai bo
心房那個空間
The space of the heart
心の空間
마음의 공간
xin fang na ge kong jian
你已經走遠
You have gone far
あなたは遠くまで行きました
당신은 멀리까지 왔습니다.
ni yi jing zou yuan
剩空虛一片
Only emptiness remains
空虚だけが残る
오직 공허함만이 남았다
sheng kong xu yi pian
相片遊移指尖
Photos hovering at fingertips
指先で写真が楽しめる
손끝에서 맴도는 사진들
xiang pian you yi zhi jian
化爲了碎屑
Turned into dust
塵と化した
먼지로 변했다
hua wei le sui xie
再也沒有理由去
There is no reason to go anymore
もう行く理由がない
더 이상 갈 이유가 없어요
zai ye mei you li you qu
詞:採子
Lyrics: Cai Zi
作詞:蔡子
작사: 채자
曲:邱鋒澤/張暐弘
Music: Qiu Fengze/Zhang Weihong
音楽:邱鳳澤/張偉紅
음악: Qiu Fengze/Zhang Weihong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
別對我說以後
●●●
心房那個空間
你已經走遠
剩空虛一片
相片遊移指尖
化爲了碎屑
再也沒有理由去
訴說
你有多重要
自始至終我
沒忘掉
餘溫
隨年華消耗
至回憶退潮
虛無縹緲
別對我說以後
繞個圈的念頭
能否陪伴身邊就不要走
別放棄了承諾
曾握着我的手
說再不願感受別的脈搏
......
●●●
你聽不見我獨自的咆哮
總鑲嵌笑容裝做毫無煩惱
不想讓誰擔心
所以努力藏匿
你的擁抱以外都是打擾
零星話語依舊腦海繚繞
一字一句都表示着想要逃
你用溫柔語氣
卻使人更痛心
記憶還堆積你一顰一笑
你有多重要
自始至終我
沒忘掉
餘溫
隨年華消耗
至回憶退潮
虛無縹緲
別對我說以後
繞個圈的念頭
能否陪伴身邊就不要走
別放棄了承諾
曾握着我的手
說再不願感受別的脈搏
......
●●●
心房那個空間
你已經走遠
剩空虛一片
相片遊移指尖
化爲了碎屑
再也沒有理由去
你還好嗎
衣櫃看上去有些不同 正如心好空
The wardrobe looks a little different, just like my heart feels empty.
心が空っぽになったように、ワードローブの様子も少し変わっています。
옷장이 조금 달라진 것처럼, 내 마음도 텅 비어버린 것 같아.
yi gui kan shang qu you xie bu tong zheng ru xin hao kong
你不在了 我這才懂
Only after you left did I understand.
あなたが去った後で初めて私は理解したのです。
당신이 떠난 후에야 비로소 이해했어요.
ni bu zai le wo zhe cai dong
我如常地握著電話筒 卻怕會打通
I held the phone receiver as usual, but I was afraid the call would go through.
いつものように受話器を握っていたが、電話が通じるかどうか不安だった。
나는 평소처럼 수화기를 들고 있었지만, 전화가 연결될까 봐 두려웠다.
wo ru chang di wo zhe dian hua tong que pa hui da tong
除了哈囉 會詞窮
Besides Hello, I'll run out of words.
こんにちは以外に言葉がなくなります。
안녕하세요, 더 이상 할 말이 없네요.
chu le ha luo hui ci qiong
我該對你說什麼 什麼才適合
What should I say to you? What would be appropriate?
あなたに何を言えばいいでしょうか?何が適切でしょうか?
제가 당신에게 뭐라고 말해야 할까요? 어떤 말이 적절할까요?
wo gai dui ni shuo shi me shi me cai shi he
嘿 你還好嗎 過的好嗎
Hey, how are you? Are you doing well?
やあ、元気かい?元気にしてる?
안녕하세요, 잘 지내세요? 잘 지내시죠?
hei ni hai hao ma guo de hao ma
但我不知我想聽真話或假話
But I don't know whether I want to hear the truth or a lie.
しかし、真実を聞きたいのか嘘を聞きたいのかは分かりません。
하지만 나는 진실을 듣고 싶은지 거짓을 듣고 싶은지 모르겠어.
dan wo bu zhi wo xiang ting zhen hua huo jia hua
嘿 你還好嗎 任何回答
Hey, are you okay? Any reply
ねえ、大丈夫?返事は?
안녕하세요, 괜찮으세요? 답장 부탁드립니다.
hei ni hai hao ma ren he hui da
會使我世界陷入一片掙扎
It will plunge my world into a struggle
それは私の世界を闘争に陥れるだろう
그것은 내 세상을 투쟁의 소용돌이 속으로 몰아넣을 것이다
hui shi wo shi jie xian ru yi pian zheng zha
慢慢垮 喔
Slowly collapsing, oh
ゆっくりと崩壊していく
천천히 무너져 내리고 있네, 오
man man kua wo
房間安靜得耳朵快聾 叫也沒有用
The room was so quiet I could hardly hear it; calling out was useless.
部屋はとても静かだったのでほとんど聞こえず、呼びかけても無駄だった。
방이 너무 조용해서 소리가 거의 들리지 않았고, 불러도 소용없었다.
fang jian an jing de er duo kuai long jiao ye mei you yong
毫無動靜 的窺視孔
The peephole remained completely still.
のぞき穴は完全に静止したままでした。
엿보기 구멍은 완전히 움직이지 않았다.
hao wu dong jing de kui shi kong
傷心時取暖於你笑容 然後有點痛
When I'm sad, I find comfort in your smile, and then it hurts a little.
悲しいとき、あなたの笑顔に慰めを感じ、そして少し痛みを感じます。
내가 슬플 때, 당신의 미소에서 위안을 얻지만, 그러고 나면 조금 아파요.
shang xin shi qu nuan yu ni xiao rong ran hou you dian tong
心怎會是 康復中
How could the heart be recovering?
心臓はどうやって回復するのでしょうか?
심장이 어떻게 회복될 수 있을까요?
xin zen hui shi kang fu zhong
我該對你說什麼 什麼才適合
What should I say to you? What would be appropriate?
あなたに何を言えばいいでしょうか?何が適切でしょうか?
제가 당신에게 뭐라고 말해야 할까요? 어떤 말이 적절할까요?
wo gai dui ni shuo shi me shi me cai shi he
嘿 你還好嗎 過的好嗎
Hey, how are you? Are you doing well?
やあ、元気かい?元気にしてる?
안녕하세요, 잘 지내세요? 잘 지내시죠?
hei ni hai hao ma guo de hao ma
但我不知我想聽真話或假話
But I don't know whether I want to hear the truth or a lie.
しかし、真実を聞きたいのか嘘を聞きたいのかは分かりません。
하지만 나는 진실을 듣고 싶은지 거짓을 듣고 싶은지 모르겠어.
dan wo bu zhi wo xiang ting zhen hua huo jia hua
嘿 你還好嗎 任何回答
Hey, are you okay? Any reply
ねえ、大丈夫?返事は?
안녕하세요, 괜찮으세요? 답장 부탁드립니다.
hei ni hai hao ma ren he hui da
會使我世界陷入一片掙扎
It will plunge my world into a struggle
それは私の世界を闘争に陥れるだろう
그것은 내 세상을 투쟁의 소용돌이 속으로 몰아넣을 것이다
hui shi wo shi jie xian ru yi pian zheng zha
慢慢垮
Slowly collapsing
ゆっくりと崩壊する
천천히 무너지고 있다
man man kua
要是能回到從前 絕不讓眼淚蔓延
If I could go back to the past, I would never let tears fall.
もし過去に戻れるなら、私は決して涙を流さないだろう。
만약 과거로 돌아갈 수 있다면, 절대 눈물을 흘리지 않을 거예요.
yao shi neng hui dao cong qian jue bu rang yan lei man yan
怪都怪是我棄權
It's all my fault for abstaining.
棄権したのはすべて私の責任です。
금욕을 한 게 다 내 잘못이야.
guai dou guai shi wo qi quan
嘿 你還好嗎 過的好嗎
Hey, how are you? Are you doing well?
やあ、元気かい?元気にしてる?
안녕하세요, 잘 지내세요? 잘 지내시죠?
hei ni hai hao ma guo de hao ma
但我不知我想聽真話或假話
But I don't know whether I want to hear the truth or a lie.
しかし、真実を聞きたいのか嘘を聞きたいのかは分かりません。
하지만 나는 진실을 듣고 싶은지 거짓을 듣고 싶은지 모르겠어.
dan wo bu zhi wo xiang ting zhen hua huo jia hua
你還好嗎 任何回答
Are you okay? Any reply
大丈夫ですか?何か返事は
괜찮으세요? 답장 부탁드립니다.
ni hai hao ma ren he hui da
會使我世界陷入掙扎
It will plunge my world into struggle
それは私の世界を闘争に陥れるだろう
그것은 내 세상을 혼란에 빠뜨릴 것이다.
hui shi wo shi jie xian ru zheng zha
慢慢垮 喔
Slowly collapsing, oh
ゆっくりと崩壊していく
천천히 무너져 내리고 있네, 오
man man kua wo
慢慢垮 喔
Slowly collapsing, oh
ゆっくりと崩壊していく
천천히 무너져 내리고 있네, 오
man man kua wo
詞:邱鋒澤、小寒
Lyrics: Qiu Fengze, Xiao Han
作詞:邱峰澤、シャオハン
작사: Qiu Fengze, Xiao Han
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
你還好嗎
●●●
衣櫃看上去有些不同 正如心好空
你不在了 我這才懂
我如常地握著電話筒 卻怕會打通
除了哈囉 會詞窮
我該對你說什麼 什麼才適合
嘿 你還好嗎 過的好嗎
但我不知我想聽真話或假話
嘿 你還好嗎 任何回答
會使我世界陷入一片掙扎
慢慢垮 喔
......
●●●
房間安靜得耳朵快聾 叫也沒有用
毫無動靜 的窺視孔
傷心時取暖於你笑容 然後有點痛
心怎會是 康復中
我該對你說什麼 什麼才適合
嘿 你還好嗎 過的好嗎
但我不知我想聽真話或假話
嘿 你還好嗎 任何回答
會使我世界陷入一片掙扎
慢慢垮
......
●●●
要是能回到從前 絕不讓眼淚蔓延
怪都怪是我棄權
嘿 你還好嗎 過的好嗎
但我不知我想聽真話或假話
你還好嗎 任何回答
會使我世界陷入掙扎
慢慢垮 喔
慢慢垮 喔
傷者
窩在角落的一個我
Me, huddled in the corner
隅っこにうずくまった私
나는 구석에 웅크리고 있었다.
wo zai jiao luo de yi ge wo
蜷着身體一直挪
He kept curling up and moving around.
彼は丸くなって動き回り続けました。
그는 계속 몸을 웅크리고 이리저리 움직였다.
quan zhe shen ti yi zhi nuo
想離開想要躲
Want to leave, want to hide
去りたい、隠れたい
떠나고 싶어, 숨고 싶어
xiang li kai xiang yao duo
用沉默去反鎖
Use silence to lock
沈黙を利用してロックする
침묵을 이용하여 잠금
yong chen mo qu fan suo
諷刺和調弄都不反駁
They don't refute the sarcasm and teasing.
