Run to you
눈물을 꾹 참으며 두려운 내 맘을
I held back my tears and expressed my fearful heart.
我強忍住淚水,表達了內心的恐懼。
涙をしっかり我慢して怖い僕の心を
nunmuleul kkuk chameumyeo duryeoun nae mameul
감추고서 너를 찾아서 갈 거야
I'll hide it and go find you
我會把它藏起來,然後去找你。
隠して君を探して行くよ
gamchugoseo neoreul chataseo gal geoya
자려다 네 생각에
I was thinking of you while trying to sleep
我睡覺的時候一直在想你。
寝よう 君の考えに
jaryeoda ne saenggake
일어나 밖으로 나가서는
Get up and go outside
起來,到外面去。
立ち上がって出て行く
ileona bakeuro nagaseoneun
걷다가 또 보니까
I saw it again while walking
我散步時又看到了它。
歩いてまた見る
geotdaga tto bonikka
내 맘처럼 달리고 있는 나
Me running as my heart desires
我隨心所欲地奔跑
私の心のように走っている私
nae mamcheoreom dalrigo itneun na
너 있는 그곳을 나는 몰라도
I don't know where you are
我不知道你在哪裡
君がいるそこを僕は知らなくても
neo itneun geugoteul naneun molrado
내 마음 나침반 곧장 따라서
Follow my heart's compass straight
跟隨我內心的指引,徑直向前。
私の心コンパスまっすぐ
nae maeum nachimban gotjang ttaraseo
내 맘에 그려둔 지도를 천천히 살펴서
I slowly looked at the map I had drawn in my mind
我緩緩地看著腦海中繪製的地圖。
私の心に描いた地図をゆっくり見て
nae mame geuryeodun jidoreul cheoncheonhi salpyeoseo
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
You can just go there. What if it's a little far?
你可以直接去那裡。如果有點遠怎麼辦?
行けばいいじゃないか少し遠いならどう
chatagamyeon doeji jogeum meolmyeon eottae
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
Following the line that connects us two
沿著連接我們兩人的線
私たち二人がつながっている線に沿って
uri duli ieojyeo itneun seoneul ttaraseo
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
When I say that my name is engraved in my heart
當我說我的名字刻在我的心上時
私の名前が心に刻まれたと言うとき
nae ireum maeume saegyeotda malhal ttae
내 눈이 커진 이율 기억해
Remember the interest rate that made my eyes widen
還記得那個讓我瞠目結舌的利率嗎?
私の目が大きくなった率を覚えて
nae nuni keojin iyul gieokhae
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
Right now I need something just like you
我現在正需要像你這樣的人。
今私はあなたと同じものが必要です。
jigeum nan neowa ttokgateun mueotideun pilyohae
하지만 나에겐 있지 않으니까
But I don't have it
但我沒有。
しかし、私にはありません。
hajiman naegen itji aneunikka
우리 다시 만나자
Let's meet again
再找機會出來碰面吧
また会いましょう
uri dasi mannaja
내가 도착하기 전까지
Until I arrive
直到我到達
私が到着するまで
naega dochakhagi jeonkkaji
잘 지내고 있어야 해
You should be doing well
你應該做得很好。
仲良くしてください
jal jinaego iteoya hae
지금 널 찾아가고 있어
I'm coming to you now
我現在就來找你
今君を訪ねている
jigeum neol chatagago iteo
너의 시간 하나 둘
Your time one, two
你的時間一、二
君の時間一つ二つ
neoui sigan hana dul
네가 없는 시간 하나 둘
One or two moments without you
一兩分鐘沒有你
君がいない時間 一つ二つ
nega eopneun sigan hana dul
가는 소리 들려도
Even if I hear the sound of going
即使我聽到腳步聲
行く音が聞こえても
ganeun sori deulryeodo
내 맘에 소비 기간은 없어
There is no consumption period in my mind
我心中沒有消費期。
私の心に消費期間はありません。
nae mame sobi giganeun eopeo
너 없는 이곳에 모든 시간도
All the time here without you
一直以來,沒有你的我都在這裡。
君のいないここにすべての時間も
neo eopneun igote modeun sigando
내 마음 초침을 따라 흐르면
If my heart flows along the second hand
如果我的心隨著秒針的運作而流動
私の心の秒針に沿って流れると
nae maeum chochimeul ttara heureumyeon
언젠가 그날이 꼭 올 거라고 믿으면서
Believing that day will definitely come someday
相信那一天終會到來
いつかその日が必ず来ると信じて
eonjenga geunali kkok ol georago miteumyeonseo
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
You can just go there. What if it's a little far?
你可以直接去那裡。如果有點遠怎麼辦?
行けばいいじゃないか少し遠いならどう
chatagamyeon doeji jogeum meolmyeon eottae
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
Following the line that connects us two
沿著連接我們兩人的線
私たち二人がつながっている線に沿って
uri duli ieojyeo itneun seoneul ttaraseo
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
When I say that my name is engraved in my heart
當我說我的名字刻在我的心上時
私の名前が心に刻まれたと言うとき
nae ireum maeume saegyeotda malhal ttae
내 눈이 커진 이율 기억해
Remember the interest rate that made my eyes widen
還記得那個讓我瞠目結舌的利率嗎?
私の目が大きくなった率を覚えて
nae nuni keojin iyul gieokhae
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
Right now I need something just like you
我現在正需要像你這樣的人。
今私はあなたと同じものが必要です。
jigeum nan neowa ttokgateun mueotideun pilyohae
하지만 나에겐 있지 않으니까
But I don't have it
但我沒有。
しかし、私にはありません。
hajiman naegen itji aneunikka
우리 다시 만나자
Let's meet again
再找機會出來碰面吧
また会いましょう
uri dasi mannaja
내가 도착하기 전까지
Until I arrive
直到我到達
私が到着するまで
naega dochakhagi jeonkkaji
잘 지내고 있어야 해
You should be doing well
你應該做得很好。
仲良くしてください
jal jinaego iteoya hae
지금 널 찾아
I'm looking for you now
我現在正在找你
今君を探す
jigeum neol chata
가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
Even if I tell you that I'm going, I'm going
就算我告訴你我要走了,我也會走。
行っていると言って私の心を伝えても
gago itdago itdago nae mameul jeonhae bwado
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
Even if I can't reach you
即使我聯絡不上你
もしあなたに届かなくても
hoksina neoege datji mothadeorado
더 내가 좀 더 숨차더라도
Even if I'm a little more out of breath
即使我有點氣喘吁籲
もっと私がもっと隠れても
deo naega jom deo sumchadeorado
빨리 갈 테니
I'll go quickly
我這就走。
早く行く
ppalri gal teni
그곳에 서서 조금만 기다려줘
Just stand there and wait a moment
就站在那裡等一會兒。
そこに立って少し待って
geugote seoseo jogeumman gidaryeojwo
너의 시간과 나의 시간이
Your time and my time
你的時間和我的時間
あなたの時間と私の時間
neoui sigangwa naui sigani
마주하는 날 안아 줄 거야
I will hug you when we meet
見面時我會擁抱你。
向かい合う日を抱きしめるよ
majuhaneun nal ana jul geoya
내가 도착하기 전까지
Until I arrive
直到我到達
私が到着するまで
naega dochakhagi jeonkkaji
잘 지내고 있어야 해
You should be doing well
你應該做得很好。
仲良くしてください
jal jinaego iteoya hae
정말 정말
Really really
真的真的
本当に本当に
jeongmal jeongmal
보고 싶어
I miss you
我想你
見たい
bogo sipeo
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
詞:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Run to you
●●●
눈물을 꾹 참으며 두려운 내 맘을
감추고서 너를 찾아서 갈 거야
자려다 네 생각에
일어나 밖으로 나가서는
걷다가 또 보니까
내 맘처럼 달리고 있는 나
너 있는 그곳을 나는 몰라도
내 마음 나침반 곧장 따라서
내 맘에 그려둔 지도를 천천히 살펴서
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
내 눈이 커진 이율 기억해
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
하지만 나에겐 있지 않으니까
우리 다시 만나자
내가 도착하기 전까지
잘 지내고 있어야 해
지금 널 찾아가고 있어
......
●●●
너의 시간 하나 둘
네가 없는 시간 하나 둘
가는 소리 들려도
내 맘에 소비 기간은 없어
너 없는 이곳에 모든 시간도
내 마음 초침을 따라 흐르면
언젠가 그날이 꼭 올 거라고 믿으면서
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
내 눈이 커진 이율 기억해
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
하지만 나에겐 있지 않으니까
우리 다시 만나자
내가 도착하기 전까지
잘 지내고 있어야 해
지금 널 찾아
가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
더 내가 좀 더 숨차더라도
빨리 갈 테니
그곳에 서서 조금만 기다려줘
너의 시간과 나의 시간이
마주하는 날 안아 줄 거야
내가 도착하기 전까지
잘 지내고 있어야 해
정말 정말
보고 싶어
March
세상은 그저 내겐 놀이터 All day
The world is just a playground to me All day
世界對我來說就像個遊樂場,整天都是如此。
世界はただ私に遊び場 All day
sesangeun geujeo naegen noliteo All day
새로운 느낌 그게 날 숨 쉬게 해
A new feeling, it makes me breathe
一種全新的感覺,讓我得以呼吸。
新しい感じ それが私を呼吸する
saeroun neukkim geuge nal sum swige hae
뻥 뚫린 도시 그 위로 난 달릴게
I'll run over the empty city
我將馳騁在空蕩蕩的城市裡
あふれた都市その上に私は走るよ
ppeong ttulrin dosi geu wiro nan dalrilge
시끄럽자 Ah 쿵쿵대는 소리로
Ah, with a loud thumping sound
啊,伴隨著一聲巨響
うるさい、ああ、
sikkeureopja Ah kungkungdaeneun soriro
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
I'll try to speed things up, don't worry, Push away
我會盡量加快速度,別擔心,推開
速度を上げてみる心配は Push away
sokdoreul olryeobolge geokjeongeun Push away
치열하게 달리자 Wonderland
Let's run fiercely Wonderland
讓我們在仙境裡盡情奔跑吧!
激しく走ろう Wonderland
chiyeolhage dalrija Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
The place we run is Silky way
我們經營的場地是絲路
私たちが走る場所はSilky way
uriga dalrineun goteun Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Let's get everything we want
讓我們得到我們想要的一切
欲しいものをすべて取りましょう
wonhaneun modeun geol gajyeoboja
Burning up Burning up
불타오르다 불타오르다
燃燒殆盡 燃燒殆盡
Burning up Burning up
뜨거운 태양 속으로 달려라
Run into the hot sun
奔向熾熱的陽光
熱い太陽の中で走る
tteugeoun taeyang sokeuro dalryeora
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
I'll have everything I want
我將擁有我想要的一切
欲しいものをすべて持ってはいけない
gatgo sipeun geol modu gajigo mal geoya
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
Let's run strong, this song is a marching song
讓我們奮力奔跑,這首歌是一首進行曲
力強く走ると、この歌は行進家です
himchage dalrija i noraeneun haengjinga
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
The sun rises in the darkness and runs above it
太陽從黑暗中升起,在它上方運行。
闇に浮かぶ太陽その上に走る
eodume tteuneun taeyang geu wiro dalriji
Like a cowboy
카우보이처럼
像個牛仔
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,如我所願
내 마음대로 내 마음대로 내키대로
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
그 위로 달리지
Don't run over it
不要碾過它
その上を走る
geu wiro dalriji
Like a cowboy
카우보이처럼
像個牛仔
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,如我所願
내 마음대로 내 마음대로 내키대로
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
도시 위의 Cowboy
Cowboy Above the City
城市之上的牛仔
都市の上のカウボーイ
dosi wiui Cowboy
고개 들고 서 정면 질주 한 번 더
Stand up straight and run forward once more
站直,再次向前跑
頭を持って立って正面の疾走もう一度
gogae deulgo seo jeongmyeon jilju han beon deo
좀 더 빨리 굴러
Roll a little faster
稍微加快滾動速度
もっと早く転がす
jom deo ppalri gulreo
더 후회 따위는 없을 것
There will be no more regrets
我不會再有任何遺憾。
もっと後悔なんてない
deo huhoe ttawineun eopeul geot
최선이 아니라 사실은 말이야
It's not the best, but it's true
雖然不是最好的,但這是真的。
最善ではないことは事実です。
choeseoni anira sasileun maliya
최고가 되고 말 거야
I'm going to be the best
我將成為最棒的
最高になります。
choegoga doego mal geoya
세상에서 제일가는 우리가 될 거야
We will be the best in the world
我們將成為世界最佳。
世界で一番の価格は私たちになります。
sesangeseo jeilganeun uriga doel geoya
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
I'll try to speed things up, don't worry, Push away
我會盡量加快速度,別擔心,推開
速度を上げてみる心配は Push away
sokdoreul olryeobolge geokjeongeun Push away
치열하게 달리자 Wonderland
Let's run fiercely Wonderland
讓我們在仙境裡盡情奔跑吧!
激しく走ろう Wonderland
chiyeolhage dalrija Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
The place we run is Silky way
我們經營的場地是絲路
私たちが走る場所はSilky way
uriga dalrineun goteun Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Let's get everything we want
讓我們得到我們想要的一切
欲しいものをすべて取りましょう
wonhaneun modeun geol gajyeoboja
Burning up Burning up Burning up yeh
불타오르네 불타오르네 불타오르네
燃燒殆盡 燃燒殆盡 燃燒殆盡 耶
Burning up Burning up Burning up yeh
뜨거운 태양 속으로 달려라
Run into the hot sun
奔向熾熱的陽光
熱い太陽の中で走る
tteugeoun taeyang sokeuro dalryeora
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
I'll have everything I want
我將擁有我想要的一切
欲しいものをすべて持ってはいけない
gatgo sipeun geol modu gajigo mal geoya
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
Let's run strong, this song is a marching song
讓我們奮力奔跑,這首歌是一首進行曲
力強く走ると、この歌は行進家です
himchage dalrija i noraeneun haengjinga
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
The sun rises in the darkness and runs above it
太陽從黑暗中升起,在它上方運行。
闇に浮かぶ太陽その上に走る
eodume tteuneun taeyang geu wiro dalriji
Like a cowboy
카우보이처럼
像個牛仔
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,如我所願
내 마음대로 내 마음대로 내키대로
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
그 위로 달리지
Don't run over it
不要碾過它
その上を走る
geu wiro dalriji
Like a cowboy
카우보이처럼
像個牛仔
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,如我所願
내 마음대로 내 마음대로 내키대로
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
도시 위의 Cowboy
Cowboy Above the City
城市之上的牛仔
都市の上のカウボーイ
dosi wiui Cowboy
도시 위로 비추는 태양
The sun shining over the city
陽光照耀著這座城市。
街を照らす太陽
dosi wiro bichuneun taeyang
아래로 Run Run 멈추지 마
Run Run Don't stop down
跑!跑!別停下!
ダウンラン Run 停止しないで
araero Run Run meomchuji ma
끝까지 멋있게 나답게 Wuh whoo
Be cool and be yourself till the end Wuh whoo
保持冷靜,做你自己,直到最後。嗚呼!
最後までかっこよく私らしく Wuh whoo
kkeutkkaji meotitge nadapge Wuh whoo
뜨거운 태양 아래서 Run Run
Run Run under the hot sun
在烈日下跑吧
熱い太陽の下でランラン
tteugeoun taeyang araeseo Run Run
뜨거운 태양 속으로 달려라
Run into the hot sun
奔向熾熱的陽光
熱い太陽の中で走る
tteugeoun taeyang sokeuro dalryeora
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
I'll have everything I want
我將擁有我想要的一切
欲しいものをすべて持ってはいけない
gatgo sipeun geol modu gajigo mal geoya
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
Let's run strong, this song is a marching song
讓我們奮力奔跑,這首歌是一首進行曲
力強く走ると、この歌は行進家です
himchage dalrija i noraeneun haengjinga
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
The sun rises in the darkness and runs above it
太陽從黑暗中升起,在它上方運行。
闇に浮かぶ太陽その上に走る
eodume tteuneun taeyang geu wiro dalriji
Like a cowboy
카우보이처럼
像個牛仔
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,如我所願
내 마음대로 내 마음대로 내키대로
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
그 위로 달리지
Don't run over it
不要碾過它
その上を走る
geu wiro dalriji
Like a cowboy
카우보이처럼
像個牛仔
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,如我所願
내 마음대로 내 마음대로 내키대로
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
도시 위의 Cowboy
Cowboy Above the City
城市之上的牛仔
都市の上のカウボーイ
dosi wiui Cowboy
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
詞:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ (PRISMFILTER)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
March
●●●
세상은 그저 내겐 놀이터 All day
새로운 느낌 그게 날 숨 쉬게 해
뻥 뚫린 도시 그 위로 난 달릴게
시끄럽자 Ah 쿵쿵대는 소리로
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
치열하게 달리자 Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Burning up Burning up
뜨거운 태양 속으로 달려라
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
도시 위의 Cowboy
고개 들고 서 정면 질주 한 번 더
좀 더 빨리 굴러
더 후회 따위는 없을 것
최선이 아니라 사실은 말이야
최고가 되고 말 거야
세상에서 제일가는 우리가 될 거야
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
치열하게 달리자 Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Burning up Burning up Burning up yeh
뜨거운 태양 속으로 달려라
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
도시 위의 Cowboy
도시 위로 비추는 태양
아래로 Run Run 멈추지 마
끝까지 멋있게 나답게 Wuh whoo
뜨거운 태양 아래서 Run Run
뜨거운 태양 속으로 달려라
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
도시 위의 Cowboy
Ash
이미 다 타버린
It's already all burned out
一切都已經耗盡了。
もうダバリン
imi da tabeorin
눈앞에 쌓여 버린 재 Yeh
The ashes piled up before my eyes Yeh
灰燼堆積在我眼前 耶
目の前にたまってしまった灰 Yeh
nunape ssatyeo beorin jae Yeh
태양은 뜨겁지
The sun is not hot
太陽並不熱
太陽は暑いです。
taeyangeun tteugeopji
대낮의 하늘 위의 섬광
Flashes in the midday sky
正午天空中的閃光
昼間の空の上のフラッシュ
daenatui haneul wiui seomgwang
Run Run Run
달려 달려 달려
跑跑跑
Run Run Run
여기는 나침반이 없는 사하라
This is the Sahara without a compass
這是沒有指南針的撒哈拉沙漠。
ここはコンパスのないサハラです
yeogineun nachimbani eopneun sahara
내가 믿는 빛 한줄기를 따라가 Whoo
Whoo, I follow the ray of light that I believe in
嗚,我追隨我所信仰的光。
私が信じる光の一行に沿って行く Whoo
naega mitneun bit hanjulgireul ttaraga Whoo
사막의 우산이 되어
Become an umbrella in the desert
在沙漠中化身為一把傘
砂漠の傘になる
samakui usani doeeo
우리가 타들어 가지 않게 지켜줄 거야
It will keep us from burning down
它將防止我們被燒毀。
私たちが燃えないように守ってあげるよ
uriga tadeuleo gaji ange jikyeojul geoya
새로운 것 새로운 Form
New thing New Form
新事物,新形式
新しいもの新しいフォーム
saeroun geot saeroun Form
외로운 곳 떠나가 New world
Leaving the lonely place, New world
離開這寂寞的地方,來到新世界
孤独な場所を去る New world
oeroun got tteonaga New world
목소리만 남아있다면
If only the voice remained
如果那聲音還能存在就好了
声だけが残っているなら
moksoriman namaitdamyeon
선택을 해 Do or die
Make a choice Do or die
做出選擇,要嘛成功,要嘛失敗
選択してください Do or die
seontaekeul hae Do or die
모든 게 다 타 버리고
Everything burned down
一切都燒毀了
すべてが燃え尽きる
modeun ge da ta beorigo
남아있는 한 줌이여
The handful that remains
剩下的寥寥幾人
残っている限りズーム
namaitneun han jumiyeo
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュ アッシュアッシュ
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Build a new ark and go to the other world
建造一艘新方舟,前往另一個世界
箱舟を新たに建て、その世界へ
bangjureul saeropge jieo naaga jeo segyero
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュ アッシュアッシュ
Do or die I'm a player
죽느냐 사느냐, 난 선수야
要嘛成功,要嘛失敗,我是個玩家
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
I'm confident Game
我對遊戲很有信心
自信あり Game
jasin iteo Game
수만 가지 Chance
Tens of thousands of chances
數萬次機會
何万ものチャンス
suman gaji Chance
선택을 할 뿐이야
Just make a choice
做出選擇就好。
選択するだけです。
seontaekeul hal ppuniya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュアッシュアッシュアッシュ
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash 쌓인 가운데
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash in the middle of the pile
灰燼層層疊疊,堆積在灰燼堆的中間。
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash 積み重ねられた中
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash ssatin gaunde
Metamorphosis born in fire then I fly away
불 속에서 태어난 변태, 그리고 나는 날아오른다
浴火重生,蛻變之後,我飛向遠方
Metamorphosis born in fire then I fly away
바람이 맞을 때 난 날을게
When the wind blows I'll fly
當風吹起,我便飛翔
風が当たると私は飛ぶ
barami mateul ttae nan naleulge
If it's not ok I don't care
괜찮지 않으면 상관없어요
如果不行,我不在乎。
If it's not ok I don't care
On the other side a hurricane
반대편에는 허리케인이 있습니다.
另一邊是颶風
On the other side a hurricane
타버린 뒤에 먼지가 되어
After burning, it becomes dust
燃燒後,它變成粉末。
燃えた後にほこりになります。
tabeorin dwie meonjiga doeeo
Set me free yeah 날아갈게
Set me free yeah I'll fly
讓我自由,我會飛翔
Set me free yeah 飛ぶ
Set me free yeah nalagalge
To the sun to the moon
태양에게 달에게
從太陽到月亮
To the sun to the moon
Another world blaze up anew
또 다른 세상이 새롭게 불타오른다
另一個世界再次燃起熊熊烈火。
Another world blaze up anew
새로운 것 새로운 Form
New thing New Form
新事物,新形式
新しいもの新しいフォーム
saeroun geot saeroun Form
외로운 곳 떠나가 New world
Leaving the lonely place, New world
離開這寂寞的地方,來到新世界
孤独な場所を去る New world
oeroun got tteonaga New world
목소리만 남아있다면
If only the voice remained
如果那聲音還能存在就好了
声だけが残っているなら
moksoriman namaitdamyeon
선택을 해 Do or die
Make a choice Do or die
做出選擇,要嘛成功,要嘛失敗
選択してください Do or die
seontaekeul hae Do or die
모든 게 다 타 버리고
Everything burned down
一切都燒毀了
すべてが燃え尽きる
modeun ge da ta beorigo
남아있는 한 줌이여
The handful that remains
剩下的寥寥幾人
残っている限りズーム
namaitneun han jumiyeo
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュ アッシュアッシュ
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Build a new ark and go to the other world
建造一艘新方舟,前往另一個世界
箱舟を新たに建て、その世界へ
bangjureul saeropge jieo naaga jeo segyero
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュ アッシュアッシュ
Do or die I'm a player
죽느냐 사느냐, 난 선수야
要嘛成功,要嘛失敗,我是個玩家
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
I'm confident Game
我對遊戲很有信心
自信あり Game
jasin iteo Game
수만 가지 Chance
Tens of thousands of chances
數萬次機會
何万ものチャンス
suman gaji Chance
선택을 할 뿐이야
Just make a choice
做出選擇就好。
選択するだけです。
seontaekeul hal ppuniya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
매일 밤 빛나던 사막의 별 하나가
A single star in the desert that shines every night
沙漠中一顆每晚閃耀的星星
毎晩輝いていた砂漠の星の一つ
maeil bam bitnadeon samakui byeol hanaga
이젠 내가 될 차례야
Now it's my turn
現在輪到我了
今私になる番です
ijen naega doel charyeya
선택을 해 Do or die
Make a choice Do or die
做出選擇,要嘛成功,要嘛失敗
選択してください Do or die
seontaekeul hae Do or die
모든 게 다 타 버리고
Everything burned down
一切都燒毀了
すべてが燃え尽きる
modeun ge da ta beorigo
남아있는 한 줌이여
The handful that remains
剩下的寥寥幾人
残っている限りズーム
namaitneun han jumiyeo
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュ アッシュアッシュ
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Build a new ark and go to the other world
建造一艘新方舟,前往另一個世界
箱舟を新たに建て、その世界へ
bangjureul saeropge jieo naaga jeo segyero
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
白蠟木 白蠟木 白蠟木
アッシュアッシュ アッシュアッシュ
Do or die I'm a player
죽느냐 사느냐, 난 선수야
要嘛成功,要嘛失敗,我是個玩家
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
I'm confident Game
我對遊戲很有信心
自信あり Game
jasin iteo Game
수만 가지 Chance
Tens of thousands of chances
數萬次機會
何万ものチャンス
suman gaji Chance
선택을 할 뿐이야
Just make a choice
做出選擇就好。
選択するだけです。
seontaekeul hal ppuniya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Drop it drop it now 내게 New world
드롭 잇 드롭 잇 지금 내게 새로운 세상
放下它,現在就放下它,對我來說,這是一個全新的世界。
Drop it drop it now 私に New world
Drop it drop it now naege New world
다음 세상을 향해 Higher
Higher towards the next world
邁向更高更遠的世界
次の世界に向かってハイラー
daeum sesangeul hyanghae Higher
Drop it drop it now 내게 New world
드롭 잇 드롭 잇 지금 내게 새로운 세상
放下它,現在就放下它,對我來說,這是一個全新的世界。
Drop it drop it now 私に New world
Drop it drop it now naege New world
다음 세상을 향해 Higher
Higher towards the next world
邁向更高更遠的世界
次の世界に向かってハイラー
daeum sesangeul hyanghae Higher
느끼고 싶어 다음의 감각
I want to feel the next sensation
我想感受下一種感覺
感じたい次の感覚
neukkigo sipeo daeumui gamgak
미치고 싶어 내일의 나
I want to go crazy tomorrow
我明天想瘋掉
狂ったい明日の私
michigo sipeo naeilui na
정말로
really
真的
本当に
jeongmalro
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼 為你
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
Written by WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
作者:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
Song: WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
歌曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Ash
●●●
이미 다 타버린
눈앞에 쌓여 버린 재 Yeh
태양은 뜨겁지
대낮의 하늘 위의 섬광
Run Run Run
여기는 나침반이 없는 사하라
내가 믿는 빛 한줄기를 따라가 Whoo
사막의 우산이 되어
우리가 타들어 가지 않게 지켜줄 거야
새로운 것 새로운 Form
외로운 곳 떠나가 New world
목소리만 남아있다면
선택을 해 Do or die
모든 게 다 타 버리고
남아있는 한 줌이여
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
수만 가지 Chance
선택을 할 뿐이야
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash 쌓인 가운데
Metamorphosis born in fire then I fly away
바람이 맞을 때 난 날을게
If it's not ok I don't care
On the other side a hurricane
타버린 뒤에 먼지가 되어
Set me free yeah 날아갈게
To the sun to the moon
Another world blaze up anew
새로운 것 새로운 Form
외로운 곳 떠나가 New world
목소리만 남아있다면
선택을 해 Do or die
모든 게 다 타 버리고
남아있는 한 줌이여
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
수만 가지 Chance
선택을 할 뿐이야
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
......
●●●
매일 밤 빛나던 사막의 별 하나가
이젠 내가 될 차례야
선택을 해 Do or die
모든 게 다 타 버리고
남아있는 한 줌이여
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
수만 가지 Chance
선택을 할 뿐이야
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Drop it drop it now 내게 New world
다음 세상을 향해 Higher
Drop it drop it now 내게 New world
다음 세상을 향해 Higher
느끼고 싶어 다음의 감각
미치고 싶어 내일의 나
정말로
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
We've all been there at least once
我們都至少經歷過一次。
一度ほどそんなことあるじゃない
han beonjjeum geureon jeok itjana
눈만 봐도 다 알 수가 있는
I can tell everything just by looking at your eyes
我只要看一眼你的眼睛就能知道一切。
目だけ見ても全部知ることができる
nunman bwado da al suga itneun
뭘 어쩌나 싶다가도
I wonder what to do
我不知道該怎麼辦
何をしたいのか
mwol eojjeona sipdagado
이 감정을 알고 싶은걸
I want to know this feeling
我想了解這種感覺
この感情を知りたいこと
i gamjeongeul algo sipeungeol
걸을 때 by my side
When walking by my side
走在我身邊時
歩くとき by my side
geoleul ttae by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
I don't want to let go of the hand you're holding tightly
我不想放開你緊緊握著的那隻手。
タイトな手も見逃したくない
kkwak japeun sondo notchigo sipjiga ana
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
I feel so excited because it's all you
我感到無比興奮,因為這一切都是你。
ときめく気分は全部だからとても好きだ
seolreneun gibuneun da neoraseo maeu jota da
내가 뭘 바래야 하니
What should I wish for?
我該許什麼願呢?
私は何を望むべきですか
naega mwol baraeya hani
내 맘은 이미 충분히
My heart is already full
我的心已滿溢
私の心はすでに十分です
nae mameun imi chungbunhi
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
It's full of you, full of you
裡面全是你,全是你
너로 너로 꽉 차 있어
neoro neoro kkwak kkwak cha itne
This feels so right
이건 정말 옳은 것 같아
感覺真好
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
As long as I have you, everything is fine
只要有你在,一切都好。
君だけあればみんなが好き
neoman iteumyeon da modeun ge jota
넌 나에게 쉴 새 없이
You give me no rest
你讓我不得安寧
あなたは私に休むことなく
neon naege swil sae eopi
꿀 떨어지는 damage야
It's a honey dripping damage
這是蜂蜜滴落的傷害
蜂蜜の落ちるdamage
kkul tteoleojineun damageya
철없이 아플 거야 난
I'm going to get sick without thinking
我會不假思索地生病。
鉄なしで病気だよ
cheoleopi apeul geoya nan
아야 아야 아야
Ouch ouch ouch
哎喲哎喲哎喲
あやあやあや
aya aya aya
Cuz u you're my everything
왜냐하면 넌 내 전부니까
因為你就是我的一切
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
We are suitable
我們很合適
私たちは正しいです。
urin almata
Cuz u you're my everyday
왜냐하면 넌 내 일상이니까
因為你是我每天的陪伴
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
You know it too
你也知道。
あなたも知っています。
neodo aljana
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
I need you, you need me
我需要你,你也需要我
私はあなたが必要ですあなたは私が必要です
nan nega pilyohae neon naega pilyohae
Cuz u you already know
왜냐하면 너는 이미 알고 있으니까
因為你已經知道了
Cuz u you already know
Everything is you you
모든 것은 당신이에요
一切都是你,你
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Ay ya ya good to me
哎呀呀,對我好。
Ay ya ya good to me
Yeh 네가 내 맘에 sign하는 사이에
Yeh while you were signing my heart
耶,當你為我的心簽名的時候
Yeh 君が僕の心にサインする間に
Yeh nega nae mame signhaneun saie
나의 방화벽이 무너져 버린 지 오래
It's been a long time since my firewall came down
我的防火牆已經崩潰很久了。
私のファイアウォールが崩れてから長い
naui banghwabyeoki muneojyeo beorin ji orae
Password는 pass 넌 대체
Password is pass you replace
密碼是 pass,請替換
Passwordはpassあなたの代わりです
Passwordneun pass neon daeche
나에 대해 뭘 잘 알길래
What do you know about me?
你對我了解多少?
私について何を知っていますか
nae daehae mwol jal algilrae
내 속마음 모두 너에게 보이는지
Can you see all my inner thoughts?
你能看穿我所有的內心想法嗎?
僕の心はみな君に見えるのか
nae sokmaeum modu neoege boineunji
걸을 때 by my side
When walking by my side
走在我身邊時
歩くとき by my side
geoleul ttae by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
I don't want to let go of the hand you're holding tightly
我不想放開你緊緊握著的那隻手。
タイトな手も見逃したくない
kkwak japeun sondo notchigo sipjiga ana
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
I feel so excited because it's all you
我感到無比興奮,因為這一切都是你。
ときめく気分は全部だからとても好きだ
seolreneun gibuneun da neoraseo maeu jota da
내가 뭘 바래야 하니
What should I wish for?
我該許什麼願呢?
私は何を望むべきですか
naega mwol baraeya hani
내 맘은 이미 충분히
My heart is already full
我的心已滿溢
私の心はすでに十分です
nae mameun imi chungbunhi
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
It's full of you, full of you
裡面全是你,全是你
너로 너로 꽉 차 있어
neoro neoro kkwak kkwak cha itne
This feels so right
이건 정말 옳은 것 같아
感覺真好
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
As long as I have you, everything is fine
只要有你在,一切都好。
君だけあればみんなが好き
neoman iteumyeon da modeun ge jota
넌 나에게 쉴 새 없이
You give me no rest
你讓我不得安寧
あなたは私に休むことなく
neon naege swil sae eopi
꿀 떨어지는 damage야
It's a honey dripping damage
這是蜂蜜滴落的傷害
蜂蜜の落ちるdamage
kkul tteoleojineun damageya
철없이 아플 거야 난
I'm going to get sick without thinking
我會不假思索地生病。
鉄なしで病気だよ
cheoleopi apeul geoya nan
아야 아야 아야
Ouch ouch ouch
哎喲哎喲哎喲
あやあやあや
aya aya aya
Cuz u you're my everything
왜냐하면 넌 내 전부니까
因為你就是我的一切
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
We are suitable
我們很合適
私たちは正しいです。
urin almata
Cuz u you're my everyday
왜냐하면 넌 내 일상이니까
因為你是我每天的陪伴
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
You know it too
你也知道。
あなたも知っています。
neodo aljana
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
I need you, you need me
我需要你,你也需要我
私はあなたが必要ですあなたは私が必要です
nan nega pilyohae neon naega pilyohae
Cuz u you already know
왜냐하면 너는 이미 알고 있으니까
因為你已經知道了
Cuz u you already know
Everything is you you
모든 것은 당신이에요
一切都是你,你
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Ay ya ya good to me
哎呀呀,對我好。
Ay ya ya good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
We've all been there at least once
我們都至少經歷過一次。
一度ほどそんなことあるじゃない
han beonjjeum geureon jeok itjana
눈만 봐도 다 알 수가 있는
I can tell everything just by looking at your eyes
我只要看一眼你的眼睛就能知道一切。
目だけ見ても全部知ることができる
nunman bwado da al suga itneun
뭘 어쩌나 싶다가도
I wonder what to do
我不知道該怎麼辦
何をしたいのか
mwol eojjeona sipdagado
이 감정을 알고 싶은걸
I want to know this feeling
我想了解這種感覺
この感情を知りたいこと
i gamjeongeul algo sipeungeol
Cuz u you're my everything
왜냐하면 넌 내 전부니까
因為你就是我的一切
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
We are suitable
我們很合適
私たちは正しいです。
urin almata
Cuz u you're my everyday
왜냐하면 넌 내 일상이니까
因為你是我每天的陪伴
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
You know it too
你也知道。
あなたも知っています。
neodo aljana
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
I need you, you need me
我需要你,你也需要我
私はあなたが必要ですあなたは私が必要です
nan nega pilyohae neon naega pilyohae
Cuz u you already know
왜냐하면 너는 이미 알고 있으니까
因為你已經知道了
Cuz u you already know
Everything is you you
모든 것은 당신이에요
一切都是你,你
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
나에게 잘해줘 나에게 잘해줘 에이 야 야
對我好 對我好 哎呀呀
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Ay ya ya good to me
哎呀呀,對我好。
Ay ya ya good to me
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
詞:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Good to me
●●●
한 번쯤 그런 적 있잖아
눈만 봐도 다 알 수가 있는
뭘 어쩌나 싶다가도
이 감정을 알고 싶은걸
걸을 때 by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
내가 뭘 바래야 하니
내 맘은 이미 충분히
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
넌 나에게 쉴 새 없이
꿀 떨어지는 damage야
철없이 아플 거야 난
아야 아야 아야
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
Cuz u you already know
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Yeh 네가 내 맘에 sign하는 사이에
나의 방화벽이 무너져 버린 지 오래
Password는 pass 넌 대체
나에 대해 뭘 잘 알길래
내 속마음 모두 너에게 보이는지
걸을 때 by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
내가 뭘 바래야 하니
내 맘은 이미 충분히
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
넌 나에게 쉴 새 없이
꿀 떨어지는 damage야
철없이 아플 거야 난
아야 아야 아야
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
Cuz u you already know
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
눈만 봐도 다 알 수가 있는
뭘 어쩌나 싶다가도
이 감정을 알고 싶은걸
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
Cuz u you already know
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Anyone
I'll never let go
난 절대 놓지 않을 거야
我永遠不會放手
I'll never let go
가 본 적 없는 곳에서 너의 손을
Your hand in a place I've never been before
你的手放在我從未去過的地方
行ったことのないところであなたの手を
ga bon jeok eopneun goteseo neoui soneul
I swear I promise
맹세해요, 약속해요
我發誓我保證
I swear I promise
깊은 심장의 울림까지
To the deep resonance of the heart
深深觸動心弦
深い心の響きまで
gipeun simjangui ulrimkkaji
너에게 모두 주겠다고
I'll give you everything
我會把一切都給你
皆さんにあげると
neoege modu jugetdago
We make the rules
우리가 규칙을 정한다
我們制定規則
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
The only rule in the world
世界上唯一的規則
世界に一つだけのルール
sesange hanappunin gyuchik
바꿀 수 없어 not anyone anyone
I can't change it not anyone anyone
我改變不了,誰也改變不了。
変えられない not anyone anyone
bakkul su eopeo not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
You taught me all my reasons
你教會了我所有的理由
私のすべての理由を教えてください
naui modeun iyureul nega gareuchyeo jwoseo
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Anywhere in the world I say it's you
無論身處世界何處,我都會說是你。
世界のどこでも私は君だと言う
sesang eoneu goteseodo nan neorago malhae
바꿀 수 없어
Can't change it
無法更改
変えられない
bakkul su eopeo
Not anyone anyone
아무나 아무나
不是任何人
Not anyone anyone
I love you cause I
나는 너를 사랑해 왜냐하면
我愛你,因為我
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
Only you who can't give up
只有你,才能永不放棄。
あきらめない only you
pogihal su eopneun only you
너라서 yeah
Because it's you yeah
因為是你,沒錯。
君だから yeah
neoraseo yeah
Ay this rule O mine
Is this rule Or mine
哎,這是我的規則。
Ay this rule O mine
On my mind yeh
내 마음속에 있어요
我一直在想這件事
On my mind yeh
무대 위 조연이 없는 주연 둘
Two main characters with no supporting actors on stage
舞台上只有兩個主要角色,沒有配角。
ステージ上の助演がない主演
mudae wi joyeoni eopneun juyeon dul
호흡을 나눠 가져 익숙한 흐름마저
Share your breath and even the familiar flow
分享你的呼吸,甚至是那熟悉的節奏
呼吸を分けて持ち慣れた流れさえ
hoheupeul nanwo gajyeo iksukhan heureummajeo
영원한 작품 안에서 우리 함께 해
Let's be together in an eternal work
讓我們一起投身於永恆的事業。
永遠の作品の中で私たち一緒に
yeongwonhan jakpum aneseo uri hamkke hae
We make the rules
우리가 규칙을 정한다
我們制定規則
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
The only rule in the world
世界上唯一的規則
世界に一つだけのルール
sesange hanappunin gyuchik
바꿀 수 없어 not anyone anyone
I can't change it not anyone anyone
我改變不了,誰也改變不了。
変えられない not anyone anyone
bakkul su eopeo not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
You taught me all my reasons
你教會了我所有的理由
私のすべての理由を教えてください
naui modeun iyureul nega gareuchyeo jwoseo
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Anywhere in the world I say it's you
無論身處世界何處,我都會說是你。
世界のどこでも私は君だと言う
sesang eoneu goteseodo nan neorago malhae
바꿀 수 없어
Can't change it
無法更改
変えられない
bakkul su eopeo
Not anyone anyone
아무나 아무나
不是任何人
Not anyone anyone
I love you cause I
나는 너를 사랑해 왜냐하면
我愛你,因為我
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
Only you who can't give up
只有你,才能永不放棄。
あきらめない only you
pogihal su eopneun only you
너라서 yeah
Because it's you yeah
因為是你,沒錯。
君だから yeah
neoraseo yeah
하늘 위에서 떨어진 작은 꽃
A small flower that fell from the sky
一朵從天而降的小花
空の上から落ちた小さな花
haneul wieseo tteoleojin jakeun kkot
사막 한가운데서
In the middle of the desert
在沙漠中央
砂漠の真ん中で
samak hangaundeseo
그대 나를 위한 선물
A gift for me
送給我的禮物
あなたのための贈り物
geudae nareul wihan seonmul
네 목소리에 심장이
My heart beats at your voice
你的聲音讓我心跳加速。
あなたの声に心が
ne moksorie simjangi
계속해서 뛰고 있어
Keep running
繼續跑
ずっと走っている
gyesokhaeseo ttwigo iteo
내 사랑에 이유는 없어
There is no reason for my love
我的愛沒有理由
私の愛に理由はない
nae sarange iyuneun eopeo
We make the rules
우리가 규칙을 정한다
我們制定規則
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
The only rule in the world
世界上唯一的規則
世界に一つだけのルール
sesange hanappunin gyuchik
바꿀 수 없어 not anyone anyone
I can't change it not anyone anyone
我改變不了,誰也改變不了。
変えられない not anyone anyone
bakkul su eopeo not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
You taught me all my reasons
你教會了我所有的理由
私のすべての理由を教えてください
naui modeun iyureul nega gareuchyeo jwoseo
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Anywhere in the world I say it's you
無論身處世界何處,我都會說是你。
世界のどこでも私は君だと言う
sesang eoneu goteseodo nan neorago malhae
Not anyone anyone
아무나 아무나
不是任何人
Not anyone anyone
I love you cause I
나는 너를 사랑해 왜냐하면
我愛你,因為我
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
Only you who can't give up
只有你,才能永不放棄。
あきらめない only you
pogihal su eopneun only you
너라서 yeah
Because it's you yeah
因為是你,沒錯。
君だから yeah
neoraseo yeah
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS
Written by WOOZI/BUMZU/S.COUPS
作者:WOOZI/BUMZU/S.COUPS
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Anyone
●●●
I'll never let go
가 본 적 없는 곳에서 너의 손을
I swear I promise
깊은 심장의 울림까지
너에게 모두 주겠다고
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
바꿀 수 없어 not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
바꿀 수 없어
Not anyone anyone
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
너라서 yeah
Ay this rule O mine
On my mind yeh
무대 위 조연이 없는 주연 둘
호흡을 나눠 가져 익숙한 흐름마저
영원한 작품 안에서 우리 함께 해
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
바꿀 수 없어 not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
바꿀 수 없어
Not anyone anyone
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
너라서 yeah
하늘 위에서 떨어진 작은 꽃
사막 한가운데서
그대 나를 위한 선물
네 목소리에 심장이
계속해서 뛰고 있어
내 사랑에 이유는 없어
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
바꿀 수 없어 not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Not anyone anyone
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
너라서 yeah
A-teen
아주 어릴 때
When I was very young
我小時候
非常に若いとき
aju eoril ttae
고민했지 난
I was worried
我當時很擔心
悩んだ
gominhaetji nan
내 맘 알아줄
Know my heart
了解我的心
私の心を知る
nae mam alajul
누가 있을까
Who might be there?
誰會在那裡?
誰がいるのか
nuga iteulkka
사랑이란 건
What is love?
什麼是愛?
愛とは
sarangiran geon
있긴 한 걸까
I wonder if it exists
我想知道它是否存在。
あるのか
itgin han geolkka
내 첫 키스는 대체
What was my first kiss
我的初吻是什麼?
私の最初のキスは代替です
nae cheot kiseuneun daeche
누가 가져가 버릴 텐가
Who would take it away?
誰會把它奪走?
誰が持っていくのか
nuga gajyeoga beoril tenga
I don't know what to do
나는 어떻게 해야 할지 모르겠어
我不知道該怎麼辦
I don't know what to do
어디서 시작해
Where to start
從哪裡開始呢?
どこから始める
eodiseo sijakhae
청춘이라 어쩌고
What's wrong with being young?
年輕有什麼錯?
青春だから
cheongchunira eojjeogo
그딴 말 안 필요해
There's no need to say that
無需贅言。
そうではありません。
geuttan mal an pilyohae
You don't give a Fail about
당신은 실패에 대해 전혀 신경 쓰지 않아요
你根本不在乎失敗
You don't give a Fail about
여느 고딩 같은 내게
To me, like any other high school student
對我來說,就像其他高中生一樣
いつものゴーディングのような私に
yeoneu goding gateun naege
Til I take a test
시험을 볼 때까지
直到我參加考試
Til I take a test
평가 받는게 지겨워
I'm tired of being evaluated
我厭倦了被評價
評価を受けるのはうんざりしています
pyeongga batneunge jigyeowo
Wanna be with my friends 지금
친구들과 함께 있고 싶어 지금
現在想和朋友在一起
Wanna be with my friends 今
Wanna be with my friends jigeum
내 옆을 보면
If you look next to me
如果你看向我旁邊
私の隣を見ると
nae yeopeul bomyeon
내 옆에 서 있는
standing next to me
站在我旁邊
私の隣に立っている
nae yeope seo itneun
네 모습에
In your appearance
你的外表
君の姿に
ne moseupe
난 용기를 얻어
I got courage
我鼓起了勇氣
私は勇気を得る
nan yonggireul eoteo
너의 마음을 나에게 말해줘
Tell me what's on your mind
告訴我你在想什麼
君の心を私に教えて
neoui maeumeul naege malhaejwo
나에게 말해줘
Tell me
告訴我
私に教えてください
naege malhaejwo
나에게 말해
tell me
告訴我
私に言う
naege malhae
Eighteen 돌아오지 않을
Eighteen won't come back
十八歲不會回來了
Eighteen戻ってこない
Eighteen dolaoji aneul
이 순간을 너의 너에게
This moment to you
此刻獻給你
この瞬間を君の君に
i sunganeul neoui neoege
All In All In
모두 합쳐서
總而言之
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
Eighteen Now is the time
現在十八歲了
Eighteen今この時間
Eighteen jigeum i sigani
This might be my Everything
이것이 내 모든 것일지도 몰라
這或許就是我的一切
This might be my Everything
Everything Everything
모든 것 모든 것
一切一切
Everything Everything
Oh Yeh
오 예
哦耶
Oh Yeh
Oh GIGI Now
오, 지지 나우
哦,GIGI 現在
Oh GIGI Now
Oh
오
哦
Oh
This might be my Everything
이것이 내 모든 것일지도 몰라
這或許就是我的一切
This might be my Everything
Everything Everything
모든 것 모든 것
一切一切
Everything Everything
하나뿐인 지금의
The only one now
現在只剩下這一個了
一つだけの今の
hanappunin jigeumui
우리는 뜨거운 여름
We have a hot summer
我們這裡夏天很熱
私たちは暑い夏
urineun tteugeoun yeoreum
저 태양 한가운데
In the middle of the sun
在太陽正中央
その太陽の真ん中
jeo taeyang hangaunde
비가 내려도 우리 모두
Even if it rains, we all
即使下雨,我們所有人
雨が降っても私たち全員
biga naeryeodo uri modu
Brr Brr 랄랄라 노래 부르네
Brr Brr Lalala sing a song
嘶嘶嘶,啦啦啦,唱首歌
Brr Brr ラララソングブルネ
Brr Brr ralralra norae bureune
구름처럼 순수했던 맘이 널 원해
My heart, as pure as a cloud, wants you
我的心,像雲一樣純潔,渴望著你。
雲のように純粋だった気持ちが君を望んで
gureumcheoreom sunsuhaetdeon mami neol wonhae
서툰 말투가 표현해
Expressed by clumsy speech
用笨拙的言語表達
苦手な言葉が表現する
seotun maltuga pyohyeonhae
어떤 말이라도 내뱉어
Say anything
隨便說點什麼
どんな言葉でも吐き出す
eotteon malirado naebaeteo
날 두근두근 뛰게 해
Makes my heart race
令我心跳加速。
私をドキドキしてください。
nal dugeundugeun ttwige hae
낯선 이 느낌 왠지
This feeling of unfamiliarity somehow
這種陌生感不知何故
見知らぬこの感じなんだか
natseon i neukkim waenji
처음이자 마지막이 될것 같아
I think this will be the first and last time
我想這會是第一次,也是最後一次。
初めて最後になると思います。
cheoeumija majimaki doelgeot gata
너로 인해
Because of you
因為有你
あなたのために
neoro inhae
내 옆을 보면
If you look next to me
如果你看向我旁邊
私の隣を見ると
nae yeopeul bomyeon
내 옆에 서 있는
standing next to me
站在我旁邊
私の隣に立っている
nae yeope seo itneun
네 모습에
In your appearance
你的外表
君の姿に
ne moseupe
난 용기를 얻어
I got courage
我鼓起了勇氣
私は勇気を得る
nan yonggireul eoteo
너의 마음을 나에게 말해줘
Tell me what's on your mind
告訴我你在想什麼
君の心を私に教えて
neoui maeumeul naege malhaejwo
나에게 말해줘
Tell me
告訴我
私に教えてください
naege malhaejwo
나에게 말해
tell me
告訴我
私に言う
naege malhae
말해줘
Tell me
告訴我
教えてください
malhaejwo
Eighteen 돌아오지 않을
Eighteen won't come back
十八歲不會回來了
Eighteen戻ってこない
Eighteen dolaoji aneul
이 순간을 너의 너에게
This moment to you
此刻獻給你
この瞬間を君の君に
i sunganeul neoui neoege
All In All In
모두 합쳐서
總而言之
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
Eighteen Now is the time
現在十八歲了
Eighteen今この時間
Eighteen jigeum i sigani
This might be my Everything
이것이 내 모든 것일지도 몰라
這或許就是我的一切
This might be my Everything
Everything Everything
모든 것 모든 것
一切一切
Everything Everything
Oh Yeh
오 예
哦耶
Oh Yeh
Oh GIGI Now
오, 지지 나우
哦,GIGI 現在
Oh GIGI Now
Oh
오
哦
Oh
This might be my Everything
이것이 내 모든 것일지도 몰라
這或許就是我的一切
This might be my Everything
Everything Everything
모든 것 모든 것
一切一切
Everything Everything
Eighteen 후회하지 않을
Eighteen You won't regret it
十八歲 你不會後悔的
Eighteen後悔しない
Eighteen huhoehaji aneul
이 순간을 나의 나에게
This moment for me
對我來說,這一刻意義非凡。
この瞬間を私の私に
i sunganeul naui naege
Eighteen 지금 이 시간이
Eighteen Now is the time
現在十八歲了
Eighteen今この時間
Eighteen jigeum i sigani
This might be my Everything
이것이 내 모든 것일지도 몰라
這或許就是我的一切
This might be my Everything
Everything Everything
모든 것 모든 것
一切一切
Everything Everything
Oh Yeh
오 예
哦耶
Oh Yeh
Oh GIGI Now
오, 지지 나우
哦,GIGI 現在
Oh GIGI Now
Oh
오
哦
Oh
This might be my Everything
이것이 내 모든 것일지도 몰라
這或許就是我的一切
This might be my Everything
Everything Everything
모든 것 모든 것
一切一切
Everything Everything
詞:BUMZU/WOOZI/Vernon/디노
Lyrics: BUMZU/WOOZI/Vernon/Dino
作詞:BUMZU/WOOZI/Vernon/Dino
詞:BUMZU/WOOZI/Vernon/ディノ
曲:BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
Song: BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
歌曲:BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
曲:BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
A-teen
●●●
아주 어릴 때
고민했지 난
내 맘 알아줄
누가 있을까
사랑이란 건
있긴 한 걸까
내 첫 키스는 대체
누가 가져가 버릴 텐가
I don't know what to do
어디서 시작해
청춘이라 어쩌고
그딴 말 안 필요해
You don't give a Fail about
여느 고딩 같은 내게
Til I take a test
평가 받는게 지겨워
Wanna be with my friends 지금
내 옆을 보면
내 옆에 서 있는
네 모습에
난 용기를 얻어
너의 마음을 나에게 말해줘
나에게 말해줘
나에게 말해
Eighteen 돌아오지 않을
이 순간을 너의 너에게
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
This might be my Everything
Everything Everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my Everything
Everything Everything
하나뿐인 지금의
우리는 뜨거운 여름
저 태양 한가운데
비가 내려도 우리 모두
Brr Brr 랄랄라 노래 부르네
구름처럼 순수했던 맘이 널 원해
서툰 말투가 표현해
어떤 말이라도 내뱉어
날 두근두근 뛰게 해
낯선 이 느낌 왠지
처음이자 마지막이 될것 같아
너로 인해
내 옆을 보면
내 옆에 서 있는
네 모습에
난 용기를 얻어
너의 마음을 나에게 말해줘
나에게 말해줘
나에게 말해
말해줘
Eighteen 돌아오지 않을
이 순간을 너의 너에게
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
This might be my Everything
Everything Everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my Everything
Everything Everything
......
