Run to you
눈물을 꾹 참으며 두려운 내 맘을
I held back my tears and expressed my fearful heart.
強忍著淚水,內心卻畏懼不已
私は涙をこらえようと努力しましたが、内心は恐怖を感じていました。
nunmuleul kkuk chameumyeo duryeoun nae mameul
감추고서 너를 찾아서 갈 거야
I'll hide it and go find you
掩飾著害怕,邁開腳步找尋你
恐怖を隠して、私はあなたを見つけるために歩みを進める
gamchugoseo neoreul chataseo gal geoya
자려다 네 생각에
I was thinking of you while trying to sleep
睡夢中浮現了你
あなたは私の夢に現れた
jaryeoda ne saenggake
일어나 밖으로 나가서는
Get up and go outside
醒來起身,走向外頭
起きて外に出よう
ileona bakeuro nagaseoneun
걷다가 또 보니까
I saw it again while walking
走著走著看見
歩いて見る
geotdaga tto bonikka
내 맘처럼 달리고 있는 나
Me running as my heart desires
像我慌亂的心般奔跑著的我
私はパニックに陥った心のように走っている
nae mamcheoreom dalrigo itneun na
너 있는 그곳을 나는 몰라도
I don't know where you are
我也不知道你所在之處
あなたがどこにいるかは私も知りません。
neo itneun geugoteul naneun molrado
내 마음 나침반 곧장 따라서
Follow my heart's compass straight
我的心一直跟隨著指南針
私の心は常にコンパスに従ってきた
nae maeum nachimban gotjang ttaraseo
내 맘에 그려둔 지도를 천천히 살펴서
I slowly looked at the map I had drawn in my mind
仔細地查看我心中描繪著的地圖
心の中に描いた地図を注意深く調べる
nae mame geuryeodun jidoreul cheoncheonhi salpyeoseo
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
You can just go there, so what if it's a little far?
只要去找尋就好,即使路途尚遠又如何
たとえ道のりが長くても、とにかく行って見つけてください。
chatagamyeon doeji jogeum meolmyeon eottae
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
Following the line that connects us two
跟著緊連著我們的一絲絲線索找去
私たちに深く関わる手がかりを追う
uri duli ieojyeo itneun seoneul ttaraseo
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
When I say that my name is engraved in my heart
你說把我的名字刻在你心裡時
私の名前を心に刻んだと言った時
nae ireum maeume saegyeotda malhal ttae
내 눈이 커진 이율 기억해
Remember the interest rate that made my eyes widen
請記住我瞪大雙眼的理由
私が目を大きく見開いた理由を思い出してください
nae nuni keojin iyul gieokhae
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
Right now I need something just like you
此刻的我,需要與你相關的一切
今、あなたに関係するものすべてが必要です
jigeum nan neowa ttokgateun mueotideun pilyohae
하지만 나에겐 있지 않으니까
But I don't have it
可對我來說你已不在身邊
でもあなたはもう私のそばにいない
hajiman naegen itji aneunikka
우리 다시 만나자
Let's meet again
讓我們再次相遇吧
また会いましょう
uri dasi mannaja
내가 도착하기 전까지
Until I arrive
在我到達你所在之處前
あなたがいる場所に行く前に
naega dochakhagi jeonkkaji
잘 지내고 있어야 해
You should be doing well
一定要過得好好的
あなたはよく生きなければならない
jal jinaego iteoya hae
지금 널 찾아가고 있어
I'm coming to you now
我現在要去見你了
今から会いに行きます。
jigeum neol chatagago iteo
너의 시간 하나 둘
Your time one, two
你的時間滴答滴答
あなたの時間は刻々と過ぎています
neoui sigan hana dul
네가 없는 시간 하나 둘
One or two moments without you
沒有你的時間也滴答滴答
あなたなしでは時間は刻々と過ぎていく
nega eopneun sigan hana dul
가는 소리 들려도
Even if I hear the sound of going
就算聽見流逝的聲音
通り過ぎる音が聞こえても
ganeun sori deulryeodo
내 맘에 소비 기간은 없어
There is no consumption period in my mind
我的心意卻從沒消逝
私の気持ちは決して消えない
nae mame sobi giganeun eopeo
너 없는 이곳에 모든 시간도
All the time here without you
沒有你的此處,時間全都
君がいないと時間は全て消えてしまう
neo eopneun igote modeun sigando
내 마음 초침을 따라 흐르면
If my heart flows along the second hand
跟著我心中的秒針轉動的話
心の秒針に従えば
nae maeum chochimeul ttara heureumyeon
언젠가 그날이 꼭 올 거라고 믿으면서
Believing that day will definitely come someday
堅信著和你相見的那日定終會到來
いつかあなたに会える日が来ると信じています
eonjenga geunali kkok ol georago miteumyeonseo
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
You can just go there, so what if it's a little far?
只要去找尋就好,即使路途尚遠又如何
たとえ道のりが長くても、とにかく行って見つけてください。
chatagamyeon doeji jogeum meolmyeon eottae
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
Following the line that connects us two
跟著緊連著我們的一絲絲線索找去
私たちに深く関わる手がかりを追う
uri duli ieojyeo itneun seoneul ttaraseo
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
When I say that my name is engraved in my heart
你說把我的名字刻在你心裡時
私の名前を心に刻んだと言った時
nae ireum maeume saegyeotda malhal ttae
내 눈이 커진 이율 기억해
Remember the interest rate that made my eyes widen
請記住我瞪大雙眼的理由
私が目を大きく見開いた理由を思い出してください
nae nuni keojin iyul gieokhae
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
Right now I need something just like you
此刻的我,需要與你相關的一切
今、あなたに関係するものすべてが必要です
jigeum nan neowa ttokgateun mueotideun pilyohae
하지만 나에겐 있지 않으니까
But I don't have it
可對我來說你已不在身邊
でもあなたはもう私のそばにいない
hajiman naegen itji aneunikka
우리 다시 만나자
Let's meet again
讓我們再次相遇吧
また会いましょう
uri dasi mannaja
내가 도착하기 전까지
Until I arrive
在我到達你所在之處前
あなたがいる場所に行く前に
naega dochakhagi jeonkkaji
잘 지내고 있어야 해
You should be doing well
一定要過得好好的
あなたはよく生きなければならない
jal jinaego iteoya hae
지금 널 찾아
I'm looking for you now
此刻去找尋你
今あなたを探しています
jigeum neol chata
가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
Even if I tell you that I'm going, I'm going
試著傳達我迫切的心意
切実な気持ちを伝えようとしています
gago itdago itdago nae mameul jeonhae bwado
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
Even if I can't reach you
或許這份心意無法傳達於你
この気持ちはあなたには伝わらないかもしれない
hoksina neoege datji mothadeorado
더 내가 좀 더 숨차더라도
Even if I'm a little more out of breath
即使再怎麼喘不過氣
息が出来なくても
deo naega jom deo sumchadeorado
빨리 갈 테니
I'll go quickly
我也會快點過去
私も近いうちにそこへ行きます。
ppalri gal teni
그곳에 서서 조금만 기다려줘
Just stand there and wait a moment
在那站著,再等等我
そこに立って待っていてください
geugote seoseo jogeumman gidaryeojwo
너의 시간과 나의 시간이
Your time and my time
你和我的時間
あなたと私の間の時間
neoui sigangwa naui sigani
마주하는 날 안아 줄 거야
I will hug you when we meet
走到交叉點時,我會擁抱你
交差点に着いたら抱きしめるよ
majuhaneun nal ana jul geoya
내가 도착하기 전까지
Until I arrive
所以在我到達前
私が到着する前に
naega dochakhagi jeonkkaji
잘 지내고 있어야 해
You should be doing well
一定要過得好好的
あなたはよく生きなければならない
jal jinaego iteoya hae
정말 정말
Really really
真的,真的
本当に、本当に
jeongmal jeongmal
보고 싶어
I miss you
很想念你
私はあなたがいなくて寂しいです
bogo sipeo
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
著者: WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ
編曲:BUMZU/박기태
Composer: BUMZU/Park Ki-tae
作曲:BUMZU/樸基泰
作曲:BUMZU/パク・キテ
Run to you
눈물을 꾹 참으며 두려운 내 맘을
감추고서 너를 찾아서 갈 거야
자려다 네 생각에
일어나 밖으로 나가서는
걷다가 또 보니까
내 맘처럼 달리고 있는 나
너 있는 그곳을 나는 몰라도
내 마음 나침반 곧장 따라서
내 맘에 그려둔 지도를 천천히 살펴서
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
내 눈이 커진 이율 기억해
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
하지만 나에겐 있지 않으니까
우리 다시 만나자
내가 도착하기 전까지
잘 지내고 있어야 해
지금 널 찾아가고 있어
너의 시간 하나 둘
네가 없는 시간 하나 둘
가는 소리 들려도
내 맘에 소비 기간은 없어
너 없는 이곳에 모든 시간도
내 마음 초침을 따라 흐르면
언젠가 그날이 꼭 올 거라고 믿으면서
찾아가면 되지 조금 멀면 어때
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
내 눈이 커진 이율 기억해
지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
하지만 나에겐 있지 않으니까
우리 다시 만나자
내가 도착하기 전까지
잘 지내고 있어야 해
지금 널 찾아
가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
더 내가 좀 더 숨차더라도
빨리 갈 테니
그곳에 서서 조금만 기다려줘
너의 시간과 나의 시간이
마주하는 날 안아 줄 거야
내가 도착하기 전까지
잘 지내고 있어야 해
정말 정말
보고 싶어
March
세상은 그저 내겐 놀이터 All day
The world is just a playground to me All day
世界對我來說只是個遊樂場
私にとって世界は単なる遊び場です
sesangeun geujeo naegen noliteo All day
새로운 느낌 그게 날 숨 쉬게 해
A new feeling that lets me breathe
讓我呼吸的新感覺
呼吸ができる新しい感覚
saeroun neukkim geuge nal sum swige hae
뻥 뚫린 도시 그 위로 난 달릴게
I'll run over the empty city
我將跑過空城
空っぽの街を駆け抜ける
ppeong ttulrin dosi geu wiro nan dalrilge
시끄럽자 Ah 쿵쿵대는 소리로
Ah, with a loud thumping sound
啊,隨著一聲巨響
ああ、大きな音とともに
sikkeureopja Ah kungkungdaeneun soriro
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
I'll try to speed things up, don't worry, Push away
我會盡量加快速度,別擔心,推開
スピードを上げるから、心配しないで、押しのけて
sokdoreul olryeobolge geokjeongeun Push away
치열하게 달리자 Wonderland
Let's run fiercely Wonderland
一起在仙境裡瘋狂奔跑吧
一緒にワンダーランドを駆け抜けよう
chiyeolhage dalrija Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
The place we run is Silky way
我們經營的地方是 Silky way
私たちが活動している場所はシルキーウェイです
uriga dalrineun goteun Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Let's get everything we want
讓我們得到我們想要的一切
望むものはすべて手に入れよう
wonhaneun modeun geol gajyeoboja
Burning up Burning up
Burning up Burning up
燃燒起來 燃燒起來
燃える燃える
Burning up Burning up
뜨거운 태양 속으로 달려라
Run into the hot sun
跑進炎熱的太陽下
暑い太陽に向かって走る
tteugeoun taeyang sokeuro dalryeora
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
I'll have everything I want
我會得到我想要的一切
私は欲しいものはすべて手に入れる
gatgo sipeun geol modu gajigo mal geoya
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
Let's run strong, this song is a marching song
讓我們一起奔跑,這首歌是一首進行曲
一緒に走ろう、この歌は行進曲
himchage dalrija i noraeneun haengjinga
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
The sun rises in the darkness and runs above it
太陽在黑暗中升起,在黑暗之上運行
太陽は暗闇から昇り、その上を移動する
eodume tteuneun taeyang geu wiro dalriji
Like a cowboy
Like a cowboy
像牛仔一樣
カウボーイのように
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,隨心所欲
自分の心に従って、自分の心に従って
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
그 위로 달리지
Don't run over it
不要碾過它
踏まないでください
geu wiro dalriji
Like a cowboy
Like a cowboy
像牛仔一樣
カウボーイのように
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,隨心所欲
自分の心に従って、自分の心に従って
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
도시 위의 Cowboy
Cowboy Above the City
城市上空的牛仔
街を制覇するカウボーイ
dosi wiui Cowboy
고개 들고 서 정면 질주 한 번 더
Stand up straight and run forward once more
站直身子,再次向前跑去
まっすぐに立って、また前に走ります
gogae deulgo seo jeongmyeon jilju han beon deo
좀 더 빨리 굴러
Roll a little faster
滾得快一點
より速く転がる
jom deo ppalri gulreo
더 후회 따위는 없을 것
There will be no more regrets
不會再有遺憾
もう後悔しない
deo huhoe ttawineun eopeul geot
최선이 아니라 사실은 말이야
It's not the best, but it's true
這不是最好的,但這是事實
最高ではないが、それが真実だ
choeseoni anira sasileun maliya
최고가 되고 말 거야
I'm going to be the best
我要成為最好的
最高になりたい
choegoga doego mal geoya
세상에서 제일가는 우리가 될 거야
We will be the best in the world
我們將成為世界上最好的
私たちは世界一になる
sesangeseo jeilganeun uriga doel geoya
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
I'll try to speed things up, don't worry, Push away
我會盡量加快速度,別擔心,推開
スピードを上げるから、心配しないで、押しのけて
sokdoreul olryeobolge geokjeongeun Push away
치열하게 달리자 Wonderland
Let's run fiercely Wonderland
一起在仙境裡瘋狂奔跑吧
一緒にワンダーランドを駆け抜けよう
chiyeolhage dalrija Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
The place we run is Silky way
我們經營的地方是 Silky way
私たちが活動している場所はシルキーウェイです
uriga dalrineun goteun Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Let's get everything we want
讓我們得到我們想要的一切
望むものはすべて手に入れよう
wonhaneun modeun geol gajyeoboja
Burning up Burning up Burning up yeh
Burning up Burning up Burning up yeh
燃燒起來 燃燒起來 燃燒起來 耶
燃えろ、燃えろ、燃えろ、そうさ
Burning up Burning up Burning up yeh
뜨거운 태양 속으로 달려라
Run into the hot sun
跑進炎熱的太陽下
暑い太陽に向かって走る
tteugeoun taeyang sokeuro dalryeora
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
I'll have everything I want
我會得到我想要的一切
私は欲しいものはすべて手に入れる
gatgo sipeun geol modu gajigo mal geoya
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
Let's run strong, this song is a marching song
讓我們一起奔跑,這首歌是一首進行曲
一緒に走ろう、この歌は行進曲
himchage dalrija i noraeneun haengjinga
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
The sun rises in the darkness and runs above it
太陽在黑暗中升起,在黑暗之上運行
太陽は暗闇から昇り、その上を移動する
eodume tteuneun taeyang geu wiro dalriji
Like a cowboy
Like a cowboy
像牛仔一樣
カウボーイのように
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,隨心所欲
自分の心に従って、自分の心に従って
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
그 위로 달리지
Don't run over it
不要碾過它
踏まないでください
geu wiro dalriji
Like a cowboy
Like a cowboy
像牛仔一樣
カウボーイのように
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,隨心所欲
自分の心に従って、自分の心に従って
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
도시 위의 Cowboy
Cowboy Above the City
城市上空的牛仔
街を制覇するカウボーイ
dosi wiui Cowboy
도시 위로 비추는 태양
The sun shining over the city
陽光照耀著城市
街に太陽の光が輝く
dosi wiro bichuneun taeyang
아래로 Run Run 멈추지 마
Run Run Don't stop down
奔跑,奔跑,不要停下來
走れ、走れ、止まらないで
araero Run Run meomchuji ma
끝까지 멋있게 나답게 Wuh whoo
Be cool and be yourself till the end Wuh whoo
保持冷靜,做你自己,直到最後
最後まで落ち着いて自分らしくいてください
kkeutkkaji meotitge nadapge Wuh whoo
뜨거운 태양 아래서 Run Run
Run Run under the hot sun
在烈日下奔跑
灼熱の太陽の下を走る
tteugeoun taeyang araeseo Run Run
뜨거운 태양 속으로 달려라
Run into the hot sun
跑進炎熱的太陽下
暑い太陽に向かって走る
tteugeoun taeyang sokeuro dalryeora
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
I'll have everything I want
我會得到我想要的一切
私は欲しいものはすべて手に入れる
gatgo sipeun geol modu gajigo mal geoya
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
Let's run strong, this song is a marching song
讓我們一起奔跑,這首歌是一首進行曲
一緒に走ろう、この歌は行進曲
himchage dalrija i noraeneun haengjinga
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
The sun rises in the darkness and runs above it
太陽在黑暗中升起,在黑暗之上運行
太陽は暗闇から昇り、その上を移動する
eodume tteuneun taeyang geu wiro dalriji
Like a cowboy
Like a cowboy
像牛仔一樣
カウボーイのように
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,隨心所欲
自分の心に従って、自分の心に従って
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
그 위로 달리지
Don't run over it
不要碾過它
踏まないでください
geu wiro dalriji
Like a cowboy
Like a cowboy
像牛仔一樣
カウボーイのように
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
As I please, as I like
隨心所欲,隨心所欲
自分の心に従って、自分の心に従って
nae meotdaero nae mamdaero naekineun daero
도시 위의 Cowboy
Cowboy Above the City
城市上空的牛仔
街を制覇するカウボーイ
dosi wiui Cowboy
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
著者: WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ(PRISMFILTER)
編曲:BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Song: BUMZU/PRISMFILTER
歌曲:BUMZU/PRISMFILTER
曲:BUMZU/PRISMFILTER
March
세상은 그저 내겐 놀이터 All day
새로운 느낌 그게 날 숨 쉬게 해
뻥 뚫린 도시 그 위로 난 달릴게
시끄럽자 Ah 쿵쿵대는 소리로
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
치열하게 달리자 Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Burning up Burning up
뜨거운 태양 속으로 달려라
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
도시 위의 Cowboy
고개 들고 서 정면 질주 한 번 더
좀 더 빨리 굴러
더 후회 따위는 없을 것
최선이 아니라 사실은 말이야
최고가 되고 말 거야
세상에서 제일가는 우리가 될 거야
속도를 올려볼게 걱정은 Push away
치열하게 달리자 Wonderland
우리가 달리는 곳은 Silky way
원하는 모든 걸 가져보자
Burning up Burning up Burning up yeh
뜨거운 태양 속으로 달려라
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
도시 위의 Cowboy
도시 위로 비추는 태양
아래로 Run Run 멈추지 마
끝까지 멋있게 나답게 Wuh whoo
뜨거운 태양 아래서 Run Run
뜨거운 태양 속으로 달려라
갖고 싶은 걸 모두 가지고 말 거야
힘차게 달리자 이 노래는 행진가
어둠에 뜨는 태양 그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
그 위로 달리지
Like a cowboy
내 멋대로 내 맘대로 내키는 대로
도시 위의 Cowboy
Ash
이미 다 타버린
It's already all burned out
一切都已經燒盡
全てが燃え尽きた
imi da tabeorin
눈앞에 쌓여 버린 재 Yeh
The ashes piled up before my eyes Yeh
灰燼在我眼前堆積如山 Yeh
目の前に灰が積み重なった
nunape ssatyeo beorin jae Yeh
태양은 뜨겁지
The sun is not hot
太陽不熱
太陽は熱くない
taeyangeun tteugeopji
대낮의 하늘 위의 섬광
Flashes in the midday sky
正午的天空閃爍
真昼の空がちらつく
daenatui haneul wiui seomgwang
Run Run Run
Run Run Run
跑跑跑
走れ、走れ、走れ
Run Run Run
여기는 나침반이 없는 사하라
This is the Sahara without a compass
這是沒有指南針的撒哈拉
これはコンパスのないサハラ砂漠だ
yeogineun nachimbani eopneun sahara
내가 믿는 빛 한줄기를 따라가 Whoo
Whoo, I follow the ray of light that I believe in
呼呼,我追隨我所相信的光芒
ほら、私は信じる光を追いかける
naega mitneun bit hanjulgireul ttaraga Whoo
사막의 우산이 되어
Become an umbrella in the desert
成為沙漠中的一把傘
砂漠の傘になる
samakui usani doeeo
우리가 타들어 가지 않게 지켜줄 거야
It will keep us from burning down
它將使我們免於被燒毀
それは私たちを燃え尽きさせないだろう
uriga tadeuleo gaji ange jikyeojul geoya
새로운 것 새로운 Form
New thing New Form
新事物 新形式
新しいもの、新しい形
saeroun geot saeroun Form
외로운 곳 떠나가 New world
Leaving the lonely place, New world
離開寂寞的地方,新世界
孤独な場所を離れ、新しい世界へ
oeroun got tteonaga New world
목소리만 남아있다면
If only the voice remained
如果只有聲音
音さえあれば
moksoriman namaitdamyeon
선택을 해 Do or die
Make a choice Do or die
做出選擇,要嘛做,要嘛死
選択をせよ、やるか死ぬか
seontaekeul hae Do or die
모든 게 다 타 버리고
Everything burned down
一切都被燒毀
すべてが焼け落ちた
modeun ge da ta beorigo
남아있는 한 줌이여
The handful that remains
剩下的少數
残りの少数
namaitneun han jumiyeo
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼
灰 灰 灰
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Build a new ark and go to the other world
建造新的方舟,前往另一個世界
新しい箱舟を建造して別の世界へ旅しよう
bangjureul saeropge jieo naaga jeo segyero
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼
灰 灰 灰
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
Do or die I'm a player
要嘛做,要嘛死,我是一名球員
やるか死ぬか、私はプレイヤーだ
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
I'm confident Game
我有信心遊戲
私はゲームに自信を持っている
jasin iteo Game
수만 가지 Chance
Tens of thousands of chances
數萬次機會
何万もの機会
suman gaji Chance
선택을 할 뿐이야
Just make a choice
只需做出選擇
ただ選択するだけ
seontaekeul hal ppuniya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼 灰燼
灰、灰、灰、灰
Ash Ash Ash Ash Ash
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash 쌓인 가운데
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash in the middle of the pile
灰燼上灰燼上灰燼上灰燼上灰燼在堆中間
山の真ん中には灰の上に灰の上に灰の上に灰が積み重なっている
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash ssatin gaunde
Metamorphosis born in fire then I fly away
Metamorphosis born in fire then I fly away
變形於火中誕生,然後我飛走
火の中で生まれ変わり、そして飛び去る
Metamorphosis born in fire then I fly away
바람이 맞을 때 난 날을게
When the wind blows I'll fly
當風吹來,我就會飛翔
風が吹けば飛ぶ
barami mateul ttae nan naleulge
If it's not ok I don't care
If it's not ok, I don't care
如果不行,我不在乎
そうでなければ気にしない
If it's not ok I don't care
On the other side a hurricane
On the other side a hurricane
另一邊有一場颶風
向こう側にはハリケーンがある
On the other side a hurricane
타버린 뒤에 먼지가 되어
After burning, it becomes dust
燃燒後變成灰塵
燃焼後は塵になる
tabeorin dwie meonjiga doeeo
Set me free yeah 날아갈게
Set me free yeah I'll fly
放開我,我會飛翔
放してあげれば飛び立つよ
Set me free yeah nalagalge
To the sun to the moon
To the sun to the moon
到太陽到月亮
太陽から月へ
To the sun to the moon
Another world blaze up anew
Another world blazes up anew
另一個世界重新閃耀
別の世界が再び輝く
Another world blaze up anew
새로운 것 새로운 Form
New thing New Form
新事物 新形式
新しいもの、新しい形
saeroun geot saeroun Form
외로운 곳 떠나가 New world
Leaving the lonely place, New world
離開寂寞的地方,新世界
孤独な場所を離れ、新しい世界へ
oeroun got tteonaga New world
목소리만 남아있다면
If only the voice remained
如果只有聲音
音さえあれば
moksoriman namaitdamyeon
선택을 해 Do or die
Make a choice Do or die
做出選擇,要嘛做,要嘛死
選択をせよ、やるか死ぬか
seontaekeul hae Do or die
모든 게 다 타 버리고
Everything burned down
一切都被燒毀
すべてが焼け落ちた
modeun ge da ta beorigo
남아있는 한 줌이여
The handful that remains
剩下的少數
残りの少数
namaitneun han jumiyeo
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼
灰 灰 灰
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Build a new ark and go to the other world
建造新的方舟,前往另一個世界
新しい箱舟を建造して別の世界へ旅しよう
bangjureul saeropge jieo naaga jeo segyero
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼
灰 灰 灰
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
Do or die I'm a player
要嘛做,要嘛死,我是一名球員
やるか死ぬか、私はプレイヤーだ
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
I'm confident Game
我有信心遊戲
私はゲームに自信を持っている
jasin iteo Game
수만 가지 Chance
Tens of thousands of chances
數萬次機會
何万もの機会
suman gaji Chance
선택을 할 뿐이야
Just make a choice
只需做出選擇
ただ選択するだけ
seontaekeul hal ppuniya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
매일 밤 빛나던 사막의 별 하나가
A single star in the desert that shines every night
沙漠中每晚閃耀的一顆星星
砂漠で毎晩輝く星
maeil bam bitnadeon samakui byeol hanaga
이젠 내가 될 차례야
Now it's my turn
現在輪到我了
今度は私の番です
ijen naega doel charyeya
선택을 해 Do or die
Make a choice Do or die
做出選擇,要嘛做,要嘛死
選択をせよ、やるか死ぬか
seontaekeul hae Do or die
모든 게 다 타 버리고
Everything burned down
一切都被燒毀
すべてが焼け落ちた
modeun ge da ta beorigo
남아있는 한 줌이여
The handful that remains
剩下的少數
残りの少数
namaitneun han jumiyeo
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼
灰 灰 灰
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Build a new ark and go to the other world
建造新的方舟,前往另一個世界
新しい箱舟を建造して別の世界へ旅しよう
bangjureul saeropge jieo naaga jeo segyero
Ash Ash Ash Ash
Ash Ash Ash Ash
灰燼 灰燼 灰燼
灰 灰 灰
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
Do or die I'm a player
要嘛做,要嘛死,我是一名球員
やるか死ぬか、私はプレイヤーだ
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
I'm confident Game
我有信心遊戲
私はゲームに自信を持っている
jasin iteo Game
수만 가지 Chance
Tens of thousands of chances
數萬次機會
何万もの機会
suman gaji Chance
선택을 할 뿐이야
Just make a choice
只需做出選擇
ただ選択するだけ
seontaekeul hal ppuniya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Drop it drop it now 내게 New world
Drop it drop it now New world to me
放下它,現在放下它,對我來說是新世界
手放して、今すぐ手放して、私にとっては新しい世界よ
Drop it drop it now naege New world
다음 세상을 향해 Higher
Higher towards the next world
向更高的未來邁進
より高い未来に向けて
daeum sesangeul hyanghae Higher
Drop it drop it now 내게 New world
Drop it drop it now New world to me
放下它,現在放下它,對我來說是新世界
手放して、今すぐ手放して、私にとっては新しい世界よ
Drop it drop it now naege New world
다음 세상을 향해 Higher
Higher towards the next world
向更高的未來邁進
より高い未来に向けて
daeum sesangeul hyanghae Higher
느끼고 싶어 다음의 감각
I want to feel the next sensation
我想感受下一種感覺
次の感情を感じたい
neukkigo sipeo daeumui gamgak
미치고 싶어 내일의 나
I want to go crazy tomorrow
我想明天瘋狂一下
明日は狂いそう
michigo sipeo naeilui na
정말로
really
真的
本物
jeongmalro
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
灰燼灰燼灰燼灰燼為你
灰はあなたのために灰を灰にする
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
Written by WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
作者:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
著者: WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
Song: WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
歌曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Robb Roy/Nick Lee/Kyan Palmer
歌:ウジ/バムズ/バーノン/ロブロイ/ニック・リー/カイアン・パーマー
Ash
이미 다 타버린
눈앞에 쌓여 버린 재 Yeh
태양은 뜨겁지
대낮의 하늘 위의 섬광
Run Run Run
여기는 나침반이 없는 사하라
내가 믿는 빛 한줄기를 따라가 Whoo
사막의 우산이 되어
우리가 타들어 가지 않게 지켜줄 거야
새로운 것 새로운 Form
외로운 곳 떠나가 New world
목소리만 남아있다면
선택을 해 Do or die
모든 게 다 타 버리고
남아있는 한 줌이여
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
수만 가지 Chance
선택을 할 뿐이야
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash
Ash on Ash on Ash on Ash on Ash 쌓인 가운데
Metamorphosis born in fire then I fly away
바람이 맞을 때 난 날을게
If it's not ok I don't care
On the other side a hurricane
타버린 뒤에 먼지가 되어
Set me free yeah 날아갈게
To the sun to the moon
Another world blaze up anew
새로운 것 새로운 Form
외로운 곳 떠나가 New world
목소리만 남아있다면
선택을 해 Do or die
모든 게 다 타 버리고
남아있는 한 줌이여
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
수만 가지 Chance
선택을 할 뿐이야
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
매일 밤 빛나던 사막의 별 하나가
이젠 내가 될 차례야
선택을 해 Do or die
모든 게 다 타 버리고
남아있는 한 줌이여
Ash Ash Ash Ash
방주를 새롭게 지어 나아가 저 세계로
Ash Ash Ash Ash
Do or die I'm a player
자신 있어 Game
수만 가지 Chance
선택을 할 뿐이야
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Drop it drop it now 내게 New world
다음 세상을 향해 Higher
Drop it drop it now 내게 New world
다음 세상을 향해 Higher
느끼고 싶어 다음의 감각
미치고 싶어 내일의 나
정말로
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Ash Ash Ash Ash Ash For ya
Good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
We've all been there at least once
我們都至少經歷過一次
私たちは皆、少なくとも一度はこれを経験したことがあるでしょう。
han beonjjeum geureon jeok itjana
눈만 봐도 다 알 수가 있는
I can tell everything just by looking at your eyes
只要看著你的眼睛我就能知道一切
あなたの目を見ればすべてがわかる
nunman bwado da al suga itneun
뭘 어쩌나 싶다가도
I wonder what to do
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
mwol eojjeona sipdagado
이 감정을 알고 싶은걸
I want to know this feeling
我想知道這種感覺
この気持ちを知りたい
i gamjeongeul algo sipeungeol
걸을 때 by my side
When walking by my side
當我走在我身邊時
私の隣を歩くとき
geoleul ttae by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
I don't want to let go of the hand you're holding tightly
不想放開你緊握的手
強く握った手を離したくない
kkwak japeun sondo notchigo sipjiga ana
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
I feel so excited because it's all you
我感到很興奮,因為這一切都是你
あなただけなのでとても興奮しています
seolreneun gibuneun da neoraseo maeu jota da
내가 뭘 바래야 하니
What should I wish for?
我該許什麼願呢?
何を願えばいいのでしょうか?
naega mwol baraeya hani
내 맘은 이미 충분히
My heart is already full
我的心已經滿了
私の心は満たされている
nae mameun imi chungbunhi
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
It's full of you, full of you
滿滿的都是你,滿滿的都是你
君でいっぱいだよ、君でいっぱいだよ
neoro neoro kkwak kkwak cha itne
This feels so right
This feels so right
感覺太棒了
最高だよ
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
As long as I have you, everything is fine
只要有你,一切都好
君がいれば、すべてうまくいく
neoman iteumyeon da modeun ge jota
넌 나에게 쉴 새 없이
You give me no rest
你讓我無法休息
あなたは私を休ませない
neon naege swil sae eopi
꿀 떨어지는 damage야
It's a honey dripping damage
這是蜂蜜滴落的傷害
これは蜂蜜が垂れたことによる被害です
kkul tteoleojineun damageya
철없이 아플 거야 난
I'm going to get sick without thinking
我會不假思索地生病
私は何も考えずに病気になる
cheoleopi apeul geoya nan
아야 아야 아야
Ouch ouch ouch
哎喲哎喲
痛い、痛い
aya aya aya
Cuz u you're my everything
Cuz u you're my everything
因為你是我的一切
君は私にとって全てだから
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
We are suitable
我們適合
私たちは適しています
urin almata
Cuz u you're my everyday
Cuz u you're my everyday
因為你是我的每一天
あなたは私の毎日だから
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
You know it too
你也知道
あなたもご存知でしょう
neodo aljana
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
I need you, you need me
我需要你,你需要我
君が必要だ、君も僕が必要だ
nan nega pilyohae neon naega pilyohae
Cuz u you already know
Cuz u you already know
因為你已經知道了
すでにご存知でしょう
Cuz u you already know
Everything is you you
Everything is you you
一切都是你你
すべてはあなたです
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Ay ya ya good to me
哎呀呀對我很好
ああ、私にとっては良いことだ。
Ay ya ya good to me
Yeh 네가 내 맘에 sign하는 사이에
Yeh while you were signing my heart
是的,當你在我心裡簽名的時候
はい、あなたが私のハートにサインするとき
Yeh nega nae mame signhaneun saie
나의 방화벽이 무너져 버린 지 오래
It's been a long time since my firewall came down
我的防火牆已經關閉很久了
私のファイアウォールは長い間オフになっています。
naui banghwabyeoki muneojyeo beorin ji orae
Password는 pass 넌 대체
Password is pass you replace
密碼是您替換的密碼
パスワードは置き換えたパスワードです
Passwordneun pass neon daeche
나에 대해 뭘 잘 알길래
What do you know about me?
你對我了解多少?
あなたは私のことをどれくらい知っていますか?
nae daehae mwol jal algilrae
내 속마음 모두 너에게 보이는지
Can you see all my inner thoughts?
你能看到我內心的所有想法嗎?
私の心の中の考えをすべて見ることができますか?
nae sokmaeum modu neoege boineunji
걸을 때 by my side
When walking by my side
當我走在我身邊時
私の隣を歩くとき
geoleul ttae by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
I don't want to let go of the hand you're holding tightly
不想放開你緊握的手
強く握った手を離したくない
kkwak japeun sondo notchigo sipjiga ana
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
I feel so excited because it's all you
我感到很興奮,因為這一切都是你
あなただけなのでとても興奮しています
seolreneun gibuneun da neoraseo maeu jota da
내가 뭘 바래야 하니
What should I wish for?
我該許什麼願呢?
何を願えばいいのでしょうか?
naega mwol baraeya hani
내 맘은 이미 충분히
My heart is already full
我的心已經滿了
私の心は満たされている
nae mameun imi chungbunhi
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
It's full of you, full of you
滿滿的都是你,滿滿的都是你
君でいっぱいだよ、君でいっぱいだよ
neoro neoro kkwak kkwak cha itne
This feels so right
This feels so right
感覺太棒了
最高だよ
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
As long as I have you, everything is fine
只要有你,一切都好
君がいれば、すべてうまくいく
neoman iteumyeon da modeun ge jota
넌 나에게 쉴 새 없이
You give me no rest
你讓我無法休息
あなたは私を休ませない
neon naege swil sae eopi
꿀 떨어지는 damage야
It's a honey dripping damage
這是蜂蜜滴落的傷害
これは蜂蜜が垂れたことによる被害です
kkul tteoleojineun damageya
철없이 아플 거야 난
I'm going to get sick without thinking
我會不假思索地生病
私は何も考えずに病気になる
cheoleopi apeul geoya nan
아야 아야 아야
Ouch ouch ouch
哎喲哎喲
痛い、痛い
aya aya aya
Cuz u you're my everything
Cuz u you're my everything
因為你是我的一切
君は私にとって全てだから
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
We are suitable
我們適合
私たちは適しています
urin almata
Cuz u you're my everyday
Cuz u you're my everyday
因為你是我的每一天
あなたは私の毎日だから
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
You know it too
你也知道
あなたもご存知でしょう
neodo aljana
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
I need you, you need me
我需要你,你需要我
君が必要だ、君も僕が必要だ
nan nega pilyohae neon naega pilyohae
Cuz u you already know
Cuz u you already know
因為你已經知道了
すでにご存知でしょう
Cuz u you already know
Everything is you you
Everything is you you
一切都是你你
すべてはあなたです
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Ay ya ya good to me
哎呀呀對我很好
ああ、私にとっては良いことだ。
Ay ya ya good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
We've all been there at least once
我們都至少經歷過一次
私たちは皆、少なくとも一度はこれを経験したことがあるでしょう。
han beonjjeum geureon jeok itjana
눈만 봐도 다 알 수가 있는
I can tell everything just by looking at your eyes
只要看著你的眼睛我就能知道一切
あなたの目を見ればすべてがわかる
nunman bwado da al suga itneun
뭘 어쩌나 싶다가도
I wonder what to do
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
mwol eojjeona sipdagado
이 감정을 알고 싶은걸
I want to know this feeling
我想知道這種感覺
この気持ちを知りたい
i gamjeongeul algo sipeungeol
Cuz u you're my everything
Cuz u you're my everything
因為你是我的一切
君は私にとって全てだから
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
We are suitable
我們適合
私たちは適しています
urin almata
Cuz u you're my everyday
Cuz u you're my everyday
因為你是我的每一天
あなたは私の毎日だから
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
You know it too
你也知道
あなたもご存知でしょう
neodo aljana
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
I need you, you need me
我需要你,你需要我
君が必要だ、君も僕が必要だ
nan nega pilyohae neon naega pilyohae
Cuz u you already know
Cuz u you already know
因為你已經知道了
すでにご存知でしょう
Cuz u you already know
Everything is you you
Everything is you you
一切都是你你
すべてはあなたです
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
對我好,對我好,哎呀呀
私に優しくして、私に優しくして、ああ、なんてこと
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Ay ya ya good to me
哎呀呀對我很好
ああ、私にとっては良いことだ。
Ay ya ya good to me
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
著者: WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
編曲:BUMZU/박기태
Composer: BUMZU/Park Ki-tae
作曲:BUMZU/樸基泰
作曲:BUMZU/パク・キテ
Good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
눈만 봐도 다 알 수가 있는
뭘 어쩌나 싶다가도
이 감정을 알고 싶은걸
걸을 때 by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
내가 뭘 바래야 하니
내 맘은 이미 충분히
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
넌 나에게 쉴 새 없이
꿀 떨어지는 damage야
철없이 아플 거야 난
아야 아야 아야
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
Cuz u you already know
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Yeh 네가 내 맘에 sign하는 사이에
나의 방화벽이 무너져 버린 지 오래
Password는 pass 넌 대체
나에 대해 뭘 잘 알길래
내 속마음 모두 너에게 보이는지
걸을 때 by my side
꽉 잡은 손도 놓치고 싶지가 않아
설레는 기분은 다 너라서 매우 좋아 다
내가 뭘 바래야 하니
내 맘은 이미 충분히
너로 너로 꽉 꽉 차 있네
This feels so right
너만 있으면 다 모든 게 좋아
넌 나에게 쉴 새 없이
꿀 떨어지는 damage야
철없이 아플 거야 난
아야 아야 아야
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
Cuz u you already know
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
한 번쯤 그런 적 있잖아
눈만 봐도 다 알 수가 있는
뭘 어쩌나 싶다가도
이 감정을 알고 싶은걸
Cuz u you're my everything
우린 알맞아
Cuz u you're my everyday
너도 알잖아
난 네가 필요해 넌 내가 필요해
Cuz u you already know
Everything is you you
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Good to me good to me ay ya ya
Ay ya ya good to me
Anyone
I'll never let go
I'll never let go
我永遠不會放手
私は決して手放さない
I'll never let go
가 본 적 없는 곳에서 너의 손을
Your hand in a place I've never been before
你的手在我從未去過的地方
あなたの手は私が行ったことのない場所にある
ga bon jeok eopneun goteseo neoui soneul
I swear I promise
I swear I promise
我發誓我保證
誓います、約束します
I swear I promise
깊은 심장의 울림까지
To the deep resonance of the heart
引起心靈深處的共鳴
魂に深い共鳴を呼び起こす
gipeun simjangui ulrimkkaji
너에게 모두 주겠다고
I'll give you everything
我會給你一切
私はあなたにすべてを与える
neoege modu jugetdago
We make the rules
We make the rules
我們制定規則
私たちがルールを作る
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
The only rule in the world
世界上唯一的規則
世界で唯一のルール
sesange hanappunin gyuchik
바꿀 수 없어 not anyone anyone
I can't change it not anyone anyone
我無法改變它,任何人也無法改變
私には変えられないし、誰にも変えられない
bakkul su eopeo not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
You taught me all my reasons
你教會了我所有的理由
あなたは私にすべての理由を教えてくれました
naui modeun iyureul nega gareuchyeo jwoseo
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Anywhere in the world I say it's you
無論身在何處我都會說那是你
どこにいても君だと言うよ
sesang eoneu goteseodo nan neorago malhae
바꿀 수 없어
Can't change it
無法改變
変更できません
bakkul su eopeo
Not anyone anyone
Not anyone anyone
不是任何人任何人
誰でもない、誰でもない
Not anyone anyone
I love you cause I
I love you because I
我愛你,因為我
あなたを愛しているのは
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
Only you who can't be given up
唯有你無法放棄
諦められないのはあなただけ
pogihal su eopneun only you
너라서 yeah
Because it's you yeah
因為是你啊
あなただから
neoraseo yeah
Ay this rule O mine
Ay this rule O mine
哎,這條規則哦我的
ああ、このルールは
Ay this rule O mine
On my mind yeh
On my mind yeh
在我心中
私の心の中で
On my mind yeh
무대 위 조연이 없는 주연 둘
Two main characters with no supporting actors on stage
兩位主角,舞台上沒有配角
舞台には主役が2人おり、脇役はいない
mudae wi joyeoni eopneun juyeon dul
호흡을 나눠 가져 익숙한 흐름마저
Share your breath and even the familiar flow
分享你的呼吸,甚至熟悉的流動
呼吸を共有し、慣れ親しんだ流れさえも
hoheupeul nanwo gajyeo iksukhan heureummajeo
영원한 작품 안에서 우리 함께 해
Let's be together in an eternal work
讓我們一起做永恆的工作
永遠の仕事を一緒にやろう
yeongwonhan jakpum aneseo uri hamkke hae
We make the rules
We make the rules
我們制定規則
私たちがルールを作る
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
The only rule in the world
世界上唯一的規則
世界で唯一のルール
sesange hanappunin gyuchik
바꿀 수 없어 not anyone anyone
I can't change it not anyone anyone
我無法改變它,任何人也無法改變
私には変えられないし、誰にも変えられない
bakkul su eopeo not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
You taught me all my reasons
你教會了我所有的理由
あなたは私にすべての理由を教えてくれました
naui modeun iyureul nega gareuchyeo jwoseo
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Anywhere in the world I say it's you
無論身在何處我都會說那是你
どこにいても君だと言うよ
sesang eoneu goteseodo nan neorago malhae
바꿀 수 없어
Can't change it
無法改變
変更できません
bakkul su eopeo
Not anyone anyone
Not anyone anyone
不是任何人任何人
誰でもない、誰でもない
Not anyone anyone
I love you cause I
I love you because I
我愛你,因為我
あなたを愛しているのは
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
Only you who can't be given up
唯有你無法放棄
諦められないのはあなただけ
pogihal su eopneun only you
너라서 yeah
Because it's you yeah
因為是你啊
あなただから
neoraseo yeah
하늘 위에서 떨어진 작은 꽃
A small flower that fell from the sky
從天上掉下來的一朵小花
空から落ちてくる小さな花
haneul wieseo tteoleojin jakeun kkot
사막 한가운데서
In the middle of the desert
在沙漠中
砂漠で
samak hangaundeseo
그대 나를 위한 선물
A gift for me
給我的禮物
私への贈り物
geudae nareul wihan seonmul
네 목소리에 심장이
My heart beats at your voice
你的聲音讓我心跳
あなたの声は私の心を躍らせる
ne moksorie simjangi
계속해서 뛰고 있어
Keep running
繼續奔跑
走り続ける
gyesokhaeseo ttwigo iteo
내 사랑에 이유는 없어
There is no reason for my love
我的愛沒有理由
私の愛には理由がない
nae sarange iyuneun eopeo
We make the rules
We make the rules
我們制定規則
私たちがルールを作る
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
The only rule in the world
世界上唯一的規則
世界で唯一のルール
sesange hanappunin gyuchik
바꿀 수 없어 not anyone anyone
I can't change it not anyone anyone
我無法改變它,任何人也無法改變
私には変えられないし、誰にも変えられない
bakkul su eopeo not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
You taught me all my reasons
你教會了我所有的理由
あなたは私にすべての理由を教えてくれました
naui modeun iyureul nega gareuchyeo jwoseo
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Anywhere in the world I say it's you
無論身在何處我都會說那是你
どこにいても君だと言うよ
sesang eoneu goteseodo nan neorago malhae
Not anyone anyone
Not anyone anyone
不是任何人任何人
誰でもない、誰でもない
Not anyone anyone
I love you cause I
I love you because I
我愛你,因為我
あなたを愛しているのは
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
Only you who can't be given up
唯有你無法放棄
諦められないのはあなただけ
pogihal su eopneun only you
너라서 yeah
Because it's you yeah
因為是你啊
あなただから
neoraseo yeah
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS
Written by WOOZI/BUMZU/S.COUPS
作者:WOOZI/BUMZU/S.COUPS
著者: WOOZI/BUMZU/S.COUPS
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
編曲:BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
Song: BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
歌曲:BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
曲:BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
Anyone
I'll never let go
가 본 적 없는 곳에서 너의 손을
I swear I promise
깊은 심장의 울림까지
너에게 모두 주겠다고
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
바꿀 수 없어 not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
바꿀 수 없어
Not anyone anyone
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
너라서 yeah
Ay this rule O mine
On my mind yeh
무대 위 조연이 없는 주연 둘
호흡을 나눠 가져 익숙한 흐름마저
영원한 작품 안에서 우리 함께 해
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
바꿀 수 없어 not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
바꿀 수 없어
Not anyone anyone
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
너라서 yeah
하늘 위에서 떨어진 작은 꽃
사막 한가운데서
그대 나를 위한 선물
네 목소리에 심장이
계속해서 뛰고 있어
내 사랑에 이유는 없어
We make the rules
세상에 하나뿐인 규칙
바꿀 수 없어 not anyone anyone
나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서
세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해
Not anyone anyone
I love you cause I
포기할 수 없는 only you
너라서 yeah
A-teen
아주 어릴 때
When I was very young
當我還很小的時候
私が幼かった頃
aju eoril ttae
고민했지 난
I was worried
我很擔心
私は不安です
gominhaetji nan
내 맘 알아줄
Know my heart
知我心
私の心を知って
nae mam alajul
누가 있을까
Who might be there?
誰可能在那裡?
そこには誰がいるのでしょうか?
nuga iteulkka
사랑이란 건
What is love?
什麼是愛?
愛とは?
sarangiran geon
있긴 한 걸까
I wonder if it exists
我不知道它是否存在
存在するかどうかは分からない
itgin han geolkka
내 첫 키스는 대체
What was my first kiss
我的初吻是什麼
私の最初のキスは何でしたか?
nae cheot kiseuneun daeche
누가 가져가 버릴 텐가
Who would take it away?
誰會把它拿走?
誰がそれを奪い取るのでしょうか?
nuga gajyeoga beoril tenga
I don't know what to do
I don't know what to do
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
I don't know what to do
어디서 시작해
Where to start
從哪裡開始
どこから始めるか
eodiseo sijakhae
청춘이라 어쩌고
What's wrong with being young?
年輕有什麼不好?