彼らは皮肉やからかいを否定しません。
그들은 비꼬는 말과 놀림을 반박하지 않는다.
feng ci he diao nong dou bu fan bo
笑得像盛開的花朵
Smiling like a blooming flower
咲いた花のように微笑む
활짝 핀 꽃처럼 미소 짓다
xiao de xiang sheng kai de hua duo
你的淚卻沒停泊
Your tears did not stop.
あなたの涙は止まりませんでした。
당신의 눈물은 멈추지 않았습니다.
ni de lei que mei ting bo
留給我的線索
The clues left to me
私に残された手がかり
내게 남겨진 단서들
liu gei wo de xian suo
同時是種勒索
It is also a form of extortion.
それは恐喝の一種でもあります。
이는 일종의 갈취 행위이기도 합니다.
tong shi shi zhong le suo
你好脆弱 要如何抗拒結果
You are so fragile, how can you resist the outcome?
あなたはとても弱いのに、どうやってその結果に抵抗できるのでしょうか?
당신은 너무나 연약해서, 어떻게 그 결과를 거부할 수 있겠어요?
ni hao cui ruo yao ru he kang ju jie guo
爲何愛越快樂越不能快樂
Why is it that the happier you are in love, the less happy you become?
恋をして幸せになるほど、幸せではなくなるのはなぜでしょうか?
사랑에 빠져 행복할수록 오히려 행복감이 줄어드는 이유는 무엇일까요?
wei he ai yue kuai le yue bu neng kuai le
爲何遍地都是愛情的傷者
Why are there so many heartbroken people everywhere?
なぜあちこちに悲嘆に暮れる人がたくさんいるのでしょうか?
세상 곳곳에 왜 이렇게 상심한 사람들이 많을까요?
wei he bian di dou shi ai qing de shang zhe
誰還能說愛情中一切都是值得
Who can still say that everything in love is worthwhile?
愛におけるすべてのことは価値があると誰がまだ言えるでしょうか?
사랑에 있어서 모든 것이 가치 있다고 누가 아직도 말할 수 있을까요?
shui hai neng shuo ai qing zhong yi qie dou shi zhi de
就算我們能復合
Even if we get back together
たとえまた一緒になったとしても
우리가 다시 재결합한다 해도
jiu suan wo men neng fu he
都負着傷要如何 守護呢
How can we protect each other when they are all wounded?
全員が負傷しているとき、どうやってお互いを守ることができるのでしょうか?
모두가 부상당한 상황에서 우리는 어떻게 서로를 보호할 수 있을까요?
dou fu zhe shang yao ru he shou hu ne
凋零了一地的花朵
The flowers withered and fell to the ground.
花は枯れて地面に落ちました。
꽃들은 시들어 땅에 떨어졌다.
diao ling le yi di de hua duo
看似飛翔的漂泊
Seemingly flying and drifting
飛んで漂っているように見える
마치 날아다니고 떠다니는 것처럼
kan si fei xiang de piao bo
怕你失去線索
I'm afraid you'll lose the clues.
手がかりを失くしてしまうのではないかと心配です。
단서를 잃어버릴까 봐 걱정되네요.
pa ni shi qu xian suo
捉緊回憶繩索
Hold on to the rope of memories
思い出のロープを掴んで
추억의 밧줄을 꽉 잡으세요
zhuo jin hui yi sheng suo
不甘示弱 痛是附送的後果
Refusing to back down, pain is just a side effect.
後退することを拒否し、痛みは単なる副作用です。
물러서지 않는 한, 고통은 그저 부작용일 뿐이다.
bu gan shi ruo tong shi fu song de hou guo
爲何愛越快樂越不能快樂
Why is it that the happier you are in love, the less happy you become?
恋をして幸せになるほど、幸せではなくなるのはなぜでしょうか?
사랑에 빠져 행복할수록 오히려 행복감이 줄어드는 이유는 무엇일까요?
wei he ai yue kuai le yue bu neng kuai le
爲何遍地都是愛情的傷者
Why are there so many heartbroken people everywhere?
なぜあちこちに悲嘆に暮れる人がたくさんいるのでしょうか?
세상 곳곳에 왜 이렇게 상심한 사람들이 많을까요?
wei he bian di dou shi ai qing de shang zhe
誰還能說愛情中一切都是值得
Who can still say that everything in love is worthwhile?
愛におけるすべてのことは価値があると誰がまだ言えるでしょうか?
사랑에 있어서 모든 것이 가치 있다고 누가 아직도 말할 수 있을까요?
shui hai neng shuo ai qing zhong yi qie dou shi zhi de
就算我們能復合
Even if we get back together
たとえまた一緒になったとしても
우리가 다시 재결합한다 해도
jiu suan wo men neng fu he
都負着傷要如何 守護呢
How can we protect each other when they are all wounded?
全員が負傷しているとき、どうやってお互いを守ることができるのでしょうか?
모두가 부상당한 상황에서 우리는 어떻게 서로를 보호할 수 있을까요?
dou fu zhe shang yao ru he shou hu ne
是誰說對要取決於錯
Who says right depends on who says wrong.
誰が正しいと言うかは、誰が間違っていると言うかによって決まります。
누가 옳다고 말하는지는 누가 그르다고 말하는지에 달려 있습니다.
shi shui shuo dui yao qu jue yu cuo
是誰說要找出口就要走錯
Who said that finding the exit means going the wrong way?
出口を見つけるということは間違った方向に行くことを意味すると誰が言ったのでしょうか?
출구를 찾는다는 게 잘못된 방향으로 가는 걸 의미한다고 누가 그랬나요?
shi shui shuo yao zhao chu kou jiu yao zou cuo
幸福前心碎要先經過
Happiness comes before heartbreak.
失恋の前に幸福が訪れる。
행복은 상처보다 먼저 온다.
xing fu qian xin sui yao xian jing guo
那我寧願將你錯過
Then I'd rather miss you.
だったら、私はあなたがいなくて寂しいと思います。
그렇다면 차라리 당신을 그리워하는 게 낫겠어요.
na wo ning yuan jiang ni cuo guo
爲何愛越快樂越不能快樂
Why is it that the happier you are in love, the less happy you become?
恋をして幸せになるほど、幸せではなくなるのはなぜでしょうか?
사랑에 빠져 행복할수록 오히려 행복감이 줄어드는 이유는 무엇일까요?
wei he ai yue kuai le yue bu neng kuai le
爲何遍地都是愛情的傷者
Why are there so many heartbroken people everywhere?
なぜあちこちに悲嘆に暮れる人がたくさんいるのでしょうか?
세상 곳곳에 왜 이렇게 상심한 사람들이 많을까요?
wei he bian di dou shi ai qing de shang zhe
誰還能說愛情中一切都是值得
Who can still say that everything in love is worthwhile?
愛におけるすべてのことは価値があると誰がまだ言えるでしょうか?
사랑에 있어서 모든 것이 가치 있다고 누가 아직도 말할 수 있을까요?
shui hai neng shuo ai qing zhong yi qie dou shi zhi de
就算我們能復合
Even if we get back together
たとえまた一緒になったとしても
우리가 다시 재결합한다 해도
jiu suan wo men neng fu he
都負着傷要如何
How can they manage when they are all injured?
全員が負傷しているのに、どうやって対処すればいいのでしょうか?
모두 부상을 당했을 때 그들은 어떻게 버틸 수 있을까요?
dou fu zhe shang yao ru he
愛越快樂越不能快樂
The more joy you feel in love, the less joy you can have.
恋愛において喜びを感じれば感じるほど、得られる喜びは少なくなります。
사랑에서 느끼는 기쁨이 클수록, 진정으로 누릴 수 있는 기쁨은 줄어든다.
ai yue kuai le yue bu neng kuai le
爲何遍地都是愛情的傷者
Why are there so many heartbroken people everywhere?
なぜあちこちに悲嘆に暮れる人がたくさんいるのでしょうか?
세상 곳곳에 왜 이렇게 상심한 사람들이 많을까요?
wei he bian di dou shi ai qing de shang zhe
誰還能說愛情中一切都是值得
Who can still say that everything in love is worthwhile?
愛におけるすべてのことは価値があると誰がまだ言えるでしょうか?
사랑에 있어서 모든 것이 가치 있다고 누가 아직도 말할 수 있을까요?
shui hai neng shuo ai qing zhong yi qie dou shi zhi de
就算我們能復合
Even if we get back together
たとえまた一緒になったとしても
우리가 다시 재결합한다 해도
jiu suan wo men neng fu he
都負着傷要如何 守護呢
How can we protect each other when they are all wounded?
全員が負傷しているとき、どうやってお互いを守ることができるのでしょうか?
모두가 부상당한 상황에서 우리는 어떻게 서로를 보호할 수 있을까요?
dou fu zhe shang yao ru he shou hu ne
詞:邱鋒澤、小寒
Lyrics: Qiu Fengze, Xiao Han
作詞:邱峰澤、シャオハン
작사: Qiu Fengze, Xiao Han
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
傷者
●●●
窩在角落的一個我
蜷着身體一直挪
想離開想要躲
用沉默去反鎖
諷刺和調弄都不反駁
笑得像盛開的花朵
你的淚卻沒停泊
留給我的線索
同時是種勒索
你好脆弱 要如何抗拒結果
爲何愛越快樂越不能快樂
爲何遍地都是愛情的傷者
誰還能說愛情中一切都是值得
就算我們能復合
都負着傷要如何 守護呢
凋零了一地的花朵
看似飛翔的漂泊
怕你失去線索
捉緊回憶繩索
不甘示弱 痛是附送的後果
爲何愛越快樂越不能快樂
爲何遍地都是愛情的傷者
誰還能說愛情中一切都是值得
就算我們能復合
都負着傷要如何 守護呢
是誰說對要取決於錯
是誰說要找出口就要走錯
幸福前心碎要先經過
那我寧願將你錯過
爲何愛越快樂越不能快樂
爲何遍地都是愛情的傷者
誰還能說愛情中一切都是值得
就算我們能復合
都負着傷要如何
愛越快樂越不能快樂
爲何遍地都是愛情的傷者
誰還能說愛情中一切都是值得
就算我們能復合
都負着傷要如何 守護呢
天亮就分開
我知道我不容易
I know it's not easy for me.
それは私にとって簡単なことではないことは分かっています。
저도 그게 쉽지 않다는 걸 알아요.
wo zhi dao wo bu rong yi
有我的問題 問題在於我不是你
My problem is that I am not you.
私の問題は、私があなたではないということです。
문제는 내가 당신이 아니라는 점입니다.
you wo de wen ti wen ti zai yu wo bu shi ni
早已是時候放棄
It was long overdue to give up
諦めるのはずっと遅かった
포기할 때가 한참 지났었다
zao yi shi shi hou fang qi
卻無法抗拒 你的發香和氣息
But I can't resist the scent and aroma of your hair.