●●●
Eighteen 후회하지 않을
이 순간을 나의 나에게
Eighteen 지금 이 시간이
This might be my Everything
Everything Everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my Everything
Everything Everything
Campfire
너와 내가 함께 우리가
You and I together we
你和我一起
あなたと私は一緒に私たちが
neowa naega hamkke uriga
같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
Let's sit together and look at each other
我們坐在一起,互相看看。
一緒に座ってお互いを見てみましょう。
gati dulreoana seororeul barabolkka
너를 닮은 날씨와
The weather resembles you
這天氣跟你很像。
あなたに似た天気と
neoreul dameun nalssiwa
꽃길 위에 추억들 모두
All the memories on the flower path
花徑上的所有回憶
花道の上の思い出
kkotgil wie chueokdeul modu
적은 쪽지를 앞으로 내서
Put the little note forward
把這張小紙條遞出去
少ないメモを前に出して
jeokeun jjokjireul apeuro naeseo
서로에게 건네주면
If you give it to each other
如果你們互相贈送
お互いに渡すと
seoroege geonnejumyeon
돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을
Our inner feelings that seemed to be hidden but not revealed
我們內心深處那些看似隱藏卻未曾顯露的感受
私に見えるように見えた私たちの心を
dwae boil deut maldeuthaetdeon uri sokmaeumeul
앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야
It will be easier to recognize in the future
未來會更容易辨識。
今後はもっと簡単に理解できるでしょう。
apeuro deo swipge alabol su iteulgeoya
서로의 눈빛 이젠 알잖아
Now we know each other's eyes
現在我們彼此都看到了對方的眼睛
お互いの目つきもう分かるじゃない
seoroui nunbit ijen aljana
네 앞에서 쑥스러움뿐이던
I was just embarrassed in front of you
我剛才在你面前感到很尷尬。
君の前でヨモギさだけだった
ne apeseo ssukseureoumppunideon
내가 어느 새 너와 눈맞춰
Before I knew it, I was locking eyes with you
不知不覺間,我的目光就與你交會了。
내가 어느새 너와 눈맞춰僕がどんな新しい君に目を合わせて
naega eoneu sae neowa nunmatchwo
오늘따라 달도 가깝게 비치는
The moon shines close today
今天月亮離得很近。
今日は月も近くに映る
oneulttara daldo gakkapge bichineun
밤하늘 밝게 비춘
Brightly lit up the night sky
照亮了夜空
夜空を明るく照らす
bamhaneul bakge bichun
우리의 노랫소리
Our singing voice
我們的歌聲
私たちの歌声
uriui noraetsori
우리의 웃음소리
Our laughter
我們的笑聲
私たちの笑い声
uriui uteumsori
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
Visible in the sparks flying one by one
從飛濺的火花中可以清楚地看到。
一つずつ飛び散る火種の中に見える
hana dulssik twineun bulssi soke boineun
우리 추억 더 밝게 빛나고
Our memories shine brighter
我們的記憶更加閃耀
私たちの思い出は明るく輝いています
uri chueok deo bakge bitnago
오늘이 지나가도 함께 만든 이 노래
Even after today passes, this song we made together
即使今天過去了,我們共同創作的這首歌依然會存在。
今日が過ぎても一緒に作ったこの歌
oneuli jinagado hamkke mandeun i norae
잊지 않았으면 해
I hope you don't forget
希望你不要忘記
忘れなかったら
itji anateumyeon hae
내 옆에 있던 너
You who were next to me
你們,那些在我身邊的人
私の隣にいた君
nae yeope itdeon neo
네 옆에 있던 나 서로를 만든
I was next to you and we made each other
我當時就在你身邊,我們彼此成就了對方。
あなたの隣にいた私はお互いを作った
ne yeope itdeon na seororeul mandeun
우리의 캠프파이어
Our campfire
我們的篝火
私たちのキャンプファイヤー
uriui kaempeupaieo
너는 내게 나는 너에게
You are to me and I am to you
你對我來說就是你,我對你來說就是你。
君は僕に僕は君に
neoneun naege naneun neoege
뭐가 그리도 참 고마웠는지
What was it that I was so thankful for?
我究竟在感謝什麼?
何が本当にありがとうございましたか
mwoga geurido cham gomawotneunji
잡은 손은 못 떼고
I can't let go of the hand I'm holding
我無法放開我握著的那隻手。
握った手は離せない
japeun soneun mot ttego
마주친 눈가에도 미소만
Even when we met eyes, there was only a smile
即使我們目光交會,也只有微笑。
遭遇した目元にも笑顔だけ
majuchin nungaedo misoman
늘어가니까 시간은
As time goes by,
隨著時間的流逝,
増えるから時間は
neuleoganikka siganeun
빨리 가 아쉬운 마음은 벌써
I already feel sad that it has gone so quickly
我已經開始感到難過了,因為時間過得太快了。
早く行って惜しい心はもう
ppalri ga aswiun maeumeun beolsseo
나보다 눈치도 빠르지
You're quicker on the uptake than me
你比我反應快。
私よりも気分が速い
naboda nunchido ppareuji
속도 모르고 시간은 흘러가지
Time passes without knowing the speed
時間悄悄流逝,不知其速度如何。
速度を知らず、時間は流れます。
sokdo moreugo siganeun heulreogaji
쉽진 않았지 너와 나 여기까지도
It wasn't easy for you and me to get here.
你我走到今天這一步並不容易。
簡単ではなかった 君と私 ここまでも
swipjin anatji neowa na yeogikkajido
오는 길 서로만 믿고 왔지
We came here trusting each other
我們彼此信任地來到這裡。
来る道お互いを信じてきた
oneun gil seoroman mitgo watji
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
Because precious time passes by so quickly
因為寶貴的時間轉瞬即逝
すぐに同じ時間が流れます。
geumjjokgateun sigan geumbang heulreoganikka
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
I want to hold on tight because I'm with you
我想緊緊抓住你,因為我和你在一起。
しっかり握っておきたい 君と一緒だから
kkwak butjapa dugo sipeo neowa hamkkenikka
내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
In my hand is an acoustic guitar and in front of a blazing flame
我手中拿著一把木吉他,前方是一團熊熊燃燒的火焰。
私の手には、通気タと燃える炎の前に
nae sonen tonggitawa taoreuneun bulkkot ape
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
A train of memories starting with old stories
一列回憶的列車,從舊故事開始。
昔の話で出発する思い出の電車
yet yaegiro chulbalhaneun chueokui gicha
밤하늘 밝게 비춘
Brightly lit up the night sky
照亮了夜空
夜空を明るく照らす
bamhaneul bakge bichun
우리의 노랫소리
Our singing voice
我們的歌聲
私たちの歌声
uriui noraetsori
우리의 웃음소리
Our laughter
我們的笑聲
私たちの笑い声
uriui uteumsori
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
Visible in the sparks flying one by one
從飛濺的火花中可以清楚地看到。
一つずつ飛び散る火種の中に見える
hana dulssik twineun bulssi soke boineun
우리 추억 더 밝게 빛나고
Our memories shine brighter
我們的記憶更加閃耀
私たちの思い出は明るく輝いています
uri chueok deo bakge bitnago
우리만은 시간에
Only we have time
只有我們才有時間
私たちだけが時間に
urimaneun sigane
쫓겨 잊지는 말아요
Don't forget to chase me
別忘了追我
追いかけて忘れないでください。
jjotgyeo itjineun malayo
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
How precious and how grateful I am
我多麼珍貴,我多麼感激。
どれくらい大切なのか どれだけありがとう
eolmana sojunghanji eolmana gomaunji
내일 아침에 달빛이 꺼져도
Even if the moonlight goes out tomorrow morning
即使明天早上月光消失了
明日の朝に月明かりが消えても
naeil achime dalbiti kkeojyeodo
우리 맘은 꺼지지 않아요
Our hearts won't go out
我們不會心軟
私たちの心は消えません。
uri mameun kkeojiji anayo
힘들고 너 지칠 때
When things are tough and you're tired
當事情很艱難,你感到疲憊不堪時
大変で疲れたとき
himdeulgo neo jichil ttae
그댈 밝혀 줄게요
I'll reveal it to you
我會告訴你。
はい、それを明らかにします。
geudael bakhyeo julgeyo
환하게 웃어봐요
Smile brightly
燦爛地微笑
明るく笑ってください。
hwanhage uteobwayo
서로의 힘이 될 수 있게
So that we can be each other's strength
這樣我們才能互相成為彼此的力量
お互いの力になれるように
seoroui himi doel su itge
다 같이 불러봐요
Let's all sing together
讓我們一起歌唱
一緒に呼んでください。
da gati bulreobwayo
이 밤이 지나도
Even after this night passes
即使這夜過去後
この夜が過ぎても
i bami jinado
힘들고 너 지칠 때
When things are tough and you're tired
當事情很艱難,你感到疲憊不堪時
大変で疲れたとき
himdeulgo neo jichil ttae
그댈 밝혀 줄게요
I'll reveal it to you
我會告訴你。
はい、それを明らかにします。
geudael bakhyeo julgeyo
내 손을 놓지 마요
Don't let go of my hand
別放開我的手
手を離さないで
nae soneul notji mayo
내 옆에 있던 널
You who were next to me
你們,那些在我身邊的人
내 옆에 있던 널
nae yeope itdeon neol
네 옆에 있던 나 서로를 밝힐
I was next to you and we illuminated each other
我當時就在你身邊,我們彼此照亮。
네 옆에 있던 나 互いに明かす
ne yeope itdeon na seororeul bakhil
우리의 캠프파이어
Our campfire
我們的篝火
私たちのキャンプファイヤー
uriui kaempeupaieo
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/정한/원우/디에잇/민규/도겸/승관/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Wonwoo/THE8/Mingyu/DK/Seungkwan/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Wonwoo/THE8/珉奎/DK/Seungkwan/Vernon
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/チョンハン/ウォン/ディエイト/ミンギュ/ドギョム/スングァン/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/동네형/원영헌
Composed by: WOOZI/BUMZU/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:WOOZI/BUMZU/東內亨/元英憲
曲:WOOZI/BUMZU/近所型/ウォン・ヨンホン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Campfire
●●●
너와 내가 함께 우리가
같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
너를 닮은 날씨와
꽃길 위에 추억들 모두
적은 쪽지를 앞으로 내서
서로에게 건네주면
돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을
앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야
서로의 눈빛 이젠 알잖아
네 앞에서 쑥스러움뿐이던
내가 어느 새 너와 눈맞춰
오늘따라 달도 가깝게 비치는
밤하늘 밝게 비춘
우리의 노랫소리
우리의 웃음소리
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
우리 추억 더 밝게 빛나고
오늘이 지나가도 함께 만든 이 노래
잊지 않았으면 해
내 옆에 있던 너
네 옆에 있던 나 서로를 만든
우리의 캠프파이어
너는 내게 나는 너에게
뭐가 그리도 참 고마웠는지
잡은 손은 못 떼고
마주친 눈가에도 미소만
늘어가니까 시간은
빨리 가 아쉬운 마음은 벌써
나보다 눈치도 빠르지
속도 모르고 시간은 흘러가지
쉽진 않았지 너와 나 여기까지도
오는 길 서로만 믿고 왔지
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
밤하늘 밝게 비춘
우리의 노랫소리
우리의 웃음소리
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
우리 추억 더 밝게 빛나고
우리만은 시간에
쫓겨 잊지는 말아요
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
내일 아침에 달빛이 꺼져도
우리 맘은 꺼지지 않아요
힘들고 너 지칠 때
그댈 밝혀 줄게요
환하게 웃어봐요
서로의 힘이 될 수 있게
다 같이 불러봐요
이 밤이 지나도
힘들고 너 지칠 때
그댈 밝혀 줄게요
내 손을 놓지 마요
내 옆에 있던 널
네 옆에 있던 나 서로를 밝힐
우리의 캠프파이어
To you 소용돌이
그대 I always need you
그대, 난 언제나 네가 필요해
我一直都需要你
君 I always need you
geudae I always need you
아직도 난 한걸음이 아득해요
I'm still a step away
我離目標還差一步。
まだ私は一歩がわかります。
ajikdo nan hangeoleumi adeukhaeyo
거친 바람만이 나를 맴돌죠
Only the rough wind surrounds me
只有凜冽的寒風環繞著我。
荒い風だけが私を止めています。
geochin barammani nareul maemdoljyo
So I always need you
그래서 난 언제나 네가 필요해.
所以我總是需要你
So I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
To me, who is out of breath, you are the only one
對我這個氣喘吁籲的人來說,你是唯一一個
息が悪い私には君だけ
sumi gappeun naegen geudaeppunijyo
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
Oh, even though we're facing each other, I still want to see you
哦,即使我們面對面,我還是想見你。
Oh 向き合っていてもずっと見たい
Oh maju bogo iteodo gyesok bogo sipjyo
Hey 아무 말 없어도
Hey, even if you don't say anything
嘿,就算你什麼都不說
Hey 何も言わなくても
Hey amu mal eopeodo
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
You are the only one who knows me
只有你了解我
私を知っているのはあなただけです
nal alajuneun geon oroji geudaeppun
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
I'm going to your arms again today
今天我又要投入你的懷抱了。
今日も君の品に行ってる
oneuldo geudaeui pumeuro gago iteo
Hey Hey Hey Hey
헤이 헤이 헤이 헤이
嘿嘿嘿嘿
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
To you, who welcomes me when I open the door, I am grateful
我感謝你,在我開門時迎接我。
ドアを開ければ歓迎してくれてありがとう
muneul yeolmyeon bangyeojul gomaun geudaeege
소용돌이치는 하루 속에
In the midst of a swirling day
在風雲變幻的一天中
渦巻く一日の中
soyongdolichineun haru soke
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me small happiness
感謝你帶給我小小的快樂
些細な幸せを私に与えて
sasohan haengbokeul naege jwoseo
비어 있는 내 두 손에
In my two empty hands
我空空的雙手
空の私の両手
bieo itneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For giving me all the smiles in the world
謝謝你給了我全世界所有的笑容
世界のすべての笑顔を握ってくれて
sesangui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도
Even when I'm out of breath on a steep road
即使我在陡峭的道路上氣喘吁籲
急な道に息をする時も
gapareun gile sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도
Even when I got lost on a cold day
即使在寒冷的一天迷路了。
寒い日に迷った時も
chuun nal gil ileun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
Extending a hand with warmth
伸出溫暖的手
暖かいぬくもりと手を差し伸べる
ttadeuthan ongiwa hamkke soneul naemileojuneun
그대에게 그대에게
To you, to you
致你,致你
君へ 君へ
geudaeege geudaeege
전해주고 싶은 이야기
A story I want to tell
我想講述一個故事
伝えたい話
jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게
To you, to you
致你,致你
君へ 君へ
geudaeege geudaeege
말하고 싶어 이렇게 더
I want to say this more
我還有話要說。
言いたい
malhago sipeo ireotge deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh in the swirling wind
哦,在旋風中
Oh 渦巻く風の中で
Oh soyongdolichineun baram soke
영원한 사랑이 있다면
If there is everlasting love
如果真有永恆的愛
永遠の愛があれば
yeongwonhan sarangi itdamyeon
그건 당신이겠죠
That would be you
那就是你。
それはあなたです。
geugeon dangsinigetjyo
생각처럼 쉬운 게 없네요
Nothing is as easy as you think
事情並沒有你想像的那麼簡單。
思ったほど簡単なことはありません。
saenggakcheoreom swiun ge eopneyo
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
I think about it every day, what should I do?
我每天都在想,我該怎麼辦?
毎日考えます 私はどうするか
maeil saenggakhaeyo nan eotteotge haeya halji
도착했다 싶을 때 다시 시작이네요
When you think you've arrived, it starts again.
當你以為已經到達終點時,一切又重新開始。
到着したいときは再起動です。
dochakhaetda sipeul ttae dasi sijakineyo
앞이 깜깜할 때도
Even when the future is dark
即使未來一片黑暗
前が点滅しても
api kkamkkamhal ttaedo
Hey 아무 말 없어도
Hey, even if you don't say anything
嘿,就算你什麼都不說
Hey 何も言わなくても
Hey amu mal eopeodo
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
You are the only one who knows me
只有你了解我
私を知っているのはあなただけです
nal alajuneun geon oroji geudaeppun
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
I'm going to your arms again today
今天我又要投入你的懷抱了。
今日も君の品に行ってる
oneuldo geudaeui pumeuro gago iteo
Hey Hey Hey Hey
헤이 헤이 헤이 헤이
嘿嘿嘿嘿
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
To you, who welcomes me when I open the door, I am grateful
我感謝你,在我開門時迎接我。
ドアを開ければ歓迎してくれてありがとう
muneul yeolmyeon bangyeojul gomaun geudaeege
소용돌이치는 하루 속에
In the midst of a swirling day
在風雲變幻的一天中
渦巻く一日の中
soyongdolichineun haru soke
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me small happiness
感謝你帶給我小小的快樂
些細な幸せを私に与えて
sasohan haengbokeul naege jwoseo
비어 있는 내 두 손에
In my two empty hands
我空空的雙手
空の私の両手
bieo itneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For giving me all the smiles in the world
謝謝你給了我全世界所有的笑容
世界のすべての笑顔を握ってくれて
sesangui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도
Even when I'm out of breath on a steep road
即使我在陡峭的道路上氣喘吁籲
急な道に息をする時も
gapareun gile sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도
Even when I got lost on a cold day
即使在寒冷的一天迷路了。
寒い日に迷った時も
chuun nal gil ileun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
Extending a hand with warmth
伸出溫暖的手
暖かいぬくもりと手を差し伸べる
ttadeuthan ongiwa hamkke soneul naemileojuneun
그대에게 그대에게
To you, to you
致你,致你
君へ 君へ
geudaeege geudaeege
전해주고 싶은 이야기
A story I want to tell
我想講述一個故事
伝えたい話
jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게
To you, to you
致你,致你
君へ 君へ
geudaeege geudaeege
말하고 싶어 이렇게 더
I want to say this more
我還有話要說。
言いたい
malhago sipeo ireotge deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh in the swirling wind
哦,在旋風中
Oh 渦巻く風の中で
Oh soyongdolichineun baram soke
영원한 사랑이 있다면
If there is everlasting love
如果真有永恆的愛
永遠の愛があれば
yeongwonhan sarangi itdamyeon
그건 당신이겠죠
That would be you
那就是你。
それはあなたです。
geugeon dangsinigetjyo
Woo 휘몰아치는 날들에
Woo In the swirling days
伍在動盪的日子裡
Woo 吹く日々に
Woo hwimolachineun naldeule
겁 없이 뛸 수 있는 건
Being able to run without fear
能夠無所畏懼地奔跑
怖がらないことができるのは
geop eopi ttwil su itneun geon
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
It is because of our faith that we must keep strong.
正因為我們有信仰,我們才必須堅強。
固く守る私たちの信仰によるもの
gutge jikil uriui miteum ttaemunin geol
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
I'm so grateful that I'm crying
我感激得哭了。
本当にありがとう、涙があります。
jeongmal gomawoseo nunmuli naneun geol
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
How can I repay you?
我該如何報答你?
私はどのように返済することができますか
naega eotteotge gapeul su iteulkkayo
소용돌이치는 하루 속에
In the midst of a swirling day
在風雲變幻的一天中
渦巻く一日の中
soyongdolichineun haru soke
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me small happiness
感謝你帶給我小小的快樂
些細な幸せを私に与えて
sasohan haengbokeul naege jwoseo
비어 있는 내 두 손에
In my two empty hands
我空空的雙手
空の私の両手
bieo itneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For giving me all the smiles in the world
謝謝你給了我全世界所有的笑容
世界のすべての笑顔を握ってくれて
sesangui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도
Even when I'm out of breath on a steep road
即使我在陡峭的道路上氣喘吁籲
急な道に息をする時も
gapareun gile sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도
Even when I got lost on a cold day
即使在寒冷的一天迷路了。
寒い日に迷った時も
chuun nal gil ileun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
Extending a hand with warmth
伸出溫暖的手
暖かいぬくもりと手を差し伸べる
ttadeuthan ongiwa hamkke soneul naemileojuneun
그대에게 그대에게
To you, to you
致你,致你
君へ 君へ
geudaeege geudaeege
전해주고 싶은 이야기
A story I want to tell
我想講述一個故事
伝えたい話
jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게
To you, to you
致你,致你
君へ 君へ
geudaeege geudaeege
말하고 싶어 이렇게 더
I want to say this more
我還有話要說。
言いたい
malhago sipeo ireotge deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh in the swirling wind
哦,在旋風中
Oh 渦巻く風の中で
Oh soyongdolichineun baram soke
영원한 사랑이 있다면
If there is everlasting love
如果真有永恆的愛
永遠の愛があれば
yeongwonhan sarangi itdamyeon
그건 당신이겠죠
That would be you
那就是你。
それはあなたです。
geugeon dangsinigetjyo
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
詞:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ (PRISMFILTER)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
To you 소용돌이
●●●
그대 I always need you
아직도 난 한걸음이 아득해요
거친 바람만이 나를 맴돌죠
So I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
Hey 아무 말 없어도
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
생각처럼 쉬운 게 없네요
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
도착했다 싶을 때 다시 시작이네요
앞이 깜깜할 때도
Hey 아무 말 없어도
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
Woo 휘몰아치는 날들에
겁 없이 뛸 수 있는 건
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
Light a flame
아슬아슬하게 선을 타 woo
woo, riding the line precariously
哇,小心翼翼地走在鋼絲上
ギリギリ線に乗る woo
aseulaseulhage seoneul ta woo
넘을 듯 말 듯하게 맞닿은
Touching each other as if it were about to pass
彼此觸碰,彷彿即將過去
越えているように突き当たった
neomeul deut mal deuthage matdateun
Secret sign
비밀 신호
暗號
Secret sign
간지러운 마음의 목소리가
The voice of a ticklish heart
一顆怕癢的心的聲音
くすぐった心の声
ganjireoun maeumui moksoriga
고요한 호수 한가운데 요동치게
In the middle of a calm lake, it ripples
在平靜的湖面中央,泛起了漣漪。
静かな湖の真ん中に揺れる
goyohan hosu hangaunde yodongchige
Oh oh oh oh oh
오오오오오
哦哦哦哦哦
Oh oh oh oh oh
Uh 촛불의 빛 하나에 의지한 채
Uh, relying on the light of a single candle
呃,只靠一根蠟燭的光芒。
Uh ろうそくの光一つに頼ったまま
Uh chotbului bit hanae uijihan chae
서로를 찾아 불빛을 바라보고
Looking at the light, looking for each other
望著光,尋找著彼此
お互いを探して光を見て
seororeul chata bulbiteul barabogo
그림자는 모여서 하나로
Shadows gather together and become one
陰影聚集在一起,融為一體。
影は集まって一つに
geurimjaneun moyeoseo hanaro
알면서도 모르는 척
Pretending not to know even though you know
明知故犯,裝作不知情
知りながら知らないふり
almyeonseodo moreuneun cheok
오늘이 필요하단 걸
I need it today
我今天需要它
今日が必要です。
oneuli pilyohadan geol
We already know losing control
우리는 통제력을 잃는다는 것을 이미 알고 있습니다.
我們已經知道失去控制的滋味。
We already know losing control
Ah yeh yeh yeh
아 예 예 예
啊耶耶耶
Ah yeh yeh yeh
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
The end of the secret swamp
秘密沼澤的盡頭
秘密の沼の終わりは
bimilui neupui kkeuteun
새로운 시작인 걸
It's a new beginning
這是一個新的開始
新しい始まりです
saeroun sijakin geol
지금 이 온도에
At this temperature now
現在這個溫度
今この温度で
jigeum i ondoe
서두르지 마 despacito
Don't rush despacito
別急,《Despacito》
急がないで despacito
seodureuji ma despacito
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
君の心に火をつけて
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
君の心に火をつけて
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을
Fire in your heart
你心中的火焰
君の心に火をつける
ne maeume buleul
큰 소리는 필요 없어
No need to make a big noise
無需大吵大鬧
大きな音は必要ありません。
keun sorineun pilyo eopeo
시계 소리는 우리의 메트로놈
The sound of the clock is our metronome
時鐘的聲音就是我們的節拍器
時計の音は私たちのメトロノーム
sigye sorineun uriui meteuronom
Amor 이 한마디가
Amor this one word
愛這一個詞
Amor この一言
Amor i hanmadiga
Amor 깊게 숨 쉬게 해
Amor, take a deep breath
親愛的,深呼吸
Amor 深く呼吸する
Amor gipge sum swige hae
Amor 설명할 필요 없잖아
Amor, no need to explain
愛,無需解釋
Amor説明する必要はありません。
Amor seolmyeonghal pilyo eopjana
초침의 속도처럼 일정한 속도로 더
More at a constant speed like the speed of the second hand
更像是以恆定的速度,就像秒針的速度一樣。
秒針の速度のように一定の速度で
chochimui sokdocheoreom iljeonghan sokdoro deo
계속 가고 싶어 right now
I want to keep going right now
我現在想繼續。
ずっと行きたい right now
gyesok gago sipeo right now
알면서도 모르는 척
Pretending not to know even though you know
明知故犯,裝作不知情
知りながら知らないふり
almyeonseodo moreuneun cheok
서로에게 빠지고 있어
We're falling for each other
我們彼此傾心
お互いに陥っている
seoroege ppajigo iteo
We already know losing control
우리는 통제력을 잃는다는 것을 이미 알고 있습니다.
我們已經知道失去控制的滋味。
We already know losing control
Ah yeh yeh yeh
아 예 예 예
啊耶耶耶
Ah yeh yeh yeh
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
The end of the secret swamp
秘密沼澤的盡頭
秘密の沼の終わりは
bimilui neupui kkeuteun
새로운 시작인 걸
It's a new beginning
這是一個新的開始
新しい始まりです
saeroun sijakin geol
지금 이 온도에
At this temperature now
現在這個溫度
今この温度で
jigeum i ondoe
서두르지 마 despacito
Don't rush despacito
別急,《Despacito》
急がないで despacito
seodureuji ma despacito
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
君の心に火をつけて
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
君の心に火をつけて
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을
Fire in your heart
你心中的火焰
君の心に火をつける
ne maeume buleul
비밀의 늪의 끝은
The end of the secret swamp
秘密沼澤的盡頭
秘密の沼の終わりは
bimilui neupui kkeuteun
또 다른 시작인 걸
It's another beginning
這是另一個開始。
もう一つの始まりです。
tto dareun sijakin geol
두 눈을 감으며
With both eyes closed
雙眼緊閉
両目を閉じて
du nuneul gameumyeo
가까워질 때 더 뜨겁게
It gets hotter as we get closer
隨著距離的增加,氣溫也越來越高。
近づくともっと熱くなる
gakkawojil ttae deo tteugeopge
마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
心に火をつける
maeume buleul jipyeo
詞:호시/원우/WOOZI/BUMZU
Lyrics: Hoshi/Wonwoo/WOOZI/BUMZU
作詞:Hoshi/Wonwoo/WOOZI/BUMZU
詞:星/元宇/WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Light a flame
●●●
아슬아슬하게 선을 타 woo
넘을 듯 말 듯하게 맞닿은
Secret sign
간지러운 마음의 목소리가
고요한 호수 한가운데 요동치게
Oh oh oh oh oh
Uh 촛불의 빛 하나에 의지한 채
서로를 찾아 불빛을 바라보고
그림자는 모여서 하나로
알면서도 모르는 척
오늘이 필요하단 걸
We already know losing control
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
새로운 시작인 걸
지금 이 온도에
서두르지 마 despacito
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을
큰 소리는 필요 없어
시계 소리는 우리의 메트로놈
Amor 이 한마디가
Amor 깊게 숨 쉬게 해
Amor 설명할 필요 없잖아
초침의 속도처럼 일정한 속도로 더
계속 가고 싶어 right now
알면서도 모르는 척
서로에게 빠지고 있어
We already know losing control
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
새로운 시작인 걸
지금 이 온도에
서두르지 마 despacito
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을
......
●●●
비밀의 늪의 끝은
또 다른 시작인 걸
두 눈을 감으며
가까워질 때 더 뜨겁게
마음에 불을 지펴
My my
Yeh 발맞춰 어디론가 run away
Yeh run away somewhere in step
葉悄悄地逃走了
Yeh あちこちどころか run away
Yeh balmatchwo eodironga run away
Yeh 건조한 사막이라도 okay
Yeh even if it's a dry desert, okay
是的,即使是乾燥的沙漠,也行。
Yeh 乾燥した砂漠でもokay
Yeh geonjohan samakirado okay
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
Yeh clouds become umbrellas for the sunlight
葉雲化作遮蔽陽光的傘
Yeh雲は日光の傘になる
Yeh gureumeun haetbitui usani dwae
Oh I'm not alone
아, 나 혼자가 아니구나.
哦,我並不孤單。
Oh I'm not alone
하루하루 눈을 뜨고 나면
Every day when I open my eyes
每天都當我睜開雙眼
一日一日目を開いた後
haruharu nuneul tteugo namyeon
새로움 투성이
Full of new things
充滿新事物
新しさだらけ
saeroum tuseongi
거울 속에 나는 나를 만나
I meet myself in the mirror
我在鏡子裡遇見了自己
鏡の中で私に会う
geoul soke naneun nareul manna
새로운 나를 꽃피워
Blossom a new me
綻放全新的自我
新しい私を開花
saeroun nareul kkotpiwo
시간은 단지 그리면 돼 그리면 돼
Time just needs to be drawn, just needs to be drawn
時間只需被描繪,只需被描繪。
時間は描くだけです。
siganeun danji geurimyeon dwae geurimyeon dwae
정해진 건 하나 없는 yeh yeh
There's nothing set in stone yeh yeh
沒有什麼是一成不變的,耶耶
決まったのは一つない yeh yeh
jeonghaejin geon hana eopneun yeh yeh
늦거나 빠른 건 없어
There is no such thing as late or early
沒有遲到或早到這種說法。
遅いか早いことはありません。
neutgeona ppareun geon eopeo
우리 인생은 lalalalalala
Our life is lalalalalala
我們的生活是啦啦啦啦啦啦
私たちの人生はlalalalalala
uri insaengeun lalalalalala
평행선을 넘어
Beyond parallel lines
超越平行線
平行線を越えて
pyeonghaengseoneul neomeo
꿈의 노를 저어보자
Let's row the boat of dreams
讓我們一起劃起夢想之舟
夢の炉をかき混ぜよう
kkumui noreul jeoeoboja
행복의 시간은
The time of happiness
幸福的時光
幸せの時間は
haengbokui siganeun
마음속 주머니에 가득 차
The pockets of my heart are full
我心中的口袋已滿。
心の中のポケットにいっぱい
maeumsok jumeonie gadeuk cha
서두르지 마 늘 충분하니까
Don't rush, there's always enough
別急,總會有足夠的。
急いではいけません。
seodureuji ma neul chungbunhanikka
그대로 있어도 돼
You can stay as is
你可以維持現狀。
そのままにしてもいい
geudaero iteodo dwae
나의 여행의 시작은 나야
The beginning of my journey is me
我的旅程始於我。
私の旅の始まりは私です
naui yeohaengui sijakeun naya
저 태양 위로
Up above the sun
在太陽上方
その太陽に戻る
jeo taeyang wiro
My my my my my way
내 방식대로
我的我的我的我的我的路
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
Get closer and closer with every step
每一步都離目標更近一步
一歩ごとに近い
han geoleummada gakkai gakkai
내가 바라던 곳이야
This is where I wanted to be
這就是我想來的地方
私が望んでいた場所です。
naega baradeon gotiya
흔들리지 않게 맘을 잡아
Hold on tight and don't waver
抓緊了,不要動搖。
揺れないように心をつかむ
heundeulriji ange mameul japa
나에게로 oh oh
Come to me oh oh
到我身邊來哦哦
私への oh oh
naegero oh oh
가까이 my my way
Close my my way
關閉我的路
近く my my way
gakkai my my way
Brrrr baa
Brrr baa
嘶嘶嘶
Brrrr baa
두 손 가득히 쥔 모든 것을
Everything that I hold in my hands
我手中所握的一切
両手いっぱいのすべてを
du son gadeukhi jwin modeun geoteul
Brrrr baa
Brrr baa
嘶嘶嘶
Brrrr baa
날 위해 내버려도 괜찮아
It's okay if you leave me alone
如果你讓我一個人待著,那就沒關係。
私のために放っても大丈夫
nal wihae naebeoryeodo gwaenchana
Hey 어딘가로 더 가까이 hey 어디로 가
Hey somewhere closer hey where are you going
嘿,離這兒近點兒,嘿,你要去哪裡?
Hey どこかに近い hey どこへ行く
Hey eodingaro deo gakkai hey eodiro ga
아직은 undecided hey hey
Still undecided hey hey
還沒決定呢,嘿嘿
まだ undecided hey hey
ajikeun undecided hey hey
아무도 정해주지 못해
No one can decide
誰也決定不了。
誰も決めてくれない
amudo jeonghaejuji mothae
나만이 lalalalalala
Only I lalalalalala
只有我啦啦啦啦啦啦
私だけがlalalalalala
namani lalalalalala
바다 위를 날아
Fly over the sea
飛越海
海の上を飛ぶ
bada wireul nala
꿈의 날개 펼쳐보자
Let's spread the wings of our dreams
讓我們展開夢想的翅膀
夢の翼を広げよう
kkumui nalgae pyeolchyeoboja
행복의 무게는
The weight of happiness
幸福的重量
幸せの重さは
haengbokui mugeneun
아무도 정하지 못하니까
Because no one can decide
因為沒有人能決定。
誰も決められないから
amudo jeonghaji mothanikka
서두르지 마 늘 충분하니까
Don't rush, there's always enough
別急,總會有足夠的。
急いではいけません。
seodureuji ma neul chungbunhanikka
그대로 있어도 돼
You can stay as is
你可以維持現狀。
そのままにしてもいい
geudaero iteodo dwae
나의 여행의 시작은 나야
The beginning of my journey is me
我的旅程始於我。
私の旅の始まりは私です
naui yeohaengui sijakeun naya
저 태양 위로
Up above the sun
在太陽上方
その太陽に戻る
jeo taeyang wiro
My my my my my way
내 방식대로
我的我的我的我的我的路
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
Get closer and closer with every step
每一步都離目標更近一步
一歩ごとに近い
han geoleummada gakkai gakkai
내가 바라던 곳이야
This is where I wanted to be
這就是我想來的地方
私が望んでいた場所です。
naega baradeon gotiya
흔들리지 않게 맘을 잡아
Hold on tight and don't waver
抓緊了,不要動搖。
揺れないように心をつかむ
heundeulriji ange mameul japa
나에게로 oh oh
Come to me oh oh
到我身邊來哦哦
私への oh oh
naegero oh oh
가까이 my my way
Close my my way
關閉我的路
近く my my way
gakkai my my way
내 삶은 여행 여행 여행
My life is a journey, a journey, a journey
我的人生是一段旅程,一段旅程,一段旅程
私のゆで旅行旅行
nae sameun yeohaeng yeohaeng yeohaeng
내 맘을 걷네 걷네
My heart is walking, walking
我的心在行走,行走
私の心を歩く
nae mameul geotne geotne
이 길은 나의 road movie
This road is my road movie
這條路就是我的公路電影
この道は私のロード映画です
i gileun naui road movie
내 길은 오랜 노래 노래
My road is a long song song
我的路是一首漫長的歌
私の道は長い歌の歌
nae gileun oraen norae norae
저 태양 위로
Up above the sun
在太陽上方
その太陽に戻る
jeo taeyang wiro
My my my my my way
내 방식대로
我的我的我的我的我的路
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
Get closer and closer with every step
每一步都離目標更近一步
一歩ごとに近い
han geoleummada gakkai gakkai
내가 바라던 곳이야
This is where I wanted to be
這就是我想來的地方
私が望んでいた場所です。
naega baradeon gotiya
흔들리지 않게 맘을 잡아
Hold on tight and don't waver
抓緊了,不要動搖。
揺れないように心をつかむ
heundeulriji ange mameul japa
나에게로 oh oh
Come to me oh oh
到我身邊來哦哦
私への oh oh
naegero oh oh
가까이 my my way
Close my my way
關閉我的路
近く my my way
gakkai my my way
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
Written by WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
作者:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon
Composed by: WOOZI/BUMZU/Vernon
作曲:WOOZI/BUMZU/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
My my
●●●
Yeh 발맞춰 어디론가 run away
Yeh 건조한 사막이라도 okay
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
Oh I'm not alone
하루하루 눈을 뜨고 나면
새로움 투성이
거울 속에 나는 나를 만나
새로운 나를 꽃피워
시간은 단지 그리면 돼 그리면 돼
정해진 건 하나 없는 yeh yeh
늦거나 빠른 건 없어
우리 인생은 lalalalalala
평행선을 넘어
꿈의 노를 저어보자
행복의 시간은
마음속 주머니에 가득 차
서두르지 마 늘 충분하니까
그대로 있어도 돼
나의 여행의 시작은 나야
저 태양 위로
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
내가 바라던 곳이야
흔들리지 않게 맘을 잡아
나에게로 oh oh
가까이 my my way
Brrrr baa
두 손 가득히 쥔 모든 것을
Brrrr baa
날 위해 내버려도 괜찮아
Hey 어딘가로 더 가까이 hey 어디로 가
아직은 undecided hey hey
아무도 정해주지 못해
나만이 lalalalalala
바다 위를 날아
꿈의 날개 펼쳐보자
행복의 무게는
아무도 정하지 못하니까
서두르지 마 늘 충분하니까
그대로 있어도 돼
나의 여행의 시작은 나야
저 태양 위로
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
내가 바라던 곳이야
흔들리지 않게 맘을 잡아
나에게로 oh oh
가까이 my my way
내 삶은 여행 여행 여행
내 맘을 걷네 걷네
이 길은 나의 road movie
내 길은 오랜 노래 노래
저 태양 위로
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
내가 바라던 곳이야
흔들리지 않게 맘을 잡아
나에게로 oh oh
가까이 my my way
Habit
누군가를 계속 만나
Keep meeting someone
不斷遇到某人
誰かに会い続ける
nugungareul gyesok manna
하하 호호 웃어봐도
Haha hoho even if I laugh
哈哈,就算我笑了,還是笑個不停。
ハハホホ笑っても
haha hoho uteobwado
달라지는 건 없죠
Nothing changes
一切照舊。
変わることはありません。
dalrajineun geon eopjyo
그저 어딘가 있을 널
You just want to be somewhere
你只是想待在某個地方。
ただどこかある君を
geujeo eodinga iteul neol
웃고 있을 널 생각하면
When I think of you smiling
每當我想起你微笑的模樣
笑っている君を考えると
utgo iteul neol saenggakhamyeon
괜히 지는 거 같죠
I feel like I lost for nothing
我覺得自己白白輸了一場。
大丈夫になると思います。
gwaenhi jineun geo gatjyo
참 바보 같네요 내가
I feel so stupid
我覺得自己好蠢
本当に馬鹿だと思います。
cham babo gatneyo naega
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
I wish you had a harder time
我希望你遇到更艱難的處境。
むしろあなたがもう少し大変だったら
charari nega jom deo himdeuleoteumyeon hae
힘들어서 내 생각도 좀
I'm having a hard time, so I'm thinking about it too
我最近也遇到了一些困難,所以我也在考慮這件事。
大変だから私の考えも少し
himdeuleoseo nae saenggakdo jom
하고 그랬으면 좋겠어
I wish I could do that
我希望我能做到那樣。
としたらいいな
hago geuraeteumyeon jotgeteo
나도 아무렇지 않고 싶은데
I want to be okay too
我也想沒事。
私も気にしないのに
nado amureotji ango sipeunde
그토록 널 부르던 나의 입술이
My lips that used to call you so much
我的嘴唇,曾經無數次呼喚你
そんなに君を呼んだ僕の唇が
geutorok neol bureudeon naui ipsuli
바짝 말라가는 걸 느끼며
I feel like I'm drying up
我覺得自己快要乾枯了。
きつく乾くのを感じて
bajjak malraganeun geol neukkimyeo
깨달았어 입버릇처럼
I realized it like a habit
我意識到這就像一種習慣。
気がついた口癖のように
kkaedalateo ipbeoreutcheoreom
너를 부르며 애타게 찾았었다고
I called out to you and searched for you desperately
我呼喊你,拼命尋找你。
君を呼んで切なく見つけたと
neoreul bureumyeo aetage chatateotdago
그때처럼 널 감싸 안으며
I'll embrace you like I did back then
我會像當年那樣擁抱你。
その時のように君を包み込んで
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
I want to tell you that I want to laugh
我想告訴你,我想笑。
笑いたいと言いたい
utgo sipdago nege malhago sipeo
눈을 감고 하나 둘 세어보면
If you close your eyes and count one by one
如果你閉上眼睛,一個一個數下去
目を閉じて一つ二つ数えてみると
nuneul gamgo hana dul seeobomyeon
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
Before I knew it, I fell asleep and even in my dreams I saw you
不知不覺中,我睡著了,甚至在夢裡也看到了你。
いつの間にか眠って夢の中でも君を
eoneusae jami deuleo kkumsokeseodo neol
나도 모르게 찾고 있죠
I'm looking for it without even knowing it
我不知不覺中就在尋找它。
私も知らないうちに探しています。
nado moreuge chatgo itjyo
잊고 싶단 그 말은
Those words I want to forget
我想忘記那些話。
忘れたいという言葉は
itgo sipdan geu maleun
거짓말인가 봐요
I guess it's a lie
我猜這是個謊言
嘘か見て
geojitmalinga bwayo
아니죠
No
不
いいえ
anijyo
오히려 버릇이 들었는지
Rather, it seems like it's become a habit
相反,這似乎已經成為一種習慣。
むしろ癖が聞こえたのか
ohiryeo beoreuti deuleotneunji
지금도 또 부르는
Still calling now
現在還在打電話
今もまた呼ぶ
jigeumdo tto bureuneun
너의 그 이름만이라도
Just your name
你的名字
君の名前だけでも
neoui geu ireummanirado
잊고 싶은가 봐요
I guess you want to forget
我想你是想忘記吧
忘れたいと思います。
itgo sipeunga bwayo
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
I wish you had a harder time
我希望你遇到更艱難的處境。
むしろあなたがもう少し大変だったら
charari nega jom deo himdeuleoteumyeon hae
힘들어서 내 생각도 좀
I'm having a hard time, so I'm thinking about it too
我最近也遇到了一些困難,所以我也在考慮這件事。
大変だから私の考えも少し
himdeuleoseo nae saenggakdo jom
하고 그랬으면 좋겠어
I wish I could do that
我希望我能做到那樣。
としたらいいな
hago geuraeteumyeon jotgeteo
나도 아무렇지 않고 싶은데
I want to be okay too
我也想沒事。
私も気にしないのに
nado amureotji ango sipeunde
그토록 널 부르던 나의 입술이
My lips that used to call you so much
我的嘴唇,曾經無數次呼喚你
そんなに君を呼んだ僕の唇が
geutorok neol bureudeon naui ipsuli
바짝 말라가는 걸 느끼며
I feel like I'm drying up
我覺得自己快要乾枯了。
きつく乾くのを感じて
bajjak malraganeun geol neukkimyeo
깨달았어 입버릇처럼
I realized it like a habit
我意識到這就像一種習慣。
気がついた口癖のように
kkaedalateo ipbeoreutcheoreom
너를 부르며 애타게 찾았었다고
I called out to you and searched for you desperately
我呼喊你,拼命尋找你。
君を呼んで切なく見つけたと
neoreul bureumyeo aetage chatateotdago
그때처럼 널 감싸 안으며
I'll embrace you like I did back then
我會像當年那樣擁抱你。
その時のように君を包み込んで
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
I want to tell you that I want to laugh
我想告訴你,我想笑。
笑いたいと言いたい
utgo sipdago nege malhago sipeo
말하고 싶어 널 보고 싶어
I want to talk, I want to see you
我想和你談談,我想見你。
言いたい君を見たい
malhago sipeo neol bogo sipeo
네가 없는 지금에서야
Only now that you're gone
只有你走了之後,我才明白這一切。
君がいない今から
nega eopneun jigeumeseoya
버릇이 돼버린
It's become a habit
這已經成為一種習慣了。
癖になってしまった
beoreuti dwaebeorin
널 부르는 습관들을
The habits of calling you
打電話給你的習慣
君を呼ぶ習慣を
neol bureuneun seupgwandeuleul
지우지 못하고서 살아가
I live without being able to erase it
我無法抹去它,就這麼活了下來。
消せずに生きる
jiuji mothagoseo salaga
너 때문에
Because of you
因為有你
あなたのため
neo ttaemune
그토록 널 부르던 나의 입술이
My lips that used to call you so much
我的嘴唇,曾經無數次呼喚你
そんなに君を呼んだ僕の唇が
geutorok neol bureudeon naui ipsuli
바짝 말라가는 걸 느끼며
I feel like I'm drying up
我覺得自己快要乾枯了。
きつく乾くのを感じて
bajjak malraganeun geol neukkimyeo
깨달았어 입버릇처럼
I realized it like a habit
我意識到這就像一種習慣。
気がついた口癖のように
kkaedalateo ipbeoreutcheoreom
너를 부르며 애타게 찾았었다고
I called out to you and searched for you desperately
我呼喊你,拼命尋找你。
君を呼んで切なく見つけたと
neoreul bureumyeo aetage chatateotdago
그때처럼 널 감싸 안으며
I'll embrace you like I did back then
我會像當年那樣擁抱你。
その時のように君を包み込んで
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
I want to tell you that I want to laugh
我想告訴你,我想笑。
笑いたいと言いたい
utgo sipdago nege malhago sipeo
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
詞:WOOZI
曲:WOOZI/Simon Petren
Composed by: WOOZI/Simon Petren
作曲:WOOZI/西蒙·佩特倫
曲:WOOZI/Simon Petren
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Habit
●●●
누군가를 계속 만나
하하 호호 웃어봐도
달라지는 건 없죠
그저 어딘가 있을 널
웃고 있을 널 생각하면
괜히 지는 거 같죠
참 바보 같네요 내가
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
힘들어서 내 생각도 좀
하고 그랬으면 좋겠어
나도 아무렇지 않고 싶은데
그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
눈을 감고 하나 둘 세어보면
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
나도 모르게 찾고 있죠
잊고 싶단 그 말은
거짓말인가 봐요
아니죠
오히려 버릇이 들었는지
지금도 또 부르는
너의 그 이름만이라도
잊고 싶은가 봐요
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
힘들어서 내 생각도 좀
하고 그랬으면 좋겠어
나도 아무렇지 않고 싶은데
그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
말하고 싶어 널 보고 싶어
네가 없는 지금에서야
버릇이 돼버린
널 부르는 습관들을
지우지 못하고서 살아가
너 때문에
그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
같이 가요 Together
오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
The number of friends I meet after a long time is decreasing
久未見面的老朋友數量正在減少。
久しぶりに会う友達は減ります。
oraenmane mannaneun chingudeuleun juleodeulgo
하고픈 얘기들은 늘어나고
The things I want to say are increasing
我想說的話越來越多。
やりたい話は増えています。
hagopeun yaegideuleun neuleonago
각자의 고민을 꺼내고서
Each person brings out their own worries
每個人都帶來了自己的擔憂。
それぞれの悩みを取り出して
gakjaui gomineul kkeonaegoseo
나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
We, who are counting down our years one by one,
我們,一年年倒數著生命的歲月,
年齢を一つずつ数えていく私たちは
naireul hanadulssik seeo ganeun urideuleun
나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
I hit the wall of time that takes me out
我撞上了時間的牆,它把我帶走了。
私を取り出してみる時間の壁にぶつかって
nareul kkeonaeeo boneun siganui byeoke budithyeo
자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린
We were full of courage, whether we were awake or asleep
無論醒著還是睡著,我們都充滿勇氣。
目を覚ます勇気があふれた私たちは
jana kkaena yonggiga neomchyeotdeon urin
눈앞이 어두워 너무도 어두워
It's dark in front of my eyes, so dark
眼前一片漆黑,非常黑暗。
目の前が暗くて暗すぎる
nunapi eoduwo neomudo eoduwo
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
I want to take out the compass of my heart yeh
我想取出我心中的指南針。
取り出してみて心のコンパスをyeh
kkeonae bolrae maeumui nachimbaneul yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
Even if the shaky compass is frustrating
即使那不准的指南針令人沮喪
揺れるコンパスが苦しくても
heundeulrineun nachimbani dapdaphaedo
우리 함께 라면
If we're together
如果我們在一起
一緒にラーメン
uri hamkke ramyeon
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
Even if you don't know everything, you can know everything
即使你並非無所不知,你也能了解一切。
全部知らなくても全部分かりますよ
da alji mothaedo da al su iteoyo
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
Every day doesn't go as I want
並非每天都如我所願。
私の意志にならない一日一日
nae tteutdaero an doeneun haruharuga
안개처럼 흐릿하지만
It's hazy like fog
像霧一樣朦朧。
霧のようにぼやけていますが、
angaecheoreom heurithajiman
수많은 길이 내 앞에 있어
There are countless roads ahead of me
前方有無數條路等著我走。
たくさんの道が私の前にあります
sumaneun gili nae ape iteo
세상이 반대로 돌아가더라도
Even if the world turns the other way
即使世界朝著另一個方向發展
世界が逆に戻っても
sesangi bandaero dolagadeorado
우린 절대 길을 잃지 않고
We never get lost
我們永遠不會迷路
私たちは絶対に迷うことなく
urin jeoldae gileul ilji ango
똑바로 걸어갈 거예요
I'll walk straight
我會徑直走。
まっすぐ歩いていきます。
ttokbaro geoleogal geoyeyo
같이 가요
Let's go together
我們一起去吧
一緒に行きます
gati gayo
Oh
오
哦
おお
똑같은 오전과
Same morning and
當天上午
同じ午前と
ttokgateun ojeongwa
똑같은 노을 지는 하루가
A day with the same sunset
同一天,日落依舊。
同じ遊びをする日
ttokgateun noeul jineun haruga
예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어
It's pretty, but it feels like I'm going around in circles
這裡很漂亮,但感覺就像在原地打轉。
きれいですが、車輪を回す気分があります。
yeppeujiman chetbakwireul doneun gibuni deuleo
보기 좋은 청춘이란
What a good-looking youth is
多麼英俊的年輕人啊
見やすい青春とは
bogi joteun cheongchuniran
이름을 알기에
Because I know your name
因為我知道你的名字
名前を知る
ireumeul algie
앞으로 더 걸어가기 좋기에
Because it's better to walk further forward
因為往前走會更好。
今後もっと歩いていいから
apeuro deo geoleogagi jotgie
아무렴 뭔들 못해라는
Of course, there's nothing you can't do
當然,沒有什麼事是你做不到的。
とにかく何もできない
amuryeom mwondeul mothaeraneun
생각을 또 해보지만
I'll think about it again
我會再考慮一下。
もう一度考えてみてください。
saenggakeul tto haebojiman
그게 그렇게 쉽지 않아서
It's not that easy
沒那麼容易。
それはそれほど簡単ではありません。
geuge geureotge swipji anaseo
눈앞이 어두워 너무도 어두워
It's dark in front of my eyes, so dark
眼前一片漆黑,非常黑暗。
目の前が暗くて暗すぎる
nunapi eoduwo neomudo eoduwo
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
I want to take out the compass of my heart yeh
我想取出我心中的指南針。
取り出してみて心のコンパスをyeh
kkeonae bolrae maeumui nachimbaneul yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
Even if the shaky compass is frustrating
即使那不准的指南針令人沮喪
揺れるコンパスが苦しくても
heundeulrineun nachimbani dapdaphaedo
우리 함께 라면
If we're together
如果我們在一起
一緒にラーメン
uri hamkke ramyeon
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
Even if you don't know everything, you can know everything
即使你並非無所不知,你也能了解一切。
全部知らなくても全部分かりますよ
da alji mothaedo da al su iteoyo
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
Every day doesn't go as I want
並非每天都如我所願。
私の意志にならない一日一日
nae tteutdaero an doeneun haruharuga
안개처럼 흐릿하지만
It's hazy like fog
像霧一樣朦朧。
霧のようにぼやけていますが、
angaecheoreom heurithajiman
수많은 길이 내 앞에 있어
There are countless roads ahead of me
前方有無數條路等著我走。
たくさんの道が私の前にあります
sumaneun gili nae ape iteo
세상이 반대로 돌아가더라도
Even if the world turns the other way
即使世界朝著另一個方向發展
世界が逆に戻っても
sesangi bandaero dolagadeorado
우린 절대 길을 잃지 않고
We never get lost
我們永遠不會迷路
私たちは絶対に迷うことなく
urin jeoldae gileul ilji ango
똑바로 걸어갈 거예요
I'll walk straight
我會徑直走。
まっすぐ歩いていきます。
ttokbaro geoleogal geoyeyo
같이 가요
Let's go together
我們一起去吧
一緒に行きます
gati gayo
Oh
오
哦
おお
지나치는 이름 모를
Passing by, unknown name
路過,不知名的人
過度の名前がわからない
jinachineun ireum moreul
사람들처럼 의미 없게
Meaningless like people
像人一樣毫無意義
人のように意味がない
saramdeulcheoreom uimi eopge
지금 우리가 잊혀진다면
If we are forgotten now
如果我們現在被遺忘了
今私たちが忘れられたら
jigeum uriga ithyeojindamyeon
쓸쓸할 것 같아
I think it will be lonely
我覺得會很孤單。
寂しいと思います。
sseulsseulhal geot gata
매일 속에 그 어느 날
One day in every day
每天一天
毎日、そのある日
maeil soke geu eoneu nal
숨차게 지나가는
Passing by breathlessly
氣喘吁籲地走過
息をのむように
sumchage jinaganeun
내일의 그 어느 날
Someday tomorrow
明天
明日のある日
naeilui geu eoneu nal
세상이 반대로 돌아갈지라도
Even if the world turns the other way
即使世界朝著另一個方向發展
世界が逆に戻っても
sesangi bandaero dolagaljirado
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
Every day doesn't go as I want
並非每天都如我所願。
私の意志にならない一日一日
nae tteutdaero an doeneun haruharuga
안개처럼 흐릿하지만
It's hazy like fog
像霧一樣朦朧。
霧のようにぼやけていますが、
angaecheoreom heurithajiman
수많은 길이 내 앞에 있어
There are countless roads ahead of me
前方有無數條路等著我走。
たくさんの道が私の前にあります
sumaneun gili nae ape iteo
세상이 반대로 돌아가더라도
Even if the world turns the other way
即使世界朝著另一個方向發展
世界が逆に戻っても
sesangi bandaero dolagadeorado
우린 절대 길을 잃지 않고
We never get lost
我們永遠不會迷路
私たちは絶対に迷うことなく
urin jeoldae gileul ilji ango
똑바로 걸어갈 거예요
I'll walk straight
我會徑直走。
まっすぐ歩いていきます。
ttokbaro geoleogal geoyeyo
같이 가요
Let's go together
我們一起去吧
一緒に行きます
gati gayo
Oh
오
哦
おお
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/호시/민규
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi/Mingyu
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi/Mingyu
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/ホシ/ミンギュ
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
같이 가요 Together
●●●
오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
하고픈 얘기들은 늘어나고
각자의 고민을 꺼내고서
나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린
눈앞이 어두워 너무도 어두워
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
우리 함께 라면
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어
세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요
같이 가요
Oh
......
