你的眼睛背叛你的心
別裝作仍然溫柔
Don't pretend to still be gentle
まだ優しいふりをしないで
여전히 온화한 척하지 마세요
bie zhuang zuo reng ran wen rou
別裝作一切平靜如舊
Don't pretend everything is as calm as before.
すべてが以前のように穏やかであるふりをしないでください。
모든 게 예전처럼 평온한 척하지 마세요.
bie zhuang zuo yi qie ping jing ru jiu
我們曾挨過了
We've survived.
我々は生き残った。
우리는 살아남았다.
wo men ceng ai guo le
幾年頭
A few years ago
数年前
몇 년 전
ji nian tou
了解你不會不算足夠
Knowing you is not enough
あなたを知るだけでは十分ではない
당신을 아는 것만으로는 충분하지 않습니다
le jie ni bu hui bu suan zu gou
請原諒我的坦白
Please forgive my frankness.
率直なことをお許しください。
솔직하게 말씀드려 죄송합니다.
qing yuan liang wo de tan bai
別以為我什麼都不明白
Don't think I don't understand anything.
私が何も理解していないとは思わないでください。
제가 아무것도 이해하지 못한다고 생각하지 마세요.
bie yi wei wo shi me dou bu ming bai
感覺漸漸缺少的一點點
I feel like something is gradually disappearing.
だんだん何かが消えていっているような気がします。
무언가가 서서히 사라지는 듯한 느낌이 들어요.
gan jiao jian jian que shao de yi dian dian
告訴我你都已經在改變
Tell me you're already changing.
あなたはすでに変わっていると言って下さい。
벌써 변하고 있다고 말해줘.
gao su wo ni dou yi jing zai gai bian
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
別假裝
Don't pretend
偽らないで
아닌 척하지 마세요
bie jia zhuang
你還介意我的痛苦和生命
Do you still care about my pain and life?
あなたはまだ私の痛みや命を気にかけていますか?
당신은 여전히 나의 고통과 삶에 관심을 갖고 있나요?
ni hai jie yi wo de tong ku he sheng ming
還介意我的眼淚
Are you still bothered by my tears?
私の涙がまだ気になるんですか?
내 눈물이 아직도 불편하세요?
hai jie yi wo de yan lei
還介意我的憔悴
Are you still bothered by my haggard appearance?
私のやつれた様子がまだ気になるんですか?
제 초췌한 모습이 아직도 신경 쓰이세요?
hai jie yi wo de qiao cui
還騙我一切不愉快
They even lied to me about all the unpleasant things.
彼らはすべての不快なことに関して私に嘘をつきました。
그들은 불쾌한 일들에 대해서까지 나에게 거짓말을 했어요.
hai pian wo yi qie bu yu kuai
都只是誤會
It's all just a misunderstanding.
それはすべて単なる誤解です。
그건 모두 오해일 뿐이에요.
dou zhi shi wu hui
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
為何不乾脆滅絕
Why not just exterminate them?
なぜ彼らを根絶しないのですか?
왜 그냥 몰살시키지 않는 거죠?
wei he bu qian cui mie jue
我對愛情的憧憬
My longing for love
愛への憧れ
사랑을 향한 나의 갈망
wo dui ai qing de chong jing
讓我盡情的流淚
Let me cry my heart out.
心から泣かせてください。
실컷 울게 해 주세요.
rang wo jin qing de liu lei
淚乾了不再後悔
Tears dried, no more regrets
涙は乾いた、もう後悔はない
눈물은 말랐고, 더 이상 후회는 없다
lei qian le bu zai hou hui
讓我知道愛上你
Let me know I'm in love with you
私があなたを愛していることを知らせてください
내가 당신을 사랑한다는 걸 알려주세요
rang wo zhi dao ai shang ni
是最失敗的誤會
It was the most disastrous misunderstanding.
それは最も悲惨な誤解でした。
그것은 최악의 오해였다.
shi zui shi bai de wu hui
別裝作仍然溫柔
Don't pretend to still be gentle
まだ優しいふりをしないで
여전히 온화한 척하지 마세요
bie zhuang zuo reng ran wen rou
別裝作一切平靜如舊
Don't pretend everything is as calm as before.
すべてが以前のように穏やかであるふりをしないでください。
모든 게 예전처럼 평온한 척하지 마세요.
bie zhuang zuo yi qie ping jing ru jiu
我們已經挨過了多少年頭
How many years have we endured?
私たちは何年耐えてきたのでしょうか?
우리는 얼마나 많은 세월을 견뎌왔을까?
wo men yi jing ai guo le duo shao nian tou
了解你不會不算足夠
Knowing you is not enough
あなたを知るだけでは十分ではない
당신을 아는 것만으로는 충분하지 않습니다
le jie ni bu hui bu suan zu gou
請原諒我的坦白
Please forgive my frankness.
率直なことをお許しください。
솔직하게 말씀드려 죄송합니다.
qing yuan liang wo de tan bai
別以為我什麼都不明白
Don't think I don't understand anything.
私が何も理解していないとは思わないでください。
제가 아무것도 이해하지 못한다고 생각하지 마세요.
bie yi wei wo shi me dou bu ming bai
感覺漸漸缺少的一點點
I feel like something is gradually disappearing.
だんだん何かが消えていっているような気がします。
무언가가 서서히 사라지는 듯한 느낌이 들어요.
gan jiao jian jian que shao de yi dian dian
告訴我你都已經在改變
Tell me you're already changing.
あなたはすでに変わっていると言って下さい。
벌써 변하고 있다고 말해줘.
gao su wo ni dou yi jing zai gai bian
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
別假裝
Don't pretend
偽らないで
아닌 척하지 마세요
bie jia zhuang
你還介意我的痛苦和生命
Do you still care about my pain and life?
あなたはまだ私の痛みや命を気にかけていますか?
당신은 여전히 나의 고통과 삶에 관심을 갖고 있나요?
ni hai jie yi wo de tong ku he sheng ming
還介意我的眼淚
Are you still bothered by my tears?
私の涙がまだ気になるんですか?
내 눈물이 아직도 불편하세요?
hai jie yi wo de yan lei
還介意我的憔悴
Are you still bothered by my haggard appearance?
私のやつれた様子がまだ気になるんですか?
제 초췌한 모습이 아직도 신경 쓰이세요?
hai jie yi wo de qiao cui
還騙我一切不愉快
They even lied to me about all the unpleasant things.
彼らはすべての不快なことに関して私に嘘をつきました。
그들은 불쾌한 일들에 대해서까지 나에게 거짓말을 했어요.
hai pian wo yi qie bu yu kuai
都只是個誤會
It was all a misunderstanding.
それはすべて誤解でした。
그건 모두 오해였어요.
dou zhi shi ge wu hui
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
為何不乾脆滅絕我
Why not just exterminate me?