でも、あなたの髪の香りや匂いには抵抗できないんです。
하지만 난 당신의 머리카락에서 나는 향기를 도저히 거부할 수 없어요.
que wu fa kang ju ni de fa xiang he qi xi
此刻心很脆弱 需要你來陪陪我
My heart is very fragile right now, and I need you to be with me.
私の心は今とても弱っているので、あなたにそばにいてほしいのです。
지금 제 마음이 너무 아파요. 당신이 제 곁에 있어 주셨으면 좋겠어요.
ci ke xin hen cui ruo xu yao ni lai pei pei wo
好失落 就算只剩沉默
So disappointed, even if only silence remains.
沈黙だけが残ったとしても、とてもがっかりです。
침묵만이 남았을 뿐, 너무나 실망스럽다.
hao shi luo jiu suan zhi sheng chen mo
也總好過我一個人難過
It's still better than me being sad alone.
それでも一人で悲しむよりはましです。
그래도 혼자 슬퍼하는 것보다는 낫잖아.
ye zong hao guo wo yi ge ren nan guo
Don't say goodbye請留下來
Don't say goodbye, please stay.
さよならは言わないで、そのままでいてください。
작별 인사를 하지 말고, 제발 가지 마세요.
Don't say goodbyeqing liu xia lai
只準你說聲goodnight
You are only allowed to say "goodnight".
「おやすみなさい」と言うことしか許されていません。
"잘 자"라고만 말할 수 있습니다.
zhi zhun ni shuo sheng goodnight
我不管愛 還在不在
I don't care if love still exists or not.
愛がまだ存在するかどうかは気にしません。
사랑이 여전히 존재하든 말든 상관없어요.
wo bu guan ai hai zai bu zai
取暖並不算耍賴
Taking shelter from the heat is not considered cheating.
暑さを避けることは不正行為とはみなされません。
더위를 피하기 위해 그늘에 들어가는 것은 부정행위로 간주되지 않습니다.
qu nuan bing bu suan shua lai
Don't say goodbye就留下來
If you don't say goodbye, then stay.
別れを言わないなら、ここにいなさい。
작별 인사를 하지 않을 거라면, 머물러 주세요.
Don't say goodbyejiu liu xia lai
眼淚已將你出賣
Your tears have betrayed you.
あなたの涙があなたを裏切ったのです。
당신의 눈물이 당신의 속마음을 드러냈습니다.
yan lei yi jiang ni chu mai
我們要愛 誰會責怪
We should love, who will blame us?
私たちは愛すべきです、誰が私たちを責めるでしょうか?
우리는 사랑해야 합니다. 누가 우리를 비난하겠습니까?
wo men yao ai shui hui ze guai
天亮了就會分開don't say goodbye
We'll part when it gets light, don't say goodbye.
明るくなったら別れるよ、さよならは言わないで。
날이 밝으면 헤어지자, 작별 인사는 하지 마.
tian liang le jiu hui fen kai don't say goodbye
此刻心很脆弱 需要你來陪陪我
My heart is very fragile right now, and I need you to be with me.
私の心は今とても弱っているので、あなたにそばにいてほしいのです。
지금 제 마음이 너무 아파요. 당신이 제 곁에 있어 주셨으면 좋겠어요.
ci ke xin hen cui ruo xu yao ni lai pei pei wo
好失落 就算只剩沉默
So disappointed, even if only silence remains.
沈黙だけが残ったとしても、とてもがっかりです。
침묵만이 남았을 뿐, 너무나 실망스럽다.
hao shi luo jiu suan zhi sheng chen mo
也總好過我一個人難過
It's still better than me being sad alone.
それでも一人で悲しむよりはましです。
그래도 혼자 슬퍼하는 것보다는 낫잖아.
ye zong hao guo wo yi ge ren nan guo
Don't say goodbye請留下來
Don't say goodbye, please stay.
さよならは言わないで、そのままでいてください。
작별 인사를 하지 말고, 제발 가지 마세요.
Don't say goodbyeqing liu xia lai
只準你說聲goodnight
You are only allowed to say "goodnight".
「おやすみなさい」と言うことしか許されていません。
"잘 자"라고만 말할 수 있습니다.
zhi zhun ni shuo sheng goodnight
我不管愛 還在不在
I don't care if love still exists or not.
愛がまだ存在するかどうかは気にしません。
사랑이 여전히 존재하든 말든 상관없어요.
wo bu guan ai hai zai bu zai
取暖並不算耍賴
Taking shelter from the heat is not considered cheating.
暑さを避けることは不正行為とはみなされません。
더위를 피하기 위해 그늘에 들어가는 것은 부정행위로 간주되지 않습니다.
qu nuan bing bu suan shua lai
Don't say goodbye就留下來
If you don't say goodbye, then stay.
別れを言わないなら、ここにいなさい。
작별 인사를 하지 않을 거라면, 머물러 주세요.
Don't say goodbyejiu liu xia lai
眼淚已將你出賣
Your tears have betrayed you.
あなたの涙があなたを裏切ったのです。
당신의 눈물이 당신의 속마음을 드러냈습니다.
yan lei yi jiang ni chu mai
我們要愛 誰會責怪
We should love, who will blame us?
私たちは愛すべきです、誰が私たちを責めるでしょうか?
우리는 사랑해야 합니다. 누가 우리를 비난하겠습니까?
wo men yao ai shui hui ze guai
天亮了就會分開don't say goodbye
We'll part when it gets light, don't say goodbye.
明るくなったら別れるよ、さよならは言わないで。
날이 밝으면 헤어지자, 작별 인사는 하지 마.
tian liang le jiu hui fen kai don't say goodbye
這是最後一個晚上
This is the last night.
これが最後の夜です。
오늘 밤이 마지막 밤입니다.
zhe shi zui hou yi ge wan shang
抱着你不放 坦承不說謊
Holding you tight and never letting go, honest and truthful.
あなたをしっかりと抱きしめて決して離さない、正直で誠実。
널 꼭 붙잡고 절대 놓지 않을 거야, 정직하고 진실하게.
bao zhe ni bu fang tan cheng bu shuo huang
就算你最後將遺忘 我模樣
Even if you eventually forget what I look like
たとえあなたが私の姿を忘れてしまったとしても
당신이 결국 내 얼굴을 잊어버리더라도
jiu suan ni zui hou jiang yi wang wo mo yang
Don't say goodbye
Don't say goodbye
さよならは言わないで
작별 인사를 하지 마세요
眼淚已將你出賣
Your tears have betrayed you.
あなたの涙があなたを裏切ったのです。
당신의 눈물이 당신의 속마음을 드러냈습니다.
yan lei yi jiang ni chu mai
我們要愛 誰會責怪
We should love, who will blame us?
私たちは愛すべきです、誰が私たちを責めるでしょうか?
우리는 사랑해야 합니다. 누가 우리를 비난하겠습니까?
wo men yao ai shui hui ze guai
天亮了就會分開don't say goodbye
We'll part when it gets light, don't say goodbye.
明るくなったら別れるよ、さよならは言わないで。
날이 밝으면 헤어지자, 작별 인사는 하지 마.
tian liang le jiu hui fen kai don't say goodbye
詞:邱鋒澤、小寒
Lyrics: Qiu Fengze, Xiao Han
作詞:邱峰澤、シャオハン
작사: Qiu Fengze, Xiao Han
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
天亮就分開
●●●
我知道我不容易
有我的問題 問題在於我不是你
早已是時候放棄
卻無法抗拒 你的發香和氣息
此刻心很脆弱 需要你來陪陪我
好失落 就算只剩沉默
也總好過我一個人難過
Don't say goodbye請留下來
只準你說聲goodnight
我不管愛 還在不在
取暖並不算耍賴
Don't say goodbye就留下來
眼淚已將你出賣
我們要愛 誰會責怪
天亮了就會分開don't say goodbye
......
●●●
此刻心很脆弱 需要你來陪陪我
好失落 就算只剩沉默
也總好過我一個人難過
Don't say goodbye請留下來
只準你說聲goodnight
我不管愛 還在不在
取暖並不算耍賴
Don't say goodbye就留下來
眼淚已將你出賣
我們要愛 誰會責怪
天亮了就會分開don't say goodbye
這是最後一個晚上
抱着你不放 坦承不說謊
就算你最後將遺忘 我模樣
Don't say goodbye
眼淚已將你出賣
我們要愛 誰會責怪
天亮了就會分開don't say goodbye
還裝偉大
等 到了這一分
When this point was reached...
この点に達したとき...
이 시점에 이르렀을 때...
deng dao le zhe yi fen
無論最終誰得逞
Regardless of who ultimately succeeds
最終的に誰が成功するかに関係なく
누가 최종적으로 성공하든 상관없이
wu lun zui zhong shui de cheng
傷口依然深
The wound is still deep
傷はまだ深い
상처는 아직 깊다.
shang kou yi ran shen
哦 分 從你的口吻
Oh, from your tone
ああ、あなたの口調から
아, 말투에서 알 수 있네요.
o fen cong ni de kou wen
說明了彼此身份
They explained each other's identities.
彼らはお互いの身元を説明した。
그들은 서로의 정체를 설명했다.
shuo ming le bi ci shen fen
變得好陌生
It's become so unfamiliar.
すっかり馴染みがなくなってしまいました。
너무 낯설어졌어요.
bian de hao mo sheng
一轉眼浪費的青春
Wasted youth in the blink of an eye
一瞬で無駄になった青春
눈 깜짝할 사이에 낭비된 젊음
yi zhuan yan lang fei de qing chun
一點點分散的靈魂
A soul that is gradually dissipating
徐々に消えていく魂
서서히 사라져가는 영혼
yi dian dian fen san de ling hun
我不該硬撐
I shouldn't have forced myself to stay strong.
自分を強く保とうと無理強いするべきではなかった。
억지로 강한 척하지 말았어야 했어.
wo bu gai ying cheng
還裝偉大
Still pretending to be great
まだ偉大であるふりをしている
여전히 위대한 척하고 있어
hai zhuang wei da
你演得有點假
Your acting is a bit fake.
あなたの演技はちょっと不自然です。
당신의 연기는 좀 부자연스러워요.
ni yan de you dian jia
說爲我好這種話
Saying things like "it's for my own good"
「自分のためだ」などと言う
"이건 나를 위한 거야"와 같은 말을 하는 것
shuo wei wo hao zhe zhong hua
我沒你想的傻
I'm not as stupid as you think.
私はあなたたちが思っているほど愚かではありません。
나는 네 생각만큼 멍청하지 않아.
wo mei ni xiang de sha
你算了吧
Forget it.
忘れて。
잊어버려.
ni suan le ba
別再裝有牽掛
Stop pretending to have concerns.
心配しているふりをするのはやめてください。
걱정하는 척 그만해.
bie zai zhuang you qian gua
我不想聽你解答
I don't want to hear your answer.
あなたの答えを聞きたくない。
나는 당신의 대답을 듣고 싶지 않아요.
wo bu xiang ting ni jie da
幸福被你謀殺
Happiness has been murdered by you
幸福はあなたによって殺された
행복은 당신 때문에 죽임을 당했습니다.
xing fu bei ni mou sha
還裝偉大
Still pretending to be great
まだ偉大であるふりをしている
여전히 위대한 척하고 있어
hai zhuang wei da
哦 裝偉大
Oh, pretending to be great.