●●●
똑같은 오전과
똑같은 노을 지는 하루가
예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어
보기 좋은 청춘이란
이름을 알기에
앞으로 더 걸어가기 좋기에
아무렴 뭔들 못해라는
생각을 또 해보지만
그게 그렇게 쉽지 않아서
눈앞이 어두워 너무도 어두워
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
우리 함께 라면
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어
세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요
같이 가요
Oh
......
●●●
지나치는 이름 모를
사람들처럼 의미 없게
지금 우리가 잊혀진다면
쓸쓸할 것 같아
매일 속에 그 어느 날
숨차게 지나가는
내일의 그 어느 날
세상이 반대로 돌아갈지라도
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어
세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요
같이 가요
Oh
Beautiful
쌀쌀한 바람 코끝이
The chilly wind on the tip of my nose
寒風吹過我的鼻尖
肌寒い風の鼻先
ssalssalhan baram kokkeuti
찡해져도 기분 좋아
Even though I'm sad, I feel good
雖然我很傷心,但我感覺很好。
切れても気持ちいい
jjinghaejyeodo gibun jota
따뜻한 우유 나의 매일
Warm milk my daily life
溫牛奶,我的日常生活
暖かいミルク私の毎日
ttatteuthan uyu naui maeil
아침을 깨워주네
It wakes me up in the morning
它早上把我叫醒
朝を目覚めさせる
achimeul kkaewojune
버스정류장 사람들
People at the bus stop
公車站的人們
バス停の人々
beoseujeongryujang saramdeul
다른 곳을 보거나
Look elsewhere
另尋他處吧。
他の場所を見たり、
dareun goteul bogeona
다른 노래 듣는 중
Listening to another song
正在聽另一首歌
他の曲を聴いています
dareun norae deutneun jung
내가 널 생각하는지
Do I think of you?
我會想起你嗎?
私があなたを考えているか
naega neol saenggakhaneunji
네가 알까 모를까
I don't know if you know or not
我不知道你是否知道。
君が知るか分からないか
nega alkka moreulkka
모르겠네
I don't know
我不知道
わからない
moreugetne
모두들 어디를
Where is everyone?
人都去哪了?
みんなどこ
modudeul eodireul
그리 바쁘게 가는지
Are you that busy?
你很忙嗎?
そんなに忙しく行くのか
geuri bappeuge ganeunji
옆자리 아저씨
The man next to me
我旁邊的人
隣のおじさん
yeopjari ajeossi
누구랑 통화하는지
Who are you talking to?
你在跟誰說話?
誰と話すのか
nugurang tonghwahaneunji
모두 너무 바빠 너무 바빠
Everyone is so busy, so busy
每個人都好忙,好忙
みんなとても忙しい
modu neomu bappa neomu bappa
너무 바빠해
I'm so busy
我太忙了
忙しい
neomu bappahae
나도 너를 생각하느라
I'm thinking of you too
我也在想你。
私もあなたを考える
nado neoreul saenggakhaneura
너무 너무 바쁘네
I'm so so busy
我忙得不可開交。
とても忙しいです。
neomu neomu bappeune
My life is so beautiful
내 삶은 너무나 아름다워요
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
My life is so beautiful
내 삶은 너무나 아름다워요
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
어쩌면 매일 똑같은
Maybe every day is the same
或許每天都一樣。
たぶん毎日同じ
eojjeomyeon maeil ttokgateun
일상 같지만서도
It seems like everyday life, but
看似平常的生活,但
毎日同じですが
ilsang gatjimanseodo
특별해 너와 함께면
It's special when I'm with you
和你在一起感覺很特別。
特別なあなたと一緒に
teukbyeolhae neowa hamkkemyeon
Beautiful
아름다운
美麗的
美しい
너만 생각하면
When I think of you
當我想到你
あなただけを考えると
neoman saenggakhamyeon
Whenever paradise
천국이여 언제나
無論何時天堂
いつでも楽園
Paradise beautiful
아름다운 낙원
美麗的天堂
楽園の美しさ
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我牽著你的手
手をつないだら
ne sonjapeul ttaemyeon
Wherever paradise
천국이 있는 곳 어디든
無論天堂在哪裡
楽園はどこでも
Paradise beautiful
아름다운 낙원
美麗的天堂
楽園の美しさ
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
漫長的一天過去了
長い一日が過ぎると
gingin haruga jinal ttae
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君の隣にいてあげるよ
neoui yeope iteojulge
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你,我哦
私はあなたに私は oh
naega nege naega oh
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに
naega nege naega
이른 아침 해와 함께
With the early morning sun
清晨的陽光
早朝の日と一緒に
ireun achim haewa hamkke
떠오른 너
You who came to mind
我腦海中浮現的是你。
浮上した君
tteooreun neo
내리쬐는 빛 따스한
The warm light shining down
溫暖的陽光傾瀉而下
降り注ぐ光暖かい
naerijjoeneun bit ttaseuhan
너의 온기를 연상시켜
Reminds me of your warmth
讓我想起了你的溫暖。
あなたのぬくもりを思わせる
neoui ongireul yeonsangsikyeo
밤공기에 스쳐 잠들어
Fall asleep in the night air
在夜風中入睡
夜空に眠りに落ちる
bamgonggie seuchyeo jamdeuleo
꿈속까지 들어온 넌
You came into my dreams
你走進了我的夢境
夢の中まで入ってきた君
kkumsokkkaji deuleoon neon
변함없이 다음 날
The next day as always
第二天,一切如常。
変わらず翌日
byeonhameopi daeum nal
나를 깨워줘
Wake me up
叫我起床
私を目覚めさせて
nareul kkaewojwo
거릴 거니는 사람들
People walking along the street
人們沿著街道行走
歩く人
georil geonineun saramdeul
앞만 보고 걷거나
Just walk forward
往前走就行了。
前だけ見て歩いたり
apman bogo geotgeona
자기 볼일 보는 중
Minding my own business
我管好自己的事
自分のボールを見る
jagi bolil boneun jung
내가 널 생각하는지
Do I think of you?
我會想起你嗎?
私があなたを考えているか
naega neol saenggakhaneunji
네가 알까 모를까
I don't know if you know or not
我不知道你是否知道。
君が知るか分からないか
nega alkka moreulkka
모르겠네
I don't know
我不知道
わからない
moreugetne
모두들 어디를
Where is everyone?
人都去哪了?
みんなどこ
modudeul eodireul
그리 바쁘게 가는지
Are you that busy?
你很忙嗎?
そんなに忙しく行くのか
geuri bappeuge ganeunji
저기 저 커플은
That couple over there
那邊那對夫婦
あのカップルは
jeogi jeo keopeuleun
뭐가 그렇게 좋은지
What's so good about it
它到底好在哪裡?
何がそんなにいいのか
mwoga geureotge joteunji
모두 너무 바빠 너무 바빠
Everyone is so busy, so busy
每個人都好忙,好忙
みんなとても忙しい
modu neomu bappa neomu bappa
너무 바빠해
I'm so busy
我太忙了
忙しい
neomu bappahae
나도 너를 생각하느라
I'm thinking of you too
我也在想你。
私もあなたを考える
nado neoreul saenggakhaneura
너무너무 바쁘네
I'm so so busy
我忙得不可開交。
とても忙しいです。
neomuneomu bappeune
My life is so beautiful
내 삶은 너무나 아름다워요
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
My life is so beautiful
내 삶은 너무나 아름다워요
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
어쩌면 매일 똑같은
Maybe every day is the same
或許每天都一樣。
たぶん毎日同じ
eojjeomyeon maeil ttokgateun
일상 같지만서도
It seems like everyday life, but
看似平常的生活,但
毎日同じですが
ilsang gatjimanseodo
특별해 너와 함께면
It's special when I'm with you
和你在一起感覺很特別。
特別なあなたと一緒に
teukbyeolhae neowa hamkkemyeon
Beautiful
아름다운
美麗的
美しい
너만 생각하면
When I think of you
當我想到你
あなただけを考えると
neoman saenggakhamyeon
Whenever paradise
천국이여 언제나
無論何時天堂
いつでも楽園
Paradise beautiful
아름다운 낙원
美麗的天堂
楽園の美しさ
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我牽著你的手
手をつないだら
ne sonjapeul ttaemyeon
Wherever paradise
천국이 있는 곳 어디든
無論天堂在哪裡
楽園はどこでも
Paradise beautiful
아름다운 낙원
美麗的天堂
楽園の美しさ
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
漫長的一天過去了
長い一日が過ぎると
gingin haruga jinal ttae
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君の隣にいてあげるよ
neoui yeope iteojulge
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你,我哦
私はあなたに私は oh
naega nege naega oh
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに
naega nege naega
Paradise 눈앞에 있는 것들
Paradise in front of your eyes
天堂就在你眼前
Paradise 目の前にあるもの
Paradise nunape itneun geotdeul
촉각 시각 청각 미각
Touch, sight, hearing, taste
觸覺、視覺、聽覺、味覺
触覚視覚聴覚味覚
chokgak sigak cheonggak migak
세상에 시드는 꽃은 많지만
There are many flowers that wither in the world,
世上有很多花會凋零,
世界に種が咲く花はたくさんありますが、
sesange sideuneun kkoteun manjiman
여기 있는 것들은
The things here are
這裡的東西是
ここにあるもの
yeogi itneun geotdeuleun
시들지가 않아
It doesn't wither
它不會枯萎
枯れない
sideuljiga ana
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
We never stop loving
我們從未停止愛
私たちは愛を決して休ませません。
urin sarangeul jeoldae swiji ana
Beautiful
아름다운
美麗的
美しい
너만 생각하면
When I think of you
當我想到你
あなただけを考えると
neoman saenggakhamyeon
Whenever paradise
천국이여 언제나
無論何時天堂
いつでも楽園
Paradise beautiful
아름다운 낙원
美麗的天堂
楽園の美しさ
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我牽著你的手
手をつないだら
ne sonjapeul ttaemyeon
Wherever paradise
천국이 있는 곳 어디든
無論天堂在哪裡
楽園はどこでも
Paradise beautiful
아름다운 낙원
美麗的天堂
楽園の美しさ
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
漫長的一天過去了
長い一日が過ぎると
gingin haruga jinal ttae
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君の隣にいてあげるよ
neoui yeope iteojulge
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你,我哦
私はあなたに私は oh
naega nege naega oh
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに
naega nege naega
詞:WOOZI/BUMZU/민규/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Mingyu/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/Mingyu/Dino
詞:WOOZI/BUMZU/ミンギュ/ディノ
曲:WOOZI/BUMZU/민규/Anchor
Composer: WOOZI/BUMZU/Mingyu/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Mingyu/Anchor
曲:WOOZI/BUMZU/ミンギュ/Anchor
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Beautiful
●●●
쌀쌀한 바람 코끝이
찡해져도 기분 좋아
따뜻한 우유 나의 매일
아침을 깨워주네
버스정류장 사람들
다른 곳을 보거나
다른 노래 듣는 중
내가 널 생각하는지
네가 알까 모를까
모르겠네
모두들 어디를
그리 바쁘게 가는지
옆자리 아저씨
누구랑 통화하는지
모두 너무 바빠 너무 바빠
너무 바빠해
나도 너를 생각하느라
너무 너무 바쁘네
My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은
일상 같지만서도
특별해 너와 함께면
Beautiful
너만 생각하면
Whenever paradise
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
Wherever paradise
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 oh
내가 네게 내가
이른 아침 해와 함께
떠오른 너
내리쬐는 빛 따스한
너의 온기를 연상시켜
밤공기에 스쳐 잠들어
꿈속까지 들어온 넌
변함없이 다음 날
나를 깨워줘
거릴 거니는 사람들
앞만 보고 걷거나
자기 볼일 보는 중
내가 널 생각하는지
네가 알까 모를까
모르겠네
모두들 어디를
그리 바쁘게 가는지
저기 저 커플은
뭐가 그렇게 좋은지
모두 너무 바빠 너무 바빠
너무 바빠해
나도 너를 생각하느라
너무너무 바쁘네
My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은
일상 같지만서도
특별해 너와 함께면
Beautiful
너만 생각하면
Whenever paradise
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
Wherever paradise
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 oh
내가 네게 내가
Paradise 눈앞에 있는 것들
촉각 시각 청각 미각
세상에 시드는 꽃은 많지만
여기 있는 것들은
시들지가 않아
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
Beautiful
너만 생각하면
Whenever paradise
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
Wherever paradise
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 oh
내가 네게 내가
Do re mi
뭘 자꾸 주저해 감정이 싹 틀 때
Why do you keep hesitating when your emotions start to sprout?
為什麼當你的情緒開始萌生時,你總是猶豫不決?
何を躊躇して感情が芽生えたとき
mwol jakku jujeohae gamjeongi ssak teul ttae
표현하는 방법은 여러 가지가 있지
There are many ways to express it
有很多種表達方式
表現する方法はいくつかあります
pyohyeonhaneun bangbeopeun yeoreo gajiga itji
하고 싶은 것 갖고 싶은 것
Things I want to do and things I want to have
我想做的事和我想要的東西
やりたいこと 欲しいもの
hago sipeun geot gatgo sipeun geot
선택의 문제는 ah yeh
The question of choice is ah yeh
選擇的問題啊,是的。
選択の問題はah yeh
seontaekui munjeneun ah yeh
침착하게 slow down
Slow down calmly
冷靜地放慢速度
落ち着いてスローダウン
chimchakhage slow down
더 많이 고민해도 돼
You can think about it more
你可以再仔細想想。
もっと悩んでもいい
deo mani gominhaedo dwae
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh everything is a good idea
是的,一切都是好主意
Yeh yeh すべて good idea
Yeh yeh modeun geon good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
Yeh yeh everyone good idea
耶耶,大家都覺得這是個好主意
Yeh yeh 誰でも good idea
Yeh yeh nuguna good idea
I I I don't know
저는 모르겠어요
我不知道
私は知りません
What's right
무엇이 옳은가
什麼是正確的
何が正しいのか
What's wrong
무슨 문제야?
怎麼了
どうしたの
너의 감각의 순서대로
In the order of your senses
按你的感官順序
君の感覚の順に
neoui gamgakui sunseodaero
난 너의 마음을 응원해
I support your heart
我支持你的心
私はあなたの心を応援します
nan neoui maeumeul eungwonhae
It's right
맞아요
沒錯
そうだ
It's good
좋아요
很好
それは良いです
마음대로
as you please
隨您便
勝手に
maeumdaero
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
You can just think of it like Do-Re-Mi
你可以把它想像成哆來咪。
You can just 簡単に考えて like ドレミー
You can just swipge saenggakhae like doremi
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Thinking it's difficult always makes it difficult
認為某件事很難,反而會使它變得困難。
難しいと思うことはいつも難しくない
eoryeopdan saenggaki neul eoryeopge haji
Yeh yeh yeh yeh oh oh
예 예 예 예 오 오
耶耶耶耶哦哦
イェー、イェー、イェー、イェー、オーオー
Yeh yeh yeh yeh oh oh
예 예 예 예 오 오
耶耶耶耶哦哦
イェー、イェー、イェー、イェー、オーオー
피아노에 앉아 도레미
Sitting at the piano, do re mi
坐在鋼琴前,do re mi
ピアノに座ってドレミ
pianoe ana doremi
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
Follow where your fingers lead, do-re-mi
跟著你的手指,哆來咪
指が導くように従ってドレミー
songaraki ikkeuneun daero ttaraga doremi
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
노래해 예예예예예오오
唱耶耶耶耶哦哦
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
noraehae yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
예예오
耶耶哦
イェーイェーオー
Life goes on just keep goin'
삶은 계속된다, 계속 나아가라
生活還要繼續,繼續前進吧。
人生は続く、ただ進み続けるだけ
끝없는 후회와 고민
Endless regret and worry
無盡的悔恨與擔憂
無限の後悔と悩み
kkeuteopneun huhoewa gomin
Boxing boxing us in
복싱 복싱
拳擊讓我們陷入困境
ボクシングが私たちを閉じ込める
Guard up block them break out
경계 태세, 막아라, 탈출하라
防守住,擋住他們,突破防線
ガードして突破を阻止する
현실인 척 도배된 허상들을 깨깨깨
Shatter the illusions that are painted as reality
打破那些被粉飾成現實的幻象
現実のふりをしている虚像を悟る
hyeonsilin cheok dobaedoen heosangdeuleul kkaekkaekkae
세상을 너가 정의해
You define the world
你定義世界
世界をあなたが定義する
sesangeul neoga jeonguihae
Mi re do
미 레 두
我再
ミ・レ・ド
침착하게 slow down
Slow down calmly
冷靜地放慢速度
落ち着いてスローダウン
chimchakhage slow down
더 많이 생각해 봐도 돼
You can think about it more
你可以再仔細想想。
もっと考えてみてもいい
deo mani saenggakhae bwado dwae
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh everything is a good idea
是的,一切都是好主意
Yeh yeh すべて good idea
Yeh yeh modeun geon good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
Yeh yeh everyone good idea
耶耶,大家都覺得這是個好主意
Yeh yeh 誰でも good idea
Yeh yeh nuguna good idea
I I I don't know
저는 모르겠어요
我不知道
私は知りません
What's right
무엇이 옳은가
什麼是正確的
何が正しいのか
What's wrong
무슨 문제야?
怎麼了
どうしたの
너의 감각의 순서대로
In the order of your senses
按你的感官順序
君の感覚の順に
neoui gamgakui sunseodaero
난 너의 마음을 응원해
I support your heart
我支持你的心
私はあなたの心を応援します
nan neoui maeumeul eungwonhae
It's right
맞아요
沒錯
そうだ
It's good
좋아요
很好
それは良いです
마음대로
as you please
隨您便
勝手に
maeumdaero
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
You can just think of it like Do-Re-Mi
你可以把它想像成哆來咪。
You can just 簡単に考えて like ドレミー
You can just swipge saenggakhae like doremi
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Thinking it's difficult always makes it difficult
認為某件事很難,反而會使它變得困難。
難しいと思うことはいつも難しくない
eoryeopdan saenggaki neul eoryeopge haji
Yeh yeh yeh yeh oh oh
예 예 예 예 오 오
耶耶耶耶哦哦
イェー、イェー、イェー、イェー、オーオー
Yeh yeh yeh yeh oh oh
예 예 예 예 오 오
耶耶耶耶哦哦
イェー、イェー、イェー、イェー、オーオー
피아노에 앉아 도레미
Sitting at the piano, do re mi
坐在鋼琴前,do re mi
ピアノに座ってドレミ
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
Follow where your fingers lead, do-re-mi
跟著你的手指,哆來咪
指が導くように従ってドレミー
songaraki ikkeuneun daero ttaraga doremi
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
노래해 예예예예예오오
唱耶耶耶耶哦哦
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
noraehae yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
예예오
耶耶哦
イェーイェーオー
흘러가는 멜로디도 yeh
The flowing melody too yeh
流暢的旋律也很棒
流れるメロディもyeh
heulreoganeun melrodido yeh
쉬운 듯 쉽지 않다는 걸
It seems easy, but it's not easy
看起來很簡單,但做起來並不容易。
簡単なように簡単ではないということ
swiun deut swipji andaneun geol
대체 누가 모르겠어
Who the hell doesn't know
誰會不知道?
一体誰が知らない
daeche nuga moreugeteo
우리의 매일이 지나가듯이
As our days pass by
隨著時光流逝
私たちの毎日が通り過ぎるように
uriui maeili jinagadeuti
보이지 않는 마음도
The invisible heart too
看不見的心
見えない心も
boiji anneun maeumdo
하나 둘 셋 찬찬히 내일을
One, two, three, slowly tomorrow
一、二、三,明天慢慢來
1、2、3、
hana dul set chanchanhi naeileul
써내려가 괜찮아 어렵지 않아
It's okay to write it down, it's not difficult
寫下來沒關係,這並不難。
書き下ろしても大丈夫で難しくない
sseonaeryeoga gwaenchana eoryeopji ana
We can just 쉽게 생각해 like 도레미
We can just think easily like Doremi
我們可以像朵莉美一樣輕鬆思考。
We can just 簡単に考えて like ドレミー
We can just swipge saenggakhae like doremi
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Thinking it's difficult always makes it difficult
認為某件事很難,反而會使它變得困難。
難しいと思うことはいつも難しくない
eoryeopdan saenggaki neul eoryeopge haji
Yeh yeh yeh yeh oh oh
예 예 예 예 오 오
耶耶耶耶哦哦
イェー、イェー、イェー、イェー、オーオー
Yeh yeh yeh yeh oh oh
예 예 예 예 오 오
耶耶耶耶哦哦
イェー、イェー、イェー、イェー、オーオー
피아노에 앉아 도레미
Sitting at the piano, do re mi
坐在鋼琴前,do re mi
ピアノに座ってドレミ
pianoe ana doremi
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
Follow where your fingers lead, do-re-mi
跟著你的手指,哆來咪
指が導くように従ってドレミー
songaraki ikkeuneun daero ttaraga doremi
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
노래해 예예예예예오오
唱耶耶耶耶哦哦
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
noraehae yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
예예오
耶耶哦
イェーイェーオー
詞:승관/Vernon/디노/WOOZI/BUMZU
Lyrics: Seungkwan/Vernon/Dino/WOOZI/BUMZU
作詞:Seungkwan/Vernon/Dino/WOOZI/BUMZU
詞:昇官/Vernon/ディノ/WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
Song: WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
歌曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Do re mi
●●●
뭘 자꾸 주저해 감정이 싹 틀 때
표현하는 방법은 여러 가지가 있지
하고 싶은 것 갖고 싶은 것
선택의 문제는 ah yeh
침착하게 slow down
더 많이 고민해도 돼
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
I I I don't know
What's right
What's wrong
너의 감각의 순서대로
난 너의 마음을 응원해
It's right
It's good
마음대로
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
Life goes on just keep goin'
끝없는 후회와 고민
Boxing boxing us in
Guard up block them break out
현실인 척 도배된 허상들을 깨깨깨
세상을 너가 정의해
Mi re do
침착하게 slow down
더 많이 생각해 봐도 돼
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
I I I don't know
What's right
What's wrong
너의 감각의 순서대로
난 너의 마음을 응원해
It's right
It's good
마음대로
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
흘러가는 멜로디도 yeh
쉬운 듯 쉽지 않다는 걸
대체 누가 모르겠어
우리의 매일이 지나가듯이
보이지 않는 마음도
하나 둘 셋 찬찬히 내일을
써내려가 괜찮아 어렵지 않아
We can just 쉽게 생각해 like 도레미
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
All my love
내 사랑은 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛只有這麼多。
私の愛はただこれしかできません。
nae sarangeun gyeou igeotbake an dwae
안녕 나의 기쁨이여
Hello my joy
你好,我的快樂
こんにちは私の喜びです。
annyeong naui gippeumiyeo
깊은 절망에도
Even in deep despair
即使在極度絕望中
深い絶望にも
gipeun jeolmangedo
항상 웃게 해 by my side
Always make me smile by my side
總是能讓我在身邊時露出笑容
いつも笑わせて by my side
hangsang utge hae by my side
잠시 모든 걸 잊게 해 줘
Let me forget everything for a moment
讓我暫時忘記一切。
しばらくすべてを忘れさせて
jamsi modeun geol itge hae jwo
아는 노랠 틀고 one step
Put on a song you know and one step
放一首你熟悉的歌,然後踏出一步
知っている黄色いひねりワンステップ
aneun norael teulgo one step
두 손을 잡고 발을 two step
Hold both hands and step two feet
雙手握住,跨出兩步
両手をつかんで足を two step
du soneul japgo baleul two step
어느새 오늘의 나에게
Before I knew it, I was here today
不知不覺中,我來到了今天。
いつの間にか今日の私に
eoneusae oneului naege
내일의 널 바라게 해
Makes me look forward to tomorrow
這讓我更加期待明天。
明日の君を望む
naeilui neol barage hae
Baby it's alright
괜찮아 자기야
寶貝,沒事的
ベイビー、大丈夫だよ
Oh it's okay
괜찮아요
哦,沒關係。
ああ大丈夫だよ
내 거짓말 다 아는 건
You know all my lies
你知道我所有的謊言。
私の嘘を知っているのは
nae geojitmal da aneun geon
너뿐이라 o ah 더 고마워
It's only you o ah thank you more
只有你哦,謝謝你,謝謝。
あなただけだ o ah ありがとう
neoppunira o ah deo gomawo
가끔은 지쳐
Sometimes I get tired
有時候我會感到疲倦
時々疲れて
gakkeumeun jichyeo
고개 숙여 우는 널 볼 때
When I see you bowing your head and crying
當我看到你低著頭哭泣
頭を下げて泣いているあなたを見るとき
gogae sukyeo uneun neol bol ttae
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
What can I do when I don't know what to do?
當我不知道該做什麼的時候,我該怎麼辦?
どうしようもない私は何ができるのか
eojjeol jul moreuneun nan mwol hal su iteulkka
정말 미안해
I'm really sorry
我真的很抱歉
すみません。
jeongmal mianhae
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛只有這麼多。
私の愛はやっとこれしかできない
nae sarangi gyeou igeotbake an dwae
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
Thank you for staying by my side though, my baby
謝謝你一直陪在我身邊,我的寶貝。
それでも私のそばにいてくれてありがとう my baby
geuraedo nae gyeote iteo jwoseo gomawo my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
Even if my love is only this much
即使我的愛只有這麼多
私の愛がやっとこれしかできないのに
nae sarangi gyeou igeotbake an dwaedo
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
I'll be your spring in any winter
我將是你冬日裡的春天
どんな冬でも君の春になる
eoneu gyeouledo neoui bomi doelge
내 마음이 겨우 이런 말 해
My heart can barely say this
我的心難以言表。
私の心はやっとこう言う
nae maeumi gyeou ireon mal hae
쏟아지는 유성우처럼
Like a pouring meteor shower
如同傾盆而下的流星雨
注ぐ流星群のように
ssotajineun yuseongucheoreom
까만 하늘에 빛이 돼 줘
Be the light in the dark sky
成為黑暗天空中的一束光
黒い空に光になって
kkaman haneule biti dwae jwo
I can do everything for you
제가 당신을 위해 모든 것을 해드릴 수 있습니다.
我可以為你做任何事
私はあなたのために何でもできます
난 너에게
I to you
我愛你
私はあなたに
nan neoege
뭐든지 다 주고 싶은 마음만 커서
I just want to give everything, so I have a big heart
我只想付出一切,所以我有一顆寬廣的心。
何でもやりたい心だけが大きくて
mwodeunji da jugo sipeun maeumman keoseo
작아지는 나는 받기만 하는 바보
I am a fool who only receives as I become smaller
我是一個傻瓜,只有當我變得越來越渺小時才會得到更多。
小さくなる私は受け取るばか
jakajineun naneun batgiman haneun babo
어느새 내가 미워서
Before I knew it, I hated myself
不知不覺中,我開始憎恨自己。
いつの間にか私が嫌い
eoneusae naega miwoseo
너에게 더욱 미안해
I feel even more sorry for you
我更同情你了。
君にもっと申し訳ない
neoege deouk mianhae
Baby it's alright
괜찮아 자기야
寶貝,沒事的
ベイビー、大丈夫だよ
Oh it's okay
괜찮아요
哦,沒關係。
ああ大丈夫だよ
내 거짓말 다 아는 건
You know all my lies
你知道我所有的謊言。
私の嘘を知っているのは
nae geojitmal da aneun geon
너뿐이라 o ah 더 고마워
It's only you o ah thank you more
只有你哦,謝謝你,謝謝。
あなただけだ o ah ありがとう
neoppunira o ah deo gomawo
가끔은 지쳐
Sometimes I get tired
有時候我會感到疲倦
時々疲れて
gakkeumeun jichyeo
고개 숙여 우는 널 볼 때
When I see you bowing your head and crying
當我看到你低著頭哭泣
頭を下げて泣いているあなたを見るとき
gogae sukyeo uneun neol bol ttae
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
What can I do when I don't know what to do?
當我不知道該做什麼的時候,我該怎麼辦?
どうしようもない私は何ができるのか
eojjeol jul moreuneun nan mwol hal su iteulkka
정말 미안해
I'm really sorry
我真的很抱歉
すみません。
jeongmal mianhae
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛只有這麼多。
私の愛はやっとこれしかできない
nae sarangi gyeou igeotbake an dwae
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
Thank you for staying by my side though, my baby
謝謝你一直陪在我身邊,我的寶貝。
それでも私のそばにいてくれてありがとう my baby
geuraedo nae gyeote iteo jwoseo gomawo my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
Even if my love is only this much
即使我的愛只有這麼多
私の愛がやっとこれしかできないのに
nae sarangi gyeou igeotbake an dwaedo
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
I'll be your spring in any winter
我將是你冬日裡的春天
どんな冬でも君の春になる
eoneu gyeouledo neoui bomi doelge
내 마음이 겨우 이런 말 해
My heart can barely say this
我的心難以言表。
私の心はやっとこう言う
nae maeumi gyeou ireon mal hae
어렵게 내 마음 적은
I wrote my heart with difficulty
我艱難地寫下了我的心聲。
難しく私の心は少ない
eoryeopge nae maeum jeokeun
이 노래와 가사뿐이지만
It's just this song and lyrics
只有這首歌和歌詞。
この曲と歌詞だけですが
i noraewa gasappunijiman
For you for you for you for you
당신을 위해 당신을 위해 당신을 위해
為了你,為了你,為了你,為了你
あなたのためにあなたのためにあなたのためにあなたのために
이 노랜 널 위해 불러 tonight
I sing this song for you tonight
今晚我為你唱這首歌
この黄色い君を呼んで tonight
i noraen neol wihae bulreo tonight
네 사랑에 다가갈 수 있게
So that I can approach your love
這樣我才能接近你的愛
君の愛に近づけるように
ne sarange dagagal su itge
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛只有這麼多。
私の愛はやっとこれしかできない
nae sarangi gyeou igeotbake an dwae
그래도 내 마음은
Still my heart
我的心依然悸動
それでも私の心は
geuraedo nae maeumeun
변치 않아 너에게만 baby
It won't change, only for you baby
一切都不會改變,只為你,寶貝。
変わらず君にだけ baby
byeonchi ana neoegeman baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
Even if my love is only this much
即使我的愛只有這麼多
私の愛がやっとこれしかできないのに
nae sarangi gyeou igeotbake an dwaedo
비 내리는 너의 우산이 돼 줄게
I'll be your umbrella when it rains
下雨時,我願做你的傘。
雨が降る君の傘になってあげる
bi naerineun neoui usani dwae julge
지켜줄게 너의 모든 날에
I will protect you all your days
我會保護你一生。
守るよ 君のあらゆる日に
jikyeojulge neoui modeun nale
詞:WOOZI/BUMZU/승관/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Seungkwan/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/Seungkwan/Vernon
詞:WOOZI/BUMZU/昇管/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ (PRISMFILTER)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
All my love
●●●
내 사랑은 겨우 이것밖에 안 돼
안녕 나의 기쁨이여
깊은 절망에도
항상 웃게 해 by my side
잠시 모든 걸 잊게 해 줘
아는 노랠 틀고 one step
두 손을 잡고 발을 two step
어느새 오늘의 나에게
내일의 널 바라게 해
Baby it's alright
Oh it's okay
내 거짓말 다 아는 건
너뿐이라 o ah 더 고마워
가끔은 지쳐
고개 숙여 우는 널 볼 때
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
정말 미안해
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
내 마음이 겨우 이런 말 해
쏟아지는 유성우처럼
까만 하늘에 빛이 돼 줘
I can do everything for you
난 너에게
뭐든지 다 주고 싶은 마음만 커서
작아지는 나는 받기만 하는 바보
어느새 내가 미워서
너에게 더욱 미안해
Baby it's alright
Oh it's okay
내 거짓말 다 아는 건
너뿐이라 o ah 더 고마워
가끔은 지쳐
고개 숙여 우는 널 볼 때
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
정말 미안해
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
내 마음이 겨우 이런 말 해
어렵게 내 마음 적은
이 노래와 가사뿐이지만
For you for you for you for you
이 노랜 널 위해 불러 tonight
네 사랑에 다가갈 수 있게
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
그래도 내 마음은
변치 않아 너에게만 baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
비 내리는 너의 우산이 돼 줄게
지켜줄게 너의 모든 날에
Crush
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我跑向你
私はあなたにラッシュ
naneun neoege Rush
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外,大家都噓噓
お前は全部ダ Hush Hush
neo malgon jeonbu da Hush Hush
It's 조금 Complicated
조금 복잡해요
這有點複雜
それは複雑です
It's jogeum Complicated
날 끌어당기는 건
What attracts me is
吸引我的是
私を引き付けるのは
nal kkeuleodanggineun geon
아무도 흉내 낼 수 없는 너
You are the one no one can imitate
你是無人能模仿的人。
誰も真似できない君
amudo hyungnae nael su eopneun neo
유일해 넌 내게 Only one
You are the only one to me
你是我的唯一。
유일해 넌 내게 Only one
yuilhae neon naege Only one
질문엔 대답하지 말아 줘
Don't answer the question
不要回答這個問題
質問には答えないでください。
jilmunen daedaphaji mala jwo
눈을 보고 느껴
Look into my eyes and feel it
看著我的眼睛,感受它
目を見て感じ
nuneul bogo neukkyeo
천만 배는 감동적이야
It's a million times more touching
這比這感人一百萬倍。
千万倍は感動的です。
cheonman baeneun gamdongjeokiya
Oh baby 난 멈출 수 없어
Oh baby I can't stop
哦寶貝,我停不下來
Oh baby 僕は止められない
Oh baby nan meomchul su eopeo
I'm crazy for you
난 너에게 푹 빠졌어
我為你瘋狂
あなたに夢中よ
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
Our hearts are already aligned in parallel
我們的心早已平行排列。
すでにお互いの心は並列に並んでいます。
imi seoroui simjangeun byeongryeolro nayeoldwae
I don't know what to do
나는 어떻게 해야 할지 모르겠어
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Tell me what I gotta do
내가 뭘 해야 하는지 말해줘
告訴我該怎麼做
何をすればいいのか教えてください
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
Without you, my heart becomes stained
沒有你,我的心會變得污濁。
君がいなければ、私は心が染まる
nega eopeumyeon nan maeumi eolrukjyeo
녹아 없어질 거야
It will melt away
它會融化
溶けなくなるよ
noka eopeojil geoya
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我跑向你
私はあなたにラッシュ
naneun neoege Rush
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外,大家都噓噓
お前は全部ダ Hush Hush
neo malgon jeonbu da Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
This sweetness now will never be harmful
這份甜蜜如今永遠不會有害
今この甘さは永遠に有害ではありません。
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi haeropji ana
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
내 마음은 Run and gun
My heart is Run and gun
我的心就是奔跑和射擊
私の心は Run and gun
nae maeumeun Run and gun
음악의 볼륨을 최대치로
Turn the music volume up to maximum
將音樂音量調至最大
音楽の音量を最大値に
eumakui bolryumeul choedaechiro
올려도 우린 대화가 가능해
Even if you upload it, we can still talk
即使你上傳了,我們仍然可以交談。
上げても私たちは会話が可能です。
olryeodo urin daehwaga ganeunghae
지금 이 달콤함은 영원히
This sweetness now will last forever
這份甜蜜將永遠持續下去
今この甘さは永遠に
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi
해롭지 않을 거라는 걸 알아
I know it won't hurt
我知道這不會有什麼壞處。
有害ではないということを知っています
haeropji aneul georaneun geol ala
오직 Feel로 오직 Feel로
Only with Feel, only with Feel
只有憑感覺,只有憑感覺
FeelだけでFeelだけ
ojik Feelro ojik Feelro
함께 있음을 느껴
Feeling together
團結一致
一緒にいる感じ
hamkke iteumeul neukkyeo
어제보다 감동적이야
It's more touching than yesterday
比昨天更感人。
昨日より感動的だ
eojeboda gamdongjeokiya
Oh baby 난 멈출 수 없어
Oh baby I can't stop
哦寶貝,我停不下來
Oh baby 僕は止められない
Oh baby nan meomchul su eopeo
I'm crazy for you
난 너에게 푹 빠졌어
我為你瘋狂
あなたに夢中よ
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
Our hearts are already aligned in parallel
我們的心早已平行排列。
すでにお互いの心は並列に並んでいます。
imi seoroui simjangeun byeongryeolro nayeoldwae
I don't know what to do
나는 어떻게 해야 할지 모르겠어
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Tell me what I gotta do
내가 뭘 해야 하는지 말해줘
告訴我該怎麼做
何をすればいいのか教えてください
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
Without you, my heart becomes stained
沒有你,我的心會變得污濁。
君がいなければ、私は心が染まる
nega eopeumyeon nan maeumi eolrukjyeo
녹아 없어질 거야
It will melt away
它會融化
溶けなくなるよ
noka eopeojil geoya
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我跑向你
私はあなたにラッシュ
naneun neoege Rush
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外,大家都噓噓
お前は全部ダ Hush Hush
neo malgon jeonbu da Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
This sweetness now will never be harmful
這份甜蜜如今永遠不會有害
今この甘さは永遠に有害ではありません。
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi haeropji ana
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
내 마음은 Run and gun
My heart is Run and gun
我的心就是奔跑和射擊
私の心は Run and gun
nae maeumeun Run and gun
알려줘 어떻게 하면
Please tell me how to do it
請告訴我該怎麼做。
教えてどうすれば
alryeojwo eotteotge hamyeon
널 더 깊게 알 수 있을지
Can I get to know you better?
我可以更了解你嗎?
君をもっと深く知ることができるか
neol deo gipge al su iteulji
알려줘 어떻게 하면 널 더
Tell me how I can make you more
告訴我我怎樣才能讓你更…
教えて どうすれば君をもっと
alryeojwo eotteotge hamyeon neol deo
내가 믿을 수 있는 건
What I can believe is
我所能相信的是
私が信じることができるもの
naega miteul su itneun geon
지금 내 눈앞에 있는 너
You who are in front of me right now
此刻站在我面前的你們。
今私の目の前にいる君
jigeum nae nunape itneun neo
서로를 더 끌어당겨
Pull each other closer
互相拉近
お互いを引き付ける
seororeul deo kkeuleodanggyeo
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我跑向你
私はあなたにラッシュ
naneun neoege Rush
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外,大家都噓噓
お前は全部ダ Hush Hush
neo malgon jeonbu da Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
This sweetness now will never be harmful
這份甜蜜如今永遠不會有害
今この甘さは永遠に有害ではありません。
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi haeropji ana
You are my crush
너는 내 짝사랑 상대야
你是我的暗戀對象
あなたは私の憧れです
I got a crush on you
너에게 반했어
我暗戀你
君に夢中だよ
내 마음은 Run and gun
My heart is Run and gun
我的心就是奔跑和射擊
私の心は Run and gun
nae maeumeun Run and gun
조금 더 내게 더
A little more for me
多給我一點兒
もう少し私にもっと
jogeum deo naege deo
내 맘은 타오르고 있어
My heart is burning
我的心在燃燒
私の心は燃えている
nae mameun taoreugo iteo
조금 더 내게 더
A little more for me
多給我一點兒
もう少し私にもっと
jogeum deo naege deo
속도를 늦출 수 없어
I can't slow down
我無法慢下來
スピードを遅らせることはできません。
sokdoreul neutchul su eopeo
Woo 우리 감정은 All day
Woo Our feelings are All day
哇,我們的感受一整天
Woo 私たちの感情は All day
Woo uri gamjeongeun All day
쉴 틈 없이 커지고 있어
It's growing without stopping
它一直在持續增長
休むことなく大きくなっている
swil teum eopi keojigo iteo
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
歌詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
曲:WOOZI/BUMZU/박슬기 (20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/Tesung Kim
Song: WOOZI/BUMZU/Park Seul-gi (20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/Tesung Kim
歌曲:WOOZI/BUMZU/樸瑟琪 (20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/金泰成
曲:WOOZI/BUMZU/箱機(20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/Tesung Kim
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Crush
●●●
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
It's 조금 Complicated
날 끌어당기는 건
아무도 흉내 낼 수 없는 너
유일해 넌 내게 Only one
질문엔 대답하지 말아 줘
눈을 보고 느껴
천만 배는 감동적이야
Oh baby 난 멈출 수 없어
I'm crazy for you
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
I don't know what to do
Tell me what I gotta do
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
녹아 없어질 거야
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
You are my crush
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
음악의 볼륨을 최대치로
올려도 우린 대화가 가능해
지금 이 달콤함은 영원히
해롭지 않을 거라는 걸 알아
오직 Feel로 오직 Feel로
함께 있음을 느껴
어제보다 감동적이야
Oh baby 난 멈출 수 없어
I'm crazy for you
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
I don't know what to do
Tell me what I gotta do
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
녹아 없어질 거야
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
You are my crush
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
알려줘 어떻게 하면
널 더 깊게 알 수 있을지
알려줘 어떻게 하면 널 더
내가 믿을 수 있는 건
지금 내 눈앞에 있는 너
서로를 더 끌어당겨
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
You are my crush
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
조금 더 내게 더
내 맘은 타오르고 있어
조금 더 내게 더
속도를 늦출 수 없어
Woo 우리 감정은 All day
쉴 틈 없이 커지고 있어
Thinkin' about you
내게 너는 누굴까 어떤 존재
Who are you to me? What kind of being are you?