なぜ私を絶滅させないのですか?
왜 그냥 나를 없애버리지 않는 거야?
wei he bu qian cui mie jue wo
對愛情的憧憬
Longing for love
愛への憧れ
사랑을 갈망하며
dui ai qing de chong jing
讓我盡情的流淚
Let me cry my heart out.
心から泣かせてください。
실컷 울게 해 주세요.
rang wo jin qing de liu lei
淚乾了不再後悔
Tears dried, no more regrets
涙は乾いた、もう後悔はない
눈물은 말랐고, 더 이상 후회는 없다
lei qian le bu zai hou hui
讓我知道愛上你
Let me know I'm in love with you
私があなたを愛していることを知らせてください
내가 당신을 사랑한다는 걸 알려주세요
rang wo zhi dao ai shang ni
是最失敗的誤會
It was the most disastrous misunderstanding.
それは最も悲惨な誤解でした。
그것은 최악의 오해였다.
shi zui shi bai de wu hui
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
是你背叛了我
You betrayed me
あなたは私を裏切った
당신은 나를 배신했어요
shi ni bei pan le wo
背叛了我
Betrayed me
私を裏切った
나를 배신했다
bei pan le wo
背叛了我的感情
Betrayed my feelings
私の気持ちを裏切った
내 감정을 배신했어
bei pan le wo de gan qing
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
別假裝
Don't pretend
偽らないで
아닌 척하지 마세요
bie jia zhuang
你還介意
Do you still mind?
まだ気にしますか?
그래도 괜찮으세요?
ni hai jie yi
我的痛苦與生命
My Pain and Life
私の苦しみと人生
나의 고통과 삶
wo de tong ku yu sheng ming
還介意我的眼淚
Are you still bothered by my tears?
私の涙がまだ気になるんですか?
내 눈물이 아직도 불편하세요?
hai jie yi wo de yan lei
還介意我的憔悴
Are you still bothered by my haggard appearance?
私のやつれた様子がまだ気になるんですか?
제 초췌한 모습이 아직도 신경 쓰이세요?
hai jie yi wo de qiao cui
還騙我一切不愉快
They even lied to me about all the unpleasant things.
彼らはすべての不快なことに関して私に嘘をつきました。
그들은 불쾌한 일들에 대해서까지 나에게 거짓말을 했어요.
hai pian wo yi qie bu yu kuai
都只是個誤會
It was all a misunderstanding.
それはすべて誤解でした。
그건 모두 오해였어요.
dou zhi shi ge wu hui
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart.
あなたの目はあなたの心を裏切りました。
당신의 눈이 당신의 마음을 드러냈어요.
ni de yan jing bei pan le ni de xin
為何不乾脆滅絕
Why not just exterminate them?
なぜ彼らを根絶しないのですか?
왜 그냥 몰살시키지 않는 거죠?
wei he bu qian cui mie jue
我對愛情的憧憬
My longing for love
愛への憧れ
사랑을 향한 나의 갈망
wo dui ai qing de chong jing
讓我盡情的流淚
Let me cry my heart out.
心から泣かせてください。
실컷 울게 해 주세요.
rang wo jin qing de liu lei
淚乾了不再後悔
Tears dried, no more regrets
涙は乾いた、もう後悔はない
눈물은 말랐고, 더 이상 후회는 없다
lei qian le bu zai hou hui
讓我知道愛上你
Let me know I'm in love with you
私があなたを愛していることを知らせてください
내가 당신을 사랑한다는 걸 알려주세요
rang wo zhi dao ai shang ni
是最失敗的誤會
It was the most disastrous misunderstanding.
それは最も悲惨な誤解でした。
그것은 최악의 오해였다.
shi zui shi bai de wu hui
詞:古倩敏
Lyrics: Gu Qianmin
作詞:顧千民
작사: 구첸민
曲:古倩敏
Music: Gu Qianmin
音楽:グー・チェンミン
음악: 구치안민
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
你的眼睛背叛你的心
●●●
別裝作仍然溫柔
別裝作一切平靜如舊
我們曾捱過了多少個年頭
了解你不會不算足夠
請原諒我的坦白
別以爲我什麼都不明白
感覺漸漸缺少的一點點
告訴我你都已經在改變
你的眼睛背叛了你的心
別假裝你還介意我的痛苦和生命
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
還騙我一切不愉快都只是個誤會
你的眼睛背叛了你的心
爲何不幹脆滅絕我對愛情的憧憬
讓我盡情的流淚 淚幹了不再後悔
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
別裝作仍然溫柔
別裝作一切平靜如舊
我們曾捱過了多少個年頭
了解你不會不算足夠
請原諒我的坦白
別以爲我什麼都不明白
感覺漸漸缺少的一點點
告訴我你都已經在改變
你的眼睛背叛了你的心
別假裝你還介意我的痛苦和生命
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
還騙我一切不愉快都只是個誤會
你的眼睛背叛了你的心
爲何不幹脆滅絕我對愛情的憧憬
讓我盡情的流淚 淚幹了不再後悔
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
......
●●●
你的眼睛背叛了你的心
你的眼睛背叛了你的心
是你背叛了我 背叛了我
背叛了我的感情
你的眼睛背叛了你的心
別假裝你還介意我的痛苦和生命
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
還騙我一切不愉快都只是個誤會
你的眼睛背叛了你的心
爲何不幹脆滅絕我對愛情的憧憬
讓我盡情的流淚 淚幹了不再後悔
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
左右為難
左手寫他右手寫著愛
He wrote "him" with his left hand and "love" with his right.
彼は左手で「彼」、右手で「愛」と書きました。
그는 왼손으로 "그"라고 쓰고 오른손으로 "사랑"이라고 썼다.
zuo shou xie ta you shou xie zhe ai
緊握的雙手模糊的悲哀
Clutching hands, a blurred sorrow
握りしめた手、ぼやけた悲しみ
움켜쥔 손, 흐릿한 슬픔
jin wo de shuang shou mo hu de bei ai
我的決定會有怎樣的傷害
What kind of harm will my decision cause?
私の決断はどのような害をもたらすでしょうか?
내 결정이 어떤 해악을 초래할까?
wo de jue ding hui you zen yang de shang hai
面對著愛人與朋友
Facing lovers and friends
恋人や友人と向き合う
연인과 친구들을 마주하며
mian dui zhe ai ren yu peng you
那一個我該放開
That one I should let go of.
あれは手放すべきだ。
저건 놓아줘야겠어.
na yi ge wo gai fang kai
一邊是友情一邊是愛情
Friendship on one side, love on the other.
一方には友情、もう一方には愛。
한쪽에는 우정, 다른 한쪽에는 사랑.
yi bian shi you qing yi bian shi ai qing
左右都不是為難了自己
Neither way is good enough; it puts me in a difficult position.