ああ、偉そうなふりをしているんだ。
아, 대단한 척하는구나.
o zhuang wei da
一瞬間就來到尾聲
It came to an end in an instant.
それは一瞬で終わりました。
순식간에 끝나버렸다.
yi shun jian jiu lai dao wei sheng
一整夜孤獨的眼神
A lonely gaze all night long
一晩中孤独な視線
밤새도록 외로운 시선
yi zheng ye gu du de yan shen
這時辰 心莫名地冷 喔喔
At this hour, my heart feels inexplicably cold. Oh dear.
こんな時間になると、心はわけもなく冷たくなる。ああ、困った。
이 시간에, 왠지 모르게 마음이 차갑게 느껴지네요. 아이고.
zhe shi chen xin mo ming di leng wo wo
一眨眼幸福的人生
A happy life in the blink of an eye
一瞬で幸せな人生
행복한 인생은 눈 깜짝할 사이에 지나간다
yi zha yan xing fu de ren sheng
至少愛得深
At least love deeply
少なくとも深く愛する
적어도 진심으로 사랑하라
zhi shao ai de shen
可知多讓人心疼
It's so heartbreaking.
本当に悲痛です。
너무나 가슴 아픈 일이에요.
ke zhi duo rang ren xin teng
還裝偉大
Still pretending to be great
まだ偉大であるふりをしている
여전히 위대한 척하고 있어
hai zhuang wei da
你演得有點假
Your acting is a bit fake.
あなたの演技はちょっと不自然です。
당신의 연기는 좀 부자연스러워요.
ni yan de you dian jia
說爲我好這種話
Saying things like "it's for my own good"
「自分のためだ」などと言う
"이건 나를 위한 거야"와 같은 말을 하는 것
shuo wei wo hao zhe zhong hua
我沒你想的傻
I'm not as stupid as you think.
私はあなたたちが思っているほど愚かではありません。
나는 네 생각만큼 멍청하지 않아.
wo mei ni xiang de sha
你算了吧
Forget it.
忘れて。
잊어버려.
ni suan le ba
別再裝有牽掛
Stop pretending to have concerns.
心配しているふりをするのはやめてください。
걱정하는 척 그만해.
bie zai zhuang you qian gua
我不想聽你解答
I don't want to hear your answer.
あなたの答えを聞きたくない。
나는 당신의 대답을 듣고 싶지 않아요.
wo bu xiang ting ni jie da
幸福被你謀殺
Happiness has been murdered by you
幸福はあなたによって殺された
행복은 당신 때문에 죽임을 당했습니다.
xing fu bei ni mou sha
還裝偉大
Still pretending to be great
まだ偉大であるふりをしている
여전히 위대한 척하고 있어
hai zhuang wei da
是不是善意的謊話
Is it a white lie?
それは偽りの嘘ですか?
선의의 거짓말일까요?
shi bu shi shan yi de huang hua
劃掉距離變得好
Crossing out the distance makes it better
距離を消すと良くなる
거리를 지우면 더 나아집니다.
hua diao ju li bian de hao
復雜 掙扎 蹧蹋
Complex, Struggling, Ruined
複雑、苦闘、破滅
복잡하고, 고군분투하며, 파멸된
fu za zheng zha zao ta
我沒辦法
I can't
私はできません
난 할 수 없어
wo mei ban fa
還裝偉大
Still pretending to be great
まだ偉大であるふりをしている
여전히 위대한 척하고 있어
hai zhuang wei da
你演得有點假
Your acting is a bit fake.
あなたの演技はちょっと不自然です。
당신의 연기는 좀 부자연스러워요.
ni yan de you dian jia
說爲我好這種話
Saying things like "it's for my own good"
「自分のためだ」などと言う
"이건 나를 위한 거야"와 같은 말을 하는 것
shuo wei wo hao zhe zhong hua
我沒你想的傻
I'm not as stupid as you think.
私はあなたたちが思っているほど愚かではありません。
나는 네 생각만큼 멍청하지 않아.
wo mei ni xiang de sha
你算了吧
Forget it.
忘れて。
잊어버려.
ni suan le ba
別再裝有牽掛
Stop pretending to have concerns.
心配しているふりをするのはやめてください。
걱정하는 척 그만해.
bie zai zhuang you qian gua
我不想聽你解答
I don't want to hear your answer.
あなたの答えを聞きたくない。
나는 당신의 대답을 듣고 싶지 않아요.
wo bu xiang ting ni jie da
幸福被你謀殺
Happiness has been murdered by you
幸福はあなたによって殺された
행복은 당신 때문에 죽임을 당했습니다.
xing fu bei ni mou sha
還裝偉大
Still pretending to be great
まだ偉大であるふりをしている
여전히 위대한 척하고 있어
hai zhuang wei da
嗯 裝偉大
Hmm, pretending to be great.
うーん、偉そうにしてる。
음, 대단한 척하는군.
en zhuang wei da
詞:小寒/邱鋒澤
Lyrics: Xiaohan / Qiu Fengze
作詞:シャオハン / 邱峰澤
작사: Xiaohan / Qiu Fengze
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
還裝偉大
●●●
等 到了這一分
無論最終誰得逞
傷口依然深
哦 分 從你的口吻
說明了彼此身份
變得好陌生
一轉眼浪費的青春
一點點分散的靈魂
我不該硬撐
還裝偉大
你演得有點假
說爲我好這種話
我沒你想的傻
你算了吧
別再裝有牽掛
我不想聽你解答
幸福被你謀殺
還裝偉大
哦 裝偉大
一瞬間就來到尾聲
一整夜孤獨的眼神
這時辰 心莫名地冷 喔喔
一眨眼幸福的人生
至少愛得深
可知多讓人心疼
還裝偉大
你演得有點假
說爲我好這種話
我沒你想的傻
你算了吧
別再裝有牽掛
我不想聽你解答
幸福被你謀殺
還裝偉大
是不是善意的謊話
劃掉距離變得好
復雜 掙扎 蹧蹋
我沒辦法
還裝偉大
你演得有點假
說爲我好這種話
我沒你想的傻
你算了吧
別再裝有牽掛
我不想聽你解答
幸福被你謀殺
還裝偉大
嗯 裝偉大
有人在嗎
外頭有人在嗎
Is anyone outside?
外に誰かいますか?
밖에 누구 있어요?
wai tou you ren zai ma
我正在掙紮
I am struggling
私は苦労しています
저는 어려움을 겪고 있습니다.
wo zheng zai zheng za
寂寞好可怕
Loneliness is terrifying
孤独は恐ろしい
외로움은 무섭다
ji mo hao ke pa
還會有人在嗎
Is anyone still here?
まだ誰かここにいますか?
아직 여기 계신 분 있나요?
hai hui you ren zai ma
對我說說話
Talk to me
私に話して
내게 말해줘
dui wo shuo shuo hua
說我在哪
Tell me where I am
私がどこにいるか教えてください
내가 어디에 있는지 말해줘
shuo wo zai na
當我一個人
When I am alone
一人でいるとき
내가 혼자 있을 때
dang wo yi ge ren
為夢而奮鬥
Strive for your dreams
夢に向かって努力する
꿈을 향해 노력하세요
wei meng er fen dou
你說你會守護著
You said you would protect
あなたは守ると言った
당신은 보호해 주겠다고 했잖아요.
ni shuo ni hui shou hu zhe
等在那出口
Waiting at the exit
出口で待っています
출구에서 기다리는 중
deng zai na chu kou
守候 看守 擁有
Just waiting for you to be captured by another opponent
待つ、守る、所有する
기다림, 지킴, 소유
shou hou kan shou yong you
永不變動
We were still young then.
決して変わらない
절대 변하지 마세요
yong bu bian dong
握著你的手
I won't spend the rest of my life judging.
あなたの手を握って
당신의 손을 잡고
wo zhe ni de shou
似乎都沒缺口
But I dragged my body
隙間はないようです。
빈틈이 전혀 없는 것 같습니다.
si hu dou mei que kou
從何時開始變了
Discover the joy you seek along the way
いつから状況は変わり始めたのでしょうか?
언제부터 상황이 바뀌기 시작했나요?
cong he shi kai shi bian le
溫度已不再溫熱
I still think of you.
気温はもう暖かくありません。
기온이 더 이상 따뜻하지 않습니다.
wen du yi bu zai wen re
過去所有的選擇
Or perhaps it's actually waiting for me to let go.
過去のすべての選択
과거의 모든 선택
guo qu suo you de xuan ze
我已不認識你了
Then, like a kite with a broken string, it flew straight to heaven.
もうあなたを認識できません。
난 이제 당신을 알아보지 못하겠어요.
wo yi bu ren shi ni le
愛 在我最需要你的時刻
After he came into your life these past few years, I hope you hold him tight.
愛は、私があなたを最も必要とする瞬間に生まれます。
사랑은 내가 당신을 가장 필요로 하는 순간에 있어요.
ai zai wo zui xu yao ni de shi ke
不見了 消失了
No need to worry about getting entangled with each other again
消えた。消えた。
사라졌다. 자취를 감췄다.
bu jian le xiao shi le
痛就痛到我沒知覺
The pain was so intense that I lost all feeling.
痛みがあまりに激しかったので、感覚が全くなくなってしまいました。
고통이 너무 심해서 모든 감각을 잃었다.
tong jiu tong dao wo mei zhi jiao
最好流血 最好瓦解
Bloodshed is best, disintegration is best.
流血が最良、崩壊が最良。
유혈 사태가 최선이고, 붕괴가 최선이다.
zui hao liu xue zui hao wa jie
有何差別
Your silhouette compels me to move forward step by step.
違いは何でしょうか?
차이점은 무엇인가요?
you he cha bie
這是你給我的判決
This is the verdict you gave me.
これがあなたが私に下した判決です。
이것이 당신이 내게 내린 판결입니다.
zhe shi ni gei wo de pan jue
那就流血 那就瓦解
Then there will be bloodshed, then there will be collapse.
すると流血が起こり、崩壊が起こるでしょう。
그러면 유혈 사태가 벌어지고, 결국 붕괴가 일어날 것이다.
na jiu liu xue na jiu wa jie
不顧一切
To put your mind at ease, I smiled and said what I wanted to say but didn't.
すべてを無視して
모든 것을 무시하고
bu gu yi qie
我的痛誰能了解
I only want you and your partner to be well so that you can recover from your illness.
誰が私の痛みを理解できるでしょうか?
누가 내 고통을 이해해 줄 수 있을까?
wo de tong shui neng le jie
你把我狠狠撕裂
Neither together nor apart
あなたは私をひどく傷つけた
넌 내 마음을 너무나 아프게 했어
ni ba wo hen hen si lie
愛情有人在嗎
Just waiting for you to be captured by another opponent
恋愛目的でここに来た人はいますか?
여기 사랑하러 온 사람 있나요?
ai qing you ren zai ma
就算是謊話
Thinking young
たとえそれが嘘だとしても
그것이 거짓말일지라도
jiu suan shi huang hua
你會在哪
I won't spend the rest of my life judging.