若いことが何が悪いのか?
cheongchunira eojjeogo
그딴 말 안 필요해
There's no need to say that
沒必要這麼說
そんなこと言う必要はない。
geuttan mal an pilyohae
You don't give a Fail about
You don't give a fail about
你根本不在乎
あなたは全く気にしない
You don't give a Fail about
여느 고딩 같은 내게
To me, like any other high school student
對我來說,就像其他高中生一樣
私にとっては、他の高校生と何ら変わりません。
yeoneu goding gateun naege
Til I take a test
Til I take a test
直到我參加考試
試験を受けるまでは
Til I take a test
평가 받는게 지겨워
I'm tired of being evaluated
我厭倦了被評價
判断されるのに疲れた
pyeongga batneunge jigyeowo
Wanna be with my friends 지금
Wanna be with my friends now
現在想和我的朋友們在一起
今は友達と一緒にいたい
Wanna be with my friends jigeum
내 옆을 보면
If you look next to me
如果你看著我旁邊
私の隣を見ると
nae yeopeul bomyeon
내 옆에 서 있는
standing next to me
站在我旁邊
私の隣に立って
nae yeope seo itneun
네 모습에
In your appearance
你的出現
あなたの外見
ne moseupe
난 용기를 얻어
I got courage
我鼓起勇氣
私は勇気を奮い起こした
nan yonggireul eoteo
너의 마음을 나에게 말해줘
Tell me what's on your mind
告訴我你的想法
あなたの考えを教えてください
neoui maeumeul naege malhaejwo
나에게 말해줘
Tell me
告訴我
教えて
naege malhaejwo
나에게 말해
tell me
告訴我
教えて
naege malhae
Eighteen 돌아오지 않을
Eighteen won't come back
十八歲不會再回來
18歳は二度と戻ってこない
Eighteen dolaoji aneul
이 순간을 너의 너에게
This moment to you
這一刻對你來說
あなたにとってのこの瞬間
i sunganeul neoui neoege
All In All In
All In All In
全部全部
すべて すべて
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
Eighteen Now is the time
十八歲,現在是時候了
18歳、今がその時だ
Eighteen jigeum i sigani
This might be my Everything
This might be my Everything
這可能是我的一切
これは私にとってすべてかもしれない
This might be my Everything
Everything Everything
Everything Everything
一切 一切
すべて すべて
Everything Everything
Oh Yeh
Oh Yeh
噢耶
そうそう
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh GIGI Now
哦,GIGI 現在
ああ、ジジは今
Oh GIGI Now
Oh
Oh
哦
おお
Oh
This might be my Everything
This might be my Everything
這可能是我的一切
これは私にとってすべてかもしれない
This might be my Everything
Everything Everything
Everything Everything
一切 一切
すべて すべて
Everything Everything
하나뿐인 지금의
The only one now
現在唯一一個
今は唯一の
hanappunin jigeumui
우리는 뜨거운 여름
We have a hot summer
我們有一個炎熱的夏天
暑い夏でした
urineun tteugeoun yeoreum
저 태양 한가운데
In the middle of the sun
在太陽中央
太陽の中心で
jeo taeyang hangaunde
비가 내려도 우리 모두
Even if it rains, we all
即使下雨,我們都
雨が降っても
biga naeryeodo uri modu
Brr Brr 랄랄라 노래 부르네
Brr Brr Lalala sing a song
Brr Brr Lalala 唱首歌
ブッブッラララクリッカー
Brr Brr ralralra norae bureune
구름처럼 순수했던 맘이 널 원해
My heart, as pure as a cloud, wants you
我的心靈純淨如雲朵,渴望你
私の心は雲のように純粋で、あなたを恋い焦がれています
gureumcheoreom sunsuhaetdeon mami neol wonhae
서툰 말투가 표현해
Expressed by clumsy speech
用笨拙的言語表達
ぎこちない言葉で表現する
seotun maltuga pyohyeonhae
어떤 말이라도 내뱉어
Say anything
說什麼都行
何でも言っていい
eotteon malirado naebaeteo
날 두근두근 뛰게 해
Makes my heart race
讓我心跳加速
心臓がドキドキする
nal dugeundugeun ttwige hae
낯선 이 느낌 왠지
This feeling of unfamiliarity somehow
這種陌生感不知何故
この奇妙な感覚は
natseon i neukkim waenji
처음이자 마지막이 될것 같아
I think this will be the first and last time
我認為這將是第一次也是最後一次
これが最初で最後になると思います
cheoeumija majimaki doelgeot gata
너로 인해
Because of you
因為有你
あなたのおかげで
neoro inhae
내 옆을 보면
If you look next to me
如果你看著我旁邊
私の隣を見ると
nae yeopeul bomyeon
내 옆에 서 있는
standing next to me
站在我旁邊
私の隣に立って
nae yeope seo itneun
네 모습에
In your appearance
你的出現
あなたの外見
ne moseupe
난 용기를 얻어
I got courage
我鼓起勇氣
私は勇気を奮い起こした
nan yonggireul eoteo
너의 마음을 나에게 말해줘
Tell me what's on your mind
告訴我你的想法
あなたの考えを教えてください
neoui maeumeul naege malhaejwo
나에게 말해줘
Tell me
告訴我
教えて
naege malhaejwo
나에게 말해
tell me
告訴我
教えて
naege malhae
말해줘
Tell me
告訴我
教えて
malhaejwo
Eighteen 돌아오지 않을
Eighteen won't come back
十八歲不會再回來
18歳は二度と戻ってこない
Eighteen dolaoji aneul
이 순간을 너의 너에게
This moment to you
這一刻對你來說
あなたにとってのこの瞬間
i sunganeul neoui neoege
All In All In
All In All In
全部全部
すべて すべて
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
Eighteen Now is the time
十八歲,現在是時候了
18歳、今がその時だ
Eighteen jigeum i sigani
This might be my Everything
This might be my Everything
這可能是我的一切
これは私にとってすべてかもしれない
This might be my Everything
Everything Everything
Everything Everything
一切 一切
すべて すべて
Everything Everything
Oh Yeh
Oh Yeh
噢耶
そうそう
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh GIGI Now
哦,GIGI 現在
ああ、ジジは今
Oh GIGI Now
Oh
Oh
哦
おお
Oh
This might be my Everything
This might be my Everything
這可能是我的一切
これは私にとってすべてかもしれない
This might be my Everything
Everything Everything
Everything Everything
一切 一切
すべて すべて
Everything Everything
Eighteen 후회하지 않을
Eighteen You won't regret it
十八 你不會後悔的
18 後悔はしない
Eighteen huhoehaji aneul
이 순간을 나의 나에게
This moment for me
此刻對我來說
私にとってこの瞬間
i sunganeul naui naege
Eighteen 지금 이 시간이
Eighteen Now is the time
十八歲,現在是時候了
18歳、今がその時だ
Eighteen jigeum i sigani
This might be my Everything
This might be my Everything
這可能是我的一切
これは私にとってすべてかもしれない
This might be my Everything
Everything Everything
Everything Everything
一切 一切
すべて すべて
Everything Everything
Oh Yeh
Oh Yeh
噢耶
そうそう
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh GIGI Now
哦,GIGI 現在
ああ、ジジは今
Oh GIGI Now
Oh
Oh
哦
おお
Oh
This might be my Everything
This might be my Everything
這可能是我的一切
これは私にとってすべてかもしれない
This might be my Everything
Everything Everything
Everything Everything
一切 一切
すべて すべて
Everything Everything
詞:BUMZU/WOOZI/Vernon/디노
Lyrics: BUMZU/WOOZI/Vernon/Dino
作詞:BUMZU/WOOZI/Vernon/Dino
作詞:BUMZU/WOOZI/Vernon/Dino
曲:BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
Song: BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
歌曲:BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
歌:BUMZU/WOOZI/BOOMBASTIC
編曲:BOOMBASTIC
Song: BOOMBASTIC
歌曲:BOOMBASTIC
歌: BOOMBASTIC
A-teen
아주 어릴 때
고민했지 난
내 맘 알아줄
누가 있을까
사랑이란 건
있긴 한 걸까
내 첫 키스는 대체
누가 가져가 버릴 텐가
I don't know what to do
어디서 시작해
청춘이라 어쩌고
그딴 말 안 필요해
You don't give a Fail about
여느 고딩 같은 내게
Til I take a test
평가 받는게 지겨워
Wanna be with my friends 지금
내 옆을 보면
내 옆에 서 있는
네 모습에
난 용기를 얻어
너의 마음을 나에게 말해줘
나에게 말해줘
나에게 말해
Eighteen 돌아오지 않을
이 순간을 너의 너에게
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
This might be my Everything
Everything Everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my Everything
Everything Everything
하나뿐인 지금의
우리는 뜨거운 여름
저 태양 한가운데
비가 내려도 우리 모두
Brr Brr 랄랄라 노래 부르네
구름처럼 순수했던 맘이 널 원해
서툰 말투가 표현해
어떤 말이라도 내뱉어
날 두근두근 뛰게 해
낯선 이 느낌 왠지
처음이자 마지막이 될것 같아
너로 인해
내 옆을 보면
내 옆에 서 있는
네 모습에
난 용기를 얻어
너의 마음을 나에게 말해줘
나에게 말해줘
나에게 말해
말해줘
Eighteen 돌아오지 않을
이 순간을 너의 너에게
All In All In
Eighteen 지금 이 시간이
This might be my Everything
Everything Everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my Everything
Everything Everything
Eighteen 후회하지 않을
이 순간을 나의 나에게
Eighteen 지금 이 시간이
This might be my Everything
Everything Everything
Oh Yeh
Oh GIGI Now
Oh
This might be my Everything
Everything Everything
Campfire
너와 내가 함께 우리가
You and I together we
你和我在一起
あなたと私は一緒にいる
neowa naega hamkke uriga
같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
Let's sit together and look at each other
讓我們坐在一起互相看著
一緒に座ってお互いを見ましょう
gati dulreoana seororeul barabolkka
너를 닮은 날씨와
The weather resembles you
天氣和你很像
天気はあなたととても似ています
neoreul dameun nalssiwa
꽃길 위에 추억들 모두
All the memories on the flower path
花路上的所有回憶
花道の思い出
kkotgil wie chueokdeul modu
적은 쪽지를 앞으로 내서
Put the little note forward
把小紙條放在前面
小さなメモを前に置く
jeokeun jjokjireul apeuro naeseo
서로에게 건네주면
If you give it to each other
如果你們互相給予
お互いに与え合うなら
seoroege geonnejumyeon
돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을
Our inner feelings that seemed to be hidden but not revealed
我們內心那些似乎隱藏卻無法表達的情感
心の中に隠されているようで表現できない感情
dwae boil deut maldeuthaetdeon uri sokmaeumeul
앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야
It will be easier to recognize in the future
以後會更容易識別
後で識別しやすくなります
apeuro deo swipge alabol su iteulgeoya
서로의 눈빛 이젠 알잖아
Now we know each other's eyes
現在我們了解彼此的眼睛
今、私たちはお互いの目を理解しています
seoroui nunbit ijen aljana
네 앞에서 쑥스러움뿐이던
I was just embarrassed in front of you
我只是在你面前感到尷尬
あなたの前ではただ恥ずかしいだけなんです。
ne apeseo ssukseureoumppunideon
내가 어느 새 너와 눈맞춰
Before I knew it, I was locking eyes with you
不知不覺中,我已與你四目相對
いつの間にか君と目が合った
naega eoneu sae neowa nunmatchwo
오늘따라 달도 가깝게 비치는
The moon shines close today
今天的月亮很近
今日は月がとても近いです
oneulttara daldo gakkapge bichineun
밤하늘 밝게 비춘
Brightly lit up the night sky
照亮夜空
夜空を照らす
bamhaneul bakge bichun
우리의 노랫소리
Our singing voice
我們的歌聲
私たちの歌
uriui noraetsori
우리의 웃음소리
Our laughter
我們的笑聲
私たちの笑い
uriui uteumsori
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
Visible in the sparks flying one by one
可見一斑一斑的火花飛舞
火花があちこちに飛び散っている
hana dulssik twineun bulssi soke boineun
우리 추억 더 밝게 빛나고
Our memories shine brighter
我們的記憶更加明亮
私たちの思い出はより明るい
uri chueok deo bakge bitnago
오늘이 지나가도 함께 만든 이 노래
Even after today passes, this song we made together
即使今天過去了,我們一起創作的這首歌
今日が過ぎても、一緒に作ったこの歌は
oneuli jinagado hamkke mandeun i norae
잊지 않았으면 해
I hope you don't forget
我希望你不要忘記
忘れないでください
itji anateumyeon hae
내 옆에 있던 너
You who were next to me
在我身邊的你
私のそばにいるあなた
nae yeope itdeon neo
네 옆에 있던 나 서로를 만든
I was next to you and we made each other
我就在你身邊,我們彼此相愛
僕は君のすぐそばにいるよ、僕たちは愛し合っている
ne yeope itdeon na seororeul mandeun
우리의 캠프파이어
Our campfire
我們的篝火
私たちの焚き火
uriui kaempeupaieo
너는 내게 나는 너에게
You are to me and I am to you
你之於我,我之於你
あなたは私に、私もあなたに
neoneun naege naneun neoege
뭐가 그리도 참 고마웠는지
What was it that I was so thankful for?
我為何如此感恩?
なぜこんなに感謝しているのでしょうか?
mwoga geurido cham gomawotneunji
잡은 손은 못 떼고
I can't let go of the hand I'm holding
我無法放開我握著的手
握っている手を離せない
japeun soneun mot ttego
마주친 눈가에도 미소만
Even when we met eyes, there was only a smile
即使目光相遇,也只有微笑
目が合っても笑うことしかできない
majuchin nungaedo misoman
늘어가니까 시간은
As time goes by,
隨著時間的流逝,
時が経つにつれ、
neuleoganikka siganeun
빨리 가 아쉬운 마음은 벌써
I already feel sad that it has gone so quickly
我已經感到難過了,因為它過去得這麼快
こんなに早く過ぎてしまったのがもう悲しい
ppalri ga aswiun maeumeun beolsseo
나보다 눈치도 빠르지
You're quicker on the uptake than me
你比我反應快
あなたは私より早く反応します
naboda nunchido ppareuji
속도 모르고 시간은 흘러가지
Time passes without knowing the speed
時間不知不覺地流逝
知らないうちに時間が経つ
sokdo moreugo siganeun heulreogaji
쉽진 않았지 너와 나 여기까지도
It wasn't easy for you and me to get here
你我走到今天並不容易
あなたと私にとって、今日の地位に辿り着くのは容易なことではない
swipjin anatji neowa na yeogikkajido
오는 길 서로만 믿고 왔지
We came here trusting each other
我們來到這裡彼此信任
私たちはお互いを信頼するためにここに来ました
oneun gil seoroman mitgo watji
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
Because precious time passes by so quickly
因為寶貴的時間過得如此之快
貴重な時間があっという間に過ぎてしまうから
geumjjokgateun sigan geumbang heulreoganikka
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
I want to hold on tight because I'm with you
我想緊緊抓住你,因為我和你在一起
君と一緒にいるから、君をしっかりと抱きしめたい
kkwak butjapa dugo sipeo neowa hamkkenikka
내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
In my hand is an acoustic guitar and in front of a blazing flame
我手裡拿著一把木吉他,前方是一團熊熊燃燒的火焰
私の手にはアコースティックギターがあり、目の前には燃え盛る炎がある
nae sonen tonggitawa taoreuneun bulkkot ape
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
A train of memories starting with old stories
從舊故事開始的回憶列車
昔話から始まる思い出の列車
yet yaegiro chulbalhaneun chueokui gicha
밤하늘 밝게 비춘
Brightly lit up the night sky
照亮夜空
夜空を照らす
bamhaneul bakge bichun
우리의 노랫소리
Our singing voice
我們的歌聲
私たちの歌
uriui noraetsori
우리의 웃음소리
Our laughter
我們的笑聲
私たちの笑い
uriui uteumsori
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
Visible in the sparks flying one by one
可見一斑一斑的火花飛舞
火花があちこちに飛び散っている
hana dulssik twineun bulssi soke boineun
우리 추억 더 밝게 빛나고
Our memories shine brighter
我們的記憶更加明亮
私たちの思い出はより明るい
uri chueok deo bakge bitnago
우리만은 시간에
Only we have time
只有我們有時間
時間があるのは私たちだけ
urimaneun sigane
쫓겨 잊지는 말아요
Don't forget to chase me
別忘了追我
追いかけるのを忘れないで
jjotgyeo itjineun malayo
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
How precious and how grateful I am
我是多麼珍貴,多麼感激
私はどれほど大切で、どれほど感謝していることか
eolmana sojunghanji eolmana gomaunji
내일 아침에 달빛이 꺼져도
Even if the moonlight goes out tomorrow morning
即使明天早晨月光熄滅
明日の朝、月の光が消えても
naeil achime dalbiti kkeojyeodo
우리 맘은 꺼지지 않아요
Our hearts won't go out
我們的心不會離開
私たちの心は離れない
uri mameun kkeojiji anayo
힘들고 너 지칠 때
When things are tough and you're tired
當你遇到困難,感到疲憊時
困難に遭遇し疲れを感じたとき
himdeulgo neo jichil ttae
그댈 밝혀 줄게요
I'll reveal it to you
我會向你揭示
私はあなたに明らかにします
geudael bakhyeo julgeyo
환하게 웃어봐요
Smile brightly
燦爛地微笑
明るく微笑む
hwanhage uteobwayo
서로의 힘이 될 수 있게
So that we can be each other's strength
這樣我們就能成為彼此的力量
お互いの力になれるように
seoroui himi doel su itge
다 같이 불러봐요
Let's all sing together
讓我們一起唱歌
一緒に歌いましょう
da gati bulreobwayo
이 밤이 지나도
Even after this night passes
即使過了這一夜
この夜を過ぎても
i bami jinado
힘들고 너 지칠 때
When things are tough and you're tired
當你遇到困難,感到疲憊時
困難に遭遇し疲れを感じたとき
himdeulgo neo jichil ttae
그댈 밝혀 줄게요
I'll reveal it to you
我會向你揭示
私はあなたに明らかにします
geudael bakhyeo julgeyo
내 손을 놓지 마요
Don't let go of my hand
不要放開我的手
私の手を離さないで
nae soneul notji mayo
내 옆에 있던 널
You who were next to me
在我身邊的你
私のそばにいるあなた
nae yeope itdeon neol
네 옆에 있던 나 서로를 밝힐
I was next to you and we illuminated each other
我在你身邊,我們互相照亮
私はあなたのそばにいて、私たちはお互いを照らします
ne yeope itdeon na seororeul bakhil
우리의 캠프파이어
Our campfire
我們的篝火
私たちの焚き火
uriui kaempeupaieo
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/정한/원우/디에잇/민규/도겸/승관/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Wonwoo/THE8/Mingyu/DK/Seungkwan/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Wonwoo/THE8/珉奎/DK/Seungkwan/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/ジョンハン/ウォヌ/THE8/ミンギュ/DK/スングァン/バーノン
曲:WOOZI/BUMZU/동네형/원영헌
Composed by: WOOZI/BUMZU/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:WOOZI/BUMZU/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲: WOOZI/BUMZU/Dongnehyung/Won Yeongheon
編曲:동네형/원영헌/야마아트
Composer: Dongnehyung/Won Yeong-heon/Yamaart
作曲:Dongnehyung/Won Yeong-heon/Yamaart
作曲:ドンネヒョン/ウォン・ヨンホン/ヤマート
Campfire
너와 내가 함께 우리가
같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
너를 닮은 날씨와
꽃길 위에 추억들 모두
적은 쪽지를 앞으로 내서
서로에게 건네주면
돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을
앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야
서로의 눈빛 이젠 알잖아
네 앞에서 쑥스러움뿐이던
내가 어느 새 너와 눈맞춰
오늘따라 달도 가깝게 비치는
밤하늘 밝게 비춘
우리의 노랫소리
우리의 웃음소리
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
우리 추억 더 밝게 빛나고
오늘이 지나가도 함께 만든 이 노래
잊지 않았으면 해
내 옆에 있던 너
네 옆에 있던 나 서로를 만든
우리의 캠프파이어
너는 내게 나는 너에게
뭐가 그리도 참 고마웠는지
잡은 손은 못 떼고
마주친 눈가에도 미소만
늘어가니까 시간은
빨리 가 아쉬운 마음은 벌써
나보다 눈치도 빠르지
속도 모르고 시간은 흘러가지
쉽진 않았지 너와 나 여기까지도
오는 길 서로만 믿고 왔지
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
밤하늘 밝게 비춘
우리의 노랫소리
우리의 웃음소리
하나 둘씩 튀는 불씨 속에 보이는
우리 추억 더 밝게 빛나고
우리만은 시간에
쫓겨 잊지는 말아요
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
내일 아침에 달빛이 꺼져도
우리 맘은 꺼지지 않아요
힘들고 너 지칠 때
그댈 밝혀 줄게요
환하게 웃어봐요
서로의 힘이 될 수 있게
다 같이 불러봐요
이 밤이 지나도
힘들고 너 지칠 때
그댈 밝혀 줄게요
내 손을 놓지 마요
내 옆에 있던 널
네 옆에 있던 나 서로를 밝힐
우리의 캠프파이어
To you 소용돌이
그대 I always need you
I always need you
我總是需要你
いつもあなたが必要です
geudae I always need you
아직도 난 한걸음이 아득해요
I'm still a step away
我還有一步之遙
私はあと一歩だ
ajikdo nan hangeoleumi adeukhaeyo
거친 바람만이 나를 맴돌죠
Only the rough wind surrounds me
只有狂風圍繞著我
私を囲むのは風だけ
geochin barammani nareul maemdoljyo
So I always need you
So I always need you
所以我總是需要你
だからいつも君が必要なんだ
So I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
To me, who is out of breath, you are the only one
對於喘不過氣的我來說,你就是唯一
息ができない私にとって、あなただけが
sumi gappeun naegen geudaeppunijyo
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
Oh, even though we're facing each other, I still want to see you
噢,即使我們面對面,我還是想見你
ああ、顔を合わせても、君に会いたい
Oh maju bogo iteodo gyesok bogo sipjyo
Hey 아무 말 없어도
Hey, even if you don't say anything
嘿,即使你什麼都不說
ねえ、何も言わなくても
Hey amu mal eopeodo
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
You are the only one who knows me
你是唯一了解我的人
あなただけが私を理解してくれる
nal alajuneun geon oroji geudaeppun
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
I'm going to your arms again today
今天我又要投入你的懷抱
今日もまたあなたの腕の中に落ちたい
oneuldo geudaeui pumeuro gago iteo
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
嘿嘿嘿嘿
ヘヘヘヘ
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
To you, who welcomes me when I open the door, I am grateful
當我打開門時,你熱情地迎接我,我心存感激
ドアを開けると、あなたは温かく迎えてくれて、私は感謝しました
muneul yeolmyeon bangyeojul gomaun geudaeege
소용돌이치는 하루 속에
In the swirling day
在紛亂的日子裡
混沌とした日々の中で
soyongdolichineun haru soke
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me small happiness
給我小小的幸福
少しの幸せをください
sasohan haengbokeul naege jwoseo
비어 있는 내 두 손에
In my two empty hands
在我空空的雙手裡
私の空っぽの手の中に
bieo itneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For giving me all the smiles in the world
感謝祢給了我世間所有的笑容
世界中の笑顔をくれてありがとう
sesangui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도
Even when I'm out of breath on a steep road
即使在陡峭的道路上氣喘吁籲
険しい道で息切れしても
gapareun gile sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도
Even when I got lost on a cold day
即使在寒冷的日子裡迷路
寒い日に迷子になっても
chuun nal gil ileun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
Extending a hand with warmth
伸出溫暖的手
温かい手を差し伸べる
ttadeuthan ongiwa hamkke soneul naemileojuneun
그대에게 그대에게
To you, to you
對你,對你
あなたに、あなたに
geudaeege geudaeege
전해주고 싶은 이야기
A story I want to tell
我想講述的故事
私が伝えたい物語
jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게
To you, to you
對你,對你
あなたに、あなたに
geudaeege geudaeege
말하고 싶어 이렇게 더
I want to say this more
我想多說一點
もう少しだけ言いたい
malhago sipeo ireotge deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh in the swirling wind
哦,在旋風中
ああ、旋風の中で
Oh soyongdolichineun baram soke
영원한 사랑이 있다면
If there is everlasting love
如果有永恆的愛
永遠の愛があるなら
yeongwonhan sarangi itdamyeon
그건 당신이겠죠
That would be you
那就是你
それはあなたです
geugeon dangsinigetjyo
생각처럼 쉬운 게 없네요
Nothing is as easy as you think
沒有什麼比你想像的簡單
思ったより簡単なものはない
saenggakcheoreom swiun ge eopneyo
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
I think about it every day, what should I do?
我每天都在想,我該怎麼辦?
毎日、何をすべきか考えています。
maeil saenggakhaeyo nan eotteotge haeya halji
도착했다 싶을 때 다시 시작이네요
When you think you've arrived, it starts again.
當你以為自己已經到達目的地時,一切又重新開始了。
目的地に着いたと思ったら、また同じことの繰り返しです。
dochakhaetda sipeul ttae dasi sijakineyo
앞이 깜깜할 때도
Even when the future is dark
即使未來一片黑暗
たとえ未来が暗くても
api kkamkkamhal ttaedo
Hey 아무 말 없어도
Hey, even if you don't say anything
嘿,即使你什麼都不說
ねえ、何も言わなくても
Hey amu mal eopeodo
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
You are the only one who knows me
你是唯一了解我的人
あなただけが私を理解してくれる
nal alajuneun geon oroji geudaeppun
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
I'm going to your arms again today
今天我又要投入你的懷抱
今日もまたあなたの腕の中に落ちたい
oneuldo geudaeui pumeuro gago iteo
Hey Hey Hey Hey
Hey Hey Hey Hey
嘿嘿嘿嘿
ヘヘヘヘ
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
To you, who welcomes me when I open the door, I am grateful
當我打開門時,你熱情地迎接我,我心存感激
ドアを開けると、あなたは温かく迎えてくれて、私は感謝しました
muneul yeolmyeon bangyeojul gomaun geudaeege
소용돌이치는 하루 속에
In the swirling day
在紛亂的日子裡
混沌とした日々の中で
soyongdolichineun haru soke
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me small happiness
給我小小的幸福
少しの幸せをください
sasohan haengbokeul naege jwoseo
비어 있는 내 두 손에
In my two empty hands
在我空空的雙手裡
私の空っぽの手の中に
bieo itneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For giving me all the smiles in the world
感謝祢給了我世間所有的笑容
世界中の笑顔をくれてありがとう
sesangui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도
Even when I'm out of breath on a steep road
即使在陡峭的道路上氣喘吁籲
険しい道で息切れしても
gapareun gile sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도
Even when I got lost on a cold day
即使在寒冷的日子裡迷路
寒い日に迷子になっても
chuun nal gil ileun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
Extending a hand with warmth
伸出溫暖的手
温かい手を差し伸べる
ttadeuthan ongiwa hamkke soneul naemileojuneun
그대에게 그대에게
To you, to you
對你,對你
あなたに、あなたに
geudaeege geudaeege
전해주고 싶은 이야기
A story I want to tell
我想講述的故事
私が伝えたい物語
jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게
To you, to you
對你,對你
あなたに、あなたに
geudaeege geudaeege
말하고 싶어 이렇게 더
I want to say this more
我想多說一點
もう少しだけ言いたい
malhago sipeo ireotge deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh in the swirling wind
哦,在旋風中
ああ、旋風の中で
Oh soyongdolichineun baram soke
영원한 사랑이 있다면
If there is everlasting love
如果有永恆的愛
永遠の愛があるなら
yeongwonhan sarangi itdamyeon
그건 당신이겠죠
That would be you
那就是你
それはあなたです
geugeon dangsinigetjyo
Woo 휘몰아치는 날들에
Woo In the swirling days
在紛亂的日子裡
混沌とした日々の中で
Woo hwimolachineun naldeule
겁 없이 뛸 수 있는 건
Being able to run without fear
能夠無所畏懼地奔跑
恐れることなく走れる
geop eopi ttwil su itneun geon
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
It is because of our faith that we must keep strong.
正是因為我們有信念,所以我們必須保持堅強。
信仰があるからこそ、私たちは強くあり続けなければならないのです。
gutge jikil uriui miteum ttaemunin geol
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
I'm so grateful that I'm crying
我感激得哭了
感謝の気持ちで泣きました
jeongmal gomawoseo nunmuli naneun geol
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
How can I repay you?
我該如何報答你?
どうお返ししたらいいでしょうか?
naega eotteotge gapeul su iteulkkayo
소용돌이치는 하루 속에
In the swirling day
在紛亂的日子裡
混沌とした日々の中で
soyongdolichineun haru soke
사소한 행복을 나에게 줘서
For giving me small happiness
給我小小的幸福
少しの幸せをください
sasohan haengbokeul naege jwoseo
비어 있는 내 두 손에
In my two empty hands
在我空空的雙手裡
私の空っぽの手の中に
bieo itneun nae du sone
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
For giving me all the smiles in the world
感謝祢給了我世間所有的笑容
世界中の笑顔をくれてありがとう
sesangui modeun misoreul jwiyeojwoseo
가파른 길에 숨이 찰 때도
Even when I'm out of breath on a steep road
即使在陡峭的道路上氣喘吁籲
険しい道で息切れしても
gapareun gile sumi chal ttaedo
추운 날 길 잃은 때도
Even when I got lost on a cold day
即使在寒冷的日子裡迷路
寒い日に迷子になっても
chuun nal gil ileun ttaedo
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
Extending a hand with warmth
伸出溫暖的手
温かい手を差し伸べる
ttadeuthan ongiwa hamkke soneul naemileojuneun
그대에게 그대에게
To you, to you
對你,對你
あなたに、あなたに
geudaeege geudaeege
전해주고 싶은 이야기
A story I want to tell
我想講述的故事
私が伝えたい物語
jeonhaejugo sipeun iyagi
그대에게 그대에게
To you, to you
對你,對你
あなたに、あなたに
geudaeege geudaeege
말하고 싶어 이렇게 더
I want to say this more
我想多說一點
もう少しだけ言いたい
malhago sipeo ireotge deo
Oh 소용돌이치는 바람 속에
Oh in the swirling wind
哦,在旋風中
ああ、旋風の中で
Oh soyongdolichineun baram soke
영원한 사랑이 있다면
If there is everlasting love
如果有永恆的愛
永遠の愛があるなら
yeongwonhan sarangi itdamyeon
그건 당신이겠죠
That would be you
那就是你
それはあなたです
geugeon dangsinigetjyo
詞:WOOZI/BUMZU
Written by WOOZI/BUMZU
作者:WOOZI/BUMZU
著者: WOOZI/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ(PRISMFILTER)
編曲:박기태 (PRISMFILTER)
Composed by Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:樸基泰(PRISMFILTER)
作曲:PRISMFILTER
To you 소용돌이
그대 I always need you
아직도 난 한걸음이 아득해요
거친 바람만이 나를 맴돌죠
So I always need you
숨이 가쁜 내겐 그대뿐이죠
Oh 마주 보고 있어도 계속 보고 싶죠
Hey 아무 말 없어도
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
생각처럼 쉬운 게 없네요
매일 생각해요 난 어떻게 해야 할지
도착했다 싶을 때 다시 시작이네요
앞이 깜깜할 때도
Hey 아무 말 없어도
날 알아주는 건 오로지 그대뿐
오늘도 그대의 품으로 가고 있어
Hey Hey Hey Hey
문을 열면 반겨줄 고마운 그대에게
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
Woo 휘몰아치는 날들에
겁 없이 뛸 수 있는 건
굳게 지킬 우리의 믿음 때문인 걸
정말 고마워서 눈물이 나는 걸
내가 어떻게 갚을 수 있을까요
소용돌이치는 하루 속에
사소한 행복을 나에게 줘서
비어 있는 내 두 손에
세상의 모든 미소를 쥐여줘서
가파른 길에 숨이 찰 때도
추운 날 길 잃은 때도
따듯한 온기와 함께 손을 내밀어주는
그대에게 그대에게
전해주고 싶은 이야기
그대에게 그대에게
말하고 싶어 이렇게 더
Oh 소용돌이치는 바람 속에
영원한 사랑이 있다면
그건 당신이겠죠
Light a flame
아슬아슬하게 선을 타 woo
woo, riding the line precariously
嗚嗚嗚,危險地騎行
うわー、危険な乗り方だね
aseulaseulhage seoneul ta woo
넘을 듯 말 듯하게 맞닿은
Touching each other as if it were about to pass
彼此觸碰,彷彿即將過去
まるで通り過ぎようとしているかのように、お互いに触れ合う
neomeul deut mal deuthage matdateun
Secret sign
Secret sign
暗號
信号
Secret sign
간지러운 마음의 목소리가
The voice of a ticklish heart
一顆敏感的心的聲音
敏感な心の声
ganjireoun maeumui moksoriga
고요한 호수 한가운데 요동치게
In the middle of a calm lake, it ripples
平靜的湖面中央泛起漣漪
静かな湖の中央に波紋が現れる
goyohan hosu hangaunde yodongchige
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦
ああああああああ
Oh oh oh oh oh
Uh 촛불의 빛 하나에 의지한 채
Uh, relying on the light of a single candle
呃,依靠一根蠟燭的光
ああ、ろうそくの明かりで
Uh chotbului bit hanae uijihan chae
서로를 찾아 불빛을 바라보고
Looking at the light, looking for each other
望著光,尋找彼此
光を見て、お互いを探し求める
seororeul chata bulbiteul barabogo
그림자는 모여서 하나로
Shadows gather together and become one
陰影聚集在一起,成為一體
影が集まって一つになる
geurimjaneun moyeoseo hanaro
알면서도 모르는 척
Pretending not to know even though you know
明知故犯
故意に犯罪を犯す
almyeonseodo moreuneun cheok
오늘이 필요하단 걸
I need it today
我今天需要它
今日必要だ
oneuli pilyohadan geol
We already know losing control
We already know losing control
我們已經知道失去控制
私たちはすでに制御を失いつつあることを知っている
We already know losing control
Ah yeh eh eh
Ah yeh eh eh
啊耶耶耶
ああ、そうだそうだ
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
The end of the secret swamp
秘密沼澤的盡頭
秘密の沼の終わり
bimilui neupui kkeuteun
새로운 시작인 걸
It's a new beginning
這是一個新的開始
これは新たな始まりだ
saeroun sijakin geol
지금 이 온도에
At this temperature now
現在這個溫度
この気温は
jigeum i ondoe
서두르지 마 despacito
Don't rush despacito
不要急於
急がないで
seodureuji ma despacito
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
心に火を灯す
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
心に火を灯す
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을
Fire in your heart
你心中的火焰
あなたの心の炎
ne maeume buleul
큰 소리는 필요 없어
No need to make a big noise
無需製造太大的噪音
あまり騒ぐ必要はない
keun sorineun pilyo eopeo
시계 소리는 우리의 메트로놈
The sound of the clock is our metronome
時鐘的聲音是我們的節拍器
時計の音は私たちのメトロノームです
sigye sorineun uriui meteuronom
Amor 이 한마디가
Amor this one word
愛這個詞
愛という言葉
Amor i hanmadiga
Amor 깊게 숨 쉬게 해
Amor, take a deep breath
阿莫爾,深呼吸
アモール、深呼吸して。
Amor gipge sum swige hae
Amor 설명할 필요 없잖아
Amor, no need to explain
愛,無需解釋
愛には説明は不要
Amor seolmyeonghal pilyo eopjana
초침의 속도처럼 일정한 속도로 더
More at a constant speed like the speed of the second hand
更像秒針的速度一樣恆定
秒針の速さのように
chochimui sokdocheoreom iljeonghan sokdoro deo
계속 가고 싶어 right now
I want to keep going right now
我現在想繼續
続けてみたい
gyesok gago sipeo right now
알면서도 모르는 척
Pretending not to know even though you know
明知故犯
故意に犯罪を犯す
almyeonseodo moreuneun cheok
서로에게 빠지고 있어
We're falling for each other
我們彼此相愛
私たちはお互いを愛しています
seoroege ppajigo iteo
We already know losing control
We already know losing control
我們已經知道失去控制
私たちはすでに制御を失いつつあることを知っている
We already know losing control
Ah yeh eh eh
Ah yeh eh eh
啊耶耶耶
ああ、そうだそうだ
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
The end of the secret swamp
秘密沼澤的盡頭
秘密の沼の終わり
bimilui neupui kkeuteun
새로운 시작인 걸
It's a new beginning
這是一個新的開始
これは新たな始まりだ
saeroun sijakin geol
지금 이 온도에
At this temperature now
現在這個溫度
この気温は
jigeum i ondoe
서두르지 마 despacito
Don't rush despacito
不要急於
急がないで
seodureuji ma despacito
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
心に火を灯す
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
心に火を灯す
ne maeume buleul jipyeo
네 마음에 불을
Fire in your heart
你心中的火焰
あなたの心の炎
ne maeume buleul
비밀의 늪의 끝은
The end of the secret swamp
秘密沼澤的盡頭
秘密の沼の終わり
bimilui neupui kkeuteun
또 다른 시작인 걸
It's another beginning
這是另一個開始
これは新たな始まりだ
tto dareun sijakin geol
두 눈을 감으며
With both eyes closed
雙眼緊閉
目を閉じて
du nuneul gameumyeo
가까워질 때 더 뜨겁게
It gets hotter as we get closer
越靠近就越熱
近づくほど暑くなります。
gakkawojil ttae deo tteugeopge
마음에 불을 지펴
Light a fire in your heart
點燃你心中的火焰
心に火を灯す
maeume buleul jipyeo
詞:호시/원우/WOOZI/BUMZU
Lyrics: Hoshi/Wonwoo/WOOZI/BUMZU
作詞:Hoshi/Wonwoo/WOOZI/BUMZU
作詞:ホシ/ウォヌ/ウジ/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
編曲:BUMZU/WOOZI
Lyricist: BUMZU/WOOZI
作詞:BUMZU/WOOZI
作詞:BUMZU/WOOZI
Light a flame
아슬아슬하게 선을 타 woo
넘을 듯 말 듯하게 맞닿은
Secret sign
간지러운 마음의 목소리가
고요한 호수 한가운데 요동치게
Oh oh oh oh oh
Uh 촛불의 빛 하나에 의지한 채
서로를 찾아 불빛을 바라보고
그림자는 모여서 하나로
알면서도 모르는 척
오늘이 필요하단 걸
We already know losing control
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
새로운 시작인 걸
지금 이 온도에
서두르지 마 despacito
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을
큰 소리는 필요 없어
시계 소리는 우리의 메트로놈
Amor 이 한마디가
Amor 깊게 숨 쉬게 해
Amor 설명할 필요 없잖아
초침의 속도처럼 일정한 속도로 더
계속 가고 싶어 right now
알면서도 모르는 척
서로에게 빠지고 있어
We already know losing control
Ah yeh eh eh
비밀의 늪의 끝은
새로운 시작인 걸
지금 이 온도에
서두르지 마 despacito
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을 지펴
네 마음에 불을
비밀의 늪의 끝은
또 다른 시작인 걸
두 눈을 감으며
가까워질 때 더 뜨겁게
마음에 불을 지펴
My my
Yeh 발맞춰 어디론가 run away
Yeh run away somewhere in step
葉飛快地跑到某處
急いでどこかへ走った
Yeh balmatchwo eodironga run away
Yeh 건조한 사막이라도 okay
Yeh even if it's a dry desert it's okay
是的,即使是乾燥的沙漠也沒關係
はい、乾燥した砂漠でも大丈夫です
Yeh geonjohan samakirado okay
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
Yeh clouds become umbrellas for the sunlight
雲朵變成了陽光的傘
雲は太陽の傘に変わった
Yeh gureumeun haetbitui usani dwae
Oh I'm not alone
Oh I'm not alone
哦,我並不孤單
ああ、私は一人じゃない
Oh I'm not alone
하루하루 눈을 뜨고 나면
Every day when I open my eyes
每天當我睜開眼睛
毎日目を開けると
haruharu nuneul tteugo namyeon
새로움 투성이
Full of new things
充滿新事物
新しいものがいっぱい
saeroum tuseongi
거울 속에 나는 나를 만나
I meet myself in the mirror
我在鏡子裡遇見了自己
鏡の中の自分に出会った
geoul soke naneun nareul manna
새로운 나를 꽃피워
Blossom a new me
綻放新的自我
新しい自分を開花させる
saeroun nareul kkotpiwo
시간은 단지 그리면 돼 그리면 돼
Time just needs to be drawn, just needs to be drawn
時間只需要被畫出來,只需要被畫出來
時間はただ描かれる必要がある、ただ描かれる必要がある
siganeun danji geurimyeon dwae geurimyeon dwae
정해진 건 하나 없는 yeh yeh
There's nothing set in stone yeh yeh
沒有什麼是一成不變的
何も決まっていない
jeonghaejin geon hana eopneun yeh yeh
늦거나 빠른 건 없어
There is no such thing as late or early
不存在遲到或早到
遅刻や早着は禁止
neutgeona ppareun geon eopeo
우리 인생은 lalalalalala
Our life is lalalalalala
我們的生活啦啦啦啦啦
私たちの人生ララララ
uri insaengeun lalalalalala
평행선을 넘어
Beyond parallel lines
超越平行線
平行線を超えて
pyeonghaengseoneul neomeo
꿈의 노를 저어보자
Let's row the boat of dreams
讓我們劃起夢想之船
夢の船を漕ぎ出そう
kkumui noreul jeoeoboja
행복의 시간은
The time of happiness
幸福時光
幸せな時間
haengbokui siganeun
마음속 주머니에 가득 차
The pockets of my heart are full
我的心裝滿了
私の心は満たされている
maeumsok jumeonie gadeuk cha
서두르지 마 늘 충분하니까
Don't rush, there's always enough
不要急,總是有足夠的
急がなくても、十分な量がある
seodureuji ma neul chungbunhanikka
그대로 있어도 돼
You can stay as is
你可以保持原樣
そのままにしておくこともできます
geudaero iteodo dwae
나의 여행의 시작은 나야
The beginning of my journey is me
我的旅程的開始就是我
私の旅は私から始まる
naui yeohaengui sijakeun naya
저 태양 위로
Up above the sun
在太陽之上
太陽の上
jeo taeyang wiro
My my my my my way
My my my my my way
我的我的我的我的路
私の、私の、私のやり方
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
Get closer and closer with every step
每一步都越來越近
一歩一歩近づいています
han geoleummada gakkai gakkai
내가 바라던 곳이야
This is where I wanted to be
這就是我想要去的地方
ここが私の行きたいところ
naega baradeon gotiya
흔들리지 않게 맘을 잡아
Hold on tight and don't waver
堅持住,不要動搖
待って、揺るがないで
heundeulriji ange mameul japa
나에게로 oh oh
Come to me oh oh
到我身邊來哦哦
私のところに来てよ
naegero oh oh
가까이 my my way
Close my my way
關閉我的路
私の道を閉ざす
gakkai my my way
Brrrr baa
Brrrr baa
咩咩
鳴き声
Brrrr baa
두 손 가득히 쥔 모든 것을
Everything that I hold in my hands
我手中握著的一切
私の手に握っているものすべて
du son gadeukhi jwin modeun geoteul
Brrrr baa
Brrrr baa
咩咩
鳴き声
Brrrr baa
날 위해 내버려도 괜찮아
It's okay if you leave me alone
如果你讓我一個人待著就好了
放っておいてくれれば大丈夫
nal wihae naebeoryeodo gwaenchana
Hey 어딘가로 더 가까이 hey 어디로 가
Hey somewhere closer hey where are you going
嘿,更近一點的地方,嘿,你要去哪裡
ねえ、もっと近く、ねえ、どこへ行くの
Hey eodingaro deo gakkai hey eodiro ga
아직은 undecided hey hey
Still undecided hey hey
還沒決定嘿嘿
まだ決めてないよ笑
ajikeun undecided hey hey
아무도 정해주지 못해
No one can decide
沒有人能夠決定
誰も決められない
amudo jeonghaejuji mothae
나만이 lalalalalala
Only I lalalalalala
只有我啦啦啦啦啦
私だけララララ
namani lalalalalala
바다 위를 날아
Fly over the sea
飛越海
海の上を飛ぶ
bada wireul nala
꿈의 날개 펼쳐보자
Let's spread the wings of our dreams
讓我們展開夢想的翅膀
夢の翼を広げよう
kkumui nalgae pyeolchyeoboja
행복의 무게는
The weight of happiness
幸福的重量
幸福の重み
haengbokui mugeneun
아무도 정하지 못하니까
Because no one can decide
因為沒有人能夠決定
誰も決められないから
amudo jeonghaji mothanikka
서두르지 마 늘 충분하니까
Don't rush, there's always enough
不要急,總是有足夠的
急がなくても、十分な量がある
seodureuji ma neul chungbunhanikka
그대로 있어도 돼
You can stay as is
你可以保持原樣
そのままにしておくこともできます
geudaero iteodo dwae
나의 여행의 시작은 나야
The beginning of my journey is me
我的旅程的開始就是我
私の旅は私から始まる
naui yeohaengui sijakeun naya
저 태양 위로
Up above the sun
在太陽之上
太陽の上
jeo taeyang wiro
My my my my my way
My my my my my way
我的我的我的我的路
私の、私の、私のやり方
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
Get closer and closer with every step
每一步都越來越近
一歩一歩近づいています
han geoleummada gakkai gakkai
내가 바라던 곳이야
This is where I wanted to be
這就是我想要去的地方
ここが私の行きたいところ
naega baradeon gotiya
흔들리지 않게 맘을 잡아
Hold on tight and don't waver
堅持住,不要動搖
待って、揺るがないで
heundeulriji ange mameul japa
나에게로 oh oh
Come to me oh oh
到我身邊來哦哦
私のところに来てよ
naegero oh oh
가까이 my my way
Close my my way
關閉我的路
私の道を閉ざす
gakkai my my way
내 삶은 여행 여행 여행
My life is a journey, a journey, a journey
我的人生是一場旅行,一場旅行,一場旅行
私の人生は旅です、旅です、旅です
nae sameun yeohaeng yeohaeng yeohaeng
내 맘을 걷네 걷네
My heart is walking, walking
我的心在行走,行走
私の心は歩いている、歩いている
nae mameul geotne geotne
이 길은 나의 road movie
This road is my road movie
這條路是我的路 電影
映画『This Road is My Road』
i gileun naui road movie
내 길은 오랜 노래 노래
My road is a long song song
我的路是一首長歌
私の道は長い歌
nae gileun oraen norae norae
저 태양 위로
Up above the sun
在太陽之上
太陽の上
jeo taeyang wiro
My my my my my way
My my my my my way
我的我的我的我的路
私の、私の、私のやり方
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
Get closer and closer with every step
每一步都越來越近
一歩一歩近づいています
han geoleummada gakkai gakkai
내가 바라던 곳이야
This is where I wanted to be
這就是我想要去的地方
ここが私の行きたいところ
naega baradeon gotiya
흔들리지 않게 맘을 잡아
Hold on tight and don't waver
堅持住,不要動搖
待って、揺るがないで
heundeulriji ange mameul japa
나에게로 oh oh
Come to me oh oh
到我身邊來哦哦
私のところに来てよ
naegero oh oh
가까이 my my way
Close my my way
關閉我的路
私の道を閉ざす
gakkai my my way
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
Written by WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
撰寫:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
執筆者: WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon
Composed by: WOOZI/BUMZU/Vernon
作曲:WOOZI/BUMZU/Vernon
作曲:WOOZI/BUMZU/Vernon
編曲:BUMZU/WOOZI/박기태
Composer: BUMZU/WOOZI/Park Ki-tae
作曲:BUMZU/WOOZI/樸基泰
作曲:BUMZU/WOOZI/パク・ギテ
My my
Yeh 발맞춰 어디론가 run away
Yeh 건조한 사막이라도 okay
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
Oh I'm not alone
하루하루 눈을 뜨고 나면
새로움 투성이
거울 속에 나는 나를 만나
새로운 나를 꽃피워
시간은 단지 그리면 돼 그리면 돼
정해진 건 하나 없는 yeh yeh
늦거나 빠른 건 없어
우리 인생은 lalalalalala
평행선을 넘어
꿈의 노를 저어보자
행복의 시간은
마음속 주머니에 가득 차
서두르지 마 늘 충분하니까
그대로 있어도 돼
나의 여행의 시작은 나야
저 태양 위로
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
내가 바라던 곳이야
흔들리지 않게 맘을 잡아
나에게로 oh oh
가까이 my my way
Brrrr baa
두 손 가득히 쥔 모든 것을
Brrrr baa
날 위해 내버려도 괜찮아
Hey 어딘가로 더 가까이 hey 어디로 가
아직은 undecided hey hey
아무도 정해주지 못해
나만이 lalalalalala
바다 위를 날아
꿈의 날개 펼쳐보자
행복의 무게는
아무도 정하지 못하니까
서두르지 마 늘 충분하니까
그대로 있어도 돼
나의 여행의 시작은 나야
저 태양 위로
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
내가 바라던 곳이야
흔들리지 않게 맘을 잡아
나에게로 oh oh
가까이 my my way
내 삶은 여행 여행 여행
내 맘을 걷네 걷네
이 길은 나의 road movie
내 길은 오랜 노래 노래
저 태양 위로
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
내가 바라던 곳이야
흔들리지 않게 맘을 잡아
나에게로 oh oh
가까이 my my way
Habit
누군가를 계속 만나
Keep meeting someone
繼續與某人見面
誰かと会い続ける
nugungareul gyesok manna
하하 호호 웃어봐도
Haha hoho even if I laugh
哈哈哈哈即使我笑了
ハハハハ笑っちゃったけど
haha hoho uteobwado
달라지는 건 없죠
Nothing changes
沒什麼變化
変更なし
dalrajineun geon eopjyo
그저 어딘가 있을 널
You just want to be somewhere
你只是想去某個地方
ただどこかへ行きたいだけ
geujeo eodinga iteul neol
웃고 있을 널 생각하면
When I think of you smiling
當我想到你微笑
あなたの笑顔を思い出すと
utgo iteul neol saenggakhamyeon
괜히 지는 거 같죠
I feel like I lost for nothing
我感覺我白白失去了一切
すべてを失ったような気がする
gwaenhi jineun geo gatjyo
참 바보 같네요 내가
I feel so stupid
我覺得自己太蠢了
バカみたいだ
cham babo gatneyo naega
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
I wish you had a harder time
我希望你過得更艱難
もっと大変な時期を過ごしてほしいと思います。
charari nega jom deo himdeuleoteumyeon hae
힘들어서 내 생각도 좀
I'm having a hard time, so I'm thinking about it too
我最近很辛苦,所以也在想這件事
最近忙しいので、このことについて考えていました。
himdeuleoseo nae saenggakdo jom
하고 그랬으면 좋겠어
I wish I could do that
我希望我能做到這一點
私はこれができるといいのですが
hago geuraeteumyeon jotgeteo
나도 아무렇지 않고 싶은데
I want to be okay too
我也希望一切順利
私もすべてがうまくいくことを願っています
nado amureotji ango sipeunde
그토록 널 부르던 나의 입술이
My lips that used to call you so much
我的嘴唇曾經如此呼喚你
私の唇はかつてあなたをそう呼んだ
geutorok neol bureudeon naui ipsuli
바짝 말라가는 걸 느끼며
I feel like I'm drying up
我感覺自己快要乾涸了
乾ききったように感じます。
bajjak malraganeun geol neukkimyeo
깨달았어 입버릇처럼
I realized it like a habit
我意識到這就像是一種習慣
それは習慣のようなものだということに気づきました。
kkaedalateo ipbeoreutcheoreom
너를 부르며 애타게 찾았었다고
I called out to you and searched for you desperately
我呼喚你,拼命尋找你
必死にあなたを探して、あなたを呼ぶ
neoreul bureumyeo aetage chatateotdago
그때처럼 널 감싸 안으며
I'll embrace you like I did back then
我會像那時一樣擁抱你
あの時のようにあなたを抱きしめるよ
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
I want to tell you that I want to laugh
我想告訴你我想笑
笑いたいって伝えたい
utgo sipdago nege malhago sipeo
눈을 감고 하나 둘 세어보면
If you close your eyes and count one by one
如果你閉上眼睛,一個接一個地數
目を閉じて一つずつ数えてみると
nuneul gamgo hana dul seeobomyeon
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
Before I knew it, I fell asleep and even in my dreams I saw you
不知不覺我就睡著了,甚至在夢裡我也看到了你
いつの間にか眠ってしまい、夢の中でもあなたを見た
eoneusae jami deuleo kkumsokeseodo neol
나도 모르게 찾고 있죠
I'm looking for it without even knowing it
我不知不覺地尋找它
無意識に探していた
nado moreuge chatgo itjyo
잊고 싶단 그 말은
Those words I want to forget
那些我想忘記的話
忘れたい言葉
itgo sipdan geu maleun
거짓말인가 봐요
I guess it's a lie
我猜這是謊言
それは嘘だと思う。
geojitmalinga bwayo
아니죠
No
不
いいえ
anijyo
오히려 버릇이 들었는지
Rather, it seems like it's become a habit
相反,這似乎已經成為一種習慣
それどころか、習慣になってしまったようです。
ohiryeo beoreuti deuleotneunji
지금도 또 부르는
Still calling now
現在還在打電話
今も電話がかかってくる
jigeumdo tto bureuneun
너의 그 이름만이라도
Just your name
只是你的名字
あなたの名前だけ
neoui geu ireummanirado
잊고 싶은가 봐요
I guess you want to forget
我猜你想忘記
忘れたいんでしょうね
itgo sipeunga bwayo
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
I wish you had a harder time
我希望你過得更艱難
もっと大変な時期を過ごしてほしいと思います。
charari nega jom deo himdeuleoteumyeon hae
힘들어서 내 생각도 좀
I'm having a hard time, so I'm thinking about it too
我最近很辛苦,所以也在想這件事
最近忙しいので、このことについて考えていました。
himdeuleoseo nae saenggakdo jom
하고 그랬으면 좋겠어
I wish I could do that
我希望我能做到這一點
私はこれができるといいのですが
hago geuraeteumyeon jotgeteo
나도 아무렇지 않고 싶은데
I want to be okay too
我也希望一切順利
私もすべてがうまくいくことを願っています
nado amureotji ango sipeunde
그토록 널 부르던 나의 입술이
My lips that used to call you so much
我的嘴唇曾經如此呼喚你
私の唇はかつてあなたをそう呼んだ
geutorok neol bureudeon naui ipsuli
바짝 말라가는 걸 느끼며
I feel like I'm drying up
我感覺自己快要乾涸了
乾ききったように感じます。
bajjak malraganeun geol neukkimyeo
깨달았어 입버릇처럼
I realized it like a habit
我意識到這就像是一種習慣
それは習慣のようなものだということに気づきました。
kkaedalateo ipbeoreutcheoreom
너를 부르며 애타게 찾았었다고
I called out to you and searched for you desperately
我呼喚你,拼命尋找你
必死にあなたを探して、あなたを呼ぶ
neoreul bureumyeo aetage chatateotdago
그때처럼 널 감싸 안으며
I'll embrace you like I did back then
我會像那時一樣擁抱你
あの時のようにあなたを抱きしめるよ
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
I want to tell you that I want to laugh
我想告訴你我想笑
笑いたいって伝えたい
utgo sipdago nege malhago sipeo
말하고 싶어 널 보고 싶어
I want to talk, I want to see you
我想跟你說話,我想見你
あなたと話したい、あなたに会いたい
malhago sipeo neol bogo sipeo
네가 없는 지금에서야
Only now that you're gone
只是現在你已離去
でも今はもう君はいない
nega eopneun jigeumeseoya
버릇이 돼버린
It's become a habit
這已經成為一種習慣
それは習慣になった
beoreuti dwaebeorin
널 부르는 습관들을
The habits of calling you
打電話給你的習慣
あなたの習慣を呼び出す
neol bureuneun seupgwandeuleul
지우지 못하고서 살아가
I live without being able to erase it
我活著卻無法抹去它
生きているけど消すことはできない
jiuji mothagoseo salaga
너 때문에
Because of you
因為有你
あなたのおかげで
neo ttaemune
그토록 널 부르던 나의 입술이
My lips that used to call you so much
我的嘴唇曾經如此呼喚你
私の唇はかつてあなたをそう呼んだ
geutorok neol bureudeon naui ipsuli
바짝 말라가는 걸 느끼며
I feel like I'm drying up
我感覺自己快要乾涸了
乾ききったように感じます。
bajjak malraganeun geol neukkimyeo
깨달았어 입버릇처럼
I realized it like a habit
我意識到這就像是一種習慣
それは習慣のようなものだということに気づきました。
kkaedalateo ipbeoreutcheoreom
너를 부르며 애타게 찾았었다고
I called out to you and searched for you desperately
我呼喚你,拼命尋找你
必死にあなたを探して、あなたを呼ぶ
neoreul bureumyeo aetage chatateotdago
그때처럼 널 감싸 안으며
I'll embrace you like I did back then
我會像那時一樣擁抱你
あの時のようにあなたを抱きしめるよ
geuttaecheoreom neol gamssa aneumyeo
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
I want to tell you that I want to laugh
我想告訴你我想笑
笑いたいって伝えたい
utgo sipdago nege malhago sipeo
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
著者: WOOZI
曲:WOOZI/Simon Petren
Composed by: WOOZI/Simon Petren
作曲:WOOZI/Simon Petren
作曲:WOOZI/サイモン・ペトレン
編曲:Simon Petren
Lyricist: Simon Petren
作詞:西蒙‧佩特倫
作詞:サイモン・ペトレン
Habit
누군가를 계속 만나
하하 호호 웃어봐도
달라지는 건 없죠
그저 어딘가 있을 널
웃고 있을 널 생각하면
괜히 지는 거 같죠
참 바보 같네요 내가
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
힘들어서 내 생각도 좀
하고 그랬으면 좋겠어
나도 아무렇지 않고 싶은데
그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
눈을 감고 하나 둘 세어보면
어느새 잠이 들어 꿈속에서도 널
나도 모르게 찾고 있죠
잊고 싶단 그 말은
거짓말인가 봐요
아니죠
오히려 버릇이 들었는지
지금도 또 부르는
너의 그 이름만이라도
잊고 싶은가 봐요
차라리 네가 좀 더 힘들었으면 해
힘들어서 내 생각도 좀
하고 그랬으면 좋겠어
나도 아무렇지 않고 싶은데
그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
말하고 싶어 널 보고 싶어
네가 없는 지금에서야
버릇이 돼버린
널 부르는 습관들을
지우지 못하고서 살아가
너 때문에
그토록 널 부르던 나의 입술이
바짝 말라가는 걸 느끼며
깨달았어 입버릇처럼
너를 부르며 애타게 찾았었다고
그때처럼 널 감싸 안으며
웃고 싶다고 네게 말하고 싶어
같이 가요 Together
오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
The number of friends I meet after a long time is decreasing
久別重逢的朋友越來越少
久しぶりに再会する友人はますます少なくなっている
oraenmane mannaneun chingudeuleun juleodeulgo
하고픈 얘기들은 늘어나고
The things I want to say are increasing
我想說的話越來越多
言いたいことがどんどん増えてきました
hagopeun yaegideuleun neuleonago
각자의 고민을 꺼내고서
After each of us brought out our concerns
在我們每個人都表達了自己的擔憂之後
私たち一人一人が懸念を表明した後
gakjaui gomineul kkeonaegoseo
나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
We, who are counting down our years one by one,
我們,一年一年地數著自己的歲月,
私たちは年ごとに日々を数えています。
naireul hanadulssik seeo ganeun urideuleun
나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
I hit the wall of time that takes me out
我撞上了時間之牆,它把我帶走了
時間の壁にぶつかって、私は連れ去られてしまった
nareul kkeonaeeo boneun siganui byeoke budithyeo
자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린
We were full of courage, whether we were awake or asleep
無論醒著還是睡著,我們都充滿勇氣
目覚めていても眠っていても、私たちは勇気に満ちている
jana kkaena yonggiga neomchyeotdeon urin
눈앞이 어두워 너무도 어두워
It's dark in front of my eyes, so dark
我的眼前一片漆黑,一片漆黑
私の目は暗い、暗い
nunapi eoduwo neomudo eoduwo
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
I want to take out the compass of my heart yeh
我想拿出我內心的指南針 yeh
内なるコンパスを取り出したいんだ
kkeonae bolrae maeumui nachimbaneul yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
Even if the shaky compass is frustrating
即使搖晃的指南針令人沮喪
たとえ不安定なコンパスがイライラさせられるとしても
heundeulrineun nachimbani dapdaphaedo
우리 함께 라면
If we're together
如果我們在一起
私たちが一緒にいれば
uri hamkke ramyeon
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
Even if you don't know everything, you can know everything
即使你不知道一切,你也可以知道一切
すべてを知っていなくても、すべてを知ることはできる
da alji mothaedo da al su iteoyo
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
Every day doesn't go as I want
每天都不如意
毎日が満足できない
nae tteutdaero an doeneun haruharuga
안개처럼 흐릿하지만
It's hazy like fog
朦朧如霧
霧のようにぼんやりと
angaecheoreom heurithajiman
수많은 길이 내 앞에 있어
There are countless roads ahead of me
前面有無數條路
数え切れないほどの道が待ち受けている
sumaneun gili nae ape iteo
세상이 반대로 돌아가더라도
Even if the world turns backwards
即使世界倒轉
世界がひっくり返っても
sesangi bandaero dolagadeorado
우린 절대 길을 잃지 않고
We never get lost
我們永遠不會迷路
私たちは決して迷わない
urin jeoldae gileul ilji ango
똑바로 걸어갈 거예요
I'll walk straight
我會直走
私はまっすぐ行きます
ttokbaro geoleogal geoyeyo
같이 가요
Let's go together
我們一起去吧
一緒に行きましょう
gati gayo
Oh
Oh
哦
おお
Oh
똑같은 오전과
Same morning and
同一天早上
同じ朝
ttokgateun ojeongwa
똑같은 노을 지는 하루가
A day with the same sunset
同一個日落
同じ夕日
ttokgateun noeul jineun haruga
예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어
It's pretty, but it feels like I'm going around in circles
很漂亮,但感覺像原地打轉
美しいけど、ぐるぐる回っているような気がする
yeppeujiman chetbakwireul doneun gibuni deuleo
보기 좋은 청춘이란
What is a good-looking youth?