你對我來說是誰?你究竟是怎樣一種存在?
내게 너는 누굴까 어떤 존재
naege neoneun nugulkka eotteon jonjae
난 계속 고민 고민 고민 해왔어
I've been worrying and worrying
我一直憂心忡忡。
僕はずっと悩んで悩んで悩んできた
nan gyesok gomin gomin gomin haewateo
문득 던진 생각은
A thought that suddenly occurred to me
我突然想到一件事
ふと投げた考えは
mundeuk deonjin saenggakeun
Thinking about you
당신을 생각하고 있어요
想念你
あなたのことを考えています
시작하니까 끝나지를 않아 oh oh
Once it starts it won't end oh oh
一旦開始就不會結束哦哦
始まるから終わらないよ oh oh
sijakhanikka kkeutnajireul ana oh oh
이유 모를 꿈에서 널 계속 찾게 돼
I keep looking for you in my dreams for no reason
我總是無緣無故在夢裡尋找你
理由を知らない夢で君を探し続ける
iyu moreul kkumeseo neol gyesok chatge dwae
Thinking about you about you
당신에 대해 생각하고 있어요
想著你,想著你
あなたについて考えています
Yeah
응
是的
うん
앞에서는 바보 같았던
I looked like an idiot in front
我在前面看起來像個白痴
前では愚かだった
apeseoneun babo gatatdeon
뒤에서만 용감했었던
I was brave only from behind
我只在背後才勇敢。
後ろから勇敢だった
dwieseoman yonggamhaeteotdeon
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah yeah
I was just like that yeah yeah
我當時就是這樣,對,對
そんなにただやった私が yeah yeah
geureotge geujeo geuraetdeon naega yeah yeah
지금도 그닥 다르진 않아
It's not that different now
現在情況並沒有太大不同。
今でも変わらない
jigeumdo geudak dareujin ana
달라진 건 딱히 없지만
Nothing has really changed
一切都沒有改變。
変わったのは特にないけど
dalrajin geon ttakhi eopjiman
그래도 그냥
Still just
仍然只是
それでも
geuraedo geunyang
오늘은 오늘은 오늘은
Today, today, today
今天,今天,今天
今日は今日は今日は
oneuleun oneuleun oneuleun
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
Going over my heart to you oeoeo
向你傾訴我的心聲
私の心を越えてあなたにoeoeo
nae mameul neomeumyeo neoege oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
In my deep memories, the two of us are
在我深深的記憶裡,我們兩個…
深い記憶の中で私たち二人の姿は
gipeun gieok soke uri dul moseupeun
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
I was young, but I was really pretty back then
我當時年紀小,但真的很漂亮
若い頃はとてもきれいな日に
eorigin eoryeotji cham yeppeotdeon nale
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
One by one, our little petals, one by one, our memories
一片片,我們的小花瓣;一片片,我們的記憶
小さな花びら1つ2つの思い出
jakeun kkotip hanadul uri chueok hanadul
하나하나 다 잊지 않고서
Without forgetting a single one
一個都沒落下
一つ一つ忘れずに
hanahana da itji angoseo
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
And I'm thinking about you
그리고 난 당신을 생각하고 있어요
我在想你
そして私はあなたのことを考えています
About you
당신에 관하여
關於你
あなたについて
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
All I think about is you
내 머릿속엔 온통 당신 생각뿐이에요.
我滿腦子都是你
君のことばかり考えている
힘없이 떨어지는 꽃잎은
The flower petals falling weakly
花瓣無力地飄落
力なく落ちる花びらは
himeopi tteoleojineun kkotipeun
예쁘게 피었던 우리 둘
The two of us who bloomed beautifully
我們兩個如花般綻放
きれいに咲いた私たち二人
yeppeuge pieotdeon uri dul
그 모습 모두 한 폭의 유화
All of those images are like an oil painting
所有這些圖像都像油畫一樣。
その姿みんな一幅の油絵
geu moseup modu han pokui yuhwa
번지고 흘러내리는 마저도 아름다워
Even the spreading and flowing is beautiful
就連蔓延和流動本身也是一種美。
広がって流れるまでさえ美しい
beonjigo heulreonaerineun majeodo areumdawo
시간은 방울져서 떨어지고 떨어지고
Time falls like drops and falls
時間如雨滴般落下。
時間は落ちて落ちて落ちる
siganeun banguljyeoseo tteoleojigo tteoleojigo
떠밀려 난 더 깊이 떨어지고
I'm being pushed and falling deeper
我被推著往下墜,越陷越深。
押し出された私は深く落ちる
tteomilryeo nan deo gipi tteoleojigo
떨어지고
Falling
墜落
落ちる
tteoleojigo
이렇게 잠겨도
Even if it's locked like this
即使像這樣鎖上了
こんなにロックしても
ireotge jamgyeodo
넌 날 열어서 꺼내줄 수 있어
You can open me up and take me out
你可以打開我,帶我出去
君は僕を開いて出してくれる
neon nal yeoleoseo kkeonaejul su iteo
앞에서는 바보 같았던
I looked like an idiot in front
我在前面看起來像個白痴
前では愚かだった
apeseoneun babo gatatdeon
뒤에서만 용감했었던
I was brave only from behind
我只在背後才勇敢。
後ろから勇敢だった
dwieseoman yonggamhaeteotdeon
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah
I was just like that yeah
我當時就是這樣,沒錯。
そんなにただそうだった私が yeah
geureotge geujeo geuraetdeon naega yeah
지금도 그닥 다르진 않아
It's not that different now
現在情況並沒有太大不同。
今でも変わらない
jigeumdo geudak dareujin ana
달라진 건 딱히 없지만
Nothing has really changed
一切都沒有改變。
変わったのは特にないけど
dalrajin geon ttakhi eopjiman
그래도 그냥
Still just
仍然只是
それでも
geuraedo geunyang
오늘은 오늘은 오늘은
Today, today, today
今天,今天,今天
今日は今日は今日は
oneuleun oneuleun oneuleun
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
Going over my heart to you oeoeo
向你傾訴我的心聲
私の心を越えてあなたにoeoeo
nae mameul neomeumyeo neoege oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
In my deep memories, the two of us are
在我深深的記憶裡,我們兩個…
深い記憶の中で私たち二人の姿は
gipeun gieok soke uri dul moseupeun
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
I was young, but I was really pretty back then
我當時年紀小,但真的很漂亮
若い頃はとてもきれいな日に
eorigin eoryeotji cham yeppeotdeon nale
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
One by one, our little petals, one by one, our memories
一片片,我們的小花瓣;一片片,我們的記憶
小さな花びら1つ2つの思い出
jakeun kkotip hanadul uri chueok hanadul
하나하나 다 잊지 않고서
Without forgetting a single one
一個都沒落下
一つ一つ忘れずに
hanahana da itji angoseo
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
And I'm thinking about you
그리고 난 당신을 생각하고 있어요
我在想你
そして私はあなたのことを考えています
About you
당신에 관하여
關於你
あなたについて
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
솔직히 답답해
Honestly, I'm frustrated
說實話,我很沮喪。
率直に言って
soljikhi dapdaphae
내가 왜 이런 건지
Why am I like this?
我為什麼會這樣?
どうしてこんなのか
naega wae ireon geonji
아직까지도 모르겠어
I still don't know
我仍然不知道
まだ分からない
ajikkkajido moreugeteo
매일매일이란 시간이
Every day is a time
每一天都是一個時代
毎日毎日という時間
maeilmaeiliran sigani
이 문제에 답은 못 줄 거란 걸
I can't give you an answer to this question.
我無法回答這個問題。
この問題に答えることはできません。
i munjee dapeun mot jul georan geol
알아서 나는 계속 반복해서
I know, I keep repeating
我知道,我一直在重複
わかりました、私は繰り返し続けます
alaseo naneun gyesok banbokhaeseo
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
Going over my heart to you oeoeo
向你傾訴我的心聲
私の心を越えてあなたにoeoeo
nae mameul neomeumyeo neoege oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
In my deep memories, the two of us are
在我深深的記憶裡,我們兩個…
深い記憶の中で私たち二人の姿は
gipeun gieok soke uri dul moseupeun
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
I was young, but I was really pretty back then
我當時年紀小,但真的很漂亮
若い頃はとてもきれいな日に
eorigin eoryeotji cham yeppeotdeon nale
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
One by one, our little petals, one by one, our memories
一片片,我們的小花瓣;一片片,我們的記憶
小さな花びら1つ2つの思い出
jakeun kkotip hanadul uri chueok hanadul
하나하나 다 잊지 않고서
Without forgetting a single one
一個都沒落下
一つ一つ忘れずに
hanahana da itji angoseo
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
And I'm thinking about you
그리고 난 당신을 생각하고 있어요
我在想你
そして私はあなたのことを考えています
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about
나는 ~에 대해 생각하고 있다
我正在思考…
私は考えている
I'm thinking about you
나는 당신을 생각하고 있어요
我在想你
あなたのことを考えています
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/원우|민규/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Wonwoo|Mingyu/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Wonwoo|珉奎/Vernon
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/ウォン|ミンギュ/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Thinkin' about you
●●●
내게 너는 누굴까 어떤 존재
난 계속 고민 고민 고민 해왔어
문득 던진 생각은
Thinking about you
시작하니까 끝나지를 않아 oh oh
이유 모를 꿈에서 널 계속 찾게 돼
Thinking about you about you
Yeah
앞에서는 바보 같았던
뒤에서만 용감했었던
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah yeah
지금도 그닥 다르진 않아
달라진 건 딱히 없지만
그래도 그냥
오늘은 오늘은 오늘은
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
하나하나 다 잊지 않고서
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
About you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
All I think about is you
힘없이 떨어지는 꽃잎은
예쁘게 피었던 우리 둘
그 모습 모두 한 폭의 유화
번지고 흘러내리는 마저도 아름다워
시간은 방울져서 떨어지고 떨어지고
떠밀려 난 더 깊이 떨어지고
떨어지고
이렇게 잠겨도
넌 날 열어서 꺼내줄 수 있어
앞에서는 바보 같았던
뒤에서만 용감했었던
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah
지금도 그닥 다르진 않아
달라진 건 딱히 없지만
그래도 그냥
오늘은 오늘은 오늘은
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
하나하나 다 잊지 않고서
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
About you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
솔직히 답답해
내가 왜 이런 건지
아직까지도 모르겠어
매일매일이란 시간이
이 문제에 답은 못 줄 거란 걸
알아서 나는 계속 반복해서
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
하나하나 다 잊지 않고서
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
바람개비 Pinwheel
너를 기다리다 바라봤어
I waited for you and looked at you
我等你,看著你。
君を待って見た
neoreul gidarida barabwateo
저기 저기 멀리 어느 샌가
Over there, far away, where is it?
那邊,很遠的地方,它在哪裡?
そこそこそこ離れているサンガ
jeogi jeogi meolri eoneu saenga
찬바람이 계속 부는 거 같아
It feels like the cold wind keeps blowing
感覺寒風一直刮個不停。
冷たい風が吹き続けると思います。
chanbarami gyesok buneun geo gata
아주 작은 바람개비
A very small pinwheel
一個很小的風車
非常に小さな風車
aju jakeun baramgaebi
혼자 서서 그저 멍하니
Standing alone, just blankly
獨自一人,茫然地站著
一人で立つだけ
honja seoseo geujeo meonghani
누군갈 쓸쓸히 애타게
Someone is lonely and longing
有人感到孤獨和渴望
誰かが寂しいです。
nugungal sseulsseulhi aetage
찾는 게 꼭 나 같아
What you're looking for is exactly like me
你要找的正是我。
探すのは必ず私のようです。
chatneun ge kkok na gata
이런저런 일들
Various things
各種各樣的事情
いろいろなこと
ireonjeoreon ildeul
숨가쁘게 바쁜
Breathlessly busy
忙得喘不過氣來
息を呑むほど忙しい
sumgappeuge bappeun
이 뭐 같은 세상 땜에
Because of this world
因為這個世界
この何かのような世界はんだ
i mwo gateun sesang ttaeme
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
If you say that you and I have grown apart
如果你說你我之間已經疏遠了
君と僕が遠ざかったので、巡ると
neowa naega meoleojin geora dulreodaemyeon
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
For no reason I act like I did nothing wrong
我毫無理由地表現得好像我什麼都沒做錯。
わたしは間違っていないように
gwaenhi naneun jalmot eopneun geotcheoreom
꾸며내는 것만 같아
It feels like I'm making it up
感覺就像我在編故事一樣
飾るだけだと思います。
kkumyeonaeneun geotman gata
그러진 못하고
I can't do that
我做不到。
できません。
geureojin mothago
바람만 맞으며 서있어
Just standing there facing the wind
就那樣站著,迎著風
風だけが合って立っています。
baramman mateumyeo seoiteo
먼 훗날 너에게
To you in the distant future
致遙遠未來的你
遠い後日君に
meon hutnal neoege
미안하지 않게
Don't be sorry
別後悔
すみません。
mianhaji ange
늘 난 기다릴래
I'll always wait
我會一直等待
いつも待つ
neul nan gidarilrae
그래 그게 더 맘 편해
Yeah, that's more comfortable
是的,那樣比較舒服。
ええ、それはもっと好きです。
geurae geuge deo mam pyeonhae
오는 길을 잃어
Lost your way
迷路了
来る道を失う
oneun gileul ileo
오래 걸린대도
Even if it takes a long time
即使需要很長時間
長時間かかる
orae geolrindaedo
돌고 돌아 내게
It comes back to me
它又回到了我腦海中
振り返る
dolgo dola naege
다시 찾아와주면 돼
Just come back again
再來一次吧
もう一度訪ねてください。
dasi chatawajumyeon dwae
먼 훗날이라도
Even in the distant future
即使在遙遠的未來
遠い後日でも
meon hutnalirado
사람들은 다들 겉으로만
People are all just superficial
人都很膚淺。
人々はみんな一人で
saramdeuleun dadeul geoteuroman
바람이 차지않냐 물어봐
Ask if it's windy
問問有沒有風。
風が冷たくないか聞いてください
barami chajiannya muleobwa
그냥 그렇게 묻곤 지나가서
Just ask like that and pass by
就這麼問,然後走開。
ただそのように聞いて過ぎて
geunyang geureotge mutgon jinagaseo
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐
Why are you asking if you're going to forget everything?
為什麼要問這個問題,難道你會忘記一切嗎?
全部忘れてしまいながらなぜ聞いて
da iteobeoril geomyeonseo wae muleobwa
너에게서
From you
來自你
あなたから
neoegeseo
부는 바람 같아서
Like the blowing wind
就像吹拂的風
吹く風のようです。
buneun baram gataseo
그저 아무 말없이
Just without saying anything
什麼也沒說
ただ何も言わずに
geujeo amu maleopi
기다릴 뿐인데
I'm just waiting
我只是在等。
待つだけです。
gidaril ppuninde
이런저런 일들
Various things
各種各樣的事情
いろいろなこと
ireonjeoreon ildeul
숨가쁘게 바쁜
Breathlessly busy
忙得喘不過氣來
息を呑むほど忙しい
sumgappeuge bappeun
이 뭐 같은 세상 땜에
Because of this world
因為這個世界
この何かのような世界はんだ
i mwo gateun sesang ttaeme
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
If you say that you and I have grown apart
如果你說你我之間已經疏遠了
君と僕が遠ざかったので、巡ると
neowa naega meoleojin geora dulreodaemyeon
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
For no reason I act like I did nothing wrong
我毫無理由地表現得好像我什麼都沒做錯。
わたしは間違っていないように
gwaenhi naneun jalmot eopneun geotcheoreom
꾸며내는 것만 같아
It feels like I'm making it up
感覺就像我在編故事一樣
飾るだけだと思います。
kkumyeonaeneun geotman gata
그러진 못하고
I can't do that
我做不到。
できません。
geureojin mothago
바람만 맞으며 서있어
Just standing there facing the wind
就那樣站著,迎著風
風だけが合って立っています。
baramman mateumyeo seoiteo
먼 훗날 너에게
To you in the distant future
致遙遠未來的你
遠い後日君に
meon hutnal neoege
미안하지 않게
Don't be sorry
別後悔
すみません。
mianhaji ange
늘 난 기다릴래
I'll always wait
我會一直等待
いつも待つ
neul nan gidarilrae
그래 그게 더 맘 편해
Yeah, that's more comfortable
是的,那樣比較舒服。
ええ、それはもっと好きです。
geurae geuge deo mam pyeonhae
오는 길을 잃어
Lost your way
迷路了
来る道を失う
oneun gileul ileo
오래 걸린대도
Even if it takes a long time
即使需要很長時間
長時間かかる
orae geolrindaedo
돌고 돌아 내게
It comes back to me
它又回到了我腦海中
振り返る
dolgo dola naege
다시 찾아와주면 돼
Just come back again
再來一次吧
もう一度訪ねてください。
dasi chatawajumyeon dwae
먼 훗날이라도
Even in the distant future
即使在遙遠的未來
遠い後日でも
meon hutnalirado
이 시간은 저 편에 숨어버린 것만 같아
This time seems to be hidden away on the other side
這一次,時間似乎被隱藏在另一邊了。
この時間は向こうに隠れてしまったようです。
i siganeun jeo pyeone sumeobeorin geotman gata
널 데리고
Take you
帶你
君を連れて
neol derigo
이대로 널 볼 수 없을까
Can't I just see you like this?
難道我不能就這樣看著你嗎?
このまま君を見ることができないだろうか
idaero neol bol su eopeulkka
가끔은 안 좋은 생각도 들어 난
Sometimes I have bad thoughts
有時我會冒出不好的想法。
時には悪い考えも聞く
gakkeumeun an joteun saenggakdo deuleo nan
네 모습이 잊혀져만 가
I keep forgetting your appearance
我總是忘記你的外表
君の姿が忘れられてるだけ
ne moseupi ithyeojyeoman ga
그래도 울지마
Don't cry though
別哭。
それでも泣かないで
geuraedo uljima
슬플 거 같지만
I think it'll be sad
我覺得會很悲傷。
悲しそうだが
seulpeul geo gatjiman
희미하게 남아
Remains faintly
殘留物很淡
薄暗いまま
huimihage nama
있는 너를 위해
For you who are there
致在場的你們
あるあなたのために
itneun neoreul wihae
오는 길을 잃어
Lost your way
迷路了
来る道を失う
oneun gileul ileo
오래 걸린대도
Even if it takes a long time
即使需要很長時間
長時間かかる
orae geolrindaedo
돌고 돌아 내게
It comes back to me
它又回到了我腦海中
振り返る
dolgo dola naege
다시 찾아와주면 돼
Just come back again
再來一次吧
もう一度訪ねてください。
dasi chatawajumyeon dwae
먼 훗날이라도
Even in the distant future
即使在遙遠的未來
遠い後日でも
meon hutnalirado
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
詞:WOOZI
曲:WOOZI/동네형/원영헌
Composed by: WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:WOOZI/東內亨/元英憲
曲:WOOZI/近所型/ウォン・ヨンホン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
바람개비 Pinwheel
●●●
너를 기다리다 바라봤어
저기 저기 멀리 어느 샌가
찬바람이 계속 부는 거 같아
아주 작은 바람개비
혼자 서서 그저 멍하니
누군갈 쓸쓸히 애타게
찾는 게 꼭 나 같아
이런저런 일들
숨가쁘게 바쁜
이 뭐 같은 세상 땜에
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
꾸며내는 것만 같아
그러진 못하고
바람만 맞으며 서있어
먼 훗날 너에게
미안하지 않게
늘 난 기다릴래
그래 그게 더 맘 편해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게
다시 찾아와주면 돼
먼 훗날이라도
......
●●●
사람들은 다들 겉으로만
바람이 차지않냐 물어봐
그냥 그렇게 묻곤 지나가서
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐
너에게서
부는 바람 같아서
그저 아무 말없이
기다릴 뿐인데
이런저런 일들
숨가쁘게 바쁜
이 뭐 같은 세상 땜에
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
꾸며내는 것만 같아
그러진 못하고
바람만 맞으며 서있어
먼 훗날 너에게
미안하지 않게
늘 난 기다릴래
그래 그게 더 맘 편해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게
다시 찾아와주면 돼
먼 훗날이라도
이 시간은 저 편에 숨어버린 것만 같아
널 데리고
이대로 널 볼 수 없을까
가끔은 안 좋은 생각도 들어 난
네 모습이 잊혀져만 가
그래도 울지마
슬플 거 같지만
희미하게 남아
있는 너를 위해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게
다시 찾아와주면 돼
먼 훗날이라도
Kidult
맘속엔 어린아이가 있어
There's a child in my heart
我心中住著一個孩子
心の中には子供がいます。
mamsoken eorinaiga iteo
오늘도 어려운 하루야
Today is a difficult day
今天真是艱難的一天
今日も難しいハルヤ
oneuldo eoryeoun haruya
반대로만 가는 너와 난 oh
You and I, going in opposite directions oh
你和我,朝著相反的方向前進,哦
逆にだけ行く君と僕は oh
bandaeroman ganeun neowa nan oh
좀처럼 좁혀지지 않아
It's not getting any narrower
它並沒有變窄。
なかなか狭くならない
jomcheoreom jophyeojiji ana
매일 더욱 더욱 더욱
Every day more and more and more
每天都越來越多
毎日さらにもっともっと
maeil deouk deouk deouk
매일 더욱 내겐 oh
Every day more and more to me oh
對我來說,每一天都越來越…哦
毎日もっと私には oh
maeil deouk naegen oh
모든 것이 차갑지만 oh
Everything is cold but oh
一切都很冷,但是哦
すべてが冷たいけど oh
modeun geoti chagapjiman oh
네가 있어 외롭지 않아
I'm not lonely because you're here
因為你在這裡,我並不感到孤單。
君がいて寂しくない
nega iteo oeropji ana
어린애 같은 난 여기 있는데
I'm here like a child
我在這裡就像個孩子
子供のような私はここにいます。
eorinae gateun nan yeogi itneunde
어디에 숨어 버렸을까
Where could it have been hidden?
它究竟藏在哪裡了?
どこに隠れてしまったのか
eodie sumeo beoryeoteulkka
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
To you, every day brighter than sadness
對你而言,每一天都比悲傷更美好。
悲しみよりきらびやかな毎日あなたに
seulpeumboda chanranhan maeil neoege
괜찮아 너의 세상은
It's okay, your world
沒關係,你的世界
大丈夫 君の世界は
gwaenchana neoui sesangeun
지금의 너 그대로
Just as you are now
就像你現在這樣
今の君のまま
jigeumui neo geudaero
소중하고 또 소중해서
Because it's precious and precious again
因為它很珍貴,而且又變得珍貴。
大切でまた大切に
sojunghago tto sojunghaeseo
Stay here with me
나와 함께 여기 있어줘
留下來陪我
私と一緒にここにいてください
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
After laughing it off like an adult
像個成年人一樣一笑置之之後
大人っぽく笑った後
eoreunseureopge uteoneomgin dwie
어린애같이 울 때에도
Even when I cry like a child
即使我像孩子一樣哭泣
子供のように泣くときでも
eorinaegati ul ttaeedo
우린 참 닮았어 함께해
We are so similar together
我們彼此之間非常相似
私たちはとても似ています。
urin cham damateo hamkkehae
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你現在這樣
君の姿そのまま
neoui moseup geudaero
어른 아이처럼
Like an adult child
像個成年孩子
大人のように
eoreun aicheoreom
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
Sometimes it's okay to waste time
有時候浪費時間也無妨
時々時間を無駄にしてもいい
ttaeron siganeul nangbihaebwado jota
철이 없다고 할지라도
Even if there is no iron
即使沒有鐵
鉄がないと言っても
cheoli eopdago haljirado
나는 그런 너의 모습에서
I see you like that
我看到你這樣
そんな君の姿から
naneun geureon neoui moseupeseo
나를 발견해
Find me
找到我
私を見つけなさい
nareul balgyeonhae
넘어지는 내일도 무섭지 않아
I'm not afraid of tomorrow, even if I fall
我不怕明天,即使我會跌倒
倒れる明日も怖くない
neomeojineun naeildo museopji ana
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
We're together, so I'm not afraid of tears
我們在一起,所以我並不害怕流淚。
私たち一緒に涙が怖くない
uri hamkkera nunmuli duryeopji ana
검게 덮혀진 이 세상 위로
Above this world covered in black
在這片被黑色覆蓋的世界之上
黒く覆われたこの世界に戻る
geomge deophyeojin i sesang wiro
새하얀 마음을 덧칠해줘
Paint my pure white heart
描繪我純潔的心
真っ白な心を塗りつぶして
saehayan maeumeul deotchilhaejwo
어린애 같은 난 여기 있는데
I'm here like a child
我在這裡就像個孩子
子供のような私はここにいます。
eorinae gateun nan yeogi itneunde
어디에 숨어버렸을까
Where could it have been hidden?
它究竟藏在哪裡了?
どこに隠れてしまったのか
eodie sumeobeoryeoteulkka
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
To you, every day brighter than sadness
對你而言,每一天都比悲傷更美好。
悲しみよりきらびやかな毎日あなたに
seulpeumboda chanranhan maeil neoege
괜찮아 너의 세상은
It's okay, your world
沒關係,你的世界
大丈夫 君の世界は
gwaenchana neoui sesangeun
지금의 너 그대로
Just as you are now
就像你現在這樣
今の君のまま
jigeumui neo geudaero
소중하고 또 소중해서
Because it's precious and precious again
因為它很珍貴,而且又變得珍貴。
大切でまた大切に
sojunghago tto sojunghaeseo
Stay here with me
나와 함께 여기 있어줘
留下來陪我
私と一緒にここにいてください
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
After laughing it off like an adult
像個成年人一樣一笑置之之後
大人っぽく笑った後
eoreunseureopge uteoneomgin dwie
어린애같이 울 때에도
Even when I cry like a child
即使我像孩子一樣哭泣
子供のように泣くときでも
eorinaegati ul ttaeedo
우린 참 닮았어 함께해
We are so similar together
我們彼此之間非常相似
私たちはとても似ています。
urin cham damateo hamkkehae
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你現在這樣
君の姿そのまま
neoui moseup geudaero
어른 아이처럼
Like an adult child
像個成年孩子
大人のように
eoreun aicheoreom
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー
어른 아이처럼
Like an adult child
像個成年孩子
大人のように
eoreun aicheoreom
어른 아이처럼
Like an adult child
像個成年孩子
大人のように
eoreun aicheoreom
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー ウォ ウー
숨겨진 우리의 슬픔마저 사랑하자
Let us love even our hidden sorrows
讓我們擁抱那些隱藏的悲傷。
隠された私たちの悲しみさえ愛しましょう
sumgyeojin uriui seulpeummajeo saranghaja
괜찮아 이 세상은
It's okay, this world
沒關係,這個世界
大丈夫 この世界は
gwaenchana i sesangeun
지금의 우리 그대로
Just as we are now
就像我們現在這樣
今の私たちのまま
jigeumui uri geudaero
소중하고 또 소중해서
Because it's precious and precious again
因為它很珍貴,而且又變得珍貴。
大切でまた大切に
sojunghago tto sojunghaeseo
Stay here with me
나와 함께 여기 있어줘
留下來陪我
私と一緒にここにいてください
훌쩍 커버린 모습으로
With a grown-up appearance
外表成熟
ふっくらカバリン姿で
huljjeok keobeorin moseupeuro
아이처럼 살아갈 내일도
Tomorrow, I will live like a child
明天,我將像個孩子一樣生活。
子供のように生きる明日も
aicheoreom salagal naeildo
우린 참 닮았어 함께해
We are so similar together
我們彼此之間非常相似
私たちはとても似ています。
urin cham damateo hamkkehae
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你現在這樣
君の姿そのまま
neoui moseup geudaero
어른 아이처럼
Like an adult child
像個成年孩子
大人のように
eoreun aicheoreom
詞:S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
Written by S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
作者:S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
詞:S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
曲:WOOZI/S.COUPS/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/S.COUPS/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/S.COUPS/BUMZU/樸基泰
曲:WOOZI/S.COUPS/BUMZU/パク・ギテ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Kidult
●●●
맘속엔 어린아이가 있어
오늘도 어려운 하루야
반대로만 가는 너와 난 oh
좀처럼 좁혀지지 않아
매일 더욱 더욱 더욱
매일 더욱 내겐 oh
모든 것이 차갑지만 oh
네가 있어 외롭지 않아
어린애 같은 난 여기 있는데
어디에 숨어 버렸을까
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
괜찮아 너의 세상은
지금의 너 그대로
소중하고 또 소중해서
Stay here with me
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
어린애같이 울 때에도
우린 참 닮았어 함께해
너의 모습 그대로
어른 아이처럼
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
철이 없다고 할지라도
나는 그런 너의 모습에서
나를 발견해
넘어지는 내일도 무섭지 않아
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
검게 덮혀진 이 세상 위로
새하얀 마음을 덧칠해줘
어린애 같은 난 여기 있는데
어디에 숨어버렸을까
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
괜찮아 너의 세상은
지금의 너 그대로
소중하고 또 소중해서
Stay here with me
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
어린애같이 울 때에도
우린 참 닮았어 함께해
너의 모습 그대로
어른 아이처럼
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
어른 아이처럼
어른 아이처럼
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
숨겨진 우리의 슬픔마저 사랑하자
괜찮아 이 세상은
지금의 우리 그대로
소중하고 또 소중해서
Stay here with me
훌쩍 커버린 모습으로
아이처럼 살아갈 내일도
우린 참 닮았어 함께해
너의 모습 그대로
어른 아이처럼
2 minus 1 (Bonus track)
What's two minus one
2에서 1을 빼면 얼마일까요?
二減一等於多少?
2から1を引くと何ですか
Hope you listen to this song 'cause I I I
이 노래 꼭 들어주셨으면 좋겠어요. 왜냐하면 저는...
希望你聽聽這首歌,因為我…
この曲を聴いてほしい。
'Cause I'm doing right just fine
난 지금 아주 잘 지내고 있으니까
因為我一切都很好。
だって私は今、順調にやっているから
I'm doing all right doing all right
저는 잘 지내고 있어요, 잘 지내고 있어요.
我一切都好,一切都好
私は大丈夫だ、大丈夫だ
All the time in the world to myself
세상 모든 시간을 나 혼자 쓰고 싶다
我擁有大把的時間。
世界中のすべての時間を自分のために
I can go out and drink all day and night
나는 하루 종일 밤새도록 나가서 술을 마실 수 있어.
我可以整天整夜出去喝酒
昼夜を問わず飲みに出かけることができる
But why can't I get you off my mind
하지만 왜 당신을 잊을 수가 없을까요?
但我為什麼總是忘不掉你?
でも、どうして君を忘れられないんだろう
I can't get you out of my head yeah
널 내 머릿속에서 지울 수가 없어.
我無法將你從我的腦海中抹去,是的
君のことが頭から離れない
Gotta get you out of my head yeah
널 내 머릿속에서 지워버려야 해
我得把你從我的腦海裡趕出去,沒錯
君を頭から追い出さなきゃ
How can you be so fine when I'm I'm 아야야
내가 아야야인데 어떻게 그렇게 멋질 수 있어?
你怎麼能這麼好,而我卻…
私が元気なのにどうしてあなたはそんなに元気でいられるの
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I can see you're doing really good without me baby
나 없이도 네가 정말 잘 지내고 있는 것 같아, 자기야
寶貝,我看得出來你沒有我過得很好。
僕がいなくても君は本当にうまくやっていると思うよ
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I'm doing great myself
저는 아주 잘 지내고 있어요.
我本人也做得很好。
私自身は順調です
Hope you know I am
제가 어떤 사람인지 아시겠죠?
希望你知道我是
私がそうであることをあなたが知っていることを願います
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
왜냐하면 난 외롭지 않으니까, ...
因為我並不孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,是的
だって私は孤独じゃないから
Lonely lonely lonely lonely yeah
외로워 외로워 외로워 외로워 그래
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,是啊
寂しい、寂しい、寂しい、そう
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I'm super fine
저는 아주 괜찮아요.
我很好
私はとても元気です
I don't need you anymore
난 더 이상 네가 필요 없어
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
And everytime I see you in my feed I don't feel anything anymore
피드에서 당신을 볼 때마다 더 이상 아무런 감정도 느껴지지 않아요.
每次在動態裡看到你,我都感覺不到任何東西了
そして、フィードであなたを見るたびに、もう何も感じなくなる
We used to be best friends
우리는 한때 가장 친한 친구였어
我們曾經是最好的朋友
私たちはかつて親友だった
I remember you said that you can be yourself when I'm around
내가 옆에 있을 땐 있는 그대로의 네 모습이어도 된다고 했던 말이 기억나.
我記得你說過,有我在的時候你可以做你自己。
私がそばにいるときはありのままでいいって言ったのを覚えてる
Guess that didn't really matter
그건 별로 중요한 문제가 아니었나 보네요.
看來其實無關緊要。
それはあまり重要ではなかったようです
All the feelings we had were not worth much to you at all
우리가 나눴던 모든 감정은 당신에게 아무런 가치도 없었군요.
我們之間的所有感情,在你眼裡都毫無價值。
私たちが抱いていた感情は、あなたにとって何の価値もなかったのです
Well I moved on so keep your two cents
저는 이미 다른 길로 나아갔으니 당신의 의견은 그만둬도 좋습니다.
我已經向前看了,所以你還是別插嘴了。
さて、私は先に進んだので、あなたの意見はそのままにしておいてください
Sympathy subtraction
동정심 차감
同情心減法
同情減算
I can't get you out of my head yeah
널 내 머릿속에서 지울 수가 없어.
我無法將你從我的腦海中抹去,是的
君のことが頭から離れない
Gotta get you out of my head yeah
널 내 머릿속에서 지워버려야 해
我得把你從我的腦海裡趕出去,沒錯
君を頭から追い出さなきゃ
How can you be so fine when I'm I'm I'm I'm
내가 이렇게 힘든데 어떻게 당신은 이렇게 멋질 수 있죠?
你怎麼能這麼好,而我卻這麼好?
私が私は私は私は私はなのにどうしてあなたはそんなに元気なの?
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I can see you're doing really good without me baby
나 없이도 네가 정말 잘 지내고 있는 것 같아, 자기야
寶貝,我看得出來你沒有我過得很好。
僕がいなくても君は本当にうまくやっていると思うよ
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I'm doing great myself
저는 아주 잘 지내고 있어요.
我本人也做得很好。
私自身は順調です
Hope you know I am
제가 어떤 사람인지 아시겠죠?
希望你知道我是
私がそうであることをあなたが知っていることを願います
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
왜냐하면 난 외롭지 않으니까, ...
因為我並不孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,是的
だって私は孤独じゃないから
Lonely lonely lonely lonely yeah
외로워 외로워 외로워 외로워 그래
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,是啊
寂しい、寂しい、寂しい、そう
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I'm super fine
저는 아주 괜찮아요.
我很好
私はとても元気です
I don't need you anymore
난 더 이상 네가 필요 없어
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
I thought you were the one
난 네가 내 운명의 상대라고 생각했어.
我以為你就是那個人
あなただと思ったの
Didn't need any other
다른 건 필요 없었어요
不需要其他任何東西
他には何も必要なかった
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
내 옷에서 당신이 뿌리던 향수 냄새가 아직도 느껴져요.
我仍然能聞到你以前用過的香水味,它殘留在我的衣服上。
私の服にはあなたがつけていた香水の匂いがまだ残っている
Can't erase it no
지울 수 없어
無法刪除
消すことはできない
I used to think you were that someone
난 예전에 네가 바로 그 사람이라고 생각했었어
我以前一直以為你就是那個人
私はあなたがそんな人だと思っていました
We used be so much alike
우린 예전에는 정말 많이 닮았었는데
我們以前真的很像
私たちはとても似ていた
I can still see you in myself
나는 여전히 내 안에서 너의 모습을 볼 수 있어.
我仍然能從自己身上看見你的影子。
私の中にはまだあなたが見える
Love is so blinding
사랑은 너무나 눈이 멀게 한다
愛情讓人盲目。
愛は眩しいほどに
Love is so blinding
사랑은 너무나 눈이 멀게 한다
愛情讓人盲目。
愛は眩しいほどに
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I can see you're doing really good without me baby
나 없이도 네가 정말 잘 지내고 있는 것 같아, 자기야
寶貝,我看得出來你沒有我過得很好。
僕がいなくても君は本当にうまくやっていると思うよ
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I'm doing great myself
저는 아주 잘 지내고 있어요.
我本人也做得很好。
私自身は順調です
Hope you know I am
제가 어떤 사람인지 아시겠죠?
希望你知道我是
私がそうであることをあなたが知っていることを願います
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
왜냐하면 난 외롭지 않으니까, ...
因為我並不孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,是的
だって私は孤独じゃないから
Lonely lonely lonely lonely yeah
외로워 외로워 외로워 외로워 그래
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,是啊
寂しい、寂しい、寂しい、そう
Two minus one
2 빼기 1
二減一
2マイナス1
I'm super fine
저는 아주 괜찮아요.
我很好
私はとても元気です
I don't need you anymore
난 더 이상 네가 필요 없어
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
Don't need you anymore
이제 당신이 필요 없어요
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
I need you
난 네가 필요해
我需要你
私には、あなたが必要です
Lyrics by:조슈아/Vernon/BUMZU
Lyrics by: Joshua/Vernon/BUMZU
作詞:Joshua/Vernon/BUMZU
Lyrics by:ジョシュア/Vernon/BUMZU
Composed by:조슈아/Vernon/WOOZI/BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
Composed by: Joshua/Vernon/WOOZI/BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
作曲:Joshua/Vernon/WOOZI/BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
Composed by:ジョシュア/Vernon/WOOZI/BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
2 minus 1 (Bonus track)
●●●
What's two minus one
Hope you listen to this song 'cause I I I
'Cause I'm doing right just fine
I'm doing all right doing all right
All the time in the world to myself
I can go out and drink all day and night
But why can't I get you off my mind
I can't get you out of my head yeah
Gotta get you out of my head yeah
How can you be so fine when I'm I'm 아야야
Two minus one
I can see you're doing really good without me baby
Two minus one
I'm doing great myself
Hope you know I am
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
Two minus one
I'm super fine
I don't need you anymore
And everytime I see you in my feed I don't feel anything anymore
We used to be best friends
I remember you said that you can be yourself when I'm around
Guess that didn't really matter
All the feelings we had were not worth much to you at all
Well I moved on so keep your two cents
Sympathy subtraction
I can't get you out of my head yeah
Gotta get you out of my head yeah
How can you be so fine when I'm I'm I'm I'm
Two minus one
I can see you're doing really good without me baby
Two minus one
I'm doing great myself
Hope you know I am
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
Two minus one
I'm super fine
I don't need you anymore
I thought you were the one
Didn't need any other
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
Can't erase it no
I used to think you were that someone
We used be so much alike
I can still see you in myself
Love is so blinding
Love is so blinding
Two minus one
I can see you're doing really good without me baby
Two minus one
I'm doing great myself
Hope you know I am
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
Two minus one
I'm super fine
I don't need you anymore
Don't need you anymore
I need you
Smile flower
그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
I just don't know why, but sometimes it just suddenly happens
我也不知道為什麼,但有時候它就是突然發生的。
ただなぜか分からない時々ふと
geunyang waeinji moreuge gakkeumssik mundeuk
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
I keep thinking about that these days
這些天我一直在想這件事。
そんな考えがどんどん聞いて最近
geureon saenggaki jakkuman deuleo yojeum
이렇게나 행복하고 아름다운 너
You are so happy and beautiful
你真快樂,真漂亮。
こんなに幸せで美しい君
ireotgena haengbokhago areumdaun neo
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
And we are now, without envy
而我們現在,毫無嫉妒之心。
そして南部ではない今の私たち
geurigo nambureopji aneun jigeumui uri
그런 우리가
That's how we are
我們就是這樣。
そんな私たち
geureon uriga
정말 언젠가 불행하게도
Really unfortunately one day
真可惜,有一天
本当にいつか残念ながら
jeongmal eonjenga bulhaenghagedo
떨어지게 되면
If it falls
如果它掉落
落ちると
tteoleojige doemyeon
그땐 어떡하지
What should I do then?
那我該怎麼辦?
あの時はどうしよう
geuttaen eotteokhaji
물론 그럴 일 없겠지만
Of course, that won't happen
當然,這種情況不會發生。
もちろんそうではありませんが、
mulron geureol il eopgetjiman
이런 상상은 정말 하기도 싫은데
I really don't want to imagine this
我真的不想去想像這件事。
この想像は本当にやりたくありません。
ireon sangsangeun jeongmal hagido sileunde
가끔씩 떠올라 넌
Sometimes I think of you
有時我會想起你
たまに思い浮かぶ君は
gakkeumssik tteoolra neon
부디 이런 생각나지 않길
Please don't think of this
請不要想這件事。
是非このように思い出さないで
budi ireon saenggaknaji angil
함께라서 웃을 수 있고
We can laugh because we are together
我們可以一起歡笑
一緒に笑うことができます。
hamkkeraseo uteul su itgo
너라서 울 수도 있어
I can cry because it's you
因為是你,我可以哭。
あなたは泣くことができます。
neoraseo ul sudo iteo
그렇게라도 못할 게 어딨어
Why can't you do that?
為什麼不能這樣做?
それでもできないのはどこか
geureotgerado mothal ge eoditeo
언제 어디에 있어도
Anytime, anywhere
隨時隨地
いつどこにいても
eonje eodie iteodo
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
Even though we can't be together, we are always like this
即使我們不能在一起,我們始終如此。
一緒にいなくても、私たちはいつもそうです。
hamkkehaji mothaedo urin neul geureotdeut
웃음꽃 피워요
Let's make a smile bloom
讓我們一起綻放笑容。
笑い花咲く
uteumkkot piwoyo
그대 미소에 봄이 돼줄게요
I'll make your smile spring
我會讓你的笑容綻放
君の笑顔に春になるよ
geudae misoe bomi dwaejulgeyo
아낌없이 난 늘 너에게
I always give to you without holding back
我總是毫無保留地給你。
惜しみなく私はいつも君に
akkimeopi nan neul neoege
받기만 하는 것만 같아
It feels like I'm just receiving
感覺我只是在接收。
受け取るだけだと思います。
batgiman haneun geotman gata
그래서 눈물 나도록
So that it makes me cry
所以它讓我哭了
だから涙が出るように
geuraeseo nunmul nadorok
고맙고 더 미안해
Thank you and I'm sorry
謝謝,我很抱歉。
ありがとうございました。
gomapgo deo mianhae
꽉 안아주고만 싶어도
I just want to hug you tightly
我只想緊緊地抱住你。
しっかり抱きしめたくても
kkwak anajugoman sipeodo
왠지 모르는 불안함에
I feel a strange sense of anxiety
我感到一種莫名的焦慮。
なんだかわからない不安に
waenji moreuneun bulanhame
망설이는 건 뭔지
What are you hesitating about?
你還在猶豫什麼?
迷うことは何ですか
mangseolineun geon mwonji
이러고 싶지 않은데
I don't want to do this
我不想這樣做。
これをしたくない
ireogo sipji aneunde
하늘이 높고 바람은 차고
The sky is high and the wind is cold
天空高遠,風冷。
空が高く風はガレージ
haneuli nopgo barameun chago
바다가 넓고 푸른 것처럼
As the sea is wide and blue
大海廣闊而蔚藍
海が広く青いように
badaga neolgo pureun geotcheoreom
내 눈에 네가 그저
In my eyes you are just
在我眼裡,你只是
僕の目に君がただ
nae nune nega geujeo
당연하게 바라봐질까 봐
I'm afraid I'll be looked at for granted
我恐怕會被人視為理所當然。
当然見てみようか
dangyeonhage barabwajilkka bwa
그게 불안해서
Because that makes me anxious
因為那會讓我焦慮。
それが不安なので
geuge bulanhaeseo
이러는 것만 같아
I think it's like this
我覺得是這樣的
これはそうだ
ireoneun geotman gata
널 잃어버릴까 봐
I'm afraid I'll lose you
我恐怕會失去你
君を失ってしまうか見て
neol ileobeorilkka bwa
부디 넌 나 같지 않기를
Please don't be like me
請不要像我一樣。
どうしてあなたは私のようではない
budi neon na gatji angireul
함께라서 웃을 수 있고
We can laugh because we are together
我們可以一起歡笑
一緒に笑うことができます。
hamkkeraseo uteul su itgo
너라서 울 수도 있어
I can cry because it's you
因為是你,我可以哭。
あなたは泣くことができます。
neoraseo ul sudo iteo
그렇게라도 못할 게 어딨어
Why can't you do that?
為什麼不能這樣做?
それでもできないのはどこか
geureotgerado mothal ge eoditeo
마지막이란 말
The word "last"
「最後一個」這個詞
最後の言葉
majimakiran mal
하지 마 영원히
Don't do it forever
不要永遠這樣做
しないで永遠に
haji ma yeongwonhi
내가 너의 곁에 남아있을 테니
I will remain by your side
我將永遠在你身邊。
私はあなたのそばに残るでしょう。
naega neoui gyeote namaiteul teni
우린 정말 무슨 일 있어도
We really do whatever happens
無論發生什麼,我們都會盡力而為。
私たちは本当に何が起こっても
urin jeongmal museun il iteodo
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
We'll be together as always
我們將一如既往地在一起
いつもそうだったように一緒にいるんです。
eonjena geuraetdeut hamkke iteul geoyeyo
마지막이란 말
The word "last"
「最後一個」這個詞
最後の言葉
majimakiran mal
하지 마 영원히
Don't do it forever
不要永遠這樣做
しないで永遠に
haji ma yeongwonhi
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
No matter what happens, we will always be like this
無論發生什麼,我們永遠都是這樣。
何があっても私たちはいつもそうです
museun il iteodo urin neul geureotdeut
웃음꽃 피워요
Let's make a smile bloom
讓我們一起綻放笑容。
笑い花咲く
uteumkkot piwoyo
언제 어디에 있어도
Anytime, anywhere
隨時隨地
いつどこにいても
eonje eodie iteodo
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
Even though we can't be together, we are always like this
即使我們不能在一起,我們始終如此。
一緒にいなくても、私たちはいつもそうです。
hamkkehaji mothaedo urin neul geureotdeut
웃음꽃 피워요
Let's make a smile bloom
讓我們一起綻放笑容。
笑い花咲く
uteumkkot piwoyo
그대 미소에 봄이 돼줄게요
I'll make your smile spring
我會讓你的笑容綻放
君の笑顔に春になるよ
geudae misoe bomi dwaejulgeyo
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
詞:WOOZI
曲:WOOZI/동네형/원영헌/야마아트
Composed by: WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon/Yamaart
作曲:WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon/Yamaart
曲:WOOZI/近所型/元英憲/山アート
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Smile flower
●●●
그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
이렇게나 행복하고 아름다운 너
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
그런 우리가
정말 언젠가 불행하게도
떨어지게 되면
그땐 어떡하지
물론 그럴 일 없겠지만
이런 상상은 정말 하기도 싫은데
가끔씩 떠올라 넌
부디 이런 생각나지 않길
함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어
언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요
아낌없이 난 늘 너에게
받기만 하는 것만 같아
그래서 눈물 나도록
고맙고 더 미안해
꽉 안아주고만 싶어도
왠지 모르는 불안함에
망설이는 건 뭔지
이러고 싶지 않은데
하늘이 높고 바람은 차고
바다가 넓고 푸른 것처럼
내 눈에 네가 그저
당연하게 바라봐질까 봐
그게 불안해서
이러는 것만 같아
널 잃어버릴까 봐
부디 넌 나 같지 않기를
함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어
마지막이란 말
하지 마 영원히
내가 너의 곁에 남아있을 테니
우린 정말 무슨 일 있어도
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
마지막이란 말
하지 마 영원히
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
......