どこにいらっしゃいますか?
어디에 계실 건가요?
ni hui zai na
當我一個人
But I dragged my body
一人でいるとき
내가 혼자 있을 때
dang wo yi ge ren
為夢而奮鬥
Discover the joy you seek along the way
夢に向かって努力する
꿈을 향해 노력하세요
wei meng er fen dou
你說你會守護著
Still tied to your shoulder
あなたは守ると言った
당신은 보호해 주겠다고 했잖아요.
ni shuo ni hui shou hu zhe
等在那出口
Or perhaps they're actually waiting for me to make a decision.
出口で待っています
출구에서 기다리는 중
deng zai na chu kou
守候 看守 擁有
Then the kite with the broken string will fly straight to heaven.
待つ、守る、所有する
기다림, 지킴, 소유
shou hou kan shou yong you
永不變動
I never realized
決して変わらない
절대 변하지 마세요
yong bu bian dong
握著你的手
My unfastened promise is bound to me.
あなたの手を握って
당신의 손을 잡고
wo zhe ni de shou
似乎都沒缺口
Full head of black hair
隙間はないようです。
빈틈이 전혀 없는 것 같습니다.
si hu dou mei que kou
從何時開始變了
Even after thinking about it, I'm still too lazy to take it off.
いつから状況は変わり始めたのでしょうか?
언제부터 상황이 바뀌기 시작했나요?
cong he shi kai shi bian le
溫度已不再溫熱
Your thoughts are stirred
気温はもう暖かくありません。
기온이 더 이상 따뜻하지 않습니다.
wen du yi bu zai wen re
過去所有的選擇
In the end, who will be willing to entangle themselves until death?
過去のすべての選択
과거의 모든 선택
guo qu suo you de xuan ze
我已不認識你了
Then it tears apart the shell, leaving it in a state of disintegration.
もうあなたを認識できません。
난 이제 당신을 알아보지 못하겠어요.
wo yi bu ren shi ni le
愛 在我最需要你的時刻
Unwilling to give up
愛は、私があなたを最も必要とする瞬間に生まれます。
사랑은 내가 당신을 가장 필요로 하는 순간에 있어요.
ai zai wo zui xu yao ni de shi ke
不見了 消失了
Is the charm of love itself in its constraints?
消えた。消えた。
사라졌다. 자취를 감췄다.
bu jian le xiao shi le
痛就痛到我沒知覺
Unfortunately, we held hands.
痛みがあまりに激しかったので、感覚が全くなくなってしまいました。
고통이 너무 심해서 모든 감각을 잃었다.
tong jiu tong dao wo mei zhi jiao
最好流血 最好瓦解
No rope
流血が最良、崩壊が最良。
유혈 사태가 최선이고, 붕괴가 최선이다.
zui hao liu xue zui hao wa jie
有何差別
What are the differences?
違いは何でしょうか?
차이점은 무엇인가요?
you he cha bie
這是你給我的判決
This is the verdict you gave me.
これがあなたが私に下した判決です。
이것이 당신이 내게 내린 판결입니다.
zhe shi ni gei wo de pan jue
那就流血 那就瓦解
Then there will be bloodshed, then there will be collapse.
すると流血が起こり、崩壊が起こるでしょう。
그러면 유혈 사태가 벌어지고, 결국 붕괴가 일어날 것이다.
na jiu liu xue na jiu wa jie
不顧一切
disregarding everything
すべてを無視して
모든 것을 무시하고
bu gu yi qie
我的痛誰能了解
Who can understand my pain?
誰が私の痛みを理解できるでしょうか?
누가 내 고통을 이해해 줄 수 있을까?
wo de tong shui neng le jie
你把我狠狠撕裂
You tore me apart so badly
あなたは私をひどく傷つけた
넌 내 마음을 너무나 아프게 했어
ni ba wo hen hen si lie
寂寞的世界
A lonely world
孤独な世界
외로운 세상
ji mo de shi jie
別向我告別
Don't say goodbye to me
さよならは言わないで
내게 작별 인사를 하지 마세요
bie xiang wo gao bie
愛情有人在嗎
Is anyone here for love?
恋愛目的でここに来た人はいますか?
여기 사랑하러 온 사람 있나요?
ai qing you ren zai ma
我還在掙紮
I am still struggling
私はまだ苦労しています
저는 여전히 어려움을 겪고 있습니다.
wo hai zai zheng za
詞:邱鋒澤
Lyrics: Qiu Fengze
作詞:邱峰澤
작사: Qiu Fengze
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
有人在嗎
單人套房
臺北 一片沉睡
Taipei is asleep
台北は眠っている
타이베이는 잠들어 있다
tai bei yi pian chen shui
就連 街燈都低垂
Even the streetlights hung low.
街灯も低く垂れ下がっていました。
가로등조차도 낮게 드리워져 있었다.
jiu lian jie deng dou di chui
想你 我只能靠在陌生椅背
Thinking of you, I can only lean back in a strange chair.
君のことを思うと、変な椅子に寄りかかることしかできない。
당신을 생각하니, 그저 낯선 의자에 기대앉을 수밖에 없네요.
xiang ni wo zhi neng kao zai mo sheng yi bei
熱水 還有棉被
Hot water and cotton quilt
温水と綿のキルト
온수와 면 이불
re shui hai you mian bei
怕冷 最多抿抿嘴
If you're afraid of the cold, you'll just purse your lips at most.
寒さが怖ければ、せいぜい唇をすぼめる程度でしょう。
추위가 무섭다면 기껏해야 입술을 오므리는 정도일 거예요.
pa leng zui duo min min zui
話筒 不如你擁抱完美
Microphone is not as good as you embracing perfection.
マイクは完璧さを追求するほど良くはありません。
마이크는 당신이 완벽을 추구하는 것만큼 훌륭하지 않습니다.
hua tong bu ru ni yong bao wan mei
還不習慣 怎麼習慣
I'm not used to it yet. How can I get used to it?
まだ慣れていないのですが、どうすれば慣れるでしょうか?
아직 적응이 안 됐어요. 어떻게 하면 적응할 수 있을까요?
hai bu xi guan zen me xi guan
整晚對着天花板
Staring at the ceiling all night
一晩中天井を見つめる
밤새도록 천장만 바라보았다
zheng wan dui zhe tian hua ban
還不孤單 我不孤單
I'm not alone.
私は一人じゃないよ。
나 혼자가 아니야.
hai bu gu dan wo bu gu dan
可是見面又太難
But meeting is too difficult.
しかし、会うのは難しすぎる。
하지만 만나는 건 너무 어려워요.
ke shi jian mian you tai nan
單人套房 分配單人份夢想
Single suite, single-person dream allocation
シングルスイート、シングルルームの夢の空間
싱글 스위트룸, 1인용 드림룸 배정
dan ren tao fang fen pei dan ren fen meng xiang
高樓一道道水泥牆
High-rise buildings with concrete walls
コンクリート壁の高層ビル
콘크리트 벽으로 된 고층 건물
gao lou yi dao dao shui ni qiang
隔開我們偏更堅強
Separated, we become stronger.
別れても、私たちはもっと強くなる。
떨어져 있을수록 우리는 더 강해진다.
ge kai wo men pian geng jian qiang
單人套房 暫時各自去夢想
Single suites, let's each go our own way and dream for now.
シングルスイート、今はそれぞれ自分の道を進んで夢を見ましょう。
1인실, 각자의 길을 가며 지금은 꿈을 꾸어보자.
dan ren tao fang zan shi ge zi qu meng xiang
就算你不在我身旁
Even if you're not by my side
たとえあなたが私のそばにいなくても
비록 당신이 내 곁에 없더라도
jiu suan ni bu zai wo shen pang
在我心上就不算遠方 喔
It's not far away in my heart.
それは私の心の中では遠いところではありません。
그것은 내 마음속에서 멀리 떨어져 있지 않다.
zai wo xin shang jiu bu suan yuan fang wo
臺北 迎來晨暉
Taipei welcomes the morning sun
台北は朝日を迎える
타이베이는 아침 햇살을 맞이합니다
tai bei ying lai chen hui
路口 車笛聲低回
The low honking of car horns echoed at the intersection.
交差点では車のクラクションの低い音が響き渡った。
교차로에 자동차 경적 소리가 낮게 울려 퍼졌다.
lu kou che di sheng di hui
握緊 你的簡訊加油吧寶貝
Hold on tight to your text message, good luck, baby!
テキストメッセージをしっかり受け取って、幸運を祈るよ、ベイビー!
문자 메시지 잘 간직해, 행운을 빌어!
wo jin ni de jian xun jia you ba bao bei
汗水 換取路費
Sweat for travel expenses
旅費のために汗を流す
여행 경비 마련을 위해 땀 흘려라
han shui huan qu lu fei
不管 航班或鐵軌
Regardless of flights or trains
飛行機や電車に関係なく
항공편이든 기차든 상관없이
bu guan hang ban huo tie gui
說好 一定回去不反悔
I promised I would definitely go back and wouldn't go back on my word.
私は必ず戻ると約束し、その約束を破ることはしませんでした。
나는 반드시 다시 돌아오겠다고 약속했고, 그 약속을 어기지 않을 거야.
shuo hao yi ding hui qu bu fan hui
不想習慣 我怕習慣
I don't want to get used to it. I'm afraid of getting used to it.
慣れたくない。慣れるのが怖い。
나는 그것에 익숙해지고 싶지 않아. 익숙해지는 게 두려워.
bu xiang xi guan wo pa xi guan
臨睡前看天花板
Look at the ceiling before going to sleep
寝る前に天井を見てください
잠들기 전에 천장을 보세요
lin shui qian kan tian hua ban
不想孤單 我怕孤單
I don't want to be alone. I'm afraid of being alone.
一人になりたくない。一人になるのが怖い。
나는 혼자 있고 싶지 않아. 혼자 있는 게 두려워.
bu xiang gu dan wo pa gu dan
變習慣要戒太難
Breaking a habit is too difficult
習慣を断ち切るのは難しすぎる
습관을 바꾸는 건 너무 어려워요
bian xi guan yao jie tai nan
單人套房 分配單人份夢想
Single suite, single-person dream allocation
シングルスイート、シングルルームの夢の空間
싱글 스위트룸, 1인용 드림룸 배정
dan ren tao fang fen pei dan ren fen meng xiang
高樓一道道水泥牆
High-rise buildings with concrete walls
コンクリート壁の高層ビル
콘크리트 벽으로 된 고층 건물
gao lou yi dao dao shui ni qiang
隔開我們偏更堅強
Separated, we become stronger.
別れても、私たちはもっと強くなる。
떨어져 있을수록 우리는 더 강해진다.
ge kai wo men pian geng jian qiang
單人套房 暫時各自去夢想
Single suites, let's each go our own way and dream for now.
シングルスイート、今はそれぞれ自分の道を進んで夢を見ましょう。
1인실, 각자의 길을 가며 지금은 꿈을 꾸어보자.
dan ren tao fang zan shi ge zi qu meng xiang
就算你不在我身旁
Even if you're not by my side
たとえあなたが私のそばにいなくても
비록 당신이 내 곁에 없더라도
jiu suan ni bu zai wo shen pang
在我心上就不算遠方 喔
It's not far away in my heart.