どちらの方法も十分ではありません。私にとっては難しい立場に立たされます。
어느 쪽도 충분히 좋지 않아요. 저를 곤란한 상황에 빠뜨리거든요.
zuo you dou bu shi wei nan le zi ji
是為你想吧該為她想吧
You should be thinking of her, not your own.
あなたは自分のことではなく、彼女のことを考えるべきです。
당신은 당신 자신이 아니라 그녀를 생각해야 합니다.
shi wei ni xiang ba gai wei ta xiang ba
愛雖然已不可自拔
Although I am already hopelessly in love
私はもう絶望的に恋をしているのに
나는 이미 푹 빠져버렸지만
ai sui ran yi bu ke zi ba
裝作不在意的你如何面對
How do you face it when you pretend not to care?
気にしていないふりをしながら、どう対処しますか?
신경 안 쓰는 척할 때 어떻게 대처해야 할까요?
zhuang zuo bu zai yi de ni ru he mian dui
右手寫愛左手寫著他
Write "love" on your right hand and "him" on your left.
右手に「愛」、左手に「彼」と書きます。
오른손에 "사랑"이라고 쓰고 왼손에 "그"라고 쓰세요.
you shou xie ai zuo shou xie zhe ta
攤開的雙手空虛的無奈
Empty and helpless hands
空っぽで無力な手
텅 비고 무력한 손
tan kai de shuang shou kong xu de wu nai
我的無言有最深沉的感慨
My silence contains the deepest emotions.
私の沈黙には最も深い感情が込められています。
내 침묵 속에는 가장 깊은 감정이 담겨 있다.
wo de wu yan you zui shen chen de gan kai
最親的朋友和女孩
My closest friend and girl
私の親友であり彼女
내 가장 친한 친구이자 여자 친구
zui qin de peng you he nu hai
我的心一直在搖擺
My heart has been wavering.
私の心は揺れ動いています。
내 마음이 흔들리고 있어요.
wo de xin yi zhi zai yao bai
一邊是友情一邊是愛情
Friendship on one side, love on the other.
一方には友情、もう一方には愛。
한쪽에는 우정, 다른 한쪽에는 사랑.
yi bian shi you qing yi bian shi ai qing
左右都不是為難了自己
Neither way is good enough; it puts me in a difficult position.
どちらの方法も十分ではありません。私にとっては難しい立場に立たされます。
어느 쪽도 충분히 좋지 않아요. 저를 곤란한 상황에 빠뜨리거든요.
zuo you dou bu shi wei nan le zi ji
是為你想吧該為她想吧
You should be thinking of her, not your own.
あなたは自分のことではなく、彼女のことを考えるべきです。
당신은 당신 자신이 아니라 그녀를 생각해야 합니다.
shi wei ni xiang ba gai wei ta xiang ba
愛雖然已不可自拔
Although I am already hopelessly in love
私はもう絶望的に恋をしているのに
나는 이미 푹 빠져버렸지만
ai sui ran yi bu ke zi ba
裝作不在意的你如何面對
How do you face it when you pretend not to care?
気にしていないふりをしながら、どう対処しますか?
신경 안 쓰는 척할 때 어떻게 대처해야 할까요?
zhuang zuo bu zai yi de ni ru he mian dui
你比我更適合她
You're a better match for her than I am.
あなたは私よりも彼女にふさわしい人です。
당신이 나보다 그녀에게 훨씬 더 잘 어울려요.
ni bi wo geng shi he ta
她是你夢想的愛
She is the love of your dreams.
彼女はあなたの夢の恋人です。
그녀는 당신의 꿈속의 사랑입니다.
ta shi ni meng xiang de ai
你幸福我開心
Your happiness makes me happy.
あなたの幸せが私を幸せにします。
당신의 행복이 나를 행복하게 합니다.
ni xing fu wo kai xin
給你
for you
あなたのために
당신을 위한
gei ni
讓你
Let you
あなたに
당신에게 맡기겠습니다
rang ni
愛她
Love her
彼女を愛している
그녀를 사랑해요
ai ta
去吧
Go
行く
가다
qu ba
一邊是友情一邊是愛情
Friendship on one side, love on the other.
一方には友情、もう一方には愛。
한쪽에는 우정, 다른 한쪽에는 사랑.
yi bian shi you qing yi bian shi ai qing
左右都不是為難了自己
Neither way is good enough; it puts me in a difficult position.
どちらの方法も十分ではありません。私にとっては難しい立場に立たされます。
어느 쪽도 충분히 좋지 않아요. 저를 곤란한 상황에 빠뜨리거든요.
zuo you dou bu shi wei nan le zi ji
是為你想吧該為她想吧
You should be thinking of her, not your own.
あなたは自分のことではなく、彼女のことを考えるべきです。
당신은 당신 자신이 아니라 그녀를 생각해야 합니다.
shi wei ni xiang ba gai wei ta xiang ba
愛雖然已不可自拔
Although I am already hopelessly in love
私はもう絶望的に恋をしているのに
나는 이미 푹 빠져버렸지만
ai sui ran yi bu ke zi ba
裝作不在意的你如何面對
How do you face it when you pretend not to care?
気にしていないふりをしながら、どう対処しますか?
신경 안 쓰는 척할 때 어떻게 대처해야 할까요?
zhuang zuo bu zai yi de ni ru he mian dui
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:Andy Goldmark/Brock Walsh
Music: Andy Goldmark/Brock Walsh
音楽: アンディ・ゴールドマーク/ブロック・ウォルシュ
음악: 앤디 골드마크/브록 월시
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
左右為難
●●●
鄭:
左手寫他
右手寫着愛
緊握的雙手
模糊的悲哀
我的決定
會有怎樣的傷害
張:
面對着愛人和朋友
哪一個我該放開
一邊是友情
一邊是愛情
左右都不是
爲難了自己
鄭:
是爲你想吧
該爲她想吧
愛雖然已不可自拔
裝作不在意的你
合:
如何面對
......
●●●
張:
右手寫愛
左手寫着他
攤開的雙手空虛的無奈
我的無言
有最深沉的感慨
鄭:
最親的朋友和女孩
我的心一直在搖擺
一邊是友情
一邊是愛情
左右都不是
爲難了自己
張:
是爲你想吧
該爲她想吧
愛雖然已不可自拔
裝作不在意的你
合:
如何面對
......
●●●
張:
你比我適合她
鄭:
她是你夢想的愛
張:
你幸福我開心
鄭:
給你
張:
讓你
鄭:
愛她
張:
去吧
合:
一邊是友情 一邊是愛情
左右都不是 爲難了自己
是爲你想吧 該爲她想吧
愛雖然已不可自拔
裝作不在意的你 如何面對
別愛我
這座城是片繁華沙漠
This city is a bustling desert.
