AAA
CLV5
選 底 紋:
  • Transl. mode

    3 a m




    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just saw a red flag

    방금 위험 신호를 봤어요

    我剛剛看到了一個紅旗

    危険信号が見えた

    Gonna pretend I didn't see that

    못 본 척할게

    我假裝沒看見。

    見なかったことにするよ

    Cuz is it really really that bad?

    정말로 그렇게까지 나쁜 건가요?

    真的有那麼糟嗎?

    だって、本当にそんなに悪いの?

    I need you really really that bad

    난 네가 정말 정말 절실히 필요해

    我真的非常非常需要你

    本当に本当にあなたが必要なの

    So can we keep the story rolling

    그럼 이야기를 계속 이어갈 수 있을까요?

    那麼,我們能繼續講這個故事嗎?

    それで物語は続くのでしょうか

    Forget that shit my mother always told me

    엄마가 늘 하시던 그 헛소리는 잊어버려

    忘了我媽老是跟我說的那些廢話吧

    母がいつも言ってたあのクソなことは忘れて

    Cuz nothing's really perfect like that

    세상에 완벽한 건 없으니까요

    因為世上沒有真正完美的事物。

    だってそんな完璧なものなんてないんだから

    I need you really really that bad

    난 네가 정말 정말 절실히 필요해

    我真的非常非常需要你

    本当に本当にあなたが必要なの

    I need you really really that bad

    난 네가 정말 정말 절실히 필요해

    我真的非常非常需要你

    本当に本当にあなたが必要なの

    The one I run to

    내가 달려가는 곳

    我奔向的那個

    私が駆け寄る先

    Take my makeup off and say goodnight to

    내 화장을 지우고 잘 자라고 인사해 줘.

    卸妝,然後說晚安

    メイクを落としておやすみなさい

    The one I pretty talk and ugly cry to

    내가 예쁘게 말하고 못생기게 우는 사람

    我能對著她甜言蜜語,也能對著她痛哭流涕。

    綺麗事を言って醜く泣く相手

    The world can roll their eyes but there's no use

    세상 사람들이 눈살을 찌푸려도 소용없어.

    世人可以對此嗤之以鼻,但這毫無用處。

    世界は目を回しても無駄だ

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    When it's 3am

    새벽 3시일 때

    凌晨三點

    午前3時

    I'm losing myself and my mind again

    나는 또다시 제정신을 잃어가고 있어.

    我又快要失去理智了。

    私はまた自分自身と正気を失いつつある

    The one who gives me love that is bullet proof

    나에게 총알도 뚫지 못할 사랑을 주는 사람

    那個給我堅不可摧的愛的人

    私に防弾の愛を与えてくれる人

    The world can roll their eyes but there's no use

    세상 사람들이 눈살을 찌푸려도 소용없어.

    世人可以對此嗤之以鼻,但這毫無用處。

    世界は目を回しても無駄だ

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Hold me

    날 안아줘

    抱緊我

    私につかまって

    Kiss me on my face

    내 얼굴에 키스해줘

    吻我的臉

    私の顔にキスして

    Talk shit about the world with me all day

    세상 욕을 나랑 하루 종일 나눠봐

    跟我整天吐槽這個世界吧

    一日中私と世界の悪口を言い合おう

    And even when I'm putting you through hell

    내가 너를 지옥으로 몰아넣을 때조차도

    即使我讓你經歷地獄般的折磨

    たとえ私があなたを地獄に陥れているときでも

    Say I'm not like anyone else

    내가 다른 사람들과 다르다고 말해 보세요

    假設我和其他人不一樣

    私は他の誰とも違うと言う

    Slowly words roll off my tongue

    천천히 말이 내 입에서 흘러나온다

    話語緩緩從我舌尖流淌而出

    ゆっくりと言葉が口から出てくる

    You're everything I need and it's so dumb

    넌 내게 필요한 모든 것이고, 그건 정말 바보 같은 생각이야.

    你是我的一切,這真是太蠢了。

    君は僕が求めているすべてなんだ、それがバカバカしい

    And even when you're putting me through hell

    네가 나를 지옥으로 몰아넣을 때조차도

    即使你讓我經歷地獄般的折磨

    たとえあなたが私を地獄に陥れているとしても

    You're not like anyone else

    당신은 다른 누구와도 다릅니다

    你和別人不一樣。

    あなたは他の誰とも違う

    The one I run to

    내가 달려가는 곳

    我奔向的那個

    私が駆け寄る先

    Take my makeup off and say goodnight to

    내 화장을 지우고 잘 자라고 인사해 줘.

    卸妝,然後說晚安

    メイクを落としておやすみなさい

    The one I pretty talk and ugly cry to

    내가 예쁘게 말하고 못생기게 우는 사람

    我能對著她甜言蜜語,也能對著她痛哭流涕。

    綺麗事を言って醜く泣く相手

    The world can roll their eyes but there's no use

    세상 사람들이 눈살을 찌푸려도 소용없어.

    世人可以對此嗤之以鼻,但這毫無用處。

    世界は目を回しても無駄だ

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    When it's 3am

    새벽 3시일 때

    凌晨三點

    午前3時

    And I'm losing myself and my mind again

    그리고 난 또다시 나 자신과 내 정신을 잃어가고 있어.

    我又開始失去自我,失去理智了。

    そして私はまた自分自身と正気を失いつつある

    The one who gives me love that is bullet proof

    나에게 총알도 뚫지 못할 사랑을 주는 사람

    那個給我堅不可摧的愛的人

    私に防弾の愛を与えてくれる人

    The world can roll their eyes but there's no use

    세상 사람들이 눈살을 찌푸려도 소용없어.

    世人可以對此嗤之以鼻,但這毫無用處。

    世界は目を回しても無駄だ

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    I just want it to be you

    Eh eh eh eh eh eh

    에에에에에에에에

    呃呃呃呃呃

    Eh eh eh eh eh eh

    I just want it to be you

    난 그저 너였으면 좋겠어.

    我只希望是你。

    ただあなたであってほしい

    Lyrics by:ROSÉ/Amy Allen/Jacob Weinberg/Raul Cubina/Dougie F. Mark Williams

    Lyrics by:ROSÉ/Amy Allen/Jacob Weinberg/Raul Cubina/Dougie F. Mark Williams

    作詞:ROSÉ/Amy Allen/Jacob Weinberg/Raul Cubina/Dougie F. Mark Williams

    作詞:ROSÉ/エイミー・アレン/ジェイコブ・ワインバーグ/ラウル・クビナ/ダギー・F・マーク・ウィリアムズ

    Composed by:ROSÉ/Amy Allen/Jacob Weinberg/Raul Cubina/Dougie F. Mark Williams

    Composed by:ROSÉ/Amy Allen/Jacob Weinberg/Raul Cubina/Dougie F. Mark Williams

    作曲:ROSÉ/Amy Allen/Jacob Weinberg/Raul Cubina/Dougie F. Mark Williams

    作曲: ロゼ/エイミー・アレン/ジェイコブ・ワインバーグ/ラウル・クビナ/ダギー・F・マーク・ウィリアムズ

    Translate:GoogleTranslate

    Translate:GoogleTranslate

    翻譯:Google翻譯

    翻訳: Google翻訳

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Snoopydogg

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》韓國歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期