什麼叫好看的青春?
美しい若さとは何でしょうか?
bogi joteun cheongchuniran
이름을 알기에
Because I know your name
因為我知道你的名字
あなたの名前を知っているから
ireumeul algie
앞으로 더 걸어가기 좋기에
Because it's better to walk further forward
因為最好走得更遠
もっと先へ進む方が良いから
apeuro deo geoleogagi jotgie
아무렴 뭔들 못해라는
Of course, there's nothing you can't do
當然,沒有什麼是你做不到的
もちろん、できないことはないです。
amuryeom mwondeul mothaeraneun
생각을 또 해보지만
I'll think about it again
我會再考慮一下
もう一度考えてみる
saenggakeul tto haebojiman
그게 그렇게 쉽지 않아서
It's not that easy
沒那麼容易
そんなに簡単じゃない
geuge geureotge swipji anaseo
눈앞이 어두워 너무도 어두워
It's dark in front of my eyes, so dark
我的眼前一片漆黑,一片漆黑
私の目は暗い、暗い
nunapi eoduwo neomudo eoduwo
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
I want to take out the compass of my heart yeh
我想拿出我內心的指南針 yeh
内なるコンパスを取り出したいんだ
kkeonae bolrae maeumui nachimbaneul yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
Even if the shaky compass is frustrating
即使搖晃的指南針令人沮喪
たとえ不安定なコンパスがイライラさせられるとしても
heundeulrineun nachimbani dapdaphaedo
우리 함께 라면
If we're together
如果我們在一起
私たちが一緒にいれば
uri hamkke ramyeon
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
Even if you don't know everything, you can know everything
即使你不知道一切,你也可以知道一切
すべてを知っていなくても、すべてを知ることはできる
da alji mothaedo da al su iteoyo
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
Every day doesn't go as I want
每天都不如意
毎日が満足できない
nae tteutdaero an doeneun haruharuga
안개처럼 흐릿하지만
It's hazy like fog
朦朧如霧
霧のようにぼんやりと
angaecheoreom heurithajiman
수많은 길이 내 앞에 있어
There are countless roads ahead of me
前面有無數條路
数え切れないほどの道が待ち受けている
sumaneun gili nae ape iteo
세상이 반대로 돌아가더라도
Even if the world turns backwards
即使世界倒轉
世界がひっくり返っても
sesangi bandaero dolagadeorado
우린 절대 길을 잃지 않고
We never get lost
我們永遠不會迷路
私たちは決して迷わない
urin jeoldae gileul ilji ango
똑바로 걸어갈 거예요
I'll walk straight
我會直走
私はまっすぐ行きます
ttokbaro geoleogal geoyeyo
같이 가요
Let's go together
我們一起去吧
一緒に行きましょう
gati gayo
Oh
Oh
哦
おお
Oh
지나치는 이름 모를
Passing by, unknown name
路過,未知的名字
通りすがり、名前不明
jinachineun ireum moreul
사람들처럼 의미 없게
Meaningless like people
像人一樣毫無意義
人間と同じくらい無意味
saramdeulcheoreom uimi eopge
지금 우리가 잊혀진다면
If we are forgotten now
如果我們現在被遺忘
もし私たちが今忘れ去られたら
jigeum uriga ithyeojindamyeon
쓸쓸할 것 같아
I think it will be lonely
我認為這將是孤獨的
寂しくなると思います
sseulsseulhal geot gata
매일 속에 그 어느 날
One day in every day
每天中的一天
一日のうちの一日
maeil soke geu eoneu nal
숨차게 지나가는
Passing by breathlessly
氣喘吁籲地路過
息を切らして通り過ぎる
sumchage jinaganeun
내일의 그 어느 날
Someday tomorrow
明天的某一天
いつか明日
naeilui geu eoneu nal
세상이 반대로 돌아갈지라도
Even if the world turns the other way
即使世界轉向另一個方向
たとえ世界が逆の方向へ向かったとしても
sesangi bandaero dolagaljirado
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
Every day doesn't go as I want
每天都不如意
毎日が満足できない
nae tteutdaero an doeneun haruharuga
안개처럼 흐릿하지만
It's hazy like fog
朦朧如霧
霧のようにぼんやりと
angaecheoreom heurithajiman
수많은 길이 내 앞에 있어
There are countless roads ahead of me
前面有無數條路
数え切れないほどの道が待ち受けている
sumaneun gili nae ape iteo
세상이 반대로 돌아가더라도
Even if the world turns backwards
即使世界倒轉
世界がひっくり返っても
sesangi bandaero dolagadeorado
우린 절대 길을 잃지 않고
We never get lost
我們永遠不會迷路
私たちは決して迷わない
urin jeoldae gileul ilji ango
똑바로 걸어갈 거예요
I'll walk straight
我會直走
私はまっすぐ行きます
ttokbaro geoleogal geoyeyo
같이 가요
Let's go together
我們一起去吧
一緒に行きましょう
gati gayo
Oh
Oh
哦
おお
Oh
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/호시/민규
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi/Mingyu
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi/Mingyu
作詞:ウジ/BUMZU/S.COUPS/ホシ/ミンギュ
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ
編曲:BUMZU/박기태
Composer: BUMZU/Park Ki-tae
作曲:BUMZU/樸基泰
作曲:BUMZU/パク・キテ
같이 가요 Together
오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
하고픈 얘기들은 늘어나고
각자의 고민을 꺼내고서
나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린
눈앞이 어두워 너무도 어두워
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
우리 함께 라면
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어
세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요
같이 가요
Oh
똑같은 오전과
똑같은 노을 지는 하루가
예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어
보기 좋은 청춘이란
이름을 알기에
앞으로 더 걸어가기 좋기에
아무렴 뭔들 못해라는
생각을 또 해보지만
그게 그렇게 쉽지 않아서
눈앞이 어두워 너무도 어두워
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh
흔들리는 나침반이 답답해도
우리 함께 라면
다 알지 못해도 다 알 수 있어요
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어
세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요
같이 가요
Oh
지나치는 이름 모를
사람들처럼 의미 없게
지금 우리가 잊혀진다면
쓸쓸할 것 같아
매일 속에 그 어느 날
숨차게 지나가는
내일의 그 어느 날
세상이 반대로 돌아갈지라도
내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어
세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요
같이 가요
Oh
Beautiful
쌀쌀한 바람 코끝이
The chilly wind on the tip of my nose
鼻尖上的涼風
鼻先に涼しい風が吹く
ssalssalhan baram kokkeuti
찡해져도 기분 좋아
Even though I'm sad, I feel good
儘管我很難過,但我感覺很好
悲しいけれど、気分はいい
jjinghaejyeodo gibun jota
따뜻한 우유 나의 매일
Warm milk my daily life
熱牛奶我的日常生活
ホットミルク私の日常
ttatteuthan uyu naui maeil
아침을 깨워주네
It wakes me up in the morning
它讓我早上醒來
朝に目が覚める
achimeul kkaewojune
버스정류장 사람들
People at the bus stop
公車站的人們
バス停にいる人々
beoseujeongryujang saramdeul
다른 곳을 보거나
Look elsewhere
看看別處
他の場所を探す
dareun goteul bogeona
다른 노래 듣는 중
Listening to another song
聽另一首歌
別の曲を聴く
dareun norae deutneun jung
내가 널 생각하는지
Do I think of you?
我有想你嗎?
寂しいですか?
naega neol saenggakhaneunji
네가 알까 모를까
I don't know if you know or not
我不知道你是否知道
ご存知か分かりませんが
nega alkka moreulkka
모르겠네
I don't know
我不知道
わからない
moreugetne
모두들 어디를
Where is everyone?
大家都在哪裡?
みんなどこにいるの?
modudeul eodireul
그리 바쁘게 가는지
Are you that busy?
你就這麼忙嗎?
そんなに忙しいんですか?
geuri bappeuge ganeunji
옆자리 아저씨
The man next to me
我旁邊的男人
私の隣の男性
yeopjari ajeossi
누구랑 통화하는지
Who are you talking to?
你在跟誰說話?
誰と話してるんですか?
nugurang tonghwahaneunji
모두 너무 바빠 너무 바빠
Everyone is so busy, so busy
大家都很忙,很忙
みんな忙しい、とても忙しい
modu neomu bappa neomu bappa
너무 바빠해
I'm so busy
我很忙
私は忙しいです
neomu bappahae
나도 너를 생각하느라
I'm thinking of you too
我也在想你
私もあなたのことを考えています
nado neoreul saenggakhaneura
너무 너무 바쁘네
I'm so so busy
我太忙了
忙しすぎる
neomu neomu bappeune
My life is so beautiful
My life is so beautiful
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
My life is so beautiful
My life is so beautiful
My life is so beautiful
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은
Maybe every day is the same
也許每天都一樣
毎日同じことかもしれない
eojjeomyeon maeil ttokgateun
일상 같지만서도
It seems like everyday life, but
這看起來像是日常生活,但是
これは日常生活のように見えるかもしれませんが、
ilsang gatjimanseodo
특별해 너와 함께면
It's special when I'm with you
和你在一起很特別
あなたと一緒にいるのは特別なことです
teukbyeolhae neowa hamkkemyeon
Beautiful
Beautiful
美麗的
美しい
Beautiful
너만 생각하면
When I think of you
當我想起你
あなたを思うとき
neoman saenggakhamyeon
Whenever paradise
Whenever paradise
每當天堂
天国が
Whenever paradise
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我握住你的手
あなたの手を握るとき
ne sonjapeul ttaemyeon
Wherever paradise
Wherever paradise
無論天堂
天国に関係なく
Wherever paradise
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
當漫長的一天過去
長い一日が過ぎたとき
gingin haruga jinal ttae
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
neoui yeope iteojulge
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你我哦
私はあなたに言います
naega nege naega oh
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに言います
naega nege naega
이른 아침 해와 함께
With the early morning sun
隨著清晨的陽光
朝の陽光とともに
ireun achim haewa hamkke
떠오른 너
You who came to mind
浮現在腦海中的你
心に浮かぶあなた
tteooreun neo
내리쬐는 빛 따스한
The warm light shining down
溫暖的燈光照射下來
暖かい光が降り注ぐ
naerijjoeneun bit ttaseuhan
너의 온기를 연상시켜
Reminds me of your warmth
讓我想起你的溫暖
あなたの温もりを思い出させる
neoui ongireul yeonsangsikyeo
밤공기에 스쳐 잠들어
Fall asleep in the night air
在夜晚的空氣中入睡
夜の空気の中で眠りに落ちる
bamgonggie seuchyeo jamdeuleo
꿈속까지 들어온 넌
You came into my dreams
你走進我的夢裡
あなたは私の夢の中に現れた
kkumsokkkaji deuleoon neon
변함없이 다음 날
The next day as always
第二天一如既往
翌日もいつもと同じだった
byeonhameopi daeum nal
나를 깨워줘
Wake me up
叫我起床
私を起こして
nareul kkaewojwo
거릴 거니는 사람들
People walking along the street
沿街行走的人們
通りを歩く人々
georil geonineun saramdeul
앞만 보고 걷거나
Just walk forward
向前走
前進
apman bogo geotgeona
자기 볼일 보는 중
Minding my own business
管好自己的事
自分のことに集中しろ
jagi bolil boneun jung
내가 널 생각하는지
Do I think of you?
我有想你嗎?
寂しいですか?
naega neol saenggakhaneunji
네가 알까 모를까
I don't know if you know or not
我不知道你是否知道
ご存知か分かりませんが
nega alkka moreulkka
모르겠네
I don't know
我不知道
わからない
moreugetne
모두들 어디를
Where is everyone?
大家都在哪裡?
みんなどこにいるの?
modudeul eodireul
그리 바쁘게 가는지
Are you that busy?
你就這麼忙嗎?
そんなに忙しいんですか?
geuri bappeuge ganeunji
저기 저 커플은
That couple over there
那邊那對夫婦
あそこにいるカップル
jeogi jeo keopeuleun
뭐가 그렇게 좋은지
What's so good about it
它有什麼好處
そのメリットは何ですか
mwoga geureotge joteunji
모두 너무 바빠 너무 바빠
Everyone is so busy, so busy
大家都很忙,很忙
みんな忙しい、とても忙しい
modu neomu bappa neomu bappa
너무 바빠해
I'm so busy
我很忙
私は忙しいです
neomu bappahae
나도 너를 생각하느라
I'm thinking of you too
我也在想你
私もあなたのことを考えています
nado neoreul saenggakhaneura
너무너무 바쁘네
I'm so so busy
我太忙了
忙しすぎる
neomuneomu bappeune
My life is so beautiful
My life is so beautiful
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
My life is so beautiful
My life is so beautiful
My life is so beautiful
我的生活如此美好
私の人生はとても美しい
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은
Maybe every day is the same
也許每天都一樣
毎日同じことかもしれない
eojjeomyeon maeil ttokgateun
일상 같지만서도
It seems like everyday life, but
這看起來像是日常生活,但是
これは日常生活のように見えるかもしれませんが、
ilsang gatjimanseodo
특별해 너와 함께면
It's special when I'm with you
和你在一起很特別
あなたと一緒にいるのは特別なことです
teukbyeolhae neowa hamkkemyeon
Beautiful
Beautiful
美麗的
美しい
Beautiful
너만 생각하면
When I think of you
當我想起你
あなたを思うとき
neoman saenggakhamyeon
Whenever paradise
Whenever paradise
每當天堂
天国が
Whenever paradise
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我握住你的手
あなたの手を握るとき
ne sonjapeul ttaemyeon
Wherever paradise
Wherever paradise
無論天堂
天国に関係なく
Wherever paradise
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
當漫長的一天過去
長い一日が過ぎたとき
gingin haruga jinal ttae
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
neoui yeope iteojulge
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你我哦
私はあなたに言います
naega nege naega oh
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに言います
naega nege naega
Paradise 눈앞에 있는 것들
Paradise in front of your eyes
天堂就在眼前
楽園はすぐそこだ
Paradise nunape itneun geotdeul
촉각 시각 청각 미각
Touch, sight, hearing, taste
觸覺、視覺、聽覺、味覺
触覚、視覚、聴覚、味覚
chokgak sigak cheonggak migak
세상에 시드는 꽃은 많지만
There are many flowers that wither in the world,
世間有許多花凋零,
世の中には枯れていく花がたくさんある。
sesange sideuneun kkoteun manjiman
여기 있는 것들은
The things here are
這裡的東西是
ここにあるのは
yeogi itneun geotdeuleun
시들지가 않아
It doesn't wither
它不會枯萎
枯れない
sideuljiga ana
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
We never stop loving
我們永不停止愛
私たちは愛を決してやめない
urin sarangeul jeoldae swiji ana
Beautiful
Beautiful
美麗的
美しい
Beautiful
너만 생각하면
When I think of you
當我想起你
あなたを思うとき
neoman saenggakhamyeon
Whenever paradise
Whenever paradise
每當天堂
天国が
Whenever paradise
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我握住你的手
あなたの手を握るとき
ne sonjapeul ttaemyeon
Wherever paradise
Wherever paradise
無論天堂
天国に関係なく
Wherever paradise
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
當漫長的一天過去
長い一日が過ぎたとき
gingin haruga jinal ttae
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
neoui yeope iteojulge
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你我哦
私はあなたに言います
naega nege naega oh
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに言います
naega nege naega
詞:WOOZI/BUMZU/민규/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Mingyu/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/Mingyu/Dino
作詞:ウジ/ボムズ/ミンギュ/ディノ
曲:WOOZI/BUMZU/민규/Anchor
Composer: WOOZI/BUMZU/Mingyu/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Mingyu/Anchor
作曲:ウジ/BUMZU/ミンギュ/アンカー
編曲:BUMZU/Anchor
Lyricist: BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
Beautiful
쌀쌀한 바람 코끝이
찡해져도 기분 좋아
따뜻한 우유 나의 매일
아침을 깨워주네
버스정류장 사람들
다른 곳을 보거나
다른 노래 듣는 중
내가 널 생각하는지
네가 알까 모를까
모르겠네
모두들 어디를
그리 바쁘게 가는지
옆자리 아저씨
누구랑 통화하는지
모두 너무 바빠 너무 바빠
너무 바빠해
나도 너를 생각하느라
너무 너무 바쁘네
My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은
일상 같지만서도
특별해 너와 함께면
Beautiful
너만 생각하면
Whenever paradise
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
Wherever paradise
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 oh
내가 네게 내가
이른 아침 해와 함께
떠오른 너
내리쬐는 빛 따스한
너의 온기를 연상시켜
밤공기에 스쳐 잠들어
꿈속까지 들어온 넌
변함없이 다음 날
나를 깨워줘
거릴 거니는 사람들
앞만 보고 걷거나
자기 볼일 보는 중
내가 널 생각하는지
네가 알까 모를까
모르겠네
모두들 어디를
그리 바쁘게 가는지
저기 저 커플은
뭐가 그렇게 좋은지
모두 너무 바빠 너무 바빠
너무 바빠해
나도 너를 생각하느라
너무너무 바쁘네
My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은
일상 같지만서도
특별해 너와 함께면
Beautiful
너만 생각하면
Whenever paradise
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
Wherever paradise
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 oh
내가 네게 내가
Paradise 눈앞에 있는 것들
촉각 시각 청각 미각
세상에 시드는 꽃은 많지만
여기 있는 것들은
시들지가 않아
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
Beautiful
너만 생각하면
Whenever paradise
Paradise beautiful
네 손잡을 때면
Wherever paradise
Paradise beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 oh
내가 네게 내가
Do re mi
뭘 자꾸 주저해 감정이 싹 틀 때
Why do you keep hesitating when your emotions start to sprout?
為什麼當你的情緒開始萌芽時,你卻一直猶豫不決?
感情が芽生え始めると、なぜ躊躇するのでしょうか?
mwol jakku jujeohae gamjeongi ssak teul ttae
표현하는 방법은 여러 가지가 있지
There are many ways to express it
有很多種表達方式
表現方法はたくさんある
pyohyeonhaneun bangbeopeun yeoreo gajiga itji
하고 싶은 것 갖고 싶은 것
Things I want to do and things I want to have
我想做的事和我想擁有的東西
やりたいこと、欲しいもの
hago sipeun geot gatgo sipeun geot
선택의 문제는 ah yeh
The question of choice is ah yeh
選擇的問題啊是啊
はい、それは選択の問題です。
seontaekui munjeneun ah yeh
침착하게 slow down
Slow down calmly
冷靜地放慢速度
落ち着いてゆっくりする
chimchakhage slow down
더 많이 고민해도 돼
You can think about it more
你可以多考慮一下
もっと考えてみて
deo mani gominhaedo dwae
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh everything is a good idea
耶耶一切都是好主意
はい、すべて良いアイデアです。
Yeh yeh modeun geon good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
Yeh yeh everyone good idea
耶耶大家好主意
ええ、皆さん、良いアイデアですね。
Yeh yeh nuguna good idea
I I I don't know
I I I don't know
我我我不知道
私は知りません
I I I don't know
What's right
What's right
什麼是正確的
何が正しいのか
What's right
What's wrong
What's wrong
怎麼了
どうしたの
What's wrong
너의 감각의 순서대로
In the order of your senses
按照你的感官順序
あなたの感覚の順番に
neoui gamgakui sunseodaero
난 너의 마음을 응원해
I support your heart
我支持你的心
あなたの心を応援します
nan neoui maeumeul eungwonhae
It's right
It's right
沒錯
それは正しい
It's right
It's good
It's good
很好
とても良い
It's good
마음대로
as you please
隨心所欲
好きなことを何でもしてください
maeumdaero
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
You can just think of it like Do-Re-Mi
你可以把它想像成 Do-Re-Mi
ドレミのように考えてみてください
You can just swipge saenggakhae like doremi
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Thinking it's difficult always makes it difficult
認為困難總是會讓事情變得困難
物事が難しいと考えると、物事は常に難しくなる
eoryeopdan saenggaki neul eoryeopge haji
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
耶耶耶耶哦哦
うんうんうんああああ
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
耶耶耶耶哦哦
うんうんうんああああ
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
Sitting at the piano, do re mi
坐在鋼琴前,
ピアノの前に座って、
pianoe ana doremi
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
Follow where your fingers lead, do re mi
跟著你的手指,做重新
指の動きに従って
songaraki ikkeuneun daero ttaraga doremi
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Sing yeh yeh yeh yeh oh oh
唱歌吧,哦,哦,哦
歌って、オー、オー、オー
noraehae yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
Yeh yeh oh
耶耶哦
ええ、ええ
Life goes on just keep goin'
Life goes on just keep going
生活還要繼續,繼續前行
人生は続く、前進し続けよう
Life goes on just keep goin'
끝없는 후회와 고민
Endless regret and worry
無盡的遺憾和擔憂
終わりのない後悔と不安
kkeuteopneun huhoewa gomin
Boxing boxing us in
Boxing boxing us in
拳擊將我們圍困
ボクシングは私たちを取り囲んでいる
Boxing boxing us in
Guard up block them break out
Guard up block them break out
守衛阻止他們突圍
警備員は彼らの脱走を阻止した。
Guard up block them break out
현실인 척 도배된 허상들을 깨깨깨
Shatter the illusions that are painted as reality
打破被描繪成現實的幻想
現実として描かれた幻想を打ち破る
hyeonsilin cheok dobaedoen heosangdeuleul kkaekkaekkae
세상을 너가 정의해
You define the world
你定義世界
あなたが世界を定義する
sesangeul neoga jeonguihae
Mi re do
Mi re do
米雷多
ミレド
Mi re do
침착하게 slow down
Slow down calmly
冷靜地放慢速度
落ち着いてゆっくりする
chimchakhage slow down
더 많이 생각해 봐도 돼
You can think about it more
你可以多考慮一下
もっと考えてみて
deo mani saenggakhae bwado dwae
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh everything is a good idea
耶耶一切都是好主意
はい、すべて良いアイデアです。
Yeh yeh modeun geon good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
Yeh yeh everyone good idea
耶耶大家好主意
ええ、皆さん、良いアイデアですね。
Yeh yeh nuguna good idea
I I I don't know
I I I don't know
我我我不知道
私は知りません
I I I don't know
What's right
What's right
什麼是正確的
何が正しいのか
What's right
What's wrong
What's wrong
怎麼了
どうしたの
What's wrong
너의 감각의 순서대로
In the order of your senses
按照你的感官順序
あなたの感覚の順番に
neoui gamgakui sunseodaero
난 너의 마음을 응원해
I support your heart
我支持你的心
あなたの心を応援します
nan neoui maeumeul eungwonhae
It's right
It's right
沒錯
それは正しい
It's right
It's good
It's good
很好
とても良い
It's good
마음대로
as you please
隨心所欲
好きなことを何でもしてください
maeumdaero
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
You can just think of it like Do-Re-Mi
你可以把它想像成 Do-Re-Mi
ドレミのように考えてみてください
You can just swipge saenggakhae like doremi
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Thinking it's difficult always makes it difficult
認為困難總是會讓事情變得困難
物事が難しいと考えると、物事は常に難しくなる
eoryeopdan saenggaki neul eoryeopge haji
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
耶耶耶耶哦哦
うんうんうんああああ
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
耶耶耶耶哦哦
うんうんうんああああ
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
Sitting at the piano, do re mi
坐在鋼琴前,
ピアノの前に座って、
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
Follow where your fingers lead, do re mi
跟著你的手指,做重新
指の動きに従って
songaraki ikkeuneun daero ttaraga doremi
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Sing yeh yeh yeh yeh oh oh
唱歌吧,哦,哦,哦
歌って、オー、オー、オー
noraehae yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
Yeh yeh oh
耶耶哦
ええ、ええ
Yeh yeh oh
흘러가는 멜로디도 yeh
The flowing melody yeh
流動的旋律 yeh
流れるメロディー
heulreoganeun melrodido yeh
쉬운 듯 쉽지 않다는 걸
It seems easy, but it's not easy
看似簡單,實則不易
一見簡単そうに見えますが、実は簡単ではありません
swiun deut swipji andaneun geol
대체 누가 모르겠어
Who the hell doesn't know
誰不知道
知らない人はいない
daeche nuga moreugeteo
우리의 매일이 지나가듯이
As our days pass by
隨著我們的日子一天天過去
日々が過ぎていくにつれて
uriui maeili jinagadeuti
보이지 않는 마음도
The invisible heart too
看不見的心
見えない心
boiji anneun maeumdo
하나 둘 셋 찬찬히 내일을
One, two, three, slowly tomorrow
一二三,明天慢慢來
1、2、3、明日はゆっくりしてください
hana dul set chanchanhi naeileul
써내려가 괜찮아 어렵지 않아
It's okay to write it down, it's not difficult
寫下來就好,不難
書いてください、難しいことではありません
sseonaeryeoga gwaenchana eoryeopji ana
We can just 쉽게 생각해 like 도레미
We can just think easily like Doremi
像Doremi一樣輕鬆思考
ドレミのように簡単に考えよう
We can just swipge saenggakhae like doremi
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Thinking it's difficult always makes it difficult
認為困難總是會讓事情變得困難
物事が難しいと考えると、物事は常に難しくなる
eoryeopdan saenggaki neul eoryeopge haji
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
耶耶耶耶哦哦
うんうんうんああああ
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
耶耶耶耶哦哦
うんうんうんああああ
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
Sitting at the piano, do re mi
坐在鋼琴前,
ピアノの前に座って、
pianoe ana doremi
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
Follow where your fingers lead, do re mi
跟著你的手指,做重新
指の動きに従って
songaraki ikkeuneun daero ttaraga doremi
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Sing yeh yeh yeh yeh oh oh
唱歌吧,哦,哦,哦
歌って、オー、オー、オー
noraehae yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
Yeh yeh oh
耶耶哦
ええ、ええ
Yeh yeh oh
詞:승관/Vernon/디노/WOOZI/BUMZU
Lyrics: Seungkwan/Vernon/Dino/WOOZI/BUMZU
作詞:Seungkwan/Vernon/Dino/WOOZI/BUMZU
作詞:スングァン/ヴァーノン/ディノ/ウジ/ボムズ
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
Song: WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
歌曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
曲: WOOZI/BUMZU/Vernon/Poptime
編曲:BUMZU/Poptime
Lyricist: BUMZU/Poptime
作詞:BUMZU/Poptime
作詞:BUMZU/Poptime
Do re mi
뭘 자꾸 주저해 감정이 싹 틀 때
표현하는 방법은 여러 가지가 있지
하고 싶은 것 갖고 싶은 것
선택의 문제는 ah yeh
침착하게 slow down
더 많이 고민해도 돼
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
I I I don't know
What's right
What's wrong
너의 감각의 순서대로
난 너의 마음을 응원해
It's right
It's good
마음대로
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
Life goes on just keep goin'
끝없는 후회와 고민
Boxing boxing us in
Guard up block them break out
현실인 척 도배된 허상들을 깨깨깨
세상을 너가 정의해
Mi re do
침착하게 slow down
더 많이 생각해 봐도 돼
Yeh yeh 모든 건 good idea
Yeh yeh 누구나 good idea
I I I don't know
What's right
What's wrong
너의 감각의 순서대로
난 너의 마음을 응원해
It's right
It's good
마음대로
You can just 쉽게 생각해 like 도레미
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
흘러가는 멜로디도 yeh
쉬운 듯 쉽지 않다는 걸
대체 누가 모르겠어
우리의 매일이 지나가듯이
보이지 않는 마음도
하나 둘 셋 찬찬히 내일을
써내려가 괜찮아 어렵지 않아
We can just 쉽게 생각해 like 도레미
어렵단 생각이 늘 어렵게 하지
Yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh yeh yeh oh oh
피아노에 앉아 도레미
손가락이 이끄는 대로 따라가 도레미
노래해 yeh yeh yeh yeh oh oh
Yeh yeh oh
All my love
내 사랑은 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛僅此而已
私の愛はそれ以上のものではない
nae sarangeun gyeou igeotbake an dwae
안녕 나의 기쁨이여
Hello my joy
你好我的快樂
こんにちは、私の幸せ
annyeong naui gippeumiyeo
깊은 절망에도
Even in deep despair
即使深陷絕望
絶望の中でも
gipeun jeolmangedo
항상 웃게 해 by my side
Always make me smile by my side
總是在我身邊讓我微笑
いつも私のそばにいて私を笑顔にしてくれる
hangsang utge hae by my side
잠시 모든 걸 잊게 해 줘
Let me forget everything for a moment
讓我暫時忘記一切
しばらくすべてを忘れさせてください
jamsi modeun geol itge hae jwo
아는 노랠 틀고 one step
Put on a song you know and one step
放一首你知道的歌,然後一步
知っている曲を演奏して、ステップを踏んで
aneun norael teulgo one step
두 손을 잡고 발을 two step
Hold both hands and step two feet
雙手握拳,雙腳邁步
両手で握り、両足で前に踏み出す
du soneul japgo baleul two step
어느새 오늘의 나에게
Before I knew it, I was here today
不知不覺中,我今天就到了這裡
気がつけば、今日ここに来ていました。
eoneusae oneului naege
내일의 널 바라게 해
Makes me look forward to tomorrow
讓我期待明天
明日を楽しみにしています
naeilui neol barage hae
Baby it's alright
Baby it's alright
寶貝沒事的
ベイビー、大丈夫だよ。
Baby it's alright
Oh it's okay
Oh it's okay
哦,沒關係
ああ、大丈夫だよ
Oh it's okay
내 거짓말 다 아는 건
You know all my lies
你知道我所有的謊言
私の嘘は全部知ってる
nae geojitmal da aneun geon
너뿐이라 o ah 더 고마워
It's only you o ah thank you more
只有你啊,非常感謝
あなただけ、本当にありがとう
neoppunira o ah deo gomawo
가끔은 지쳐
Sometimes I get tired
有時我會累
時々疲れる
gakkeumeun jichyeo
고개 숙여 우는 널 볼 때
When I see you bowing your head and crying
當我看到你低頭哭泣
あなたが頭を下げて泣いているのを見ると
gogae sukyeo uneun neol bol ttae
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
What can I do when I don't know what to do?
當我不知道該做什麼時該怎麼辦?
何をしたらいいかわからないときはどうすればいいですか?
eojjeol jul moreuneun nan mwol hal su iteulkka
정말 미안해
I'm really sorry
我真的很抱歉
本当にごめんなさい
jeongmal mianhae
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛僅此而已
私の愛はそれ以上のものではない
nae sarangi gyeou igeotbake an dwae
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
Thank you for staying by my side though, my baby
謝謝你一直陪在我身邊,我的寶貝
いつも私のそばにいてくれてありがとう、ベイビー
geuraedo nae gyeote iteo jwoseo gomawo my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
Even if my love is only this much
即使我的愛只有這麼多
たとえ私の愛がこれだけだとしても
nae sarangi gyeou igeotbake an dwaedo
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
I will be your spring in any winter
我會是你的任何一個冬天的春天
私はどんな冬でもあなたの春になります
eoneu gyeouledo neoui bomi doelge
내 마음이 겨우 이런 말 해
My heart can barely say this
我的心幾乎無法說出這句話
私の心は言葉に詰まる
nae maeumi gyeou ireon mal hae
쏟아지는 유성우처럼
Like a pouring meteor shower
就像一場傾盆流星雨
流星群のように
ssotajineun yuseongucheoreom
까만 하늘에 빛이 돼 줘
Be the light in the dark sky
成為黑暗天空中的光
暗い空に光あれ
kkaman haneule biti dwae jwo
I can do everything for you
I can do everything for you
我可以為你做任何事
あなたのためなら何でもできる
I can do everything for you
난 너에게
I to you
我對你
私はあなたに
nan neoege
뭐든지 다 주고 싶은 마음만 커서
I just want to give everything, so I have a big heart
我只想付出一切,所以我有一顆大心
私はただ全てを与えたいだけなので、心が広いのです
mwodeunji da jugo sipeun maeumman keoseo
작아지는 나는 받기만 하는 바보
I am a fool who only receives as I become smaller
我是個傻瓜,只有當我變小的時候才會得到
私はバカで、小さい時しか分からない
jakajineun naneun batgiman haneun babo
어느새 내가 미워서
Before I knew it, I hated myself
不知不覺中,我開始恨自己
無意識のうちに、私は自分自身を憎み始めました
eoneusae naega miwoseo
너에게 더욱 미안해
I feel even more sorry for you
我更加為你感到難過
私はあなたにさらに同情します
neoege deouk mianhae
Baby it's alright
Baby it's alright
寶貝沒事的
ベイビー、大丈夫だよ。
Baby it's alright
Oh it's okay
Oh it's okay
哦,沒關係
ああ、大丈夫だよ
Oh it's okay
내 거짓말 다 아는 건
You know all my lies
你知道我所有的謊言
私の嘘は全部知ってる
nae geojitmal da aneun geon
너뿐이라 o ah 더 고마워
It's only you o ah thank you more
只有你啊,非常感謝
あなただけ、本当にありがとう
neoppunira o ah deo gomawo
가끔은 지쳐
Sometimes I get tired
有時我會累
時々疲れる
gakkeumeun jichyeo
고개 숙여 우는 널 볼 때
When I see you bowing your head and crying
當我看到你低頭哭泣
あなたが頭を下げて泣いているのを見ると
gogae sukyeo uneun neol bol ttae
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
What can I do when I don't know what to do?
當我不知道該做什麼時該怎麼辦?
何をしたらいいかわからないときはどうすればいいですか?
eojjeol jul moreuneun nan mwol hal su iteulkka
정말 미안해
I'm really sorry
我真的很抱歉
本当にごめんなさい
jeongmal mianhae
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛僅此而已
私の愛はそれ以上のものではない
nae sarangi gyeou igeotbake an dwae
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
Thank you for staying by my side though, my baby
謝謝你一直陪在我身邊,我的寶貝
いつも私のそばにいてくれてありがとう、ベイビー
geuraedo nae gyeote iteo jwoseo gomawo my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
Even if my love is only this much
即使我的愛只有這麼多
たとえ私の愛がこれだけだとしても
nae sarangi gyeou igeotbake an dwaedo
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
I will be your spring in any winter
我會是你的任何一個冬天的春天
私はどんな冬でもあなたの春になります
eoneu gyeouledo neoui bomi doelge
내 마음이 겨우 이런 말 해
My heart can barely say this
我的心幾乎無法說出這句話
私の心は言葉に詰まる
nae maeumi gyeou ireon mal hae
어렵게 내 마음 적은
I wrote my heart with difficulty
我艱難地寫下了我的心聲
私は自分の考えを書き留めるのに苦労した
eoryeopge nae maeum jeokeun
이 노래와 가사뿐이지만
It's just this song and lyrics
只是這首歌和歌詞
この歌と歌詞だけ
i noraewa gasappunijiman
For you for you for you for you
For you for you for you for you
為了你 為了你 為了你 為了你
あなたのために、あなたのために、あなたのために、あなたのために
For you for you for you for you
이 노랜 널 위해 불러 tonight
I sing this song for you tonight
今晚我為你唱這首歌
今夜あなたのためにこの歌を歌います
i noraen neol wihae bulreo tonight
네 사랑에 다가갈 수 있게
So that I can approach your love
讓我能夠接近你的愛
あなたの愛に近づかせてください
ne sarange dagagal su itge
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
My love is only this much
我的愛僅此而已
私の愛はそれ以上のものではない
nae sarangi gyeou igeotbake an dwae
그래도 내 마음은
Still my heart
依然是我的心
それでも私の心は
geuraedo nae maeumeun
변치 않아 너에게만 baby
It won't change, only for you baby
它不會改變,只為你寶貝
それは変わらない、あなたのためだけ
byeonchi ana neoegeman baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
Even if my love is only this much
即使我的愛只有這麼多
たとえ私の愛がこれだけだとしても
nae sarangi gyeou igeotbake an dwaedo
비 내리는 너의 우산이 돼 줄게
I'll be your umbrella when it rains
下雨的時候我會成為你的傘
雨が降ったら私があなたの傘になります
bi naerineun neoui usani dwae julge
지켜줄게 너의 모든 날에
I will protect you all your days
我會保護你一生一世
私は永遠にあなたを守ります
jikyeojulge neoui modeun nale
詞:WOOZI/BUMZU/승관/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Seungkwan/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/Seungkwan/Vernon
作詞:ウジ/ボムズ/スングァン/バーノン
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ(PRISMFILTER)
編曲:BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Song: BUMZU/PRISMFILTER
歌曲:BUMZU/PRISMFILTER
曲:BUMZU/PRISMFILTER
All my love
내 사랑은 겨우 이것밖에 안 돼
안녕 나의 기쁨이여
깊은 절망에도
항상 웃게 해 by my side
잠시 모든 걸 잊게 해 줘
아는 노랠 틀고 one step
두 손을 잡고 발을 two step
어느새 오늘의 나에게
내일의 널 바라게 해
Baby it's alright
Oh it's okay
내 거짓말 다 아는 건
너뿐이라 o ah 더 고마워
가끔은 지쳐
고개 숙여 우는 널 볼 때
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
정말 미안해
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
내 마음이 겨우 이런 말 해
쏟아지는 유성우처럼
까만 하늘에 빛이 돼 줘
I can do everything for you
난 너에게
뭐든지 다 주고 싶은 마음만 커서
작아지는 나는 받기만 하는 바보
어느새 내가 미워서
너에게 더욱 미안해
Baby it's alright
Oh it's okay
내 거짓말 다 아는 건
너뿐이라 o ah 더 고마워
가끔은 지쳐
고개 숙여 우는 널 볼 때
어쩔 줄 모르는 난 뭘 할 수 있을까
정말 미안해
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
그래도 내 곁에 있어 줘서 고마워 my baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
어느 겨울에도 너의 봄이 될게
내 마음이 겨우 이런 말 해
어렵게 내 마음 적은
이 노래와 가사뿐이지만
For you for you for you for you
이 노랜 널 위해 불러 tonight
네 사랑에 다가갈 수 있게
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼
그래도 내 마음은
변치 않아 너에게만 baby
내 사랑이 겨우 이것밖에 안 돼도
비 내리는 너의 우산이 돼 줄게
지켜줄게 너의 모든 날에
Crush
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我衝向你
私はあなたに向かって急ぐ
naneun neoege Rush
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外所有人都噓噓
あなた以外のみんなはブー
neo malgon jeonbu da Hush Hush
It's 조금 Complicated
It's a little complicated
有點複雜
少し複雑
It's jogeum Complicated
날 끌어당기는 건
What attracts me is
吸引我的是
私が惹かれたのは
nal kkeuleodanggineun geon
아무도 흉내 낼 수 없는 너
You are the one no one can imitate
你是無人能模仿的人
あなたは誰にも真似できない人です
amudo hyungnae nael su eopneun neo
유일해 넌 내게 Only one
You are the only one to me
你是我的唯一
あなたは私の唯一の人です
yuilhae neon naege Only one
질문엔 대답하지 말아 줘
Don't answer the question
不要回答問題
質問に答えないでください
jilmunen daedaphaji mala jwo
눈을 보고 느껴
Look into my eyes and feel it
看著我的眼睛,感受它
私の目を見て感じてください
nuneul bogo neukkyeo
천만 배는 감동적이야
It's a million times more touching
感動一百萬倍
100万倍感動的
cheonman baeneun gamdongjeokiya
Oh baby 난 멈출 수 없어
Oh baby I can't stop
哦寶貝我無法停止
ああ、ベイビー、止められない
Oh baby nan meomchul su eopeo
I'm crazy for you
I'm crazy for you
我為你瘋狂
あなたに夢中よ
I'm crazy for you
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
Our hearts are already aligned in parallel
我們的心早已平行
私たちの心はずっと平行だった
imi seoroui simjangeun byeongryeolro nayeoldwae
I don't know what to do
I don't know what to do
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
I don't know what to do
Tell me what I gotta do
Tell me what I gotta do
告訴我我該做什麼
何をすべきか教えてください
Tell me what I gotta do
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
Without you, my heart becomes stained
沒有你,我的心變得骯髒
君がいないと僕の心は汚れてしまう
nega eopeumyeon nan maeumi eolrukjyeo
녹아 없어질 거야
It will melt away
它會融化
溶けてしまう
noka eopeojil geoya
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我衝向你
私はあなたに向かって急ぐ
naneun neoege Rush
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外所有人都噓噓
あなた以外のみんなはブー
neo malgon jeonbu da Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
This sweetness now will never be harmful
現在的甜蜜永遠不會有害
今の甘さは決して害にならない
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi haeropji ana
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
My heart is Run and gun
我的心是奔跑和射擊
私の心臓は走り、撃ちます
nae maeumeun Run and gun
음악의 볼륨을 최대치로
Turn the music volume up to maximum
將音樂音量調到最大
音楽の音量を最大にする
eumakui bolryumeul choedaechiro
올려도 우린 대화가 가능해
Even if you upload it, we can still talk
即使你上傳了,我們仍然可以聊天
アップロードしてもチャットはできます
olryeodo urin daehwaga ganeunghae
지금 이 달콤함은 영원히
This sweetness now will last forever
這份甜蜜將會永遠持續下去
この甘さは永遠に続く
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi
해롭지 않을 거라는 걸 알아
I know it won't hurt
我知道這不會傷害
痛くないのは分かってる
haeropji aneul georaneun geol ala
오직 Feel로 오직 Feel로
Only with Feel, only with Feel
唯有感覺,唯有感覺
ただ感情だけ、ただ感情だけ
ojik Feelro ojik Feelro
함께 있음을 느껴
Feeling together
共同感受
共通の感情
hamkke iteumeul neukkyeo
어제보다 감동적이야
It's more touching than yesterday
比昨天更感人
昨日よりも感動的
eojeboda gamdongjeokiya
Oh baby 난 멈출 수 없어
Oh baby I can't stop
哦寶貝我無法停止
ああ、ベイビー、止められない
Oh baby nan meomchul su eopeo
I'm crazy for you
I'm crazy for you
我為你瘋狂
あなたに夢中よ
I'm crazy for you
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
Our hearts are already aligned in parallel
我們的心早已平行
私たちの心はずっと平行だった
imi seoroui simjangeun byeongryeolro nayeoldwae
I don't know what to do
I don't know what to do
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
I don't know what to do
Tell me what I gotta do
Tell me what I gotta do
告訴我我該做什麼
何をすべきか教えてください
Tell me what I gotta do
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
Without you, my heart becomes stained
沒有你,我的心變得骯髒
君がいないと僕の心は汚れてしまう
nega eopeumyeon nan maeumi eolrukjyeo
녹아 없어질 거야
It will melt away
它會融化
溶けてしまう
noka eopeojil geoya
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我衝向你
私はあなたに向かって急ぐ
naneun neoege Rush
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外所有人都噓噓
あなた以外のみんなはブー
neo malgon jeonbu da Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
This sweetness now will never be harmful
現在的甜蜜永遠不會有害
今の甘さは決して害にならない
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi haeropji ana
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
My heart is Run and gun
我的心是奔跑和射擊
私の心臓は走り、撃ちます
nae maeumeun Run and gun
알려줘 어떻게 하면
Please tell me how to do it
請告訴我怎麼做
やり方を教えてください
alryeojwo eotteotge hamyeon
널 더 깊게 알 수 있을지
Can I get to know you better?