それは私の心の中では遠いところではありません。
그것은 내 마음속에서 멀리 떨어져 있지 않다.
zai wo xin shang jiu bu suan yuan fang wo
我心上
My heart
私の心
내 마음
wo xin shang
地球表面 七十億身影重疊
Seven billion figures overlap on the Earth's surface
地球の表面には70億の図形が重なり合っている
70억 개의 숫자가 지구 표면에 겹쳐져 있습니다.
di qiu biao mian qi shi yi shen ying zhong die
回你左邊 決心更劇烈
Returning to your left, your determination intensifies.
左に戻ると、決意が強まります。
왼쪽을 다시 바라보니, 당신의 결심이 더욱 강해집니다.
hui ni zuo bian jue xin geng ju lie
單人套房 分配單人份夢想
Single suite, single-person dream allocation
シングルスイート、シングルルームの夢の空間
싱글 스위트룸, 1인용 드림룸 배정
dan ren tao fang fen pei dan ren fen meng xiang
高樓一道道水泥牆
High-rise buildings with concrete walls
コンクリート壁の高層ビル
콘크리트 벽으로 된 고층 건물
gao lou yi dao dao shui ni qiang
隔開我們偏更堅強
Separated, we become stronger.
別れても、私たちはもっと強くなる。
떨어져 있을수록 우리는 더 강해진다.
ge kai wo men pian geng jian qiang
單人套房 暫時各自去夢想
Single suites, let's each go our own way and dream for now.
シングルスイート、今はそれぞれ自分の道を進んで夢を見ましょう。
1인실, 각자의 길을 가며 지금은 꿈을 꾸어보자.
dan ren tao fang zan shi ge zi qu meng xiang
就算你不在我身旁 你在我心上
Even if you're not by my side, you're in my heart.
たとえあなたが私のそばにいなくても、私の心の中にあなたはいます。
비록 당신이 내 곁에 없더라도, 당신은 내 마음속에 있어요.
jiu suan ni bu zai wo shen pang ni zai wo xin shang
分配單人份夢想
Allocate a single portion of dreams
夢を一つにまとめる
꿈의 일부를 할당하세요
fen pei dan ren fen meng xiang
一道道水泥牆 隔開我們偏更堅強
Concrete walls separate us, yet they only make us stronger.
コンクリートの壁は私たちを隔てますが、それは私たちをより強くするだけです。
콘크리트 벽은 우리를 갈라놓지만, 오히려 우리를 더 강하게 만든다.
yi dao dao shui ni qiang ge kai wo men pian geng jian qiang
單人套房 暫時各自去夢想
Single suites, let's each go our own way and dream for now.
シングルスイート、今はそれぞれ自分の道を進んで夢を見ましょう。
1인실, 각자의 길을 가며 지금은 꿈을 꾸어보자.
dan ren tao fang zan shi ge zi qu meng xiang
就算你不在我身旁
Even if you're not by my side
たとえあなたが私のそばにいなくても
비록 당신이 내 곁에 없더라도
jiu suan ni bu zai wo shen pang
在我心上就不算遠方
In my heart, it is not far away.
私の心の中では、それは遠くありません。
내 마음속에서 그것은 멀리 떨어져 있지 않다.
zai wo xin shang jiu bu suan yuan fang
詞:邱鋒澤/小寒
Lyrics: Qiu Fengze/Xiaohan
作詞:邱峰澤/シャオハン
작사: Qiu Fengze/Xiaohan
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
單人套房
●●●
臺北 一片沉睡
就連 街燈都低垂
想你 我只能靠在陌生椅背
熱水 還有棉被
怕冷 最多抿抿嘴
話筒 不如你擁抱完美
還不習慣 怎麼習慣
整晚對着天花板
還不孤單 我不孤單
可是見面又太難
單人套房 分配單人份夢想
高樓一道道水泥牆
隔開我們偏更堅強
單人套房 暫時各自去夢想
就算你不在我身旁
在我心上就不算遠方 喔
......
●●●
臺北 迎來晨暉
路口 車笛聲低回
握緊 你的簡訊加油吧寶貝
汗水 換取路費
不管 航班或鐵軌
說好 一定回去不反悔
不想習慣 我怕習慣
臨睡前看天花板
不想孤單 我怕孤單
變習慣要戒太難
單人套房 分配單人份夢想
高樓一道道水泥牆
隔開我們偏更堅強
單人套房 暫時各自去夢想
就算你不在我身旁
在我心上就不算遠方 喔
我心上
地球表面 七十億身影重疊
回你左邊 決心更劇烈
單人套房 分配單人份夢想
高樓一道道水泥牆
隔開我們偏更堅強
單人套房 暫時各自去夢想
就算你不在我身旁 你在我心上
分配單人份夢想
一道道水泥牆 隔開我們偏更堅強
單人套房 暫時各自去夢想
就算你不在我身旁
在我心上就不算遠方
偽裝
我們熱鬧的人生 注定回到一個人
Our vibrant lives are destined to return to solitude.
私たちの活気に満ちた人生は、孤独に戻る運命にある。
우리의 활기찬 삶은 결국 고독으로 돌아갈 운명이다.
wo men re nao de ren sheng zhu ding hui dao yi ge ren
而體溫 注定會變冷
Body temperature is destined to get cold.
体温は冷たくなる運命にあります。
체온은 떨어지기 마련이다.
er ti wen zhu ding hui bian leng
有時不得不承認 注定有那一個人
Sometimes you have to admit that there's bound to be that one person.
時々、そういう人が必ずいると認めなければならない時があります。
때로는 그런 사람이 꼭 한 명쯤은 있다는 사실을 인정해야 할 때가 있다.
you shi bu de bu cheng ren zhu ding you na yi ge ren
愛再深 依然沒天份
No matter how deep the love, there's still no talent.
どれだけ愛が深くても才能がない。
사랑이 아무리 깊어도 재능은 없다.
ai zai shen yi ran mei tian fen
狂飛奔 不再等 幸福的可能
Run wildly, no longer waiting for the possibility of happiness.
幸せの可能性を待つのではなく、思いっきり走りましょう。
행복의 가능성을 더 이상 기다리지 말고, 미친 듯이 달려라.
kuang fei ben bu zai deng xing fu de ke neng
聽不見 我靈魂 的殘笑聲
I can't hear the lingering laughter of my soul.
私の魂の残り続ける笑い声が聞こえない。
내 영혼의 남아있는 웃음소리가 들리지 않아.
ting bu jian wo ling hun de can xiao sheng
僞裝的堅強
Pretending to be strong
強がっているふりをする
강한 척하기
wei zhuang de jian qiang
是我這一生唯一懂的堅強
It is the only strength I have ever understood in my life.
それは私が今までの人生で理解した唯一の強さです。
그것은 내가 살면서 이해한 유일한 힘이다.
shi wo zhe yi sheng wei yi dong de jian qiang
我的內傷 你大可不必幫忙
You don't need to help with my internal injuries.
私の内傷を治すのを手伝う必要はありません。
내 부상 치료는 도와주실 필요 없어요.
wo de nei shang ni da ke bu bi bang mang
不勉強
No forcing
強制はしない
강요하지 마세요
bu mian qiang
僞裝的堅強
Pretending to be strong
強がっているふりをする
강한 척하기
wei zhuang de jian qiang
我爲我精心設定的逞強
My carefully crafted act of bravado
私の慎重に作り上げた虚勢の演技
내가 공들여 꾸민 허세
wo wei wo jing xin she ding de cheng qiang
就算流浪 不逗留愛的荒唐 倔強
Even if I wander, I won't linger; love's absurdity and stubbornness.
彷徨っても留まらない、愛の不条理と頑固さ。
설령 방황하더라도 머뭇거리지는 않을 거야. 사랑의 어리석음과 고집스러움 때문에.
jiu suan liu lang bu dou liu ai de huang tang jue qiang
有時不得不承認 注定有那一個人
Sometimes you have to admit that there's bound to be that one person.
時々、そういう人が必ずいると認めなければならない時があります。
때로는 그런 사람이 꼭 한 명쯤은 있다는 사실을 인정해야 할 때가 있다.
you shi bu de bu cheng ren zhu ding you na yi ge ren
愛再深 依然沒天份
No matter how deep the love, there's still no talent.
どれだけ愛が深くても才能がない。
사랑이 아무리 깊어도 재능은 없다.
ai zai shen yi ran mei tian fen
狂飛奔 不再等 幸福的可能
Run wildly, no longer waiting for the possibility of happiness.
幸せの可能性を待つのではなく、思いっきり走りましょう。
행복의 가능성을 더 이상 기다리지 말고, 미친 듯이 달려라.
kuang fei ben bu zai deng xing fu de ke neng
聽不見我靈魂 的殘笑聲
I can't hear the lingering laughter of my soul.
私の魂の残り続ける笑い声が聞こえない。
내 영혼의 남아있는 웃음소리가 들리지 않아.
ting bu jian wo ling hun de can xiao sheng
僞裝的堅強
Pretending to be strong
強がっているふりをする
강한 척하기
wei zhuang de jian qiang
是我這一生唯一懂的堅強
It is the only strength I have ever understood in my life.
それは私が今までの人生で理解した唯一の強さです。
그것은 내가 살면서 이해한 유일한 힘이다.
shi wo zhe yi sheng wei yi dong de jian qiang
我的內傷 你大可不必幫忙
You don't need to help with my internal injuries.
私の内傷を治すのを手伝う必要はありません。
내 부상 치료는 도와주실 필요 없어요.
wo de nei shang ni da ke bu bi bang mang
不勉強
No forcing
強制はしない
강요하지 마세요
bu mian qiang
僞裝的堅強
Pretending to be strong
強がっているふりをする
강한 척하기
wei zhuang de jian qiang
我爲我精心設定的逞強
My carefully crafted act of bravado
私の慎重に作り上げた虚勢の演技
내가 공들여 꾸민 허세
wo wei wo jing xin she ding de cheng qiang
就算流浪 不逗留愛的荒唐 倔強
Even if I wander, I won't linger; love's absurdity and stubbornness.
彷徨っても留まらない、愛の不条理と頑固さ。
설령 방황하더라도 머뭇거리지는 않을 거야. 사랑의 어리석음과 고집스러움 때문에.
jiu suan liu lang bu dou liu ai de huang tang jue qiang
僞裝的堅強
Pretending to be strong
強がっているふりをする
강한 척하기
wei zhuang de jian qiang
是我這一生唯一懂的堅強
It is the only strength I have ever understood in my life.
それは私が今までの人生で理解した唯一の強さです。
그것은 내가 살면서 이해한 유일한 힘이다.
shi wo zhe yi sheng wei yi dong de jian qiang
我的內傷 你大可不必幫忙
You don't need to help with my internal injuries.