●●●
언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요
9-Teen
Youth 우리 함께 걷는 우리의 발걸음
Youth Our footsteps as we walk together
青春,我們攜手前行的足跡
Youth 私たち一緒に歩く私たちの一歩
Youth uri hamkke geotneun uriui balgeoleum
소중한 시간 너와 함께라
Precious time with you
和你共度的寶貴時光
貴重な時間あなたと一緒に
sojunghan sigan neowa hamkkera
용기를 낼 수 있어
I can be brave
我可以勇敢
勇気を出せる
yonggireul nael su iteo
알람이 울리네
The alarm is ringing
警報響了。
アラームが鳴ります。
alrami ulrine
등 뒤를 밀어 하룰 시작하라 떠미네
Push my back and start the day.
振作精神,開始新的一天。
背中を後ろに押してください。
deung dwireul mileo harul sijakhara tteomine
눈 비비고 첫 느낌은 아직도 꿈인데
Rubbing my eyes, my first feeling is that it's still a dream
揉了揉眼睛,我的第一感覺是,這仍然是一場夢。
目をこめて最初の感じはまだ夢です。
nun bibigo cheot neukkimeun ajikdo kkuminde
입꼬리 씰룩거려 롤러코스터 타는데
The corners of my mouth are twitching, like riding a roller coaster
我的嘴角不由自主地抽搐,就像坐雲霄飛車一樣。
口尾シールルックゴロジェットコースターに乗る
ipkkori ssilrukgeoryeo rolreokoseuteo taneunde
올라가는데
Going up
向上
上がる
olraganeunde
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
Even though I'm young, my dream doesn't change
雖然我還年輕,但我的夢想從未改變。
幼くて幼くても私の夢は変わらない
eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji ana
우리 둘이라면
If it's the two of us
如果只有我們兩個人的話
私たち二人なら
uri duliramyeon
어디든지 갈 수 있어 있어
I can go anywhere
我可以去任何地方
どこでも行けます。
eodideunji gal su iteo iteo
오늘의 선택 후회 없게
No regrets about today's choice
對今天的選擇不後悔
今日の選択の後悔がないように
oneului seontaek huhoe eopge
이 순간에 널 믿어봐
Trust me at this moment
此刻請相信我
この瞬間に君を信じて
i sungane neol miteobwa
내가 네 옆에 있을게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君の隣にいるよ
naega ne yeope iteulge
한 번뿐인 열아홉 끝에서
At the end of the one and only nineteen
在唯一十九年結束之際
一度だけの19の終わりに
han beonppunin yeolahop kkeuteseo
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
9 9 919 9 9 919 u yeh o
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
nine nine nineteen nine nine nineteen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
Even if you're scared, there's nothing wrong with it
即使你感到害怕,也沒什麼不好。
怖がっても間違ったことはない
geopi nadeorado teulrin geoteun eopeo
My 9teen
나의 열아홉 살
我的十九歲
My 9teen
My nineteen
You 너와 함께 있어 지금 너의 맘을
You I'm with you now your heart
你,我現在和你在一起,你的心
You 君と一緒にいて 今君の心を
You neowa hamkke iteo jigeum neoui mameul
알 수 있어 손을 내밀어
I can see, reach out your hand
我看見了,伸出你的手
分かって手を差し出して
al su iteo soneul naemileo
내가 너의 손 잡을게
I'll hold your hand
我會牽著你的手
私はあなたの手を握る
naega neoui son japeulge
종이 울리네
The paper is ringing
報紙在響
紙を鳴らす
jongi ulrine
눈 깜빡하면 집에 갈 시간인데
In the blink of an eye, it's time to go home
轉眼間,就到了回家的時間。
瞬くと家に帰る時間です。
nun kkamppakhamyeon jipe gal siganinde
남은 오늘 하루 너와 있고 싶은데
I want to spend the rest of today with you
我想和你一起度過今天剩下的時間。
今日は残りの日と一緒にいたいです。
nameun oneul haru neowa itgo sipeunde
무슨 좋은 핑계 있나 없나 고민해
I'm wondering if there's a good excuse or not.
我想知道有沒有什麼好藉口。
何が良い言葉を持っているのかわからないのか
museun joteun pinggye itna eopna gominhae
고민 고민해
Think about it, think about it
好好想想,好好想想。
悩む
gomin gominhae
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
Even though I'm young, my dream doesn't change
雖然我還年輕,但我的夢想從未改變。
幼くて幼くても私の夢は変わらない
eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji ana
우리 둘이라면
If it's the two of us
如果只有我們兩個人的話
私たち二人なら
uri duliramyeon
어디든지 갈 수 있어 있어
I can go anywhere
我可以去任何地方
どこでも行けます。
eodideunji gal su iteo iteo
오늘의 선택 후회 없게
No regrets about today's choice
對今天的選擇不後悔
今日の選択の後悔がないように
oneului seontaek huhoe eopge
이 순간에 널 믿어봐
Trust me at this moment
此刻請相信我
この瞬間に君を信じて
i sungane neol miteobwa
내가 네 옆에 있을게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君の隣にいるよ
naega ne yeope iteulge
한 번뿐인 열아홉 끝에서
At the end of the one and only nineteen
在唯一十九年結束之際
一度だけの19の終わりに
han beonppunin yeolahop kkeuteseo
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
9 9 919 9 9 919 u yeh o
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
nine nine nineteen nine nine nineteen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
Even if you're scared, there's nothing wrong with it
即使你感到害怕,也沒什麼不好。
怖がっても間違ったことはない
geopi nadeorado teulrin geoteun eopeo
My 9teen
나의 열아홉 살
我的十九歲
My 9teen
My nineteen
My 9teen
나의 열아홉 살
我的十九歲
My 9teen
My nineteen
널 위해 노랠 불러줄게
I'll sing a song for you
我會為你唱首歌。
君のために黄色く呼ぶよ
neol wihae norael bulreojulge
이 순간이 지나가도
Even if this moment passes
即使這一刻過去了
この瞬間が通り過ぎても
i sungani jinagado
내가 네 옆에 있을게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君の隣にいるよ
naega ne yeope iteulge
우리가 우리에게 있는
We have what we have
我們擁有我們所擁有的
私たちが私たちにいる
uriga uriege itneun
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
9 9 919 9 9 919 u yeh o
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
9 9 9teen 9 9 9teen u yeh o
nine nine nineteen nine nine nineteen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
Even if you're scared, there's nothing wrong with it
即使你感到害怕,也沒什麼不好。
怖がっても間違ったことはない
geopi nadeorado teulrin geoteun eopeo
My 9teen
나의 열아홉 살
我的十九歲
My 9teen
My nineteen
9teen 돌아오지 않을
9teen won't come back
19teen不會回來了
9teen戻ってこない
nineteen dolaoji aneul
이 순간을 너를 널 위해
This moment for you
此刻屬於你
この瞬間を君を君のために
i sunganeul neoreul neol wihae
이거 알지
You know this
你知道這一點
これを知っている
igeo alji
9teen 돌아오지 않을
9teen won't come back
19teen不會回來了
9teen戻ってこない
nineteen dolaoji aneul
이 순간을 너를 널 위해
This moment for you
此刻屬於你
この瞬間を君を君のために
i sunganeul neoreul neol wihae
My 9teen
나의 열아홉 살
我的十九歲
My 9teen
My nineteen
詞 : WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
Written by: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
撰稿:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
詞 : WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
曲 : WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
Composition: WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
作曲:WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
曲:WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
9-Teen
●●●
Youth 우리 함께 걷는 우리의 발걸음
소중한 시간 너와 함께라
용기를 낼 수 있어
알람이 울리네
등 뒤를 밀어 하룰 시작하라 떠미네
눈 비비고 첫 느낌은 아직도 꿈인데
입꼬리 씰룩거려 롤러코스터 타는데
올라가는데
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
우리 둘이라면
어디든지 갈 수 있어 있어
오늘의 선택 후회 없게
이 순간에 널 믿어봐
내가 네 옆에 있을게
한 번뿐인 열아홉 끝에서
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
My 9teen
You 너와 함께 있어 지금 너의 맘을
알 수 있어 손을 내밀어
내가 너의 손 잡을게
종이 울리네
눈 깜빡하면 집에 갈 시간인데
남은 오늘 하루 너와 있고 싶은데
무슨 좋은 핑계 있나 없나 고민해
고민 고민해
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
우리 둘이라면
어디든지 갈 수 있어 있어
오늘의 선택 후회 없게
이 순간에 널 믿어봐
내가 네 옆에 있을게
한 번뿐인 열아홉 끝에서
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
My 9teen
My 9teen
널 위해 노랠 불러줄게
이 순간이 지나가도
내가 네 옆에 있을게
우리가 우리에게 있는
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
My 9teen
9teen 돌아오지 않을
이 순간을 너를 널 위해
이거 알지
9teen 돌아오지 않을
이 순간을 너를 널 위해
My 9teen
Snap shoot
Yeh 지루한 일상의 속박
Yeh the bondage of boring everyday life
唉,無聊的日常生活帶來的束縛
Yeh 退屈な日常のボンデージ
Yeh jiruhan ilsangui sokbak
도망치자 우리 둘이서 so far
Let's run away, the two of us, so far
我們兩個私奔吧,到目前為止
逃げよう 私たち二人で so far
domangchija uri duliseo so far
흔들어 우리 둘이 dance dance
Shake it, the two of us dance dance
搖起來,我們倆跳舞跳舞
振って私たち二人がダンスダンス
heundeuleo uri duli dance dance
손바닥을 clap clap
Clap clap your palms
拍手
手のひら clap clap
sonbadakeul clap clap
기분 좋은 날
Nice day
美好的一天
楽しい日
gibun joteun nal
기억하자 사진 속에 담아
Let's remember it in a photo
讓我們用一張照片來記住它。
覚えておきましょう
gieokhaja sajin soke dama
너 in 뷰파인더 초점을 네게로
You in the viewfinder focus on you
觀景窗中的你,聚焦在你身上。
あなた in ビューファインダー フォーカスを君に
neo in byupaindeo chojeomeul negero
맞추는 방법이 사랑의 tutorial
How to Match Love Tutorial
如何匹配愛情教程
合わせる方法が愛のチュートリアル
matchuneun bangbeopi sarangui tutorial
Ah 이렇게 하는 거구나
Ah, so that's how you do it
啊,原來是這樣。
Ah そうするんだな
Ah ireotge haneun geoguna
Ah 3 2 1 shoot
아 3 2 1 슛
啊,3、2、1 開槍
Ah 3 2 1 シュート
Snap shoot
스냅샷
快照
Snap shoot
Camera lens pointing at you
카메라 렌즈가 당신을 향하고 있습니다
鏡頭正對著你
Camera lens pointing at you
너의 움직임 따라 찰칵대는 중
Clicking along with your movements
隨著你的動作點擊
あなたの動きに応じて
neoui umjikim ttara chalkakdaeneun jung
Everyday에 새로움을 이끌어 내
Bringing newness to every day
為每一天帶來新鮮感
Everydayに新しさを導く
Everydaye saeroumeul ikkeuleo nae
이 순간을 너의 빛으로 그려내
Draw this moment with your light
用你的光描繪這一刻
この瞬間を君の光で描く
i sunganeul neoui biteuro geuryeonae
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot you shooooot
咔嚓咔嚓,你這傻瓜
Snap shoot あなたを shooooot
Snap shoot neoreul shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
Snap shoot me shooooot
給我來一發!
Snap shoot 私に shooooot
Snap shoot nareul shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我就在你旁邊,你也在我旁邊。
あなたの隣には私がいて、あなたは私の隣にいます。
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간을 담아
Capture this moment
記錄下這一刻
今この瞬間を込めて
jigeum i sunganeul dama
Snap shoot snap shoot chal-kak
스냅 슛 스냅 슛 찰칵
快照快照 chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
스냅 슛 스냅 슛 찰칵
快照快照 chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我就在你旁邊,你也在我旁邊。
あなたの隣には私がいて、あなたは私の隣にいます。
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간에 shoot
shoot at this moment
此刻開槍
今この瞬間にシュート
jigeum i sungane shoot
알잖아 어차피 쉬운 일은 없지만서도
You know, nothing is easy anyway
你知道,反正沒有什麼是容易的。
わかりますが、とにかく簡単なことはありませんが、
aljana eochapi swiun ileun eopjimanseodo
난 네가 있어서 모두 다 괜찮아
I'm okay because of you
我沒事都是因為你。
私はあなたがいるのでみんな大丈夫です。
nan nega iteoseo modu da gwaenchana
사랑은 내게 다른 게 아니고
Love is nothing else to me
對我而言,愛就是一切。
愛は私に他のものではありません。
sarangeun naege dareun ge anigo
사진 속 우리의 웃음이 다야
Our smiles in the picture are everything
照片中我們的笑容就是一切
写真の中の私たちの笑いは
sajin sok uriui uteumi daya
너 in 뷰파인더 초점은 auto
You in viewfinder focus is auto
觀景窗對焦是自動的
あなた in ビューファインダー 焦点は auto
neo in byupaindeo chojeomeun auto
자연스러운 움직임 따라 널 따라가
Follow me as I move naturally
跟隨我自然地移動
自然な動きに応じて
jayeonseureoun umjikim ttara neol ttaraga
Ah 이런 기분이구나
Ah, this is how it feels
啊,這就是這種感覺。
Ah こんな気持ちだな
Ah ireon gibuniguna
Ah 3 2 1 shoot
아 3 2 1 슛
啊,3、2、1 開槍
Ah 3 2 1 シュート
Snap shoot 그 웃음 담아내고파
Snap shoot I want to capture that smile
拍張照,我想捕捉那個笑容。
Snap shoot 彼の笑いを込めて
Snap shoot geu uteum damanaegopa
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你現在這樣
君の姿そのまま
neoui moseup geudaero
셔터 눌러 다시 필름을 감아
Press the shutter to rewind the film
按下快門按鈕即可倒片。
シャッターを押してもう一度フィルムを巻きます
syeoteo nulreo dasi pilreumeul gama
사진 속 그 어떤 멋을 내봐도 너의 미소
No matter how cool you look in the picture, your smile
無論你在照片裡看起來多酷,你的笑容
写真の中でどんなオシャレを見ても君の笑顔
sajin sok geu eotteon meoteul naebwado neoui miso
한 장에 내 인생을 그대로 슛
My life shot in one shot
我的一生,一槍斃命
一枚に私の人生をそのままシュート
han jange nae insaengeul geudaero syut
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot you shooooot
咔嚓咔嚓,你這傻瓜
Snap shoot あなたを shooooot
Snap shoot neoreul shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
Snap shoot me shooooot
給我來一發!
Snap shoot 私に shooooot
Snap shoot nareul shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我就在你旁邊,你也在我旁邊。
あなたの隣には私がいて、あなたは私の隣にいます。
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간을 담아
Capture this moment
記錄下這一刻
今この瞬間を込めて
jigeum i sunganeul dama
Snap shoot snap shoot chal-kak
스냅 슛 스냅 슛 찰칵
快照快照 chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
스냅 슛 스냅 슛 찰칵
快照快照 chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我就在你旁邊,你也在我旁邊。
あなたの隣には私がいて、あなたは私の隣にいます。
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간에 shoot
shoot at this moment
此刻開槍
今この瞬間にシュート
jigeum i sungane shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고의 선물
Come on babe you are the best gift to me babe
寶貝,你就是我收到的最好的禮物。
Come on babe 넌 내게 babe 最高のプレゼント
Come on babe neon naege babe choegoui seonmul
Love love snap shoot
사랑해요 스냅샷
愛愛快照
Love love snap shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고로 소중
Come on babe you are the most precious to me babe
寶貝,你對我來說是最珍貴的寶貝。
Come on babe 君は僕に babe 最高に大切
Come on babe neon naege babe choegoro sojung
Love love snap shoot
사랑해요 스냅샷
愛愛快照
Love love snap shoot
저녁 시간 배가 고플 때
When you're hungry at dinner time
晚餐時感到飢餓
夕方にお腹が空いたとき
jeonyeok sigan baega gopeul ttae
나와 함께 밥을 먹어줄
Come eat with me
來和我一起吃飯吧
私と一緒にご飯を食べる
nawa hamkke bapeul meokeojul
All I need is you babe
내게 필요한 건 오직 너뿐이야, 자기야
我只需要你,寶貝
All I need is you babe
완벽보다 완벽한 피사체
A subject more perfect than perfect
一個比完美更完美的主題
完璧より完璧な被写体
wanbyeokboda wanbyeokhan pisache
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot you shooooot
咔嚓咔嚓,你這傻瓜
Snap shoot あなたを shooooot
Snap shoot neoreul shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
Snap shoot me shooooot
給我來一發!
Snap shoot 私に shooooot
Snap shoot nareul shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我就在你旁邊,你也在我旁邊。
あなたの隣には私がいて、あなたは私の隣にいます。
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간을 담아
Capture this moment
記錄下這一刻
今この瞬間を込めて
jigeum i sunganeul dama
Snap shoot snap shoot chal-kak
스냅 슛 스냅 슛 찰칵
快照快照 chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
스냅 슛 스냅 슛 찰칵
快照快照 chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我就在你旁邊,你也在我旁邊。
あなたの隣には私がいて、あなたは私の隣にいます。
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간에 shoot
shoot at this moment
此刻開槍
今この瞬間にシュート
jigeum i sungane shoot
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
Written by WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
撰寫:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Snap shoot
●●●
Yeh 지루한 일상의 속박
도망치자 우리 둘이서 so far
흔들어 우리 둘이 dance dance
손바닥을 clap clap
기분 좋은 날
기억하자 사진 속에 담아
너 in 뷰파인더 초점을 네게로
맞추는 방법이 사랑의 tutorial
Ah 이렇게 하는 거구나
Ah 3 2 1 shoot
Snap shoot
Camera lens pointing at you
너의 움직임 따라 찰칵대는 중
Everyday에 새로움을 이끌어 내
이 순간을 너의 빛으로 그려내
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간을 담아
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간에 shoot
알잖아 어차피 쉬운 일은 없지만서도
난 네가 있어서 모두 다 괜찮아
사랑은 내게 다른 게 아니고
사진 속 우리의 웃음이 다야
너 in 뷰파인더 초점은 auto
자연스러운 움직임 따라 널 따라가
Ah 이런 기분이구나
Ah 3 2 1 shoot
Snap shoot 그 웃음 담아내고파
너의 모습 그대로
셔터 눌러 다시 필름을 감아
사진 속 그 어떤 멋을 내봐도 너의 미소
한 장에 내 인생을 그대로 슛
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간을 담아
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간에 shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고의 선물
Love love snap shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고로 소중
Love love snap shoot
저녁 시간 배가 고플 때
나와 함께 밥을 먹어줄
All I need is you babe
완벽보다 완벽한 피사체
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간을 담아
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간에 shoot
Ah! love
I'm ready for you
난 준비됐어
我準備好了
I'm ready for you
내 마음은 준비돼 있어
My heart is ready
我的心已準備好
私の心は準備されている
nae maeumeun junbidwae iteo
누가 뭐라 해도 신경 쓴 적 없어
I never cared what anyone said
我從來不在乎別人說什麼
誰が何と言っても気にしたことはない
nuga mwora haedo singyeong sseun jeok eopeo
첫눈에 반했단 말 거짓말인지 확인해
Check if it's a lie that it was love at first sight
看看「一見鍾情」是不是謊言。
一目惚れた言葉が嘘かどうか確認して
cheotnune banhaetdan mal geojitmalinji hwakinhae
No no no no
No no no no
不不不不
いいえいいえ
Baby no no no no
베이비 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼
寶貝,不不不不
Baby no no no no
네게 뭘 보여주면
What should I show you?
我該給你看什麼?
君に何を見せたら
nege mwol boyeojumyeon
날 고민할까 아침마다
Do you worry about me every morning?
你每天早上都會擔心我嗎?
私を悩むか朝ごと
nal gominhalkka achimmada
저 바다 한가운데 쏘아 올린 firework
Fireworks launched in the middle of the sea
在海中央燃放煙火
その海の真ん中に撃ち上げたファイアワーク
jeo bada hangaunde ssoa olrin firework
터지는 마음 내 마음 같아
My heart is bursting like my heart
我的心快要跳出來了,就像我的心臟一樣。
ぽんと鳴る心は私の心のようです。
teojineun maeum nae maeum gata
어느 날 어느 곳에든
Any day, any place
任何一天,任何地點
ある日どこでも
eoneu nal eoneu gotedeun
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
In the end, you are more to me and I am more to you
最終,你對我來說更重要,我對你來說也更重要。
結局君は僕にもっと僕は君にもっと
gyeolguk neon naege deo nan neoege deo
숨길 수 없는 사이 되기를
May we become a couple that cannot be hidden
願我們成為一對無法隱藏的情侶。
隠すことができない間になる
sumgil su eopneun sai doegireul
넌 나에게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說意義非凡,我對你來說意義非凡。
君は僕にもっと僕は君にもっと
neon naege deo nan neoege deo
알고 싶어 지는 이 마음은
This heart that wants to know
這顆渴望了解的心
知りたくなるこの心は
algo sipeo jineun i maeumeun
Ah love you
아, 사랑해요
啊,我愛你
Ah love you
Ah love me babe
아, 날 사랑해줘 자기야
啊,寶貝,愛我
Ah love me babe
I love you ah
사랑해
我愛你啊
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
The words that contain my rising heart
那些承載著我悸動之心的話語
思い浮かぶ私の心を込めた言葉が
tteooreuneun naui maeumeul dameun mali
Ah love is you
아, 사랑은 바로 당신이군요.
啊,愛就是你
Ah love is you
건조했던 나의 마음에
In my dry heart
在我乾涸的心中
乾いた私の心に
geonjohaetdeon naui maeume
작은 씨를 심어놓고
Plant a small seed
種下一粒小種子
小さな種を植えて
jakeun ssireul simeonotgo
자라나게 만들고서 이렇게 무심하면
If you let me grow up and then act so indifferently
如果你讓我長大成人,然後卻表現得如此冷漠
育ててこんなに思わないと
jaranage mandeulgoseo ireotge musimhamyeon
어떡해 멈추지 않는 wave
What should I do about this wave that won't stop?
面對這波持續不斷的浪潮,我該怎麼辦?
どうしても止まらない波
주변은 너무도 조용해
It's so quiet around here
這裡真安靜。
周りはとても静かです。
jubyeoneun neomudo joyonghae
내게 일은 파도 위로 넌 날 타고
For me, work is on the waves, you ride me
對我來說,工作就像乘風破浪,你駕馭著我。
私に仕事は波の上にあなたは私に乗る
naege ileun pado wiro neon nal tago
네게 뭘 보여주면
What should I show you?
我該給你看什麼?
君に何を見せたら
nege mwol boyeojumyeon
날 고민할까 매일 밤마다
Do you worry about me every night?
你每晚都擔心我嗎?
私を悩むか毎晩
nal gominhalkka maeil bammada
저 바다 한가운데 떠있는 섬처럼
Like an island floating in the middle of the sea
就像漂浮在海中央的一座島嶼
その海の真ん中に浮かぶ島のように
jeo bada hangaunde tteoitneun seomcheoreom
늘 한결 같은 내 마음 같아
My heart is always the same
我的心始終如一
いつものように私の心のように
neul hangyeol gateun nae maeum gata
어느 날 어느 곳에든
Any day, any place
任何一天,任何地點
ある日どこでも
eoneu nal eoneu gotedeun
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
In the end, you are more to me and I am more to you
最終,你對我來說更重要,我對你來說也更重要。
結局君は僕にもっと僕は君にもっと
gyeolguk neon naege deo nan neoege deo
숨길 수 없는 사이 되기를
May we become a couple that cannot be hidden
願我們成為一對無法隱藏的情侶。
隠すことができない間になる
sumgil su eopneun sai doegireul
넌 나에게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說意義非凡,我對你來說意義非凡。
君は僕にもっと僕は君にもっと
neon naege deo nan neoege deo
알고 싶어지는 이 마음은
This heart that wants to know
這顆渴望了解的心
知りたくなるこの心は
algo sipeojineun i maeumeun
Ah love you
아, 사랑해요
啊,我愛你
Ah love you
Ah love me babe
아, 날 사랑해줘 자기야
啊,寶貝,愛我
Ah love me babe
I love you ah
사랑해
我愛你啊
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
The words that contain my rising heart
那些承載著我悸動之心的話語
思い浮かぶ私の心を込めた言葉が
tteooreuneun naui maeumeul dameun mali
Ah love is you
아, 사랑은 바로 당신이군요.
啊,愛就是你
Ah love is you
푸른 숲을 지나 결국 내가 찾은 oasis
After passing through the green forest, I finally found the oasis
穿過綠意盎然的森林後,我終於找到了綠洲。
青い森を通り過ぎて結局私が見つけたオアシス
pureun supeul jina gyeolguk naega chateun oasis
목마른 날 너의 마음
Your heart on a thirsty day
你的心在口渴的日子裡
のどが渇いた日 あなたの心
mokmareun nal neoui maeum
마시게 해줘 ah yeh yeh
Let me drink ah yeh yeh
讓我喝啊耶耶
飲むようにしてください ah yeh yeh
masige haejwo ah yeh yeh
까만 하늘의 별빛을 이어
Following the starlight of the black sky
追隨漆黑夜空中的星光
黒い空の星明かりを続けて
kkaman haneului byeolbiteul ieo
우리 둘의 love line
Our love line
我們的愛情線
私たち二人のlove line
uri dului love line
넌 내게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說意義非凡,我對你來說意義非凡。
君は僕にもっと僕は君にもっと
neon naege deo nan neoege deo
멈출 수 없는 의미가 되길
May it become an unstoppable meaning
願它成為一種勢不可擋的意義
止められない意味になる
meomchul su eopneun uimiga doegil
넌 나에게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說意義非凡,我對你來說意義非凡。
君は僕にもっと僕は君にもっと
neon naege deo nan neoege deo
알려주고 싶은 이 마음은
This feeling I want to let you know
我想讓你知道這種感覺。
教えたいこの心は
alryeojugo sipeun i maeumeun
Ah love you
아, 사랑해요
啊,我愛你
Ah love you
Ah love me babe
아, 날 사랑해줘 자기야
啊,寶貝,愛我
Ah love me babe
I love you ah
사랑해
我愛你啊
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
The words that contain my rising heart
那些承載著我悸動之心的話語
思い浮かぶ私の心を込めた言葉が
tteooreuneun naui maeumeul dameun mali
Ah love is you
아, 사랑은 바로 당신이군요.
啊,愛就是你
Ah love is you
詞:S.COUPS/정한/조슈아/WOOZI/BUMZU
Lyrics: S.COUPS/Jeonghan/Joshua/WOOZI/BUMZU
作詞:S.COUPS/Jeonghan/Joshua/WOOZI/BUMZU
詞:S.COUPS/チョンハン/ジョシュア/WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ (PRISMFILTER)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Ah! love
●●●
I'm ready for you
내 마음은 준비돼 있어
누가 뭐라 해도 신경 쓴 적 없어
첫눈에 반했단 말 거짓말인지 확인해
No no no no
Baby no no no no
네게 뭘 보여주면
날 고민할까 아침마다
저 바다 한가운데 쏘아 올린 firework
터지는 마음 내 마음 같아
어느 날 어느 곳에든
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
숨길 수 없는 사이 되기를
넌 나에게 더 난 너에게 더
알고 싶어 지는 이 마음은
Ah love you
Ah love me babe
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
Ah love is you
건조했던 나의 마음에
작은 씨를 심어놓고
자라나게 만들고서 이렇게 무심하면
어떡해 멈추지 않는 wave
주변은 너무도 조용해
내게 일은 파도 위로 넌 날 타고
네게 뭘 보여주면
날 고민할까 매일 밤마다
저 바다 한가운데 떠있는 섬처럼
늘 한결 같은 내 마음 같아
어느 날 어느 곳에든
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
숨길 수 없는 사이 되기를
넌 나에게 더 난 너에게 더
알고 싶어지는 이 마음은
Ah love you
Ah love me babe
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
Ah love is you
푸른 숲을 지나 결국 내가 찾은 oasis
목마른 날 너의 마음
마시게 해줘 ah yeh yeh
까만 하늘의 별빛을 이어
우리 둘의 love line
넌 내게 더 난 너에게 더
멈출 수 없는 의미가 되길
넌 나에게 더 난 너에게 더
알려주고 싶은 이 마음은
Ah love you
Ah love me babe
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
Ah love is you
Highlight
흩어진 조각들이 모일 때
When the scattered pieces come together
當散落的碎片重新組合在一起
散らばった部分が集まったとき
Heuteojin Jogakdeuli Moil Ttae
비로소 난 숨을 쉬어
I can finally breathe
我終於可以喘口氣了。
初めて私は息をする
Biroso Nan Sumeul Swieo
두 개의 빛 마주할 때
When two lights meet
當兩束光相遇
2つの光に面したとき
Du Gaeui Bit Majuhal Ttae
서로의 내일을 밝혀
Brighten each other's tomorrow
讓彼此的明天更加美好。
お互いの明日を明らかに
Seoroui Naeileul Bakhyeo
해지고 어둠이 찾아올 땐
When the sun sets and darkness comes
當太陽下山,夜幕降臨
暗闇がやってくるとき
Haejigo Eodumi Chataol Ttaen
오직 난 너의 온도를 기억해
Only I remember your temperature
只有我還記得你的體溫
私はあなたの温度を覚えています
Ojik Nan Neoui Ondoreul Gieokhae
별들이 감싸 안고 있는 곳
A place embraced by stars
星空環繞之地
星が包まれている場所
Byeoldeuli Gamssa Ango Itneun Got
그곳으로 가고 있어 I'll be there
I'm going there I'll be there
我要去那裡,我會去那裡。
そこに行ってる I'll be there
Geugoteuro Gago Iteo I'll Be There
널 내 맘에 match 하고 싶어
I want to match you to my heart
我想讓你與我的心契合
널 맘에 match 하고 싶어
Neol Nae Mame Match Hago Sipeo
동틀 때 하늘과 햇살처럼
Like the sky and sunlight at dawn
就像黎明時的天空和陽光
東の時空と日差しのように
Dongteul Ttae Haneulgwa Haetsalcheoreom
시간과 함께 우린 닮아가
As time goes by, we become more alike
隨著時間的推移,我們變得越來越相似。
時間とともに私たちは似ています
Sigangwa Hamkke Urin Damaga
결국에 하나가 될 우릴 봐
I see us becoming one in the end
我看到我們最終會融為一體。
やっぱりひとつになると思います。
Gyeolguke Hanaga Doel Uril Bwa
I'm like a bird 날아갈게
I'm like a bird, I'll fly
我像一隻鳥,我會飛翔
I'm like a bird 飛ぶ
I'm Like A Bird Nalagalge
네 목소리 들리는 곳 어디든지
Wherever I hear your voice
無論在哪裡,只要我聽到你的聲音
君の声が聞こえるところどこでも
Ne Moksori Deulrineun Got Eodideunji
In the air 어디서든 우리
In the air, wherever we are
在空中,無論我們身在何處
In the air どこでも私たち
In The Air Eodiseodeun Uri
마주하는 이 순간
This moment we face
我們此刻面臨的
向かい合うこの瞬間
Majuhaneun I Sungan
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
오직 너의 시선 속에서
Only in your gaze
只在你的目光中
ただ君の視線の中で
Ojik Neoui Siseon Sokeseo
내 입술은 움직여
My lips are moving
我的嘴唇在動
私の唇は動いています
Nae Ipsuleun Umjikyeo
공허함은 서로의 표현으로
Emptiness is an expression of each other
空無是彼此的一種表達
空虚さはお互いの表現で
Gongheohameun Seoroui Pyohyeoneuro
채워 의미 있게 만들어
Fill it up and make it meaningful
把它填滿,讓它有意義。
満たして意味のあるものを作る
Chaewo Uimi Itge Mandeuleo
우리만 아는 vide
vide only we know
只有我們知道
私たちだけが知っているビデオ
Uriman Aneun Vide
어디론가 날 이끌어
Lead me somewhere
帶我去某個地方
どこか私を導く
Eodironga Nal Ikkeuleo
내 존재의 이유는 너야
You are the reason for my existence
你是我存在的理由
私の存在の理由はあなたです。
Nae Jonjaeui Iyuneun Neoya
봄 같은 미소를 짓게 해주고파
I want to make you smile like spring
我想讓你像春天一樣微笑。
春のような笑顔を作る
Bom Gateun Misoreul Jitge Haejugopa
서로가 어디서 무얼 하든지
Wherever we are and whatever we do
無論我們身在何處,無論我們做什麼
お互いがどこで何をしても
Seoroga Eodiseo Mueol Hadeunji
중요치 않음을 잘 알고 있지
I know very well that it doesn't matter
我很清楚這無關緊要。
重要ではないことをよく知っています。
Jungyochi Aneumeul Jal Algo Itji
단지 바라보는 눈빛에 끌려
I'm just attracted to the gaze
我只是被這種目光吸引。
ただ見つめる眼差しに惹かれて
Danji Baraboneun Nunbite Kkeulryeo
이 순간 밝히게 켜놓아 스위치
Turn on the switch to light up this moment
打開開關,點亮這一刻
この瞬間、明るくつけてスイッチ
I Sungan Bakhige Kyeonota Seuwichi
널 내 맘에 match 하고 싶어
I want to match you to my heart
我想讓你與我的心契合
널 맘에 match 하고 싶어
Neol Nae Mame Match Hago Sipeo
동틀 때 하늘과 햇살처럼
Like the sky and sunlight at dawn
就像黎明時的天空和陽光
東の時空と日差しのように
Dongteul Ttae Haneulgwa Haetsalcheoreom
시간과 함께 우린 닮아가
As time goes by, we become more alike
隨著時間的推移,我們變得越來越相似。
時間とともに私たちは似ています
Sigangwa Hamkke Urin Damaga
결국에 하나가 될 우릴 봐
I see us becoming one in the end
我看到我們最終會融為一體。
やっぱりひとつになると思います。
Gyeolguke Hanaga Doel Uril Bwa
I'm like a bird 날아갈게
I'm like a bird, I'll fly
我像一隻鳥,我會飛翔
I'm like a bird 飛ぶ
I'm Like A Bird Nalagalge
네 목소리 들리는 곳 어디든지
Wherever I hear your voice
無論在哪裡,只要我聽到你的聲音
君の声が聞こえるところどこでも
Ne Moksori Deulrineun Got Eodideunji
In the air 어디서든 우리
In the air, wherever we are
在空中,無論我們身在何處
In the air どこでも私たち
In The Air Eodiseodeun Uri
마주하는 이 순간
This moment we face
我們此刻面臨的
向かい合うこの瞬間
Majuhaneun I Sungan
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Baby u 시간을 되새겨본다
Baby u reminisce about time
寶貝,你懷念時光
Baby u 時間を振り返る
Baby U Siganeul Doesaegyeobonda
간절히 꿈꿔온 시간
The time I've been longing for
我一直渴望的時光
切に夢見た時間
Ganjeolhi Kkumkkwoon Sigan
점점 더 가까워져가
Getting closer and closer
越來越近了
ますます近づいていく
Jeomjeom Deo Gakkawojyeoga
때론 눈물도 머금던 날들
Days that sometimes brought tears to my eyes
有些日子,有時會讓我熱淚盈眶
時々涙も止まった日々
Ttaeron Nunmuldo Meogeumdeon Naldeul
그만 딛고 온 발자국에 남겨
Leave a mark on the footprints you've walked on
在你走過的腳印上留下痕跡
やめた足跡に残す
Geuman Ditgo On Baljaguke Namgyeo
세상 어디서도
Anywhere in the world
世界任何地方
世界のどこでも
Sesang Eodiseodo
서로 믿는다면 우리
If we trust each other
如果我們彼此信任
お互いを信じるなら
Seoro Mitneundamyeon Uri
마주하는 이 순간
This moment we face
我們此刻面臨的
向かい合うこの瞬間
Majuhaneun I Sungan
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
Highlight
가장 밝은 부분
強調
Highlight
詞:BUMZU/호시/디노/준/디에잇/이유정
Lyrics: BUMZU/Hoshi/Dino/Jun/The8/Lee Yu-jeong
作詞:BUMZU/Hoshi/Dino/Jun/The8/Lee Yu-jeong
詞:BUMZU/ホシ/ディノ/ジュン/ディエイト/イ・ユジョン
曲:BUMZU/호시
Composed by: BUMZU/Hoshi
作曲:BUMZU/Hoshi
曲:BUMZU/星
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Highlight
●●●
흩어진 조각들이 모일 때
비로소 난 숨을 쉬어
두 개의 빛 마주할 때
서로의 내일을 밝혀
해지고 어둠이 찾아올 땐
오직 난 너의 온도를 기억해
별들이 감싸 안고 있는 곳
그곳으로 가고 있어 I'll be there
널 내 맘에 match 하고 싶어
동틀 때 하늘과 햇살처럼
시간과 함께 우린 닮아가
결국에 하나가 될 우릴 봐
I'm like a bird 날아갈게
네 목소리 들리는 곳 어디든지
In the air 어디서든 우리
마주하는 이 순간
Highlight
Highlight
Highlight
......
●●●
오직 너의 시선 속에서
내 입술은 움직여
공허함은 서로의 표현으로
채워 의미 있게 만들어
우리만 아는 vide
어디론가 날 이끌어
내 존재의 이유는 너야
봄 같은 미소를 짓게 해주고파
서로가 어디서 무얼 하든지
중요치 않음을 잘 알고 있지
단지 바라보는 눈빛에 끌려
이 순간 밝히게 켜놓아 스위치
널 내 맘에 match 하고 싶어
동틀 때 하늘과 햇살처럼
시간과 함께 우린 닮아가
결국에 하나가 될 우릴 봐
I'm like a bird 날아갈게
네 목소리 들리는 곳 어디든지
In the air 어디서든 우리
마주하는 이 순간
Highlight
Highlight
Highlight
......
●●●
Baby u 시간을 되새겨본다
간절히 꿈꿔온 시간
점점 더 가까워져가
때론 눈물도 머금던 날들
그만 딛고 온 발자국에 남겨
세상 어디서도
서로 믿는다면 우리
마주하는 이 순간
Highlight
Highlight
Highlight
I can't run away 그리워하는 것까지
I won't run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑
I won't run away
I won't run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑
I won't run away
미친 듯이 도망치다
Run away like crazy
像瘋了一樣逃跑
狂ったように逃げる
Michin Deuti Domangchida
숨차서 뒤돌아봤을 때
When I looked back out of breath
當我氣喘吁籲地回頭看時
呼吸して振り返ったとき
Sumchaseo Dwidolabwateul Ttae
하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱
Footsteps on the white pile of memories
白色記憶堆上的腳步聲
白く積まれた記憶の上に足を踏み入れる
Hayatge Ssatin Gieok Wiro Baljauk
목적지가 없는 발걸음
Footsteps without a destination
漫無目的的腳步
目的地のない歩み
Mokjeokjiga Eopneun Balgeoleum
너로 가득한 이곳은
This place is full of you
這裡到處都是你
あなたでいっぱいの場所は
Neoro Gadeukhan Igoteun
없어 조금도 옅은 어둠
No, not even a little bit of darkness
不,一絲黑暗都沒有。
少しも少し薄暗い
Eopeo Jogeumdo Yeoteun Eodum
낮과 밤 구분 없이 너를
You without distinction between day and night
你不分晝夜,你都一樣。
昼と夜を区別せずにあなたを
Natgwa Bam Gubun Eopi Neoreul
따라 걷다 홀로 남은 이곳에
I walked along and was left alone here
我沿著路走,最後只剩下我一個人。
歩いて一人で残ったここに
Ttara Geotda Holro Nameun Igote
우리 흔적이 녹아내리면
When our traces melt away
當我們的痕跡消逝
私たちの痕跡が溶けたら
Uri Heunjeoki Nokanaerimyeon
마음이 편할까요
Will you feel at ease?
你會感到自在嗎?
心が楽です。
Maeumi Pyeonhalkkayo
매일 그치지 않고 쌓여
It piles up without stopping every day
它每天都在不停地堆積。
毎日止まらず積もって
Maeil Geuchiji Ango Ssatyeo
예고도 없이
Without notice
未經通知
予告なし
Yegodo Eopi
남아버린 우리 여기
We are left here
我們被留在這裡了。
残った私たちはここ
Namabeorin Uri Yeogi
다 녹을 때까지만
Just until it all melts
直到一切都融化為止
すべて溶けるまで
Da Nokeul Ttaekkajiman
내 맘대로 할 수 있게 해줘
Let me do as I please
讓我隨心所欲吧
내 마음대로 할 수 있도록 해줘
Nae Mamdaero Hal Su Itge Haejwo
떠나기엔 너무 아름다워서
It's too beautiful to leave
這裡太美了,捨不得離開。
去るにはとても美しいです。
Tteonagien Neomu Areumdawoseo
I won't run away run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑,不會逃跑
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
Until all your memories are erased
直到你所有的記憶都被抹去
君の記憶が消えるまで
Neoui Gieok Da Jiwojil Ttaekkaji
I won't run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑
I won't run away
The more things change
세상은 변해도 변하지 않는 것들이 있다
變化越多,情況就越複雜。
The more things change
The more they stay the same
그대로 유지될수록
它們越是保持不變
The more they stay the same
넌 까마득해 난 제자리에
You are far away, I am still in the same place
你遠在天邊,我卻依然身處原地。
넌 까마득해 난 제자리에君はカラマクして俺は所定の位置に
Neon Kkamadeukhae Nan Jejarie
비바람 눈서리
Rain, wind, snow, and frost
雨、風、雪和霜凍
雨風雪だるま
Bibaram Nunseori
차가운 맘 깊숙이 꺼지지 않은 불씨
A spark that never goes out deep in my cold heart
在我冰冷的心深處,有一團永不熄滅的火花
冷たい心深く消えない火種
Chagaun Mam Gipsuki Kkeojiji Aneun Bulssi
함께 달려온 꽃길
The flower path we ran together on
我們一起奔跑的那條花徑
一緒に走ってきた花道
Hamkke Dalryeoon Kkotgil
향기만 가득 남길
Leave only the fragrance
只留下香氣
香りだけいっぱい残す
Hyanggiman Gadeuk Namgil
난 찬란한 빛 속 그림자
I am a shadow in the brilliant light
我是耀眼光芒中的一道影子
私は爽やかな光の中の影
Nan Chanranhan Bit Sok Geurimja
더욱 밝게 빛나길
May it shine brighter
願它更加閃耀
もっと明るく輝く
Deouk Bakge Bitnagil
지나온 사랑은
The love that has passed
逝去的愛
過ぎた愛は
Jinaon Sarangeun
아름다운 아픔으로 남겨져
Left behind as a beautiful pain
留下來的,是一份美麗的痛苦
美しい痛みのまま
Areumdaun Apeumeuro Namgyeojyeo
너의 하얀 세상에 커다란 점
A big dot in your white world
你白色世界裡的一個大點
あなたの白い世界に大きなポイント
Neoui Hayan Sesange Keodaran Jeom
우리 흔적이 녹아내리면
When our traces melt away
當我們的痕跡消逝
私たちの痕跡が溶けたら
Uri Heunjeoki Nokanaerimyeon
마음이 편할까요
Will you feel at ease?
你會感到自在嗎?
心が楽です。
Maeumi Pyeonhalkkayo
매일 그치지 않고 쌓여
It piles up without stopping every day
它每天都在不停地堆積。
毎日止まらず積もって
Maeil Geuchiji Ango Ssatyeo
예고도 없이
Without notice
未經通知
予告なし
Yegodo Eopi
남아버린 우리 여기
We are left here
我們被留在這裡了。
残った私たちはここ
Namabeorin Uri Yeogi
다 녹을 때까지만
Just until it all melts
直到一切都融化為止
すべて溶けるまで
Da Nokeul Ttaekkajiman
내 맘대로 할 수 있게 해줘
Let me do as I please
讓我隨心所欲吧
내 마음대로 할 수 있도록 해줘
Nae Mamdaero Hal Su Itge Haejwo
떠나기엔 너무 아름다워서
It's too beautiful to leave
這裡太美了,捨不得離開。
去るにはとても美しいです。
Tteonagien Neomu Areumdawoseo
I won't run away run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑,不會逃跑
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
Until all your memories are erased
直到你所有的記憶都被抹去
君の記憶が消えるまで
Neoui Gieok Da Jiwojil Ttaekkaji
I won't run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑
I won't run away
우리였기에 아름다웠고
It was beautiful because it was us
因為那是我們,所以很美。
私たちだったので美しいです。
Uriyeotgie Areumdawotgo
작은 미움 하나 없는 사랑이라
A love without even a little hatred
一份沒有絲毫仇恨的愛
小さな憎しみがない愛だ。
Jakeun Mium Hana Eopneun Sarangira
가끔 새어 나올 슬픔도
Sometimes the sadness that leaks out
有時,流露出的悲傷
時々漏れる悲しみ
Gakkeum Saeeo Naol Seulpeumdo
사랑이라 부를 수 있어
You can call it love
你可以稱之為愛
愛と呼べる
Sarangira Bureul Su Iteo
너를 그리워하는 것까지
Even missing you
甚至想念你
君を恋しいことまで
Neoreul Geuriwohaneun Geotkkaji
사랑으로 아름답게 남도록
To remain beautiful with love
用愛保持美麗
愛で美しく残るように
Sarangeuro Areumdapge Namdorok
쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도
Even if the accumulated memories melt and become the sea
即使累積的記憶融化成大海
積もった記憶が溶けて海になっても
Ssatin Gieoki Nokaseo Badaga Doeeodo
날 여기 두고 갈게
Leave me here
把我留在這裡吧
私をここに置いて行きます。
Nal Yeogi Dugo Galge
I won't run away run away
나는 도망가지 않을 거야
我不會逃跑,不會逃跑
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
Until all your memories are erased
直到你所有的記憶都被抹去
君の記憶が消えるまで
Neoui Gieok Da Jiwojil Ttaekkaji
I can't run away
나는 도망칠 수 없어
我無法逃離
I can't run away
詞:S.COUPS/원우/민규/Vernon/WOOZI/BUMZU
Lyrics: S.COUPS/Wonwoo/Mingyu/Vernon/WOOZI/BUMZU
作詞:S.COUPS/Wonwoo/Mingyu/Vernon/WOOZI/BUMZU
詞:S.COUPS/ウォン/ミンギュ/Vernon/WOOZI/BUMZU
曲:원우/민규/ WOOZI/BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)/Vernon
Song: Wonwoo/Mingyu/WOOZI/BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)/Vernon
歌曲:元佑/珉奎/WOOZI/BUMZU/Ohway! (棱鏡濾光片)/弗農
曲:ウォンウ/ミンギュ/ WOOZI/BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)/Vernon
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
I can't run away 그리워하는 것까지
●●●
I won't run away
I won't run away
미친 듯이 도망치다
숨차서 뒤돌아봤을 때
하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱
목적지가 없는 발걸음
너로 가득한 이곳은
없어 조금도 옅은 어둠
낮과 밤 구분 없이 너를
따라 걷다 홀로 남은 이곳에
우리 흔적이 녹아내리면
마음이 편할까요
매일 그치지 않고 쌓여
예고도 없이
남아버린 우리 여기
다 녹을 때까지만
내 맘대로 할 수 있게 해줘
떠나기엔 너무 아름다워서
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
I won't run away
The more things change
The more they stay the same
넌 까마득해 난 제자리에
비바람 눈서리
차가운 맘 깊숙이 꺼지지 않은 불씨
함께 달려온 꽃길
향기만 가득 남길
난 찬란한 빛 속 그림자
더욱 밝게 빛나길
지나온 사랑은
아름다운 아픔으로 남겨져
너의 하얀 세상에 커다란 점
우리 흔적이 녹아내리면
마음이 편할까요
매일 그치지 않고 쌓여
예고도 없이
남아버린 우리 여기
다 녹을 때까지만
내 맘대로 할 수 있게 해줘
떠나기엔 너무 아름다워서
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
I won't run away
우리였기에 아름다웠고
작은 미움 하나 없는 사랑이라
가끔 새어 나올 슬픔도
사랑이라 부를 수 있어
너를 그리워하는 것까지
사랑으로 아름답게 남도록
쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도
날 여기 두고 갈게
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
I can't run away
Fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
지워진 기억 위
Above erased memories
被抹去的記憶
消去された記憶の上
Jiwojin Gieok Wi
다시 피어난 독
Poison bloomed again
毒藥再次綻放
再び咲いた毒
Dasi Pieonan Dok
눈 뜨고 싶지 않았던
I didn't want to open my eyes
我不想睜開眼睛
目を開けたくなかった
Nun Tteugo Sipji Anatdeon
무너지는 나를 봤어
You saw me falling apart
你看到我崩潰了
崩れる私を見た
Muneojineun Nareul Bwateo
Round one 그냥 맛보기
Round one just a taste
第一輪只是嚐嚐鮮。
Round one ただ味わう
Round One Geunyang Matbogi
물 한 모금 하고
Take a sip of water
喝一小口水
水を集めて
Mul Han Mogeum Hago
다시 링 위로 like
Back in the ring like
回到擂台上
もう一度リングに戻る
Dasi Ring Wiro Like
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
오오오오오오오오오오
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
한계를 넘어설 때 yeh
When you go beyond the limit yeh
當你超越極限時,耶
限界を超えたとき yeh
Hangyereul Neomeoseol Ttae Yeh
상처를 기억해 줘
Remember the wounds
記住那些傷口
傷を覚えて
Sangcheoreul Gieokhae Jwo
겁먹은 어제의 나는
The scared me of yesterday
昨天嚇到我了
怖い昨日の私
Geopmeokeun Eojeui Naneun
오늘은 nobody knows
Today nobody knows
如今無人知曉
今日はnobody knows
Oneuleun Nobody Knows
Yeh 독을 품고서 wake up
Yeh wake up with poison
葉醒來發現自己中毒了
Yeh 毒を抱いて wake up
Yeh Dokeul Pumgoseo Wake Up
좀 더 멀리 갈게
I'll go a little further
我再進一步說說。
もっと遠くに行くよ
Jom Deo Meolri Galge
이제는 이제는
Now now
現在
今は今
Ijeneun Ijeneun
더 이상 내가 날 속일 수 없어
I can't fool myself anymore
我再也無法欺騙自己了。
もう私を欺くことはできません。
Deo Isang Naega Nal Sokil Su Eopeo
새로운 날 새로운 밤
New day, new night
新的一天,新的夜晚
新しい日新しい夜
Saeroun Nal Saeroun Bam
새로운 나로 태어나
Be born again
重生
新しい私として生まれる
Saeroun Naro Taeeona
이 벽을 깨뜨려
Break this wall
打破這堵牆
この壁を壊す
I Byeokeul Kkaetteuryeo
오늘은 무섭지가 않을 거야
I won't be scared today
我今天不會害怕
今日は怖いじゃない
Oneuleun Museopjiga Aneul Geoya
A-yo
Tutor
啊喲
A-yo
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Gimme gimme gimme something new
새로운 걸 줘, 줘, 줘
給我,給我,給我一些新鮮的東西
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
줘 줘 줘
給我給我給我
ジム ジム ジム
Gimme gimme something new
새로운 걸 줘
給我點新鮮玩意兒
Gimme gimme something new
Gimme something new
새로운 걸 줘
給我點新鮮玩意兒
Gimme something new
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Fearless yeh oh yeh oh
두려움 없는 예 오 예 오
無畏的耶哦耶哦
Fearless yeh oh yeh oh
Fearless Eh Oh Eh Oh
무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까
What was bothering me so much?