我可以更深入地了解你嗎?
あなたのことをもっとよく知り合えますか?
neol deo gipge al su iteulji
알려줘 어떻게 하면 널 더
Tell me how I can make you more
告訴我怎樣才能讓你更
どうすればもっとあなたを幸せにできるか教えてください
alryeojwo eotteotge hamyeon neol deo
내가 믿을 수 있는 건
What I can believe is
我可以相信的是
私が信じることができるのは
naega miteul su itneun geon
지금 내 눈앞에 있는 너
You who are in front of me right now
現在在我面前的你
君は今私の目の前にいる
jigeum nae nunape itneun neo
서로를 더 끌어당겨
Pull each other closer
把彼此拉近
お互いを近づける
seororeul deo kkeuleodanggyeo
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
I Rush to You
我衝向你
私はあなたに向かって急ぐ
naneun neoege Rush
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
Everyone but you Hush Hush
除了你以外所有人都噓噓
あなた以外のみんなはブー
neo malgon jeonbu da Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
This sweetness now will never be harmful
現在的甜蜜永遠不會有害
今の甘さは決して害にならない
jigeum i dalkomhameun yeongwonhi haeropji ana
You are my crush
You are my crush
你是我的暗戀對象
あなたは私の秘密の恋人です
You are my crush
I got a crush on you
I got a crush on you
我迷上你了
私はあなたに夢中です
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
My heart is Run and gun
我的心是奔跑和射擊
私の心臓は走り、撃ちます
nae maeumeun Run and gun
조금 더 내게 더
A little more for me
對我來說多一點
もう少しだけ
jogeum deo naege deo
내 맘은 타오르고 있어
My heart is burning
我的心在燃燒
私の心は燃えている
nae mameun taoreugo iteo
조금 더 내게 더
A little more for me
對我來說多一點
もう少しだけ
jogeum deo naege deo
속도를 늦출 수 없어
I can't slow down
我不能放慢腳步
ゆっくりできない
sokdoreul neutchul su eopeo
Woo 우리 감정은 All day
Woo Our feelings are All day
呼喚我們的感情一整天
一日中私たちの感情を呼び起こす
Woo uri gamjeongeun All day
쉴 틈 없이 커지고 있어
It's growing without stopping
它正在不斷增長
成長している
swil teum eopi keojigo iteo
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
歌詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/HIGHER BABY/Analise Hoveyda
曲:WOOZI/BUMZU/박슬기 (20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/Tesung Kim
Song: WOOZI/BUMZU/Park Seul-gi (20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/Tesung Kim
歌曲:WOOZI/BUMZU/Park Seul-gi (20Hz)/HIGHER BABY/Analise Hoveyda/Tiyon "TC" Mack/Tesung Kim
歌:WOOZI/BUMZU/パク・スルギ(20Hz)/HIGHER BABY/アナリース・ホベイダ/ティヨン・“TC”・マック/テソン・キム
Crush
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
It's 조금 Complicated
날 끌어당기는 건
아무도 흉내 낼 수 없는 너
유일해 넌 내게 Only one
질문엔 대답하지 말아 줘
눈을 보고 느껴
천만 배는 감동적이야
Oh baby 난 멈출 수 없어
I'm crazy for you
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
I don't know what to do
Tell me what I gotta do
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
녹아 없어질 거야
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
You are my crush
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
음악의 볼륨을 최대치로
올려도 우린 대화가 가능해
지금 이 달콤함은 영원히
해롭지 않을 거라는 걸 알아
오직 Feel로 오직 Feel로
함께 있음을 느껴
어제보다 감동적이야
Oh baby 난 멈출 수 없어
I'm crazy for you
이미 서로의 심장은 병렬로 나열돼
I don't know what to do
Tell me what I gotta do
네가 없으면 난 마음이 얼룩져
녹아 없어질 거야
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
You are my crush
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
알려줘 어떻게 하면
널 더 깊게 알 수 있을지
알려줘 어떻게 하면 널 더
내가 믿을 수 있는 건
지금 내 눈앞에 있는 너
서로를 더 끌어당겨
You are my crush
I got a crush on you
나는 너에게 Rush
You are my crush
I got a crush on you
너 말곤 전부 다 Hush Hush
지금 이 달콤함은 영원히 해롭지 않아
You are my crush
I got a crush on you
내 마음은 Run and gun
조금 더 내게 더
내 맘은 타오르고 있어
조금 더 내게 더
속도를 늦출 수 없어
Woo 우리 감정은 All day
쉴 틈 없이 커지고 있어
Thinkin' about you
내게 너는 누굴까 어떤 존재
Who are you to me? What kind of being are you?
你對我來說是誰?你是什麼樣的存在?
あなたは私にとって誰ですか?どんな存在ですか?
naege neoneun nugulkka eotteon jonjae
난 계속 고민 고민 고민 해왔어
I've been worrying and worrying
我一直擔心
心配していた
nan gyesok gomin gomin gomin haewateo
문득 던진 생각은
A thought that suddenly occurred to me
我突然想到一個想法
突然アイデアが浮かんだ
mundeuk deonjin saenggakeun
Thinking about you
Thinking about you
想念你
あなたがいなくて寂しい
Thinking about you
시작하니까 끝나지를 않아 oh oh
Once it starts it won't end oh oh
一旦開始就不會結束
一度始まったら終わらない
sijakhanikka kkeutnajireul ana oh oh
이유 모를 꿈에서 널 계속 찾게 돼
I keep looking for you in my dreams for no reason
我無緣無故在夢裡尋找你
理由もなく夢の中であなたを探す
iyu moreul kkumeseo neol gyesok chatge dwae
Thinking about you about you
Thinking about you about you
想著你,想著你
あなたを思って、あなたを思って
Thinking about you about you
Yeah
Yeah
是的
はい
Yeah
앞에서는 바보 같았던
I looked like an idiot in front
我在前面看起來像個白痴
あなたの前で私はバカのように見えました。
apeseoneun babo gatatdeon
뒤에서만 용감했었던
I was brave only from behind
我只在背後勇敢
私は舞台裏でのみ勇敢です
dwieseoman yonggamhaeteotdeon
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah yeah
I was just like that yeah yeah
我就是那樣的,耶耶
それは私です
geureotge geujeo geuraetdeon naega yeah yeah
지금도 그닥 다르진 않아
It's not that different now
現在也沒什麼不同
今も変わりません。
jigeumdo geudak dareujin ana
달라진 건 딱히 없지만
Nothing has really changed
一切都沒有真正改變
何も変わっていない
dalrajin geon ttakhi eopjiman
그래도 그냥
Still just
仍然只是
まだ
geuraedo geunyang
오늘은 오늘은 오늘은
Today, today, today
今天,今天,今天
今日、今日、今日
oneuleun oneuleun oneuleun
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
Going over my heart to you oeoeo
把我的心交給你 oeoeo
私の心をあなたに捧げます
nae mameul neomeumyeo neoege oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
In my deep memories, the two of us are
在我的記憶深處,我們兩個
記憶の奥底に、私たち二人
gipeun gieok soke uri dul moseupeun
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
I was young, but I was really pretty back then
我當時還年輕,但真的很漂亮
私は若かったけど、本当にきれいでした。
eorigin eoryeotji cham yeppeotdeon nale
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
One by one, our little petals, one by one, our memories
一片片我們的小花瓣,一片片我們的回憶
私たちの小さな花びらのかけら、私たちの思い出のかけら
jakeun kkotip hanadul uri chueok hanadul
하나하나 다 잊지 않고서
Without forgetting a single one
不要忘記每一個
忘れないでください
hanahana da itji angoseo
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
And I'm thinking about you
我正在想你
あなたのことを考えています
And I'm thinking about you
About you
About you
關於您
あなたについて
About you
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
All I think about is you
All I think about is you
我滿腦子想的都是你
君のことばかり考えている
All I think about is you
힘없이 떨어지는 꽃잎은
The flower petals falling weakly
花瓣無力地飄落
花びらは弱々しく散る
himeopi tteoleojineun kkotipeun
예쁘게 피었던 우리 둘
The two of us who bloomed beautifully
綻放美麗的我們
私たちは美しく咲く
yeppeuge pieotdeon uri dul
그 모습 모두 한 폭의 유화
All of those images are like an oil painting
所有這些圖像都像一幅油畫
これらの画像はすべて絵画のようだ
geu moseup modu han pokui yuhwa
번지고 흘러내리는 마저도 아름다워
Even the spreading and flowing is beautiful
連蔓延流動都是美麗的
広がりも流れも美しい
beonjigo heulreonaerineun majeodo areumdawo
시간은 방울져서 떨어지고 떨어지고
Time falls like drops and falls
時間像雨滴一樣落下,
時間は雨粒のように降り注ぎ、
siganeun banguljyeoseo tteoleojigo tteoleojigo
떠밀려 난 더 깊이 떨어지고
I'm being pushed and falling deeper
我被推得更深
私はさらに深く押し込まれた
tteomilryeo nan deo gipi tteoleojigo
떨어지고
Falling
墜落
降りてくる
tteoleojigo
이렇게 잠겨도
Even if it's locked like this
即使像這樣被鎖住
このように鍵がかかっていても
ireotge jamgyeodo
넌 날 열어서 꺼내줄 수 있어
You can open me up and take me out
你可以打開我並把我帶出來
私を開けて取り出すこともできる
neon nal yeoleoseo kkeonaejul su iteo
앞에서는 바보 같았던
I looked like an idiot in front
我在前面看起來像個白痴
あなたの前で私はバカのように見えました。
apeseoneun babo gatatdeon
뒤에서만 용감했었던
I was brave only from behind
我只在背後勇敢
私は舞台裏でのみ勇敢です
dwieseoman yonggamhaeteotdeon
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah
I was just like that yeah
我就是那樣的,是的
私もそうです
geureotge geujeo geuraetdeon naega yeah
지금도 그닥 다르진 않아
It's not that different now
現在也沒什麼不同
今も変わりません。
jigeumdo geudak dareujin ana
달라진 건 딱히 없지만
Nothing has really changed
一切都沒有真正改變
何も変わっていない
dalrajin geon ttakhi eopjiman
그래도 그냥
Still just
仍然只是
まだ
geuraedo geunyang
오늘은 오늘은 오늘은
Today, today, today
今天,今天,今天
今日、今日、今日
oneuleun oneuleun oneuleun
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
Going over my heart to you oeoeo
把我的心交給你 oeoeo
私の心をあなたに捧げます
nae mameul neomeumyeo neoege oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
In my deep memories, the two of us are
在我的記憶深處,我們兩個
記憶の奥底に、私たち二人
gipeun gieok soke uri dul moseupeun
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
I was young, but I was really pretty back then
我當時還年輕,但真的很漂亮
私は若かったけど、本当にきれいでした。
eorigin eoryeotji cham yeppeotdeon nale
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
One by one, our little petals, one by one, our memories
一片片我們的小花瓣,一片片我們的回憶
私たちの小さな花びらのかけら、私たちの思い出のかけら
jakeun kkotip hanadul uri chueok hanadul
하나하나 다 잊지 않고서
Without forgetting a single one
不要忘記每一個
忘れないでください
hanahana da itji angoseo
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
And I'm thinking about you
我正在想你
あなたのことを考えています
And I'm thinking about you
About you
About you
關於您
あなたについて
About you
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
솔직히 답답해
Honestly, I'm frustrated
說實話,我很沮喪
正直に言うと、私はとても落ち込んでいます
soljikhi dapdaphae
내가 왜 이런 건지
Why am I like this?
我為什麼會這樣?
私はなぜこうなっているのでしょうか?
naega wae ireon geonji
아직까지도 모르겠어
I still don't know
我還是不知道
まだ分からない
ajikkkajido moreugeteo
매일매일이란 시간이
Every day is a time
每天都是一段時光
毎日が時間
maeilmaeiliran sigani
이 문제에 답은 못 줄 거란 걸
I can't give you an answer to this question.
我無法回答你這個問題。
あなたの質問には答えられません。
i munjee dapeun mot jul georan geol
알아서 나는 계속 반복해서
I know, I keep repeating
我知道,我一直重複
わかっています、何度も繰り返します。
alaseo naneun gyesok banbokhaeseo
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
Going over my heart to you oeoeo
把我的心交給你 oeoeo
私の心をあなたに捧げます
nae mameul neomeumyeo neoege oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
In my deep memories, the two of us are
在我的記憶深處,我們兩個
記憶の奥底に、私たち二人
gipeun gieok soke uri dul moseupeun
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
I was young, but I was really pretty back then
我當時還年輕,但真的很漂亮
私は若かったけど、本当にきれいでした。
eorigin eoryeotji cham yeppeotdeon nale
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
One by one, our little petals, one by one, our memories
一片片我們的小花瓣,一片片我們的回憶
私たちの小さな花びらのかけら、私たちの思い出のかけら
jakeun kkotip hanadul uri chueok hanadul
하나하나 다 잊지 않고서
Without forgetting a single one
不要忘記每一個
忘れないでください
hanahana da itji angoseo
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
And I'm thinking about you
我正在想你
あなたのことを考えています
And I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about
我正在考慮
私は検討しています
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
我在想你
あなたのことを考えています
I'm thinking about you
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/원우|민규/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Wonwoo|Mingyu/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Wonwoo|珉奎/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/ウォヌ|ミンギュ/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ
編曲:BUMZU/박기태
Composer: BUMZU/Park Ki-tae
作曲:BUMZU/樸基泰
作曲:BUMZU/パク・キテ
Thinkin' about you
내게 너는 누굴까 어떤 존재
난 계속 고민 고민 고민 해왔어
문득 던진 생각은
Thinking about you
시작하니까 끝나지를 않아 oh oh
이유 모를 꿈에서 널 계속 찾게 돼
Thinking about you about you
Yeah
앞에서는 바보 같았던
뒤에서만 용감했었던
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah yeah
지금도 그닥 다르진 않아
달라진 건 딱히 없지만
그래도 그냥
오늘은 오늘은 오늘은
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
하나하나 다 잊지 않고서
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
About you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
All I think about is you
힘없이 떨어지는 꽃잎은
예쁘게 피었던 우리 둘
그 모습 모두 한 폭의 유화
번지고 흘러내리는 마저도 아름다워
시간은 방울져서 떨어지고 떨어지고
떠밀려 난 더 깊이 떨어지고
떨어지고
이렇게 잠겨도
넌 날 열어서 꺼내줄 수 있어
앞에서는 바보 같았던
뒤에서만 용감했었던
그렇게 그저 그랬던 내가 yeah
지금도 그닥 다르진 않아
달라진 건 딱히 없지만
그래도 그냥
오늘은 오늘은 오늘은
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
하나하나 다 잊지 않고서
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
About you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
솔직히 답답해
내가 왜 이런 건지
아직까지도 모르겠어
매일매일이란 시간이
이 문제에 답은 못 줄 거란 걸
알아서 나는 계속 반복해서
내 맘을 넘으며 너에게 oeoeo
깊은 기억 속에 우리 둘 모습은
어리긴 어렸지 참 예뻤던 날에
작은 꽃잎 하나둘 우리 추억 하나둘
하나하나 다 잊지 않고서
I'm thinking about you
I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
I'm thinking about you
And I'm thinking about you
I'm thinking about
I'm thinking about
I'm thinking about you
바람개비 Pinwheel
너를 기다리다 바라봤어
I waited for you and looked at you
我等你,看著你
私はあなたを待っていて、あなたを見ています
neoreul gidarida barabwateo
저기 저기 멀리 어느 샌가
Over there, far away, where is it?
在那邊,遙遠的地方,在哪裡?
あそこ、遠く、どこ?
jeogi jeogi meolri eoneu saenga
찬바람이 계속 부는 거 같아
It feels like the cold wind keeps blowing
感覺冷風一直吹著
冷たい風が吹いているのを感じます
chanbarami gyesok buneun geo gata
아주 작은 바람개비
A very small pinwheel
一個非常小的風車
とても小さな風車
aju jakeun baramgaebi
혼자 서서 그저 멍하니
Standing alone, just blankly
獨自站著,茫然
一人で立ち、混乱している
honja seoseo geujeo meonghani
누군갈 쓸쓸히 애타게
Someone is lonely and longing
有人孤獨又渴望
孤独で熱心な人もいる
nugungal sseulsseulhi aetage
찾는 게 꼭 나 같아
What you're looking for is exactly like me
你正在尋找的和我一模一樣
あなたも私と全く同じものを探しています。
chatneun ge kkok na gata
이런저런 일들
Various things
各種各樣的東西
いろいろ
ireonjeoreon ildeul
숨가쁘게 바쁜
Breathlessly busy
忙得喘不過氣來
息ができないほど忙しい
sumgappeuge bappeun
이 뭐 같은 세상 땜에
Because of this world
因為這個世界
なぜならこの世界は
i mwo gateun sesang ttaeme
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
If you say that you and I have grown apart
如果你說你跟我漸行漸遠
もしあなたが私から離れていくと言うなら
neowa naega meoleojin geora dulreodaemyeon
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
For no reason I act like I did nothing wrong
我毫無理由地表現得好像我沒有做錯什麼一樣
私は理由もなく何も悪いことをしていないかのように振る舞います。
gwaenhi naneun jalmot eopneun geotcheoreom
꾸며내는 것만 같아
It feels like I'm making it up
感覺就像我在編造
まるで作り話をしているような気がする。
kkumyeonaeneun geotman gata
그러진 못하고
I can't do that
我不能這麼做
これはできない
geureojin mothago
바람만 맞으며 서있어
Just standing there facing the wind
只是站在那裡迎風
ただ風に向かって立っているだけで
baramman mateumyeo seoiteo
먼 훗날 너에게
To you in the distant future
致遙遠未來的你
遠い未来のあなたへ
meon hutnal neoege
미안하지 않게
Don't be sorry
別後悔
後悔しないで
mianhaji ange
늘 난 기다릴래
I'll always wait
我會一直等待
私は待ち続ける
neul nan gidarilrae
그래 그게 더 맘 편해
Yeah, that's more comfortable
是的,這樣比較舒服
はい、その方が快適です。
geurae geuge deo mam pyeonhae
오는 길을 잃어
Lost your way
迷路了
失った
oneun gileul ileo
오래 걸린대도
Even if it takes a long time
即使需要很長時間
たとえ長い時間がかかっても
orae geolrindaedo
돌고 돌아 내게
It comes back to me
我又想起了
再び思い出した
dolgo dola naege
다시 찾아와주면 돼
Just come back again
再回來
また来てね
dasi chatawajumyeon dwae
먼 훗날이라도
Even in the distant future
即使在遙遠的未來
遠い未来でも
meon hutnalirado
사람들은 다들 겉으로만
People are all just superficial
人都是膚淺的
人間は表面的なものだ
saramdeuleun dadeul geoteuroman
바람이 차지않냐 물어봐
Ask if it's windy
詢問是否有風
風があるかどうか尋ねる
barami chajiannya muleobwa
그냥 그렇게 묻곤 지나가서
Just ask like that and pass by
就這樣問一下然後過去
ただ聞いてから行ってください。
geunyang geureotge mutgon jinagaseo
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐
Why are you asking if you're going to forget everything?
如果你要忘記一切,為什麼還要問呢?
すべてを忘れるつもりなら、なぜ尋ねるのですか?
da iteobeoril geomyeonseo wae muleobwa
너에게서
From you
來自你
あなたから
neoegeseo
부는 바람 같아서
Like the blowing wind
就像吹過的風
風が吹くように
buneun baram gataseo
그저 아무 말없이
Just without saying anything
只是什麼都沒說
何も言わなかった
geujeo amu maleopi
기다릴 뿐인데
I'm just waiting
我只是在等待
ただ待っている
gidaril ppuninde
이런저런 일들
Various things
各種各樣的東西
いろいろ
ireonjeoreon ildeul
숨가쁘게 바쁜
Breathlessly busy
忙得喘不過氣來
息ができないほど忙しい
sumgappeuge bappeun
이 뭐 같은 세상 땜에
Because of this world
因為這個世界
なぜならこの世界は
i mwo gateun sesang ttaeme
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
If you say that you and I have grown apart
如果你說你跟我漸行漸遠
もしあなたが私から離れていくと言うなら
neowa naega meoleojin geora dulreodaemyeon
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
For no reason I act like I did nothing wrong
我毫無理由地表現得好像我沒有做錯什麼一樣
私は理由もなく何も悪いことをしていないかのように振る舞います。
gwaenhi naneun jalmot eopneun geotcheoreom
꾸며내는 것만 같아
It feels like I'm making it up
感覺就像我在編造
まるで作り話をしているような気がする。
kkumyeonaeneun geotman gata
그러진 못하고
I can't do that
我不能這麼做
これはできない
geureojin mothago
바람만 맞으며 서있어
Just standing there facing the wind
只是站在那裡迎風
ただ風に向かって立っているだけで
baramman mateumyeo seoiteo
먼 훗날 너에게
To you in the distant future
致遙遠未來的你
遠い未来のあなたへ
meon hutnal neoege
미안하지 않게
Don't be sorry
別後悔
後悔しないで
mianhaji ange
늘 난 기다릴래
I'll always wait
我會一直等待
私は待ち続ける
neul nan gidarilrae
그래 그게 더 맘 편해
Yeah, that's more comfortable
是的,這樣比較舒服
はい、その方が快適です。
geurae geuge deo mam pyeonhae
오는 길을 잃어
Lost your way
迷路了
失った
oneun gileul ileo
오래 걸린대도
Even if it takes a long time
即使需要很長時間
たとえ長い時間がかかっても
orae geolrindaedo
돌고 돌아 내게
It comes back to me
我又想起了
再び思い出した
dolgo dola naege
다시 찾아와주면 돼
Just come back again
再回來
また来てね
dasi chatawajumyeon dwae
먼 훗날이라도
Even in the distant future
即使在遙遠的未來
遠い未来でも
meon hutnalirado
이 시간은 저 편에 숨어버린 것만 같아
This time seems to be hidden away on the other side
這次似乎隱藏在另一邊
今回は反対側に隠れているようです
i siganeun jeo pyeone sumeobeorin geotman gata
널 데리고
Take you
帶你
あなたを連れて
neol derigo
이대로 널 볼 수 없을까
Can't I just see you like this?
難道我就不能這樣看著你嗎?
このまま君を見つめてもいいかな?
idaero neol bol su eopeulkka
가끔은 안 좋은 생각도 들어 난
Sometimes I have bad thoughts
有時我會有不好的想法
時々悪い考えが浮かぶ
gakkeumeun an joteun saenggakdo deuleo nan
네 모습이 잊혀져만 가
I keep forgetting your appearance
我總是忘記你的容貌
いつもあなたの姿を忘れてしまう
ne moseupi ithyeojyeoman ga
그래도 울지마
Don't cry though
別哭
泣かないで
geuraedo uljima
슬플 거 같지만
I think it'll be sad
我認為這會令人難過
それは悲しいことだと思う
seulpeul geo gatjiman
희미하게 남아
Remains faintly
隱隱約約
漠然と
huimihage nama
있는 너를 위해
For you who are there
對於在場的你
ここにいらっしゃるあなたへ
itneun neoreul wihae
오는 길을 잃어
Lost your way
迷路了
失った
oneun gileul ileo
오래 걸린대도
Even if it takes a long time
即使需要很長時間
たとえ長い時間がかかっても
orae geolrindaedo
돌고 돌아 내게
It comes back to me
我又想起了
再び思い出した
dolgo dola naege
다시 찾아와주면 돼
Just come back again
再回來
また来てね
dasi chatawajumyeon dwae
먼 훗날이라도
Even in the distant future
即使在遙遠的未來
遠い未来でも
meon hutnalirado
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
著者: WOOZI
曲:WOOZI/동네형/원영헌
Composed by: WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:WOOZI/東尼亨/元永憲
作曲:WOOZI/トニー・ヘンリー/ユエン・ヨンヒョン
編曲:동네형/원영헌
Composer: Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:ドンネヒョン/ウォン・ヨンホン
바람개비 Pinwheel
너를 기다리다 바라봤어
저기 저기 멀리 어느 샌가
찬바람이 계속 부는 거 같아
아주 작은 바람개비
혼자 서서 그저 멍하니
누군갈 쓸쓸히 애타게
찾는 게 꼭 나 같아
이런저런 일들
숨가쁘게 바쁜
이 뭐 같은 세상 땜에
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
꾸며내는 것만 같아
그러진 못하고
바람만 맞으며 서있어
먼 훗날 너에게
미안하지 않게
늘 난 기다릴래
그래 그게 더 맘 편해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게
다시 찾아와주면 돼
먼 훗날이라도
사람들은 다들 겉으로만
바람이 차지않냐 물어봐
그냥 그렇게 묻곤 지나가서
다 잊어버릴 거면서 왜 물어봐
너에게서
부는 바람 같아서
그저 아무 말없이
기다릴 뿐인데
이런저런 일들
숨가쁘게 바쁜
이 뭐 같은 세상 땜에
너와 내가 멀어진 거라 둘러대면
괜히 나는 잘못 없는 것처럼
꾸며내는 것만 같아
그러진 못하고
바람만 맞으며 서있어
먼 훗날 너에게
미안하지 않게
늘 난 기다릴래
그래 그게 더 맘 편해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게
다시 찾아와주면 돼
먼 훗날이라도
이 시간은 저 편에 숨어버린 것만 같아
널 데리고
이대로 널 볼 수 없을까
가끔은 안 좋은 생각도 들어 난
네 모습이 잊혀져만 가
그래도 울지마
슬플 거 같지만
희미하게 남아
있는 너를 위해
오는 길을 잃어
오래 걸린대도
돌고 돌아 내게
다시 찾아와주면 돼
먼 훗날이라도
Kidult
맘속엔 어린아이가 있어
There's a child in my heart
我心裡有個孩子
私の心の中には子供がいる
mamsoken eorinaiga iteo
오늘도 어려운 하루야
Today is a difficult day
今天是艱難的一天
今日は難しい日だ
oneuldo eoryeoun haruya
반대로만 가는 너와 난 oh
You and I, going in opposite directions oh
你和我,走向相反的方向哦
あなたと私は反対の方向へ進んでいます
bandaeroman ganeun neowa nan oh
좀처럼 좁혀지지 않아
It's not getting any narrower
它沒有變得更窄
狭くならない
jomcheoreom jophyeojiji ana
매일 더욱 더욱 더욱
Every day more and more and more
每天都越來越多
毎日ますます
maeil deouk deouk deouk
매일 더욱 내겐 oh
Every day more and more to me oh
每天對我來說越來越多哦
毎日、ますます私にとって
maeil deouk naegen oh
모든 것이 차갑지만 oh
Everything is cold but oh
一切都很冷,但是哦
すべてが寒いですが、ああ
modeun geoti chagapjiman oh
네가 있어 외롭지 않아
I'm not lonely because you're here
我不孤單,因為有你在這裡
あなたがいるから私は一人じゃない
nega iteo oeropji ana
어린애 같은 난 여기 있는데
I'm here like a child
我在這裡就像個孩子
私はここでは子供のようだ
eorinae gateun nan yeogi itneunde
어디에 숨어 버렸을까
Where could it have been hidden?
它可能被藏在哪裡?
どこに隠されているのでしょうか?
eodie sumeo beoryeoteulkka
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
To you, every day brighter than sadness
對你來說,每一天都比悲傷更明亮
あなたにとって、毎日は悲しみよりも明るい
seulpeumboda chanranhan maeil neoege
괜찮아 너의 세상은
It's okay, your world
沒關係,你的世界
大丈夫、あなたの世界
gwaenchana neoui sesangeun
지금의 너 그대로
Just as you are now
就像你現在一樣
今のあなたと同じように
jigeumui neo geudaero
소중하고 또 소중해서
Because it's precious and precious again
因為它珍貴又珍貴
それは貴重で価値があるから
sojunghago tto sojunghaeseo
Stay here with me
Stay here with me
和我一起待在這裡
私と一緒にここにいてください
Stay here with me
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
After laughing it off like an adult
像成年人一樣一笑置之之後
大人のように笑い飛ばした後
eoreunseureopge uteoneomgin dwie
어린애같이 울 때에도
Even when I cry like a child
即使我像孩子一樣哭泣
赤ちゃんのように泣いても
eorinaegati ul ttaeedo
우린 참 닮았어 함께해
We are so similar together
我們如此相似
私たちはとても似ている
urin cham damateo hamkkehae
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你一樣
あなたと同じように
neoui moseup geudaero
어른 아이처럼
Like an adult child
就像一個成年的孩子
成長した子供のように
eoreun aicheoreom
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
Sometimes it's okay to waste time
有時浪費時間是可以的
時には時間を無駄にするのも悪くない
ttaeron siganeul nangbihaebwado jota
철이 없다고 할지라도
Even if there is no iron
即使沒有鐵
鉄がなくても
cheoli eopdago haljirado
나는 그런 너의 모습에서
I see you like that
我看見你這樣
こんな感じですね
naneun geureon neoui moseupeseo
나를 발견해
Find me
找到我
私を見つけて
nareul balgyeonhae
넘어지는 내일도 무섭지 않아
I'm not afraid of tomorrow, even if I fall
我不怕明天,即使跌倒
たとえ転んだとしても明日は怖くない
neomeojineun naeildo museopji ana
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
We're together, so I'm not afraid of tears
我們在一起,所以我不怕眼淚
私たちは一緒にいるので、涙を恐れません
uri hamkkera nunmuli duryeopji ana
검게 덮혀진 이 세상 위로
Above this world covered in black
在這漆黑的世界之上
この暗い世界の上で
geomge deophyeojin i sesang wiro
새하얀 마음을 덧칠해줘
Paint my heart pure white
把我的心塗成純白色
私の心を純白に染める
saehayan maeumeul deotchilhaejwo
어린애 같은 난 여기 있는데
I'm here like a child
我在這裡就像個孩子
私はここでは子供のようだ
eorinae gateun nan yeogi itneunde
어디에 숨어버렸을까
Where could it have been hidden?
它可能被藏在哪裡?
どこに隠されているのでしょうか?
eodie sumeobeoryeoteulkka
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
To you, every day brighter than sadness
對你來說,每一天都比悲傷更明亮
あなたにとって、毎日は悲しみよりも明るい
seulpeumboda chanranhan maeil neoege
괜찮아 너의 세상은
It's okay, your world
沒關係,你的世界
大丈夫、あなたの世界
gwaenchana neoui sesangeun
지금의 너 그대로
Just as you are now
就像你現在一樣
今のあなたと同じように
jigeumui neo geudaero
소중하고 또 소중해서
Because it's precious and precious again
因為它珍貴又珍貴
それは貴重で価値があるから
sojunghago tto sojunghaeseo
Stay here with me
Stay here with me
和我一起待在這裡
私と一緒にここにいてください
Stay here with me
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
After laughing it off like an adult
像成年人一樣一笑置之之後
大人のように笑い飛ばした後
eoreunseureopge uteoneomgin dwie
어린애같이 울 때에도
Even when I cry like a child
即使我像孩子一樣哭泣
赤ちゃんのように泣いても
eorinaegati ul ttaeedo
우린 참 닮았어 함께해
We are so similar together
我們如此相似
私たちはとても似ている
urin cham damateo hamkkehae
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你一樣
あなたと同じように
neoui moseup geudaero
어른 아이처럼
Like an adult child
就像一個成年的孩子
成長した子供のように
eoreun aicheoreom
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウーウーウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウーウーウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウーウーウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
어른 아이처럼
Like an adult child
就像一個成年的孩子
成長した子供のように
eoreun aicheoreom
어른 아이처럼
Like an adult child
就像一個成年的孩子
成長した子供のように
eoreun aicheoreom
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウーウーウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
嗚嗚嗚
ウーウーウー
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
숨겨진 우리의 슬픔마저 사랑하자
Let us love even our hidden sorrows
讓我們愛我們隱藏的悲傷
隠された悲しみを愛しましょう
sumgyeojin uriui seulpeummajeo saranghaja
괜찮아 이 세상은
It's okay, this world
沒關係,這個世界
それは問題ではない、この世界
gwaenchana i sesangeun
지금의 우리 그대로
Just as we are now
就像我們現在
今のように
jigeumui uri geudaero
소중하고 또 소중해서
Because it's precious and precious again
因為它珍貴又珍貴
それは貴重で価値があるから
sojunghago tto sojunghaeseo
Stay here with me
Stay here with me
和我一起待在這裡
私と一緒にここにいてください
Stay here with me
훌쩍 커버린 모습으로
With a grown-up appearance
有著成熟的外表
成熟した外観をしている
huljjeok keobeorin moseupeuro
아이처럼 살아갈 내일도
Tomorrow, I will live like a child
明天我要像孩子一樣生活
明日は子供のように生きる
aicheoreom salagal naeildo
우린 참 닮았어 함께해
We are so similar together
我們如此相似
私たちはとても似ている
urin cham damateo hamkkehae
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你一樣
あなたと同じように
neoui moseup geudaero
어른 아이처럼
Like an adult child
就像一個成年的孩子
成長した子供のように
eoreun aicheoreom
詞:S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
Written by S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
作者:S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
著者: S.COUPS/WOOZI/BUMZU/Vernon
曲:WOOZI/S.COUPS/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/S.COUPS/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/S.COUPS/BUMZU/樸基泰
作曲:ウジ/エスクプス/ボムズ/パク・ギテ
編曲:박기태
Composer: Park Ki-tae
作曲:樸基泰
作曲:パク・キテ
Kidult
맘속엔 어린아이가 있어
오늘도 어려운 하루야
반대로만 가는 너와 난 oh
좀처럼 좁혀지지 않아
매일 더욱 더욱 더욱
매일 더욱 내겐 oh
모든 것이 차갑지만 oh
네가 있어 외롭지 않아
어린애 같은 난 여기 있는데
어디에 숨어 버렸을까
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
괜찮아 너의 세상은
지금의 너 그대로
소중하고 또 소중해서
Stay here with me
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
어린애같이 울 때에도
우린 참 닮았어 함께해
너의 모습 그대로
어른 아이처럼
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
철이 없다고 할지라도
나는 그런 너의 모습에서
나를 발견해
넘어지는 내일도 무섭지 않아
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
검게 덮혀진 이 세상 위로
새하얀 마음을 덧칠해줘
어린애 같은 난 여기 있는데
어디에 숨어버렸을까
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
괜찮아 너의 세상은
지금의 너 그대로
소중하고 또 소중해서
Stay here with me
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
어린애같이 울 때에도
우린 참 닮았어 함께해
너의 모습 그대로
어른 아이처럼
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
어른 아이처럼
어른 아이처럼
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
숨겨진 우리의 슬픔마저 사랑하자
괜찮아 이 세상은
지금의 우리 그대로
소중하고 또 소중해서
Stay here with me
훌쩍 커버린 모습으로
아이처럼 살아갈 내일도
우린 참 닮았어 함께해
너의 모습 그대로
어른 아이처럼
2 minus 1 (Bonus track)
What's two minus one
What's two minus one
二減一等於多少
2から1を引くと何ですか?
2 빼기 1은 뭐야?
Hope you listen to this song 'cause I I I
Hope you listen to this song 'cause I I I
希望你聽這首歌,因為我我我
この曲を聴いてほしいです。
난 잘 지내고 있으니까
'Cause I'm doing right just fine
'Cause I'm doing right just fine
因為我做得很好
いい仕事をしたから
세상의 모든 시간은 나 혼자만의 것
I'm doing all right doing all right
I'm doing all right doing all right
我做得很好
元気です
하지만 왜 널 잊을 수 없는 거지
All the time in the world to myself
All the time in the world to myself
世界上所有屬於我自己的時間
自分のために使える時間はたっぷりある
내 머릿속에서 널 지워야 해 yeah
I can go out and drink all day and night
I can go out and drink all day and night
我可以出去喝酒一整天一整夜
昼も夜も飲みに出かけられる
2 빼기 1
But why can't I get you off my mind
But why can't I get you off my mind
但為什麼我無法把你從我的腦海中抹去
でも、どうして君を忘れられないんだろう
2 빼기 1
I can't get you out of my head yeah
I can't get you out of my head yeah
我無法將你從我的腦海裡趕走
君を忘れられない
내가 그렇다는 걸 네가 알았으면 좋겠어
Gotta get you out of my head yeah
Gotta get you out of my head yeah
我得把你從我的腦海裡趕出去,是的
君を忘れなきゃいけないんだ
외롭고 외롭지 않아, 외롭지 않아, 외롭지 않아 yeah
How can you be so fine when I'm I'm 아야야
How can you be so fine when I'm I'm
當我心情不好的時候你怎麼能這麼好
私が機嫌が悪いときに、どうしてそんなに優しくできるの?
난 정말 괜찮아
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
그리고 내 피드에서 널 볼 때마다 더 이상 아무것도 느끼지 못해
I can see you're doing really good without me baby
I can see you're doing really good without me baby
寶貝,我知道沒有我你過得很好
ベイビー、君が僕なしでも元気でやってることはわかってる
내가 곁에 있을 때 넌 너답게 지낼 수 있다고 했던 게 기억나
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
모두 우리가 가졌던 감정은 너에겐 별 가치가 없었어
I'm doing great myself
I'm doing great myself
我自己做得很好
私は一人でうまくやっています
동정 빼기
Hope you know I am
Hope you know I am
希望你知道我是
私がそうであることをあなたが知っていればいいのですが
내 머릿속에서 널 꺼내야 해 yeah
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
因為我並不孤獨,孤獨,孤獨,是的
私は一人じゃないから、一人じゃない、一人じゃない、そう
2 빼기 1
Lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,耶
寂しい、寂しい、寂しい、寂しい、そう
2 빼기 1
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
내가 그렇다는 걸 알길 바라
I'm super fine
I'm super fine
我很好
私は元気です
외롭고 외롭지 않아 외롭지 않아 yeah
I don't need you anymore
I don't need you anymore
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
난 정말 괜찮아
And everytime I see you in my feed I don't feel anything anymore
And everytime I see you in my feed I don't feel anything anymore
每次看到你,我都感覺不到任何變化
君を見るたびに、何も変化を感じない
네가 내 유일한 사람인 줄 알았어
We used to be best friends
We used to be best friends
我們曾經是最好的朋友
私たちはかつて親友だった
내 옷에 묻었던 네가 뿌렸던 향수 냄새가 아직도 나
I remember you said that you can be yourself when I'm around
I remember you said that you can be yourself when I'm around
我記得你說過,當我在你身邊時,你可以做你自己
君が僕と一緒にいると君はありのままでいられるって言ったのを覚えてるよ
예전에 네가 그런 사람이라고 생각했었어
Guess that didn't really matter
Guess that didn't really matter
我想這並不重要
それは問題ではないと思う
내 안에서도 네가 보여
All the feelings we had were not worth much to you at all
All the feelings we had were not worth much to you at all
我們所有的感情對你來說都不值一提
私たちの感情はあなたにとって無価値です
사랑은 정말 눈부셔
Well I moved on so keep your two cents
Well I moved on so keep your two cents
好吧,我繼續說下去,所以請保留你的意見
はい、続けますので、コメントをお待ちしています。
나 없이도 네가 정말 잘 지내는 걸 알 수 있어 자기야
Sympathy subtraction
Sympathy subtraction
同情心減法
同情減算
난 잘 지내고 있어
I can't get you out of my head yeah
I can't get you out of my head yeah
我無法將你從我的腦海裡趕走
君を忘れられない
왜냐면 난 외롭지 않으니까 외롭지 않아 외롭지 않아 그래
Gotta get you out of my head yeah
Gotta get you out of my head yeah
我得把你從我的腦海裡趕出去,是的
君を忘れなきゃいけないんだ
2 빼기 1
How can you be so fine when I'm I'm I'm I'm
How can you be so fine when I'm I'm I'm I'm
當我……的時候你怎麼可以這麼好?
私が…なのにどうしてそんなに優しくできるの?
더 이상 네가 필요 없어
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
난 네가 필요해
I can see you're doing really good without me baby
I can see you're doing really good without me baby
寶貝,我知道沒有我你過得很好
ベイビー、君が僕なしでも元気でやってることはわかってる
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
I'm doing great myself
I'm doing great myself
我自己做得很好
私は一人でうまくやっています
Hope you know I am
Hope you know I am
希望你知道我是
私がそうであることをあなたが知っていればいいのですが
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
因為我並不孤獨,孤獨,孤獨,是的
私は一人じゃないから、一人じゃない、一人じゃない、そう
Lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,耶
寂しい、寂しい、寂しい、寂しい、そう
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
I'm super fine
I'm super fine
我很好
私は元気です
I don't need you anymore
I don't need you anymore
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
I thought you were the one
I thought you were the one
我以為你就是我
あなたは私だと思った
Didn't need any other
Didn't need any other
不需要任何其他
他にはない
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
我仍然可以聞到你曾經在我衣服上噴的香水的味道
あなたが私の服につけていた香水の匂いがまだ残っている
Can't erase it no
Can't erase it no
無法抹去
消去できません
I used to think you were that someone
I used to think you were that someone
我曾經以為你就是那個人
私はあなたがその人だと思っていました
We used be so much alike
We used to be so much alike
我們曾經如此相似
私たちはとても似ていた
I can still see you in myself
I can still see you in myself
我仍能在自己身上看到你
私はまだあなたの姿を見ている
Love is so blinding
Love is so blinding
愛情如此令人目眩
愛はまばゆいばかり
Love is so blinding
Love is so blinding
愛情如此令人目眩
愛はまばゆいばかり
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
I can see you're doing really good without me baby
I can see you're doing really good without me baby
寶貝,我知道沒有我你過得很好
ベイビー、君が僕なしでも元気でやってることはわかってる
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
I'm doing great myself
I'm doing great myself
我自己做得很好
私は一人でうまくやっています
Hope you know I am
Hope you know I am
希望你知道我是
私がそうであることをあなたが知っていればいいのですが
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
因為我並不孤獨,孤獨,孤獨,是的
私は一人じゃないから、一人じゃない、一人じゃない、そう
Lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
孤獨,孤獨,孤獨,孤獨,耶
寂しい、寂しい、寂しい、寂しい、そう
Two minus one
Two minus one
二減一
2から1を引く
I'm super fine
I'm super fine
我很好
私は元気です
I don't need you anymore
I don't need you anymore
我不再需要你了
もうあなたは必要ありません
Don't need you anymore
Don't need you anymore
不再需要你
もうあなたは必要ありません
특별해 너와 함께면
It's special when I'm with you
和你在一起很特別
あなたと一緒にいるのは特別なことです
Beautiful
Beautiful
美麗的
美しい
너만 생각하면
When I think of you
當我想起你
あなたを思うとき
Whenever paradise
Whenever paradise
每當天堂
天国が
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我握住你的手
あなたの手を握るとき
Wherever paradise
Wherever paradise
無論天堂
天国に関係なく
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
當漫長的一天過去
長い一日が過ぎたとき
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你我哦
私はあなたに言います
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに言います
Paradise 눈앞에 있는 것들
Paradise in front of your eyes
天堂就在眼前
楽園はすぐそこだ
촉각 시각 청각 미각
Touch, sight, hearing, taste
觸覺、視覺、聽覺、味覺
触覚、視覚、聴覚、味覚
세상에 시드는 꽃은 많지만
There are many flowers that wither in the world,
世間有許多花凋零,
世の中には枯れていく花がたくさんある。
여기 있는 것들은
The things here are
這裡的東西是
ここにあるのは
시들지가 않아
It doesn't wither
它不會枯萎
枯れない
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
We never stop loving
我們永不停止愛
私たちは愛を決してやめない
Beautiful
Beautiful
美麗的
美しい
너만 생각하면
When I think of you
當我想起你
あなたを思うとき
Whenever paradise
Whenever paradise
每當天堂
天国が
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
네 손잡을 때면
When I hold your hand
當我握住你的手
あなたの手を握るとき
Wherever paradise
Wherever paradise
無論天堂
天国に関係なく
Paradise beautiful
Paradise beautiful
美麗的天堂
美しい楽園
긴긴 하루가 지날 때
When a long day passes
當漫長的一天過去
長い一日が過ぎたとき
너의 옆에 있어줄게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
내가 네게 내가 oh
I tell you I oh
我告訴你我哦
私はあなたに言います
내가 네게 내가
I tell you I
我告訴你我
私はあなたに言います
詞:WOOZI/BUMZU/민규/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Mingyu/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/Mingyu/Dino
作詞:ウジ/ボムズ/ミンギュ/ディノ
曲:WOOZI/BUMZU/민규/Anchor
Composer: WOOZI/BUMZU/Mingyu/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Mingyu/Anchor
作曲:ウジ/BUMZU/ミンギュ/アンカー
編曲:BUMZU/Anchor
Lyricist: BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
2 minus 1 (Bonus track)
What's two minus one
Hope you listen to this song 'cause I I I
'Cause I'm doing right just fine
I'm doing all right doing all right
All the time in the world to myself
I can go out and drink all day and night
But why can't I get you off my mind
I can't get you out of my head yeah
Gotta get you out of my head yeah
How can you be so fine when I'm I'm 아야야
Two minus one
I can see you're doing really good without me baby
Two minus one
I'm doing great myself
Hope you know I am
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
Two minus one
I'm super fine
I don't need you anymore
And everytime I see you in my feed I don't feel anything anymore
We used to be best friends
I remember you said that you can be yourself when I'm around
Guess that didn't really matter
All the feelings we had were not worth much to you at all
Well I moved on so keep your two cents
Sympathy subtraction
I can't get you out of my head yeah
Gotta get you out of my head yeah
How can you be so fine when I'm I'm I'm I'm
Two minus one
I can see you're doing really good without me baby
Two minus one
I'm doing great myself
Hope you know I am
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
Two minus one
I'm super fine
I don't need you anymore
I thought you were the one
Didn't need any other
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
Can't erase it no
I used to think you were that someone
We used be so much alike
I can still see you in myself
Love is so blinding
Love is so blinding
Two minus one
I can see you're doing really good without me baby
Two minus one
I'm doing great myself
Hope you know I am
'Cause I'm not lonely lonely lonely lonely yeah
Lonely lonely lonely lonely yeah
Two minus one
I'm super fine
I don't need you anymore
Don't need you anymore
I need you
Smile flower
그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
I just don't know why, but sometimes it just suddenly happens
我只是不知道為什麼,但有時它會突然發生
理由は分からないけど、時々そうなることがある
geunyang waeinji moreuge gakkeumssik mundeuk
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
I keep thinking about that these days
這幾天我一直在想這件事
ここ数日、このことについて考えていました
geureon saenggaki jakkuman deuleo yojeum
이렇게나 행복하고 아름다운 너
You are so happy and beautiful
你如此幸福又美麗
あなたはとても幸せで美しい
ireotgena haengbokhago areumdaun neo
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
And we are now, without envy
而我們現在不再嫉妒
もう嫉妬しない
geurigo nambureopji aneun jigeumui uri
그런 우리가
That's how we are
我們就是這樣
それが私たちです
geureon uriga
정말 언젠가 불행하게도
Really unfortunately one day
真的不幸的是有一天
残念なことに、ある日
jeongmal eonjenga bulhaenghagedo
떨어지게 되면
If it falls
如果跌倒
落ちたら
tteoleojige doemyeon
그땐 어떡하지
What should I do then?
那我該怎麼辦?
それで、私は何をすべきでしょうか?
geuttaen eotteokhaji
물론 그럴 일 없겠지만
Of course, that won't happen
當然,這不會發生
もちろん、そんなことは起こらない
mulron geureol il eopgetjiman
이런 상상은 정말 하기도 싫은데
I really don't want to imagine this
我真的不想想像這個
本当にこれについては考えたくありません。
ireon sangsangeun jeongmal hagido sileunde
가끔씩 떠올라 넌
Sometimes I think of you
有時我會想起你
時々あなたのことを思い出す
gakkeumssik tteoolra neon
부디 이런 생각나지 않길
Please don't think of this
請不要想這個
これについては考えないでください
budi ireon saenggaknaji angil
함께라서 웃을 수 있고
We can laugh because we are together
我們可以歡笑,因為我們在一起
一緒にいるから笑える
hamkkeraseo uteul su itgo
너라서 울 수도 있어
I can cry because it's you
我可以哭因為那是你
君だから泣けるんだ
neoraseo ul sudo iteo
그렇게라도 못할 게 어딨어
Why can't you do that?
為什麼不能這麼做?
なぜこれができないのでしょうか?
geureotgerado mothal ge eoditeo
언제 어디에 있어도
Anytime, anywhere
隨時隨地
いつでもどこでも
eonje eodie iteodo
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
Even though we can't be together, we are always like this
即使不能在一起,我們也一直這樣
一緒にいられなくても、私たちはいつもこう
hamkkehaji mothaedo urin neul geureotdeut
웃음꽃 피워요
Let's make a smile bloom
讓我們綻放笑容
笑顔になろう
uteumkkot piwoyo
그대 미소에 봄이 돼줄게요
I'll make your smile spring
我會讓你的笑容綻放
あなたを笑顔にします
geudae misoe bomi dwaejulgeyo
아낌없이 난 늘 너에게
I always give to you without holding back
我總是毫無保留地給予你
私はいつもあなたに惜しみなく与えます
akkimeopi nan neul neoege
받기만 하는 것만 같아
It feels like I'm just receiving
感覺就像我剛收到
まるで受け取ったばかりのような気分です
batgiman haneun geotman gata
그래서 눈물 나도록
So that it makes me cry
這讓我哭泣
これを見て私は泣いてしまう
geuraeseo nunmul nadorok
고맙고 더 미안해
Thank you and I'm sorry
謝謝,抱歉
ありがとう、ごめんなさい。
gomapgo deo mianhae
꽉 안아주고만 싶어도
I just want to hug you tightly
我只想緊緊擁抱你
ただあなたを強く抱きしめたい
kkwak anajugoman sipeodo
왠지 모르는 불안함에
I feel uneasy for some reason
我因某種原因感到不安
なんとなく不安な気持ち
waenji moreuneun bulanhame
망설이는 건 뭔지
What are you hesitating about?
你在猶豫什麼?