私の内傷を治すのを手伝う必要はありません。
내 부상 치료는 도와주실 필요 없어요.
wo de nei shang ni da ke bu bi bang mang
不勉強
No forcing
強制はしない
강요하지 마세요
bu mian qiang
僞裝的堅強
Pretending to be strong
強がっているふりをする
강한 척하기
wei zhuang de jian qiang
我爲我精心設定的逞強
My carefully crafted act of bravado
私の慎重に作り上げた虚勢の演技
내가 공들여 꾸민 허세
wo wei wo jing xin she ding de cheng qiang
就算流浪 不逗留愛的荒唐 倔強
Even if I wander, I won't linger; love's absurdity and stubbornness.
彷徨っても留まらない、愛の不条理と頑固さ。
설령 방황하더라도 머뭇거리지는 않을 거야. 사랑의 어리석음과 고집스러움 때문에.
jiu suan liu lang bu dou liu ai de huang tang jue qiang
忘掉 微笑 也好
Forget about smiling, it's fine.
笑うことは忘れてください、大丈夫です。
웃을 필요 없어요, 괜찮아요.
wang diao wei xiao ye hao
詞:管啓源
Lyrics: Guan Qiyuan
作詞:関奇源
작사: 관기원
曲:邱鋒澤
Music by Qiu Fengze
音楽:邱鳳澤
음악 Qiu Fengze
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
偽裝
●●●
我們熱鬧的人生 注定回到一個人
而體溫 注定會變冷
有時不得不承認 注定有那一個人
愛再深 依然沒天份
狂飛奔 不再等 幸福的可能
聽不見 我靈魂 的殘笑聲
僞裝的堅強
是我這一生唯一懂的堅強
我的內傷 你大可不必幫忙
不勉強
僞裝的堅強
我爲我精心設定的逞強
就算流浪 不逗留愛的荒唐 倔強
......
●●●
有時不得不承認 注定有那一個人
愛再深 依然沒天份
狂飛奔 不再等 幸福的可能
聽不見我靈魂 的殘笑聲
僞裝的堅強
是我這一生唯一懂的堅強
我的內傷 你大可不必幫忙
不勉強
僞裝的堅強
我爲我精心設定的逞強
就算流浪 不逗留愛的荒唐 倔強
......
●●●
僞裝的堅強
是我這一生唯一懂的堅強
我的內傷 你大可不必幫忙
不勉強
僞裝的堅強
我爲我精心設定的逞強
就算流浪 不逗留愛的荒唐 倔強
忘掉 微笑 也好
你還要我怎樣
你停在了這條我們熟悉的街
You stopped on this familiar street.
あなたはこの馴染みのある通りに立ち止まりました。
당신은 이 익숙한 거리에서 멈춰 섰습니다.
ni ting zai le zhe tiao wo men shu xi de jie
把你準備好的臺詞全念一遍
Read aloud all the lines you prepared.
準備したセリフを全部声に出して読んでください。
준비한 모든 대사를 소리 내어 읽으세요.
ba ni zhun bei hao de tai ci quan nian yi bian
我還在逞強 說着謊
I'm still putting on a brave face and lying.
私はまだ強がって嘘をついています。
나는 여전히 태연한 척하며 거짓말을 하고 있어.
wo hai zai cheng qiang shuo zhe huang
也沒能力遮擋 你去的方向
It also has no ability to block the direction you're going.
また、あなたが進む方向をブロックする能力もありません。
또한 진행 방향을 막을 수 있는 기능도 없습니다.
ye mei neng li zhe dang ni qu de fang xiang
至少分開的時候我落落大方
At least I was poised and graceful when we parted ways.
少なくとも、別れるときには落ち着いて優雅に振る舞えた。
적어도 헤어질 때는 침착하고 우아하게 행동했죠.
zhi shao fen kai de shi hou wo luo luo da fang
我後來都會選擇繞過那條街
I would choose to avoid that street afterward.
それ以降、私はその通りを避けることにした。
그 후로는 그 거리를 피하고 싶습니다.
wo hou lai dou hui xuan ze rao guo na tiao jie
又多希望在另一條街能遇見
I also wish I could meet him on another street.
別の通りで彼に会えたらいいのにな。
저도 그를 다른 거리에서 만날 수 있었으면 좋겠어요.
you duo xi wang zai ling yi tiao jie neng yu jian
思念在逞強 不肯忘
Longing is stubbornly persistent, refusing to forget.
憧れは頑固に持続し、忘れることを拒みます。
그리움은 끈질기게 끈질기게 남아 잊기를 거부한다.
si nian zai cheng qiang bu ken wang
怪我沒能力跟隨 你去的方向
It's my fault for not being able to follow in the direction you went.
あなたが行った方向に付いて行けなかったのは私のせいです。
당신이 갔던 방향을 따라가지 못한 건 제 잘못입니다.
guai wo mei neng li gen sui ni qu de fang xiang
若越愛越被動 越要落落大方
The more you love, the more passive you become; the more poised and confident you should be.
愛すれば愛するほど、あなたは受動的になります。より落ち着いて自信を持つべきです。
사랑이 깊어질수록 더욱 수동적이게 되고, 더욱 침착하고 자신감 넘치는 사람이 되어야 합니다.
ruo yue ai yue bei dong yue yao luo luo da fang
你還要我怎樣 要怎樣
What more do you want from me? What do you want from me?
私に何を望むのですか?私に何を望むのですか?
당신은 내게 뭘 더 원하는 거죠? 당신은 내게 뭘 원하는 거예요?
ni hai yao wo zen yang yao zen yang
你突然來的短信就夠我悲傷
Your sudden text message is enough to make me sad.
あなたの突然のテキストメッセージは私を悲しくさせるのに十分です。
네가 갑작스럽게 보낸 문자 메시지 때문에 슬퍼졌어.
ni tu ran lai de duan xin jiu gou wo bei shang
我沒能力遺忘 你不用提醒我
I'm incapable of forgetting; you don't need to remind me.
私は忘れることができないから、思い出させる必要はない。
저는 잊을 수가 없어요. 굳이 상기시켜주실 필요 없어요.
wo mei neng li yi wang ni bu yong ti xing wo
哪怕結局就這樣
Even if the ending is like this
たとえ結末がこうであっても
결말이 이와 같더라도
na pa jie ju jiu zhe yang
我還能怎樣 能怎樣
What else can I do?
他に何ができるでしょうか?
제가 또 무엇을 할 수 있을까요?
wo hai neng zen yang neng zen yang
最後還不是落得情人的立場
In the end, he still ended up as a lover.
結局、彼は恋人のままになった。
결국 그는 여전히 연인이 되었다.
zui hou hai bu shi luo de qing ren de li chang
你從來不會想 我何必這樣
You never think about why I have to do this.
私がなぜこれをしなければならないのか、あなたは一度も考えたことがない。
당신은 내가 왜 이걸 해야 하는지에 대해 전혀 생각하지 않잖아요.
ni cong lai bu hui xiang wo he bi zhe yang
我慢慢的回到自己的生活圈
I slowly returned to my own social circle.
私はゆっくりと自分の社交界に戻っていきました。
나는 천천히 내 원래의 인간관계로 돌아갔다.
wo man man de hui dao zi ji de sheng huo quan
也開始可以接觸新的人選
They also began to be able to contact new candidates.
新しい候補者とのコンタクトも取れるようになりました。
그들은 또한 새로운 후보자들에게 연락할 수 있게 되었습니다.
ye kai shi ke yi jie chu xin de ren xuan
愛你到最後 不痛不癢
Loving you to the end, without feeling any pain or itch.
痛みやかゆみを感じることなく、最後まであなたを愛します。
고통이나 가려움 없이 끝까지 당신을 사랑할게요.
ai ni dao zui hou bu tong bu yang
留言在計較 誰愛過一場
The comments are calculating who has ever loved.
コメントは誰が今まで愛したかを計算しています。
댓글들은 누가 사랑을 해본 적이 있는지 계산하고 있네요.
liu yan zai ji jiao shui ai guo yi chang
我剩下一張 沒後悔的模樣
I have one photo left that shows I have no regrets.
後悔していないことを示す写真が1枚残っています。
후회가 없다는 것을 보여주는 사진이 딱 한 장 남았습니다.
wo sheng xia yi zhang mei hou hui de mo yang
你還要我怎樣 要怎樣
What more do you want from me? What do you want from me?
私に何を望むのですか?私に何を望むのですか?
당신은 내게 뭘 더 원하는 거죠? 당신은 내게 뭘 원하는 거예요?
ni hai yao wo zen yang yao zen yang
你千萬不要在我婚禮的現場
Please don't be at my wedding!
私の結婚式には来ないでください!
제발 제 결혼식에 오지 마세요!
ni qian wan bu yao zai wo hun li de xian chang
我聽完你愛的歌 就上了車
I got on the car after listening to the song you like.
あなたの好きな曲を聴いてから車に乗りました。
나는 네가 좋아하는 노래를 듣고 나서 차에 탔어.
wo ting wan ni ai de ge jiu shang le che
愛過你很值得
It was worth it to have loved you.
あなたを愛したことは価値があった。
당신을 사랑한 건 그럴 만한 가치가 있었어요.
ai guo ni hen zhi de
我不要你怎樣 沒怎樣
I don't care what you do. Nothing happened.
何をしても構わない。何も起こらなかった。
네가 뭘 하든 상관없어. 아무 일도 없었어.
wo bu yao ni zen yang mei zen yang
我陪你走的路你不能忘
You must not forget the path I walked with you.
私があなたと共に歩んできた道を忘れてはいけません。
내가 너와 함께 걸었던 길을 잊지 말아라.
wo pei ni zou de lu ni bu neng wang
因爲那是我 最快樂的時光
Because that was the happiest time of my life.
なぜなら、それが私の人生で最も幸せな時だったからです。
그때가 제 인생에서 가장 행복했던 시기였기 때문입니다.
yin wei na shi wo zui kuai le de shi guang
後來我的生活還算理想
Later, my life was quite ideal.
その後、私の人生は実に理想的なものになりました。
그 후 내 삶은 꽤 이상적이었다.
hou lai wo de sheng huo hai suan li xiang
沒爲你落到孤單的下場
I didn't let you end up alone.
私はあなたを一人ぼっちにさせなかった。
나는 네가 혼자가 되도록 내버려두지 않았어.
mei wei ni luo dao gu dan de xia chang
有一天晚上 夢一場
One night I had a dream
ある夜、私は夢を見ました
어느 날 밤 나는 꿈을 꾸었다
you yi tian wan shang meng yi chang
你白發蒼蒼 說帶我流浪
You, with your white hair, said you'd take me on a journey.
あなたは、白い髪で、私を旅に連れて行ってくれると言った。
백발의 당신은 저를 여행에 데려가겠다고 말씀하셨죠.
ni bai fa cang cang shuo dai wo liu lang
我還是沒猶豫 就隨你去天堂
I didn't hesitate and went to heaven with you.
私は迷わずあなたと一緒に天国へ行きました。
나는 망설이지 않고 당신과 함께 천국으로 갔습니다.
wo hai shi mei you yu jiu sui ni qu tian tang
不管能怎樣 我能陪你到天亮
No matter what, I'll stay with you until dawn.