究竟是什麼事讓我如此煩惱?
何がそんなに私を悩ませたのか
Mueoti Geureotge Nal Goerophyeoteulkka
내가 날 괴롭힌 건 아니었을까 woo yeh
I wonder if I was the one who bullied myself woo yeh
我想知道是不是我自己欺負了自己?嗚嗚嗚
私が私を悩ませたのではなかったか woo yeh
Naega Nal Goerophin Geon Anieoteulkka Woo Yeh
생각해 보면 아무것도 아닌데 yeh yeh
If you think about it, it's nothing yeh yeh
仔細想想,其實沒什麼大不了的。
考えてみると何もないのに yeh yeh
Saenggakhae Bomyeon Amugeotdo Aninde Yeh Yeh
이제는 이제는
Now now
現在
今は今
Ijeneun Ijeneun
더 이상 내가 날 속일 수 없어
I can't fool myself anymore
我再也無法欺騙自己了。
もう私を欺くことはできません。
Deo Isang Naega Nal Sokil Su Eopeo
새로운 날 새로운 밤
New day, new night
新的一天,新的夜晚
新しい日新しい夜
Saeroun Nal Saeroun Bam
새로운 나로 태어나
Be born again
重生
新しい私として生まれる
Saeroun Naro Taeeona
이 벽을 깨뜨려
Break this wall
打破這堵牆
この壁を壊す
I Byeokeul Kkaetteuryeo
오늘은 무섭지가 않을 거야
I won't be scared today
我今天不會害怕
今日は怖いじゃない
Oneuleun Museopjiga Aneul Geoya
A-yo
Tutor
啊喲
A-yo
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Gimme gimme gimme something new
새로운 걸 줘, 줘, 줘
給我,給我,給我一些新鮮的東西
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
줘 줘 줘
給我給我給我
ジム ジム ジム
Gimme gimme something new
새로운 걸 줘
給我點新鮮玩意兒
Gimme gimme something new
Gimme something new
새로운 걸 줘
給我點新鮮玩意兒
Gimme something new
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Fearless yeh oh yeh oh
두려움 없는 예 오 예 오
無畏的耶哦耶哦
Fearless yeh oh yeh oh
Fearless Eh Oh Eh Oh
영원한 건 절대 없단 걸
That nothing is ever eternal
沒有什麼是永恆的
永遠なのは絶対にないということ
Yeongwonhan Geon Jeoldae Eopdan Geol
알면서도 끝낼 수도 없어
Even though I know, I can't end it
即使我知道,我也無法結束這一切。
知っていても終わることもできない
Almyeonseodo Kkeutnael Sudo Eopeo
영원한 건 절대 없단 걸
That nothing is ever eternal
沒有什麼是永恆的
永遠なのは絶対にないということ
Yeongwonhan Geon Jeoldae Eopdan Geol
알 수 있기에 끝낼 수 있어
I can finish it because I know
我知道,所以我能完成它。
知ることができるので終わることができます
Al Su Itgie Kkeutnael Su Iteo
있어도 없는 것
Something that exists but doesn't exist
存在但不存在的事物
あってもないこと
Iteodo Eopneun Geot
그대로 있는 것
Staying the same
保持不變
そのままあるもの
Geudaero Itneun Geot
우리가 사는 법
How we live
我們如何生活
私たちが生きる方法
Uriga Saneun Beop
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Gimme gimme gimme something new
새로운 걸 줘, 줘, 줘
給我,給我,給我一些新鮮的東西
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
줘 줘 줘
給我給我給我
ジム ジム ジム
Gimme gimme something new
새로운 걸 줘
給我點新鮮玩意兒
Gimme gimme something new
Gimme something new
새로운 걸 줘
給我點新鮮玩意兒
Gimme something new
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Because I'm fearless
나는 두려움이 없으니까
因為我無所畏懼
Because I'm fearless
Eh oh yeh oh
에 오 예 오
哎哦耶哦
Eh oh yeh oh
Eh Oh Eh Oh
Fearless yeh oh yeh oh
두려움 없는 예 오 예 오
無畏的耶哦耶哦
Fearless yeh oh yeh oh
Fearless Eh Oh Eh Oh
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/Simon Petrén
Lyricist: WOOZI/BUMZU/Simon Petrén
作詞:WOOZI/BUMZU/西蒙佩特倫
曲:WOOZI/BUMZU/Simon Petrén
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Fearless
●●●
Eh oh eh oh
지워진 기억 위
다시 피어난 독
눈 뜨고 싶지 않았던
무너지는 나를 봤어
Round one 그냥 맛보기
물 한 모금 하고
다시 링 위로 like
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
한계를 넘어설 때 yeh
상처를 기억해 줘
겁먹은 어제의 나는
오늘은 nobody knows
Yeh 독을 품고서 wake up
좀 더 멀리 갈게
이제는 이제는
더 이상 내가 날 속일 수 없어
새로운 날 새로운 밤
새로운 나로 태어나
이 벽을 깨뜨려
오늘은 무섭지가 않을 거야
A-yo
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까
내가 날 괴롭힌 건 아니었을까 woo yeh
생각해 보면 아무것도 아닌데 yeh yeh
이제는 이제는
더 이상 내가 날 속일 수 없어
새로운 날 새로운 밤
새로운 나로 태어나
이 벽을 깨뜨려
오늘은 무섭지가 않을 거야
A-yo
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
영원한 건 절대 없단 걸
알면서도 끝낼 수도 없어
영원한 건 절대 없단 걸
알 수 있기에 끝낼 수 있어
있어도 없는 것
그대로 있는 것
우리가 사는 법
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
Change up
Change up change up change up
바꿔, 바꿔, 바꿔
變速球 變速球 變速球
Change up change up change up
Change up change up change up
바꿔, 바꿔, 바꿔
變速球 變速球 變速球
Change up change up change up
Change up change up change up
바꿔, 바꿔, 바꿔
變速球 變速球 變速球
Change up change up change up
Change up change up
바꿔봐 바꿔봐
變速變速
Change up change up
Change up
변화시키다
改變
Change up
기어 올려 계속 달려 엑셀 밟아야 해
I need to keep going and step on the accelerator
我需要繼續前進,踩下油門
這い上げて走り続けてエクセル踏まなければならない
Gieo Olryeo Gyesok Dalryeo Eksel Balaya Hae
뜨거워진 엔진 계속 계속 가열해야 돼
The hot engine needs to be kept heated.
高溫的引擎需要保持加熱狀態。
熱くなったエンジンを続けて加熱しなければならない
Tteugeowojin Enjin Gyesok Gyesok Gayeolhaeya Dwae
세븐틴 비추는 불 꺼지지 않게
Seventeen's shining light will never go out
Seventeen的光芒永不熄滅
セブンティーンライトは消えないように
Sebeuntin Bichuneun Bul Kkeojiji Ange
우리 studio 매일 불이 켜져 있네
Our studio lights are on every day
我們的攝影棚燈光每天都開著。
私たちのスタジオは毎日点灯しています。
Uri Studio Maeil Buli Kyeojyeo Itne
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
You have to stand on your head to understand
你得倒立才能明白
水口の木だと理解できて君は
Mulgunamu Seoya Ihaehal Su Iteo Neon
우린 아직 반도
We are still on the peninsula
我們仍在半島上。
私たちはまだ半島です
Urin Ajik Bando
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
You never showed me yeah yeah yeah
你從來沒給我看過,耶耶耶
見せたことないじゃないよ yeah yeah yeah
Boyeojun Jeok Eopjana Yeah Yeah Yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
Take my hand and let's go to another world
牽著我的手,我們去另一個世界吧。
私の手を握って別の世界に行こう
Nae Soneul Japa Tto Dareun Sesangeuro Gaja Nal
따라 따라 따라 따라 따라 따라
Follow follow follow follow follow follow
關注關注關注關注關注關注關注
フォロー フォロー フォロー フォロー
Ttara Ttara Ttara Ttara Ttara Ttara
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
Everything you want will come true one by one
你想要的一切都會一一實現。
好きなようにすべて1つか2つ行った
Wonhaneun Daero Da Hana Dul Irwo Ga
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的照明彈
私たちが小さいときに撮影したフレア
Uriga Jakeul Ttae Ssoa Olrin Flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
It's growing without rest every day, every day
它每天都在不停地生長,每一天
毎日毎日 毎日休む 隙間なく大きくなっています
Maeil Maeil Maeil Swil Teum Eopi Keojigo Itji
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Our tomorrow that continues and cannot be stopped
我們的明天,將繼續,永不停歇
続けて止めることができない私たちの明日
Gyesok Haeseo Meomchul Su Eopneun Uri Naeili
Change up
변화시키다
改變
Change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
What kind of feeling would it be in some place?
在某個地方,會是怎樣一種感覺呢?
どこでどんな感じなのか
Eotteon Goteseo Eotteon Neukkimilji
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的照明彈
私たちが小さいときに撮影したフレア
Uriga Jakeul Ttae Ssoa Olrin Flare
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
뭘 들어도 똑같지
No matter what I listen to, it's the same
無論我聽什麼,都一樣。
何を聞いても同じ
Mwol Deuleodo Ttokgatji
기분이 바뀌지가 않지
My mood doesn't change
我的心情沒有變化
気分が変わらない
Gibuni Bakkwijiga Anji
잘 찾아 왔어 이 노래에 right
You've come to the right place, this song is right
你來對地方了,這首歌很適合。
よく訪ねてきた この曲にright
Jal Chata Wateo I Noraee Right
무의식이 이끄는 대로 끄덕여 고개
Nodding my head as my subconscious leads me
我點點頭,任由潛意識引導我
無意識が導くようにうなずいて頭
Muuisiki Ikkeuneun Daero Kkeudeokyeo Gogae
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
You have to stand on your head to understand
你得倒立才能明白
水口の木だと理解できて君は
Mulgunamu Seoya Ihaehal Su Iteo Neon
우린 아직 반도
We are still on the peninsula
我們仍在半島上。
私たちはまだ半島です
Urin Ajik Bando
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
You never showed me yeah yeah yeah
你從來沒給我看過,耶耶耶
見せたことないじゃないよ yeah yeah yeah
Boyeojun Jeok Eopjana Yeah Yeah Yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
Take my hand and let's go to another world
牽著我的手,我們去另一個世界吧。
私の手を握って別の世界に行こう
Nae Soneul Japa Tto Dareun Sesangeuro Gaja Nal
따라 따라 따라 따라 따라 따라
Follow follow follow follow follow follow
關注關注關注關注關注關注關注
フォロー フォロー フォロー フォロー
Ttara Ttara Ttara Ttara Ttara Ttara
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
Everything you want will come true one by one
你想要的一切都會一一實現。
好きなようにすべて1つか2つ行った
Wonhaneun Daero Da Hana Dul Irwo Ga
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的照明彈
私たちが小さいときに撮影したフレア
Uriga Jakeul Ttae Ssoa Olrin Flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
It's growing without rest every day, every day
它每天都在不停地生長,每一天
毎日毎日 毎日休む 隙間なく大きくなっています
Maeil Maeil Maeil Swil Teum Eopi Keojigo Itji
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Our tomorrow that continues and cannot be stopped
我們的明天,將繼續,永不停歇
続けて止めることができない私たちの明日
Gyesok Haeseo Meomchul Su Eopneun Uri Naeili
Change up
변화시키다
改變
Change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
What kind of feeling would it be in some place?
在某個地方,會是怎樣一種感覺呢?
どこでどんな感じなのか
Eotteon Goteseo Eotteon Neukkimilji
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的照明彈
私たちが小さいときに撮影したフレア
Uriga Jakeul Ttae Ssoa Olrin Flare
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
Change up change up change up change up change up change up
변화 변화 변화 변화 변화
變速球 變速球 變速球 變速球 變速球 變速球
Change up change up change up change up change up change up
Change up change up change up change up change up
변화 변화 변화 변화
變速球 變速球 變速球 變速球
Change up change up change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
What kind of feeling would it be in some place?
在某個地方,會是怎樣一種感覺呢?
どこでどんな感じなのか
Eotteon Goteseo Eotteon Neukkimilji
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的照明彈
私たちが小さいときに撮影したフレア
Uriga Jakeul Ttae Ssoa Olrin Flare
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
We change up change up change up
우리는 변화하고 변화하고 변화한다
我們改變,改變,改變
We change up change up change up
詞:WOOZI/S.COUPS/호시/BUMZU
Written by WOOZI/S.COUPS/Hoshi/BUMZU
作者:WOOZI/S.COUPS/Hoshi/BUMZU
詞:WOOZI/S.COUPS/星/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/호시
Song: WOOZI/BUMZU/HOSHI
歌曲:WOOZI/BUMZU/HOSHI
曲:WOOZI/BUMZU/星
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Change up
●●●
Change up change up change up
Change up change up change up
Change up change up change up
Change up change up
Change up
기어 올려 계속 달려 엑셀 밟아야 해
뜨거워진 엔진 계속 계속 가열해야 돼
세븐틴 비추는 불 꺼지지 않게
우리 studio 매일 불이 켜져 있네
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
우린 아직 반도
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
따라 따라 따라 따라 따라 따라
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
We change up change up change up
We change up change up change up
뭘 들어도 똑같지
기분이 바뀌지가 않지
잘 찾아 왔어 이 노래에 right
무의식이 이끄는 대로 끄덕여 고개
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
우린 아직 반도
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
따라 따라 따라 따라 따라 따라
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
We change up change up change up
We change up change up change up
Change up change up change up change up change up change up
Change up change up change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
We change up change up change up
We change up change up change up
Trauma
I'm in trauma it's got me sick
저는 트라우마를 겪고 있어서 몸이 아파요.
我受到了創傷,這讓我生病了。
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
深陷創傷之中,想唱首歌嗎?
Stuck in trauma 歌や歌う
Stuck In Trauma Noraena Bureulrae
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
Blah blah blah blah I can't forget why
巴拉巴拉巴拉,我忘不了為什麼
Blah blah blah blah 忘れられない なぜ
Blah Blah Blah Blah An Ithyeojyeo Wae
That's my trauma yeah my trauma yeah
그게 내 트라우마야, 맞아, 내 트라우마야.
那是我的創傷,是的,我的創傷,是的
That's my trauma yeah my trauma yeah
Trauma got me bae bae
트라우마 때문에 내 사랑이 변했어
創傷讓我…寶貝寶貝
Trauma got me bae bae
중2때 난 자퇴
I dropped out of school when I was in the second year of middle school.
我國中二年級的時候輟學了。
中二時私は自退
Jung2ttae Nan Jatoe
Basically had no friends
사실상 친구가 없었어요.
基本上沒有朋友
Basically had no friends
Boxed in boxed in
박스 안에 박스 안에
盒裝盒裝
Boxed in boxed in
나 혼자의 세계
My Alone World
我孤獨的世界
私だけの世界
Na Honjaui Segye
Stuck in my fantasy like
내 환상에 갇힌 것 같아
沉浸在我的幻想中
Stuck in my fantasy like
Dreaming into be real life
꿈을 현실로
夢想成真
Dreaming into be real life
생각없이 걍 기다려 왔지만
I just waited without thinking
我只是靜靜地等待,沒有想太多。
思わず待ってきたけど
Saenggakeopi Gyang Gidaryeo Watjiman
알아서 나 realized
I realized it myself
我自己也意識到了這一點。
わかりました 私 realized
Alaseo Na Realized
이러다가 나 홀로 남을거야
If this continues, I'll be left alone
如果這種情況繼續下去,我就沒人管了。
それから私は一人になります。
Ireodaga Na Holro Nameulgeoya
I don't know what to do 이것 말곤
I don't know what to do except this
除了這樣做,我不知道還能做什麼。
I don't know what to do これは言わない
I Don't Know What To Do Igeot Malgon
막힌 귓속 박힌 earphone volume 을 키워
Increase the volume of the earphone stuck in your blocked ear
把塞在堵塞耳朵裡的耳機音量調大
詰まった耳元に刺さったearphone volume を育てる
Makhin Gwitsok Bakhin Earphone Volume Eul Kiwo
I don't wanna be alone
난 혼자 있고 싶지 않아
我不想一個人待著
I don't wanna be alone
잊혀지기 싫어
I don't want to be forgotten
我不想被遺忘。
忘れたくない
Ithyeojigi Sileo
So Imma sing this song anybody
자, 그럼 이 노래를 불러볼게요, 누구든
所以我要唱這首歌,有人要嗎?
So Imma sing this song anybody
듣고 있어
I'm listening
我在聽
聞いてる
Deutgo Iteo
겨우 뱉어내는 숨
A breath barely exhaled
輕輕吐出一口氣
やっと吐き出す息
Gyeou Baeteonaeneun Sum
들이키는 법을 잊은 듯
It's like I forgot how to drink
我好像忘了怎麼喝酒了。
吸う方法を忘れたように
Deulikineun Beopeul Iteun Deut
내 자신에게 너 그러워지기까지가
Until I become like you to myself
直到我變得像你一樣。
私自身にあなたがいなくなるまで
Nae Jasinege Neo Geureowojigikkajiga
난 제일 어려워
I have the hardest time
我覺得最難
私は一番難しい
Nan Jeil Eoryeowo
빚이라고 생각이 들어
I thought it was a debt
我以為那是一筆債務。
借金だと思う
Bitirago Saenggaki Deuleo
나에게 주어지는 빛이
The light given to me
賜予我的光芒
私に与えられる光
Naege Jueojineun Biti
넓어지는 무대완 달리 마음 속
The stage is widening, but the mind is different
舞台在擴大,但思想卻變了。
広がるステージワンとは違って心の中
Neoleojineun Mudaewan Dalri Maeum Sok
내가 있는 곳은 한 평 남짓
The place I am in is about a pyeong
我所在的地方大約在平
私がいる場所は一平です。
Naega Itneun Goteun Han Pyeong Namjit
I'm in trauma it's got me sick
저는 트라우마를 겪고 있어서 몸이 아파요.
我受到了創傷,這讓我生病了。
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
深陷創傷之中,想唱首歌嗎?
Stuck in trauma 歌や歌う
Stuck In Trauma Noraena Bureulrae
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
Blah blah blah blah I can't forget why
巴拉巴拉巴拉,我忘不了為什麼
Blah blah blah blah 忘れられない なぜ
Blah Blah Blah Blah An Ithyeojyeo Wae
That's my trauma yeah my trauma yeah
그게 내 트라우마야, 맞아, 내 트라우마야.
那是我的創傷,是的,我的創傷,是的
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
이제 그것 때문에 속이 너무 안 좋아졌어요.
現在我真是噁心透了。
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
深陷創傷之中,想唱首歌嗎?
Stuck in trauma 歌や歌う
Stuck In Trauma Noraena Bureulrae
That's my trauma yeah my trauma yeah
그게 내 트라우마야, 맞아, 내 트라우마야.
那是我的創傷,是的,我的創傷,是的
That's my trauma yeah my trauma yeah
잊혀지는 것에 대한 익숙함
Familiarity with being forgotten
對被遺忘的熟悉
忘れられることに慣れている
Ithyeojineun Geote Daehan Iksukham
나의 미숙함
My immaturity
我的不成熟
私の未熟さ
Naui Misukham
나의 의구심 속에서 피어난 머릿속 trauma
The trauma in my head that blossomed from my doubts
我的疑慮在我腦海中滋生了創傷。
私の疑問の中で咲いた頭の中のtrauma
Naui Uigusim Sokeseo Pieonan Meoritsok Trauma
내가 살아있는 이유가 도대체 뭘까
What on earth is the reason I am alive?
我活著的意義究竟是什麼?
私が生きている理由は一体何だろうか
Naega Salaitneun Iyuga Dodaeche Mwolkka
미꾸라지처럼 일부가 날 괴롭혀
Some people are harassing me like loaches
有些人像泥鰍一樣騷擾我。
みどりのように一部が私を悩ませている
Mikkurajicheoreom Ilbuga Nal Goerophyeo
애석해도 uh 나 그냥 노래할게
Even though it's sad, uh I'll just sing
雖然很傷感,但我還是會唱歌。
愛しても uh 僕だけ歌うよ
Aeseokhaedo Uh Na Geunyang Noraehalge
아님 더 갇혀버려 내 트라우마에
Or else I'll be trapped even more in my trauma
否則我會更加深陷創傷之中。
それとももっと閉じ込められて私のトラウマに
Anim Deo Gathyeobeoryeo Nae Teuraumae
정신이 피폐해짐에
As my mind becomes worn out
當我的精神感到疲憊時
精神が疲れている
Jeongsini Pipyehaejime
스스로 땅굴을 파 더 깊어지네 yeah
I dug my own tunnel and it's getting deeper yeah
我挖了自己的隧道,而且越來越深了,是的。
自分で地獄を掘るもっと深くなる yeah
Seuseuro Ttangguleul Pa Deo Gipeojine Yeah
더 깊고 더 깊게 스스로도 찾지 못하게
Deeper and deeper, I can't even find it myself
越往深處走,我什至都找不到它了。
より深く、より深く自分自身を見つけることができないように
Deo Gipgo Deo Gipge Seuseurodo Chatji Mothage
이 trauma 의 끝이 어딘지 나조차 몰라
I don't even know where this trauma ends
我甚至不知道這場創傷何時才能結束。
このtrauma の終わりはどこにもわかりません。
I Trauma Ui Kkeuti Eodinji Najocha Molra
잡아줄 손이 필요해
I need a hand to hold
我需要一隻手來握住
つかむ手が必要です。
Japajul Soni Pilyohae
겨우 뱉어내는 숨
A breath barely exhaled
輕輕吐出一口氣
やっと吐き出す息
Gyeou Baeteonaeneun Sum
들이키는 법을 잊은 듯
It's like I forgot how to drink
我好像忘了怎麼喝酒了。
吸う方法を忘れたように
Deulikineun Beopeul Iteun Deut
내 자신에게 너 그러워지기까지가
Until I become like you to myself
直到我變得像你一樣。
私自身にあなたがいなくなるまで
Nae Jasinege Neo Geureowojigikkajiga
난 제일 어려워
I have the hardest time
我覺得最難
私は一番難しい
Nan Jeil Eoryeowo
빚이라고 생각이 들어
I thought it was a debt
我以為那是一筆債務。
借金だと思う
Bitirago Saenggaki Deuleo
나에게 주어지는 빛이
The light given to me
賜予我的光芒
私に与えられる光
Naege Jueojineun Biti
넓어지는 무대완 달리 마음 속
The stage is widening, but the mind is different
舞台在擴大,但思想卻變了。
広がるステージワンとは違って心の中
Neoleojineun Mudaewan Dalri Maeum Sok
내가 있는 곳은 한 평 남짓
The place I am in is about a pyeong
我所在的地方大約在平
私がいる場所は一平です。
Naega Itneun Goteun Han Pyeong Namjit
I'm in trauma it's got me sick
저는 트라우마를 겪고 있어서 몸이 아파요.
我受到了創傷,這讓我生病了。
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
深陷創傷之中,想唱首歌嗎?
Stuck in trauma 歌や歌う
Stuck In Trauma Noraena Bureulrae
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
Blah blah blah blah I can't forget why
巴拉巴拉巴拉,我忘不了為什麼
Blah blah blah blah 忘れられない なぜ
Blah Blah Blah Blah An Ithyeojyeo Wae
That's my trauma yeah my trauma yeah
그게 내 트라우마야, 맞아, 내 트라우마야.
那是我的創傷,是的,我的創傷,是的
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
이제 그것 때문에 속이 너무 안 좋아졌어요.
現在我真是噁心透了。
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
深陷創傷之中,想唱首歌嗎?
Stuck in trauma 歌や歌う
Stuck In Trauma Noraena Bureulrae
That's my trauma yeah my trauma yeah
그게 내 트라우마야, 맞아, 내 트라우마야.
那是我的創傷,是的,我的創傷,是的
That's my trauma yeah my trauma yeah
Yeah I slowly sink yeah
네, 저는 천천히 가라앉고 있어요.
是的,我慢慢沉淪,是的
Yeah I slowly sink yeah
노랫 소린 또 줄어들겠지
The sound of the song will decrease again
歌曲的聲音會再次減弱。
歌声はまた減るでしょう。
Noraet Sorin Tto Juleodeulgetji
Still I want to sing yeah
그래도 난 노래하고 싶어.
我仍然想唱歌,是的
Still I want to sing yeah
누구든 좋으니
Anyone is fine
任何人都沒問題
誰でもいいから
Nugudeun Joteuni
여기서 꺼내줘 아니면
Get me out of here or
帶我離開這裡
ここから取り出してください。
Yeogiseo Kkeonaejwo Animyeon
너라도 들어와 들어와 줘
You come in too, come in
你也進來,進來
君も入って来てくれ
Neorado Deuleowa Deuleowa Jwo
Now it's got me sick sick sick
이제 그것 때문에 속이 너무 안 좋아졌어요.
現在我真是噁心透了。
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
深陷創傷之中,想唱首歌嗎?
Stuck in trauma 歌や歌う
Stuck In Trauma Noraena Bureulrae
That's my trauma yeah my trauma yeah
그게 내 트라우마야, 맞아, 내 트라우마야.
那是我的創傷,是的,我的創傷,是的
That's my trauma yeah my trauma yeah
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Trauma
●●●
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
That's my trauma yeah my trauma yeah
Trauma got me bae bae
중2때 난 자퇴
Basically had no friends
Boxed in boxed in
나 혼자의 세계
Stuck in my fantasy like
Dreaming into be real life
생각없이 걍 기다려 왔지만
알아서 나 realized
이러다가 나 홀로 남을거야
I don't know what to do 이것 말곤
막힌 귓속 박힌 earphone volume 을 키워
I don't wanna be alone
잊혀지기 싫어
So Imma sing this song anybody
듣고 있어
겨우 뱉어내는 숨
들이키는 법을 잊은 듯
내 자신에게 너 그러워지기까지가
난 제일 어려워
빚이라고 생각이 들어
나에게 주어지는 빛이
넓어지는 무대완 달리 마음 속
내가 있는 곳은 한 평 남짓
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
That's my trauma yeah my trauma yeah
잊혀지는 것에 대한 익숙함
나의 미숙함
나의 의구심 속에서 피어난 머릿속 trauma
내가 살아있는 이유가 도대체 뭘까
미꾸라지처럼 일부가 날 괴롭혀
애석해도 uh 나 그냥 노래할게
아님 더 갇혀버려 내 트라우마에
정신이 피폐해짐에
스스로 땅굴을 파 더 깊어지네 yeah
더 깊고 더 깊게 스스로도 찾지 못하게
이 trauma 의 끝이 어딘지 나조차 몰라
잡아줄 손이 필요해
겨우 뱉어내는 숨
들이키는 법을 잊은 듯
내 자신에게 너 그러워지기까지가
난 제일 어려워
빚이라고 생각이 들어
나에게 주어지는 빛이
넓어지는 무대완 달리 마음 속
내가 있는 곳은 한 평 남짓
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
That's my trauma yeah my trauma yeah
Yeah I slowly sink yeah
노랫 소린 또 줄어들겠지
Still I want to sing yeah
누구든 좋으니
여기서 꺼내줘 아니면
너라도 들어와 들어와 줘
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
That's my trauma yeah my trauma yeah
Flower
내 숨이 있는 곳
Where my breath is
我的呼吸在哪裡
私の息がある場所
Nae Sumi Itneun Got
있는 곳
Where it is
它在哪裡
ある場所
Itneun Got
네 향기로 난 숨을 쉰다
I breathe in your scent
我深深吸入你的香氣
あなたの香りで私は息を吐く
Ne Hyanggiro Nan Sumeul Swinda
모질게 짙은 넌
You are so cruel
你太殘忍了。
毛深く濃い君は
Mojilge Jiteun Neon
내 가슴 깊이 파고 든다
Dig deep into my heart
深入我的內心
私の胸を深く掘る
Nae Gaseum Gipi Pago Deunda
세상에 가득 찬 거칠은 거짓은
The world is full of harsh lies
世界充滿了殘酷的謊言
世界にいっぱいの荒い嘘は
Sesange Gadeuk Chan Geochileun Geojiteun
오히려 나를 용감하게 만드는 걸
Rather, it makes me brave
相反,它讓我變得勇敢。
むしろ私を勇敢にする
Ohiryeo Nareul Yonggamhage Mandeuneun Geol
너라서 아무렇지 않아
It's okay because it's you
沒關係,因為那是你。
君だからなんでもない
Neoraseo Amureotji Ana
그래서 아무렇지 않아
So it's nothing
所以沒什麼大不了的。
だから何もない
Geuraeseo Amureotji Ana
온통 주윈 너란 생각 uh uh
I think of you all over the place uh uh
我無時無刻不在想你,嗯嗯
全部ジュウィン君って思う uh uh
Ontong Juwin Neoran Saenggak Uh Uh
내 머릿속에 깊이 뿌리 내려 uh uh
Deeply rooted in my head uh uh
深深紮根在我腦海裡,嗯嗯
私の頭の中に深く根を下ろすuh uh
Nae Meoritsoke Gipi Ppuri Naeryeo Uh Uh
아무리 줄기를 꺾는대도
No matter how much you break the stem
無論你如何折斷莖
どんなに茎を折るか
Amuri Julgireul Kkeokneundaedo
비바람 불어서 흔들어대도
Even if the wind and rain blow and shake it
即使風吹雨打,它依然屹立不倒。
風が吹いて揺れる
Bibaram Buleoseo Heundeuleodaedo
넌 이미 활짝 펴버린
You've already spread your wings
你已經展翅高飛了。
君は既に広がってしまった
Neon Imi Hwaljjak Pyeobeorin
내 flower uh uh
My flower uh uh
我的花呃呃
私の flower uh uh
Nae Flower Uh Uh
Yeh 어둠에 숨은 꽃
Yeh Flower Hidden in the Dark
隱藏在黑暗中的葉花
Yeh 闇に隠れた花
Yeh Eodume Sumeun Kkot
Yeh 가시가 피어서
Yeh the thorns bloomed
荊棘盛開了
Yeh とげが咲いて
Yeh Gasiga Pieoseo
Yeh 날 찌른대도
Yeh even if you stab me
就算你捅我一刀也沒關係
Yeh 날 찌른대도
Yeh Nal Jjireundaedo
Yeh
예
葉
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
Showed me who made me known
讓我知道是誰讓我認識了他
私を教えてくれた私を見せた
Nareul Alryeojun Nareul Boyeojun
너는 나만의 꽃이니까
Because you are my only flower
因為你是我唯一的花朵
君は自分だけの花だから
Neoneun Namanui Kkotinikka
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
If you stay in my heart forever
如果你永遠留在我的心中
永遠にあなたが私の心にピンであるなら
Yeongwonhi Nega Nae Mame Pindamyeon Nan
다쳐도 돼 다쳐도 돼
It's okay to get hurt It's okay to get hurt
受傷沒關係,受傷沒關係
けがしてもけがをしてもいい
Dachyeodo Dwae Dachyeodo Dwae
날 타고 흐르는 상처 자국은
The scars that flow through me
我身上流淌的傷疤
私に乗って流れる傷跡は
Nal Tago Heureuneun Sangcheo Jagukeun
너를 위해 있을 뿐이야
I'm just here for you
我只是來陪你的。
君のためにいるだけだ
Neoreul Wihae Iteul Ppuniya
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Give me your sharp thorns
把你的尖刺給我
鋭いあなたのとげに私に与える
Nalkaroun Neoui Gasi Naege Jwo
Cause you're my flower
왜냐하면 너는 나의 꽃이니까
因為你是我的花
Cause you're my flower
Give me that
그거 주세요
把那個給我
Give me that
괜찮냐고 물어보지 마
Don't ask if I'm okay
別問我是否安好。
大丈夫かと尋ねないでください。
Gwaenchannyago Muleoboji Ma
너를 향한 맘이니까
Because my heart is towards you
因為我的心屬於你
君に向かった気持ちだから
Neoreul Hyanghan Maminikka
내리는 비를 가려주려
To block out the falling rain
為了擋住落下的雨
降りる雨を選ぶ
Naerineun Bireul Garyeojuryeo
내 등은 하늘을 향해
My back is towards the sky
我背對著天空
私の背中は空に向かって
Nae Deungeun Haneuleul Hyanghae
늘 꽃은 피고 지는 법 어째서
Why do flowers always bloom and fall?
為什麼花朵總是會盛開然後凋落?
いつも花が咲くのはなぜ
Neul Kkoteun Pigo Jineun Beop Eojjaeseo
내게 넌 깊숙히 피고 있어 always
You are always blooming deep inside me
你始終在我內心深處綻放。
僕に君は深く咲いてる always
Naege Neon Gipsukhi Pigo Iteo Always
너에게 다가가면 상처 나겠지만
If I approach you, I will get hurt
如果我靠近你,我會受傷的。
君に近づくと傷つくだろうけど
Neoege Dagagamyeon Sangcheo Nagetjiman
그래도 두 팔은 널 감싸 줄거야
Still, my two arms will wrap around you
不過,我的雙臂還是會擁抱你。
それでも二つの腕は君を包み込むよ
Geuraedo Du Paleun Neol Gamssa Julgeoya
Yeh 어둠에 숨은 너
Yeh you hidden in the darkness
耶,你藏於黑暗之中
Yeh 闇に隠れた君
Yeh Eodume Sumeun Neo
Yeh 가시가 피어서
Yeh the thorns bloomed
荊棘盛開了
Yeh とげが咲いて
Yeh Gasiga Pieoseo
Yeh 날 찌른대도
Yeh even if you stab me
就算你捅我一刀也沒關係
Yeh 날 찌른대도
Yeh Nal Jjireundaedo
Yeh
예
葉
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
Showed me who made me known
讓我知道是誰讓我認識了他
私を教えてくれた私を見せた
Nareul Alryeojun Nareul Boyeojun
너는 나만의 꽃이니까
Because you are my only flower
因為你是我唯一的花朵
君は自分だけの花だから
Neoneun Namanui Kkotinikka
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
If you stay in my heart forever
如果你永遠留在我的心中
永遠にあなたが私の心にピンであるなら
Yeongwonhi Nega Nae Mame Pindamyeon Nan
다쳐도 돼 다쳐도 돼
It's okay to get hurt It's okay to get hurt
受傷沒關係,受傷沒關係
けがしてもけがをしてもいい
Dachyeodo Dwae Dachyeodo Dwae
날 타고 흐르는 상처 자국은
The scars that flow through me
我身上流淌的傷疤
私に乗って流れる傷跡は
Nal Tago Heureuneun Sangcheo Jagukeun
너를 위해 있을 뿐이야
I'm just here for you
我只是來陪你的。
君のためにいるだけだ
Neoreul Wihae Iteul Ppuniya
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Give me your sharp thorns
把你的尖刺給我
鋭いあなたのとげに私に与える
Nalkaroun Neoui Gasi Naege Jwo
Cause you're my flower
왜냐하면 너는 나의 꽃이니까
因為你是我的花
Cause you're my flower
내 모든 상처의 흉터는 너라서 괜찮아
All my scars are okay because they are you
我所有的傷疤都很好,因為它們是你。
私のすべての傷の傷はあなただから大丈夫です。
Nae Modeun Sangcheoui Hyungteoneun Neoraseo Gwaenchana
줄기로 몸을 타고 만개하라
Ride the stem and bloom
騎著莖幹,綻放
茎で体に乗って満開
Julgiro Momeul Tago Mangaehara
더더
More and more
越來越多的
もっと
Deodeo
아름다움을 넌 만끽하다
You enjoy beauty
你欣賞美。
美しさを君は堪能する
Areumdaumeul Neon Mankkikhada
더더
More and more
越來越多的
もっと
Deodeo
날카롭게 변해가며 가시돋아
Sharpening and thorny
尖銳而帶刺
鋭く変わり、目に見える
Nalkaropge Byeonhaegamyeo Gasidota
찔러가도 너라면 나는 좋아
Even if you stab me, I like you
就算你捅我一刀,我還是喜歡你
刺されても君なら好き
Jjilreogado Neoramyeon Naneun Jota
나를 알려준 나를 보여준
Showed me who made me known
讓我知道是誰讓我認識了他
私を教えてくれた私を見せた
Nareul Alryeojun Nareul Boyeojun
너는 나의 유일한 이유
You are my only reason
你是我唯一的理由
あなたは私の唯一の理由
Neoneun Naui Yuilhan Iyu
영원히 네가 날 기억한다면 난
If you remember me forever, I
如果你永遠記得我,我
永遠にあなたが私を覚えているなら
Yeongwonhi Nega Nal Gieokhandamyeon Nan
다쳐도 돼 다쳐도 돼
It's okay to get hurt It's okay to get hurt
受傷沒關係,受傷沒關係
けがしてもけがをしてもいい
Dachyeodo Dwae Dachyeodo Dwae
너의 빛으로 새긴 마음은
The heart engraved with your light
刻著你光芒的心
あなたの光で刻まれた心は
Neoui Biteuro Saegin Maeumeun
나를 강하게 만드니까
Because it makes me strong
因為它讓我變得強大
私を強くするから
Nareul Ganghage Mandeunikka
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Give me your sharp thorns
把你的尖刺給我
鋭いあなたのとげに私に与える
Nalkaroun Neoui Gasi Naege Jwo
Cause you're my flower
왜냐하면 너는 나의 꽃이니까
因為你是我的花
Cause you're my flower
詞:BUMZU/S.COUPS/원우/디에잇/디노/정한/승관/WOOZI
Lyrics: BUMZU/S.COUPS/Wonwoo/THE8/DINO/JEONGHAN/SEUNGKWAN/WOOZI
作詞:BUMZU/S.COUPS/Wonwoo/THE8/DINO/JEONGHAN/SEUNGKWAN/WOOZI
詞:BUMZU/S.COUPS/ウォン/ディエイト/ディノ/チョンハン/スングァン/WOOZI
曲:BUMZU
Composer: BUMZU
作曲家:BUMZU
曲:BUMZU
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Flower
●●●
내 숨이 있는 곳
있는 곳
네 향기로 난 숨을 쉰다
모질게 짙은 넌
내 가슴 깊이 파고 든다
세상에 가득 찬 거칠은 거짓은
오히려 나를 용감하게 만드는 걸
너라서 아무렇지 않아
그래서 아무렇지 않아
온통 주윈 너란 생각 uh uh
내 머릿속에 깊이 뿌리 내려 uh uh
아무리 줄기를 꺾는대도
비바람 불어서 흔들어대도
넌 이미 활짝 펴버린
내 flower uh uh
Yeh 어둠에 숨은 꽃
Yeh 가시가 피어서
Yeh 날 찌른대도
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
너는 나만의 꽃이니까
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
날 타고 흐르는 상처 자국은
너를 위해 있을 뿐이야
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Cause you're my flower
......
●●●
Give me that
괜찮냐고 물어보지 마
너를 향한 맘이니까
내리는 비를 가려주려
내 등은 하늘을 향해
늘 꽃은 피고 지는 법 어째서
내게 넌 깊숙히 피고 있어 always
너에게 다가가면 상처 나겠지만
그래도 두 팔은 널 감싸 줄거야
Yeh 어둠에 숨은 너
Yeh 가시가 피어서
Yeh 날 찌른대도
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
너는 나만의 꽃이니까
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
날 타고 흐르는 상처 자국은
너를 위해 있을 뿐이야
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Cause you're my flower
내 모든 상처의 흉터는 너라서 괜찮아
줄기로 몸을 타고 만개하라
더더
아름다움을 넌 만끽하다
더더
날카롭게 변해가며 가시돋아
찔러가도 너라면 나는 좋아
나를 알려준 나를 보여준
너는 나의 유일한 이유
영원히 네가 날 기억한다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
너의 빛으로 새긴 마음은
나를 강하게 만드니까
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Cause you're my flower
Crazy in love
어릴 적에 한 번쯤은 들어봤던
I must have heard it at least once when I was young
我小時候肯定至少聽過一次。
幼い頃に一度は聞いた
Eoril Jeoke Han Beonjjeumeun Deuleobwatdeon
사랑 속에 미친다는 흔한 얘기
The common saying about being crazy in love
關於瘋狂戀愛的俗語
愛の中に狂うという一般的な話
Sarang Soke Michindaneun Heunhan Yaegi
영화나 드라마에서만
Only in movies and dramas
僅在電影和電視劇中出現
映画やドラマでのみ
Yeonghwana Deuramaeseoman
나올 줄 알았던
I thought it would come out
我以為它會出來
出ると思った
Naol Jul Alatdeon
이런 일이 나에게도 hey
This happens to me too hey
我也遇過這種情況。
こんなことが私にもhey
Ireon Ili Naegedo Hey
Woo woo huh yeah
우우허 예
嗚嗚嗚,嗯
Woo woo huh yeah
너 때문에 많이도 울었다는 그 가사
The lyrics say I cried a lot because of you
歌詞裡說我因為你哭了很多次。
あなたのせいでたくさん泣いたという歌詞
Neo Ttaemune Manido Uleotdaneun Geu Gasa
이해 못 했다가
I didn't understand
我不明白
理解できなかった
Ihae Mot Haetdaga
이젠 이해할 수 있어
I understand now
我現在明白了
もう理解できます
Ijen Ihaehal Su Iteo
한줄기로 시작해
Start with one line
以一行開始
一行で始まる
Hanjulgiro Sijakhae
올라가 솟아난 감정 폭죽
A firecracker of emotions that soared and rose
一場情感的煙火,高高燃起,直衝雲霄。
上がって湧き出た感情爆竹
Olraga Sotanan Gamjeong Pokjuk
Blah lah lah
Blah blah blah
啦啦啦
Blah lah lah
주체 못 해 네 앞에서
I can't control myself in front of you
我在你面前控制不住自己。
主体できない 君の前で
Juche Mot Hae Ne Apeseo
난 아무 말이나
I don't know what to say
我不知道該說什麼
私は何も言わない
Nan Amu Malina
Blah lah lah
Blah blah blah
啦啦啦
Blah lah lah
When I'm talking about love woo
내가 사랑에 대해 이야기할 때 우
當我談論愛情的時候
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
사랑에 대해 이야기할 때 우
當你在談論愛情的時候
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Even though we are apart, we believe in each other
即使我們分隔兩地,我們依然彼此信任。
離れていても信じて
Tteoleojyeo Iteodo Miteo Urin
Thinking about us woo
우리를 생각하며 우
想著我們
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
내가 사랑에 대해 이야기할 때 우
當我談論愛情的時候
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
사랑에 대해 이야기할 때 우
當你在談論愛情的時候
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Am I really crazy about you?
我真的為你瘋狂嗎?
私は本当にあなたに狂ったのだろうか
Naneun Jeongmal Nege Michin Geolkka
Woo woo huh yeah
우우허 예
嗚嗚嗚,嗯
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
It's okay because it's just the two of us
沒關係,因為只有我們兩個人。
私たち二人で大丈夫です。
Uri Dulira Gwaenchana
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
You and I, untainted
你和我,純潔無瑕
時問わない君と僕
Ttae Mutji Aneun Neowa Na
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
I trust you without any doubt
我毫不懷疑地信任你。
私はあなたを信じて疑わない
Naneun Neoreul Miteo Uisimhaji Ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去今未来
Gwageo Jigeum Miraedo
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
사랑에 미치다
瘋狂地愛著
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
사랑에 미치다
瘋狂地愛著
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
I don't doubt it even after time passes
即使時間流逝,我也毫不懷疑這一點。
時間が経っても疑わない
Sigani Jinado Uisimhaji Ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去今未来
Gwageo Jigeum Miraedo
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
얼음 얼음 얼렸다가
Ice ice frozen
冰 冰凍
氷氷凍った後
Eoleum Eoleum Eolryeotdaga
날 녹이는 너는 내게 유일한 불
You melt me, you are my only fire
你讓我融化,你是我唯一的火焰
私を溶かすあなたは私に唯一の火
Nal Nokineun Neoneun Naege Yuilhan Bul
사랑은 돌아온다는 영화 속 대사가
There is a line in the movie that says love comes back
電影裡有一句台詞說,愛會回歸。
愛は帰ってくるという映画の中のセリフ
Sarangeun Dolaondaneun Yeonghwa Sok Daesaga
이해 안 갔다가
I didn't understand and went
我沒聽懂,就走了。
理解していない
Ihae An Gatdaga
이젠 이해 가는 중이야
I'm starting to understand now
我現在開始明白了。
もう理解しています。
Ijen Ihae Ganeun Jungiya
Zig zag 지금 내가 감지한 이 기운은
Zig zag This energy I sense now
之字形 我現在感覺到的這種能量
Zig zag 今私が感知したこのオーラは
Zig Zag Jigeum Naega Gamjihan I Giuneun
원초적인 기분은 맥박의 북을 쳐
Primal feelings beat the drum of the pulse
原始的情感敲擊著脈搏的鼓點。
原始的な気分は脈拍の北を打つ
Wonchojeokin Gibuneun Maekbakui Bukeul Chyeo
내적 춤을 춰 너의 꿈을 꿔
I dance my heart out and dream of you
我盡情起舞,夢見你。
内なる踊りをして君の夢を見て
Naejeok Chumeul Chwo Neoui Kkumeul Kkwo
어떡할래 나의 흥분을
What should I do with my excitement?
我該如何處理這份激動之情?
どうすれば私の興奮
Eotteokhalrae Naui Heungbuneul
When I'm talking about love woo
내가 사랑에 대해 이야기할 때 우
當我談論愛情的時候
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
사랑에 대해 이야기할 때 우
當你在談論愛情的時候
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Even though we are apart, we believe in each other
即使我們分隔兩地,我們依然彼此信任。
離れていても信じて
Tteoleojyeo Iteodo Miteo Urin
Thinking about us woo
우리를 생각하며 우
想著我們
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
내가 사랑에 대해 이야기할 때 우
當我談論愛情的時候
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
사랑에 대해 이야기할 때 우
當你在談論愛情的時候
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Am I really crazy about you?
我真的為你瘋狂嗎?