何を迷っているんですか?
mangseolineun geon mwonji
이러고 싶지 않은데
I don't want to do this
我不想這樣做
そんなことしたくない
ireogo sipji aneunde
하늘이 높고 바람은 차고
The sky is high and the wind is cold
天空高遠,風寒
空は高く、風は冷たい
haneuli nopgo barameun chago
바다가 넓고 푸른 것처럼
As the sea is wide and blue
因為大海又寬又藍
海は広くて青いから
badaga neolgo pureun geotcheoreom
내 눈에 네가 그저
In my eyes you are just
在我眼裡你只是
私の目にはあなたはただ
nae nune nega geujeo
당연하게 바라봐질까 봐
I'm afraid I'll be looked at for granted
我擔心我會被視為理所當然
当たり前のように扱われるのではないかと心配です
dangyeonhage barabwajilkka bwa
그게 불안해서
Because I'm anxious about that
因為我對此感到焦慮
不安だから
geuge bulanhaeseo
이러는 것만 같아
I think it's like this
我認為是這樣的
そう思います
ireoneun geotman gata
널 잃어버릴까 봐
I'm afraid I'll lose you
我害怕失去你
あなたを失うのが怖い
neol ileobeorilkka bwa
부디 넌 나 같지 않기를
Please don't be like me
請不要像我一樣
私のようになってはいけない
budi neon na gatji angireul
함께라서 웃을 수 있고
We can laugh because we are together
我們可以歡笑,因為我們在一起
一緒にいるから笑える
hamkkeraseo uteul su itgo
너라서 울 수도 있어
I can cry because it's you
我可以哭因為那是你
君だから泣けるんだ
neoraseo ul sudo iteo
그렇게라도 못할 게 어딨어
Why can't you do that?
為什麼不能這麼做?
なぜこれができないのでしょうか?
geureotgerado mothal ge eoditeo
마지막이란 말
The word "last"
「最後」這個詞
「最後」という言葉
majimakiran mal
하지 마 영원히
Don't do it forever
不要永遠這樣做
これを永遠に続けるのはやめましょう
haji ma yeongwonhi
내가 너의 곁에 남아있을 테니
I will remain by your side
我會留在你身邊
私はあなたと一緒にいます
naega neoui gyeote namaiteul teni
우린 정말 무슨 일 있어도
We really do whatever happens
我們確實會做任何事
私たちは何でもやります。
urin jeongmal museun il iteodo
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
We'll be together as always
我們會一如既往地在一起
私たちはいつも一緒にいます
eonjena geuraetdeut hamkke iteul geoyeyo
마지막이란 말
The word "last"
「最後」這個詞
「最後」という言葉
majimakiran mal
하지 마 영원히
Don't do it forever
不要永遠這樣做
これを永遠に続けるのはやめましょう
haji ma yeongwonhi
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
No matter what happens, we will always be like this
無論發生什麼,我們都會一直這樣
何が起こっても、私たちはいつもこうです
museun il iteodo urin neul geureotdeut
웃음꽃 피워요
Let's make a smile bloom
讓我們綻放笑容
笑顔になろう
uteumkkot piwoyo
언제 어디에 있어도
Anytime, anywhere
隨時隨地
いつでもどこでも
eonje eodie iteodo
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
Even though we can't be together, we are always like this
即使不能在一起,我們也一直這樣
一緒にいられなくても、私たちはいつもこう
hamkkehaji mothaedo urin neul geureotdeut
웃음꽃 피워요
Let's make a smile bloom
讓我們綻放笑容
笑顔になろう
uteumkkot piwoyo
그대 미소에 봄이 돼줄게요
I'll make your smile spring
我會讓你的笑容綻放
あなたを笑顔にします
geudae misoe bomi dwaejulgeyo
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
著者: WOOZI
曲:WOOZI/동네형/원영헌/야마아트
Composed by: WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon/Yamaart
作曲:WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon/Yamaart
作曲:WOOZI/ドンネヒョン/ウォン・ヨンホン/ヤマアート
編曲:동네형/원영헌/야마아트
Composer: Dongnehyung/Won Yeong-heon/Yamaart
作曲:Dongnehyung/Won Yeong-heon/Yamaart
作曲:ドンネヒョン/ウォン・ヨンホン/ヤマート
Smile flower
그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
이렇게나 행복하고 아름다운 너
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
그런 우리가
정말 언젠가 불행하게도
떨어지게 되면
그땐 어떡하지
물론 그럴 일 없겠지만
이런 상상은 정말 하기도 싫은데
가끔씩 떠올라 넌
부디 이런 생각나지 않길
함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어
언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요
아낌없이 난 늘 너에게
받기만 하는 것만 같아
그래서 눈물 나도록
고맙고 더 미안해
꽉 안아주고만 싶어도
왠지 모르는 불안함에
망설이는 건 뭔지
이러고 싶지 않은데
하늘이 높고 바람은 차고
바다가 넓고 푸른 것처럼
내 눈에 네가 그저
당연하게 바라봐질까 봐
그게 불안해서
이러는 것만 같아
널 잃어버릴까 봐
부디 넌 나 같지 않기를
함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어
마지막이란 말
하지 마 영원히
내가 너의 곁에 남아있을 테니
우린 정말 무슨 일 있어도
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
마지막이란 말
하지 마 영원히
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요
9-Teen
Youth 우리 함께 걷는 우리의 발걸음
Youth Our footsteps as we walk together
青春 我們一起走過的腳步
青春、共に歩んだ歩み
Youth uri hamkke geotneun uriui balgeoleum
소중한 시간 너와 함께라
Precious time with you
和你在一起的珍貴時光
あなたとの貴重な時間
sojunghan sigan neowa hamkkera
용기를 낼 수 있어
I can be brave
我可以勇敢
私は勇敢になれる
yonggireul nael su iteo
알람이 울리네
The alarm is ringing
鬧鐘響了
目覚まし時計が鳴った
alrami ulrine
등 뒤를 밀어 하룰 시작하라 떠미네
Push my back and start the day.
推開我的背,開始新的一天。
私の背中を押して新しい一日を始めましょう。
deung dwireul mileo harul sijakhara tteomine
눈 비비고 첫 느낌은 아직도 꿈인데
Rubbing my eyes, my first feeling is that it's still a dream
揉揉眼睛,第一感覺還是夢
目をこすりましたが、最初の感覚はまだ夢のようでした。
nun bibigo cheot neukkimeun ajikdo kkuminde
입꼬리 씰룩거려 롤러코스터 타는데
The corners of my mouth are twitching, like riding a roller coaster
我的嘴角抽搐著,就像坐雲霄飛車一樣
ジェットコースターに乗っているみたいに口がピクピク動く
ipkkori ssilrukgeoryeo rolreokoseuteo taneunde
올라가는데
Going up
上升
上昇
olraganeunde
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
Even though I'm young, my dream doesn't change
雖然年輕,但夢想不變
若くても夢は変わらない
eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji ana
우리 둘이라면
If it's the two of us
如果只有我們兩個
もし二人だけだったら
uri duliramyeon
어디든지 갈 수 있어 있어
I can go anywhere
我可以去任何地方
どこへでも行ける
eodideunji gal su iteo iteo
오늘의 선택 후회 없게
No regrets about today's choice
不後悔今天的選擇
私は今日の選択を後悔していない
oneului seontaek huhoe eopge
이 순간에 널 믿어봐
Trust me at this moment
此刻相信我
今私を信じてください
i sungane neol miteobwa
내가 네 옆에 있을게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
naega ne yeope iteulge
한 번뿐인 열아홉 끝에서
At the end of the one and only nineteen
在唯一的十九歲末
わずか19歳の終わりに
han beonppunin yeolahop kkeuteseo
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
Even if you're scared, there's nothing wrong with it
即使你害怕,也沒有錯
怖くても何も問題ない
geopi nadeorado teulrin geoteun eopeo
My 9teen
My 9teen
我的十九歲
私の19歳の
My 9teen
You 너와 함께 있어 지금 너의 맘을
You I'm with you now your heart
你,我現在和你在一起,你的心
あなた、私は今あなたと共にいます、あなたの心
You neowa hamkke iteo jigeum neoui mameul
알 수 있어 손을 내밀어
I can see, reach out your hand
我看見了,伸出你的手
わかりました、手を差し伸べてください
al su iteo soneul naemileo
내가 너의 손 잡을게
I'll hold your hand
我會握住你的手
私はあなたの手を握ります
naega neoui son japeulge
종이 울리네
The paper is ringing
報紙響了
新聞が鳴った
jongi ulrine
눈 깜빡하면 집에 갈 시간인데
In the blink of an eye, it's time to go home
一眨眼就到了回家的時間
あっという間に家に帰る時間です
nun kkamppakhamyeon jipe gal siganinde
남은 오늘 하루 너와 있고 싶은데
I want to spend the rest of today with you
我想和你一起度過今天剩下的時間
残りの一日をあなたと過ごしたい
nameun oneul haru neowa itgo sipeunde
무슨 좋은 핑계 있나 없나 고민해
I'm wondering if there's a good excuse or not.
我想知道是否有一個好的藉口。
何かいい言い訳があるのだろうか。
museun joteun pinggye itna eopna gominhae
고민 고민해
Think about it, think about it
想一想,想一想
考えてみろ、考えてみろ
gomin gominhae
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
Even though I'm young, my dream doesn't change
雖然年輕,但夢想不變
若くても夢は変わらない
eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji ana
우리 둘이라면
If it's the two of us
如果只有我們兩個
もし二人だけだったら
uri duliramyeon
어디든지 갈 수 있어 있어
I can go anywhere
我可以去任何地方
どこへでも行ける
eodideunji gal su iteo iteo
오늘의 선택 후회 없게
No regrets about today's choice
不後悔今天的選擇
私は今日の選択を後悔していない
oneului seontaek huhoe eopge
이 순간에 널 믿어봐
Trust me at this moment
此刻相信我
今私を信じてください
i sungane neol miteobwa
내가 네 옆에 있을게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
naega ne yeope iteulge
한 번뿐인 열아홉 끝에서
At the end of the one and only nineteen
在唯一的十九歲末
わずか19歳の終わりに
han beonppunin yeolahop kkeuteseo
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
Even if you're scared, there's nothing wrong with it
即使你害怕,也沒有錯
怖くても何も問題ない
geopi nadeorado teulrin geoteun eopeo
My 9teen
My 9teen
我的十九歲
私の19歳の
My 9teen
My 9teen
My 9teen
我的十九歲
私の19歳の
My 9teen
널 위해 노랠 불러줄게
I'll sing a song for you
我會為你唱一首歌
君のために歌を歌おう
neol wihae norael bulreojulge
이 순간이 지나가도
Even if this moment passes
即使這一刻過去了
この瞬間が過ぎても
i sungani jinagado
내가 네 옆에 있을게
I'll be by your side
我會在你身邊
私があなたの側にいます
naega ne yeope iteulge
우리가 우리에게 있는
We have what we have
我們擁有我們所擁有的
我々は我々が持っているものを持っている
uriga uriege itneun
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
Even if you're scared, there's nothing wrong with it
即使你害怕,也沒有錯
怖くても何も問題ない
geopi nadeorado teulrin geoteun eopeo
My 9teen
My 9teen
我的十九歲
私の19歳の
My 9teen
9teen 돌아오지 않을
9teen won't come back
9teen不會回來
ナインティーンは戻ってこない
9teen dolaoji aneul
이 순간을 너를 널 위해
This moment for you
此刻屬於你
この瞬間はあなたのものです
i sunganeul neoreul neol wihae
이거 알지
You know this
你知道這個
ご存知でしょう
igeo alji
9teen 돌아오지 않을
9teen won't come back
9teen不會回來
ナインティーンは戻ってこない
9teen dolaoji aneul
이 순간을 너를 널 위해
This moment for you
此刻屬於你
この瞬間はあなたのものです
i sunganeul neoreul neol wihae
My 9teen
My 9teen
我的十九歲
私の19歳の
My 9teen
詞 : WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
Written by: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/珉奎
作詞:ウジ/BUMZU/S.COUPS/ミンギュ
曲 : WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
Composition: WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
作曲:WOOZI/BUMZU/BOOMBASTIC
作曲者: ウジ/ボムズ/ブンバスティック
9-Teen
Youth 우리 함께 걷는 우리의 발걸음
소중한 시간 너와 함께라
용기를 낼 수 있어
알람이 울리네
등 뒤를 밀어 하룰 시작하라 떠미네
눈 비비고 첫 느낌은 아직도 꿈인데
입꼬리 씰룩거려 롤러코스터 타는데
올라가는데
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
우리 둘이라면
어디든지 갈 수 있어 있어
오늘의 선택 후회 없게
이 순간에 널 믿어봐
내가 네 옆에 있을게
한 번뿐인 열아홉 끝에서
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
My 9teen
You 너와 함께 있어 지금 너의 맘을
알 수 있어 손을 내밀어
내가 너의 손 잡을게
종이 울리네
눈 깜빡하면 집에 갈 시간인데
남은 오늘 하루 너와 있고 싶은데
무슨 좋은 핑계 있나 없나 고민해
고민 고민해
어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
우리 둘이라면
어디든지 갈 수 있어 있어
오늘의 선택 후회 없게
이 순간에 널 믿어봐
내가 네 옆에 있을게
한 번뿐인 열아홉 끝에서
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
My 9teen
My 9teen
널 위해 노랠 불러줄게
이 순간이 지나가도
내가 네 옆에 있을게
우리가 우리에게 있는
9 9 9teen 9 9 9teen u eh o
겁이 나더라도 틀린 것은 없어
My 9teen
9teen 돌아오지 않을
이 순간을 너를 널 위해
이거 알지
9teen 돌아오지 않을
이 순간을 너를 널 위해
My 9teen
Snap shoot
Yeh 지루한 일상의 속박
Yeh the bondage of boring everyday life
是的,無聊的日常生活的束縛
そう、退屈な日常生活の制約
Yeh jiruhan ilsangui sokbak
도망치자 우리 둘이서 so far
Let's run away, the two of us, so far
就我們兩個,逃走吧
二人だけで逃げよう
domangchija uri duliseo so far
흔들어 우리 둘이 dance dance
Shake it, the two of us dance dance
搖擺吧,我們兩個一起跳舞
一緒に踊りましょう
heundeuleo uri duli dance dance
손바닥을 clap clap
Clap clap your palms
拍拍手掌
手を叩きましょう
sonbadakeul clap clap
기분 좋은 날
Nice day
美好的一天
良い一日
gibun joteun nal
기억하자 사진 속에 담아
Let's remember it in a photo
讓我們用照片來紀念它
写真で記念しましょう
gieokhaja sajin soke dama
너 in 뷰파인더 초점을 네게로
You in the viewfinder focus on you
觀景窗裡的你,焦點就在你身上
ファインダーの中のあなた、焦点はあなたにあります
neo in byupaindeo chojeomeul negero
맞추는 방법이 사랑의 tutorial
How to Match Love Tutorial
如何匹配愛情教程
恋愛をうまくマッチングさせる方法
matchuneun bangbeopi sarangui tutorial
Ah 이렇게 하는 거구나
Ah, so that's how you do it
啊,原來你這麼做
ああ、これをやったんですね
Ah ireotge haneun geoguna
Ah 3 2 1 shoot
Ah 3 2 1 shoot
啊 3 2 1 射擊
ああ、3、2、1の射撃
Ah 3 2 1 shoot
Snap shoot
Snap shoot
快照
スナップショット
Snap shoot
Camera lens pointing at you
Camera lens pointing at you
相機鏡頭對著你
カメラのレンズがあなたに向いています
Camera lens pointing at you
너의 움직임 따라 찰칵대는 중
Clicking along with your movements
跟著你的動作點擊
移動しながらクリック
neoui umjikim ttara chalkakdaeneun jung
Everyday에 새로움을 이끌어 내
Bringing newness to every day
為每一天帶來新鮮感
毎日に新鮮さを
Everydaye saeroumeul ikkeuleo nae
이 순간을 너의 빛으로 그려내
Draw this moment with your light
用你的光芒描繪這一刻
この瞬間をあなたの光で彩りましょう
i sunganeul neoui biteuro geuryeonae
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot you shooooot
Snap shot you shootooot
スナップショット、撃ちまくり
Snap shoot neoreul shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
Snap shoot me shooooot
Snap shot me shootooot
スナップして撃ってよ
Snap shoot nareul shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我在你身邊,你在我身邊
私はあなたと一緒、あなたも私と一緒
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간을 담아
Capture this moment
捕捉這一刻
瞬間を捉える
jigeum i sunganeul dama
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
快照快照 chal-kak
スナップショットチャルカク
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
快照快照 chal-kak
スナップショットチャルカク
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我在你身邊,你在我身邊
私はあなたと一緒、あなたも私と一緒
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간에 shoot
shoot at this moment
此刻拍攝
現在撮影中
jigeum i sungane shoot
알잖아 어차피 쉬운 일은 없지만서도
You know, nothing is easy anyway
你知道,沒有什麼是容易的
何も簡単じゃない
aljana eochapi swiun ileun eopjimanseodo
난 네가 있어서 모두 다 괜찮아
I'm okay because of you
因為你,我一切都好
あなたがいるから私は大丈夫
nan nega iteoseo modu da gwaenchana
사랑은 내게 다른 게 아니고
Love is nothing else to me
愛對我來說沒有別的
私にとって愛はそれ以外の何物でもない
sarangeun naege dareun ge anigo
사진 속 우리의 웃음이 다야
Our smiles in the picture are everything
照片裡我們的笑容就是一切
写真の中の笑顔が全てです
sajin sok uriui uteumi daya
너 in 뷰파인더 초점은 auto
You in viewfinder focus is auto
觀景窗中的焦點是自動的
ファインダーのフォーカスは自動です
neo in byupaindeo chojeomeun auto
자연스러운 움직임 따라 널 따라가
Follow me as I move naturally
跟著我自然移動
私に従って自然に動いてください
jayeonseureoun umjikim ttara neol ttaraga
Ah 이런 기분이구나
Ah, this is how it feels
啊,這就是感覺
ああ、そういう感じ
Ah ireon gibuniguna
Ah 3 2 1 shoot
Ah 3 2 1 shoot
啊 3 2 1 射擊
ああ、3、2、1の射撃
Ah 3 2 1 shoot
Snap shoot 그 웃음 담아내고파
Snap shoot I want to capture that smile
我想要捕捉那笑容
その笑顔を捉えたい
Snap shoot geu uteum damanaegopa
너의 모습 그대로
Just as you are
就像你一樣
あなたと同じように
neoui moseup geudaero
셔터 눌러 다시 필름을 감아
Press the shutter to rewind the film
按下快門倒回底片
シャッターボタンを押してフィルムを巻き戻します
syeoteo nulreo dasi pilreumeul gama
사진 속 그 어떤 멋을 내봐도 너의 미소
No matter how cool you look in the picture, your smile
無論你在照片裡看起來有多酷,你的笑容
写真でどんなにかっこよく見えても、笑顔が
sajin sok geu eotteon meoteul naebwado neoui miso
한 장에 내 인생을 그대로 슛
My life shot in one shot
我的人生一槍斃命
私の人生は撃ち殺された
han jange nae insaengeul geudaero syut
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot you shooooot
Snap shot you shootooot
スナップショット、撃ちまくり
Snap shoot neoreul shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
Snap shoot me shooooot
Snap shot me shootooot
スナップして撃ってよ
Snap shoot nareul shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我在你身邊,你在我身邊
私はあなたと一緒、あなたも私と一緒
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간을 담아
Capture this moment
捕捉這一刻
瞬間を捉える
jigeum i sunganeul dama
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
快照快照 chal-kak
スナップショットチャルカク
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
快照快照 chal-kak
スナップショットチャルカク
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我在你身邊,你在我身邊
私はあなたと一緒、あなたも私と一緒
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간에 shoot
shoot at this moment
此刻拍攝
現在撮影中
jigeum i sungane shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고의 선물
Come on babe you are the best gift to me babe
來吧寶貝,你是我最好的禮物
さあベイビー、君は私にとって最高の贈り物
Come on babe neon naege babe choegoui seonmul
Love love snap shoot
Love love snap shoot
愛愛快照
ラブスナップショット
Love love snap shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고로 소중
Come on babe you are the most precious to me babe
來吧寶貝,你對我來說是最珍貴的寶貝
さあベイビー、君は僕にとって最も大切な存在なんだ
Come on babe neon naege babe choegoro sojung
Love love snap shoot
Love love snap shoot
愛愛快照
ラブスナップショット
Love love snap shoot
저녁 시간 배가 고플 때
When you're hungry at dinner time
當你在晚餐時間感到飢餓時
夕食時にお腹が空いたとき
jeonyeok sigan baega gopeul ttae
나와 함께 밥을 먹어줄
Come eat with me
來和我一起吃飯吧
一緒に夕食を食べに来てください
nawa hamkke bapeul meokeojul
All I need is you babe
All I need is you babe
我只需要你,寶貝
君が必要なだけだよ、ベイビー
All I need is you babe
완벽보다 완벽한 피사체
A subject more perfect than perfect
比完美更完美的主題
完璧を超えるテーマ
wanbyeokboda wanbyeokhan pisache
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot you shooooot
Snap shot you shootooot
スナップショット、撃ちまくり
Snap shoot neoreul shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
Snap shoot me shooooot
Snap shot me shootooot
スナップして撃ってよ
Snap shoot nareul shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我在你身邊,你在我身邊
私はあなたと一緒、あなたも私と一緒
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간을 담아
Capture this moment
捕捉這一刻
瞬間を捉える
jigeum i sunganeul dama
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
快照快照 chal-kak
スナップショットチャルカク
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
快照快照 chal-kak
スナップショットチャルカク
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
I am next to you and you are next to me
我在你身邊,你在我身邊
私はあなたと一緒、あなたも私と一緒
ne yeopen naega itgo neoneun nae yeope itneun
지금 이 순간에 shoot
shoot at this moment
此刻拍攝
現在撮影中
jigeum i sungane shoot
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
Written by WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/S.COUPS/MINGYU
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
編曲:BUMZU/Ohway!
Song: BUMZU/Ohway!
歌曲:BUMZU/Ohway!
歌:BUMZU/Ohway!
Snap shoot
Yeh 지루한 일상의 속박
도망치자 우리 둘이서 so far
흔들어 우리 둘이 dance dance
손바닥을 clap clap
기분 좋은 날
기억하자 사진 속에 담아
너 in 뷰파인더 초점을 네게로
맞추는 방법이 사랑의 tutorial
Ah 이렇게 하는 거구나
Ah 3 2 1 shoot
Snap shoot
Camera lens pointing at you
너의 움직임 따라 찰칵대는 중
Everyday에 새로움을 이끌어 내
이 순간을 너의 빛으로 그려내
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간을 담아
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간에 shoot
알잖아 어차피 쉬운 일은 없지만서도
난 네가 있어서 모두 다 괜찮아
사랑은 내게 다른 게 아니고
사진 속 우리의 웃음이 다야
너 in 뷰파인더 초점은 auto
자연스러운 움직임 따라 널 따라가
Ah 이런 기분이구나
Ah 3 2 1 shoot
Snap shoot 그 웃음 담아내고파
너의 모습 그대로
셔터 눌러 다시 필름을 감아
사진 속 그 어떤 멋을 내봐도 너의 미소
한 장에 내 인생을 그대로 슛
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간을 담아
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간에 shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고의 선물
Love love snap shoot
Come on babe 넌 내게 babe 최고로 소중
Love love snap shoot
저녁 시간 배가 고플 때
나와 함께 밥을 먹어줄
All I need is you babe
완벽보다 완벽한 피사체
Snap shoot 너를 shooooot
Snap shoot 나를 shooooot
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간을 담아
Snap shoot snap shoot chal-kak
Snap shoot snap shoot chal-kak
네 옆엔 내가 있고 너는 내 옆에 있는
지금 이 순간에 shoot
Ah! love
I'm ready for you
I'm ready for you
我已經為你做好了準備
準備はできています
I'm ready for you
내 마음은 준비돼 있어
My heart is ready
我的心已準備好
心の準備はできている
nae maeumeun junbidwae iteo
누가 뭐라 해도 신경 쓴 적 없어
I never cared what anyone said
我從來不在乎別人說什麼
他人が何を言おうと気にしない
nuga mwora haedo singyeong sseun jeok eopeo
첫눈에 반했단 말 거짓말인지 확인해
Check if it's a lie that it was love at first sight
檢查一見鍾情是否是謊言
一目惚れは嘘か確認しよう
cheotnune banhaetdan mal geojitmalinji hwakinhae
No no no no
No no no no
不不不不不
いやいやいや
No no no no
Baby no no no no
Baby no no no no
寶貝,不,不,不,不
ベイビー、いや、いや、いや、いや
Baby no no no no
네게 뭘 보여주면
What should I show you?
我該給你看什麼?
何を見せたらいいでしょうか?
nege mwol boyeojumyeon
날 고민할까 아침마다
Do you worry about me every morning?
你每天早上都擔心我嗎?
毎朝私のことを心配してくれますか?
nal gominhalkka achimmada
저 바다 한가운데 쏘아 올린 firework
Fireworks launched in the middle of the sea
煙火在海中央燃放
海の真ん中で花火が打ち上げられた
jeo bada hangaunde ssoa olrin firework
터지는 마음 내 마음 같아
My heart is bursting like my heart
我的心像我的心一樣爆裂
私の心は私の心のように破裂する
teojineun maeum nae maeum gata
어느 날 어느 곳에든
Any day, any place
任何一天,任何地點
いつでも、どこでも
eoneu nal eoneu gotedeun
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
In the end, you are more to me and I am more to you
最終,你對我來說更重要,我對你更重要
結局のところ、私にとってあなたが大切なのは、私にとって私が大切なことよりも大きいのです。
gyeolguk neon naege deo nan neoege deo
숨길 수 없는 사이 되기를
May we become a couple that cannot be hidden
願我們成為無法隱藏的情侶
隠すことのできないカップルになりますように
sumgil su eopneun sai doegireul
넌 나에게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說更重要,我對你來說也更重要
あなたは私にとってより大切で、私もあなたにとってより大切です
neon naege deo nan neoege deo
알고 싶어 지는 이 마음은
This heart that wants to know
這顆想知道的心
この不思議な心
algo sipeo jineun i maeumeun
Ah love you
Ah love you
啊愛你
ああ、愛してる
Ah love you
Ah love me babe
Ah love me babe
啊愛我寶貝
ああ、愛してるよベイビー
Ah love me babe
I love you ah
I love you ah
我愛你啊
愛してます
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
The words that contain my rising heart
那些話,承載著我內心的澎湃
その言葉は私の心の波動を運ぶ
tteooreuneun naui maeumeul dameun mali
Ah love is you
Ah love is you
啊愛就是你
ああ、愛はあなた
Ah love is you
건조했던 나의 마음에
In my dry heart
在我乾涸的心裡
私の乾いた心の中で
geonjohaetdeon naui maeume
작은 씨를 심어놓고
Plant a small seed
種下一顆小種子
小さな種を植える
jakeun ssireul simeonotgo
자라나게 만들고서 이렇게 무심하면
If you let me grow up and then act so indifferently
如果你讓我長大然後表現得如此冷漠
もし私が成長して無関心な態度をとったら
jaranage mandeulgoseo ireotge musimhamyeon
어떡해 멈추지 않는 wave
What should I do about this wave that won't stop?
面對這股停不下來的浪潮我該怎麼辦?
この止めることのできない波に直面して、私は何をすべきでしょうか?
주변은 너무도 조용해
It's so quiet around here
這裡很安靜
ここは静かです
jubyeoneun neomudo joyonghae
내게 일은 파도 위로 넌 날 타고
My work is on the waves, you ride me
我的工作在波浪上,你騎著我
私の仕事は波の上にある、あなたは私に乗る
naege ileun pado wiro neon nal tago
네게 뭘 보여주면
What should I show you?
我該給你看什麼?
何を見せたらいいでしょうか?
nege mwol boyeojumyeon
날 고민할까 매일 밤마다
Do you worry about me every night?
你每晚都擔心我嗎?
毎晩私のことを心配してるんですか?
nal gominhalkka maeil bammada
저 바다 한가운데 떠있는 섬처럼
Like an island floating in the middle of the sea
就像漂浮在海中央的一座島嶼
海の真ん中に浮かぶ島のように
jeo bada hangaunde tteoitneun seomcheoreom
늘 한결 같은 내 마음 같아
It's like my heart is always the same
就像我的心始終如一
私の心はいつも同じままであるように
neul hangyeol gateun nae maeum gata
어느 날 어느 곳에든
Any day, any place
任何一天,任何地點
いつでも、どこでも
eoneu nal eoneu gotedeun
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
In the end, you are more to me and I am more to you
最終,你對我來說更重要,我對你更重要
結局のところ、私にとってあなたが大切なのは、私にとって私が大切なことよりも大きいのです。
gyeolguk neon naege deo nan neoege deo
숨길 수 없는 사이 되기를
May we become a couple that cannot be hidden
願我們成為無法隱藏的情侶
隠すことのできないカップルになりますように
sumgil su eopneun sai doegireul
넌 나에게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說更重要,我對你來說也更重要
あなたは私にとってより大切で、私もあなたにとってより大切です
neon naege deo nan neoege deo
알고 싶어지는 이 마음은
This heart that wants to know
這顆想知道的心
この不思議な心
algo sipeojineun i maeumeun
Ah love you
Ah love you
啊愛你
ああ、愛してる
Ah love you
Ah love me babe
Ah love me babe
啊愛我寶貝
ああ、愛してるよベイビー
Ah love me babe
I love you ah
I love you ah
我愛你啊
愛してます
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
The words that contain my rising heart
那些話,承載著我內心的澎湃
その言葉は私の心の波動を運ぶ
tteooreuneun naui maeumeul dameun mali
Ah love is you
Ah love is you
啊愛就是你
ああ、愛はあなた
Ah love is you
푸른 숲을 지나 결국 내가 찾은 oasis
After passing through the green forest, I finally found the oasis
穿過綠色森林,終於找到綠洲
緑の森を抜けて、ついにオアシスを見つけた
pureun supeul jina gyeolguk naega chateun oasis
목마른 날 너의 마음
Your heart on a thirsty day
口渴的日子裡你的心
渇いた日のあなたの心
mokmareun nal neoui maeum
마시게 해줘 ah yeh yeh
Let me drink ah yeh yeh
讓我喝啊耶耶
飲ませてくれよ
masige haejwo ah yeh yeh
까만 하늘의 별빛을 이어
Following the starlight of the black sky
追尋黑色天空的星光
黒い空の星を追いかけて
kkaman haneului byeolbiteul ieo
우리 둘의 love line
Our love line
我們的愛情線
私たちのラブライン
uri dului love line
넌 내게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說更重要,我對你來說也更重要
あなたは私にとってより大切で、私もあなたにとってより大切です
neon naege deo nan neoege deo
멈출 수 없는 의미가 되길
May it become an unstoppable meaning
願它成為一種無法阻擋的意義
止められない意味になりますように
meomchul su eopneun uimiga doegil
넌 나에게 더 난 너에게 더
You are more to me and I am more to you
你對我來說更重要,我對你來說也更重要
あなたは私にとってより大切で、私もあなたにとってより大切です
neon naege deo nan neoege deo
알려주고 싶은 이 마음은
This feeling I want to let you know
我想讓你知道這種感覺
この気持ちをあなたに知ってほしい
alryeojugo sipeun i maeumeun
Ah love you
Ah love you
啊愛你
ああ、愛してる
Ah love you
Ah love me babe
Ah love me babe
啊愛我寶貝
ああ、愛してるよベイビー
Ah love me babe
I love you ah
I love you ah
我愛你啊
愛してます
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
The words that contain my rising heart
那些話,承載著我內心的澎湃
その言葉は私の心の波動を運ぶ
tteooreuneun naui maeumeul dameun mali
Ah love is you
Ah love is you
啊愛就是你
ああ、愛はあなた
Ah love is you
詞:S.COUPS/정한/조슈아/WOOZI/BUMZU
Lyrics: S.COUPS/Jeonghan/Joshua/WOOZI/BUMZU
作詞:S.COUPS/Jeonghan/Joshua/WOOZI/BUMZU
作詞: S.COUPS/ジョンハン/ジョシュア/ウジ/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae (PRISMFILTER)
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰 (PRISMFILTER)
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ(PRISMFILTER)
編曲:BUMZU/박기태 (PRISMFILTER)
Song: BUMZU/PRISMFILTER
歌曲:BUMZU/PRISMFILTER
曲:BUMZU/PRISMFILTER
Ah! love
I'm ready for you
내 마음은 준비돼 있어
누가 뭐라 해도 신경 쓴 적 없어
첫눈에 반했단 말 거짓말인지 확인해
No no no no
Baby no no no no
네게 뭘 보여주면
날 고민할까 아침마다
저 바다 한가운데 쏘아 올린 firework
터지는 마음 내 마음 같아
어느 날 어느 곳에든
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
숨길 수 없는 사이 되기를
넌 나에게 더 난 너에게 더
알고 싶어 지는 이 마음은
Ah love you
Ah love me babe
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
Ah love is you
건조했던 나의 마음에
작은 씨를 심어놓고
자라나게 만들고서 이렇게 무심하면
어떡해 멈추지 않는 wave
주변은 너무도 조용해
내게 일은 파도 위로 넌 날 타고
네게 뭘 보여주면
날 고민할까 매일 밤마다
저 바다 한가운데 떠있는 섬처럼
늘 한결 같은 내 마음 같아
어느 날 어느 곳에든
결국 넌 나에게 더 난 너에게 더
숨길 수 없는 사이 되기를
넌 나에게 더 난 너에게 더
알고 싶어지는 이 마음은
Ah love you
Ah love me babe
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
Ah love is you
푸른 숲을 지나 결국 내가 찾은 oasis
목마른 날 너의 마음
마시게 해줘 ah yeh yeh
까만 하늘의 별빛을 이어
우리 둘의 love line
넌 내게 더 난 너에게 더
멈출 수 없는 의미가 되길
넌 나에게 더 난 너에게 더
알려주고 싶은 이 마음은
Ah love you
Ah love me babe
I love you ah
떠오르는 나의 마음을 담은 말이
Ah love is you
Highlight
흩어진 조각들이 모일 때
When the scattered pieces come together
當散落的碎片聚集在一起
散らばった破片が集まるとき
heuteojin jogakdeuli moil ttae
비로소 난 숨을 쉬어
I can finally breathe
我終於可以呼吸了
やっと息ができる
biroso nan sumeul swieo
두 개의 빛 마주할 때
When two lights meet
當兩盞燈相遇
二つの光が出会うとき
du gaeui bit majuhal ttae
서로의 내일을 밝혀
Brighten each other's tomorrow
照亮彼此的明天
お互いの明日を照らす
seoroui naeileul bakhyeo
해지고 어둠이 찾아올 땐
When the sun sets and darkness comes
當太陽落山,黑暗降臨
太陽が沈むと暗闇が訪れる
haejigo eodumi chataol ttaen
오직 난 너의 온도를 기억해
Only I remember your temperature
只有我記得你的體溫
あなたの体温を覚えているのは私だけ
ojik nan neoui ondoreul gieokhae
별들이 감싸 안고 있는 곳
A place embraced by stars
星光環繞的地方
星に囲まれた場所
byeoldeuli gamssa ango itneun got
그곳으로 가고 있어 I'll be there
I'm going there I'll be there
我要去那裡,我會在那裡
私はそこに行くよ、そこにいるよ
geugoteuro gago iteo I'll be there
널 내 맘에 match 하고 싶어
I want to match you to my heart
我想把你和我的心匹配
あなたと私の心を合わせたい
neol nae mame match hago sipeo
동틀 때 하늘과 햇살처럼
Like the sky and sunlight at dawn
就像黎明的天空和陽光
夜明けの空と太陽のように
dongteul ttae haneulgwa haetsalcheoreom
시간과 함께 우린 닮아가
As time goes by, we become more alike
隨著時間流逝,我們變得越來越相似
時が経つにつれ、私たちはますます似てくる
sigangwa hamkke urin damaga
결국에 하나가 될 우릴 봐
I see us becoming one in the end
我看到我們最終合而為一
ようやく私たちは一つになったようです。
gyeolguke hanaga doel uril bwa
I'm like a bird 날아갈게
I'm like a bird, I'll fly
我就像一隻鳥,我會飛翔
私は鳥のようで飛べる
I'm like a bird nalagalge
네 목소리 들리는 곳 어디든지
Wherever I hear your voice
無論何時我聽到你的聲音
あなたの声を聞くたびに
ne moksori deulrineun got eodideunji
In the air 어디서든 우리
In the air, wherever we are
在空中,無論我們身在何處
空中で、どこにいても
In the air eodiseodeun uri
마주하는 이 순간
This moment we face
此刻我們面臨的
私たちが今直面していること
majuhaneun i sungan
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
오직 너의 시선 속에서
Only in your gaze
只在你的目光中
あなたの目だけ
ojik neoui siseon sokeseo
내 입술은 움직여
My lips are moving
我的嘴唇在動
私の唇が動いている
nae ipsuleun umjikyeo
공허함은 서로의 표현으로
Emptiness is an expression of each other
空虛是彼此的表達
空虚は互いの表現である
gongheohameun seoroui pyohyeoneuro
채워 의미 있게 만들어
Fill it up and make it meaningful
充實它並使其有意義
肉付けして意味のあるものにする
chaewo uimi itge mandeuleo
우리만 아는 vide
vide only we know
只有我們知道
私たちだけが知っている
uriman aneun vide
어디론가 날 이끌어
Lead me somewhere
帶我去某個地方
どこかに連れて行って
eodironga nal ikkeuleo
내 존재의 이유는 너야
You are the reason for my existence
你是我存在的理由
あなたは私の存在理由です
nae jonjaeui iyuneun neoya
봄 같은 미소를 짓게 해주고파
I want to make you smile like spring
我想讓你像春天一樣微笑
春のように笑ってほしい
bom gateun misoreul jitge haejugopa
서로가 어디서 무얼 하든지
Wherever we are and whatever we do
無論我們身在何處,無論我們做什麼
どこにいても、何をしても
seoroga eodiseo mueol hadeunji
중요치 않음을 잘 알고 있지
I know very well that it doesn't matter
我很清楚這不重要
それは重要ではないことはわかっています。
jungyochi aneumeul jal algo itji
단지 바라보는 눈빛에 끌려
I'm just attracted to the gaze
我只是被目光吸引
私はその光景に魅了された
danji baraboneun nunbite kkeulryeo
이 순간 밝히게 켜놓아 스위치
Turn on the switch to light up this moment
打開開關,點亮這一刻
スイッチを入れてこの瞬間を照らしましょう
i sungan bakhige kyeonota seuwichi
널 내 맘에 match 하고 싶어
I want to match you to my heart
我想把你和我的心匹配
あなたと私の心を合わせたい
neol nae mame match hago sipeo
동틀 때 하늘과 햇살처럼
Like the sky and sunlight at dawn
就像黎明的天空和陽光
夜明けの空と太陽のように
dongteul ttae haneulgwa haetsalcheoreom
시간과 함께 우린 닮아가
As time goes by, we become more alike
隨著時間流逝,我們變得越來越相似
時が経つにつれ、私たちはますます似てくる
sigangwa hamkke urin damaga
결국에 하나가 될 우릴 봐
I see us becoming one in the end
我看到我們最終合而為一
ようやく私たちは一つになったようです。
gyeolguke hanaga doel uril bwa
I'm like a bird 날아갈게
I'm like a bird, I'll fly
我就像一隻鳥,我會飛翔
私は鳥のようで飛べる
I'm like a bird nalagalge
네 목소리 들리는 곳 어디든지
Wherever I hear your voice
無論何時我聽到你的聲音
あなたの声を聞くたびに
ne moksori deulrineun got eodideunji
In the air 어디서든 우리
In the air, wherever we are
在空中,無論我們身在何處
空中で、どこにいても
In the air eodiseodeun uri
마주하는 이 순간
This moment we face
此刻我們面臨的
私たちが今直面していること
majuhaneun i sungan
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Baby u 시간을 되새겨본다
Baby u reminisce about time
寶貝你回憶起那段時光
ベイビー、あの時のことを覚えてる?
Baby u siganeul doesaegyeobonda
간절히 꿈꿔온 시간
The time I've been longing for
我一直渴望的時光
ずっと憧れていた時間
ganjeolhi kkumkkwoon sigan
점점 더 가까워져가
Getting closer and closer
越來越近了
近づいて
jeomjeom deo gakkawojyeoga
때론 눈물도 머금던 날들
Days that sometimes brought tears to my eyes
有時我會流淚
時々泣く
ttaeron nunmuldo meogeumdeon naldeul
그만 딛고 온 발자국에 남겨
Leave a mark on the footprints you've walked on
留下你走過的足跡
足跡を残しましょう
geuman ditgo on baljaguke namgyeo
세상 어디서도
Anywhere in the world
世界任何地方
世界中どこでも
sesang eodiseodo
서로 믿는다면 우리
If we trust each other
如果我們彼此信任
お互いを信頼し合えば
seoro mitneundamyeon uri
마주하는 이 순간
This moment we face
此刻我們面臨的
私たちが今直面していること
majuhaneun i sungan
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
Highlight
Highlight
強調
強調する
Highlight
詞:BUMZU/호시/디노/준/디에잇/이유정
Lyrics: BUMZU/Hoshi/Dino/Jun/The8/Lee Yu-jeong
作詞:BUMZU/Hoshi/Dino/Jun/The8/李宥貞
作詞:BUMZU/ホシ/ディノ/ジュン/ディエイト/イ・ユジョン
曲:BUMZU/호시
Composed by: BUMZU/Hoshi
作曲:BUMZU/Hoshi
作曲:BUMZU/星
編曲:BUMZU
Lyricist: BUMZU
作詞:BUMZU
作詞:BUMZU
Highlight
흩어진 조각들이 모일 때
비로소 난 숨을 쉬어
두 개의 빛 마주할 때
서로의 내일을 밝혀
해지고 어둠이 찾아올 땐
오직 난 너의 온도를 기억해
별들이 감싸 안고 있는 곳
그곳으로 가고 있어 I'll be there
널 내 맘에 match 하고 싶어
동틀 때 하늘과 햇살처럼
시간과 함께 우린 닮아가
결국에 하나가 될 우릴 봐
I'm like a bird 날아갈게
네 목소리 들리는 곳 어디든지
In the air 어디서든 우리
마주하는 이 순간
Highlight
Highlight
Highlight
오직 너의 시선 속에서
내 입술은 움직여
공허함은 서로의 표현으로
채워 의미 있게 만들어
우리만 아는 vide
어디론가 날 이끌어
내 존재의 이유는 너야
봄 같은 미소를 짓게 해주고파
서로가 어디서 무얼 하든지
중요치 않음을 잘 알고 있지
단지 바라보는 눈빛에 끌려
이 순간 밝히게 켜놓아 스위치
널 내 맘에 match 하고 싶어
동틀 때 하늘과 햇살처럼
시간과 함께 우린 닮아가
결국에 하나가 될 우릴 봐
I'm like a bird 날아갈게
네 목소리 들리는 곳 어디든지
In the air 어디서든 우리
마주하는 이 순간
Highlight
Highlight
Highlight
Baby u 시간을 되새겨본다
간절히 꿈꿔온 시간
점점 더 가까워져가
때론 눈물도 머금던 날들
그만 딛고 온 발자국에 남겨
세상 어디서도
서로 믿는다면 우리
마주하는 이 순간
Highlight
Highlight
Highlight
I can't run away 그리워하는 것까지
I won't run away
I won't run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away
I won't run away
I won't run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away
미친 듯이 도망치다
Run away like crazy
瘋狂逃跑
クレイジーな脱出
michin deuti domangchida
숨차서 뒤돌아봤을 때
When I looked back out of breath
當我氣喘吁籲地回頭時
息を切らして振り返ったとき
sumchaseo dwidolabwateul ttae
하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱
Footsteps on the white pile of memories
踏在白色記憶堆上的腳步
記憶の白い山に残る足跡
hayatge ssatin gieok wiro baljauk
목적지가 없는 발걸음
Footsteps without a destination
沒有目的地的腳步
目的地のない足跡
mokjeokjiga eopneun balgeoleum
너로 가득한 이곳은
This place is full of you
這個地方充滿了你
ここはあなたでいっぱいです
neoro gadeukhan igoteun
없어 조금도 옅은 어둠
No, not even a little bit of darkness
不,一點黑暗都沒有
いいえ、暗闇なんて全くありません。
eopeo jogeumdo yeoteun eodum
낮과 밤 구분 없이 너를
You without distinction between day and night
不分白天黑夜的你
昼も夜も知らないあなた
natgwa bam gubun eopi neoreul
따라 걷다 홀로 남은 이곳에
I walked along and was left alone here
我一路走來,卻被獨自留在這裡
ここまで来たのに、一人残された
ttara geotda holro nameun igote
우리 흔적이 녹아내리면
When our traces melt away
當我們的痕跡消失
私たちの痕跡が消えたとき
uri heunjeoki nokanaerimyeon
마음이 편할까요
Will you feel at ease?
你會安心嗎?
安心できますか?
maeumi pyeonhalkkayo
매일 그치지 않고 쌓여
It piles up without stopping every day
每天都不停地堆積
毎日積み重なる
maeil geuchiji ango ssatyeo
예고도 없이
Without notice
無需通知
通知は不要です
yegodo eopi
남아버린 우리 여기
We are left here
我們被留在這裡
私たちはここに残された
namabeorin uri yeogi
다 녹을 때까지만
Just until it all melts
直到一切融化
すべてが溶けるまで
da nokeul ttaekkajiman
내 맘대로 할 수 있게 해줘
Let me do as I please
讓我隨心所欲
何でもさせてください
nae mamdaero hal su itge haejwo
떠나기엔 너무 아름다워서
It's too beautiful to leave
太美了,捨不得離開
とても美しいので、帰りたくないです
tteonagien neomu areumdawoseo
I won't run away run away
I won't run away run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
Until all your memories are erased
直到你的所有記憶都被抹去
記憶がすべて消えるまで
neoui gieok da jiwojil ttaekkaji
I won't run away
I won't run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away
The more things change
The more things change
事情變化越多
物事が変われば変わるほど
The more things change
The more they stay the same
The more they stay the same
它們越保持不變
変わらないほど
The more they stay the same
넌 까마득해 난 제자리에
You are far away, I am still in the same place
你遠去,我還在原地
君は去ってもいい、私はまだここにいる
neon kkamadeukhae nan jejarie
비바람 눈서리
Rain, wind, snow, and frost
雨、風、雪和霜
雨、風、雪、霜
bibaram nunseori
차가운 맘 깊숙이 꺼지지 않은 불씨
A spark that never goes out deep in my cold heart
在我冰冷的心深處永不熄滅的火花
冷たい心の奥底に消えることのない火花
chagaun mam gipsuki kkeojiji aneun bulssi
함께 달려온 꽃길
The flower path we ran together
一起奔跑的花路
花道を一緒に走る
hamkke dalryeoon kkotgil
향기만 가득 남길
Leave only the fragrance
只留下香氣
香りだけが残る
hyanggiman gadeuk namgil
난 찬란한 빛 속 그림자
I am a shadow in the brilliant light
我是耀眼光芒中的一個影子
私はまばゆい光の中の影
nan chanranhan bit sok geurimja
더욱 밝게 빛나길
May it shine brighter
願它更加閃耀
さらに輝きますように
deouk bakge bitnagil
지나온 사랑은
The love that has passed
逝去的愛
失われた愛
jinaon sarangeun
아름다운 아픔으로 남겨져
Left behind as a beautiful pain
留下的是美麗的痛苦
残るのは美しい痛み
areumdaun apeumeuro namgyeojyeo
너의 하얀 세상에 커다란 점
A big dot in your white world
你的白色世界中的一個大點
あなたの白い世界にある大きな点
neoui hayan sesange keodaran jeom
우리 흔적이 녹아내리면
When our traces melt away
當我們的痕跡消失
私たちの痕跡が消えたとき
uri heunjeoki nokanaerimyeon
마음이 편할까요
Will you feel at ease?
你會安心嗎?