この街は賑やかな砂漠です。
이 도시는 북적이는 사막입니다.
zhe zuo cheng shi pian fan hua sha mo
只適合盛開妖艷霓虹
Only suitable for blooming glamorous neon lights
華やかなネオンライトが咲き誇るのにぴったり
화려하게 피어나는 네온사인에만 적합합니다.
zhi shi he sheng kai yao yan ni hong
悲傷的人們滿街遊走
Sad people wander the streets
悲しそうな人々が街をさまよう
슬픈 사람들이 거리를 배회한다.
bei shang de ren men man jie you zou
打聽幸福的下落
Inquire about the whereabouts of happiness
幸福の在り処を問う
행복이 어디에 있는지 알아보세요
da ting xing fu de xia luo
愛情都只是傳說
Love is just a legend
愛は単なる伝説
사랑은 그저 전설일 뿐
ai qing dou zhi shi chuan shuo
難開花難結果
Difficult to flower and bear fruit
開花や結実が難しい
꽃을 피우고 열매를 맺기가 어렵습니다.
nan kai hua nan jie guo
你眼神裡的訊息我懂
I understand the message in your eyes.
あなたの目に込められたメッセージが分かりました。
나는 당신의 눈빛에서 메시지를 이해합니다.
ni yan shen li de xun xi wo dong
像隨時準備燎原的火
Like a fire ready to start a prairie fire
草原の火事を起こす準備のできた火のように
마치 들불을 일으키기 직전의 불처럼
xiang sui shi zhun bei liao yuan de huo
那危險的美我曾見過
I've seen that dangerous beauty before.
その危険な美しさを私は以前に見たことがある。
나는 그런 위험한 아름다움을 전에도 본 적이 있어.
na wei xian de mei wo ceng jian guo
也因此留下了傷口
This left a wound.
これによって傷が残りました。
이로 인해 상처가 남았다.
ye yin ci liu xia le shang kou
愛情依然是傳說
Love remains a legend.
愛は伝説として残る。
사랑은 여전히 전설로 남아있다.
ai qing yi ran shi chuan shuo
就別再觸碰
Don't touch it again.
二度と触らないでください。
다시는 만지지 마.
jiu bie zai chu peng
我荒涼心中仍在痛的角落
The desolate corner of my heart still aches.
心の寂しい片隅は今も痛む。
내 마음의 황량한 구석은 여전히 아프다.
wo huang liang xin zhong reng zai tong de jiao luo
別愛我 如果只是寂寞
Don't love me if it's just loneliness.
ただの孤独なら私を愛さないで。
외로움 때문이라면 날 사랑하지 마.
bie ai wo ru guo zhi shi ji mo
如果不會很久
If it won't be long
長くはかからないだろう
오래 걸리지 않을 거예요
ru guo bu hui hen jiu
如果沒有停泊的把握
If there is no certainty about stopping
停止の確実性がない場合
중단에 대한 확신이 없다면
ru guo mei you ting bo de ba wo
別愛我 不要給我藉口
Don't love me, don't give me excuses.
私を愛さないで、言い訳をしないで。
날 사랑하지 마, 변명하지도 마.
bie ai wo bu yao gei wo jie kou
不要讓我軟弱
Don't let me be weak.
私を弱くしないでください。
내가 약해지지 않게 해줘.
bu yao rang wo ruan ruo
別再推我到海市蜃樓
Don't push me into a mirage again.
再び私を蜃気楼の中に突き落とさないでください。
다시는 나를 신기루 속으로 밀어 넣지 마.
bie zai tui wo dao hai shi shen lou
你眼神裡的訊息我懂
I understand the message in your eyes.
あなたの目に込められたメッセージが分かりました。
나는 당신의 눈빛에서 메시지를 이해합니다.
ni yan shen li de xun xi wo dong
像隨時準備燎原的火
Like a fire ready to start a prairie fire
草原の火事を起こす準備のできた火のように
마치 들불을 일으키기 직전의 불처럼
xiang sui shi zhun bei liao yuan de huo
那危險的美我曾見過
I've seen that dangerous beauty before.
その危険な美しさを私は以前に見たことがある。
나는 그런 위험한 아름다움을 전에도 본 적이 있어.
na wei xian de mei wo ceng jian guo
也因此留下了傷口
This left a wound.
これによって傷が残りました。
이로 인해 상처가 남았다.
ye yin ci liu xia le shang kou
愛情依然是傳說
Love remains a legend.
愛は伝説として残る。
사랑은 여전히 전설로 남아있다.
ai qing yi ran shi chuan shuo
就別再觸碰
Don't touch it again.
二度と触らないでください。
다시는 만지지 마.
jiu bie zai chu peng
我荒涼心中仍在痛的角落
The desolate corner of my heart still aches.
心の寂しい片隅は今も痛む。
내 마음의 황량한 구석은 여전히 아프다.
wo huang liang xin zhong reng zai tong de jiao luo
別愛我 如果只是寂寞
Don't love me if it's just loneliness.
ただの孤独なら私を愛さないで。
외로움 때문이라면 날 사랑하지 마.
bie ai wo ru guo zhi shi ji mo
如果不會很久
If it won't be long
長くはかからないだろう
오래 걸리지 않을 거예요
ru guo bu hui hen jiu
如果沒有停泊的把握
If there is no certainty about stopping
停止の確実性がない場合
중단에 대한 확신이 없다면
ru guo mei you ting bo de ba wo
別愛我 不要給我藉口
Don't love me, don't give me excuses.
私を愛さないで、言い訳をしないで。
날 사랑하지 마, 변명하지도 마.
bie ai wo bu yao gei wo jie kou
不要讓我軟弱
Don't let me be weak.
私を弱くしないでください。
내가 약해지지 않게 해줘.
bu yao rang wo ruan ruo
別再推我到海市蜃樓
Don't push me into a mirage again.
再び私を蜃気楼の中に突き落とさないでください。
다시는 나를 신기루 속으로 밀어 넣지 마.
bie zai tui wo dao hai shi shen lou
別愛我 如果只是寂寞
Don't love me if it's just loneliness.
ただの孤独なら私を愛さないで。
외로움 때문이라면 날 사랑하지 마.
bie ai wo ru guo zhi shi ji mo
如果不會很久
If it won't be long
長くはかからないだろう
오래 걸리지 않을 거예요
ru guo bu hui hen jiu
如果沒有停泊的把握
If there is no certainty about stopping
停止の確実性がない場合
중단에 대한 확신이 없다면
ru guo mei you ting bo de ba wo
別愛我 不要給我藉口
Don't love me, don't give me excuses.
私を愛さないで、言い訳をしないで。
날 사랑하지 마, 변명하지도 마.
bie ai wo bu yao gei wo jie kou
不要讓我軟弱
Don't let me be weak.