私は本当にあなたに狂ったのだろうか
Naneun Jeongmal Nege Michin Geolkka
Woo woo huh yeah
우우허 예
嗚嗚嗚,嗯
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
It's okay because it's just the two of us
沒關係,因為只有我們兩個人。
私たち二人で大丈夫です。
Uri Dulira Gwaenchana
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
You and I, untainted
你和我,純潔無瑕
時問わない君と僕
Ttae Mutji Aneun Neowa Na
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
I trust you without any doubt
我毫不懷疑地信任你。
私はあなたを信じて疑わない
Naneun Neoreul Miteo Uisimhaji Ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去今未来
Gwageo Jigeum Miraedo
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
사랑에 미치다
瘋狂地愛著
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
사랑에 미치다
瘋狂地愛著
Crazy in love
I fall in 바다같이 푸른 눈 속
I fall in the eyes as blue as the sea
我沉醉在如海般湛藍的眼眸中
I fall in 海のように青い雪の中
I Fall In Badagati Pureun Nun Sok
아 내 머리 너란 파도에 벅차올라
Oh, my head is overwhelmed by the waves of you
哦,你的浪潮讓我頭暈目眩。
ああ、私の頭はあなたの波に降ります。
A Nae Meori Neoran Padoe Beokchaolra
Can't stop it 느낌 woo
Can't stop it feeling woo
無法停止這種感覺,哇哦
Can't stop it 感じ woo
Can't Stop It Neukkim Woo
Can't stop it 너를 woo
Can't stop it you woo
你停不下來,嗚嗚
Can't stop it 君を woo
Can't Stop It Neoreul Woo
Can't stop it crazy woo
멈출 수 없어 미친 우
停不下來,太瘋狂了
Can't stop it crazy woo
Woo woo huh yeah
우우허 예
嗚嗚嗚,嗯
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
우우허 예
嗚嗚嗚,嗯
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
It's okay because it's just the two of us
沒關係,因為只有我們兩個人。
私たち二人で大丈夫です。
Uri Dulira Gwaenchana
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
You and I, untainted
你和我,純潔無瑕
時問わない君と僕
Ttae Mutji Aneun Neowa Na
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
I trust you without any doubt
我毫不懷疑地信任你。
私はあなたを信じて疑わない
Naneun Neoreul Miteo Uisimhaji Ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去今未来
Gwageo Jigeum Miraedo
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
사랑에 미치다
瘋狂地愛著
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
사랑에 미치다
瘋狂地愛著
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
I don't doubt it even after time passes
即使時間流逝,我也毫不懷疑這一點。
時間が経っても疑わない
Sigani Jinado Uisimhaji Ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去今未来
Gwageo Jigeum Miraedo
Crazy in love crazy in love
사랑에 푹 빠졌어, 사랑에 푹 빠졌어
瘋狂地愛上 瘋狂地愛上
Crazy in love crazy in love
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/민규/Vernon
Written by WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Mingyu/Vernon
撰寫:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Mingyu/Vernon
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/ミンギュ/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
Composition: WOOZI/BUMZU/Anchor
組成:WOOZI/BUMZU/Anchor
曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Crazy in love
●●●
어릴 적에 한 번쯤은 들어봤던
사랑 속에 미친다는 흔한 얘기
영화나 드라마에서만
나올 줄 알았던
이런 일이 나에게도 hey
Woo woo huh yeah
너 때문에 많이도 울었다는 그 가사
이해 못 했다가
이젠 이해할 수 있어
한줄기로 시작해
올라가 솟아난 감정 폭죽
Blah lah lah
주체 못 해 네 앞에서
난 아무 말이나
Blah lah lah
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
얼음 얼음 얼렸다가
날 녹이는 너는 내게 유일한 불
사랑은 돌아온다는 영화 속 대사가
이해 안 갔다가
이젠 이해 가는 중이야
Zig zag 지금 내가 감지한 이 기운은
원초적인 기분은 맥박의 북을 쳐
내적 춤을 춰 너의 꿈을 꿔
어떡할래 나의 흥분을
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
I fall in 바다같이 푸른 눈 속
아 내 머리 너란 파도에 벅차올라
Can't stop it 느낌 woo
Can't stop it 너를 woo
Can't stop it crazy woo
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Without you
너 없이 힘들었어 두려웠어
It was hard and scary without you
沒有你,日子既艱難又可怕。
君なしで大変だった怖い
Neo Eopi Himdeuleoteo Duryeowoteo
혼자라는 생각에 무서워서
I'm scared of being alone
我害怕孤獨
一人だと思うのが怖い
Honjaraneun Saenggake Museowoseo
멍청이처럼 시간만 보내다
Just waste time like an idiot
像個傻瓜一樣浪費時間
バカのように時間だけ過ごす
Meongcheongicheoreom Siganman Bonaeda
시간이 가는 줄도 몰랐어
I didn't even realize how fast time was passing.
我甚至都沒意識到時間過得這麼快。
時間が行くとは知らなかった
Sigani Ganeun Juldo Molrateo
몰랐어 아무것도
I didn't know anything
我什麼都不知道。
知りませんでした。
Molrateo Amugeotdo
힘들어도
Even if it's hard
即使很難
大変でも
Himdeuleodo
You don't have to be alone
혼자일 필요는 없어요
你不必獨自一人
You don't have to be alone
돌아와줘 들을 준비 다 되었어
Come back, I'm ready to listen
回來吧,我準備好了。
戻ってきて聞く準備ができた
Dolawajwo Deuleul Junbi Da Doeeoteo
어디서라도 내 말 들린다면
If you can hear me anywhere
如果你在任何地方都能聽到我的聲音
どこでも私の言葉が聞こえたら
Eodiseorado Nae Mal Deulrindamyeon
다시 내 눈에 널 비치게 해줘 제발
Please let me see you again
請讓我再見你一面
다시 내 눈에 널 비치게 해주세요
Dasi Nae Nune Neol Bichige Haejwo Jebal
그 뻔한 돌아오겠다는
That obvious promise to come back
那份顯而易見的承諾──回來了
その明白な戻ってきます。
Geu Ppeonhan Dolaogetdaneun
한마디 말도 남기지 않고서
Without leaving a single word
一句話也沒留下。
一言も言わずに
Hanmadi Maldo Namgiji Angoseo
당연하다는 듯 인사 한번도 없이
Without even saying hello, as if it were a given
連招呼都沒打,彷彿這是理所當然的事。
当然のように挨拶一度もなく
Dangyeonhadaneun Deut Insa Hanbeondo Eopi
떠나간 널 따라 숨이 차게 달려봐도
Even though I run out of breath to follow you who left
即使我氣喘吁籲,也無法跟隨你離開的腳步。
去った君に沿って息が冷めて走ってみても
Tteonagan Neol Ttara Sumi Chage Dalryeobwado
너는 여기 없는데
You're not here
你不在這裡
あなたはここにいません。
Neoneun Yeogi Eopneunde
모자를 눌러쓰고
Putting on a hat
戴帽子
帽子を押して
Mojareul Nulreosseugo
이리저리 부딪혀 아파도
Even if it hurts from bumping into things here and there
即使偶爾磕磕碰碰會有點痛
あちこちぶつかって痛い
Irijeori Budithyeo Apado
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
You're pretty and bad, you don't care
你既漂亮又壞,你不在乎
興味もないあなたはきれいでとても悪いです。
Gwansimdo Eopneun Neon Yeppeugo Cham Nappeuda Geurae
쓰러져가는 망가져가는
Falling apart, falling apart
崩潰,崩潰
倒れる 壊れていく
Sseureojyeoganeun Manggajyeoganeun
난 이제 중요치 않아
I don't matter anymore
我不再重要了
私は今重要ではありません。
Nan Ije Jungyochi Ana
네가 없이 난 지금부터 난
Without you, from now on I
沒有你,從今以後我
君がいなくて僕は今から僕は
Nega Eopi Nan Jigeumbuteo Nan
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
이러다 나 돌아 버릴지도 몰라
If this continues, I might go crazy
如果這種情況繼續下去,我可能會瘋掉。
こんなに私帰ってしまうかもしれない
Ireoda Na Dola Beoriljido Molra
차라리 그게 더 맘 편할 것 같아
I think that would be more comfortable
我覺得那樣會比較舒服。
むしろそれはもっと気持ちがいいと思います。
Charari Geuge Deo Mam Pyeonhal Geot Gata
매번 다잡아도 고민의 끝은 똑같아
No matter how hard I try, the end result is always the same
無論我多麼努力,最終結果總是相同的。
毎回やっても悩みの終わりは同じです。
Maebeon Dajapado Gominui Kkeuteun Ttokgata
됐어 이거 나 안해 yeah
Okay, I'm not doing this yeah
好吧,我不這麼做了。
いいえ、これは私ではありません。
Dwaeteo Igeo Na Anhae Yeah
거기 없다는 걸 이제 난 알아
Now I know it's not there
現在我知道它不在那裡了。
そこにいないことを今私は知っている
Geogi Eopdaneun Geol Ije Nan Ala
그걸 안다는 게 너무나 아파
It hurts so much to know that
知道這件事真的讓我很痛苦。
それを知っているのはとても痛い
Geugeol Andaneun Ge Neomuna Apa
아무렇지 않다고 말하는 것 조차
Even saying it's nothing
即使說它什麼都不是
何もないと言うことさえ
Amureotji Andago Malhaneun Geot Jocha
하기 싫어
I don't want to do it
我不想這麼做。
やりたくない
Hagi Sileo
네 생각 안하는 것만으로도
Just by not thinking about it
只要不去想它
思わないだけでも
Ne Saenggak Anhaneun Geotmaneurodo
이렇게 아픈 내가
I am so sick
我病得很重
こんな病気の私
Ireotge Apeun Naega
모자를 눌러쓰고
Putting on a hat
戴帽子
帽子を押して
Mojareul Nulreosseugo
이리저리 부딪혀 아파도
Even if it hurts from bumping into things here and there
即使偶爾磕磕碰碰會有點痛
あちこちぶつかって痛い
Irijeori Budithyeo Apado
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
You're pretty and bad, you don't care
你既漂亮又壞,你不在乎
興味もないあなたはきれいでとても悪いです。
Gwansimdo Eopneun Neon Yeppeugo Cham Nappeuda Geurae
쓰러져가는 망가져가는
Falling apart, falling apart
崩潰,崩潰
倒れる 壊れていく
Sseureojyeoganeun Manggajyeoganeun
난 이제 중요치 않아
I don't matter anymore
我不再重要了
私は今重要ではありません。
Nan Ije Jungyochi Ana
네가 오기 전 그날 까지만
Until the day before you come
直到你來的前一天
あなたが来る前にその日まで
Nega Ogi Jeon Geunal Kkajiman
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変わりましょう。
Byeonhaebolkka Hae
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/정한/호시/디에잇/민규/도겸/Vernon/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Hoshi/The8/Mingyu/DK/Vernon/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Hoshi/The8/Mingyu/DK/Vernon/Dino
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/チョンハン/ホシ/ディエイト/ミンギュ/ドギョム/Vernon/ディノ
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 @PRISMFILTER
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae @PRISMFILTER
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰@PRISMFILTER
曲:WOOZI/BUMZU/パク・キテ @PRISMFILTER
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Without you
●●●
너 없이 힘들었어 두려웠어
혼자라는 생각에 무서워서
멍청이처럼 시간만 보내다
시간이 가는 줄도 몰랐어
몰랐어 아무것도
힘들어도
You don't have to be alone
돌아와줘 들을 준비 다 되었어
어디서라도 내 말 들린다면
다시 내 눈에 널 비치게 해줘 제발
그 뻔한 돌아오겠다는
한마디 말도 남기지 않고서
당연하다는 듯 인사 한번도 없이
떠나간 널 따라 숨이 차게 달려봐도
너는 여기 없는데
모자를 눌러쓰고
이리저리 부딪혀 아파도
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
쓰러져가는 망가져가는
난 이제 중요치 않아
네가 없이 난 지금부터 난
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
이러다 나 돌아 버릴지도 몰라
차라리 그게 더 맘 편할 것 같아
매번 다잡아도 고민의 끝은 똑같아
됐어 이거 나 안해 yeah
거기 없다는 걸 이제 난 알아
그걸 안다는 게 너무나 아파
아무렇지 않다고 말하는 것 조차
하기 싫어
네 생각 안하는 것만으로도
이렇게 아픈 내가
모자를 눌러쓰고
이리저리 부딪혀 아파도
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
쓰러져가는 망가져가는
난 이제 중요치 않아
네가 오기 전 그날 까지만
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
Fallin' flower (korean ver.)
떨어지는 꽃잎에 어떤 누구도
No one is watching the falling petals
沒有人注視著飄落的花瓣。
落ちる花びらにどんな人も
Tteoleojineun Kkotipe Eotteon Nugudo
따스한 손길 한번 주지 않아
Not giving me a single warm hand
連一隻溫暖的手都沒給我。
暖かい手は一度与えません。
Ttaseuhan Songil Hanbeon Juji Ana
아름다워서 더 아픈 미소가
A smile that hurts more because it is beautiful
一個因為美麗而更傷人的笑容。
美しくてもっと病気の笑顔
Areumdawoseo Deo Apeun Misoga
슬픔을 담은 마음 같아서
Because it feels like a heart filled with sadness
因為感覺像是一顆充滿悲傷的心
悲しみを込めた心のようで
Seulpeumeul Dameun Maeum Gataseo
흩날린 날린
Scattered and scattered
散落的
散らばった
Heutnalrin Nalrin
바람에 떠내려
Floating in the wind
隨風飄蕩
風に浮かぶ
Barame Tteonaeryeo
흩날리는 난
Scattered orchids
零星蘭花
飛び散る私
Heutnalrineun Nan
떨어져 마음이 다다른 그곳은 내게 더
The place where my heart fell apart is more important to me
我心碎的地方對我來說更重要。
離れて心が違うそこは私にもっと
Tteoleojyeo Maeumi Dadareun Geugoteun Naege Deo
지금보다는 아마 따뜻하지 않을까
It's probably warmer than it is now
現在可能比之前暖和些。
今よりもおそらく暖かいのではないか
Jigeumbodaneun Ama Ttatteuthaji Aneulkka
계절의 거친 바람
The harsh winds of the season
季節的凜冽寒風
季節の荒風
Gyejeolui Geochin Baram
나뭇가지 위에 내 사랑
My love on the branch
我在枝頭的愛
木の枝の上の私の愛
Namutgaji Wie Nae Sarang
모든 걸 버텨내고
Endure everything
忍受一切
すべてを頑張って
Modeun Geol Beotyeonaego
너만을 위해 살아
I live only for you
我活著只為你。
あなただけのために生きる
Neomaneul Wihae Sala
긴 시간 속에 널 그려오다 나 너를 만나
I've been drawing you for a long time and I met you
我畫你很久了,後來我見到你了。
長い時間の中に君を描いてくる
Gin Sigan Soke Neol Geuryeooda Na Neoreul Manna
이 세상은 내게
This world is to me
這個世界對我而言意味著什麼
この世界は私に
I Sesangeun Naege
의미가 있단 사실을 알게 됐어
I found out that it had meaning
我發現它是有意義的。
意味があるという事実を知った。
Uimiga Itdan Sasileul Alge Dwaeteo
흩날리며 떨어져 너에게로
Falling and scattering towards you
向你墜落,四散開來
散らばって離れて君へ
Heutnalrimyeo Tteoleojyeo Neoegero
지금 너무 보고 싶어
I miss you so much right now
我現在非常想你
今とても会いたい
Jigeum Neomu Bogo Sipeo
언젠가 만날 거야
We'll meet someday
我們總有一天會見面的
いつか会うよ
Eonjenga Mannal Geoya
마음속에 피어오르는
Blooming in my heart
在我心中綻放
心の中に咲く
Maeumsoke Pieooreuneun
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
I am your flower I am your flower
我是你花,我是你花
私はあなただけの花 私はあなただけの花
Naneun Neomanui Kkot Naneun Neomanui Kkot
아름다운 꽃을 피워 낼 수
Can make beautiful flowers bloom
能讓美麗的花朵綻放
美しい花を咲かせる
Areumdaun Kkoteul Piwo Nael Su
있다고 믿고 있으니까
Because I believe it exists
因為我相信它存在。
あると信じているから
Itdago Mitgo Iteunikka
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
To you now
現在給你
あなたに今
Neoege Jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
I am your flower I am your flower
我是你花,我是你花
私はあなただけの花 私はあなただけの花
Naneun Neomanui Kkot Naneun Neomanui Kkot
너에게 지금
To you now
現在給你
あなたに今
Neoege Jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나를 불러준 너에게 Fallin'
Fallin' to you who called me
向你傾倒,那個呼喚我的人
私を呼んだあなたにFallin '
Nareul Bulreojun Neoege Fallin'
따뜻한 마음 하나로
With one warm heart
懷著一顆溫暖的心
暖かい心の一つで
Ttatteuthan Maeum Hanaro
희미했던 미래마저
Even the dim future
即使是黯淡的未來
薄暗かった未来まで
Huimihaetdeon Miraemajeo
시간이 지날수록 더욱 뚜렷해져
It becomes more and more evident as time goes by
隨著時間的推移,這一點變得越來越明顯。
時間が経つにつれて、より明確になります。
Sigani Jinalsurok Deouk Tturyeothaejyeo
흩날린 날린
Scattered and scattered
散落的
散らばった
Heutnalrin Nalrin
바람에 떠내려
Floating in the wind
隨風飄蕩
風に浮かぶ
Barame Tteonaeryeo
흩날리는 난
Scattered orchids
零星蘭花
飛び散る私
Heutnalrineun Nan
떨어진 마음이 다다른 그곳은 분명히
The place where my fallen heart has arrived is clear
我那顆墜落的心最終抵達的地方,清晰可見。
落ちた心が違うところは明らかに
Tteoleojin Maeumi Dadareun Geugoteun Bunmyeonghi
세상에서 최고로 행복한 곳이라고
It's the happiest place in the world
這是世界上最快樂的地方
世界で最高に幸せな場所だと
Sesangeseo Choegoro Haengbokhan Gotirago
내 시선은 하늘 위로
My gaze is up to the sky
我的目光投向天空。
私の視線は空の上に
Nae Siseoneun Haneul Wiro
다시 피어나 너에게로
Bloom again and come to you
再次綻放,來到你身邊。
もう一度咲いてあなたに
Dasi Pieona Neoegero
이 순간을 시작으로
Starting from this moment
從這一刻起
この瞬間から
I Sunganeul Sijakeuro
너의 전부가 되고 싶어
I want to be your everything
我想成為你的一切
君の全部になりたい
Neoui Jeonbuga Doego Sipeo
오늘만을 살아왔었지만 나 너를 만나
I lived only for today, but I met you
我原本只為今天而活,卻遇見了你。
今日だけを生きてきましたが、私はあなたに会います
Oneulmaneul Salawateotjiman Na Neoreul Manna
그래 모든 것에는
Yes, for everything
是的,一切都是如此
はい、すべてに
Geurae Modeun Geoteneun
의미가 있단 사실을 알게 됐어
I found out that it had meaning
我發現它是有意義的。
意味があるという事実を知った。
Uimiga Itdan Sasileul Alge Dwaeteo
꽃이 피고 지는 사이
Between the blooming and falling of flowers
在花朵盛開與凋零之間
花が咲く間
Kkoti Pigo Jineun Sai
상처 낫고 네가 피어
The wounds will heal and you will bloom
傷口終會癒合,你終將綻放。
傷が良くて君が咲く
Sangcheo Natgo Nega Pieo
우리는 처음이자
We are the first
我們是第一家
私たちは初めてです。
Urineun Cheoeumija
마지막인 지금을 살고 있는 거야
I'm living in the present moment, the last moment
我活在當下,活在最後一刻。
最後の今を生きてるんだ
Majimakin Jigeumeul Salgo Itneun Geoya
내 모든 걸 걸어
I'm betting my all
我賭上我的一切
私のすべてを歩く
Nae Modeun Geol Geoleo
널 당연하다 생각하지 않아
I don't take you for granted
我不會把你的付出視為理所當然。
君は当然だとは思わない
Neol Dangyeonhada Saenggakhaji Ana
이런 나를 진심으로 사랑해 줬으니
Thank you for truly loving me like this.
謝謝你如此深愛我。
こんな私を心から愛してくれたから
Ireon Nareul Jinsimeuro Saranghae Jwoteuni
흩날리며 떨어져 너에게로
Falling and scattering towards you
向你墜落,四散開來
散らばって離れて君へ
Heutnalrimyeo Tteoleojyeo Neoegero
지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Now Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
現在墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
今Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Jigeum Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
To you now
現在給你
あなたに今
Neoege Jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
I am your flower I am your flower
我是你花,我是你花
私はあなただけの花 私はあなただけの花
Naneun Neomanui Kkot Naneun Neomanui Kkot
너에게 지금
To you now
現在給你
あなたに今
Neoege Jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는 떨어지는
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
詞:WOOZI/BUMZU/DINO
Lyrics: WOOZI/BUMZU/DINO
作詞:WOOZI/BUMZU/DINO
詞:WOOZI/BUMZU/DINO
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
曲:WOOZI/BUMZU/パク・ギテ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Fallin' flower (korean ver.)
●●●
떨어지는 꽃잎에 어떤 누구도
따스한 손길 한번 주지 않아
아름다워서 더 아픈 미소가
슬픔을 담은 마음 같아서
흩날린 날린
바람에 떠내려
흩날리는 난
떨어져 마음이 다다른 그곳은 내게 더
지금보다는 아마 따뜻하지 않을까
계절의 거친 바람
나뭇가지 위에 내 사랑
모든 걸 버텨내고
너만을 위해 살아
긴 시간 속에 널 그려오다 나 너를 만나
이 세상은 내게
의미가 있단 사실을 알게 됐어
흩날리며 떨어져 너에게로
지금 너무 보고 싶어
언젠가 만날 거야
마음속에 피어오르는
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
아름다운 꽃을 피워 낼 수
있다고 믿고 있으니까
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나를 불러준 너에게 Fallin'
따뜻한 마음 하나로
희미했던 미래마저
시간이 지날수록 더욱 뚜렷해져
흩날린 날린
바람에 떠내려
흩날리는 난
떨어진 마음이 다다른 그곳은 분명히
세상에서 최고로 행복한 곳이라고
내 시선은 하늘 위로
다시 피어나 너에게로
이 순간을 시작으로
너의 전부가 되고 싶어
오늘만을 살아왔었지만 나 너를 만나
그래 모든 것에는
의미가 있단 사실을 알게 됐어
꽃이 피고 지는 사이
상처 낫고 네가 피어
우리는 처음이자
마지막인 지금을 살고 있는 거야
내 모든 걸 걸어
널 당연하다 생각하지 않아
이런 나를 진심으로 사랑해 줬으니
흩날리며 떨어져 너에게로
지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Rocket
I see everybody's aura fading
모두의 아우라가 사라지는 게 보여요
我看到每個人的氣場都在消退。
I see everybody's aura fading
They can't be themselves without being anxious
그들은 불안해하지 않고는 진정한 자신으로 있을 수 없다.
他們如果不焦慮就無法做自己。
They can't be themselves without being anxious
판단 당하기 무서워서
Because I'm afraid of being judged
因為我害怕被評斷。
判断されて怖い
Pandan Danghagi Museowoseo
레귤러 사이 숨었어
Hidden among the regulars
隱藏在常客之中
レギュラーの間に隠れた
Regyulreo Sai Sumeoteo
그릇의 크기는 손에 쥐어 든 커피컵
The size of the bowl is like a coffee cup held in your hand.
碗的大小就像你手上拿的咖啡杯一樣。
ボウルの大きさは手に握ったコーヒーカップ
Geureutui Keugineun Sone Jwieo Deun Keopikeop
Drop drop drop it
떨어뜨려 떨어뜨려 떨어뜨려
放下放下放下它
Drop drop drop it
딱 여기까지
Just up to here
就到這裡
ちょうどここまで
Ttak Yeogikkaji
다른 사람 놀이 하지 않기로
Decided not to play with other people
決定不和其他人一起玩
他の人は遊ばないで
Dareun Saram Noli Haji Angiro
너의 어제 오늘 그리고 내일은 yours
Your yesterday, today and tomorrow are yours
你的昨天、今天、明天都屬於你。
あなたの昨日今日と明日はあなたです
Neoui Eoje Oneul Geurigo Naeileun Yours
시선 따위 don't care anymore
I don't care about looks anymore
我不再在意外表了
視線なんてdon't care anymore
Siseon Ttawi Don't Care Anymore
Yeh the stars are looking straight down on us
그래, 별들이 우리를 바로 내려다보고 있네.
是的,星星正俯瞰著我們。
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
The universe has no end in sight
宇宙似乎沒有盡頭。
宇宙は終わらない
Ujuneun Kkeuti An Boyeo
Yeh I'm a build a rocket
네, 저는 로켓을 만들 거예요.
是的,我要造火箭。
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
I'm a build a rocket that pierces the clouds
我要造一枚能穿透雲層的火箭。
I'm a build a rocket 雲を掘る
I'm A Build A Rocket Gureum Ttuleo
번지 launch it
Bungie launch it
Bungie 發布了它
バンジー launch it
Beonji Launch It
Yeh got me singing like
예 덕분에 나도 모르게 노래를 부르게 됐어
Yeh讓我唱了起來
Yeh got me singing like
Ooh zoom
오 줌
哇哦,放大
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Why are you holding the arrow keys?
為什麼按住方向鍵?
方向キーなぜ握る
Banghyangki Wae Japeo
Just let it roll out
그냥 흘러가도록 놔두세요
就讓它順其自然吧
Just let it roll out
Ooh zoom
오 줌
哇哦,放大
Ooh zoom
겁먹지마
Don't be scared
別怕
怖がらないで
Geopmeokjima
But 어딜 갈진 몰라
But I don't know where to go
但我不知道該去哪裡。
But どこに行くのか分からない
But Eodil Galjin Molra
Ooh build a rocket with me
오, 나랑 같이 로켓을 만들어 보자!
哦,和我一起造火箭吧!
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
오, 하늘 높이 쏘아 올려!
哦,把它發射到天上去!
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
어머, 우리가 이렇게 멀리 날아가다니!
哇,我們飛得很遠!
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
오, 지금까지는 괜찮네.
哦,是的,目前為止啊
Ooh yeh so far ah
Yeh will you fly with me
예, 저와 함께 비행하시겠습니까?
你願意和我一起飛嗎?
Yeh will you fly with me
벗어나 this gravity
Get out of this gravity
擺脫這種重力
離れて this gravity
Beoteona This Gravity
머리 비워 nirvana
Empty your head and go to nirvana
清空思緒,進入涅槃境界。
髪を空に nirvana
Meori Biwo Nirvana
So come as you are
그러니 있는 모습 그대로 오세요
所以,請隨意著裝。
So come as you are
But question
하지만 질문은
但問題
But question
How long you be on your phone
휴대폰을 얼마나 오래 사용하시나요?
你每天使用手機多久?
How long you be on your phone
When the moon is big and bright
달이 크고 밝을 때
當月亮又大又亮的時候
When the moon is big and bright
Do your dance dance in the moonlight
달빛 아래서 춤을 춰요
在月光下跳舞吧
Do your dance dance in the moonlight
Yeh I'm down down
예, 전 괜찮아요
是啊,我情緒低落
Yeh I'm down down
너와 함께라면 어디든지
Anywhere with you
無論你在哪裡
君と一緒ならどこでも
Neowa Hamkkeramyeon Eodideunji
좋은 음악이 나와
Good music is coming out
好音樂層出不窮
良い音楽が出てくる
Joteun Eumaki Nawa
너와 나 jiggy all night uh
You and me jiggy all night uh
你和我整晚都在跳舞
あなたと私 jiggy all night uh
Neowa Na Jiggy All Night Uh
Please don't kill my vibe
제발 내 기분을 망치지 마세요
請不要破壞我的好心情。
Please don't kill my vibe
Please don't kill my far
제발 내 가족을 죽이지 마세요
請不要殺我的朋友
Please don't kill my far
Finally I realize
마침내 깨달았습니다
最後我意識到
Finally I realize
All along love was by my side
사랑은 언제나 내 곁에 있었어
愛一直都在我身邊。
All along love was by my side
It's true
사실이에요
沒錯
It's true
Yeh the stars are looking straight down on us
그래, 별들이 우리를 바로 내려다보고 있네.
是的,星星正俯瞰著我們。
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
The universe has no end in sight
宇宙似乎沒有盡頭。
宇宙は終わらない
Ujuneun Kkeuti An Boyeo
Yeh I'm a build a rocket
네, 저는 로켓을 만들 거예요.
是的,我要造火箭。
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
I'm a build a rocket that pierces the clouds
我要造一枚能穿透雲層的火箭。
I'm a build a rocket 雲を掘る
I'm A Build A Rocket Gureum Ttuleo
번지 launch it
Bungie launch it
Bungie 發布了它
バンジー launch it
Beonji Launch It
Yeh got me singing like
예 덕분에 나도 모르게 노래를 부르게 됐어
Yeh讓我唱了起來
Yeh got me singing like
Ooh zoom
오 줌
哇哦,放大
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Why are you holding the arrow keys?
為什麼按住方向鍵?
方向キーなぜ握る
Banghyangki Wae Japeo
Just let it roll out
그냥 흘러가도록 놔두세요
就讓它順其自然吧
Just let it roll out
Ooh zoom
오 줌
哇哦,放大
Ooh zoom
겁먹지마
Don't be scared
別怕
怖がらないで
Geopmeokjima
But 어딜 갈진 몰라
But I don't know where to go
但我不知道該去哪裡。
But どこに行くのか分からない
But Eodil Galjin Molra
Ooh build a rocket with me
오, 나랑 같이 로켓을 만들어 보자!
哦,和我一起造火箭吧!
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
오, 하늘 높이 쏘아 올려!
哦,把它發射到天上去!
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
어머, 우리가 이렇게 멀리 날아가다니!
哇,我們飛得很遠!
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
오, 지금까지는 괜찮네.
哦,是的,目前為止啊
Ooh yeh so far ah
Ooh singing like
오, 노래하는 것처럼
哦,唱歌像
Ooh singing like
Ooh singing like
오, 노래하는 것처럼
哦,唱歌像
Ooh singing like
Ooh singing like
오, 노래하는 것처럼
哦,唱歌像
Ooh singing like
Ooh singing like
오, 노래하는 것처럼
哦,唱歌像
Ooh singing like
Ooh zoom
오 줌
哇哦,放大
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Why are you holding the arrow keys?
為什麼按住方向鍵?
方向キーなぜ握る
Banghyangki Wae Japeo
Just let it roll out
그냥 흘러가도록 놔두세요
就讓它順其自然吧
Just let it roll out
Ooh zoom
오 줌
哇哦,放大
Ooh zoom
겁먹지마
Don't be scared
別怕
怖がらないで
Geopmeokjima
But 어딜 갈진 몰라
But I don't know where to go
但我不知道該去哪裡。
But どこに行くのか分からない
But Eodil Galjin Molra
Ooh build a rocket with me
오, 나랑 같이 로켓을 만들어 보자!
哦,和我一起造火箭吧!
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
오, 하늘 높이 쏘아 올려!
哦,把它發射到天上去!
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
어머, 우리가 이렇게 멀리 날아가다니!
哇,我們飛得很遠!
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
오, 지금까지는 괜찮네.
哦,是的,目前為止啊
Ooh yeh so far ah
Ooh 눈앞이 바로 달나라잖아 oh
Ooh, the moon is right in front of your eyes oh
哦,月亮就在你眼前哦
Ooh 눈앞이 바로 달나라잖아 oh
Ooh Nunapi Baro Dalnarajana Oh
Ooh 도착지가 없어도 있으면 돼 네 손만
Ooh, even if there's no destination, just your hand
哦,即使沒有目的地,只要你的手就好。
Ooh到着地がなくてもいいよ 君の手だけ
Ooh Dochakjiga Eopeodo Iteumyeon Dwae Ne Sonman
詞:Vernon/조슈아/WOOZI/네이슨
Lyrics: Vernon/Joshua/WOOZI/Nathan
作詞:Vernon/Joshua/WOOZI/Nathan
詞:Vernon/ジョシュア/WOOZI/ネイソン
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/네이슨
Composed by: WOOZI/BUMZU/Vernon/Nathan
作曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Nathan
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/ネイソン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Rocket
●●●
I see everybody's aura fading
They can't be themselves without being anxious
판단 당하기 무서워서
레귤러 사이 숨었어
그릇의 크기는 손에 쥐어 든 커피컵
Drop drop drop it
딱 여기까지
다른 사람 놀이 하지 않기로
너의 어제 오늘 그리고 내일은 yours
시선 따위 don't care anymore
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
번지 launch it
Yeh got me singing like
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Just let it roll out
Ooh zoom
겁먹지마
But 어딜 갈진 몰라
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Yeh will you fly with me
벗어나 this gravity
머리 비워 nirvana
So come as you are
But question
How long you be on your phone
When the moon is big and bright
Do your dance dance in the moonlight
Yeh I'm down down
너와 함께라면 어디든지
좋은 음악이 나와
너와 나 jiggy all night uh
Please don't kill my vibe
Please don't kill my far
Finally I realize
All along love was by my side
It's true
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
번지 launch it
Yeh got me singing like
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Just let it roll out
Ooh zoom
겁먹지마
But 어딜 갈진 몰라
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Just let it roll out
Ooh zoom
겁먹지마
But 어딜 갈진 몰라
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
......
●●●
Ooh 눈앞이 바로 달나라잖아 oh
Ooh 도착지가 없어도 있으면 돼 네 손만
Swimming fool
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
あなたに落ちて
Neoege Ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我跟你相處得不太好。
너에게 허우적대고君にホウ敵対告
Neoege Heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
動きが遅くなります
Umjikimi Neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息が詰まる
Jeomjeom Sumi Makhineun
I'm a swimming fool
나는 수영광이야
我游泳技術很爛
I'm a swimming fool
Swimming fool
수영 바보
游泳傻瓜
Swimming fool
가끔은 널 생각 안 해볼까 해
Sometimes I think I won't think about you
有時我以為我不會再想起你了。
時々あなたを考えないでください。
Gakkeumeun Neol Saenggak An Haebolkka Hae
생각이 날 때면 미칠 것 같아
I feel like going crazy whenever I think about it
每當想到這件事,我就覺得自己快要瘋了。
思ったら狂ったと思います。
Saenggaki Nal Ttaemyeon Michil Geot Gata
그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
It's not as easy as I want it to be
事情沒有我想的那麼容易。
それは私の心のように簡単ではありません。
Geuge Nae Mamcheoreom Swipji Ana Nan
에라 la lala lalalala
Era la lala lalalala
啦啦啦啦啦啦啦
エララララララララ
Era La Lala Lalalala
Hit me hit me up
연락해줘
聯絡我,聯絡我
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
Tiring tiring tiring tiring
累死了,累死了,累死了,累死了
バンドリング リング リング リング リング
Ttiring Ttiring Ttiring Ttiring
전화를 걸어
Make a phone call
撥打電話
電話をかける
Jeonhwareul Geoleo
입이 입이 꼬여
My mouth is twisted
我的嘴歪了
口が口をねじる
Ipi Ipi Kkoyeo
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
As soon as I picked up the phone, my mouth twisted
我剛拿起電話,嘴角就扭曲了。
電話を受けるとすぐに、口がねじれます。
Jeonhwa Batjamaja Naneun Ipi Kkoyeo
내 맘이 듣고 싶어지면
If you want to hear my heart
如果你想傾聽我的心聲
私の心が聞きたくなったら
Nae Mami Deutgo Sipeojimyeon
Throw your hands up
손을 위로 들어 올리세요
舉起雙手
Throw your hands up
Throw your hands up
손을 위로 들어 올리세요
舉起雙手
Throw your hands up
Throw your hands up
손을 위로 들어 올리세요
舉起雙手
Throw your hands up
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
あなたに落ちて
Neoege Ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我跟你相處得不太好。
너에게 허우적대고君にホウ敵対告
Neoege Heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
動きが遅くなります
Umjikimi Neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息が詰まる
Jeomjeom Sumi Makhineun
I'm a swimming fool
나는 수영광이야
我游泳技術很爛
I'm a swimming fool
Swimming fool
수영 바보
游泳傻瓜
Swimming fool
발끝부터 적시는 짜릿함
A thrill that soaks you from the tips of your toes
一種從腳趾尖到腳底都浸透的刺激感
つま先からぬるぬるさ
Balkkeutbuteo Jeoksineun Jjaritham
한 번 움찔
I flinched once
我曾經畏縮過一次
一度拾う
Han Beon Umjjil
심장은 춤춰 두둠칫
My heart is dancing thump thump
我的心怦怦直跳
心は踊っている
Simjangeun Chumchwo Dudumchit
몸을 던져 네게 빠진 stupid
I threw my body into you and fell for you stupid
我傻傻地撲向你,愛上你了。
体を投げて君に抜けた stupid
Momeul Deonjyeo Nege Ppajin Stupid
늘 이 느낌에 젖어
Always soaked in this feeling
總是沉浸在這種感覺中
いつもこの感じに濡れて
Neul I Neukkime Jeoteo
너로 인해 비친 빛 뜨거워
The light that shines because of you is hot
因你而閃耀的光芒是熾熱的。
君のせいで映った光熱く
Neoro Inhae Bichin Bit Tteugeowo
난 헤엄치고 싶어 내내
I want to swim all the time
我想一直游泳
私は泳ぎたいと思います。
Nan Heeomchigo Sipeo Naenae
우린 매일 묶여 있어 배배
We're tied up every day
我們每天都被束縛著
私たちは毎日縛られています
Urin Maeil Mukyeo Iteo Baebae
Hit me hit me up
연락해줘
聯絡我,聯絡我
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
Tiring tiring tiring tiring
累死了,累死了,累死了,累死了
バンドリング リング リング リング リング
Ttiring Ttiring Ttiring Ttiring
전화를 걸어
Make a phone call
撥打電話
電話をかける
Jeonhwareul Geoleo
입이 입이 꼬여
My mouth is twisted
我的嘴歪了
口が口をねじる
Ipi Ipi Kkoyeo
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
As soon as I picked up the phone, my mouth twisted
我剛拿起電話,嘴角就扭曲了。
電話を受けるとすぐに、口がねじれます。
Jeonhwa Batjamaja Naneun Ipi Kkoyeo
내 맘이 듣고 싶어지면
If you want to hear my heart
如果你想傾聽我的心聲
私の心が聞きたくなったら
Nae Mami Deutgo Sipeojimyeon
Throw your hands up
손을 위로 들어 올리세요
舉起雙手
Throw your hands up
Throw your hands up
손을 위로 들어 올리세요
舉起雙手
Throw your hands up
Throw your hands up
손을 위로 들어 올리세요
舉起雙手
Throw your hands up
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
あなたに落ちて
Neoege Ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我跟你相處得不太好。
너에게 허우적대고君にホウ敵対告
Neoege Heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
動きが遅くなります
Umjikimi Neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息が詰まる
Jeomjeom Sumi Makhineun
I'm a swimming fool
나는 수영광이야
我游泳技術很爛
I'm a swimming fool
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
あなたに落ちて
Neoege Ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我跟你相處得不太好。
너에게 허우적대고君にホウ敵対告
Neoege Heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
動きが遅くなります
Umjikimi Neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息が詰まる
Jeomjeom Sumi Makhineun
I'm a swimming fool
나는 수영광이야
我游泳技術很爛
I'm a swimming fool
Swimming fool
수영 바보
游泳傻瓜
Swimming fool
Swimming fool
수영 바보
游泳傻瓜
Swimming fool
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Vernon/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/Dino
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/ディノ
曲:WOOZI/BUMZU/호시
Song: WOOZI/BUMZU/HOSHI
歌曲:WOOZI/BUMZU/HOSHI
曲:WOOZI/BUMZU/星
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Swimming fool
●●●
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
Swimming fool
가끔은 널 생각 안 해볼까 해
생각이 날 때면 미칠 것 같아
그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
에라 la lala lalalala
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
전화를 걸어
입이 입이 꼬여
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
내 맘이 듣고 싶어지면
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
Swimming fool
발끝부터 적시는 짜릿함
한 번 움찔
심장은 춤춰 두둠칫
몸을 던져 네게 빠진 stupid
늘 이 느낌에 젖어
너로 인해 비친 빛 뜨거워
난 헤엄치고 싶어 내내
우린 매일 묶여 있어 배배
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
전화를 걸어
입이 입이 꼬여
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
내 맘이 듣고 싶어지면
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
Swimming fool
Swimming fool
Hello
거울 속에 내가 웃음이 끊이질 않아 baby
I can't stop laughing in the mirror baby
寶貝,我對著鏡子忍不住笑出來。
鏡の中で僕が笑いが絶えない baby
Geoul Soke Naega Uteumi Kkeunijil Ana Baby
Oh ahahah cause you
오 아하하하 당신 때문에
哦哈哈,因為你
Oh ahahah cause you
선물 받은 것처럼 표정 숨기지 못해
I can't hide my expression as if I received a gift
我掩飾不住臉上收到禮物般的表情
贈り物を受け取ったように表情を隠すことはできません。
Seonmul Bateun Geotcheoreom Pyojeong Sumgiji Mothae
두근두근대 어린아이처럼
Like a little child with a pounding heart
就像一個心跳加速的小孩
ドキドキ子供のように
Dugeundugeundae Eorinaicheoreom
다이어리 체크해
Check your diary
檢視你的日記。
日記をチェック
Daieori Chekeuhae
놓은 아이러니한 내 마음
My ironic heart
我那諷刺的心
置いた皮肉な私の心
Noteun Aireonihan Nae Maeum
Tell me 말해 my girl
Tell me my girl
告訴我,我的女孩
Tell me 教えて my girl
Tell Me Malhae My Girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
Please answer me if my heart is right
請回答我,我的心是否正確。
答えてくれて私の心が正解か
Daedaphaejwo Nae Maeumi Jeongdapinji
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
If you remember the moment we met
如果你還記得我們相遇的那一刻
私たちが遭遇した瞬間を覚えているなら
Uri Majuchin Sungan Gieok Hago Itdamyeon
날 보며 한번 웃어 주겠니
Will you smile at me once?
你願意對我笑一次嗎?
私を見て、一度笑います。
Nal Bomyeo Hanbeon Uteo Jugetni
너 너 여기 hello hello
You you here hello hello
你在這裡,你好你好
あなたはここにhello hello
Neo Neo Yeogi Hello Hello
살며시 널 보며
Looking at you secretly
偷偷地看著你
生きて君を見て
Salmyeosi Neol Bomyeo
용기를 내 손을 흔들고
Take courage and wave your hand
鼓起勇氣,揮揮手
勇気を私の手を振って
Yonggireul Nae Soneul Heundeulgo
웃으며 hello hello
Smile and say hello hello
微笑並說你好你好
笑い hello hello
Uteumyeo Hello Hello
맑은 하늘 아래
Under the clear sky
在晴朗的天空下
澄んだ空の下
Makeun Haneul Arae
이제 네게 말을 건네 oh baby
Now I'm talking to you oh baby
現在我在跟你說話,寶貝。
今君に話しかける oh baby
Ije Nege Maleul Geonne Oh Baby
I want to say hello
안녕하세요라고 인사드리고 싶어요
我想說你好
I want to say hello
I want to say hello
안녕하세요라고 인사드리고 싶어요
我想說你好
I want to say hello
I'm in love with you
난 너를 사랑해
我愛你
I'm in love with you
안녕 참 반가워
Hello, nice to meet you
你好很高興見到你
こんにちは本当にうれしいです。
Annyeong Cham Bangawo
When you see me girl
날 보면 어때?
女孩,當你看到我的時候
When you see me girl
우리 어제 봤잖아
We saw it yesterday
我們昨天看到了。
昨日見たじゃない
Uri Eoje Bwatjana
아니다 나만 본건데
No, I'm the only one who saw it
不,只有我看到了。
いいえ、私だけを見ました。
Anida Naman Bongeonde
원래 알던 사이처럼 말을 건넸어
We spoke as if we knew each other before
我們交談起來就像我們以前就認識一樣。
もともと知っていた間のように話しかける
Wonrae Aldeon Saicheoreom Maleul Geonneteo
밥부터 먹자 쿨한 척
Let's eat first, pretending to be cool
我們先吃飯吧,假裝很酷
ご飯から食べましょうクールなふり
Bapbuteo Meokja Kulhan Cheok
준비해놓은 커피 영화를 위한
For the coffee movie I prepared
我為咖啡電影準備
準備されたコーヒー映画のための
Junbihaenoteun Keopi Yeonghwareul Wihan
밝은 hello 숨 소리 하나 조차
Even a single breath of bright hello
哪怕只是一聲輕柔的問候
明るいhello呼吸1つでも
Bakeun Hello Sum Sori Hana Jocha
어색한데 뭘 해 yeah
It's awkward, what should I do? yeah
好尷尬,該怎麼辦?嗯
厄介なのに何を yeah
Eosaekhande Mwol Hae Yeah
다이어리 체크해
Check your diary
檢視你的日記。
日記をチェック
Daieori Chekeuhae
놓은 아이러니한 내 마음
My ironic heart
我那諷刺的心
置いた皮肉な私の心
Noteun Aireonihan Nae Maeum
Tell me 말해 my girl
Tell me my girl
告訴我,我的女孩
Tell me 教えて my girl
Tell Me Malhae My Girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
Please answer me if my heart is right
請回答我,我的心是否正確。
答えてくれて私の心が正解か
Daedaphaejwo Nae Maeumi Jeongdapinji
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
If you remember the moment we met
如果你還記得我們相遇的那一刻
私たちが遭遇した瞬間を覚えているなら
Uri Majuchin Sungan Gieok Hago Itdamyeon
날 보며 한번 웃어 주겠니
Will you smile at me once?
你願意對我笑一次嗎?
私を見て、一度笑います。
Nal Bomyeo Hanbeon Uteo Jugetni
너 너 여기 hello hello
You you here hello hello
你在這裡,你好你好
あなたはここにhello hello
Neo Neo Yeogi Hello Hello
살며시 널 보며
Looking at you secretly
偷偷地看著你
生きて君を見て
Salmyeosi Neol Bomyeo
용기를 내 손을 흔들고
Take courage and wave your hand
鼓起勇氣,揮揮手
勇気を私の手を振って
Yonggireul Nae Soneul Heundeulgo
웃으며 hello hello
Smile and say hello hello
微笑並說你好你好
笑い hello hello
Uteumyeo Hello Hello
맑은 하늘 아래
Under the clear sky
在晴朗的天空下
澄んだ空の下
Makeun Haneul Arae
이제 네게 말을 건네 oh baby
Now I'm talking to you oh baby
現在我在跟你說話,寶貝。
今君に話しかける oh baby
Ije Nege Maleul Geonne Oh Baby
I want to say hello
안녕하세요라고 인사드리고 싶어요
我想說你好
I want to say hello
I want to say hello
안녕하세요라고 인사드리고 싶어요
我想說你好
I want to say hello
I'm in love with you
난 너를 사랑해
我愛你
I'm in love with you
머리 위 말 풍선 안에
In the speech bubble above my head
在我頭頂的對話框裡
頭の上の馬の風船の中
Meori Wi Mal Pungseon Ane
너의 관한 물음표가 수없이 많은걸
There are countless question marks about you
關於你,有無數個問號。
あなたの疑問符が数え切れないほど
Neoui Gwanhan Muleumpyoga Sueopi Maneungeol
You 이런 감정
You have these feelings
你也有這些感覺
You こんな感情
You Ireon Gamjeong
나 혼자만 갖고 있는 건 아니기를
I hope I'm not the only one who has it
我希望我不是唯一一個有這種症狀的人。
私だけが持っているわけではありません。
Na Honjaman Gatgo Itneun Geon Anigireul
You 내 맘보다
You are better than me
你比我強。
You 私の心より
You Nae Mamboda
네 맘이 더 궁금해 어떡해
I'm more curious about your feelings. What should I do?
我更想知道你的感受。我該怎麼辦?
네 맘이 더 궁금해 어떡해
Ne Mami Deo Gunggeumhae Eotteokhae
You 지금부터 서로에게 하루가 되고픈
From now on, I want to be with you every day
從今以後,我希望每天都和你在一起。
You今からお互いに一日になります
You Jigeumbuteo Seoroege Haruga Doegopeun
Me and you
나와 너
我和你
Me and you
Me and you
나와 너
我和你
Me and you
너 너 여기 hello hello
You you here hello hello
你在這裡,你好你好
あなたはここにhello hello
Neo Neo Yeogi Hello Hello
눈을 마주하며
Looking into each other's eyes
彼此凝視
目に面して
Nuneul Majuhamyeo
우리는 두 손을 꼭 잡고
We hold hands tightly
我們緊緊地牽著手。
私たちは両手を持っています。
Urineun Du Soneul Kkok Japgo
웃으며 hello hello
Smile and say hello hello
微笑並說你好你好
笑い hello hello
Uteumyeo Hello Hello
이 순간 너와 나 함께 할 수 있어
You and I can be together at this moment
你我此刻可以在一起
この瞬間君と僕と一緒に出来る
I Sungan Neowa Na Hamkke Hal Su Iteo
감사해 oh baby
Thank you oh baby
謝謝你,寶貝
ありがとう oh baby
Gamsahae Oh Baby
I want to say hello
안녕하세요라고 인사드리고 싶어요
我想說你好
I want to say hello
Do you want to say hello
안녕하세요라고 인사하고 싶으세요?
你想說聲你好嗎?