安心できますか?
maeumi pyeonhalkkayo
매일 그치지 않고 쌓여
It piles up without stopping every day
每天都不停地堆積
毎日積み重なる
maeil geuchiji ango ssatyeo
예고도 없이
Without notice
無需通知
通知は不要です
yegodo eopi
남아버린 우리 여기
We are left here
我們被留在這裡
私たちはここに残された
namabeorin uri yeogi
다 녹을 때까지만
Just until it all melts
直到一切融化
すべてが溶けるまで
da nokeul ttaekkajiman
내 맘대로 할 수 있게 해줘
Let me do as I please
讓我隨心所欲
何でもさせてください
nae mamdaero hal su itge haejwo
떠나기엔 너무 아름다워서
It's too beautiful to leave
太美了,捨不得離開
とても美しいので、帰りたくないです
tteonagien neomu areumdawoseo
I won't run away run away
I won't run away run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
Until all your memories are erased
直到你的所有記憶都被抹去
記憶がすべて消えるまで
neoui gieok da jiwojil ttaekkaji
I won't run away
I won't run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away
우리였기에 아름다웠고
It was beautiful because it was us
因為有我們,所以很美麗
私たちのおかげで美しいのです
uriyeotgie areumdawotgo
작은 미움 하나 없는 사랑이라
A love without even a little hatred
沒有一點恨的愛
憎しみのない愛
jakeun mium hana eopneun sarangira
가끔 새어 나올 슬픔도
Sometimes the sadness that leaks out
有時悲傷會流露出來
時には悲しみが表れる
gakkeum saeeo naol seulpeumdo
사랑이라 부를 수 있어
You can call it love
你可以稱之為愛
それを愛と呼ぶこともできる
sarangira bureul su iteo
너를 그리워하는 것까지
Even missing you
甚至想念你
あなたがいなくても
neoreul geuriwohaneun geotkkaji
사랑으로 아름답게 남도록
To remain beautiful with love
用愛保持美麗
愛をもって美しくあり続ける
sarangeuro areumdapge namdorok
쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도
Even if the accumulated memories melt and become the sea
就算累積的記憶融化成海
積み重ねた記憶が海に溶けても
ssatin gieoki nokaseo badaga doeeodo
날 여기 두고 갈게
Leave me here
把我留在這裡
ここに置いていって
nal yeogi dugo galge
I won't run away run away
I won't run away run away
我不會逃跑
私は逃げません
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
Until all your memories are erased
直到你的所有記憶都被抹去
記憶がすべて消えるまで
neoui gieok da jiwojil ttaekkaji
I can't run away
I can't run away
我無法逃跑
逃げられない
I can't run away
詞:S.COUPS/원우/민규/Vernon/WOOZI/BUMZU
Lyrics: S.COUPS/Wonwoo/Mingyu/Vernon/WOOZI/BUMZU
作詞:S.COUPS/Wonwoo/Mingyu/Vernon/WOOZI/BUMZU
作詞:エスクプス/ウォヌ/ミンギュ/バーノン/ウジ/ボムズ
曲:원우/민규/ WOOZI/BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)/Vernon
Song: Wonwoo/Mingyu/WOOZI/BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)/Vernon
歌曲:元佑/珉奎/WOOZI/BUMZU/Ohway! (棱鏡濾光片)/弗農
曲:ウォヌ/ミンギュ/WOOZI/BUMZU/Ohway! (プリズムフィルター)/バーノン
編曲:BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
Song: BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
歌曲:BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
曲:BUMZU/Ohway! (PRISMFILTER)
I can't run away 그리워하는 것까지
I won't run away
I won't run away
미친 듯이 도망치다
숨차서 뒤돌아봤을 때
하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱
목적지가 없는 발걸음
너로 가득한 이곳은
없어 조금도 옅은 어둠
낮과 밤 구분 없이 너를
따라 걷다 홀로 남은 이곳에
우리 흔적이 녹아내리면
마음이 편할까요
매일 그치지 않고 쌓여
예고도 없이
남아버린 우리 여기
다 녹을 때까지만
내 맘대로 할 수 있게 해줘
떠나기엔 너무 아름다워서
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
I won't run away
The more things change
The more they stay the same
넌 까마득해 난 제자리에
비바람 눈서리
차가운 맘 깊숙이 꺼지지 않은 불씨
함께 달려온 꽃길
향기만 가득 남길
난 찬란한 빛 속 그림자
더욱 밝게 빛나길
지나온 사랑은
아름다운 아픔으로 남겨져
너의 하얀 세상에 커다란 점
우리 흔적이 녹아내리면
마음이 편할까요
매일 그치지 않고 쌓여
예고도 없이
남아버린 우리 여기
다 녹을 때까지만
내 맘대로 할 수 있게 해줘
떠나기엔 너무 아름다워서
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
I won't run away
우리였기에 아름다웠고
작은 미움 하나 없는 사랑이라
가끔 새어 나올 슬픔도
사랑이라 부를 수 있어
너를 그리워하는 것까지
사랑으로 아름답게 남도록
쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도
날 여기 두고 갈게
I won't run away run away
너의 기억 다 지워질 때까지
I can't run away
Fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
지워진 기억 위
Above erased memories
抹去記憶之上
記憶を消去する
jiwojin gieok wi
다시 피어난 독
Poison bloomed again
毒花再次綻放
毒の花が再び咲く
dasi pieonan dok
눈 뜨고 싶지 않았던
I didn't want to open my eyes
我不想睜開眼睛
目を開けたくない
nun tteugo sipji anatdeon
무너지는 나를 봤어
You saw me falling apart
你看見我崩潰了
あなたは私が崩壊するのを見た
muneojineun nareul bwateo
Round one 그냥 맛보기
Round one just a taste
第一輪只是嚐嚐味道
最初のラウンドは単なる味見
Round one geunyang matbogi
물 한 모금 하고
Take a sip of water
喝一口水
水を一口飲む
mul han mogeum hago
다시 링 위로 like
Back in the ring like
回到拳擊場上
リングに戻る
dasi ring wiro like
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおお
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
한계를 넘어설 때 yeh
When you go beyond the limit yeh
當你超越極限時
限界に挑戦するとき
hangyereul neomeoseol ttae yeh
상처를 기억해 줘
Remember the wounds
記住傷口
傷を思い出す
sangcheoreul gieokhae jwo
겁먹은 어제의 나는
The scared me of yesterday
昨天嚇到我了
昨日は怖かった
geopmeokeun eojeui naneun
오늘은 nobody knows
Today nobody knows
今天沒人知道
今日は誰も知らない
oneuleun nobody knows
Yeh 독을 품고서 wake up
Yeh wake up with poison
葉醒來時中毒了
毒を盛られて目覚めた
Yeh dokeul pumgoseo wake up
좀 더 멀리 갈게
I'll go a little further
我會走得更遠一點
さらに先へ進む
jom deo meolri galge
이제는 이제는
Now now
現在現在
今 今
ijeneun ijeneun
더 이상 내가 날 속일 수 없어
I can't fool myself anymore
我不能再欺騙自己了
もう自分を騙せない
deo isang naega nal sokil su eopeo
새로운 날 새로운 밤
New day, new night
新的一天,新的夜晚
新しい日、新しい夜
saeroun nal saeroun bam
새로운 나로 태어나
Be born again
重生
再生
saeroun naro taeeona
이 벽을 깨뜨려
Break this wall
打破這堵牆
この壁を壊せ
i byeokeul kkaetteuryeo
오늘은 무섭지가 않을 거야
I won't be scared today
今天我不會害怕
今日は怖くない
oneuleun museopjiga aneul geoya
A-yo
A-yo
阿喲
あよ
A-yo
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme something new
給我給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme gimme
給我給我給我
ちょうだいちょうだいちょうだい
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme gimme something new
給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme gimme something new
Gimme something new
Gimme something new
給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
無所畏懼
恐れ知らず
Fearless eh oh eh oh
무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까
What was bothering me so much?
什麼事讓我這麼煩惱?
何が私をそんなに悩ませているのでしょうか?
mueoti geureotge nal goerophyeoteulkka
내가 날 괴롭힌 건 아니었을까 woo yeh
I wonder if I was the one who bullied myself woo yeh
我想知道我是不是那個欺負自己的人 woo yeh
自分をいじめてるのは私かな
naega nal goerophin geon anieoteulkka woo yeh
생각해 보면 아무것도 아닌데 yeh yeh
If you think about it, it's nothing yeh yeh
如果你仔細想想,這沒什麼
考えてみれば、何でもないことです。
saenggakhae bomyeon amugeotdo aninde yeh yeh
이제는 이제는
Now now
現在現在
今 今
ijeneun ijeneun
더 이상 내가 날 속일 수 없어
I can't fool myself anymore
我不能再欺騙自己了
もう自分を騙せない
deo isang naega nal sokil su eopeo
새로운 날 새로운 밤
New day, new night
新的一天,新的夜晚
新しい日、新しい夜
saeroun nal saeroun bam
새로운 나로 태어나
Be born again
重生
再生
saeroun naro taeeona
이 벽을 깨뜨려
Break this wall
打破這堵牆
この壁を壊せ
i byeokeul kkaetteuryeo
오늘은 무섭지가 않을 거야
I won't be scared today
今天我不會害怕
今日は怖くない
oneuleun museopjiga aneul geoya
A-yo
A-yo
阿喲
あよ
A-yo
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme something new
給我給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme gimme
給我給我給我
ちょうだいちょうだいちょうだい
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme gimme something new
給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme gimme something new
Gimme something new
Gimme something new
給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
無所畏懼
恐れ知らず
Fearless eh oh eh oh
영원한 건 절대 없단 걸
That nothing is ever eternal
沒有什麼是永恆的
永遠なものなど存在しない
yeongwonhan geon jeoldae eopdan geol
알면서도 끝낼 수도 없어
Even though I know, I can't end it
儘管我知道,但我無法結束它
わかっていても終わらせられない
almyeonseodo kkeutnael sudo eopeo
영원한 건 절대 없단 걸
That nothing is ever eternal
沒有什麼是永恆的
永遠なものなど存在しない
yeongwonhan geon jeoldae eopdan geol
알 수 있기에 끝낼 수 있어
I can finish it because I know
我可以完成它因為我知道
私は知っているからできる
al su itgie kkeutnael su iteo
있어도 없는 것
Something that exists but doesn't exist
存在但不存在的東西
存在するが存在しないもの
iteodo eopneun geot
그대로 있는 것
Staying the same
保持不變
変わらない
geudaero itneun geot
우리가 사는 법
How we live
我們的生活方式
私たちのライフスタイル
uriga saneun beop
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme something new
給我給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme gimme
給我給我給我
ちょうだいちょうだいちょうだい
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme gimme something new
給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme gimme something new
Gimme something new
Gimme something new
給我一些新東西
何か新しいものをください
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Because I'm fearless
因為我無所畏懼
私は恐れ知らずだから
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
呃哦呃哦
ああああああ
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
無所畏懼
恐れ知らず
Fearless eh oh eh oh
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/Simon Petrén
Lyricist: WOOZI/BUMZU/Simon Petrén
作詞:WOOZI/BUMZU/西蒙佩特倫
作詞:WOOZI/BUMZU/Simon Petren
編曲:BUMZU/Simon Petrén
Composer: BUMZU/Simon Petrén
作曲家:BUMZU/Simon Petrén
作曲:BUMZU/Simon Petrén
Fearless
Eh oh eh oh
지워진 기억 위
다시 피어난 독
눈 뜨고 싶지 않았던
무너지는 나를 봤어
Round one 그냥 맛보기
물 한 모금 하고
다시 링 위로 like
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
한계를 넘어설 때 yeh
상처를 기억해 줘
겁먹은 어제의 나는
오늘은 nobody knows
Yeh 독을 품고서 wake up
좀 더 멀리 갈게
이제는 이제는
더 이상 내가 날 속일 수 없어
새로운 날 새로운 밤
새로운 나로 태어나
이 벽을 깨뜨려
오늘은 무섭지가 않을 거야
A-yo
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
무엇이 그렇게 날 괴롭혔을까
내가 날 괴롭힌 건 아니었을까 woo yeh
생각해 보면 아무것도 아닌데 yeh yeh
이제는 이제는
더 이상 내가 날 속일 수 없어
새로운 날 새로운 밤
새로운 나로 태어나
이 벽을 깨뜨려
오늘은 무섭지가 않을 거야
A-yo
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
영원한 건 절대 없단 걸
알면서도 끝낼 수도 없어
영원한 건 절대 없단 걸
알 수 있기에 끝낼 수 있어
있어도 없는 것
그대로 있는 것
우리가 사는 법
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Gimme gimme gimme something new
Gimme gimme gimme
Gimme gimme something new
Gimme something new
Because I'm fearless
Because I'm fearless
Eh oh eh oh
Fearless eh oh eh oh
Change up
Change up change up change up
Change up change up change up
改變 改變 改變
変化 変化 変化
Change up change up change up
Change up change up change up
Change up change up change up
改變 改變 改變
変化 変化 変化
Change up change up change up
Change up change up change up
Change up change up change up
改變 改變 改變
変化 変化 変化
Change up change up change up
Change up change up
Change up change up
改變改變
変化 変化
Change up change up
Change up
Change up
改變
変化
Change up
기어 올려 계속 달려 엑셀 밟아야 해
I need to keep going and step on the accelerator
我需要繼續前進,踩下油門
進み続けなきゃ、アクセルを踏んで
gieo olryeo gyesok dalryeo eksel balaya hae
뜨거워진 엔진 계속 계속 가열해야 돼
The hot engine needs to be kept heated.
熱發動機需要保持加熱。
熱いエンジンは暖かい状態に保たなければなりません。
tteugeowojin enjin gyesok gyesok gayeolhaeya dwae
세븐틴 비추는 불 꺼지지 않게
Seventeen's shining light will never go out
Seventeen 的光芒永遠不會熄滅
SEVENTEENの光は決して消えない
sebeuntin bichuneun bul kkeojiji ange
우리 studio 매일 불이 켜져 있네
Our studio's lights are on every day
我們工作室的燈每天都亮著
私たちのスタジオの照明は毎日点灯しています
uri studio maeil buli kyeojyeo itne
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
You have to stand on your head to understand
你必須倒立才能理解
理解するには逆立ちする必要がある
mulgunamu seoya ihaehal su iteo neon
우린 아직 반도
We are still on the peninsula
我們仍在半島
私たちはまだ半島にいます
urin ajik bando
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
You never showed me yeah yeah yeah
你從來沒有向我展示過,耶,耶,耶
一度も見せてくれなかった、うん、うん、うん
boyeojun jeok eopjana yeah yeah yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
Take my hand and let's go to another world
牽著我的手,到另一個世界
私の手を取って別の世界へ行こう
nae soneul japa tto dareun sesangeuro gaja nal
따라 따라 따라 따라 따라 따라
Follow follow follow follow follow follow
關注 關注 關注 關注 關注 關注
注意 注意 注意 注意 注意 注意
ttara ttara ttara ttara ttara ttara
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
Everything you want will come true one by one
你想要的一切都會一一實現
あなたが望むことはすべて叶う
wonhaneun daero da hana dul irwo ga
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的閃光
子供の頃に私たちが発した閃光
uriga jakeul ttae ssoa olrin flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
It's growing without rest every day, every day
它每天都在不停地成長
毎日成長し続けています
maeil maeil maeil swil teum eopi keojigo itji
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Our tomorrow that continues and cannot be stopped
我們的明天將繼續,無法停止
私たちの明日は続いていく、そして止めることはできない
gyesok haeseo meomchul su eopneun uri naeili
Change up
Change up
改變
変化
Change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
What kind of feeling would it be in some place?
在某個地方會有什麼樣的感覺?
どこかにいるとどんな感じになるでしょうか?
eotteon goteseo eotteon neukkimilji
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的閃光
子供の頃に私たちが発した閃光
uriga jakeul ttae ssoa olrin flare
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
뭘 들어도 똑같지
No matter what I listen to, it's the same
無論我聽什麼,都是一樣的
何を聴いても同じだ
mwol deuleodo ttokgatji
기분이 바뀌지가 않지
My mood doesn't change
我的心情沒有改變
気分は変わらない
gibuni bakkwijiga anji
잘 찾아 왔어 이 노래에 right
You've come to the right place, this song is right
你來對地方了,這首歌很適合你
あなたは正しい場所に来ました、この曲はあなたにぴったりです
jal chata wateo i noraee right
무의식이 이끄는 대로 끄덕여 고개
Nodding my head as my subconscious leads me
依照潛意識的指引,我點頭
潜在意識の導きに従って私はうなずいた
muuisiki ikkeuneun daero kkeudeokyeo gogae
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
You have to stand on your head to understand
你必須倒立才能理解
理解するには逆立ちする必要がある
mulgunamu seoya ihaehal su iteo neon
우린 아직 반도
We are still on the peninsula
我們仍在半島
私たちはまだ半島にいます
urin ajik bando
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
You never showed me yeah yeah yeah
你從來沒有向我展示過,耶,耶,耶
一度も見せてくれなかった、うん、うん、うん
boyeojun jeok eopjana yeah yeah yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
Take my hand and let's go to another world
牽著我的手,到另一個世界
私の手を取って別の世界へ行こう
nae soneul japa tto dareun sesangeuro gaja nal
따라 따라 따라 따라 따라 따라
Follow follow follow follow follow follow
關注 關注 關注 關注 關注 關注
注意 注意 注意 注意 注意 注意
ttara ttara ttara ttara ttara ttara
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
Everything you want will come true one by one
你想要的一切都會一一實現
あなたが望むことはすべて叶う
wonhaneun daero da hana dul irwo ga
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的閃光
子供の頃に私たちが発した閃光
uriga jakeul ttae ssoa olrin flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
It's growing without rest every day, every day
它每天都在不停地成長
毎日成長し続けています
maeil maeil maeil swil teum eopi keojigo itji
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Our tomorrow that continues and cannot be stopped
我們的明天將繼續,無法停止
私たちの明日は続いていく、そして止めることはできない
gyesok haeseo meomchul su eopneun uri naeili
Change up
Change up
改變
変化
Change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
What kind of feeling would it be in some place?
在某個地方會有什麼樣的感覺?
どこかにいるとどんな感じになるでしょうか?
eotteon goteseo eotteon neukkimilji
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的閃光
子供の頃に私たちが発した閃光
uriga jakeul ttae ssoa olrin flare
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
Change up change up change up change up change up change up
Change up change up change up change up change up change up
改變 改變 改變 改變 改變 改變 改變
変化、変化、変化、変化、変化、変化
Change up change up change up change up change up change up
Change up change up change up change up change up
Change up change up change up change up change up
改變 改變 改變 改變 改變
変化、変化、変化、変化、変化
Change up change up change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
What kind of feeling would it be in some place?
在某個地方會有什麼樣的感覺?
どこかにいるとどんな感じになるでしょうか?
eotteon goteseo eotteon neukkimilji
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
The flare we shot when we were small
我們小時候發射的閃光
子供の頃に私たちが発した閃光
uriga jakeul ttae ssoa olrin flare
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
我們改變改變改變
私たちは変わる、変わる、変わる
We change up change up change up
詞:WOOZI/S.COUPS/호시/BUMZU
Written by WOOZI/S.COUPS/Hoshi/BUMZU
撰稿:WOOZI/S.COUPS/Hoshi/BUMZU
執筆者: WOOZI/S.COUPS/Hoshi/BUMZU
曲:WOOZI/BUMZU/호시
Song: WOOZI/BUMZU/HOSHI
歌曲:WOOZI/BUMZU/HOSHI
歌:ウジ/ボムズ/ホシ
編曲:BUMZU
Lyricist: BUMZU
作詞:BUMZU
作詞:BUMZU
Change up
Change up change up change up
Change up change up change up
Change up change up change up
Change up change up
Change up
기어 올려 계속 달려 엑셀 밟아야 해
뜨거워진 엔진 계속 계속 가열해야 돼
세븐틴 비추는 불 꺼지지 않게
우리 studio 매일 불이 켜져 있네
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
우린 아직 반도
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
따라 따라 따라 따라 따라 따라
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
We change up change up change up
We change up change up change up
뭘 들어도 똑같지
기분이 바뀌지가 않지
잘 찾아 왔어 이 노래에 right
무의식이 이끄는 대로 끄덕여 고개
물구나무 서야 이해할 수 있어 넌
우린 아직 반도
보여준 적 없잖아 yeah yeah yeah
내 손을 잡아 또 다른 세상으로 가자 날
따라 따라 따라 따라 따라 따라
원하는 대로 다 하나 둘 이뤄 가
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
매일 매일 매일 쉴 틈 없이 커지고 있지
계속 해서 멈출 수 없는 우리 내일이
Change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
We change up change up change up
We change up change up change up
Change up change up change up change up change up change up
Change up change up change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
We change up change up change up
어떤 곳에서 어떤 느낌일지
우리가 작을 때 쏘아 올린 flare
We change up change up change up
We change up change up change up
Trauma
I'm in trauma it's got me sick
I'm in trauma it's got me sick
我受到了創傷,這讓我很噁心
私はトラウマを抱えていて、気分が悪くなります
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
陷入創傷,想唱首歌嗎?
トラウマに悩まされていて歌を歌いたいですか?
Stuck in trauma noraena bureulrae
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
Blah blah blah blah I can't forget why
布拉布拉布拉布拉 我無法忘記為什麼
何とか何とか忘れられない理由
Blah blah blah blah an ithyeojyeo wae
That's my trauma yeah my trauma yeah
That's my trauma yeah my trauma yeah
這是我的創傷,是的,我的創傷,是的
これは私のトラウマです、そう、私のトラウマです、そう
That's my trauma yeah my trauma yeah
Trauma got me bae bae
Trauma got me bae bae
創傷讓我寶貝
トラウマが私を赤ちゃんにする
Trauma got me bae bae
중2때 난 자퇴
I dropped out of school when I was in the second year of middle school.
我初二的時候就輟學了。
私は中学2年生で学校を中退しました。
jung2ttae nan jatoe
Basically had no friends
Basically had no friends
基本上沒有朋友
基本的に友達はいない
Basically had no friends
Boxed in boxed in
Boxed in boxed in
盒裝 盒裝
箱入り 箱入り
Boxed in boxed in
나 혼자의 세계
My Alone World
我孤獨的世界
私の孤独な世界
na honjaui segye
Stuck in my fantasy like
Stuck in my fantasy like
沉迷於我的幻想
ファンタジーに夢中
Stuck in my fantasy like
Dreaming into be real life
Dreaming into real life
夢想照進現實生活
夢は叶う
Dreaming into be real life
생각없이 걍 기다려 왔지만
I just waited without thinking
我只是等待,沒有思考
私は何も考えずにただ待っていた
saenggakeopi gyang gidaryeo watjiman
알아서 나 realized
I realized it myself
我自己意識到了
私自身もそれを実感しました
alaseo na realized
이러다가 나 홀로 남을거야
If this continues, I'll be left alone
如果這種情況繼續下去,我就會被孤立
このままだと孤立してしまいます。
ireodaga na holro nameulgeoya
I don't know what to do 이것 말곤
I don't know what to do except this
我不知道除了這個還能做什麼
他に何をすればいいのか分からない
I don't know what to do igeot malgon
막힌 귓속 박힌 earphone volume 을 키워
Increase the volume of the earphone stuck in your blocked ear
提高塞在耳朵裡的耳機的音量
耳に装着したヘッドフォンの音量を上げる
makhin gwitsok bakhin earphone volume eul kiwo
I don't wanna be alone
I don't wanna be alone
我不想孤單一人
一人になりたくない
I don't wanna be alone
잊혀지기 싫어
I don't want to be forgotten
我不想被遺忘
忘れられたくない
ithyeojigi sileo
So Imma sing this song anybody
So Imma sing this song anybody
所以我要唱這首歌給任何人
だからこの歌をみんなに歌おうと思います。
So Imma sing this song anybody
듣고 있어
I'm listening
我正在聽
聞いてます
deutgo iteo
겨우 뱉어내는 숨
A breath barely exhaled
剛剛呼出的一口氣
吐いた息
gyeou baeteonaeneun sum
들이키는 법을 잊은 듯
It's like I forgot how to drink
我好像忘了怎麼喝酒
飲み方を忘れてしまったようだ
deulikineun beopeul iteun deut
내 자신에게 너 그러워지기까지가
Until I become like you to myself
直到我變得像你一樣
あなたのようになるまで
nae jasinege neo geureowojigikkajiga
난 제일 어려워
I have the hardest time
我度過了最艱難的時光
私は最も困難な時期を経験しました
nan jeil eoryeowo
빚이라고 생각이 들어
I thought it was a debt
我以為這是一筆債務
借金だと思った
bitirago saenggaki deuleo
나에게 주어지는 빛이
The light given to me
賜給我的光
私に与えられた光
naege jueojineun biti
넓어지는 무대완 달리 마음 속
The stage is widening, but the mind is different
舞台在變寬,但心態不一樣
舞台は広くなったが、考え方は違う
neoleojineun mudaewan dalri maeum sok
내가 있는 곳은 한 평 남짓
The place I am in is about a pyeong
我所在的地方大約有一塊坪
私がいる場所は1平方メートルくらいです。
naega itneun goteun han pyeong namjit
I'm in trauma it's got me sick
I'm in trauma it's got me sick
我受到了創傷,這讓我很噁心
私はトラウマを抱えていて、気分が悪くなります
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
陷入創傷,想唱首歌嗎?
トラウマに悩まされていて歌を歌いたいですか?
Stuck in trauma noraena bureulrae
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
Blah blah blah blah I can't forget why
布拉布拉布拉布拉 我無法忘記為什麼
何とか何とか忘れられない理由
Blah blah blah blah an ithyeojyeo wae
That's my trauma yeah my trauma yeah
That's my trauma yeah my trauma yeah
這是我的創傷,是的,我的創傷,是的
これは私のトラウマです、そう、私のトラウマです、そう
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Now it's got me sick sick sick
現在我感到噁心噁心
今は気分が悪くて吐き気がする
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
陷入創傷,想唱首歌嗎?
トラウマに悩まされていて歌を歌いたいですか?
Stuck in trauma noraena bureulrae
That's my trauma yeah my trauma yeah
That's my trauma yeah my trauma yeah
這是我的創傷,是的,我的創傷,是的
これは私のトラウマです、そう、私のトラウマです、そう
That's my trauma yeah my trauma yeah
잊혀지는 것에 대한 익숙함
Familiarity with being forgotten
熟悉被遺忘
親しみは忘れ去られる
ithyeojineun geote daehan iksukham
나의 미숙함
My immaturity
我的不成熟
私の未熟さ
naui misukham
나의 의구심 속에서 피어난 머릿속 trauma
The trauma in my head that blossomed from my doubts
我的腦海裡因懷疑而產生的創傷
私の心にある疑念の傷
naui uigusim sokeseo pieonan meoritsok trauma
내가 살아있는 이유가 도대체 뭘까
What on earth is the reason I am alive?
我活著到底是為了什麼?
私は何のために生きているのか?
naega salaitneun iyuga dodaeche mwolkka
미꾸라지처럼 일부가 날 괴롭혀
Some people are harassing me like loaches
有些人像泥鰍一樣騷擾我
ドジョウのように私を悩ませる人もいる
mikkurajicheoreom ilbuga nal goerophyeo
애석해도 uh 나 그냥 노래할게
Even though it's sad, uh I'll just sing
儘管很悲傷,我還是會唱歌
悲しいけれど、それでも私は歌う
aeseokhaedo uh na geunyang noraehalge
아님 더 갇혀버려 내 트라우마에
Or else I'll be trapped even more in my trauma
否則我會更加陷入創傷之中
そうでなければ、私はさらにトラウマを負うことになるだろう。
anim deo gathyeobeoryeo nae teuraumae
정신이 피폐해짐에
As my mind becomes worn out
當我的頭腦變得疲憊不堪時
心が疲れたとき
jeongsini pipyehaejime
스스로 땅굴을 파 더 깊어지네 yeah
I dug my own tunnel and it's getting deeper yeah
我挖了自己的隧道,而且越來越深
私は自分でトンネルを掘りました、そしてそれはどんどん深くなりました
seuseuro ttangguleul pa deo gipeojine yeah
더 깊고 더 깊게 스스로도 찾지 못하게
Deeper and deeper, I can't even find it myself
越陷越深,連自己都找不到
私はどんどん深く沈んでいき、自分自身を見つけることさえできない
deo gipgo deo gipge seuseurodo chatji mothage
이 trauma 의 끝이 어딘지 나조차 몰라
I don't even know where this trauma ends
我甚至不知道這場創傷 何時結束
このトラウマがいつ終わるのかさえ分からない
i trauma ui kkeuti eodinji najocha molra
잡아줄 손이 필요해
I need a hand to hold
我需要一隻手來握住
手を握ってくれる人が欲しい
japajul soni pilyohae
겨우 뱉어내는 숨
A breath barely exhaled
剛剛呼出的一口氣
吐いた息
gyeou baeteonaeneun sum
들이키는 법을 잊은 듯
It's like I forgot how to drink
我好像忘了怎麼喝酒
飲み方を忘れてしまったようだ
deulikineun beopeul iteun deut
내 자신에게 너 그러워지기까지가
Until I become like you to myself
直到我變得像你一樣
あなたのようになるまで
nae jasinege neo geureowojigikkajiga
난 제일 어려워
I have the hardest time
我度過了最艱難的時光
私は最も困難な時期を経験しました
nan jeil eoryeowo
빚이라고 생각이 들어
I thought it was a debt
我以為這是一筆債務
借金だと思った
bitirago saenggaki deuleo
나에게 주어지는 빛이
The light given to me
賜給我的光
私に与えられた光
naege jueojineun biti
넓어지는 무대완 달리 마음 속
The stage is widening, but the mind is different
舞台在變寬,但心態不一樣
舞台は広くなったが、考え方は違う
neoleojineun mudaewan dalri maeum sok
내가 있는 곳은 한 평 남짓
The place I am in is about a pyeong
我所在的地方大約有一塊坪
私がいる場所は1平方メートルくらいです。
naega itneun goteun han pyeong namjit
I'm in trauma it's got me sick
I'm in trauma it's got me sick
我受到了創傷,這讓我很噁心
私はトラウマを抱えていて、気分が悪くなります
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
陷入創傷,想唱首歌嗎?
トラウマに悩まされていて歌を歌いたいですか?
Stuck in trauma noraena bureulrae
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
Blah blah blah blah I can't forget why
布拉布拉布拉布拉 我無法忘記為什麼
何とか何とか忘れられない理由
Blah blah blah blah an ithyeojyeo wae
That's my trauma yeah my trauma yeah
That's my trauma yeah my trauma yeah
這是我的創傷,是的,我的創傷,是的
これは私のトラウマです、そう、私のトラウマです、そう
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Now it's got me sick sick sick
現在我感到噁心噁心
今は気分が悪くて吐き気がする
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
陷入創傷,想唱首歌嗎?
トラウマに悩まされていて歌を歌いたいですか?
Stuck in trauma noraena bureulrae
That's my trauma yeah my trauma yeah
That's my trauma yeah my trauma yeah
這是我的創傷,是的,我的創傷,是的
これは私のトラウマです、そう、私のトラウマです、そう
That's my trauma yeah my trauma yeah
Yeah I slowly sink yeah
Yeah I slowly sink yeah
Yeah 我慢慢沉淪
ああ、ゆっくりと沈んでいく
Yeah I slowly sink yeah
노랫 소린 또 줄어들겠지
The sound of the song will decrease again
歌曲的聲音又會減弱
歌の音はまた消え去る
noraet sorin tto juleodeulgetji
Still I want to sing yeah
Still I want to sing yeah
我仍然想唱歌
まだ歌いたい
Still I want to sing yeah
누구든 좋으니
Anyone is fine
任何人都很好
誰でもいい
nugudeun joteuni
여기서 꺼내줘 아니면
Get me out of here or
把我弄出去或
私を連れ出して、または
yeogiseo kkeonaejwo animyeon
너라도 들어와 들어와 줘
You come in too, come in
你也進來吧,進來吧
あなたも入って、入って
neorado deuleowa deuleowa jwo
Now it's got me sick sick sick
Now it's got me sick sick sick
現在我感到噁心噁心
今は気分が悪くて吐き気がする
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Stuck in trauma, wanna sing a song?
陷入創傷,想唱首歌嗎?
トラウマに悩まされていて歌を歌いたいですか?
Stuck in trauma noraena bureulrae
That's my trauma yeah my trauma yeah
That's my trauma yeah my trauma yeah
這是我的創傷,是的,我的創傷,是的
これは私のトラウマです、そう、私のトラウマです、そう
That's my trauma yeah my trauma yeah
Trauma
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
That's my trauma yeah my trauma yeah
Trauma got me bae bae
중2때 난 자퇴
Basically had no friends
Boxed in boxed in
나 혼자의 세계
Stuck in my fantasy like
Dreaming into be real life
생각없이 걍 기다려 왔지만
알아서 나 realized
이러다가 나 홀로 남을거야
I don't know what to do 이것 말곤
막힌 귓속 박힌 earphone volume 을 키워
I don't wanna be alone
잊혀지기 싫어
So Imma sing this song anybody
듣고 있어
겨우 뱉어내는 숨
들이키는 법을 잊은 듯
내 자신에게 너 그러워지기까지가
난 제일 어려워
빚이라고 생각이 들어
나에게 주어지는 빛이
넓어지는 무대완 달리 마음 속
내가 있는 곳은 한 평 남짓
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
That's my trauma yeah my trauma yeah
잊혀지는 것에 대한 익숙함
나의 미숙함
나의 의구심 속에서 피어난 머릿속 trauma
내가 살아있는 이유가 도대체 뭘까
미꾸라지처럼 일부가 날 괴롭혀
애석해도 uh 나 그냥 노래할게
아님 더 갇혀버려 내 트라우마에
정신이 피폐해짐에
스스로 땅굴을 파 더 깊어지네 yeah
더 깊고 더 깊게 스스로도 찾지 못하게
이 trauma 의 끝이 어딘지 나조차 몰라
잡아줄 손이 필요해
겨우 뱉어내는 숨
들이키는 법을 잊은 듯
내 자신에게 너 그러워지기까지가
난 제일 어려워
빚이라고 생각이 들어
나에게 주어지는 빛이
넓어지는 무대완 달리 마음 속
내가 있는 곳은 한 평 남짓
I'm in trauma it's got me sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
Blah blah blah blah 안 잊혀져 왜
That's my trauma yeah my trauma yeah
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
That's my trauma yeah my trauma yeah
Yeah I slowly sink yeah
노랫 소린 또 줄어들겠지
Still I want to sing yeah
누구든 좋으니
여기서 꺼내줘 아니면
너라도 들어와 들어와 줘
Now it's got me sick sick sick
Stuck in trauma 노래나 부를래
That's my trauma yeah my trauma yeah
Flower
내 숨이 있는 곳
Where my breath is
我的呼吸在哪裡
私の息はどこにある?
nae sumi itneun got
있는 곳
Where it is
它在哪裡
どこですか
itneun got
네 향기로 난 숨을 쉰다
I breathe in your scent
我呼吸著你的氣息
私はあなたの息を吸う
ne hyanggiro nan sumeul swinda
모질게 짙은 넌
You are so cruel
你太殘忍了
あなたは本当に残酷だ
mojilge jiteun neon
내 가슴 깊이 파고 든다
Dig deep into my heart
深入我的內心
私の心の奥底に
nae gaseum gipi pago deunda
세상에 가득 찬 거칠은 거짓은
The world is full of harsh lies
這個世界充滿了殘酷的謊言
この世界は残酷な嘘で満ちている
sesange gadeuk chan geochileun geojiteun
오히려 나를 용감하게 만드는 걸
Rather, it makes me brave
相反,它讓我勇敢
それどころか、私は勇敢になる
ohiryeo nareul yonggamhage mandeuneun geol
너라서 아무렇지 않아
It's okay because it's you
沒關係,因為是你
大丈夫だよ、君だから
neoraseo amureotji ana
그래서 아무렇지 않아
So it's nothing
所以沒什麼
だから何も
geuraeseo amureotji ana
온통 주윈 너란 생각 uh uh
I think of you all over the place uh uh
我無時無刻都在想念你
いつもあなたがいなくて寂しいです
ontong juwin neoran saenggak uh uh
내 머릿속에 깊이 뿌리 내려 uh uh
Deeply rooted in my head uh uh
深深地紮根在我的腦海裡
私の心に深く根付いている
nae meoritsoke gipi ppuri naeryeo uh uh
아무리 줄기를 꺾는대도
No matter how much you break the stem
無論你如何折斷莖桿
茎をどう折っても
amuri julgireul kkeokneundaedo
비바람 불어서 흔들어대도
Even if the wind and rain blow and shake it
就算風雨吹拂,
風雨が吹いても
bibaram buleoseo heundeuleodaedo
넌 이미 활짝 펴버린
You've already spread your wings
你已經展開翅膀
あなたは翼を広げた
neon imi hwaljjak pyeobeorin
내 flower uh uh
My flower uh uh
我的花啊啊啊
私の花はああああ
nae flower uh uh
Yeh 어둠에 숨은 꽃
Yeh Flower Hidden in the Dark
葉花隱於暗
暗闇に隠れた葉と花
Yeh eodume sumeun kkot
Yeh 가시가 피어서
Yeh the thorns bloomed
荊棘開花了
棘が咲いている
Yeh gasiga pieoseo
Yeh 날 찌른대도
Yeh even if you stab me
是的,即使你刺傷了我
はい、あなたが私を刺したとしても
Yeh nal jjireundaedo
Yeh
Yeh
是啊
はい
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
Showed me who made me known
告訴我是誰讓我出名
私を有名にしたのは誰ですか?
nareul alryeojun nareul boyeojun
너는 나만의 꽃이니까
Because you are my only flower
因為你是我唯一的花
君は私の唯一の花だから
neoneun namanui kkotinikka
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
If you stay in my heart forever
如果你永遠留在我心裡
あなたが永遠に私の心の中に居てくれるなら
yeongwonhi nega nae mame pindamyeon nan
다쳐도 돼 다쳐도 돼
It's okay to get hurt It's okay to get hurt
受傷沒關係 受傷沒關係
傷ついても大丈夫 傷ついても大丈夫
dachyeodo dwae dachyeodo dwae
날 타고 흐르는 상처 자국은
The scars that flow through me
我身上的傷痕
私の体の傷跡
nal tago heureuneun sangcheo jagukeun
너를 위해 있을 뿐이야
I'm just here for you
我只是為你而來
私はあなたのためだけにここにいます
neoreul wihae iteul ppuniya
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Give me your sharp thorns
給我你的尖刺
スパイクをください
nalkaroun neoui gasi naege jwo
Cause you're my flower
Because you're my flower
因為你是我的花
あなたは私の花だから
Cause you're my flower
Give me that
Give me that
給我那個
それをください
Give me that
괜찮냐고 물어보지 마
Don't ask if I'm okay
不要問我是否還好
大丈夫かなんて聞かないで
gwaenchannyago muleoboji ma
너를 향한 맘이니까
Because my heart is towards you
因為我的心向著你
私の心はあなたに向けられているから
neoreul hyanghan maminikka
내리는 비를 가려주려
To block out the falling rain
遮擋雨水
雨宿り
naerineun bireul garyeojuryeo
내 등은 하늘을 향해
My back is towards the sky
我的背朝著天空
空に背を向けて
nae deungeun haneuleul hyanghae
늘 꽃은 피고 지는 법 어째서
Why do flowers always bloom and fall?
為什麼花總有開花又凋零的時候?
花はなぜいつも咲いては枯れるのでしょうか?
neul kkoteun pigo jineun beop eojjaeseo
내게 넌 깊숙히 피고 있어 always
You are always blooming deep inside me
你總是在我內心深處綻放
あなたはいつも私の心の奥底に咲き誇る
naege neon gipsukhi pigo iteo always
너에게 다가가면 상처 나겠지만
If I approach you, I will get hurt
如果我接近你,我會受傷
近づいたら傷ついてしまう
neoege dagagamyeon sangcheo nagetjiman
그래도 두 팔은 널 감싸 줄거야
Still, my two arms will wrap around you
但我的雙臂仍將擁抱你
でも私の腕はあなたを抱きしめる
geuraedo du paleun neol gamssa julgeoya
Yeh 어둠에 숨은 너
Yeh you hidden in the darkness
Yeh 你隱藏在黑暗中
ああ、暗闇に隠れるんだ
Yeh eodume sumeun neo
Yeh 가시가 피어서
Yeh the thorns bloomed
荊棘開花了
棘が咲いている
Yeh gasiga pieoseo
Yeh 날 찌른대도
Yeh even if you stab me
是的,即使你刺傷了我
はい、あなたが私を刺したとしても
Yeh nal jjireundaedo
Yeh
Yeh
是啊
はい
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
Showed me who made me known
告訴我是誰讓我出名
私を有名にしたのは誰ですか?
nareul alryeojun nareul boyeojun
너는 나만의 꽃이니까
Because you are my only flower
因為你是我唯一的花
君は私の唯一の花だから
neoneun namanui kkotinikka
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
If you stay in my heart forever
如果你永遠留在我心裡
あなたが永遠に私の心の中に居てくれるなら
yeongwonhi nega nae mame pindamyeon nan
다쳐도 돼 다쳐도 돼
It's okay to get hurt It's okay to get hurt
受傷沒關係 受傷沒關係
傷ついても大丈夫 傷ついても大丈夫
dachyeodo dwae dachyeodo dwae
날 타고 흐르는 상처 자국은
The scars that flow through me
我身上的傷痕
私の体の傷跡
nal tago heureuneun sangcheo jagukeun
너를 위해 있을 뿐이야
I'm just here for you
我只是為你而來
私はあなたのためだけにここにいます
neoreul wihae iteul ppuniya
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Give me your sharp thorns
給我你的尖刺
スパイクをください
nalkaroun neoui gasi naege jwo
Cause you're my flower
Because you're my flower
因為你是我的花
あなたは私の花だから
Cause you're my flower
내 모든 상처의 흉터는 너라서 괜찮아
All my scars are okay because you are the one
我所有的傷痕都已消失,因為你就是我
君が私だから、私の傷跡はすべて消えた
nae modeun sangcheoui hyungteoneun neoraseo gwaenchana
줄기로 몸을 타고 만개하라
Ride the stem and bloom
騎著莖桿開花
茎に咲く花
julgiro momeul tago mangaehara
더더
More and more
越來越多
ますます
deodeo
아름다움을 넌 만끽하다
You enjoy beauty
你享受美麗
あなたは美を楽しむ
areumdaumeul neon mankkikhada
더더
More and more
越來越多
ますます
deodeo
날카롭게 변해가며 가시돋아
Sharpening and thorny
鋒利而棘手
鋭くとげのある
nalkaropge byeonhaegamyeo gasidota
찔러가도 너라면 나는 좋아
Even if you stab me, I like you
就算你捅我一刀,我也喜歡你
たとえ刺されても、私はあなたを愛しています
jjilreogado neoramyeon naneun jota
나를 알려준 나를 보여준
Showed me who made me known
告訴我是誰讓我出名
私を有名にしたのは誰ですか?
nareul alryeojun nareul boyeojun
너는 나의 유일한 이유
You are my only reason
你是我唯一的理由
君は私の唯一の理由
neoneun naui yuilhan iyu
영원히 네가 날 기억한다면 난
If you remember me forever, I
如果你永遠記得我,我
もしあなたがいつも私のことを覚えていてくれたら、私は
yeongwonhi nega nal gieokhandamyeon nan
다쳐도 돼 다쳐도 돼
It's okay to get hurt It's okay to get hurt
受傷沒關係 受傷沒關係
傷ついても大丈夫 傷ついても大丈夫
dachyeodo dwae dachyeodo dwae
너의 빛으로 새긴 마음은
The heart engraved with your light
心中刻著你的光芒
あなたの光は私の心に刻まれています
neoui biteuro saegin maeumeun
나를 강하게 만드니까
Because it makes me strong
因為它讓我堅強
それが私を強くしてくれるから
nareul ganghage mandeunikka
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Give me your sharp thorns
給我你的尖刺
スパイクをください
nalkaroun neoui gasi naege jwo
Cause you're my flower
Because you're my flower
因為你是我的花
あなたは私の花だから
Cause you're my flower
詞:BUMZU/S.COUPS/원우/디에잇/디노/정한/승관/WOOZI
Lyrics: BUMZU/S.COUPS/Wonwoo/THE8/DINO/JEONGHAN/SEUNGKWAN/WOOZI
作詞:BUMZU/S.COUPS/Wonwoo/THE8/DINO/JEONGHAN/SEUNGKWAN/WOOZI
作詞:BUMZU/S.COUPS/ウォヌ/THE8/DINO/ジョンハン/スングァン/ウジ
曲:BUMZU
Composer: BUMZU
作曲:BUMZU
作曲:BUMZU
編曲:BUMZU
Lyricist: BUMZU
作詞:BUMZU
作詞:BUMZU
Flower
내 숨이 있는 곳
있는 곳
네 향기로 난 숨을 쉰다
모질게 짙은 넌
내 가슴 깊이 파고 든다
세상에 가득 찬 거칠은 거짓은
오히려 나를 용감하게 만드는 걸
너라서 아무렇지 않아
그래서 아무렇지 않아
온통 주윈 너란 생각 uh uh
내 머릿속에 깊이 뿌리 내려 uh uh
아무리 줄기를 꺾는대도
비바람 불어서 흔들어대도
넌 이미 활짝 펴버린
내 flower uh uh
Yeh 어둠에 숨은 꽃
Yeh 가시가 피어서
Yeh 날 찌른대도
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
너는 나만의 꽃이니까
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
날 타고 흐르는 상처 자국은
너를 위해 있을 뿐이야
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Cause you're my flower
Give me that
괜찮냐고 물어보지 마
너를 향한 맘이니까
내리는 비를 가려주려
내 등은 하늘을 향해
늘 꽃은 피고 지는 법 어째서
내게 넌 깊숙히 피고 있어 always
너에게 다가가면 상처 나겠지만
그래도 두 팔은 널 감싸 줄거야
Yeh 어둠에 숨은 너
Yeh 가시가 피어서
Yeh 날 찌른대도
Yeh
나를 알려준 나를 보여준
너는 나만의 꽃이니까
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
날 타고 흐르는 상처 자국은
너를 위해 있을 뿐이야
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Cause you're my flower
내 모든 상처의 흉터는 너라서 괜찮아
줄기로 몸을 타고 만개하라
더더
아름다움을 넌 만끽하다
더더
날카롭게 변해가며 가시돋아
찔러가도 너라면 나는 좋아
나를 알려준 나를 보여준
너는 나의 유일한 이유
영원히 네가 날 기억한다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
너의 빛으로 새긴 마음은
나를 강하게 만드니까
날카로운 너의 가시 나에게 줘
Cause you're my flower
Crazy in love
어릴 적에 한 번쯤은 들어봤던
I must have heard it at least once when I was young
我小時候肯定至少聽過一次
子供の頃に少なくとも一度は聞いたことがあるはずです。
eoril jeoke han beonjjeumeun deuleobwatdeon
사랑 속에 미친다는 흔한 얘기
The common saying about being crazy in love
關於瘋狂戀愛的俗語
狂気の愛についての格言
sarang soke michindaneun heunhan yaegi
영화나 드라마에서만
Only in movies and dramas
只在電影和電視劇裡
映画やテレビ番組の中だけ
yeonghwana deuramaeseoman
나올 줄 알았던
I thought it would come out
我以為它會出來
出てくると思った
naol jul alatdeon
이런 일이 나에게도 hey
This happens to me too hey
我也遇過這種情況
私もこのような状況に遭遇したことがあります
ireon ili naegedo hey
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
嗚嗚嗚,是的
やったー、そうだね
Woo woo huh yeah
너 때문에 많이도 울었다는 그 가사
The lyrics say I cried a lot because of you
歌詞說我為你哭了很多次
歌詞には「君のために何度も泣いた」とある
neo ttaemune manido uleotdaneun geu gasa
이해 못 했다가
I didn't understand
我不明白
理解できません
ihae mot haetdaga
이젠 이해할 수 있어
I understand now
我現在明白了
分かりました
ijen ihaehal su iteo
한줄기로 시작해
Start with one line
從一行開始
線から始める
hanjulgiro sijakhae
올라가 솟아난 감정 폭죽
A firecracker of emotions that soared and rose
情緒的爆竹高漲起來
感情が高まっている
olraga sotanan gamjeong pokjuk
Blah lah lah
Blah lah lah
啦啦啦
ラララ
Blah lah lah
주체 못 해 네 앞에서
I can't control myself in front of you
在你面前我無法控制自己
あなたの前では自分をコントロールできない
juche mot hae ne apeseo
난 아무 말이나
I don't know what to say
我不知道該說什麼
何を言えばいいのか分からない
nan amu malina
Blah lah lah
Blah lah lah
啦啦啦
ラララ
Blah lah lah
When I'm talking about love woo
When I'm talking about love woo
當我談論愛情時
愛について語るとき
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
When you're talking about love woo
當你談論愛情時
愛について語るとき
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Even though we are apart, we believe in each other
即使我們分開,我們仍然彼此相信
離れていても、私たちはお互いを信じている
tteoleojyeo iteodo miteo urin
Thinking about us woo
Thinking about us woo
想著我們
私たちのことを考えて
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
When I'm talking about love woo
當我談論愛情時
愛について語るとき
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
When you're talking about love woo
當你談論愛情時
愛について語るとき
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Am I really crazy about you?
我真的為你瘋狂嗎?
私は本当にあなたに夢中ですか?
naneun jeongmal nege michin geolkka
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
嗚嗚嗚,是的
やったー、そうだね
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
It's okay because it's just the two of us
沒關係,因為只有我們兩個人
大丈夫だよ、二人だけなんだから。
uri dulira gwaenchana
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
You and I, untainted
你和我,未受污染
あなたと私、汚れのない
ttae mutji aneun neowa na
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
I trust you without any doubt
我毫無疑問地信任你
私はあなたを疑うことなく信頼しています
naneun neoreul miteo uisimhaji ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去、現在、そして未来
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love
瘋狂的愛
クレイジー・ラブ
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love
瘋狂的愛
クレイジー・ラブ
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
I don't doubt it even after time passes
即使時間過去了,我也不懷疑
時間が経っても、私は疑いを持たない
sigani jinado uisimhaji ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去、現在、そして未来
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
얼음 얼음 얼렸다가
Ice ice frozen
冰凍的
凍った
eoleum eoleum eolryeotdaga
날 녹이는 너는 내게 유일한 불
You melt me, you are my only fire
你融化了我,你是我唯一的火焰
あなたは私を溶かします、あなたは私の唯一の炎です
nal nokineun neoneun naege yuilhan bul
사랑은 돌아온다는 영화 속 대사가
There is a line in the movie that says love comes back
電影裡有句台詞說愛情會回來
映画には愛は戻ってくるというセリフがある
sarangeun dolaondaneun yeonghwa sok daesaga
이해 안 갔다가
I didn't understand and went
我不明白,就去了
理解できなかったので
ihae an gatdaga
이젠 이해 가는 중이야
I'm starting to understand now
我現在開始明白了
やっと理解できました
ijen ihae ganeun jungiya
Zig zag 지금 내가 감지한 이 기운은
Zig zag This energy I sense now
我現在感覺到了這種能量
私は今このエネルギーを感じています
Zig zag jigeum naega gamjihan i giuneun
원초적인 기분은 맥박의 북을 쳐
Primal feelings beat the drum of the pulse
原始情感敲響脈搏的鼓點
生々しい感情のドラムビート
wonchojeokin gibuneun maekbakui bukeul chyeo
내적 춤을 춰 너의 꿈을 꿔
I dance my heart out and dream of you
我盡情跳舞,夢見你
私は踊り、あなたを夢見る
naejeok chumeul chwo neoui kkumeul kkwo
어떡할래 나의 흥분을
What should I do with my excitement?
我該如何面對我的興奮呢?
興奮にどう対処したらいいでしょうか?
eotteokhalrae naui heungbuneul
When I'm talking about love woo
When I'm talking about love woo
當我談論愛情時
愛について語るとき
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
When you're talking about love woo
當你談論愛情時
愛について語るとき
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Even though we are apart, we believe in each other
即使我們分開,我們仍然彼此相信
離れていても、私たちはお互いを信じている
tteoleojyeo iteodo miteo urin
Thinking about us woo
Thinking about us woo
想著我們
私たちのことを考えて
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
When I'm talking about love woo
當我談論愛情時
愛について語るとき
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
When you're talking about love woo
當你談論愛情時
愛について語るとき
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Am I really crazy about you?
我真的為你瘋狂嗎?