私を弱くしないでください。
내가 약해지지 않게 해줘.
bu yao rang wo ruan ruo
別再推我到海市蜃樓
Don't push me into a mirage again.
再び私を蜃気楼の中に突き落とさないでください。
다시는 나를 신기루 속으로 밀어 넣지 마.
bie zai tui wo dao hai shi shen lou
作詞:施人誠
Lyrics by: Shi Rencheng
作詞:Shi Rencheng
작사: 시런청
作曲:薛忠銘
Composer: Xue Zhongming
作曲者: シュエ・ジョンミン
작곡: 쉬중밍(Xue Zhongming)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
別愛我
●●●
這座城是片繁華沙漠
只適合盛開妖豔霓虹
悲傷的人們滿街遊走
打聽幸福的下落
愛情都只是傳說
難開花難結果
你眼神裏的訊息我懂
像隨時準備燎原的火
那危險的美我曾見過
也因此留下了傷口
愛情依然是傳說
就別再觸碰
我荒涼心中還在痛的角落
別愛我如果只是寂寞
如果不會很久
如果沒有停泊的把握
別愛我不要給我借口
不要讓我軟弱
別再把我推向海市蜃樓
......
●●●
你眼神裏的訊息我懂
像隨時準備燎原的火
那危險的美我曾見過
也因此留下了傷口
愛情依然是傳說
就別再觸碰
我荒涼心中還在痛的角落
別愛我如果只是寂寞
如果不會很久
如果沒有停泊的把握
別愛我不要給我借口
不要讓我軟弱
別再把我推向海市蜃樓
別愛我如果只是寂寞
如果不會很久
如果沒有停泊的把握
別愛我不要給我借口
不要讓我軟弱
別再把我推向海市蜃樓
相思無用
喔 我一腔真情意
Oh, my heart is full of true feelings
ああ、私の心は本当の気持ちでいっぱいです
오, 내 마음은 진심 어린 감정으로 가득 차 있어요
woo
總要有個人願意懂 喔
There has to be someone who understands.
理解してくれる人が必ずいるはずだ。
분명 이해해 줄 사람이 있을 거야.
wo yi qiang zhen qing yi
相思無用
Unrequited love
片思い
짝사랑
zong yao you ge ren yuan yi dong
夜深人靜 寂寞來襲
In the stillness of the night, loneliness sets in.
夜の静寂の中で、孤独が訪れます。
고요한 밤, 외로움이 밀려온다.
xiang si wu yong
以我孤獨的身體
With my lonely body
孤独な体で
나의 외로운 몸으로
ye shen ren jing
擋不住渴望你的心
Unstoppable is the heart that longs for you
あなたを慕う心は止められない
당신을 향한 마음은 멈출 수 없습니다
ji mo lai xi
談何容易 從此分離
How easy is it to separate from each other now?
今はお互いに別れるのがどれくらい簡単ですか?
이제 서로 헤어지는 게 얼마나 쉬워졌을까요?
yi wo gu du de shen ti
赤裸裸沸騰的思緒
Naked, boiling thoughts
裸の、沸騰する思考
적나라하고 끓어오르는 생각들
dang bu zhu ke wang ni de xin
一盞燈亮到天明
A lamp burns until dawn.
ランプは夜明けまで燃え続ける。
등불은 새벽까지 켜져 있다.
tan he rong yi
相思無用 喔 相思無用
Longing is useless. Oh, longing is useless.
憧れは無駄だ。ああ、憧れは無駄だ。
그리움은 소용없다. 아, 그리움은 정말 소용없다.
cong ci fen li
對我是一種太昂貴的痛
It's a pain that's too expensive for me.
それは私にとっては高すぎる痛みです。
그건 나에게 너무 큰 부담이야.
chi luo luo fei teng de si xu
我一腔真情意
My heartfelt feelings
私の心からの気持ち
제 진심 어린 마음입니다
yi zhan deng liang dao tian ming
總要有個人願意懂
There has to be someone willing to understand.
理解しようとする人が必ずいるはずです。
이해해 줄 사람이 분명 있을 거야.
xiang si wu yong
相思無用 喔 相思無用
Longing is useless. Oh, longing is useless.
憧れは無駄だ。ああ、憧れは無駄だ。
그리움은 소용없다. 아, 그리움은 정말 소용없다.
wo xiang si wu yong
難爲我自己卻恨不能重逢
I feel terrible for myself, yet I long to see you again.
自分自身に対してひどい気持ちを感じていますが、またあなたに会いたいと思っています。
제 자신이 너무 안쓰럽지만, 당신을 다시 만나고 싶어요.
dui wo lai shuo shi yi zhong tai ang gui de tong
你走得無影蹤
You disappeared without a trace.
あなたは跡形もなく消えてしまった。
당신은 흔적도 없이 사라졌습니다.
wo yi qiang zhen qing yi
我每個念頭都落空
Every thought of mine fell through.
私の考えはすべて失敗に終わった。
내 모든 계획이 수포로 돌아갔다.
zong yao you ge ren yuan yi dong
談何容易 從此分離
How easy is it to separate from each other now?
今はお互いに別れるのがどれくらい簡単ですか?
이제 서로 헤어지는 게 얼마나 쉬워졌을까요?
xiang si wu yong
赤裸裸沸騰的思緒
Naked, boiling thoughts
裸の、沸騰する思考
적나라하고 끓어오르는 생각들
wo xiang si wu yong
一盞燈亮到天明
A lamp burns until dawn.
ランプは夜明けまで燃え続ける。
등불은 새벽까지 켜져 있다.
nan wei wo zi ji que hen bu neng zhong feng
相思無用 喔 相思無用
Longing is useless. Oh, longing is useless.
憧れは無駄だ。ああ、憧れは無駄だ。
그리움은 소용없다. 아, 그리움은 정말 소용없다.
ni zou de wu ying zong
對我是一種太昂貴的痛
It's a pain that's too expensive for me.
それは私にとっては高すぎる痛みです。
그건 나에게 너무 큰 부담이야.
wo mei ge nian tou dou luo kong
我一腔真情意
My heartfelt feelings
私の心からの気持ち
제 진심 어린 마음입니다
tan he rong yi
總要有個人願意懂
There has to be someone willing to understand.
理解しようとする人が必ずいるはずです。
이해해 줄 사람이 분명 있을 거야.
cong ci fen li
相思無用 喔 相思無用
Longing is useless. Oh, longing is useless.
憧れは無駄だ。ああ、憧れは無駄だ。
그리움은 소용없다. 아, 그리움은 정말 소용없다.
chi luo luo fei teng de si xu
難爲我自己卻恨不能重逢
I feel terrible for myself, yet I long to see you again.
自分自身に対してひどい気持ちを感じていますが、またあなたに会いたいと思っています。
제 자신이 너무 안쓰럽지만, 당신을 다시 만나고 싶어요.
yi zhan deng liang dao tian ming
你走得無影蹤
You disappeared without a trace.