Do you want to say hello
I'll always be in love
난 언제나 사랑에 빠져 있을 거야
我將永遠愛你
I'll always be in love
詞:민규/도겸/준/BUMZU
Lyrics: Mingyu/Dokyeom/Jun/BUMZU
作詞:Mingyu/Dokyeom/Jun/BUMZU
詞:ミンギュ/ドギョム/ジュン/BUMZU
曲:BUMZU/도겸
Composed by: BUMZU/Dokyeom
作曲:BUMZU/Dokyeom
曲:BUMZU/道兼
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Hello
●●●
거울 속에 내가 웃음이 끊이질 않아 baby
Oh ahahah cause you
선물 받은 것처럼 표정 숨기지 못해
두근두근대 어린아이처럼
다이어리 체크해
놓은 아이러니한 내 마음
Tell me 말해 my girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
날 보며 한번 웃어 주겠니
너 너 여기 hello hello
살며시 널 보며
용기를 내 손을 흔들고
웃으며 hello hello
맑은 하늘 아래
이제 네게 말을 건네 oh baby
I want to say hello
I want to say hello
I'm in love with you
안녕 참 반가워
When you see me girl
우리 어제 봤잖아
아니다 나만 본건데
원래 알던 사이처럼 말을 건넸어
밥부터 먹자 쿨한 척
준비해놓은 커피 영화를 위한
밝은 hello 숨 소리 하나 조차
어색한데 뭘 해 yeah
다이어리 체크해
놓은 아이러니한 내 마음
Tell me 말해 my girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
날 보며 한번 웃어 주겠니
너 너 여기 hello hello
살며시 널 보며
용기를 내 손을 흔들고
웃으며 hello hello
맑은 하늘 아래
이제 네게 말을 건네 oh baby
I want to say hello
I want to say hello
I'm in love with you
머리 위 말 풍선 안에
너의 관한 물음표가 수없이 많은걸
You 이런 감정
나 혼자만 갖고 있는 건 아니기를
You 내 맘보다
네 맘이 더 궁금해 어떡해
You 지금부터 서로에게 하루가 되고픈
Me and you
Me and you
너 너 여기 hello hello
눈을 마주하며
우리는 두 손을 꼭 잡고
웃으며 hello hello
이 순간 너와 나 함께 할 수 있어
감사해 oh baby
I want to say hello
Do you want to say hello
I'll always be in love
Happy ending (korean ver.)
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
예 오 오 오 오 오
耶哦哦哦哦哦哦
ええああああああああああああああ
난 정말 네가 필요해 Yeh
I really need you Yeh
我真的需要你,耶
私は本当にあなたが必要です Yeh
Nan Jeongmal Nega Pilyohae Yeh
우리의 영화를 만들 때 Yeh
When we make our movie Yeh
當我們製作電影《葉》時
私たちの映画を作るときYeh
Uriui Yeonghwareul Mandeul Ttae Yeh
첫 장면의 너는 딱 한순간에
In the first scene, you are just for a moment
在第一幕中,你只是短暫地…
最初のシーンのあなたはちょうど一瞬で
Cheot Jangmyeonui Neoneun Ttak Hansungane
내 마음을 흔들고 요동치게 해
Shake and sway my heart
搖晃我的心
私の心を振って揺らぎます
Nae Maeumeul Heundeulgo Yodongchige Hae
넌 정말 내가 필요해 Yeh
You really need me Yeh
你真的需要我,耶
あなたは本当に私が必要です Yeh
Neon Jeongmal Naega Pilyohae Yeh
우릴 영화라 쳤을 때 Yeh
When we hit the movie Yeh
當我們去看電影《葉》時
私たちの映画だったとき、Yeh
Uril Yeonghwara Chyeoteul Ttae Yeh
이 위기의 끝에 힘에 부칠 때
When we reach the end of this crisis, we will be empowered
當我們度過這場危機時,我們將獲得力量。
この危機の終わりに力にさらされたとき
I Wigiui Kkeute Hime Buchil Ttae
그때면 내가 너를 안아주면 돼
Then I can hug you
然後我就可以抱抱你了
それから私はあなたを抱きしめます。
Geuttaemyeon Naega Neoreul Anajumyeon Dwae
Yeh Yeh
예예
耶耶
Yeh Yeh
Yeh
예
葉
Yeh
Stand by One Two
하나 둘을 기다려라
一二號待命
Stand by One Two
And Action
그리고 행동
行動
And Action
넌 내 모든 대사의 주제 돼
You are the subject of all my lines
你是我所有詩句的主題。
あなたは私のすべてのセリフのテーマになります
Neon Nae Modeun Daesaui Juje Dwae
우리 사이 그 어떤 악역이 없었으면 해
I hope there is no villain between us
我希望我們之間沒有壞人。
私たちの間に悪役がなければ
Uri Sai Geu Eotteon Akyeoki Eopeoteumyeon Hae
너에게 가는 길 걱정 없이 가볍게
The road to you is light and worry-free
通往你的路輕鬆無憂。
君に行く道を心配せずに軽く
Neoege Ganeun Gil Geokjeong Eopi Gabyeopge
쉽게 오고 쉽게 가는
Easy to come and easy to go
來去方便
簡単に来て簡単に行く
Swipge Ogo Swipge Ganeun
뻔한 엔딩이 아니길
I hope it's not an obvious ending
我希望結局不要那麼顯而易見。
明らかなエンディングではない
Ppeonhan Endingi Anigil
이 영화의 마지막 끝에
At the very end of this movie
在這部電影的結尾
この映画の最後に
I Yeonghwaui Majimak Kkeute
Oh baby
오 베이비
哦寶貝
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
I want to hear it, I want to hear it
我想聽,我想聽。
聞きたい 聞きたい
Deutgo Sipeo Deutgo Sipeo
사랑한다고 한다고
I said I love you
我說我愛你
愛するという
Saranghandago Handago
꼭 말해줘 꼭 말해줘
Please tell me, please tell me
請告訴我,請告訴我
ぜひ教えてください。
Kkok Malhaejwo Kkok Malhaejwo
사랑한다고
I love you
我愛你
愛してる
Saranghandago
Woo
우
伍
Woo
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
우 해피 엔딩 해피 엔딩
哇,幸福結局!幸福結局!
Woo Happy Ending Happy Ending
누가 너를 울리면 Hmm Hmm
If someone makes you cry Hmm Hmm
如果有人讓你哭了,嗯嗯
誰があなたを鳴らすとHmm Hmm
Nuga Neoreul Ulrimyeon Hmm Hmm
정말 가만 안 둬 Umm Umm
Umm Umm I really can't stand it
嗯……我真的受不了了。
本当に止まらない Umm Umm
Jeongmal Gaman An Dwo Umm Umm
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Dash Vroon Vroon 手臂 Boon Boon
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
Lip go Brr Brr 擊中 Duru Duru
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
이 영화는 대부분
This movie is mostly
這部電影大部分
この映画はほとんど
I Yeonghwaneun Daebubun
전반적으로 널 지키는 Scene
Scene that protects you overall
保護你的場景
全体的にあなたを守るシーン
Jeonbanjeokeuro Neol Jikineun Scene
But 이 영화의 엔딩에서
But at the end of this movie
但這部電影的結尾
But この映画のエンディングで
But I Yeonghwaui Endingeseo
결국 네가 나를 구해줘
You finally save me
你終於救了我
結局君が僕を救ってくれ
Gyeolguk Nega Nareul Guhaejwo
Yeh 뻔한 영화의 전개는 별로야
Yeh, the predictable plot of the movie is not that great
是的,這部電影的劇情太容易預料了,所以不算太好。
Yeh 明らかな映画の展開はあまりない
Yeh Ppeonhan Yeonghwaui Jeongaeneun Byeolroya
내가 너만 구하는 게 아냐
I'm not just saving you
我不僅僅是在救你。
私はあなただけを救うのではありません。
Naega Neoman Guhaneun Ge Anya
Yeh 우리의 엔딩은 서로가 서로에게
Yeh our ending is each other's
是的,我們的結局就是彼此的結局。
Yeh 私たちのエンディングはお互いがお互いに
Yeh Uriui Endingeun Seoroga Seoroege
손을 내밀어 준 단 하나의 Happy Ending
The one and only Happy Ending that reached out
唯一觸動人心的幸福結局
手を差し伸べた唯一のハッピーエンド
Soneul Naemileo Jun Dan Hanaui Happy Ending
쉽게 오고 쉽게 가는
Easy to come and easy to go
來去方便
簡単に来て簡単に行く
Swipge Ogo Swipge Ganeun
뻔한 엔딩이 아니길
I hope it's not an obvious ending
我希望結局不要那麼顯而易見。
明らかなエンディングではない
Ppeonhan Endingi Anigil
이 영화의 마지막 끝에
At the very end of this movie
在這部電影的結尾
この映画の最後に
I Yeonghwaui Majimak Kkeute
Oh baby
오 베이비
哦寶貝
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
I want to hear it, I want to hear it
我想聽,我想聽。
聞きたい 聞きたい
Deutgo Sipeo Deutgo Sipeo
사랑한다고 한다고
I said I love you
我說我愛你
愛するという
Saranghandago Handago
꼭 말해줘 꼭 말해줘
Please tell me, please tell me
請告訴我,請告訴我
ぜひ教えてください。
Kkok Malhaejwo Kkok Malhaejwo
사랑한다고 Woo
I love you Woo
我愛你 Woo
愛してると Woo
Saranghandago Woo
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
우 해피 엔딩 해피 엔딩
哇,幸福結局!幸福結局!
Woo Happy Ending Happy Ending
난 널 만나 넌 날 만나
I meet you and you meet me
我遇見你,你也遇見我
난 널 만나 넌 날 만나 僕を君に会って
Nan Neol Manna Neon Nal Manna
최고의 Scene 을 담아내고 나면
After capturing the best Scene
捕捉最佳場景後
最高のScene を盛り込んだら
Choegoui Scene Eul Damanaego Namyeon
영화가 끝나고 난 뒤에
After the movie ended
電影結束後
映画が終わった後
Yeonghwaga Kkeutnago Nan Dwie
올라가는 크레딧 그 사이로
In between the rising credits
在片尾字幕升起的間隙
上がるクレジットの間に
Olraganeun Keuredit Geu Sairo
빛나 네 이름 그 옆에 내 이름
Shine your name, my name next to it
閃耀你的名字,我的名字就在旁邊
輝くあなたの名前 その隣の私の名前
Bitna Ne Ireum Geu Yeope Nae Ireum
꼭 붙어 안 떨어져 올라가 계속 가
Stick tight and don't fall off, keep going up
抓緊別掉下來,繼續往上爬
必ず立ち往生しないでください。
Kkok Buteo An Tteoleojyeo Olraga Gyesok Ga
우리 둘의 영화의 끝이 아름답게 Wuh
The ending of our two movies is beautiful Wuh
我們兩部電影的結局都很美。
私たち二人の映画の終わりが美しく Wuh
Uri Dului Yeonghwaui Kkeuti Areumdapge Wuh
끝없는 Happy Ending
Endless Happy Ending
無盡的幸福結局
無限の Happy Ending
Kkeuteopneun Happy Ending
말하고 싶어 하고 싶어
I want to say, I want to say
我想說,我想說
言いたい
Malhago Sipeo Hago Sipeo
사랑한다고 한다고
I said I love you
我說我愛你
愛するという
Saranghandago Handago
꼭 받아줘 꼭 받아줘
Please accept it, please accept it
請接受,請接受。
ぜひ受けてください。
Kkok Batajwo Kkok Batajwo
나의 이 마음 Woo
My heart Woo
我的心 Woo
私のこの心 Woo
Naui I Maeum Woo
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
해피 엔딩 해피 엔딩
圓滿結局
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
우 해피 엔딩 해피 엔딩
哇,幸福結局!幸福結局!
Woo Happy Ending Happy Ending
<00:02.59>詞:WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.59>Written by: WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.59>作者:WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.59>詞:WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.71>曲:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
<00:02.71>Song:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
<00:02.71>歌曲:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
<00:02.71>曲:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Happy ending (korean ver.)
●●●
Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
난 정말 네가 필요해 Yeh
우리의 영화를 만들 때 Yeh
첫 장면의 너는 딱 한순간에
내 마음을 흔들고 요동치게 해
넌 정말 내가 필요해 Yeh
우릴 영화라 쳤을 때 Yeh
이 위기의 끝에 힘에 부칠 때
그때면 내가 너를 안아주면 돼
Yeh Yeh
Yeh
Stand by One Two
And Action
넌 내 모든 대사의 주제 돼
우리 사이 그 어떤 악역이 없었으면 해
너에게 가는 길 걱정 없이 가볍게
쉽게 오고 쉽게 가는
뻔한 엔딩이 아니길
이 영화의 마지막 끝에
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
사랑한다고 한다고
꼭 말해줘 꼭 말해줘
사랑한다고
Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
누가 너를 울리면 Hmm Hmm
정말 가만 안 둬 Umm Umm
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
이 영화는 대부분
전반적으로 널 지키는 Scene
But 이 영화의 엔딩에서
결국 네가 나를 구해줘
Yeh 뻔한 영화의 전개는 별로야
내가 너만 구하는 게 아냐
Yeh 우리의 엔딩은 서로가 서로에게
손을 내밀어 준 단 하나의 Happy Ending
쉽게 오고 쉽게 가는
뻔한 엔딩이 아니길
이 영화의 마지막 끝에
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
사랑한다고 한다고
꼭 말해줘 꼭 말해줘
사랑한다고 Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
난 널 만나 넌 날 만나
최고의 Scene 을 담아내고 나면
영화가 끝나고 난 뒤에
올라가는 크레딧 그 사이로
빛나 네 이름 그 옆에 내 이름
꼭 붙어 안 떨어져 올라가 계속 가
우리 둘의 영화의 끝이 아름답게 Wuh
끝없는 Happy Ending
말하고 싶어 하고 싶어
사랑한다고 한다고
꼭 받아줘 꼭 받아줘
나의 이 마음 Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Don't listen in secret
우리 멀어져요
We're drifting apart
我們正在漸行漸遠
私たちは離れています。
Uri Meoleojyeoyo
그럼 잡음 돼요
Then it's noise
然後就是噪音。
だから雑音です。
Geureom Japeum Dwaeyo
멀어지지 않게
Don't go far away
不要走遠
離れないように
Meoleojiji Ange
잡았으면 됐을 텐데
I wish I had caught it
我真希望我當時抓住了它
捕まえたらいいのに
Japateumyeon Dwaeteul Tende
알아 그걸 알아 그렇지만
I know I know that but
我知道,我知道,但是
わかりました。
Ala Geugeol Ala Geureotjiman
그게 말처럼
That's what it says
上面是這麼說的。
それが言葉のように
Geuge Malcheoreom
쉽지 않다는 걸 알아
I know it's not easy
我知道這並不容易。
簡単ではないことを知っています
Swipji Andaneun Geol Ala
그래도 시간이 지나면 점점
But as time goes by, it gradually
但隨著時間的推移,它逐漸
それでも時間が経つにつれてますます
Geuraedo Sigani Jinamyeon Jeomjeom
다 잊혀질 수나 있을까요
Can everything be forgotten?
一切都能被遺忘嗎?
全部忘れることができますか?
Da Ithyeojil Suna Iteulkkayo
행여나 뒤돌아봤을 땐
If by any chance you look back
如果你有機會回頭看
行き過ぎて振り返ったとき
Haengyeona Dwidolabwateul Ttaen
이 노랠 들을게
I'll listen to this song
我會聽這首歌
この黄色を聞く
I Norael Deuleulge
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Malayo
들리지 않을 노래가 돼도
Even if it becomes a song that can't be heard
即使它變成了一首無人能聽見的歌
聞こえない曲になっても
Deulriji Aneul Noraega Dwaedo
그댈 위해 만든 이 노랠
This song I made for you
這首歌是我為你創作的。
そのために作ったこの黄色
Geudael Wihae Mandeun I Norael
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Mayo
슬픈 노래는
The sad song
悲傷的歌
悲しい歌は
Seulpeun Noraeneun
듣고 눈물 흘려도 돼요
You can listen and cry
你可以邊聽邊哭
聞いて涙を流してもいいです。
Deutgo Nunmul Heulryeodo Dwaeyo
음악은 원래 그런 거니까
Because that's how music is
因為音樂就是這樣。
音楽はもともとそうです。
Eumakeun Wonrae Geureon Geonikka
네가 들어야만 해 이 노랜
You have to hear this song
你一定要聽聽這首歌
君が聞かなければならない この黄色
Nega Deuleoyaman Hae I Noraen
듣고 모른 척하진 말아요
Don't pretend not to hear
別假裝沒聽見
聞いて知らないふりをしないでください。
Deutgo Moreun Cheokhajin Malayo
내 맘을 듣고 있다면
If you listen to my heart
如果你傾聽我的心聲
私の心を聞いているなら
Nae Mameul Deutgo Itdamyeon
다시 내게 와줄 수는 없나요
Can you come back to me again?
你能再回到我身邊嗎?
また私に来ることはできませんか
Dasi Naege Wajul Suneun Eopnayo
그래 아직 난 그래 아직 난
Yeah, I still am, yeah, I still am
是的,我依然是,是的,我依然是
はい、まだ私はそうです。
Geurae Ajik Nan Geurae Ajik Nan
기다리다 지치기까지가 까마득해
It's been a long time since I got tired of waiting
我已經很久沒有厭倦等待了。
待って疲れるまで
Gidarida Jichigikkajiga Kkamadeukhae
무서워지지만
I'm scared but
我很害怕,但是
怖いけど
Museowojijiman
그래도 시간을 믿어본다
Still, I believe in time
但我相信時間會治癒一切。
それでも時間を信じてみる
Geuraedo Siganeul Miteobonda
다들 약이라 하니까
Everyone says it's medicine
大家都說這是藥。
みんな薬だから
Dadeul Yakira Hanikka
바보 같아도 눈 감아도
Even if I seem stupid and close my eyes
即使我看起來很傻,閉上眼睛
バカみたいでも目を閉じても
Babo Gatado Nun Gamado
달라지는 건 없으니까
Because nothing changes
因為一切都沒有改變。
変わることはないから
Dalrajineun Geon Eopeunikka
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Malayo
들리지 않을 노래가 돼도
Even if it becomes a song that can't be heard
即使它變成了一首無人能聽見的歌
聞こえない曲になっても
Deulriji Aneul Noraega Dwaedo
그댈 위해 만든 이 노랠
This song I made for you
這首歌是我為你創作的。
そのために作ったこの黄色
Geudael Wihae Mandeun I Norael
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Mayo
이제 와서 대체 내가
Now I come to
現在我來到
今来て、代替
Ije Waseo Daeche Naega
뭐를 할 수 있을까요
What can I do?
我能做些什麼?
何ができますか?
Mworeul Hal Su Iteulkkayo
무작정 우리 함께였던
We were just together
我們當時在一起
無作為私たち一緒だった
Mujakjeong Uri Hamkkeyeotdeon
여기 서 있어 나의 그대
Stand here my love
站在我身邊,我的愛人
ここに立っている私の君
Yeogi Seo Iteo Naui Geudae
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Malayo
들리지 않을 노래
A song that won't be heard
一首無人問津的歌
聞こえない曲
Deulriji Aneul Norae
그런 노래가 된대도
Even if it becomes a song like that
即使它變成了一首那樣的歌
そんな歌になった大道
Geureon Noraega Doendaedo
그댈 위해 만든 이 노랠
This song I made for you
這首歌是我為你創作的。
そのために作ったこの黄色
Geudael Wihae Mandeun I Norael
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Mayo
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Mayo
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷聽
こっそり聞かないで
Molrae Deutji Mayo
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
詞:WOOZI
曲:WOOZI/동네형/원영헌
Composed by: WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:WOOZI/東內亨/元英憲
曲:WOOZI/近所型/ウォン・ヨンホン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Don't listen in secret
●●●
우리 멀어져요
그럼 잡음 돼요
멀어지지 않게
잡았으면 됐을 텐데
알아 그걸 알아 그렇지만
그게 말처럼
쉽지 않다는 걸 알아
그래도 시간이 지나면 점점
다 잊혀질 수나 있을까요
행여나 뒤돌아봤을 땐
이 노랠 들을게
몰래 듣지 말아요
들리지 않을 노래가 돼도
그댈 위해 만든 이 노랠
몰래 듣지 마요
슬픈 노래는
듣고 눈물 흘려도 돼요
음악은 원래 그런 거니까
네가 들어야만 해 이 노랜
듣고 모른 척하진 말아요
내 맘을 듣고 있다면
다시 내게 와줄 수는 없나요
그래 아직 난 그래 아직 난
기다리다 지치기까지가 까마득해
무서워지지만
그래도 시간을 믿어본다
다들 약이라 하니까
바보 같아도 눈 감아도
달라지는 건 없으니까
몰래 듣지 말아요
들리지 않을 노래가 돼도
그댈 위해 만든 이 노랠
몰래 듣지 마요
이제 와서 대체 내가
뭐를 할 수 있을까요
무작정 우리 함께였던
여기 서 있어 나의 그대
몰래 듣지 말아요
들리지 않을 노래
그런 노래가 된대도
그댈 위해 만든 이 노랠
몰래 듣지 마요
......
●●●
몰래 듣지 마요
......
●●●
몰래 듣지 마요
Our dawn is hotter than day
우리의 밤은 셀 수 없는
Our nights are countless
我們的夜晚數不勝數
私たちの夜は数え切れない
Uriui Bameun Sel Su Eopneun
별들과 모래알 그 사이
Between the stars and the grains of sand
在星辰與沙粒之間
星と砂の卵の間
Byeoldeulgwa Moraeal Geu Sai
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
To the sound of firecrackers being fired
伴隨著鞭炮聲
爆竹を撃つお風呂の音に
Pokjukeul Ssoneun Tangtang Sorie
우리의 웃음꽃 피우고
Let's make our smile bloom
讓我們綻放笑容
私たちの笑い花を咲かせる
Uriui Uteumkkot Piugo
저 멀리 달빛
The moonlight far away
遠處的月光
遠くの月光
Jeo Meolri Dalbit
우리의 조명이 되고
Be our light
成為我們的光
私たちの照明になります
Uriui Jomyeongi Doego
스치는 바람
A passing breeze
一陣微風
こすり風
Seuchineun Baram
내게서 네게로 번져서 갈 때에
When it spreads from me to you
當它從我傳到你身上時
私からあなたに広がって行くとき
Naegeseo Negero Beonjyeoseo Gal Ttaee
눈물은 다 사라져 가네
All the tears are disappearing
所有的眼淚都消失了。
涙は消えていく
Nunmuleun Da Sarajyeo Gane
사라져 가네 우리 뒷모습이
Our backs are fading away
我們的背影正逐漸消失
消えていく私たちの後ろ姿
Sarajyeo Gane Uri Dwitmoseupi
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
The sunset is shining with both hands clenched tightly
夕陽西下,雙手緊緊握成拳頭。
両手をしっかり握ったまま
Du Soneul Kkwak Jwin Chae Noeuli Jin
깜깜한 하늘 별들만 가득 채워진 채
The dark sky is filled with only stars
漆黑的夜空星點。
明るい空の星だけがいっぱいになったまま
Kkamkkamhan Haneul Byeoldeulman Gadeuk Chaewojin Chae
우릴 비춰주길
May it shine upon us
願它照耀我們
私たちを照らす
Uril Bichwojugil
해가 떠오를 때까지 ah
Until the sun rises ah
直到太陽升起啊
太陽が浮かぶまでah
Haega Tteooreul Ttaekkaji Ah
우린 계속 타오르지 ah
We keep burning ah
我們一直在燃燒啊
私たちは燃え続ける
Urin Gyesok Taoreuji Ah
미소를 머금고 이 순간에
With a smile on my face, I am in this moment
此刻,我面帶微笑。
笑顔をとり、この瞬間に
Misoreul Meogeumgo I Sungane
설렘을 너에게 바톤터치
I pass on my excitement to you
我把我的興奮傳遞給你。
ときめきを君にバトンタッチ
Seolremeul Neoege Batonteochi
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than the day
黎明比白天更熱。
私たちの夜明けは昼より暑いです。
Uriui Saebyeokeun Natboda Tteugeowo
아침이 올 때까지
Until morning comes
直到天亮
朝が来るまで
Achimi Ol Ttaekkaji
Oh summer summer summer summer oh
오 여름 여름 여름 여름 오
哦,夏天,夏天,夏天,夏天,哦
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Engraving us on a summer night
在夏夜裡將我們銘刻。
夏の夜に私たちを刻む
Yeoreumbame Urireul Saegigo
Oh summer summer summer summer oh
오 여름 여름 여름 여름 오
哦,夏天,夏天,夏天,夏天,哦
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
What will it be like when we come back again?
我們再回來時會是什麼樣子?
また訪ねて来る時はどうだろうか
Dasi Chataol Geuttaen Eotteolkka
Oh oh
오오
哦哦
Oh oh
그땐 어떨까
What about then
那又如何呢?
その時はどうだろうか
Geuttaen Eotteolkka
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
Oh oh oh
그땐 어떨까
What about then
那又如何呢?
その時はどうだろうか
Geuttaen Eotteolkka
모두 잠든 밤
A night when everyone is asleep
夜深人靜之時
みんな眠っている夜
Modu Jamdeun Bam
이리 아름다운가
Is it this beautiful?
有這麼美嗎?
こんなに美しい
Iri Areumdaunga
달빛을 담아낸 너의 미소가
Your smile that captures the moonlight
你那捕捉月光的笑容
月明かりを込めた君の笑顔が
Dalbiteul Damanaen Neoui Misoga
어두운 밤을 빛내 파도 같은 웃음소리
The sound of laughter like waves that illuminate the dark night
笑聲如同波浪般照亮了漆黑的夜晚
暗い夜を照らして波のような笑い声
Eoduun Bameul Bitnae Pado Gateun Uteumsori
귀를 간지럽혀
tickle my ears
搔搔我的耳朵
耳をくすぐる
Gwireul Ganjireophyeo
전부 벗어나
Get out of here
離開這裡
全部抜けて
Jeonbu Beoteona
Into the wild
야생 속으로
走進荒野
Into the wild
그들의 기준에 부합하지 마
Don't meet their standards
不符合他們的標準
彼らの基準に合わないで
Geudeului Gijune Buhaphaji Ma
이 시간을
This time
這次
この時間
I Siganeul
우리의 새벽은 더 뜨겁고
Our dawn is hotter
我們的黎明更加炎熱
私たちの夜明けは暑くて
Uriui Saebyeokeun Deo Tteugeopgo
날이 밝으면
When the day breaks
當黎明破曉時
日が明るい
Nali Bakeumyeon
The world is ours
세상은 우리의 것이다
世界是我們的
The world is ours
저 멀리 불빛
The light in the distance
遠處的燈光
あの遠くの光
Jeo Meolri Bulbit
우리의 추억이 되고
Become our memories
成為我們的回憶
私たちの思い出になります
Uriui Chueoki Doego
넘치는 파도
overflowing waves
洶湧的波濤
溢れる波
Neomchineun Pado
그 아래 남겨둔 우리 글씨에
In the writing we left below
我們在下面的文字中寫道
その下に残した私たちのテキストに
Geu Arae Namgyeodun Uri Geulssie
서로의 이름을 새기며
Engraving each other's names
互相刻上對方的名字
お互いの名前を刻む
Seoroui Ireumeul Saegimyeo
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than the day
黎明比白天更熱。
私たちの夜明けは昼より暑いです。
Uriui Saebyeokeun Natboda Tteugeowo
아침이 올 때까지
Until morning comes
直到天亮
朝が来るまで
Achimi Ol Ttaekkaji
Oh summer summer summer summer oh
오 여름 여름 여름 여름 오
哦,夏天,夏天,夏天,夏天,哦
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Engraving us on a summer night
在夏夜裡將我們銘刻。
夏の夜に私たちを刻む
Yeoreumbame Urireul Saegigo
Oh summer summer summer summer oh
오 여름 여름 여름 여름 오
哦,夏天,夏天,夏天,夏天,哦
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
What will it be like when we come back again?
我們再回來時會是什麼樣子?
また訪ねて来る時はどうだろうか
Dasi Chataol Geuttaen Eotteolkka
Oh oh
오오
哦哦
Oh oh
그땐 어떨까
What about then
那又如何呢?
その時はどうだろうか
Geuttaen Eotteolkka
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
Oh oh oh
그땐 그때
At that time, at that time
那時,那時
その時
Geuttaen Geuttae
널 곁에 두고
Keeping you by my side
讓你留在我身邊
君のそばに置いて
Neol Gyeote Dugo
아껴주고
Save it
儲存
愛してください。
Akkyeojugo
사랑하고 oh
I love you and oh
我愛你,哦
愛して oh
Saranghago Oh
매일 웃어주고
Smile every day
每天微笑
毎日笑って
Maeil Uteojugo
지금처럼
Like now
就像現在這樣
今のように
Jigeumcheoreom
아름답길
Be beautiful
美麗
美しい道
Areumdapgil
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than the day
黎明比白天更熱。
私たちの夜明けは昼より暑いです。
Uriui Saebyeokeun Natboda Tteugeowo
아침이 올 때까지
Until morning comes
直到天亮
朝が来るまで
Achimi Ol Ttaekkaji
나의 마음은 낮보다 뜨거워
My heart is hotter than the day
我的心比白晝還要熾熱
私の心は昼より暑い
Naui Maeumeun Natboda Tteugeowo
지금처럼 너에게
To you like now
現在對你來說就像這樣
今のように
Jigeumcheoreom Neoege
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
Oh oh oh
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/민규/원우
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/Mingyu/Wonwoo
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/Mingyu/Wonwoo
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/ミンギュ/ウォンウ
曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
Composition: WOOZI/BUMZU/Anchor
組成:WOOZI/BUMZU/Anchor
曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Our dawn is hotter than day
●●●
우리의 밤은 셀 수 없는
별들과 모래알 그 사이
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
우리의 웃음꽃 피우고
저 멀리 달빛
우리의 조명이 되고
스치는 바람
내게서 네게로 번져서 갈 때에
눈물은 다 사라져 가네
사라져 가네 우리 뒷모습이
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
깜깜한 하늘 별들만 가득 채워진 채
우릴 비춰주길
해가 떠오를 때까지 ah
우린 계속 타오르지 ah
미소를 머금고 이 순간에
설렘을 너에게 바톤터치
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
Oh oh
그땐 어떨까
Oh oh oh
그땐 어떨까
모두 잠든 밤
이리 아름다운가
달빛을 담아낸 너의 미소가
어두운 밤을 빛내 파도 같은 웃음소리
귀를 간지럽혀
전부 벗어나
Into the wild
그들의 기준에 부합하지 마
이 시간을
우리의 새벽은 더 뜨겁고
날이 밝으면
The world is ours
저 멀리 불빛
우리의 추억이 되고
넘치는 파도
그 아래 남겨둔 우리 글씨에
서로의 이름을 새기며
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
Oh oh
그땐 어떨까
Oh oh oh
그땐 그때
널 곁에 두고
아껴주고
사랑하고 oh
매일 웃어주고
지금처럼
아름답길
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
나의 마음은 낮보다 뜨거워
지금처럼 너에게
Oh oh oh
Let me hear you say
누군가가 어디선가
Someone somewhere
某處有人
誰かがどこか
Nugungaga Eodiseonga
내 불행을 바라고 있는지
Are you wishing me misfortune?
你希望我遭遇不幸嗎?
私の不幸を願っているか
Nae Bulhaengeul Barago Itneunji
요즘은 그냥
These days it's just
如今只是
最近はただ
Yojeumeun Geunyang
나도 나를 모르는 척하기만
I just pretend not to know myself
我只是假裝不認識自己。
私も私を知らないふりをするだけ
Nado Nareul Moreuneun Cheokhagiman
하지만 너만이 나만의 세계
But only you are my world
但只有你才是我的世界
でも君だけが自分だけの世界
Hajiman Neomani Namanui Segye
그래서 그래 안아줘 세게 더
So hug me harder
所以,抱緊我。
だからそれを抱きしめてください。
Geuraeseo Geurae Anajwo Sege Deo
Please tell me
제발 말해주세요
請告訴我
Please tell me
너의 마음 한가운데
In the center of your heart
在你心底的中心
あなたの心の真ん中
Neoui Maeum Hangaunde
자리 잡아도 된다고
You can take a seat
您可以入座了。
座ってもいいと
Jari Japado Doendago
말하지 않아도
Even if you don't say it
即使你不說出來
言わなくても
Malhaji Anado
모두 읽어주는 너의 눈빛
Your eyes read everything
你的眼睛讀懂了一切
みんな読んでくれる君の目つき
Modu Ikeojuneun Neoui Nunbit
여유로이 노를 저어
Row leisurely
悠閒地划船
余裕でこの炉をかき混ぜる
Yeoyuroi Noreul Jeoeo
너의 눈에 그냥 돌아다니고파
I just want to wander around in your eyes
我只想在你的眼中徘徊。
君の目にはただ歩き回る
Neoui Nune Geunyang Doladanigopa
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
Your comfort, like a miracle that comes every day
你的舒適,就像每天都會發生的奇蹟
毎日が来る奇跡のような君の慰めが
Maeili Oneun Gijeok Gateun Neoui Wiroga
나의 하루가 돼
Make my day
讓我今天過得愉快
私の一日になる
Naui Haruga Dwae
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Now that you are sleeping next to me
現在你睡在我旁邊
君が僕のそばで眠る今
Nega Nae Gyeoteseo Jamdeuneun Jigeum
Oh oh oh oh paradise
오오오오 천국
哦哦哦哦天堂
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
I only look at you
我只看著你
君だけを望む
Neomaneul Bara Bara
Yeh
예
葉
Yeh
내 마음 너만 항해해
My heart sails only with you
我的心只與你同在。
僕の心 君だけ航海して
Nae Maeum Neoman Hanghaehae
다른 사람 말고 오직 너이기에
Because it's only you and no one else
因為只有你一個人,沒有其他人。
他の人ではなく、あなただけだから
Dareun Saram Malgo Ojik Neoigie
Let me hear you say it babe
말해봐 자기야
寶貝,讓我聽你說出來。
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
Sweeter than baby chocolate
比嬰兒巧克力還甜
Baby chocolat より甘い甘い
Baby Chocolat Boda Deo Dalkom Dalkomhae
나의 마음의 key
key to my heart
我的心之鑰匙
私の心のキー
Naui Maeumui Key
열어봐 열어 열어
Open it, open it, open it
打開它,打開它,打開它
開いてみて開けて開けて
Yeoleobwa Yeoleo Yeoleo
Hoo
That's it.
胡
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
Only you have your voice
只有你才能發聲
君だけが君の声
Ojik Neomani Neoui Moksori
That's my need
그게 제가 필요한 거예요
這就是我的需求
That's my need
Let me hear you say hear you say
다 같이 외쳐봐요!
讓我聽聽你們說,聽聽你們說
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
여러분의 목소리를 들어보세요
讓我聽聽你們怎麼說
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
Woo I can do anything
哇,我什麼都能做到!
Woo 私は何でもできる
Woo Nan Mwodeunji Hal Su Iteo
너를 위해서 babe babe
For you babe babe
給你,寶貝
あなたのために babe babe
Neoreul Wihaeseo Babe Babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
Yeah, even more so when it's hard
是的,尤其是在困難的時候。
はい、力があるとき
Geurae Himi Deul Ttaemyeon Deoukdeo
네가 필요해 더욱더
I need you more and more
我越來越需要你
네가 필요해 もっともっと
Nega Pilyohae Deoukdeo
Yeh yeh
예예
耶耶
Yeh yeh
Let me hear you say
여러분의 목소리를 들어보세요
讓我聽聽你們怎麼說
Let me hear you say
Hear you say
당신이 말하는 걸 들었어요
聽到你這麼說
Hear you say
Let me hear you say
여러분의 목소리를 들어보세요
讓我聽聽你們怎麼說
Let me hear you say
너와는 다른 남들의 시선
Other people's gaze is different from yours
別人的目光與你的不同。
あなたとは違う他人の視線
Neowaneun Dareun Namdeului Siseon
그 눈을 피해 널 향해있어
I'm avoiding those eyes and looking at you
我避開那些目光,看著你。
その目を避けて君に向かって
Geu Nuneul Pihae Neol Hyanghaeiteo
마주친 순간 날 보는 너의 시선은
The moment we met, your gaze on me
我們相遇的那一刻,你的目光就落在我身上了。
遭遇した瞬間、私を見る君の視線は
Majuchin Sungan Nal Boneun Neoui Siseoneun
말로는 형용할 수 없는
Indescribable in words
難以言表
言葉では形容できない
Malroneun Hyeongyonghal Su Eopneun
때론 별 때론 달처럼 날 빛내줘
Sometimes you shine on me like a star, sometimes like the moon
有時你像星星一樣照耀著我,有時你像月亮一樣溫暖。
時々星 時々月のように僕を輝かせて
Ttaeron Byeol Ttaeron Dalcheoreom Nal Bitnaejwo
24시 밝은 밤 날 지지 않게 해줘
Don't let me down on this bright night of 24 hours
在這漫長的24小時夜晚,別讓我失望。
24時明るい夜私に負けないようにして
24si Bakeun Bam Nal Jiji Ange Haejwo
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
Your comfort, like a miracle that comes every day
你的舒適,就像每天都會發生的奇蹟
毎日が来る奇跡のような君の慰めが
Maeili Oneun Gijeok Gateun Neoui Wiroga
나의 하루가 돼
Make my day
讓我今天過得愉快
私の一日になる
Naui Haruga Dwae
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Now that you are sleeping next to me
現在你睡在我旁邊
君が僕のそばで眠る今
Nega Nae Gyeoteseo Jamdeuneun Jigeum
Oh oh oh oh paradise
오오오오 천국
哦哦哦哦天堂
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
I only look at you
我只看著你
君だけを望む
Neomaneul Bara Bara
Yeh
예
葉
Yeh
내 마음 너만 항해해
My heart sails only with you
我的心只與你同在。
僕の心 君だけ航海して
Nae Maeum Neoman Hanghaehae
다른 사람 말고 오직 너이기에
Because it's only you and no one else
因為只有你一個人,沒有其他人。
他の人ではなく、あなただけだから
Dareun Saram Malgo Ojik Neoigie
Let me hear you say it babe
말해봐 자기야
寶貝,讓我聽你說出來。
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
Sweeter than baby chocolate
比嬰兒巧克力還甜
Baby chocolat より甘い甘い
Baby Chocolat Boda Deo Dalkom Dalkomhae
나의 마음의 key
key to my heart
我的心之鑰匙
私の心のキー
Naui Maeumui Key
열어봐 열어 열어
Open it, open it, open it
打開它,打開它,打開它
開いてみて開けて開けて
Yeoleobwa Yeoleo Yeoleo
Hoo
That's it.
胡
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
Only you have your voice
只有你才能發聲
君だけが君の声
Ojik Neomani Neoui Moksori
That's my need
그게 제가 필요한 거예요
這就是我的需求
That's my need
Let me hear you say hear you say
다 같이 외쳐봐요!
讓我聽聽你們說,聽聽你們說
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
여러분의 목소리를 들어보세요
讓我聽聽你們怎麼說
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
Woo I can do anything
哇,我什麼都能做到!
Woo 私は何でもできる
Woo Nan Mwodeunji Hal Su Iteo
너를 위해서
For you
為你
あなたのために
Neoreul Wihaeseo
Babe babe
베이비 베이비
寶貝寶貝
Babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
Yeah, even more so when it's hard
是的,尤其是在困難的時候。
はい、力があるとき
Geurae Himi Deul Ttaemyeon Deoukdeo
네가 필요해 더욱더
I need you more and more
我越來越需要你
네가 필요해 もっともっと
Nega Pilyohae Deoukdeo
Yeh yeh
예예
耶耶
Yeh yeh
Let me hear you say hear you say
다 같이 외쳐봐요!
讓我聽聽你們說,聽聽你們說
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
여러분의 목소리를 들어보세요
讓我聽聽你們怎麼說
Let me hear you say
내 슬픔마저 안아줄 you
You who will embrace even my sadness
你甚至會擁抱我的悲傷
私の悲しみまで抱きしめる you
Nae Seulpeummajeo Anajul You
내 기쁨을 주고 싶어
I want to give you my joy
我想把我的快樂分享給你
私の喜びを与えたい
Nae Gippeumeul Jugo Sipeo
내 슬픔마저 안아줄 you
You who will embrace even my sadness
你甚至會擁抱我的悲傷
私の悲しみまで抱きしめる you
Nae Seulpeummajeo Anajul You
내 기쁨을 주고 싶어
I want to give you my joy
我想把我的快樂分享給你
私の喜びを与えたい
Nae Gippeumeul Jugo Sipeo
詞:WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
Written by WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
撰稿:WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
詞:WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Let me hear you say
●●●
누군가가 어디선가
내 불행을 바라고 있는지
요즘은 그냥
나도 나를 모르는 척하기만
하지만 너만이 나만의 세계
그래서 그래 안아줘 세게 더
Please tell me
너의 마음 한가운데
자리 잡아도 된다고
말하지 않아도
모두 읽어주는 너의 눈빛
여유로이 노를 저어
너의 눈에 그냥 돌아다니고파
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
나의 하루가 돼
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
Yeh
내 마음 너만 항해해
다른 사람 말고 오직 너이기에
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
나의 마음의 key
열어봐 열어 열어
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
That's my need
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
너를 위해서 babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
네가 필요해 더욱더
Yeh yeh
Let me hear you say
Hear you say
Let me hear you say
너와는 다른 남들의 시선
그 눈을 피해 널 향해있어
마주친 순간 날 보는 너의 시선은
말로는 형용할 수 없는
때론 별 때론 달처럼 날 빛내줘
24시 밝은 밤 날 지지 않게 해줘
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
나의 하루가 돼
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
Yeh
내 마음 너만 항해해
다른 사람 말고 오직 너이기에
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
나의 마음의 key
열어봐 열어 열어
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
That's my need
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
너를 위해서
Babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
네가 필요해 더욱더
Yeh yeh
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
내 슬픔마저 안아줄 you
내 기쁨을 주고 싶어
내 슬픔마저 안아줄 you
내 기쁨을 주고 싶어
If you leave me
먼 훗날에 만약 네가 떠난다면
If you leave in the distant future
如果你在遙遠的未來離開
遠い後にあなたが去ったら
Meon Hutnale Manyak Nega Tteonandamyeon
난 아마 살지 못할 거야
I probably won't survive
我可能活不下去了。
私はおそらく生きていないでしょう。
Nan Ama Salji Mothal Geoya
먼 훗날에 아냐 그냥 생각 안 할래
In the distant future, no, I just don't want to think about it
在遙遠的未來,不,我根本不想去想這件事。
遠い後日ではない。
Meon Hutnale Anya Geunyang Saenggak An Halrae
잠시 떨어져 있었던 시간도
Even the time we were apart for a while
即使是我們分開的那段時間
しばらく離れていた時間も
Jamsi Tteoleojyeo Iteotdeon Sigando
내 마음을 소란스럽게 만드는데
It makes my heart turbulent
它讓我的心怦怦直跳。
私の心を騒がせる
Nae Maeumeul Soranseureopge Mandeuneunde
일어나지 않을 일인 걸 알지만
I know it won't happen, but
我知道這不會發生,但是
起こらないことがわかるけど
Ileonaji Aneul Ilin Geol Aljiman
상상만으로도 눈물이 나
Just thinking about it brings tears to my eyes
光是想想就讓我熱淚盈眶。
想像だけでも涙が出る
Sangsangmaneurodo Nunmuli Na
If you leave me babe oh no
만약 당신이 날 떠난다면, 오 안돼요
寶貝,如果你離開我,喔不
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
만약 당신이 날 떠난다면, 자기야
寶貝,如果你離開我
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
My tears fall like rain
我的眼淚像雨一樣落下
私の涙が雨になって降りる
Nae Nunmuli Biga Doeeoseo Naeryeo
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
It will be locked without stopping through the four seasons
它將全年無休地保持封閉狀態。
四季を止めずにロックするよ
Sagyejeoleul Meomchuji Ango Jamgil Geoya
If you leave me
만약 당신이 나를 떠난다면
如果你離開我
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
What can I do
我能做些什麼
私は何ができますか?
Naega Mwol Hal Su Iteulkkayo
내 모든 날에
All my days
我所有的日子
私のすべての日に
Nae Modeun Nale
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
You are the reason I live and breathe
你是我活著和呼吸的理由。
生きて息をする理由はあなたです。
Sala Sum Swineun Iyuneun Neoinde
고장 났던 마음이
My broken heart
我破碎的心
壊れた心
Gojang Natdeon Maeumi
시간들이 내 세상이
Time is my world
時間是我的世界
時間は私の世界です
Sigandeuli Nae Sesangi
다시 움직이게
Move again
再次移動
再び動く
Dasi Umjikige
넌 내게 유일해서
You are the only one for me
你是我的唯一。
あなたは私に唯一
Neon Naege Yuilhaeseo
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
I can't exchange it for anything else
我無法把它換成其他任何東西。
他のものと交換することはできません。
Dareun Geotgwa Bakkul Suga Eopjana
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
I'm out of breath for you
我為你喘不過氣來
息があごの終わりに冷えるように
Sumi Teok Kkeute Chadorok Neoege
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
Run on a dark shadowy night
在漆黑的夜晚奔跑
走って暗い影が降った夜に
Dalryeo Eoduun Geurimjaga Naerin Bame
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
I will stay by your side forever
我會永遠在你身邊
私があなたのそばを守るのに永遠の時間で
Naega Ne Gyeoteul Jikilge Yeongwonhan Siganeuro
넌 내게 유일해 내 맘을 아는
You are the only one for me who knows my heart
你是唯一一個了解我內心的人
君は僕に唯一僕の心を知る
Neon Naege Yuilhae Nae Mameul Aneun
안아줘 나를 더 너 없는 내일은 싫어
Hug me more I don't want tomorrow without you
多抱抱我,我不想沒有你的明天。
안아줘 나를 더 너 없는 明日は嫌だ
Anajwo Nareul Deo Neo Eopneun Naeileun Sileo
I need you I love you only you baby
난 네가 필요해, 너만을 사랑해, 자기야
我需要你,我愛你,只愛你,寶貝。
I need you I love you only you baby
너라는 세상에 나라서
I am in a world called you
我身處一個名為你的世界。
あなたは世界に国です。
Neoraneun Sesange Naraseo
무얼 줘도 아깝지가 않아
I don't mind giving you anything
我不介意給你任何東西
何を与えても惜しくない
Mueol Jwodo Akkapjiga Ana
우리 이대로 영원하기를
May we stay like this forever
願我們永遠如此
私たちはこのまま永遠にする
Uri Idaero Yeongwonhagireul
If you leave me babe oh no
만약 당신이 날 떠난다면, 오 안돼요
寶貝,如果你離開我,喔不
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
만약 당신이 날 떠난다면, 자기야
寶貝,如果你離開我
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
My tears fall like rain
我的眼淚像雨一樣落下
私の涙が雨になって降りる
Nae Nunmuli Biga Doeeoseo Naeryeo
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
It will be locked without stopping through the four seasons
它將全年無休地保持封閉狀態。
四季を止めずにロックするよ
Sagyejeoleul Meomchuji Ango Jamgil Geoya
If you leave me
만약 당신이 나를 떠난다면
如果你離開我
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
What can I do
我能做些什麼
私は何ができますか?
Naega Mwol Hal Su Iteulkkayo
내 모든 날에
All my days
我所有的日子
私のすべての日に
Nae Modeun Nale
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
You are the reason I live and breathe
你是我活著和呼吸的理由。
生きて息をする理由はあなたです。
Sala Sum Swineun Iyuneun Neoinde
고장 났던 마음이
My broken heart
我破碎的心
壊れた心
Gojang Natdeon Maeumi
시간들이 내 세상이
Time is my world
時間是我的世界
時間は私の世界です
Sigandeuli Nae Sesangi
다시 움직이게
Move again
再次移動
再び動く
Dasi Umjikige
넌 내게 유일해서
You are the only one for me
你是我的唯一。
あなたは私に唯一
Neon Naege Yuilhaeseo
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
I can't exchange it for anything else
我無法把它換成其他任何東西。
他のものと交換することはできません。
Dareun Geotgwa Bakkul Suga Eopjana
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
I'm out of breath for you
我為你喘不過氣來
息があごの終わりに冷えるように
Sumi Teok Kkeute Chadorok Neoege
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
Run on a dark shadowy night
在漆黑的夜晚奔跑
走って暗い影が降った夜に
Dalryeo Eoduun Geurimjaga Naerin Bame
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
I will stay by your side forever
我會永遠在你身邊
私があなたのそばを守るのに永遠の時間で
Naega Ne Gyeoteul Jikilge Yeongwonhan Siganeuro
너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어
I want to hold your hand tightly
我想緊緊握住你的手。
君の手を必ず握っていたい
Neoui Soneul Kkok Japgo Itgo Sipeo
그냥 내 곁에 있어줘
Just stay by my side
就待在我身邊吧
ただ私のそばにいて
Geunyang Nae Gyeote Iteojwo
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/호시
Written by: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi
撰稿:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/星
曲:WOOZI/BUMZU/Nmore
Composition: WOOZI/BUMZU/Nmore
作曲:WOOZI/BUMZU/Nmore
曲:WOOZI/BUMZU/Nmore
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
If you leave me
●●●
먼 훗날에 만약 네가 떠난다면
난 아마 살지 못할 거야
먼 훗날에 아냐 그냥 생각 안 할래
잠시 떨어져 있었던 시간도
내 마음을 소란스럽게 만드는데
일어나지 않을 일인 걸 알지만
상상만으로도 눈물이 나
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
내 모든 날에
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
고장 났던 마음이
시간들이 내 세상이
다시 움직이게
넌 내게 유일해서
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
......
●●●
넌 내게 유일해 내 맘을 아는
안아줘 나를 더 너 없는 내일은 싫어
I need you I love you only you baby
너라는 세상에 나라서
무얼 줘도 아깝지가 않아
우리 이대로 영원하기를
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
내 모든 날에
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
고장 났던 마음이
시간들이 내 세상이
다시 움직이게
넌 내게 유일해서
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어
그냥 내 곁에 있어줘