何があっても、夜明けまであなたと一緒にいます。
무슨 일이 있어도 새벽까지 당신 곁에 있을게요.
bu guan neng zen yang wo neng pei ni dao tian liang
作詞:薛之謙
Lyrics by: Xue Zhiqian
作詞:薛志謙
작사: 설지첸
作曲:薛之謙
Composer: Xue Zhiqian
作曲者: シュエ・ジーチェン
작곡: 설즈첸(Xue Zhiqian)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
你還要我怎樣
●●●
你停在了這條我們熟悉的街
把你準備好的臺詞全念一遍
我還在逞強 說着謊
也沒能力遮擋 你去的方向
至少分開的時候我落落大方
我後來都會選擇繞過那條街
又多希望在另一條街能遇見
思念在逞強 不肯忘
怪我沒能力跟隨 你去的方向
若越愛越被動 越要落落大方
你還要我怎樣 要怎樣
你突然來的短信就夠我悲傷
我沒能力遺忘 你不用提醒我
哪怕結局就這樣
我還能怎樣 能怎樣
最後還不是落得情人的立場
你從來不會想 我何必這樣
......
●●●
我慢慢的回到自己的生活圈
也開始可以接觸新的人選
愛你到最後 不痛不癢
留言在計較 誰愛過一場
我剩下一張 沒後悔的模樣
你還要我怎樣 要怎樣
你千萬不要在我婚禮的現場
我聽完你愛的歌 就上了車
愛過你很值得
我不要你怎樣 沒怎樣
我陪你走的路你不能忘
因爲那是我 最快樂的時光
後來我的生活還算理想
沒爲你落到孤單的下場
有一天晚上 夢一場
你白發蒼蒼 說帶我流浪
我還是沒猶豫 就隨你去天堂
不管能怎樣 我能陪你到天亮
陪在你身旁
澤:
Ze:
ゼ:
제:
ze :
背向着背傾訴些
Talking back to back
背中合わせに話す
서로 마주 보고 이야기하기
bei xiang zhe bei qing su xie
不奢望你能聽見
I don't expect you to hear me.
あなたが私の言うことを聞くとは思っていません。
당신이 내 말을 들을 거라고 기대하지 않아요.
bu she wang ni neng ting jian
想維護着你的傷疤
I want to protect your scars
あなたの傷を守りたい
나는 네 흉터를 지켜주고 싶어
xiang wei hu zhe ni de shang ba
九:
Nine:
九:
아홉:
jiu :
時光浪費的積累
The accumulation of wasted time
無駄な時間の蓄積
낭비된 시간의 축적
shi guang lang fei de ji lei
最不堪是放不下
The most unbearable thing is not being able to let go.
一番耐えられないのは、手放すことができないことだ。
가장 견딜 수 없는 것은 놓아주지 못하는 것이다.
zui bu kan shi fang bu xia
去勉強讓記憶蒸發
To force the memory to evaporate
記憶を強制的に蒸発させる
기억이 사라지도록 강제하기 위해
qu mian qiang rang ji yi zheng fa
澤:
Ze:
ゼ:
제:
ze :
腦海的喧譁 騙不過心髒的渴望
The clamor in my mind cannot deceive the desire in my heart.
私の心の中の騒ぎは私の心の中の欲望を欺くことはできない。
내 마음속의 소란이 내 가슴속의 열망을 속일 수는 없다.
nao hai de xuan wa pian bu guo xin zang de ke wang
九:
Nine:
九:
아홉:
jiu :
再轟烈 卻始終忘了察覺
No matter how intense, they always forgot to notice.
どれだけ激しくても、彼らはいつも気づくことを忘れていました。
아무리 긴장해도 그들은 항상 알아차리는 걸 잊어버렸다.
zai hong lie que shi zhong wang le cha jiao
澤:
Ze:
ゼ:
제:
ze :
只想陪在你身邊
I just want to be by your side
ただあなたのそばにいたいだけ
난 그저 네 곁에 있고 싶을 뿐이야
zhi xiang pei zai ni shen bian
不論黑夜或白天
Whether it is night or day
夜であろうと昼であろうと
밤이든 낮이든
bu lun hei ye huo bai tian
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
多希望時間可以多一點
I wish I had more time.
もっと時間があればよかったのに。
시간이 더 있었으면 좋겠어요.
duo xi wang shi jian ke yi duo yi dian
九:
Nine:
九:
아홉:
jiu :
仰望你的心之間
Looking up at your heart
あなたの心を見上げて
당신의 심장을 올려다보며
yang wang ni de xin zhi jian
不論路途多遙遠
No matter how far the journey
旅がどれほど遠くても
여정이 아무리 멀더라도
bu lun lu tu duo yao yuan
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
奉獻能令我流連
Dedication makes me linger
献身は私を長引かせる
헌신적인 모습에 나는 머뭇거리게 된다
feng xian neng ling wo liu lian
只要能夠陪在你身邊
As long as I can be by your side
あなたのそばにいられる限り
내가 당신 곁에 있을 수 있는 한
zhi yao neng gou pei zai ni shen bian
澤:
Ze:
ゼ:
제:
背向着背傾訴些
Talking back to back
背中合わせに話す
서로 마주 보고 이야기하기
bei xiang zhe bei qing su xie
不奢望你能聽見
I don't expect you to hear me.
あなたが私の言うことを聞くとは思っていません。
당신이 내 말을 들을 거라고 기대하지 않아요.
bu she wang ni neng ting jian
想維護着你的傷疤
I want to protect your scars
あなたの傷を守りたい
나는 네 흉터를 지켜주고 싶어
xiang wei hu zhe ni de shang ba
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
時光浪費的積累
The accumulation of wasted time
無駄な時間の蓄積
낭비된 시간의 축적
shi guang lang fei de ji lei
最不堪是放不下
The most unbearable thing is not being able to let go.
一番耐えられないのは、手放すことができないことだ。
가장 견딜 수 없는 것은 놓아주지 못하는 것이다.
zui bu kan shi fang bu xia
去勉強讓記憶蒸發
To force the memory to evaporate
記憶を強制的に蒸発させる
기억이 사라지도록 강제하기 위해
qu mian qiang rang ji yi zheng fa
澤:
Ze:
ゼ:
제:
ze :
腦海的喧譁
The noise in my mind
私の心の中の雑音
내 마음속의 소음
nao hai de xuan wa
騙不過心髒的渴望
The desire of the heart cannot be deceived
心の願いは欺くことはできない
마음의 소망은 속일 수 없다
pian bu guo xin zang de ke wang
九:
Nine:
九:
아홉:
jiu :
再轟烈 卻始終忘了察覺
No matter how intense, they always forgot to notice.
どれだけ激しくても、彼らはいつも気づくことを忘れていました。
아무리 긴장해도 그들은 항상 알아차리는 걸 잊어버렸다.
zai hong lie que shi zhong wang le cha jiao
澤:
Ze:
ゼ:
제:
ze :
只想陪在你身邊
I just want to be by your side
ただあなたのそばにいたいだけ
난 그저 네 곁에 있고 싶을 뿐이야
zhi xiang pei zai ni shen bian
無論黑夜或白天
Whether it is night or day
夜であろうと昼であろうと
밤이든 낮이든
wu lun hei ye huo bai tian
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
多希望時間可以多一點
I wish I had more time.
もっと時間があればよかったのに。
시간이 더 있었으면 좋겠어요.
duo xi wang shi jian ke yi duo yi dian
九:
Nine:
九:
아홉:
jiu :
仰望你的心之間
Looking up at your heart
あなたの心を見上げて
당신의 심장을 올려다보며
yang wang ni de xin zhi jian
不論路途多遙遠
No matter how far the journey
旅がどれほど遠くても
여정이 아무리 멀더라도
bu lun lu tu duo yao yuan
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
奉獻能令我流連
Dedication makes me linger
献身は私を長引かせる
헌신적인 모습에 나는 머뭇거리게 된다
feng xian neng ling wo liu lian
只要能夠陪在你身邊
As long as I can be by your side
あなたのそばにいられる限り
내가 당신 곁에 있을 수 있는 한
zhi yao neng gou pei zai ni shen bian
澤:
Ze:
ゼ:
제:
ze :
只想陪在你身邊
I just want to be by your side
ただあなたのそばにいたいだけ
난 그저 네 곁에 있고 싶을 뿐이야
zhi xiang pei zai ni shen bian
無論黑夜或白天
Whether it is night or day
夜であろうと昼であろうと
밤이든 낮이든
wu lun hei ye huo bai tian
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
多希望時間可以多一點
I wish I had more time.
もっと時間があればよかったのに。
시간이 더 있었으면 좋겠어요.
duo xi wang shi jian ke yi duo yi dian
九:
Nine:
九:
아홉:
jiu :
仰望你的心之間
Looking up at your heart
あなたの心を見上げて
당신의 심장을 올려다보며
yang wang ni de xin zhi jian
不論路途多遙遠
No matter how far the journey
旅がどれほど遠くても
여정이 아무리 멀더라도
bu lun lu tu duo yao yuan
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
奉獻能令我流連
Dedication makes me linger
献身は私を長引かせる
헌신적인 모습에 나는 머뭇거리게 된다
feng xian neng ling wo liu lian
只要能夠陪在你身邊
As long as I can be by your side
あなたのそばにいられる限り
내가 당신 곁에 있을 수 있는 한
zhi yao neng gou pei zai ni shen bian
詞:陳零九 Nine Chen/採子 Cai Zi
Lyrics: Nine Chen / Cai Zi
作詞:Nine Chen / Cai Zi
작사: 구진 / 차이쯔
曲:邱鋒澤 FengZe/陳零九 Nine Chen/張暐弘 Hong
Music: FengZe Qiu / Nine Chen / Hong Zhang
音楽:FengZe Qiu / Nine Chen / Hon Zhang
음악: FengZe Qiu / Nine Chen / 홍 장
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
陪在你身旁
●●●
澤:
背向着背傾訴些
不奢望你能聽見
想維護着你的傷疤
九:
時光浪費的積累
最不堪是放不下
去勉強讓記憶蒸發
澤:
腦海的喧譁 騙不過心髒的渴望
九:
再轟烈 卻始終忘了察覺
澤:
只想陪在你身邊
不論黑夜或白天
合:
多希望時間可以多一點
九:
仰望你的心之間
不論路途多遙遠
合:
奉獻能令我流連
只要能夠陪在你身邊
澤:
背向着背傾訴些
不奢望你能聽見
想維護着你的傷疤
合:
時光浪費的積累
最不堪是放不下
去勉強讓記憶蒸發
澤:
腦海的喧譁
騙不過心髒的渴望
九:
再轟烈 卻始終忘了察覺
澤:
只想陪在你身邊
無論黑夜或白天
合:
多希望時間可以多一點
九:
仰望你的心之間
不論路途多遙遠
合:
奉獻能令我流連
只要能夠陪在你身邊
......
●●●
澤:
只想陪在你身邊
無論黑夜或白天
合:
多希望時間可以多一點
九:
仰望你的心之間
不論路途多遙遠
合:
奉獻能令我流連
只要能夠陪在你身邊