あなたは跡形もなく消えてしまった。
당신은 흔적도 없이 사라졌습니다.
xiang si wu yong
我每個念頭都落空
Every thought of mine fell through.
私の考えはすべて失敗に終わった。
내 모든 계획이 수포로 돌아갔다.
wo xiang si wu yong
相思無用 喔 相思無用
Longing is useless. Oh, longing is useless.
憧れは無駄だ。ああ、憧れは無駄だ。
그리움은 소용없다. 아, 그리움은 정말 소용없다.
dui wo lai shuo shi yi zhong tai ang gui de tong
對我是一種太昂貴的痛
It's a pain that's too expensive for me.
それは私にとっては高すぎる痛みです。
그건 나에게 너무 큰 부담이야.
wo yi qiang zhen qing yi
我一腔真情意
My heartfelt feelings
私の心からの気持ち
제 진심 어린 마음입니다
zong yao you ge ren yuan yi dong
總要有個人願意懂
There has to be someone willing to understand.
理解しようとする人が必ずいるはずです。
이해해 줄 사람이 분명 있을 거야.
xiang si wu yong
相思無用 喔 相思無用
Longing is useless. Oh, longing is useless.
憧れは無駄だ。ああ、憧れは無駄だ。
그리움은 소용없다. 아, 그리움은 정말 소용없다.
wo xiang si wu yong
難爲我自己卻恨不能重逢
I feel terrible for myself, yet I long to see you again.
自分自身に対してひどい気持ちを感じていますが、またあなたに会いたいと思っています。
제 자신이 너무 안쓰럽지만, 당신을 다시 만나고 싶어요.
nan wei wo zi ji que hen bu neng zhong feng
你走得無影蹤
You disappeared without a trace.
あなたは跡形もなく消えてしまった。
당신은 흔적도 없이 사라졌습니다.
ni zou de wu ying zong
我每個念頭都落空
Every thought of mine fell through.
私の考えはすべて失敗に終わった。
내 모든 계획이 수포로 돌아갔다.
wo mei ge nian tou dou luo kong
你走得無影蹤
You disappeared without a trace.
あなたは跡形もなく消えてしまった。
당신은 흔적도 없이 사라졌습니다.
xiang si wu yong
我每個念頭都落空
Every thought of mine fell through.
私の考えはすべて失敗に終わった。
내 모든 계획이 수포로 돌아갔다.
wo xiang si wu yong
對我來說是一種太昂貴的痛
It's a pain that's too expensive for me.
それは私にとっては高すぎる痛みです。
그건 나에게 너무 큰 부담이야.
dui wo lai shuo shi yi zhong tai ang gui de tong
我一腔真情意
My heartfelt feelings
私の心からの気持ち
제 진심 어린 마음입니다
wo yi qiang zhen qing yi
總要有個人願意懂
There has to be someone willing to understand.
理解しようとする人が必ずいるはずです。
이해해 줄 사람이 분명 있을 거야.
zong yao you ge ren yuan yi dong
相思無用
Unrequited love
片思い
짝사랑
xiang si wu yong
喔相思無用
Oh, love is useless.
ああ、愛なんて無駄だ。
아, 사랑은 무의미해.
wo xiang si wu yong
難為我自己卻恨不能重逢
I feel terrible for myself, yet I long to see you again.
自分自身に対してひどい気持ちを感じていますが、またあなたに会いたいと思っています。
제 자신이 너무 안쓰럽지만, 당신을 다시 만나고 싶어요.
nan wei wo zi ji que hen bu neng zhong feng
你走的無影蹤
You disappeared without a trace.
あなたは跡形もなく消えてしまった。
당신은 흔적도 없이 사라졌습니다.
ni zou de wu ying zong
我每個念頭都落空
Every thought of mine fell through.
私の考えはすべて失敗に終わった。
내 모든 계획이 수포로 돌아갔다.
wo mei ge nian tou dou luo kong
你走的無影蹤
You disappeared without a trace.
あなたは跡形もなく消えてしまった。
당신은 흔적도 없이 사라졌습니다.
ni zou de wu ying zong
我每個念頭都落空
Every thought of mine fell through.
私の考えはすべて失敗に終わった。
내 모든 계획이 수포로 돌아갔다.
wo mei ge nian tou dou luo kong
詞:陳家麗
Lyrics: Chen Jiali
作詞:陳佳麗
작사: 천자일리
曲:鄭中基/林偉文
Music: Ronald Cheng/Lam Wai-man
音楽:ロナルド・チェン/ラム・ワイマン
음악: Ronald Cheng/Lam Wai-man
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
相思無用
●●●
喔 我一腔真情意
總要有個人願意懂 喔
相思無用
夜深人靜 寂寞來襲
以我孤獨的身體
擋不住渴望你的心
談何容易 從此分離
赤裸裸沸騰的思緒
一盞燈亮到天明
相思無用 喔 相思無用
對我是一種太昂貴的痛
我一腔真情意
總要有個人願意懂
相思無用 喔 相思無用
難爲我自己卻恨不能重逢
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
......
●●●
談何容易 從此分離
赤裸裸沸騰的思緒
一盞燈亮到天明
相思無用 喔 相思無用
對我是一種太昂貴的痛
我一腔真情意
總要有個人願意懂
相思無用 喔 相思無用
難爲我自己卻恨不能重逢
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
相思無用 喔 相思無用
對我是一種太昂貴的痛
我一腔真情意
總要有個人願意懂
相思無用 喔 相思無用
難爲我自己卻恨不能重逢
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
別讓我心疼
不要掩飾心裡的慌
Don't hide your panic.
パニックを隠さないでください。
당황한 감정을 숨기지 마세요.
bu yao yan shi xin li de huang
搖搖頭對我說謊
Shaking my head and lying to me
首を横に振って私に嘘をついた
고개를 저으며 나에게 거짓말을 했다.
yao yao tou dui wo shuo huang
我早已看出了你的悲傷
I had already seen your sadness.
私はすでにあなたの悲しみを見ていました。
나는 이미 당신의 슬픔을 보았습니다.
wo zao yi kan chu le ni de bei shang
但是他不值得你熱淚盈眶
But he's not worth your tears.
しかし、彼はあなたの涙に値する人ではありません。
하지만 그는 당신의 눈물을 흘릴 가치가 없어요.
dan shi ta bu zhi de ni re lei ying kuang
雖然這愛情教人神往
Although this love is enchanting
この愛は魅惑的だが
이 사랑은 매혹적이지만
sui ran zhe ai qing jiao ren shen wang
但我只怕你不夠堅強
But I'm just afraid you're not strong enough.