私は本当にあなたに夢中ですか?
naneun jeongmal nege michin geolkka
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
嗚嗚嗚,是的
やったー、そうだね
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
It's okay because it's just the two of us
沒關係,因為只有我們兩個人
大丈夫だよ、二人だけなんだから。
uri dulira gwaenchana
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
You and I, untainted
你和我,未受污染
あなたと私、汚れのない
ttae mutji aneun neowa na
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
I trust you without any doubt
我毫無疑問地信任你
私はあなたを疑うことなく信頼しています
naneun neoreul miteo uisimhaji ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去、現在、そして未来
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love
瘋狂的愛
クレイジー・ラブ
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love
瘋狂的愛
クレイジー・ラブ
Crazy in love
I fall in 바다같이 푸른 눈 속
I fall in the eyes as blue as the sea
我墜入大海般湛藍的眼睛
私は海のような青い瞳に恋をした
I fall in badagati pureun nun sok
아 내 머리 너란 파도에 벅차올라
Oh, my head is overwhelmed by the waves of you
哦,我的腦海被你的浪潮淹沒
ああ、私の心はあなたの波に溢れている
a nae meori neoran padoe beokchaolra
Can't stop it 느낌 woo
Can't stop it feels woo
無法停止這種感覺
この気持ちは止められない
Can't stop it neukkim woo
Can't stop it 너를 woo
Can't stop it you woo
無法阻止你
あなたを止めることはできない
Can't stop it neoreul woo
Can't stop it crazy woo
Can't stop it crazy woo
無法停止瘋狂的呼喚
クレイジーな電話は止められない
Can't stop it crazy woo
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
嗚嗚嗚,是的
やったー、そうだね
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
嗚嗚嗚,是的
やったー、そうだね
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
It's okay because it's just the two of us
沒關係,因為只有我們兩個人
大丈夫だよ、二人だけなんだから。
uri dulira gwaenchana
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
You and I, untainted
你和我,未受污染
あなたと私、汚れのない
ttae mutji aneun neowa na
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
I trust you without any doubt
我毫無疑問地信任你
私はあなたを疑うことなく信頼しています
naneun neoreul miteo uisimhaji ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去、現在、そして未来
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love
瘋狂的愛
クレイジー・ラブ
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love
瘋狂的愛
クレイジー・ラブ
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
I don't doubt it even after time passes
即使時間過去了,我也不懷疑
時間が経っても、私は疑いを持たない
sigani jinado uisimhaji ana
과거 지금 미래도
Past, present, and future
過去、現在和未來
過去、現在、そして未来
gwageo jigeum miraedo
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
瘋狂的愛 瘋狂的愛
狂った愛 狂った愛
Crazy in love crazy in love
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/민규/Vernon
Written by WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Mingyu/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Mingyu/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Mingyu/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
Composition: WOOZI/BUMZU/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
編曲:BUMZU/Anchor
Lyricist: BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
Crazy in love
어릴 적에 한 번쯤은 들어봤던
사랑 속에 미친다는 흔한 얘기
영화나 드라마에서만
나올 줄 알았던
이런 일이 나에게도 hey
Woo woo huh yeah
너 때문에 많이도 울었다는 그 가사
이해 못 했다가
이젠 이해할 수 있어
한줄기로 시작해
올라가 솟아난 감정 폭죽
Blah lah lah
주체 못 해 네 앞에서
난 아무 말이나
Blah lah lah
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
얼음 얼음 얼렸다가
날 녹이는 너는 내게 유일한 불
사랑은 돌아온다는 영화 속 대사가
이해 안 갔다가
이젠 이해 가는 중이야
Zig zag 지금 내가 감지한 이 기운은
원초적인 기분은 맥박의 북을 쳐
내적 춤을 춰 너의 꿈을 꿔
어떡할래 나의 흥분을
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
떨어져 있어도 믿어 우린
Thinking about us woo
When I'm talking about love woo
When you're talking about love woo
나는 정말 네게 미친 걸까
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
I fall in 바다같이 푸른 눈 속
아 내 머리 너란 파도에 벅차올라
Can't stop it 느낌 woo
Can't stop it 너를 woo
Can't stop it crazy woo
Woo woo huh yeah
Woo woo huh yeah
우리 둘이라 괜찮아
Crazy in love crazy in love
때 묻지 않은 너와 나
Crazy in love crazy in love
나는 너를 믿어 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
Crazy in love crazy in love
Crazy in love
시간이 지나도 의심하지 않아
과거 지금 미래도
Crazy in love crazy in love
Without you
너 없이 힘들었어 두려웠어
It was hard and scary without you
沒有你的日子很艱難也很可怕
あなたなしの人生は辛くて怖い
neo eopi himdeuleoteo duryeowoteo
혼자라는 생각에 무서워서
I'm scared of being alone
我害怕孤獨
私は孤独が怖い
honjaraneun saenggake museowoseo
멍청이처럼 시간만 보내다
Just waste time like an idiot
像個傻子一樣浪費時間
愚か者のように時間を無駄にする
meongcheongicheoreom siganman bonaeda
시간이 가는 줄도 몰랐어
I didn't even realize how fast time was passing.
我什至沒有意識到時間過得有多快。
時間がこんなに早く過ぎたとは思いもしませんでした。
sigani ganeun juldo molrateo
몰랐어 아무것도
I didn't know anything
我什麼都不知道
何も知らない
molrateo amugeotdo
힘들어도
Even if it's hard
即使很難
たとえ困難であっても
himdeuleodo
You don't have to be alone
You don't have to be alone
你不必孤身一人
一人でいる必要はない
You don't have to be alone
돌아와줘 들을 준비 다 되었어
Come back, I'm ready to listen
回來吧,我準備好聽
戻ってきて、聞く準備はできている
dolawajwo deuleul junbi da doeeoteo
어디서라도 내 말 들린다면
If you can hear me anywhere
如果你能在任何地方聽到我
どこででも私の声が聞こえるなら
eodiseorado nae mal deulrindamyeon
다시 내 눈에 널 비치게 해줘 제발
Please let me see you again
請讓我再見到你
また会いましょう
dasi nae nune neol bichige haejwo jebal
그 뻔한 돌아오겠다는
That obvious promise to come back
顯然承諾會回來
戻ってくると約束したようだ
geu ppeonhan dolaogetdaneun
한마디 말도 남기지 않고서
Without leaving a single word
不留一言
一言も残さずに
hanmadi maldo namgiji angoseo
당연하다는 듯 인사 한번도 없이
Without even saying hello, as if it were a given
甚至不用打招呼,就像理所當然一樣
挨拶も必要ありません。当然のことです
dangyeonhadaneun deut insa hanbeondo eopi
떠나간 널 따라 숨이 차게 달려봐도
Even though I run out of breath to follow you who left
即便我氣喘吁籲地追隨你離去
息を切らして追いかけても
tteonagan neol ttara sumi chage dalryeobwado
너는 여기 없는데
You're not here
你不在這裡
あなたはここにいません
neoneun yeogi eopneunde
모자를 눌러쓰고
Putting on a hat
戴上帽子
帽子をかぶる
mojareul nulreosseugo
이리저리 부딪혀 아파도
Even if it hurts from bumping into things here and there
即使因為到處撞到東西而感到疼痛
どこにいてもぶつかって痛いとしても
irijeori budithyeo apado
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
You're pretty and bad, you don't care
你又漂亮又壞,你不在乎
あなたは美しくて悪い、気にしない
gwansimdo eopneun neon yeppeugo cham nappeuda geurae
쓰러져가는 망가져가는
Falling apart, falling apart
崩潰,崩潰
クラッシュ、クラッシュ
sseureojyeoganeun manggajyeoganeun
난 이제 중요치 않아
I don't matter anymore
我不再重要
私はもう重要ではない
nan ije jungyochi ana
네가 없이 난 지금부터 난
Without you, from now on I
沒有你 從此我
あなたなしでは私は
nega eopi nan jigeumbuteo nan
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
이러다 나 돌아 버릴지도 몰라
If this continues, I might go crazy
如果這種情況繼續下去,我可能會發瘋
このままだと気が狂ってしまうかもしれない
ireoda na dola beoriljido molra
차라리 그게 더 맘 편할 것 같아
I think that would be more comfortable
我認為這樣會比較舒服
こっちの方が快適だと思う
charari geuge deo mam pyeonhal geot gata
매번 다잡아도 고민의 끝은 똑같아
No matter how hard I try, the end result is always the same
無論我多麼努力,最終結果總是一樣的
どれだけ努力しても、最終結果はいつも同じです
maebeon dajapado gominui kkeuteun ttokgata
됐어 이거 나 안해 yeah
Okay, I'm not doing this yeah
好吧,我不會這麼做的
わかりました。そんなことはしません。
dwaeteo igeo na anhae yeah
거기 없다는 걸 이제 난 알아
Now I know it's not there
現在我知道它不在那裡
今はそれが存在しないことがわかった
geogi eopdaneun geol ije nan ala
그걸 안다는 게 너무나 아파
It hurts so much to know that
知道這一點真是太痛苦了
これを知るととても辛いです。
geugeol andaneun ge neomuna apa
아무렇지 않다고 말하는 것 조차
Even saying it's nothing
即使說這沒什麼
たとえ何もなくても
amureotji andago malhaneun geot jocha
하기 싫어
I don't want to do it
我不想這麼做
そんなことしたくない
hagi sileo
네 생각 안하는 것만으로도
Just by not thinking about it
只要不去想它
考えないで
ne saenggak anhaneun geotmaneurodo
이렇게 아픈 내가
I am so sick
我病得很嚴重
私はとても病気です
ireotge apeun naega
모자를 눌러쓰고
Putting on a hat
戴上帽子
帽子をかぶる
mojareul nulreosseugo
이리저리 부딪혀 아파도
Even if it hurts from bumping into things here and there
即使因為到處撞到東西而感到疼痛
どこにいてもぶつかって痛いとしても
irijeori budithyeo apado
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
You're pretty and bad, you don't care
你又漂亮又壞,你不在乎
あなたは美しくて悪い、気にしない
gwansimdo eopneun neon yeppeugo cham nappeuda geurae
쓰러져가는 망가져가는
Falling apart, falling apart
崩潰,崩潰
クラッシュ、クラッシュ
sseureojyeoganeun manggajyeoganeun
난 이제 중요치 않아
I don't matter anymore
我不再重要
私はもう重要ではない
nan ije jungyochi ana
네가 오기 전 그날 까지만
Until the day before you come
直到你來的前一天
あなたが来る前日まで
nega ogi jeon geunal kkajiman
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
변해볼까 해
I'm thinking of changing
我正在考慮改變
変更を検討しています
byeonhaebolkka hae
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/정한/호시/디에잇/민규/도겸/Vernon/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Hoshi/The8/Mingyu/DK/Vernon/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Jeonghan/Hoshi/The8/Mingyu/DK/Vernon/Dino
作詞:ウジ/BUMZU/S.COUPS/ジョンハン/ホシ/The8/ミンギュ/DK/バーノン/ディノ
曲:WOOZI/BUMZU/박기태 @PRISMFILTER
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae @PRISMFILTER
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰@PRISMFILTER
作曲者:WOOZI/BUMZU/Park KiTae @PRISMFILTER
編曲:BUMZU/박기태 @PRISMFILTER
Song: BUMZU/Park Ki-tae @PRISMFILTER
歌曲:BUMZU/樸基泰@PRISMFILTER
歌:BUMZU/パク・ギテ@PRISMFILTER
Without you
너 없이 힘들었어 두려웠어
혼자라는 생각에 무서워서
멍청이처럼 시간만 보내다
시간이 가는 줄도 몰랐어
몰랐어 아무것도
힘들어도
You don't have to be alone
돌아와줘 들을 준비 다 되었어
어디서라도 내 말 들린다면
다시 내 눈에 널 비치게 해줘 제발
그 뻔한 돌아오겠다는
한마디 말도 남기지 않고서
당연하다는 듯 인사 한번도 없이
떠나간 널 따라 숨이 차게 달려봐도
너는 여기 없는데
모자를 눌러쓰고
이리저리 부딪혀 아파도
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
쓰러져가는 망가져가는
난 이제 중요치 않아
네가 없이 난 지금부터 난
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
이러다 나 돌아 버릴지도 몰라
차라리 그게 더 맘 편할 것 같아
매번 다잡아도 고민의 끝은 똑같아
됐어 이거 나 안해 yeah
거기 없다는 걸 이제 난 알아
그걸 안다는 게 너무나 아파
아무렇지 않다고 말하는 것 조차
하기 싫어
네 생각 안하는 것만으로도
이렇게 아픈 내가
모자를 눌러쓰고
이리저리 부딪혀 아파도
관심도 없는 넌 예쁘고 참 나쁘다 그래
쓰러져가는 망가져가는
난 이제 중요치 않아
네가 오기 전 그날 까지만
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
변해볼까 해
Fallin' flower (korean ver.)
떨어지는 꽃잎에 어떤 누구도
No one is watching the falling petals
沒人注視著飄落的花瓣
散る花びらを誰も見ていない
tteoleojineun kkotipe eotteon nugudo
따스한 손길 한번 주지 않아
Not giving me a single warm hand
沒有給我一隻溫暖的手
温かい手は私にはありません
ttaseuhan songil hanbeon juji ana
아름다워서 더 아픈 미소가
A smile that hurts more because it is beautiful
美麗卻更傷人的微笑
美しいけれど傷つけるような笑顔
areumdawoseo deo apeun misoga
슬픔을 담은 마음 같아서
Because it feels like a heart filled with sadness
因為感覺心裡充滿了悲傷
心が悲しみで満たされているように感じるから
seulpeumeul dameun maeum gataseo
흩날린 날린
Scattered and scattered
散落一地
地面に散らばっている
heutnalrin nalrin
바람에 떠내려
Floating in the wind
隨風飄蕩
風に漂う
barame tteonaeryeo
흩날리는 난
Scattered orchids
散落的蘭花
散らばった蘭
heutnalrineun nan
떨어져 마음이 다다른 그곳은 내게 더
The place where my heart has fallen is more to me
我的心墜落的地方對我來說更重要
私にとって、心が落ち着く場所の方が重要です
tteoleojyeo maeumi dadareun geugoteun naege deo
지금보다는 아마 따뜻하지 않을까
It's probably warmer than it is now
可能比現在更暖和
今より暖かくなるかもしれません。
jigeumbodaneun ama ttatteuthaji aneulkka
계절의 거친 바람
The harsh winds of the season
季節的強風
季節の強風
gyejeolui geochin baram
나뭇가지 위에 내 사랑
My love on the branch
我的愛在樹枝上
私の愛は枝の上にある
namutgaji wie nae sarang
모든 걸 버텨내고
Endure everything
忍受一切
すべてに耐える
modeun geol beotyeonaego
너만을 위해 살아
I live only for you
我只為你而活
私はあなたのためだけに生きています
neomaneul wihae sala
긴 시간 속에 널 그려오다 나 너를 만나
I've been drawing you for a long time and I met you
我畫你很久了,我遇見了你
私は長い間あなたを描いてきました、そしてあなたに会いました
gin sigan soke neol geuryeooda na neoreul manna
이 세상은 내게
This world is to me
這個世界對我來說
この世界は私にとって
i sesangeun naege
의미가 있단 사실을 알게 됐어
I found out that it had meaning
我發現它有意義
有意義だと感じました
uimiga itdan sasileul alge dwaeteo
흩날리며 떨어져 너에게로
Falling and scattering towards you
向你墜落散開
あなたに向かって落ちて広がっていく
heutnalrimyeo tteoleojyeo neoegero
지금 너무 보고 싶어
I miss you so much right now
我現在非常想念你
今はあなたがとても恋しいです
jigeum neomu bogo sipeo
언젠가 만날 거야
We'll meet someday
我們終有一天會見面
いつか会うだろう
eonjenga mannal geoya
마음속에 피어오르는
Blooming in my heart
在我心中綻放
私の心に咲く
maeumsoke pieooreuneun
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
I am your flower I am your flower
我是你的花 我是你的花
私はあなたの花です 私はあなたの花です
naneun neomanui kkot naneun neomanui kkot
아름다운 꽃을 피워 낼 수
Can make beautiful flowers bloom
能讓美麗的花朵綻放
美しい花を咲かせましょう
areumdaun kkoteul piwo nael su
있다고 믿고 있으니까
Because I believe it exists
因為我相信它存在
存在すると信じているから
itdago mitgo iteunikka
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
To you now
現在對你來說
さあ、あなたのために
neoege jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
I am your flower I am your flower
我是你的花 我是你的花
私はあなたの花です 私はあなたの花です
naneun neomanui kkot naneun neomanui kkot
너에게 지금
To you now
現在對你來說
さあ、あなたのために
neoege jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나를 불러준 너에게 Fallin'
Fallin' to you who called me
愛上那位呼喚我的你
私を呼ぶあなたに恋をする
nareul bulreojun neoege Fallin'
따뜻한 마음 하나로
With one warm heart
用一顆溫暖的心
温かい心で
ttatteuthan maeum hanaro
희미했던 미래마저
Even the vague future
即便是模糊的未來
たとえ未来が曖昧であっても
huimihaetdeon miraemajeo
시간이 지날수록 더욱 뚜렷해져
It becomes more and more evident as time goes by
隨著時間的推移,這一點變得越來越明顯
時間が経つにつれて、このことはますます明らかになりました。
sigani jinalsurok deouk tturyeothaejyeo
흩날린 날린
Scattered and scattered
散落一地
地面に散らばっている
heutnalrin nalrin
바람에 떠내려
Floating in the wind
隨風飄蕩
風に漂う
barame tteonaeryeo
흩날리는 난
Scattered orchids
散落的蘭花
散らばった蘭
heutnalrineun nan
떨어진 마음이 다다른 그곳은 분명히
The place where the fallen heart has arrived is clear
墮落之心所到達的地方是清晰的
堕落した心がどこへ辿り着くかは明らかだ
tteoleojin maeumi dadareun geugoteun bunmyeonghi
세상에서 최고로 행복한 곳이라고
It's the happiest place in the world
這是世界上最快樂的地方
ここは世界で一番幸せな場所です
sesangeseo choegoro haengbokhan gotirago
내 시선은 하늘 위로
My gaze is up to the sky
我的目光仰望天空
私の目は空を見上げます
nae siseoneun haneul wiro
다시 피어나 너에게로
Bloom again and come to you
再次綻放,來到你身邊
再び咲いてあなたのもとへ
dasi pieona neoegero
이 순간을 시작으로
Starting from this moment
從此刻開始
今後
i sunganeul sijakeuro
너의 전부가 되고 싶어
I want to be your everything
我想成為你的一切
私はあなたのすべてになりたい
neoui jeonbuga doego sipeo
오늘만을 살아왔었지만 나 너를 만나
I lived only for today, but I met you
我活著只為今天,卻遇見了你
私は今日だけのために生きてきたけど、あなたに出会った
oneulmaneul salawateotjiman na neoreul manna
그래 모든 것에는
Yes, for everything
是的,一切皆有可能
はい、すべては可能です
geurae modeun geoteneun
의미가 있단 사실을 알게 됐어
I found out that it had meaning
我發現它有意義
有意義だと感じました
uimiga itdan sasileul alge dwaeteo
꽃이 피고 지는 사이
Between the blooming and falling of flowers
花開花落之間
花が咲いてから散るまでの間
kkoti pigo jineun sai
상처 낫고 네가 피어
The wounds will heal and you will bloom
傷口會癒合,你會綻放
傷は癒えてあなたは花開く
sangcheo natgo nega pieo
우리는 처음이자
We are the first
我們是第一
私たちはナンバーワンです
urineun cheoeumija
마지막인 지금을 살고 있는 거야
I'm living in the present moment, the last moment
我活在當下,最後一刻
私は今、最後の瞬間を生きている
majimakin jigeumeul salgo itneun geoya
내 모든 걸 걸어
I'm betting my all
我賭上我的一切
私は持っているすべてを賭ける
nae modeun geol geoleo
널 당연하다 생각하지 않아
I don't take you for granted
我不會把你視為理所當然
あなたを当たり前とは思わない
neol dangyeonhada saenggakhaji ana
이런 나를 진심으로 사랑해 줬으니
Thank you for truly loving me like this.
謝謝你這樣真心實意地愛我。
私を心から愛してくれてありがとう。
ireon nareul jinsimeuro saranghae jwoteuni
흩날리며 떨어져 너에게로
Falling and scattering towards you
向你墜落散開
あなたに向かって落ちて広がっていく
heutnalrimyeo tteoleojyeo neoegero
지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Now Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
現在墜落墜落墜落墜落墜落墜落
今落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる
jigeum Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
To you now
現在對你來說
さあ、あなたのために
neoege jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
I am your flower I am your flower
我是你的花 我是你的花
私はあなたの花です 私はあなたの花です
naneun neomanui kkot naneun neomanui kkot
너에게 지금
To you now
現在對你來說
さあ、あなたのために
neoege jigeum
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
墜落 墜落 墜落 墜落 墜落 墜落
落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる落ちる
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
詞:WOOZI/BUMZU/DINO
Lyrics: WOOZI/BUMZU/DINO
作詞:WOOZI/BUMZU/DINO
作詞:WOOZI/BUMZU/DINO
曲:WOOZI/BUMZU/박기태
Composed by: WOOZI/BUMZU/Park Ki-tae
作曲:WOOZI/BUMZU/樸基泰
作曲:ウジ/ボムズ/パク・ギテ
編曲:BUMZU/박기태
Composer: BUMZU/Park Ki-tae
作曲:BUMZU/樸基泰
作曲:BUMZU/パク・キテ
Fallin' flower (korean ver.)
떨어지는 꽃잎에 어떤 누구도
따스한 손길 한번 주지 않아
아름다워서 더 아픈 미소가
슬픔을 담은 마음 같아서
흩날린 날린
바람에 떠내려
흩날리는 난
떨어져 마음이 다다른 그곳은 내게 더
지금보다는 아마 따뜻하지 않을까
계절의 거친 바람
나뭇가지 위에 내 사랑
모든 걸 버텨내고
너만을 위해 살아
긴 시간 속에 널 그려오다 나 너를 만나
이 세상은 내게
의미가 있단 사실을 알게 됐어
흩날리며 떨어져 너에게로
지금 너무 보고 싶어
언젠가 만날 거야
마음속에 피어오르는
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
아름다운 꽃을 피워 낼 수
있다고 믿고 있으니까
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나를 불러준 너에게 Fallin'
따뜻한 마음 하나로
희미했던 미래마저
시간이 지날수록 더욱 뚜렷해져
흩날린 날린
바람에 떠내려
흩날리는 난
떨어진 마음이 다다른 그곳은 분명히
세상에서 최고로 행복한 곳이라고
내 시선은 하늘 위로
다시 피어나 너에게로
이 순간을 시작으로
너의 전부가 되고 싶어
오늘만을 살아왔었지만 나 너를 만나
그래 모든 것에는
의미가 있단 사실을 알게 됐어
꽃이 피고 지는 사이
상처 낫고 네가 피어
우리는 처음이자
마지막인 지금을 살고 있는 거야
내 모든 걸 걸어
널 당연하다 생각하지 않아
이런 나를 진심으로 사랑해 줬으니
흩날리며 떨어져 너에게로
지금 Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
나는 너만의 꽃 나는 너만의 꽃
너에게 지금
Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin' Fallin'
Rocket
I see everybody's aura fading
I see everybody's aura fading
我看到每個人的光環都在消退
みんなのオーラが薄れていくのがわかる
I see everybody's aura fading
They can't be themselves without being anxious
They can't be themselves without being anxious
他們無法保持自我,否則就會焦慮
自分に忠実でいられなくなり、不安に陥る
They can't be themselves without being anxious
판단 당하기 무서워서
Because I'm afraid of being judged
因為我害怕被評判
判断されるのが怖いから
pandan danghagi museowoseo
레귤러 사이 숨었어
Hidden among the regulars
隱藏在常客之中
常連客の中に隠れて
regyulreo sai sumeoteo
그릇의 크기는 손에 쥐어 든 커피컵
The size of the bowl is like a coffee cup held in your hand.
碗的大小就像拿在手中的咖啡杯一樣。
ボウルは手に収まるコーヒーカップくらいの大きさです。
geureutui keugineun sone jwieo deun keopikeop
Drop drop drop it
Drop drop drop it
滴滴滴滴
ディディディディ
Drop drop drop it
딱 여기까지
Just up to here
就到這裡
それでおしまい
ttak yeogikkaji
다른 사람 놀이 하지 않기로
Decided not to play with other people
決定不和其他人一起玩
他の人と遊ばないことに決めた
dareun saram noli haji angiro
너의 어제 오늘 그리고 내일은 yours
Your yesterday, today and tomorrow are yours
你的昨天、今天和明天都是你的
あなたの昨日、今日、そして明日はすべてあなたのもの
neoui eoje oneul geurigo naeileun yours
시선 따위 don't care anymore
I don't care about looks anymore
我不再關心外表
私はもう外見を気にしない
siseon ttawi don't care anymore
Yeh the stars are looking straight down on us
Yeh the stars are looking straight down on us
是的,星星正俯視著我們
そう、星々が私たちを見下ろしている
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
The universe seems endless
宇宙似乎無窮無盡
宇宙は無限に見える
ujuneun kkeuti an boyeo
Yeh I'm a build a rocket
Yeh I'm a build a rocket
是的,我正在建造一枚火箭
はい、ロケットを作っています。
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
I'm a build a rocket that pierces the clouds
我正在建造一枚能衝破雲層的火箭
雲を突き破れるロケットを製作中
I'm a build a rocket gureum ttuleo
번지 launch it
Bungie launch it
Bungie 推出
バンジーがリリース
beonji launch it
Yeh got me singing like
Yeh got me singing like
是啊,讓我唱歌
そうだ、歌わせてくれ
Yeh got me singing like
Ooh zoom
Ooh zoom
哦,放大
ああ、ズームイン
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Why are you holding the arrow keys?
為什麼按住箭頭鍵?
なぜ矢印キーを押し続けるのでしょうか?
banghyangki wae japeo
Just let it roll out
Just let it roll out
讓它滾出去
取り出して
Just let it roll out
Ooh zoom
Ooh zoom
哦,放大
ああ、ズームイン
Ooh zoom
겁먹지마
Don't be scared
不要害怕
恐れることはありません
geopmeokjima
But 어딜 갈진 몰라
But I don't know where to go
但我不知道該去哪裡
でも、どこに行けばいいのか分からない
But eodil galjin molra
Ooh build a rocket with me
Ooh build a rocket with me
噢 跟我一起造一枚火箭
ああ、私と一緒にロケットを作りましょう。
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh blast it up to the sky
噢,把它炸上天
ああ、爆破して。
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh look we fly so far
噢,看,我們飛得這麼遠
ああ、見てよ、私たちはここまで来たのよ。
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Ooh yeh so far ah
哦耶到目前為止
ああ、今のところ
Ooh yeh so far ah
Yeh will you fly with me
Yeh will you fly with me
耶,你願意和我一起飛翔嗎?
そうだね、一緒に飛んでくれる?
Yeh will you fly with me
벗어나 this gravity
Get out of this gravity
擺脫重力
重力からの解放
beoteona this gravity
머리 비워 nirvana
Empty your head and go to nirvana
清空你的頭腦,走向涅槃
心を清めて涅槃へ向かう
meori biwo nirvana
So come as you are
So come as you are
所以,請隨意來吧
ぜひお気軽にお越しください
So come as you are
But question
But question
但問題
しかし問題は
But question
How long you be on your phone
How long you be on your phone
你玩手機的時間有多長
携帯電話にどれくらい時間を費やしていますか?
How long you be on your phone
When the moon is big and bright
When the moon is big and bright
當月亮又大又亮的時候
月が大きく明るいとき
When the moon is big and bright
Do your dance dance in the moonlight
Do your dance dance in the moonlight
在月光下跳舞
月明かりの下で踊る
Do your dance dance in the moonlight
Yeh I'm down down
Yeh I'm down down
是的,我很沮喪
はい、イライラしています。
Yeh I'm down down
너와 함께라면 어디든지
Anywhere with you
和你一起去任何地方
どこへでも一緒に行けます
neowa hamkkeramyeon eodideunji
좋은 음악이 나와
Good music is coming out
好音樂正在湧現
良い音楽が生まれている
joteun eumaki nawa
너와 나 jiggy all night uh
You and me jiggy all night uh
你和我整晚都在跳舞
あなたと私は一晩中踊った
neowa na jiggy all night uh
Please don't kill my vibe
Please don't kill my vibe
請不要破壞我的氛圍
雰囲気を壊さないでください。
Please don't kill my vibe
Please don't kill my far
Please don't kill my far
請不要殺死我的
どうか私を殺さないでください
Please don't kill my far
Finally I realize
Finally I realize
我終於意識到
私はついに気づいた
Finally I realize
All along love was by my side
All along love was by my side
愛情一直在我身邊
愛はいつも私のそばにある
All along love was by my side
It's true
It's true
這是真的
これは本当です
It's true
Yeh the stars are looking straight down on us
Yeh the stars are looking straight down on us
是的,星星正俯視著我們
そう、星々が私たちを見下ろしている
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
The universe seems endless
宇宙似乎無窮無盡
宇宙は無限に見える
ujuneun kkeuti an boyeo
Yeh I'm a build a rocket
Yeh I'm a build a rocket
是的,我正在建造一枚火箭
はい、ロケットを作っています。
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
I'm a build a rocket that pierces the clouds
我正在建造一枚能衝破雲層的火箭
雲を突き破れるロケットを製作中
I'm a build a rocket gureum ttuleo
번지 launch it
Bungie launch it
Bungie 推出
バンジーがリリース
beonji launch it
Yeh got me singing like
Yeh got me singing like
是啊,讓我唱歌
そうだ、歌わせてくれ
Yeh got me singing like
Ooh zoom
Ooh zoom
哦,放大
ああ、ズームイン
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Why are you holding the arrow keys?
為什麼按住箭頭鍵?
なぜ矢印キーを押し続けるのでしょうか?
banghyangki wae japeo
Just let it roll out
Just let it roll out
讓它滾出去
取り出して
Just let it roll out
Ooh zoom
Ooh zoom
哦,放大
ああ、ズームイン
Ooh zoom
겁먹지마
Don't be scared
不要害怕
恐れることはありません
geopmeokjima
But 어딜 갈진 몰라
But I don't know where to go
但我不知道該去哪裡
でも、どこに行けばいいのか分からない
But eodil galjin molra
Ooh build a rocket with me
Ooh build a rocket with me
噢 跟我一起造一枚火箭
ああ、私と一緒にロケットを作りましょう。
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh blast it up to the sky
噢,把它炸上天
ああ、爆破して。
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh look we fly so far
噢,看,我們飛得這麼遠
ああ、見てよ、私たちはここまで来たのよ。
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Ooh yeh so far ah
哦耶到目前為止
ああ、今のところ
Ooh yeh so far ah
Ooh singing like
Ooh singing like
哦唱歌就像
ああ歌うのは
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
哦唱歌就像
ああ歌うのは
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
哦唱歌就像
ああ歌うのは
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
哦唱歌就像
ああ歌うのは
Ooh singing like
Ooh zoom
Ooh zoom
哦,放大
ああ、ズームイン
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Why are you holding the arrow keys?
為什麼按住箭頭鍵?
なぜ矢印キーを押し続けるのでしょうか?
banghyangki wae japeo
Just let it roll out
Just let it roll out
讓它滾出去
取り出して
Just let it roll out
Ooh zoom
Ooh zoom
哦,放大
ああ、ズームイン
Ooh zoom
겁먹지마
Don't be scared
不要害怕
恐れることはありません
geopmeokjima
But 어딜 갈진 몰라
But I don't know where to go
但我不知道該去哪裡
でも、どこに行けばいいのか分からない
But eodil galjin molra
Ooh build a rocket with me
Ooh build a rocket with me
噢 跟我一起造一枚火箭
ああ、私と一緒にロケットを作りましょう。
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh blast it up to the sky
噢,把它炸上天
ああ、爆破して。
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh look we fly so far
噢,看,我們飛得這麼遠
ああ、見てよ、私たちはここまで来たのよ。
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Ooh yeh so far ah
哦耶到目前為止
ああ、今のところ
Ooh yeh so far ah
Ooh 눈앞이 바로 달나라잖아 oh
Ooh, the moon is right in front of your eyes oh
噢 月亮就在你的眼前
ああ、月はあなたの目の前にある
Ooh nunapi baro dalnarajana oh
Ooh 도착지가 없어도 있으면 돼 네 손만
Ooh, even if there's no destination, just your hand
哦,即使沒有目的地,只有你的手
ああ、目的地は無くても、ただ君の手だけ
Ooh dochakjiga eopeodo iteumyeon dwae ne sonman
詞:Vernon/조슈아/WOOZI/네이슨
Lyrics: Vernon/Joshua/WOOZI/Nathan
作詞:Vernon/Joshua/WOOZI/Nathan
作詞:Vernon/Joshua/WOOZI/Nathan
曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/네이슨
Composed by: WOOZI/BUMZU/Vernon/Nathan
作曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Nathan
作曲:WOOZI/BUMZU/Vernon/Nathan
編曲:BUMZU/네이슨
Composer: BUMZU/Nathan
作曲:BUMZU/Nathan
作曲:BUMZU/Nathan
Rocket
I see everybody's aura fading
They can't be themselves without being anxious
판단 당하기 무서워서
레귤러 사이 숨었어
그릇의 크기는 손에 쥐어 든 커피컵
Drop drop drop it
딱 여기까지
다른 사람 놀이 하지 않기로
너의 어제 오늘 그리고 내일은 yours
시선 따위 don't care anymore
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
번지 launch it
Yeh got me singing like
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Just let it roll out
Ooh zoom
겁먹지마
But 어딜 갈진 몰라
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Yeh will you fly with me
벗어나 this gravity
머리 비워 nirvana
So come as you are
But question
How long you be on your phone
When the moon is big and bright
Do your dance dance in the moonlight
Yeh I'm down down
너와 함께라면 어디든지
좋은 음악이 나와
너와 나 jiggy all night uh
Please don't kill my vibe
Please don't kill my far
Finally I realize
All along love was by my side
It's true
Yeh the stars are looking straight down on us
우주는 끝이 안 보여
Yeh I'm a build a rocket
I'm a build a rocket 구름 뚫어
번지 launch it
Yeh got me singing like
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Just let it roll out
Ooh zoom
겁먹지마
But 어딜 갈진 몰라
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh singing like
Ooh zoom
방향키 왜 잡어
Just let it roll out
Ooh zoom
겁먹지마
But 어딜 갈진 몰라
Ooh build a rocket with me
Ooh blast it up to the sky
Ooh look we fly so far
Ooh yeh so far ah
Ooh 눈앞이 바로 달나라잖아 oh
Ooh 도착지가 없어도 있으면 돼 네 손만
Swimming fool
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
私はあなたに恋をしています
neoege ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我和你一起掙扎
私はあなたと闘っています
neoege heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
移動速度が遅くなっています
umjikimi neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息苦しくなる
jeomjeom sumi makhineun
I'm a swimming fool
I'm a swimming fool
我是個游泳傻瓜
私は水泳が大好きです。
I'm a swimming fool
Swimming fool
Swimming fool
游泳傻瓜
スイミングフール
Swimming fool
가끔은 널 생각 안 해볼까 해
Sometimes I think I won't think about you
有時我想我不會再想你
もうあなたがいなくなるんじゃないかと思う時もある
gakkeumeun neol saenggak an haebolkka hae
생각이 날 때면 미칠 것 같아
I feel like going crazy whenever I think about it
每當我想到這件事我都覺得快要瘋了
考えるたびに気が狂いそうになる
saenggaki nal ttaemyeon michil geot gata
그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
It's not as easy as I want it to be
這並不像我想的那麼容易
思ったほど簡単ではない
geuge nae mamcheoreom swipji ana nan
에라 la lala lalalala
Era la lala lalalala
時代啦啦啦啦啦啦
タイムズ・ラララララ
era la lala lalalala
Hit me hit me up
Hit me hit me up
打我打我
殴って、殴って
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
Tiring tiring tiring tiring
累,累,累,累
疲れた、疲れた、疲れた、疲れた
ttiring ttiring ttiring ttiring
전화를 걸어
Make a phone call
撥打電話
電話をかける
jeonhwareul geoleo
입이 입이 꼬여
My mouth is twisted
我的嘴巴扭曲了
私の口は歪んでいる
ipi ipi kkoyeo
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
As soon as I picked up the phone, my mouth twisted
我一拿起電話,嘴角就抽搐起來
電話を手に取るとすぐに口角がピクピクと動きました
jeonhwa batjamaja naneun ipi kkoyeo
내 맘이 듣고 싶어지면
If you want to hear my heart
如果你想聽我的心聲
私の声を聞きたいなら
nae mami deutgo sipeojimyeon
Throw your hands up
Throw your hands up
舉起你的手
手を挙げてください
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
舉起你的手
手を挙げてください
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
舉起你的手
手を挙げてください
Throw your hands up
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
私はあなたに恋をしています
neoege ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我和你一起掙扎
私はあなたと闘っています
neoege heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
移動速度が遅くなっています
umjikimi neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息苦しくなる
jeomjeom sumi makhineun
I'm a swimming fool
I'm a swimming fool
我是個游泳傻瓜
私は水泳が大好きです。
I'm a swimming fool
Swimming fool
Swimming fool
游泳傻瓜
スイミングフール
Swimming fool
발끝부터 적시는 짜릿함
A thrill that soaks you from the tips of your toes
讓你從腳尖浸透的刺激
つま先から浸る刺激
balkkeutbuteo jeoksineun jjaritham
한 번 움찔
I flinched once
我曾經退縮過
以前にも撤退したことがある
han beon umjjil
심장은 춤춰 두둠칫
My heart is dancing thump thump
我的心在跳動
私の心臓は鼓動している
simjangeun chumchwo dudumchit
몸을 던져 네게 빠진 stupid
I threw my body into you and fell for you stupid
我把我的身體投入到你身上並愛上了你這個愚蠢的人
私はあなたに体を投げ出して、愚かなあなたに恋をしました
momeul deonjyeo nege ppajin stupid
늘 이 느낌에 젖어
Always soaked in this feeling
總是沉浸在這種感覺中
いつもこの気持ちに浸っている
neul i neukkime jeoteo
너로 인해 비친 빛 뜨거워
The light that shines because of you is hot
因你而閃耀的光芒是熾熱的
あなたのおかげで輝く光は燃えている
neoro inhae bichin bit tteugeowo
난 헤엄치고 싶어 내내
I want to swim all the time
我一直想游泳
私はいつも泳ぎたかった
nan heeomchigo sipeo naenae
우린 매일 묶여 있어 배배
We're tied up every day
我們每天都很忙
私たちは毎日忙しい
urin maeil mukyeo iteo baebae
Hit me hit me up
Hit me hit me up
打我打我
殴って、殴って
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
Tiring tiring tiring tiring
累,累,累,累
疲れた、疲れた、疲れた、疲れた
ttiring ttiring ttiring ttiring
전화를 걸어
Make a phone call
撥打電話
電話をかける
jeonhwareul geoleo
입이 입이 꼬여
My mouth is twisted
我的嘴巴扭曲了
私の口は歪んでいる
ipi ipi kkoyeo
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
As soon as I picked up the phone, my mouth twisted
我一拿起電話,嘴角就抽搐起來
電話を手に取るとすぐに口角がピクピクと動きました
jeonhwa batjamaja naneun ipi kkoyeo
내 맘이 듣고 싶어지면
If you want to hear my heart
如果你想聽我的心聲
私の声を聞きたいなら
nae mami deutgo sipeojimyeon
Throw your hands up
Throw your hands up
舉起你的手
手を挙げてください
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
舉起你的手
手を挙げてください
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
舉起你的手
手を挙げてください
Throw your hands up
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
私はあなたに恋をしています
neoege ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我和你一起掙扎
私はあなたと闘っています
neoege heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
移動速度が遅くなっています
umjikimi neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息苦しくなる
jeomjeom sumi makhineun
I'm a swimming fool
I'm a swimming fool
我是個游泳傻瓜
私は水泳が大好きです。
I'm a swimming fool
너에게 빠져서
I'm falling for you
我愛上你了
私はあなたに恋をしています
neoege ppajyeoseo
너에게 허우적대고
I'm struggling with you
我和你一起掙扎
私はあなたと闘っています
neoege heoujeokdaego
움직임이 느려지고
Movement is slowing down
移動速度正在減慢
移動速度が遅くなっています
umjikimi neuryeojigo
점점 숨이 막히는
It's getting more and more suffocating
越來越令人窒息
ますます息苦しくなる
jeomjeom sumi makhineun
I'm a swimming fool
I'm a swimming fool
我是個游泳傻瓜
私は水泳が大好きです。
I'm a swimming fool
Swimming fool
Swimming fool
游泳傻瓜
スイミングフール
Swimming fool
Swimming fool
Swimming fool
游泳傻瓜
スイミングフール
Swimming fool
詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/디노
Lyrics: WOOZI/BUMZU/Vernon/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/Dino
作詞:WOOZI/BUMZU/Vernon/Dino
曲:WOOZI/BUMZU/호시
Song: WOOZI/BUMZU/HOSHI
歌曲:WOOZI/BUMZU/HOSHI
歌:ウジ/ボムズ/ホシ
編曲:BUMZU
Lyricist: BUMZU
作詞:BUMZU
作詞:BUMZU
Swimming fool
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
Swimming fool
가끔은 널 생각 안 해볼까 해
생각이 날 때면 미칠 것 같아
그게 내 맘처럼 쉽지 않아 난
에라 la lala lalalala
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
전화를 걸어
입이 입이 꼬여
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
내 맘이 듣고 싶어지면
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
Swimming fool
발끝부터 적시는 짜릿함
한 번 움찔
심장은 춤춰 두둠칫
몸을 던져 네게 빠진 stupid
늘 이 느낌에 젖어
너로 인해 비친 빛 뜨거워
난 헤엄치고 싶어 내내
우린 매일 묶여 있어 배배
Hit me hit me up
띠링 띠링 띠링 띠링
전화를 걸어
입이 입이 꼬여
전화 받자마자 나는 입이 꼬여
내 맘이 듣고 싶어지면
Throw your hands up
Throw your hands up
Throw your hands up
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
너에게 빠져서
너에게 허우적대고
움직임이 느려지고
점점 숨이 막히는
I'm a swimming fool
Swimming fool
Swimming fool
Hello
거울 속에 내가 웃음이 끊이질 않아 baby
I can't stop laughing in the mirror baby
我對著鏡子忍不住大笑,寶貝
鏡の前で笑いが止まらないよ、ベイビー
geoul soke naega uteumi kkeunijil ana baby
Oh ahahah cause you
Oh ahahah cause you
哦哈哈因為你
ああ、あなたのせいで
Oh ahahah cause you
선물 받은 것처럼 표정 숨기지 못해
I can't hide my expression as if I received a gift
我無法掩飾我的表情,就像我收到了禮物
表情が隠せない、まるでプレゼントをもらったみたい
seonmul bateun geotcheoreom pyojeong sumgiji mothae
두근두근대 어린아이처럼
Like a little child with a pounding heart
就像一個心跳加速的小孩
心臓がドキドキする子供のように
dugeundugeundae eorinaicheoreom
다이어리 체크해
Check your diary
查看你的日記
日記を見る
daieori chekeuhae
놓은 아이러니한 내 마음
My ironic heart
我諷刺的心
私の皮肉な心
noteun aireonihan nae maeum
Tell me 말해 my girl
Tell me my girl
告訴我我的女孩
教えてよ
Tell me malhae my girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
Please answer me if my heart is right
如果我的心是正確的,請回答我
私の心が正しければ、答えてください
daedaphaejwo nae maeumi jeongdapinji
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
If you remember the moment we met
如果你還記得我們相遇的那一刻
私たちが出会った瞬間をまだ覚えているなら
uri majuchin sungan gieok hago itdamyeon
날 보며 한번 웃어 주겠니
Will you smile at me once?
你能對我笑一次嗎?
一度私に笑ってもらえますか?
nal bomyeo hanbeon uteo jugetni
너 너 여기 hello hello
You you here hello hello
你好你好
こんにちは、こんにちは
neo neo yeogi hello hello
살며시 널 보며
Looking at you secretly
偷偷地看著你
密かにあなたを見ている
salmyeosi neol bomyeo
용기를 내 손을 흔들고
Take courage and wave your hand
鼓起勇氣揮揮手
勇気を出して手を振ろう
yonggireul nae soneul heundeulgo
웃으며 hello hello
Smile and say hello hello
微笑著說你好
笑顔で挨拶しましょう
uteumyeo hello hello
맑은 하늘 아래
Under the clear sky
晴朗的天空下
晴れた空の下
makeun haneul arae
이제 네게 말을 건네 oh baby
Now I'm talking to you oh baby
現在我在跟你說話哦寶貝
今、私はあなたに話しかけているのよ、ベイビー
ije nege maleul geonne oh baby
I want to say hello
I want to say hello
我想打個招呼
こんにちはと言いたい
I want to say hello
I want to say hello
I want to say hello
我想打個招呼
こんにちはと言いたい
I want to say hello
I'm in love with you
I'm in love with you
我愛上你了
私はあなたに恋をしています
I'm in love with you
안녕 참 반가워
Hello, nice to meet you
你好很高興見到你
こんにちは、初めまして。
annyeong cham bangawo
When you see me girl
When you see me girl
當你看到我的時候,女孩
君が僕を見たら
When you see me girl
우리 어제 봤잖아
We saw it yesterday
我們昨天看到了
昨日見たよ
uri eoje bwatjana
아니다 나만 본건데
No, I'm the only one who saw it
不,只有我一個人看到了
いいえ、それを見たのは私だけです。
anida naman bongeonde
원래 알던 사이처럼 말을 건넸어
We spoke as if we knew each other before
我們說話就像以前認識一樣
以前から知り合いだったかのように話しました
wonrae aldeon saicheoreom maleul geonneteo
밥부터 먹자 쿨한 척
Let's eat first, pretending to be cool
先吃飯吧裝酷
まずは食べてクールに振る舞おう
bapbuteo meokja kulhan cheok
준비해놓은 커피 영화를 위한
For the coffee movie I prepared
我準備的咖啡電影
私が用意したコーヒー映画
junbihaenoteun keopi yeonghwareul wihan
밝은 hello 숨 소리 하나 조차
Even a bright hello breath
即使是明亮的呼吸
明るい息さえも
bakeun hello sum sori hana jocha
어색한데 뭘 해 yeah
It's awkward, what should I do? yeah
好尷尬啊,怎麼辦啊
すごく恥ずかしいです。どうしたらいいでしょうか?
eosaekhande mwol hae yeah
다이어리 체크해
Check your diary
查看你的日記
日記を見る
daieori chekeuhae
놓은 아이러니한 내 마음
My ironic heart
我諷刺的心
私の皮肉な心
noteun aireonihan nae maeum
Tell me 말해 my girl
Tell me my girl
告訴我我的女孩
教えてよ
Tell me malhae my girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
Please answer me if my heart is right
如果我的心是正確的,請回答我
私の心が正しければ、答えてください
daedaphaejwo nae maeumi jeongdapinji
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
If you remember the moment we met
如果你還記得我們相遇的那一刻
私たちが出会った瞬間をまだ覚えているなら
uri majuchin sungan gieok hago itdamyeon
날 보며 한번 웃어 주겠니
Will you smile at me once?
你能對我笑一次嗎?
一度私に笑ってもらえますか?
nal bomyeo hanbeon uteo jugetni
너 너 여기 hello hello
You you here hello hello
你好你好
こんにちは、こんにちは
neo neo yeogi hello hello
살며시 널 보며
Looking at you secretly
偷偷地看著你
密かにあなたを見ている
salmyeosi neol bomyeo
용기를 내 손을 흔들고
Take courage and wave your hand
鼓起勇氣揮揮手
勇気を出して手を振ろう
yonggireul nae soneul heundeulgo
웃으며 hello hello
Smile and say hello hello
微笑著說你好
笑顔で挨拶しましょう
uteumyeo hello hello
맑은 하늘 아래
Under the clear sky
晴朗的天空下
晴れた空の下
makeun haneul arae
이제 네게 말을 건네 oh baby
Now I'm talking to you oh baby
現在我在跟你說話哦寶貝
今、私はあなたに話しかけているのよ、ベイビー
ije nege maleul geonne oh baby
I want to say hello
I want to say hello
我想打個招呼
こんにちはと言いたい
I want to say hello
I want to say hello
I want to say hello
我想打個招呼
こんにちはと言いたい
I want to say hello
I'm in love with you
I'm in love with you
我愛上你了
私はあなたに恋をしています
I'm in love with you
머리 위 말 풍선 안에
In the speech bubble above my head
在我頭頂的對話泡泡裡
私の頭上の吹き出しの中に
meori wi mal pungseon ane
너의 관한 물음표가 수없이 많은걸
There are countless question marks about you
關於你的問號數不勝數
あなたには数え切れないほどの疑問符がある
neoui gwanhan muleumpyoga sueopi maneungeol
You 이런 감정
You have these feelings
你有這些感覺
あなたはこんな気持ちを抱いている
You ireon gamjeong
나 혼자만 갖고 있는 건 아니기를
I hope I'm not the only one who has it
我希望我不是唯一一個有這種感覺的人
こう感じているのは私だけではないことを願います
na honjaman gatgo itneun geon anigireul
You 내 맘보다
You are better than me
你比我優秀
あなたは私より優れている
You nae mamboda
네 맘이 더 궁금해 어떡해
I'm more curious about your feelings. What should I do?
我更好奇你的感受。我該怎麼辦?
あなたがどう感じているかの方が気になるんです。どうしたらいいでしょうか?
ne mami deo gunggeumhae eotteokhae
You 지금부터 서로에게 하루가 되고픈
From now on, I want to be with you every day
從現在開始我想每天都和你在一起
これからは毎日一緒にいたい
You jigeumbuteo seoroege haruga doegopeun
Me and you
Me and you
我和你
あなたと私
Me and you
Me and you
Me and you
我和你
あなたと私
Me and you
너 너 여기 hello hello
You you here hello hello
你好你好
こんにちは、こんにちは
neo neo yeogi hello hello
눈을 마주하며
Looking into each other's eyes
看著對方的眼睛
お互いの目を見つめ合う
nuneul majuhamyeo
우리는 두 손을 꼭 잡고
We hold hands tightly
我們緊緊地握著手
私たちはしっかりと手を握りました
urineun du soneul kkok japgo
웃으며 hello hello
Smile and say hello hello
微笑著說你好
笑顔で挨拶しましょう
uteumyeo hello hello
이 순간 너와 나 함께 할 수 있어
You and I can be together at this moment
你我此刻可以在一起
あなたと私は今一緒にいられる
i sungan neowa na hamkke hal su iteo
감사해 oh baby
Thank you oh baby
謝謝你寶貝
ありがとう、ベイビー
gamsahae oh baby
I want to say hello
I want to say hello
我想打個招呼
こんにちはと言いたい
I want to say hello
Do you want to say hello
Do you want to say hello
你想打個招呼嗎
こんにちはと言いたいですか?