でも、君が十分に強くないのではないかと心配しているんだ。
하지만 당신이 그럴 만큼 강하지 않을까 봐 걱정돼요.
dan wo zhi pa ni bu gou jian qiang
他所承諾要給你的天堂
The paradise he promised to give you
彼があなたに与えると約束した楽園
그가 당신에게 주겠다고 약속했던 낙원
ta suo cheng nuo yao gei ni de tian tang
不是你想的模樣
It's not what you think.
それはあなたが思っているものとは違います。
당신이 생각하는 그런 게 아니에요.
bu shi ni xiang de mo yang
當他對你說一往情深
When he tells you he is deeply in love
彼があなたに深く恋していると告げるとき
그가 당신에게 깊이 사랑에 빠졌다고 말할 때
dang ta dui ni shuo yi wang qing shen
你千萬不要信以為真
You absolutely must not believe it.
絶対に信じてはいけません。
절대로 믿어서는 안 됩니다.
ni qian wan bu yao xin yi wei zhen
不要輕易的付出你的吻
Don't give your kiss away easily.
簡単にキスを放棄しないでください。
키스를 쉽게 내주지 마세요.
bu yao qing yi de fu chu ni de wen
不要讓我為你心疼
Don't make me feel sorry for you.
私に同情させないでください。
날 불쌍하게 만들지 마.
bu yao rang wo wei ni xin teng
他信誓旦旦一世一生
He vowed to live his whole life.
彼は一生を全うすると誓った。
그는 평생을 충실히 살겠다고 맹세했다.
ta xin shi dan dan yi shi yi sheng
那不是你所期待的永恆
That's not the eternity you're looking for.
それはあなたが求めている永遠ではありません。
그건 당신이 원하는 영원이 아니에요.
na bu shi ni suo qi dai de yong heng
別在夢醒後傷心悔恨
Don't be sad and regretful after you wake up from the dream.
夢から覚めた後、悲しんだり後悔したりしないでください。
꿈에서 깨어난 후 슬퍼하거나 후회하지 마세요.
bie zai meng xing hou shang xin hui hen
不要讓我為你心疼
Don't make me feel sorry for you.
私に同情させないでください。
날 불쌍하게 만들지 마.
bu yao rang wo wei ni xin teng
請不要讓我心疼
Please don't make me feel sorry for you.
どうか私に同情させないでください。
제발 날 불쌍하게 만들지 마.
qing bu yao rang wo xin teng
(音樂演奏)
(Musical performance)
(音楽演奏)
(연주)
(yin le yan zou )
不要掩飾心裡的慌
Don't hide your panic.
パニックを隠さないでください。
당황한 감정을 숨기지 마세요.
bu yao yan shi xin li de huang
搖搖頭對我說謊
Shaking my head and lying to me
首を横に振って私に嘘をついた
고개를 저으며 나에게 거짓말을 했다.
yao yao tou dui wo shuo huang
我早已看出了你的悲傷
I had already seen your sadness.
私はすでにあなたの悲しみを見ていました。
나는 이미 당신의 슬픔을 보았습니다.
wo zao yi kan chu le ni de bei shang
但是他不值得你熱淚盈眶
But he's not worth your tears.
しかし、彼はあなたの涙に値する人ではありません。
하지만 그는 당신의 눈물을 흘릴 가치가 없어요.
dan shi ta bu zhi de ni re lei ying kuang
雖然這愛情教人神往
Although this love is enchanting
この愛は魅惑的だが
이 사랑은 매혹적이지만
sui ran zhe ai qing jiao ren shen wang
但我只怕你不夠堅強
But I'm just afraid you're not strong enough.
でも、君が十分に強くないのではないかと心配しているんだ。
하지만 당신이 그럴 만큼 강하지 않을까 봐 걱정돼요.
dan wo zhi pa ni bu gou jian qiang
他所承諾要給你的天堂
The paradise he promised to give you
彼があなたに与えると約束した楽園
그가 당신에게 주겠다고 약속했던 낙원
ta suo cheng nuo yao gei ni de tian tang
不是你想的模樣
It's not what you think.
それはあなたが思っているものとは違います。
당신이 생각하는 그런 게 아니에요.
bu shi ni xiang de mo yang
當他對你說一往情深
When he tells you he is deeply in love
彼があなたに深く恋していると告げるとき
그가 당신에게 깊이 사랑에 빠졌다고 말할 때
dang ta dui ni shuo yi wang qing shen
你千萬不要信以為真
You absolutely must not believe it.
絶対に信じてはいけません。
절대로 믿어서는 안 됩니다.
ni qian wan bu yao xin yi wei zhen
不要輕易的付出你的吻
Don't give your kiss away easily.
簡単にキスを放棄しないでください。
키스를 쉽게 내주지 마세요.
bu yao qing yi de fu chu ni de wen
不要讓我為你心疼
Don't make me feel sorry for you.
私に同情させないでください。
날 불쌍하게 만들지 마.
bu yao rang wo wei ni xin teng
他信誓旦旦一世一生
He vowed to live his whole life.
彼は一生を全うすると誓った。
그는 평생을 충실히 살겠다고 맹세했다.
ta xin shi dan dan yi shi yi sheng
那不是你所期待的永恆
That's not the eternity you're looking for.
それはあなたが求めている永遠ではありません。
그건 당신이 원하는 영원이 아니에요.
na bu shi ni suo qi dai de yong heng
別在夢醒後傷心悔恨
Don't be sad and regretful after you wake up from the dream.
夢から覚めた後、悲しんだり後悔したりしないでください。
꿈에서 깨어난 후 슬퍼하거나 후회하지 마세요.
bie zai meng xing hou shang xin hui hen
不要讓我為你心疼
Don't make me feel sorry for you.
私に同情させないでください。
날 불쌍하게 만들지 마.
bu yao rang wo wei ni xin teng
請不要讓我心疼
Please don't make me feel sorry for you.
どうか私に同情させないでください。
제발 날 불쌍하게 만들지 마.
qing bu yao rang wo xin teng
當他對你說一往情深
When he tells you he is deeply in love
彼があなたに深く恋していると告げるとき
그가 당신에게 깊이 사랑에 빠졌다고 말할 때
dang ta dui ni shuo yi wang qing shen
你千萬不要信以為真
You absolutely must not believe it.
絶対に信じてはいけません。
절대로 믿어서는 안 됩니다.
ni qian wan bu yao xin yi wei zhen
不要輕易的付出你的吻
Don't give your kiss away easily.
簡単にキスを放棄しないでください。
키스를 쉽게 내주지 마세요.
bu yao qing yi de fu chu ni de wen
不要讓我為你心疼
Don't make me feel sorry for you.
私に同情させないでください。
날 불쌍하게 만들지 마.
bu yao rang wo wei ni xin teng
他信誓旦旦一世一生
He vowed to live his whole life.