Do you want to say hello
I'll always be in love
I'll always be in love
我會永遠愛
私はいつも愛する
I'll always be in love
詞:민규/도겸/준/BUMZU
Lyrics: Mingyu/Dokyeom/Jun/BUMZU
作詞:Mingyu/Dokyeom/Jun/BUMZU
作詞:ミンギュ/ドギョム/ジュン/BUMZU
曲:BUMZU/도겸
Composed by: BUMZU/Dokyeom
作曲:BUMZU/Dokyeom
作曲:BUMZU/Dokyeom
編曲:ANCHOR @PRISMFILTER/BUMZU
Song: ANCHOR @PRISMFILTER/BUMZU
歌曲:ANCHOR@PRISMFILTER/BUMZU
歌:ANCHOR@PRISMFILTER/BUMZU
Hello
거울 속에 내가 웃음이 끊이질 않아 baby
Oh ahahah cause you
선물 받은 것처럼 표정 숨기지 못해
두근두근대 어린아이처럼
다이어리 체크해
놓은 아이러니한 내 마음
Tell me 말해 my girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
날 보며 한번 웃어 주겠니
너 너 여기 hello hello
살며시 널 보며
용기를 내 손을 흔들고
웃으며 hello hello
맑은 하늘 아래
이제 네게 말을 건네 oh baby
I want to say hello
I want to say hello
I'm in love with you
안녕 참 반가워
When you see me girl
우리 어제 봤잖아
아니다 나만 본건데
원래 알던 사이처럼 말을 건넸어
밥부터 먹자 쿨한 척
준비해놓은 커피 영화를 위한
밝은 hello 숨 소리 하나 조차
어색한데 뭘 해 yeah
다이어리 체크해
놓은 아이러니한 내 마음
Tell me 말해 my girl
대답해줘 내 마음이 정답인지
우리 마주친 순간 기억 하고 있다면
날 보며 한번 웃어 주겠니
너 너 여기 hello hello
살며시 널 보며
용기를 내 손을 흔들고
웃으며 hello hello
맑은 하늘 아래
이제 네게 말을 건네 oh baby
I want to say hello
I want to say hello
I'm in love with you
머리 위 말 풍선 안에
너의 관한 물음표가 수없이 많은걸
You 이런 감정
나 혼자만 갖고 있는 건 아니기를
You 내 맘보다
네 맘이 더 궁금해 어떡해
You 지금부터 서로에게 하루가 되고픈
Me and you
Me and you
너 너 여기 hello hello
눈을 마주하며
우리는 두 손을 꼭 잡고
웃으며 hello hello
이 순간 너와 나 함께 할 수 있어
감사해 oh baby
I want to say hello
Do you want to say hello
I'll always be in love
Happy ending (korean ver.)
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
耶哦哦哦哦哦哦哦
ああああああああああ
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
난 정말 네가 필요해 Yeh
I really need you Yeh
我真的需要你耶
本当にあなたが必要です
nan jeongmal nega pilyohae Yeh
우리의 영화를 만들 때 Yeh
When we make our movie Yeh
當我們製作電影《Yeh》時
映画『Yeh』を制作していたとき
uriui yeonghwareul mandeul ttae Yeh
첫 장면의 너는 딱 한순간에
In the first scene, you are just for a moment
在第一個場景中,你只是片刻
最初のシーンでは、あなたはほんの一瞬
cheot jangmyeonui neoneun ttak hansungane
내 마음을 흔들고 요동치게 해
Shake and sway my heart
搖動我的心
私の心を揺さぶる
nae maeumeul heundeulgo yodongchige hae
넌 정말 내가 필요해 Yeh
You really need me Yeh
你真的需要我 Yeh
君は本当に僕を必要としているんだ
neon jeongmal naega pilyohae Yeh
우릴 영화라 쳤을 때 Yeh
When we hit the movie Yeh
當我們看電影《Yeh》時
映画「イェー」を観たとき
uril yeonghwara chyeoteul ttae Yeh
이 위기의 끝에 힘에 부칠 때
When we reach the end of this crisis, we will be empowered
當我們度過這場危機時,我們將獲得力量
この危機を乗り越えれば、私たちはより強くなる
i wigiui kkeute hime buchil ttae
그때면 내가 너를 안아주면 돼
Then I can hug you
然後我就可以擁抱你
そうすれば抱きしめることができる
geuttaemyeon naega neoreul anajumyeon dwae
Yeh Yeh
Yeh Yeh
葉葉
イェイェ
Yeh Yeh
Yeh
Yeh
是啊
はい
Yeh
Stand by One Two
Stand by One Two
待命一二
スタンバイ1~2
Stand by One Two
And Action
And Action
和行動
そして行動
And Action
넌 내 모든 대사의 주제 돼
You are the subject of all my lines
你是我所有台詞的主題
あなたは私のすべてのセリフの主題です
neon nae modeun daesaui juje dwae
우리 사이 그 어떤 악역이 없었으면 해
I hope there is no villain between us
我希望我們之間沒有壞人
私たちの中に悪い人がいないことを祈ります
uri sai geu eotteon akyeoki eopeoteumyeon hae
너에게 가는 길 걱정 없이 가볍게
The road to you is light and worry-free
通往你的路是光明和無憂的
あなたへの道は明るく、心配のないものです
neoege ganeun gil geokjeong eopi gabyeopge
쉽게 오고 쉽게 가는
Easy to come and easy to go
來得容易去得也容易
悪銭身に付かず
swipge ogo swipge ganeun
뻔한 엔딩이 아니길
I hope it's not an obvious ending
我希望這不是一個明顯的結局
これが明白な結末ではないことを願います。
ppeonhan endingi anigil
이 영화의 마지막 끝에
At the very end of this movie
在這部電影的最後
この映画の終わりに
i yeonghwaui majimak kkeute
Oh baby
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
I want to hear it, I want to hear it
我想聽,我想聽
聞きたい、聞きたい
deutgo sipeo deutgo sipeo
사랑한다고 한다고
I said I love you
我說過我愛你
愛してるって言ったのに
saranghandago handago
꼭 말해줘 꼭 말해줘
Please tell me, please tell me
請告訴我,請告訴我
教えてください、教えてください
kkok malhaejwo kkok malhaejwo
사랑한다고
I love you
我愛你
愛してます
saranghandago
Woo
Woo
吳
ウー
Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Woo 幸福結局 幸福結局
ウーハッピーエンドハッピーエンド
Woo Happy Ending Happy Ending
누가 너를 울리면 Hmm Hmm
If someone makes you cry Hmm Hmm
如果有人讓你哭了嗯嗯
誰かがあなたを泣かせたら、まあ
nuga neoreul ulrimyeon Hmm Hmm
정말 가만 안 둬 Umm Umm
Umm Umm I really can't stand it
嗯嗯我真的受不了了
ああ、もう我慢できない
jeongmal gaman an dwo Umm Umm
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Dash Vroon Vroon 手臂 Boon Boon
ダッシュヴーンヴーンヴーンアームブーンブーン
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
Lip go Brr Brr 擊中 Duru Duru
リップゴー ブール ブール ヒット デュル デュル
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
이 영화는 대부분
This movie is mostly
這部電影主要是
この映画は主に
i yeonghwaneun daebubun
전반적으로 널 지키는 Scene
Scene that protects you overall
全面保護您的場景
シーンを包括的に保護
jeonbanjeokeuro neol jikineun Scene
But 이 영화의 엔딩에서
But at the end of this movie
但在這部電影的結尾
しかし映画の終わりに
But i yeonghwaui endingeseo
결국 네가 나를 구해줘
You finally save me
你終於救了我
やっと救われた
gyeolguk nega nareul guhaejwo
Yeh 뻔한 영화의 전개는 별로야
Yeh, the predictable plot of the movie is not that great
是啊,電影的劇情不太好
そうですね、映画のストーリーはあまり良くありません。
Yeh ppeonhan yeonghwaui jeongaeneun byeolroya
내가 너만 구하는 게 아냐
I'm not just saving you
我不僅僅是在拯救你
私はあなたを救うだけじゃない
naega neoman guhaneun ge anya
Yeh 우리의 엔딩은 서로가 서로에게
Yeh our ending is each other's
是的,我們的結局是彼此的
はい、私たちの結末はお互いのものです。
Yeh uriui endingeun seoroga seoroege
손을 내밀어 준 단 하나의 Happy Ending
The one and only Happy Ending that reached out
唯一伸出援手的幸福結局
唯一のハッピーエンドは助けの手を差し伸べる
soneul naemileo jun dan hanaui Happy Ending
쉽게 오고 쉽게 가는
Easy to come and easy to go
來得容易去得也容易
悪銭身に付かず
swipge ogo swipge ganeun
뻔한 엔딩이 아니길
I hope it's not an obvious ending
我希望這不是一個明顯的結局
これが明白な結末ではないことを願います。
ppeonhan endingi anigil
이 영화의 마지막 끝에
At the very end of this movie
在這部電影的最後
この映画の終わりに
i yeonghwaui majimak kkeute
Oh baby
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
I want to hear it, I want to hear it
我想聽,我想聽
聞きたい、聞きたい
deutgo sipeo deutgo sipeo
사랑한다고 한다고
I said I love you
我說過我愛你
愛してるって言ったのに
saranghandago handago
꼭 말해줘 꼭 말해줘
Please tell me, please tell me
請告訴我,請告訴我
教えてください、教えてください
kkok malhaejwo kkok malhaejwo
사랑한다고 Woo
I love you Woo
我愛你吳
ウー、愛してるよ
saranghandago Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Woo 幸福結局 幸福結局
ウーハッピーエンドハッピーエンド
Woo Happy Ending Happy Ending
난 널 만나 넌 날 만나
I meet you and you meet me
我遇見你,你遇見我
私はあなたに会いました、あなたも私に会いました
nan neol manna neon nal manna
최고의 Scene 을 담아내고 나면
After capturing the best Scene
捕捉最佳場景後
最高のシーンを捉えた後
choegoui Scene eul damanaego namyeon
영화가 끝나고 난 뒤에
After the movie ended
電影結束後
映画の後
yeonghwaga kkeutnago nan dwie
올라가는 크레딧 그 사이로
In between the rising credits
在不斷上升的信貸之間
信用の上昇と
olraganeun keuredit geu sairo
빛나 네 이름 그 옆에 내 이름
Shine your name, my name next to it
閃耀你的名字,我的名字
あなたの名前、私の名前を輝かせてください
bitna ne ireum geu yeope nae ireum
꼭 붙어 안 떨어져 올라가 계속 가
Stick tight and don't fall off, keep going up
堅持住,不要掉下來,繼續前進
つかまって、落ちないで、進み続けて
kkok buteo an tteoleojyeo olraga gyesok ga
우리 둘의 영화의 끝이 아름답게 Wuh
The ending of our movie was beautiful Wuh
我們的電影結局很美
私たちの映画は美しい結末を迎えました。
uri dului yeonghwaui kkeuti areumdapge Wuh
끝없는 Happy Ending
Endless Happy Ending
無盡的幸福結局
エンドレスハッピーエンド
kkeuteopneun Happy Ending
말하고 싶어 하고 싶어
I want to say, I want to say
我想說,我想說
言いたい、言いたい
malhago sipeo hago sipeo
사랑한다고 한다고
I said I love you
我說過我愛你
愛してるって言ったのに
saranghandago handago
꼭 받아줘 꼭 받아줘
Please accept it, please accept it
請接受,請接受
受け入れてください、受け入れてください
kkok batajwo kkok batajwo
나의 이 마음 Woo
My heart Woo
我的心嗚嗚
私の心は泣いている
naui i maeum Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
幸福結局 幸福結局
ハッピーエンド ハッピーエンド
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Woo 幸福結局 幸福結局
ウーハッピーエンドハッピーエンド
Woo Happy Ending Happy Ending
<00:02.59>詞:WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.59>Written by WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.59>作者:WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.59> 作成者: WOOZI/BUMZU<00:02.71>
<00:02.71>曲:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
<00:02.71>Song:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
<00:02.71>歌曲:WOOZI/BUMZU<00:02.82>
<00:02.71> 曲: ウジ/ボムズ<00:02.82>
<00:02.82>編曲:BUMZU/Anchor (<00:02.94>PRISMFILTER)<00:03.05>
<00:02.82>Music: BUMZU/Anchor (<00:02.94>PRISMFILTER)<00:03.05>
<00:02.82>音樂:BUMZU/Anchor (<00:02.94>PRISMFILTER)<00:03.05>
<00:02.82>音楽: BUMZU/Anchor (<00:02.94>PRISMFILTER)<00:03.05>
Happy ending (korean ver.)
Happy Ending Happy Ending
Yeh Oh Oh Oh Oh Oh
난 정말 네가 필요해 Yeh
우리의 영화를 만들 때 Yeh
첫 장면의 너는 딱 한순간에
내 마음을 흔들고 요동치게 해
넌 정말 내가 필요해 Yeh
우릴 영화라 쳤을 때 Yeh
이 위기의 끝에 힘에 부칠 때
그때면 내가 너를 안아주면 돼
Yeh Yeh
Yeh
Stand by One Two
And Action
넌 내 모든 대사의 주제 돼
우리 사이 그 어떤 악역이 없었으면 해
너에게 가는 길 걱정 없이 가볍게
쉽게 오고 쉽게 가는
뻔한 엔딩이 아니길
이 영화의 마지막 끝에
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
사랑한다고 한다고
꼭 말해줘 꼭 말해줘
사랑한다고
Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
누가 너를 울리면 Hmm Hmm
정말 가만 안 둬 Umm Umm
Dash Vroon Vroon Arm Boon Boon
Lip go Brr Brr Hit the Duru Duru
이 영화는 대부분
전반적으로 널 지키는 Scene
But 이 영화의 엔딩에서
결국 네가 나를 구해줘
Yeh 뻔한 영화의 전개는 별로야
내가 너만 구하는 게 아냐
Yeh 우리의 엔딩은 서로가 서로에게
손을 내밀어 준 단 하나의 Happy Ending
쉽게 오고 쉽게 가는
뻔한 엔딩이 아니길
이 영화의 마지막 끝에
Oh baby
듣고 싶어 듣고 싶어
사랑한다고 한다고
꼭 말해줘 꼭 말해줘
사랑한다고 Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
난 널 만나 넌 날 만나
최고의 Scene 을 담아내고 나면
영화가 끝나고 난 뒤에
올라가는 크레딧 그 사이로
빛나 네 이름 그 옆에 내 이름
꼭 붙어 안 떨어져 올라가 계속 가
우리 둘의 영화의 끝이 아름답게 Wuh
끝없는 Happy Ending
말하고 싶어 하고 싶어
사랑한다고 한다고
꼭 받아줘 꼭 받아줘
나의 이 마음 Woo
Happy Ending Happy Ending
Happy Ending Happy Ending
Woo Happy Ending Happy Ending
Don't listen in secret
우리 멀어져요
We're drifting apart
我們漸行漸遠
私たちは漂流している
uri meoleojyeoyo
그럼 잡음 돼요
Then it's noise
然後是噪音
そして騒音もある
geureom japeum dwaeyo
멀어지지 않게
Don't go far away
不要走遠
遠くへ行かないでください
meoleojiji ange
잡았으면 됐을 텐데
I wish I had caught it
我希望我抓住了它
捕まえられればよかったのに
japateumyeon dwaeteul tende
알아 그걸 알아 그렇지만
I know I know that but
我知道我知道,但是
分かってる、分かってるけど
ala geugeol ala geureotjiman
그게 말처럼
That's what it says
這就是它所說的
そういうことだよ
geuge malcheoreom
쉽지 않다는 걸 알아
I know it's not easy
我知道這並不容易
簡単じゃないことは分かっています
swipji andaneun geol ala
그래도 시간이 지나면 점점
But as time goes by, it gradually
但隨著時間的推移,它逐漸
しかし、時間が経つにつれて、徐々に
geuraedo sigani jinamyeon jeomjeom
다 잊혀질 수나 있을까요
Can everything be forgotten?
一切可以忘記嗎?
すべてを忘れることはできるのでしょうか?
da ithyeojil suna iteulkkayo
행여나 뒤돌아봤을 땐
If by any chance you look back
如果你偶然回頭
もし振り返ってみたら
haengyeona dwidolabwateul ttaen
이 노랠 들을게
I'll listen to this song
我會聽這首歌
この曲を聴きます
i norael deuleulge
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji malayo
들리지 않을 노래가 돼도
Even if it becomes a song that can't be heard
就算變成聽不到的歌
聞こえない歌になっても
deulriji aneul noraega dwaedo
그댈 위해 만든 이 노랠
This song I made for you
這首歌是我為你創作的
この歌はあなたのために書いた
geudael wihae mandeun i norael
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji mayo
슬픈 노래는
The sad song
悲傷的歌
悲しい歌
seulpeun noraeneun
듣고 눈물 흘려도 돼요
You can listen and cry
你可以聽著就哭
聞くだけで泣けてくる
deutgo nunmul heulryeodo dwaeyo
음악은 원래 그런 거니까
Because that's how music is
因為音樂就是這樣
だって、それが音楽だから。
eumakeun wonrae geureon geonikka
네가 들어야만 해 이 노랜
You have to hear this song
你必須聽這首歌
この曲を聴くべきだ
nega deuleoyaman hae i noraen
듣고 모른 척하진 말아요
Don't pretend not to hear
不要假裝沒聽見
聞こえなかったふりをしないで
deutgo moreun cheokhajin malayo
내 맘을 듣고 있다면
If you listen to my heart
如果你傾聽我的心聲
私の心の声に耳を傾ければ
nae mameul deutgo itdamyeon
다시 내게 와줄 수는 없나요
Can you come back to me again?
你能再回到我身邊嗎?
また戻ってきてもらえますか?
dasi naege wajul suneun eopnayo
그래 아직 난 그래 아직 난
Yeah, I still am, yeah, I still am
是的,我仍然是,是的,我仍然是
はい、今もそうです、はい、今もそうです
geurae ajik nan geurae ajik nan
기다리다 지치기까지가 까마득해
It's been a long time since I got tired of waiting
我已經很久沒有厭倦等待了
長い間待っても飽きなかった
gidarida jichigikkajiga kkamadeukhae
무서워지지만
I'm scared but
我很害怕,但是
怖いけど
museowojijiman
그래도 시간을 믿어본다
Still, I believe in time
我仍然相信時間
私はまだ時間を信じている
geuraedo siganeul miteobonda
다들 약이라 하니까
Everyone says it's medicine
每個人都說這是藥
みんなそれは薬だと言う。
dadeul yakira hanikka
바보 같아도 눈 감아도
Even if I seem stupid and close my eyes
即使我看起來很愚蠢並且閉上眼睛
たとえ私が愚かに見えて目を閉じても
babo gatado nun gamado
달라지는 건 없으니까
Because nothing changes
因為什麼都沒有改變
何も変わっていないから
dalrajineun geon eopeunikka
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji malayo
들리지 않을 노래가 돼도
Even if it becomes a song that can't be heard
就算變成聽不到的歌
聞こえない歌になっても
deulriji aneul noraega dwaedo
그댈 위해 만든 이 노랠
This song I made for you
這首歌是我為你創作的
この歌はあなたのために書いた
geudael wihae mandeun i norael
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji mayo
이제 와서 대체 내가
Now I come to
現在我來
今、私は来る
ije waseo daeche naega
뭐를 할 수 있을까요
What can I do
我能做些什麼
私に何ができる
mworeul hal su iteulkkayo
무작정 우리 함께였던
We were just together
我們剛剛在一起
私たちは最近一緒になったばかり
mujakjeong uri hamkkeyeotdeon
여기 서 있어 나의 그대
Stand here my love
站在這裡我的愛人
愛しい人よ、ここに立って
yeogi seo iteo naui geudae
몰래 듣지 말아요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji malayo
들리지 않을 노래
A song that won't be heard
一首不會被聽見的歌
決して聞かれることのない歌
deulriji aneul norae
그런 노래가 된대도
Even if it becomes a song like that
就算變成那樣的歌
たとえそんな歌になったとしても
geureon noraega doendaedo
그댈 위해 만든 이 노랠
This song I made for you
這首歌是我為你創作的
この歌はあなたのために書いた
geudael wihae mandeun i norael
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji mayo
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji mayo
몰래 듣지 마요
Don't listen in secret
不要偷偷聽
盗聴しないでください
molrae deutji mayo
詞:WOOZI
Written by WOOZI
作者:WOOZI
著者: WOOZI
曲:WOOZI/동네형/원영헌
Composed by: WOOZI/Dongnehyung/Won Yeongheon
作曲:WOOZI/東尼亨/元永憲
作曲:WOOZI/トニー・ヘンリー/ユエン・ヨンヒョン
編曲:동네형/원영헌/야마아트
Composer: Dongnehyung/Won Yeong-heon/Yamaart
作曲:Dongnehyung/Won Yeong-heon/Yamaart
作曲:ドンネヒョン/ウォン・ヨンホン/ヤマート
Don't listen in secret
우리 멀어져요
그럼 잡음 돼요
멀어지지 않게
잡았으면 됐을 텐데
알아 그걸 알아 그렇지만
그게 말처럼
쉽지 않다는 걸 알아
그래도 시간이 지나면 점점
다 잊혀질 수나 있을까요
행여나 뒤돌아봤을 땐
이 노랠 들을게
몰래 듣지 말아요
들리지 않을 노래가 돼도
그댈 위해 만든 이 노랠
몰래 듣지 마요
슬픈 노래는
듣고 눈물 흘려도 돼요
음악은 원래 그런 거니까
네가 들어야만 해 이 노랜
듣고 모른 척하진 말아요
내 맘을 듣고 있다면
다시 내게 와줄 수는 없나요
그래 아직 난 그래 아직 난
기다리다 지치기까지가 까마득해
무서워지지만
그래도 시간을 믿어본다
다들 약이라 하니까
바보 같아도 눈 감아도
달라지는 건 없으니까
몰래 듣지 말아요
들리지 않을 노래가 돼도
그댈 위해 만든 이 노랠
몰래 듣지 마요
이제 와서 대체 내가
뭐를 할 수 있을까요
무작정 우리 함께였던
여기 서 있어 나의 그대
몰래 듣지 말아요
들리지 않을 노래
그런 노래가 된대도
그댈 위해 만든 이 노랠
몰래 듣지 마요
몰래 듣지 마요
몰래 듣지 마요
Our dawn is hotter than day
우리의 밤은 셀 수 없는
Our nights are countless
我們的夜晚無數
私たちの夜は数え切れないほど
uriui bameun sel su eopneun
별들과 모래알 그 사이
Between the stars and the grains of sand
在星星和沙粒之間
星と砂粒の間
byeoldeulgwa moraeal geu sai
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
To the sound of firecrackers being fired
伴隨著鞭炮聲
爆竹の音とともに
pokjukeul ssoneun tangtang sorie
우리의 웃음꽃 피우고
Let's make our smile bloom
讓我們的笑容綻放
笑顔を咲かせよう
uriui uteumkkot piugo
저 멀리 달빛
The moonlight far away
遠處的月光
遠くの月光
jeo meolri dalbit
우리의 조명이 되고
Be our light
成為我們的光
私たちの光になってください
uriui jomyeongi doego
스치는 바람
A passing breeze
一陣微風掠過
そよ風が通り過ぎた
seuchineun baram
내게서 네게로 번져서 갈 때에
When it spreads from me to you,
當它從我傳到你身上時,
それが私からあなたへ渡されるとき、
naegeseo negero beonjyeoseo gal ttaee
눈물은 다 사라져 가네
All the tears are disappearing
所有的淚水都消失了
涙はすべて消えた
nunmuleun da sarajyeo gane
사라져 가네 우리 뒷모습이
Our backs are fading away
我們的背影漸漸消失
背中は徐々に消えていった
sarajyeo gane uri dwitmoseupi
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
The sunset is shining with both hands clenched tightly
夕陽閃耀雙手緊握
夕日に輝く手を握りしめて
du soneul kkwak jwin chae noeuli jin
깜깜한 하늘 별들만 가득 채워진 채
The dark sky is filled with only stars
漆黑的夜空只有星星
暗い夜空は星だけで満たされている
kkamkkamhan haneul byeoldeulman gadeuk chaewojin chae
우릴 비춰주길
May it shine upon us
願它照耀我們
それが私たちに輝きますように
uril bichwojugil
해가 떠오를 때까지 ah
Until the sun rises ah
直到太陽升起啊
太陽が昇るまで
haega tteooreul ttaekkaji ah
우린 계속 타오르지 ah
We keep burning ah
我們繼續燃燒啊
燃え続けましょう。
urin gyesok taoreuji ah
미소를 머금고 이 순간에
With a smile on my face, I am in this moment
此刻我面帶微笑
私は今笑っています
misoreul meogeumgo i sungane
설렘을 너에게 바톤터치
I pass on my excitement to you
我把我的興奮傳給你
私の興奮をあなたに伝えます
seolremeul neoege batonteochi
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than the day
我們的黎明比白天更熱
夜明けは昼よりも暑い
uriui saebyeokeun natboda tteugeowo
아침이 올 때까지
Until morning comes
直到早晨來臨
朝が来るまで
achimi ol ttaekkaji
Oh summer summer summer summer oh
Oh summer summer summer summer oh
哦夏天夏天夏天夏天哦
ああ、夏、夏、夏、夏、ああ
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Engraving us on a summer night
把我們銘刻在夏夜
夏の夜に私たちを刻み込む
yeoreumbame urireul saegigo
Oh summer summer summer summer oh
Oh summer summer summer summer oh
哦夏天夏天夏天夏天哦
ああ、夏、夏、夏、夏、ああ
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
What will it be like when we come back again?
當我們再次回來時會是什麼樣子?
再び戻ってきたときにはどんな感じになっているでしょうか?
dasi chataol geuttaen eotteolkka
Oh oh
Oh oh
哦哦
ああああ
Oh oh
그땐 어떨까
What about then
那麼
それで
geuttaen eotteolkka
Oh oh oh
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
Oh oh oh
그땐 어떨까
What about then
那麼
それで
geuttaen eotteolkka
모두 잠든 밤
A night when everyone is asleep
當所有人都睡著的夜晚
皆が眠っている夜
modu jamdeun bam
이리 아름다운가
Is it this beautiful?
有這麼美嗎?
とても美しいですか?
iri areumdaunga
달빛을 담아낸 너의 미소가
Your smile that captures the moonlight
你的笑容捕捉了月光
あなたの笑顔は月光を捉える
dalbiteul damanaen neoui misoga
어두운 밤을 빛내 파도 같은 웃음소리
The sound of laughter like waves that illuminate the dark night
笑聲如海浪般照亮了黑夜
笑いが波のように夜を照らす
eoduun bameul bitnae pado gateun uteumsori
귀를 간지럽혀
tickle my ears
撓我的耳朵
耳を掻いて
gwireul ganjireophyeo
전부 벗어나
Get out of here
離開這裡
ここから出て行け
jeonbu beoteona
Into the wild
Into the wild
走進荒野
荒野へ
Into the wild
그들의 기준에 부합하지 마
Don't meet their standards
不符合他們的標準
基準を満たしていない
geudeului gijune buhaphaji ma
이 시간을
This time
這次
この時
i siganeul
우리의 새벽은 더 뜨겁고
Our dawn is hotter
我們的黎明更熱
私たちの夜明けはもっと暑い
uriui saebyeokeun deo tteugeopgo
날이 밝으면
When the day breaks
當黎明破曉時
夜明けが来ると
nali bakeumyeon
The world is ours
The world is ours
世界是我們的
世界は我々のもの
The world is ours
저 멀리 불빛
The light in the distance
遠處的光芒
遠くの光
jeo meolri bulbit
우리의 추억이 되고
Become our memories
成為我們的回憶
私たちの思い出になる
uriui chueoki doego
넘치는 파도
overflowing waves
波濤洶湧
荒波
neomchineun pado
그 아래 남겨둔 우리 글씨에
In the writing we left below
在我們留下的文字中
私たちが残した言葉の中に
geu arae namgyeodun uri geulssie
서로의 이름을 새기며
Engraving each other's names
刻上彼此的名字
お互いの名前を刻む
seoroui ireumeul saegimyeo
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than the day
我們的黎明比白天更熱
夜明けは昼よりも暑い
uriui saebyeokeun natboda tteugeowo
아침이 올 때까지
Until morning comes
直到早晨來臨
朝が来るまで
achimi ol ttaekkaji
Oh summer summer summer summer oh
Oh summer summer summer summer oh
哦夏天夏天夏天夏天哦
ああ、夏、夏、夏、夏、ああ
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Engraving us on a summer night
把我們銘刻在夏夜
夏の夜に私たちを刻み込む
yeoreumbame urireul saegigo
Oh summer summer summer summer oh
Oh summer summer summer summer oh
哦夏天夏天夏天夏天哦
ああ、夏、夏、夏、夏、ああ
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
What will it be like when we come back again?
當我們再次回來時會是什麼樣子?
再び戻ってきたときにはどんな感じになっているでしょうか?
dasi chataol geuttaen eotteolkka
Oh oh
Oh oh
哦哦
ああああ
Oh oh
그땐 어떨까
What about then
那麼
それで
geuttaen eotteolkka
Oh oh oh
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
Oh oh oh
그땐 그때
At that time, at that time
那時 那時
その時
geuttaen geuttae
널 곁에 두고
Keeping you by my side
讓你留在我身邊
君を私と一緒に居させて
neol gyeote dugo
아껴주고
Save it
儲存
店
akkyeojugo
사랑하고 oh
I love you and oh
我愛你哦
愛してます
saranghago oh
매일 웃어주고
Smile every day
每天微笑
毎日笑顔で
maeil uteojugo
지금처럼
Like now
就像現在
今のように
jigeumcheoreom
아름답길
Be beautiful
變得美麗
美しくなる
areumdapgil
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than the day
我們的黎明比白天更熱
夜明けは昼よりも暑い
uriui saebyeokeun natboda tteugeowo
아침이 올 때까지
Until morning comes
直到早晨來臨
朝が来るまで
achimi ol ttaekkaji
나의 마음은 낮보다 뜨거워
My heart is hotter than the day
我的心比白天還要熱
私の心は昼よりも熱い
naui maeumeun natboda tteugeowo
지금처럼 너에게
To you like now
你喜歡現在
あなたは今好きです
jigeumcheoreom neoege
Oh oh oh
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
Oh oh oh
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/민규/원우
Lyrics: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/Mingyu/Wonwoo
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/Mingyu/Wonwoo
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Vernon/ミンギュ/ウォヌ
曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
Composition: WOOZI/BUMZU/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
作曲:WOOZI/BUMZU/Anchor
編曲:BUMZU/Anchor
Lyricist: BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
作詞:BUMZU/Anchor
Our dawn is hotter than day
우리의 밤은 셀 수 없는
별들과 모래알 그 사이
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
우리의 웃음꽃 피우고
저 멀리 달빛
우리의 조명이 되고
스치는 바람
내게서 네게로 번져서 갈 때에
눈물은 다 사라져 가네
사라져 가네 우리 뒷모습이
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
깜깜한 하늘 별들만 가득 채워진 채
우릴 비춰주길
해가 떠오를 때까지 ah
우린 계속 타오르지 ah
미소를 머금고 이 순간에
설렘을 너에게 바톤터치
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
Oh oh
그땐 어떨까
Oh oh oh
그땐 어떨까
모두 잠든 밤
이리 아름다운가
달빛을 담아낸 너의 미소가
어두운 밤을 빛내 파도 같은 웃음소리
귀를 간지럽혀
전부 벗어나
Into the wild
그들의 기준에 부합하지 마
이 시간을
우리의 새벽은 더 뜨겁고
날이 밝으면
The world is ours
저 멀리 불빛
우리의 추억이 되고
넘치는 파도
그 아래 남겨둔 우리 글씨에
서로의 이름을 새기며
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
Oh summer summer summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
Oh summer summer summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까
Oh oh
그땐 어떨까
Oh oh oh
그땐 그때
널 곁에 두고
아껴주고
사랑하고 oh
매일 웃어주고
지금처럼
아름답길
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
나의 마음은 낮보다 뜨거워
지금처럼 너에게
Oh oh oh
Let me hear you say
누군가가 어디선가
Someone somewhere
某個地方的某個人
どこかの誰か
nugungaga eodiseonga
내 불행을 바라고 있는지
Are you wishing me misfortune?
你是在希望我倒楣嗎?
私に何か悪いことが起こることを期待しているのですか?
nae bulhaengeul barago itneunji
요즘은 그냥
These days it's just
如今只是
今はただ
yojeumeun geunyang
나도 나를 모르는 척하기만
I just pretend not to know myself
我只是假裝不認識自己
私はただ知らないふりをする
nado nareul moreuneun cheokhagiman
하지만 너만이 나만의 세계
But only you are my world
但只有你是我的全世界
でもあなたは私の世界の全て
hajiman neomani namanui segye
그래서 그래 안아줘 세게 더
So hug me harder
所以更用力地擁抱我
だからもっと強く抱きしめて
geuraeseo geurae anajwo sege deo
Please tell me
Please tell me
請告訴我
教えてください
Please tell me
너의 마음 한가운데
In the center of your heart
在你的內心深處
あなたの心の奥底に
neoui maeum hangaunde
자리 잡아도 된다고
You can take a seat
你可以坐下
座ってもいいよ
jari japado doendago
말하지 않아도
Even if you don't say it
即使你不說
言わなくても
malhaji anado
모두 읽어주는 너의 눈빛
Your eyes read everything
你的眼睛讀懂了一切
あなたの目はすべてを理解している
modu ikeojuneun neoui nunbit
여유로이 노를 저어
Row leisurely
悠閒地划船
ゆったりと漕ぐ
yeoyuroi noreul jeoeo
너의 눈에 그냥 돌아다니고파
I just want to wander around in your eyes
我只想在你的眼裡徘徊
私はただあなたの瞳の中に留まりたい
neoui nune geunyang doladanigopa
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
Your comfort, like a miracle that comes every day
祢的安慰,就像每天降臨的奇蹟
あなたの慰めは毎日訪れる奇跡のようです
maeili oneun gijeok gateun neoui wiroga
나의 하루가 돼
Make my day
讓我開心
幸せになる
naui haruga dwae
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Now that you are sleeping next to me
現在你就睡在我旁邊
今あなたは私の隣で眠る
nega nae gyeoteseo jamdeuneun jigeum
Oh oh oh oh paradise
Oh oh oh oh paradise
哦哦哦哦天堂
ああああああ天国
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
I only look at you
我只看著你
私はあなただけを見ている
neomaneul bara bara
Yeh
Yeh
是啊
はい
Yeh
내 마음 너만 항해해
My heart sails only with you
我的心只和你一起航行
私の心はあなたと共に航海する
nae maeum neoman hanghaehae
다른 사람 말고 오직 너이기에
Because it's only you and no one else
因為只有你,沒有別人
あなただけしかいないから
dareun saram malgo ojik neoigie
Let me hear you say it babe
Let me hear you say it babe
讓我聽聽你的聲音,寶貝
あなたの声を聞かせて、ベイビー
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
Sweeter than baby chocolate
比嬰兒巧克力甜
ベビーチョコレートよりも甘い
Baby chocolat boda deo dalkom dalkomhae
나의 마음의 key
key to my heart
打開我心扉的鑰匙
私の心の鍵
naui maeumui key
열어봐 열어 열어
Open it, open it, open it
打開它,打開它,打開它
開けて、開けて、開けて
yeoleobwa yeoleo yeoleo
Hoo
Hoo
呼
電話
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
Only you have your voice
只有你有你的聲音
あなただけが声を持っている
ojik neomani neoui moksori
That's my need
That's my need
這就是我的需要
これが私に必要なものだ
That's my need
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say, hear you say
讓我聽聽你說,聽聽你說
聞かせてよ、聞かせてよ
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Let me hear you say
讓我聽聽你說
あなたの言うことを聞かせてください
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
Woo I can do anything
哇哦我可以做任何事
わあ、私は何でもできる
Woo nan mwodeunji hal su iteo
너를 위해서 babe babe
For you babe babe
為了你寶貝寶貝
あなたのために、ベイビー、ベイビー
neoreul wihaeseo babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
Yeah, even more so when it's hard
是的,尤其是在困難的時候
はい、特に困難な時期にはそうです。
geurae himi deul ttaemyeon deoukdeo
네가 필요해 더욱더
I need you more and more
我越來越需要你
君がもっともっと必要だ
nega pilyohae deoukdeo
Yeh yeh
Yeh yeh
耶耶
ええ、ええ
Yeh yeh
Let me hear you say
Let me hear you say
讓我聽聽你說
あなたの言うことを聞かせてください
Let me hear you say
Hear you say
Hear you say
聽你說
あなたの話を聞いて
Hear you say
Let me hear you say
Let me hear you say
讓我聽聽你說
あなたの言うことを聞かせてください
Let me hear you say
너와는 다른 남들의 시선
Other people's gaze is different from yours
別人的目光和你的不同
他人の目はあなたの目とは違う
neowaneun dareun namdeului siseon
그 눈을 피해 널 향해있어
I'm avoiding those eyes and looking at you
我避開那些目光,看著你
私はその目を避けてあなたを見る
geu nuneul pihae neol hyanghaeiteo
마주친 순간 날 보는 너의 시선은
The moment we met, your gaze on me
見面的那一刻,你的目光落在我身上
出会った瞬間、あなたの目が私に向けられた
majuchin sungan nal boneun neoui siseoneun
말로는 형용할 수 없는
Indescribable in words
難以用言語形容
言葉で説明するのは難しい
malroneun hyeongyonghal su eopneun
때론 별 때론 달처럼 날 빛내줘
Sometimes you shine on me like a star, sometimes like the moon
有時你像星星一樣照耀著我,有時你像月亮一樣
君は時々星のように僕を照らし、時々月のように僕を照らす
ttaeron byeol ttaeron dalcheoreom nal bitnaejwo
24시 밝은 밤 날 지지 않게 해줘
Don't let me down on this bright night of 24 hours
在這24小時明亮的夜晚,別讓我失望
この24時間の明るい夜に、私を失望させないで
24si bakeun bam nal jiji ange haejwo
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
Your comfort, like a miracle that comes every day
祢的安慰,就像每天降臨的奇蹟
あなたの慰めは毎日訪れる奇跡のようです
maeili oneun gijeok gateun neoui wiroga
나의 하루가 돼
Make my day
讓我開心
幸せになる
naui haruga dwae
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Now that you are sleeping next to me
現在你就睡在我旁邊
今あなたは私の隣で眠る
nega nae gyeoteseo jamdeuneun jigeum
Oh oh oh oh paradise
Oh oh oh oh paradise
哦哦哦哦天堂
ああああああ天国
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
I only look at you
我只看著你
私はあなただけを見ている
neomaneul bara bara
Yeh
Yeh
是啊
はい
Yeh
내 마음 너만 항해해
My heart sails only with you
我的心只和你一起航行
私の心はあなたと共に航海する
nae maeum neoman hanghaehae
다른 사람 말고 오직 너이기에
Because it's only you and no one else
因為只有你,沒有別人
あなただけしかいないから
dareun saram malgo ojik neoigie
Let me hear you say it babe
Let me hear you say it babe
讓我聽聽你的聲音,寶貝
あなたの声を聞かせて、ベイビー
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
Sweeter than baby chocolate
比嬰兒巧克力甜
ベビーチョコレートよりも甘い
Baby chocolat boda deo dalkom dalkomhae
나의 마음의 key
key to my heart
打開我心扉的鑰匙
私の心の鍵
naui maeumui key
열어봐 열어 열어
Open it, open it, open it
打開它,打開它,打開它
開けて、開けて、開けて
yeoleobwa yeoleo yeoleo
Hoo
Hoo
呼
電話
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
Only you have your voice
只有你有你的聲音
あなただけが声を持っている
ojik neomani neoui moksori
That's my need
That's my need
這就是我的需要
これが私に必要なものだ
That's my need
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say, hear you say
讓我聽聽你說,聽聽你說
聞かせてよ、聞かせてよ
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Let me hear you say
讓我聽聽你說
あなたの言うことを聞かせてください
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
Woo I can do anything
哇哦我可以做任何事
わあ、私は何でもできる
Woo nan mwodeunji hal su iteo
너를 위해서
For you
為你
あなたのために
neoreul wihaeseo
Babe babe
Babe babe
寶貝寶貝
ベイビー、ベイビー
Babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
Yeah, even more so when it's hard
是的,尤其是在困難的時候
はい、特に困難な時期にはそうです。
geurae himi deul ttaemyeon deoukdeo
네가 필요해 더욱더
I need you more and more
我越來越需要你
君がもっともっと必要だ
nega pilyohae deoukdeo
Yeh yeh
Yeh yeh
耶耶
ええ、ええ
Yeh yeh
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say, hear you say
讓我聽聽你說,聽聽你說
聞かせてよ、聞かせてよ
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Let me hear you say
讓我聽聽你說
あなたの言うことを聞かせてください
Let me hear you say
내 슬픔마저 안아줄 you
You who will embrace even my sadness
擁抱我悲傷的你
悲しいあなたを抱きしめて
nae seulpeummajeo anajul you
내 기쁨을 주고 싶어
I want to give you my joy
我想給你我的快樂
私はあなたに幸せをあげたい
nae gippeumeul jugo sipeo
내 슬픔마저 안아줄 you
You who will embrace even my sadness
擁抱我悲傷的你
悲しいあなたを抱きしめて
nae seulpeummajeo anajul you
내 기쁨을 주고 싶어
I want to give you my joy
我想給你我的快樂
私はあなたに幸せをあげたい
nae gippeumeul jugo sipeo
詞:WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
Written by WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
作詞:WOOZI/BUMZU/MINGYU/S.COUPS/Vernon
曲:WOOZI/BUMZU
Composed by: WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
作曲:WOOZI/BUMZU
編曲:BUMZU/Ohway!
Song: BUMZU/Ohway!
歌曲:BUMZU/Ohway!
歌:BUMZU/Ohway!
Let me hear you say
누군가가 어디선가
내 불행을 바라고 있는지
요즘은 그냥
나도 나를 모르는 척하기만
하지만 너만이 나만의 세계
그래서 그래 안아줘 세게 더
Please tell me
너의 마음 한가운데
자리 잡아도 된다고
말하지 않아도
모두 읽어주는 너의 눈빛
여유로이 노를 저어
너의 눈에 그냥 돌아다니고파
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
나의 하루가 돼
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
Yeh
내 마음 너만 항해해
다른 사람 말고 오직 너이기에
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
나의 마음의 key
열어봐 열어 열어
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
That's my need
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
너를 위해서 babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
네가 필요해 더욱더
Yeh yeh
Let me hear you say
Hear you say
Let me hear you say
너와는 다른 남들의 시선
그 눈을 피해 널 향해있어
마주친 순간 날 보는 너의 시선은
말로는 형용할 수 없는
때론 별 때론 달처럼 날 빛내줘
24시 밝은 밤 날 지지 않게 해줘
매일이 오는 기적 같은 너의 위로가
나의 하루가 돼
네가 내 곁에서 잠드는 지금
Oh oh oh oh paradise
너만을 바라 바라
Yeh
내 마음 너만 항해해
다른 사람 말고 오직 너이기에
Let me hear you say it babe
Baby chocolat 보다 더 달콤 달콤해
나의 마음의 key
열어봐 열어 열어
Hoo
오직 너만이 너의 목소리
That's my need
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
Woo 난 뭐든지 할 수 있어
너를 위해서
Babe babe
그래 힘이 들 때면 더욱더
네가 필요해 더욱더
Yeh yeh
Let me hear you say hear you say
Let me hear you say
내 슬픔마저 안아줄 you
내 기쁨을 주고 싶어
내 슬픔마저 안아줄 you
내 기쁨을 주고 싶어
If you leave me
먼 훗날에 만약 네가 떠난다면
If you leave in the distant future
如果你在遙遠的未來離開
遠い将来に去るなら
meon hutnale manyak nega tteonandamyeon
난 아마 살지 못할 거야
I probably won't survive
我可能活不下去了
私は生き残れないかもしれない。
nan ama salji mothal geoya
먼 훗날에 아냐 그냥 생각 안 할래
In the distant future, no, I just don't want to think about it
在遙遠的未來,不,我只是不想去想它
遠い未来のことなんて、いや、考えたくもない
meon hutnale anya geunyang saenggak an halrae
잠시 떨어져 있었던 시간도
Even the time we were apart for a while
即使我們分開了一段時間
しばらく離れていたにもかかわらず
jamsi tteoleojyeo iteotdeon sigando
내 마음을 소란스럽게 만드는데
It makes my heart turbulent
這讓我心潮澎湃
胸が高鳴る
nae maeumeul soranseureopge mandeuneunde
일어나지 않을 일인 걸 알지만
I know it won't happen, but
我知道這不會發生,但是
そんなことは起こらないだろうけど
ileonaji aneul ilin geol aljiman
상상만으로도 눈물이 나
Just thinking about it brings tears to my eyes
一想到它,我的眼淚就止不住地流。
それを思うと涙が止まりません。
sangsangmaneurodo nunmuli na
If you leave me babe oh no
If you leave me babe oh no
如果你離開我,寶貝,喔不
もし君が僕を置いていったら、ベイビー、ああ、いや
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
If you leave me babe
如果你離開我,寶貝
もし君が僕を去ったら、ベイビー
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
My tears fall like rain
我的眼淚像雨一樣落下
私の涙は雨のように降る
nae nunmuli biga doeeoseo naeryeo
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
It will be locked without stopping through the four seasons
四季不停地鎖著
四季は常に固定されている
sagyejeoleul meomchuji ango jamgil geoya
If you leave me
If you leave me
如果你離開我
もしあなたが私を去ったら
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
What can I do
我能做些什麼
私に何ができる
naega mwol hal su iteulkkayo
내 모든 날에
All my days
我所有的日子
私のすべての日々
nae modeun nale
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
You are the reason I live and breathe
你是我生存和呼吸的理由
あなたが私の生きる理由です
sala sum swineun iyuneun neoinde
고장 났던 마음이
My broken heart
我破碎的心
私の傷ついた心
gojang natdeon maeumi
시간들이 내 세상이
Time is my world
時間就是我的世界
時間は私の世界
sigandeuli nae sesangi
다시 움직이게
Move again
再次移動
もう一度移動する
dasi umjikige
넌 내게 유일해서
You are the only one for me
你是我的唯一
あなたは私の唯一の人です
neon naege yuilhaeseo
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
I can't exchange it for anything else
我不能用它換任何東西
何にも代えられない
dareun geotgwa bakkul suga eopjana
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
I'm out of breath for you
我為你喘不過氣來
君のために息ができない
sumi teok kkeute chadorok neoege
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
Run on a dark shadowy night
在漆黑的夜晚奔跑
闇夜に走る
dalryeo eoduun geurimjaga naerin bame
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
I will stay by your side forever
我會永遠陪在你身邊
私はいつもあなたのそばにいます
naega ne gyeoteul jikilge yeongwonhan siganeuro
넌 내게 유일해 내 맘을 아는
You are the only one for me who knows my heart
你是唯一了解我心的人
私の心を理解してくれるのはあなただけ
neon naege yuilhae nae mameul aneun
안아줘 나를 더 너 없는 내일은 싫어
Hug me more I don't want tomorrow without you
多抱抱我,我不想沒有你的明天
もっと抱きしめて、君のいない明日なんて嫌だよ
anajwo nareul deo neo eopneun naeileun sileo
I need you I love you only you baby
I need you I love you only you baby
我需要你我只愛你寶貝
君が必要なんだ 愛しているのは君だけ
I need you I love you only you baby
너라는 세상에 나라서
I am in a world called you
我在一個叫你的世界裡
私はあなたの世界にいる
neoraneun sesange naraseo
무얼 줘도 아깝지가 않아
I don't mind giving you anything
我不介意給你任何東西
何でもあげてもいいよ
mueol jwodo akkapjiga ana
우리 이대로 영원하기를
May we stay like this forever
願我們永遠如此
いつもこうありたい
uri idaero yeongwonhagireul
If you leave me babe oh no
If you leave me babe oh no
如果你離開我,寶貝,喔不
もし君が僕を置いていったら、ベイビー、ああ、いや
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
If you leave me babe
如果你離開我,寶貝
もし君が僕を去ったら、ベイビー
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
My tears fall like rain
我的眼淚像雨一樣落下
私の涙は雨のように降る
nae nunmuli biga doeeoseo naeryeo
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
It will be locked without stopping through the four seasons
四季不停地鎖著
四季は常に固定されている
sagyejeoleul meomchuji ango jamgil geoya
If you leave me
If you leave me
如果你離開我
もしあなたが私を去ったら
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
What can I do
我能做些什麼
私に何ができる
naega mwol hal su iteulkkayo
내 모든 날에
All my days
我所有的日子
私のすべての日々
nae modeun nale
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
You are the reason I live and breathe
你是我生存和呼吸的理由
あなたが私の生きる理由です
sala sum swineun iyuneun neoinde
고장 났던 마음이
My broken heart
我破碎的心
私の傷ついた心
gojang natdeon maeumi
시간들이 내 세상이
Time is my world
時間就是我的世界
時間は私の世界
sigandeuli nae sesangi
다시 움직이게
Move again
再次移動
もう一度移動する
dasi umjikige
넌 내게 유일해서
You are the only one for me
你是我的唯一
あなたは私の唯一の人です
neon naege yuilhaeseo
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
I can't exchange it for anything else
我不能用它換任何東西
何にも代えられない
dareun geotgwa bakkul suga eopjana
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
I'm out of breath for you
我為你喘不過氣來
君のために息ができない
sumi teok kkeute chadorok neoege
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
Run on a dark shadowy night
在漆黑的夜晚奔跑
闇夜に走る
dalryeo eoduun geurimjaga naerin bame
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
I will stay by your side forever
我會永遠陪在你身邊
私はいつもあなたのそばにいます
naega ne gyeoteul jikilge yeongwonhan siganeuro
너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어
I want to hold your hand tightly
我想緊緊握住你的手
あなたの手をぎゅっと握りたい
neoui soneul kkok japgo itgo sipeo
그냥 내 곁에 있어줘
Just stay by my side
只要留在我身邊
ただ私と一緒にいて
geunyang nae gyeote iteojwo
詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/호시
Written by: WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi
作詞:WOOZI/BUMZU/S.COUPS/Hoshi
曲:WOOZI/BUMZU/Nmore
Composition: WOOZI/BUMZU/Nmore
作曲:WOOZI/BUMZU/Nmore
作曲:WOOZI/BUMZU/Nmore
編曲:BUMZU/Nmore
Lyricist: BUMZU/Nmore
作詞:BUMZU/Nmore
作詞:BUMZU/Nmore
If you leave me
먼 훗날에 만약 네가 떠난다면
난 아마 살지 못할 거야
먼 훗날에 아냐 그냥 생각 안 할래
잠시 떨어져 있었던 시간도
내 마음을 소란스럽게 만드는데
일어나지 않을 일인 걸 알지만
상상만으로도 눈물이 나
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
내 모든 날에
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
고장 났던 마음이
시간들이 내 세상이
다시 움직이게
넌 내게 유일해서
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
넌 내게 유일해 내 맘을 아는
안아줘 나를 더 너 없는 내일은 싫어
I need you I love you only you baby
너라는 세상에 나라서
무얼 줘도 아깝지가 않아
우리 이대로 영원하기를
If you leave me babe oh no
If you leave me babe
내 눈물이 비가 되어서 내려
사계절을 멈추지 않고 잠길 거야
If you leave me
내가 뭘 할 수 있을까요
내 모든 날에
살아 숨 쉬는 이유는 너인데
고장 났던 마음이
시간들이 내 세상이
다시 움직이게
넌 내게 유일해서
다른 것과 바꿀 수가 없잖아
숨이 턱 끝에 차도록 너에게
달려 어두운 그림자가 내린 밤에
내가 네 곁을 지킬게 영원한 시간으로
너의 손을 꼭 잡고 있고 싶어
그냥 내 곁에 있어줘