彼は一生を全うすると誓った。
그는 평생을 충실히 살겠다고 맹세했다.
ta xin shi dan dan yi shi yi sheng
那不是你所期待的永恆
That's not the eternity you're looking for.
それはあなたが求めている永遠ではありません。
그건 당신이 원하는 영원이 아니에요.
na bu shi ni suo qi dai de yong heng
別在夢醒後傷心悔恨
Don't be sad and regretful after you wake up from the dream.
夢から覚めた後、悲しんだり後悔したりしないでください。
꿈에서 깨어난 후 슬퍼하거나 후회하지 마세요.
bie zai meng xing hou shang xin hui hen
不要讓我為你心疼
Don't make me feel sorry for you.
私に同情させないでください。
날 불쌍하게 만들지 마.
bu yao rang wo wei ni xin teng
請不要讓我心疼
Please don't make me feel sorry for you.
どうか私に同情させないでください。
제발 날 불쌍하게 만들지 마.
qing bu yao rang wo xin teng
詞:史次年
Lyrics: Shi Cinian
作詞:石千年
작사: 시치니안
曲:史隔年
Music: Shi Ge Nian
音楽:シ・ゲニアン
음악: Shi Ge Nian
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
別讓我心疼
●●●
不要掩飾你心裏的慌
搖著頭對我說謊
我早已看出了你的悲傷
但是他不值得你熱淚盈眶
雖然這愛情教人神往
但我只怕你不夠堅強
他所承諾要給你的天堂
不是你想的模樣
當他對你說一往情深
你千萬不要信以爲真
不要輕易的付出你的吻
不要讓我爲你心疼
他信誓旦旦一世一生
那並不是你期待的永恆
別在夢醒後傷心悔恨
不要讓我爲你心疼
請不要讓我心疼
......
●●●
不要掩飾你心裏的慌
搖著頭對我說謊
我早已看出了你的悲傷
但是他不值得你熱淚盈眶
雖然這愛情教人神往
但我只怕你不夠堅強
他所承諾要給你的天堂
不是你想的模樣
當他對你說一往情深
你千萬不要信以爲真
不要輕易的付出你的吻
不要讓我爲你心疼
他信誓旦旦一世一生
那並不是你期待的永恆
別在夢醒後傷心悔恨
不要讓我爲你心疼
請不要讓我心疼
當他對你說一往情深
你千萬不要信以爲真
不要輕易的付出你的吻
不要讓我爲你心疼
他信誓旦旦一世一生
那並不是你期待的永恆
別在夢醒後傷心悔恨
不要讓我爲你心疼
請不要讓我心疼
甲乙丙丁
鄭:彩虹勸住雨的哭泣
Zheng: The rainbow stopped the rain from crying.
鄭:虹が雨の泣き声を止めた。
정: 무지개가 비를 멈추게 했어요.
cai hong quan zhu yu de ku qi
孩子踢出水滴
The child kicked out water droplets
子どもは水滴を蹴り飛ばした
아이는 물방울을 발로 찼다.
hai zi ti chu shui di
閃亮街上戀人眼睛
Sparkling eyes of lovers on the street
路上で輝く恋人たち
거리에서 반짝이는 연인들의 눈빛
shan liang jie shang lian ren yan jing
許:尋常的巷子裡尋常人家裡
Xu: In an ordinary alley, in an ordinary home
徐:普通の路地、普通の家で
쉬: 평범한 골목길, 평범한 집에서
n chang de xiang zi li n chang ren jia li
誰在輕輕哼著歌曲
Who is humming a song softly?
静かに歌を歌っているのは誰ですか?
누가 나지막이 노래를 흥얼거리고 있는 걸까요?
shui zai qing qing heng zhe ge qu
張:不知昨日戀人你是否開心
Zhang: I wonder if your lover from yesterday is happy.
張:昨日の恋人は幸せかな。
장: 어제 당신의 연인은 행복할까요?
bu zhi zuo ri lian ren ni shi fou kai xin
我還記得你的表情
I still remember your expression.
あなたの表情を今でも覚えています。
나는 아직도 당신의 표정을 기억합니다.
wo hai ji de ni de biao qing
合:難得有個好心情
Together: It's rare to have a good mood.
一緒に:良い気分になることはまれです。
함께: 기분이 좋은 날은 드물어요.
he nan de you ge hao xin qing
張:突然放晴的天氣
Zhang: The weather suddenly cleared up
張:天気が急に晴れた
장: 날씨가 갑자기 개었어요
tu ran fang qing de tian qi
鄭:彷彿愛情隨時可能出現
Zheng: It's as if love could appear at any moment.
鄭:まるで愛がいつでも現れそうな気がします。
정: 마치 사랑이 언제든 나타날 수 있는 것 같아요.
pang fu ai qing sui shi ke neng chu xian
彷彿每張臉孔都很順眼
It seemed like every face was pleasing to the eye.
どの顔も目を楽しませてくれるようでした。
모든 얼굴이 보기 좋게 생긴 것 같았다.
pang fu mei lian kong dou hen shun yan
許:彷彿每個人有兩個童年
Xu: It seems like everyone has two childhoods.
徐: 誰にでも二度子供時代があるようですね。
쉬: 모든 사람에게는 두 번의 어린 시절이 있는 것 같아요.
pang fu mei ge ren you liang ge tong nian
彷彿做什麼 說什麼 心甘情願
It's as if everything I do and say is done willingly.
私がすること、言うことはすべて自発的に行っているかのようです。
내가 하는 모든 행동과 말이 마치 자발적으로 하는 것처럼 느껴진다.
pang fu zuo shi me shuo shi me xin gan qing yuan
張:我們只是路人甲乙丙丁
Zhang: We were just passersby A, B, C, and D.
張:私たちはただの通行人A、B、C、Dでした。
장: 우리는 그냥 지나가던 행인 A, B, C, D였어요.
wo men zhi shi lu ren jia yi bing ding
在這花花世界集體遊戲
Group games in this colorful world
カラフルな世界でのグループゲーム
이 다채로운 세상에서 즐기는 단체 게임
zai zhe hua hua shi jie ji ti you xi
合:難得好天氣
All: Such rare good weather
全員:こんな良い天気は珍しいですね
모두: 이렇게 좋은 날씨라니 정말 보기 드물네요!
he nan de hao tian qi
何不你對我 我對你敬一個禮
Why don't you bow to me and I'll bow to you?
あなたは私に頭を下げたら、私もあなたに頭を下げましょう。
내게 절하시면 나도 당신에게 절하겠습니다.
he bu ni dui wo wo dui ni jing yi ge li
難得好心情
A rare good mood
珍しく良い気分
드물게 좋은 기분
nan de hao xin qing
整個城市歡天又喜地
The whole city was overjoyed
街全体が大喜びしました
온 도시가 기쁨에 넘쳤다.
ge cheng shi huan tian you xi di
路人甲乙丙丁
Passersby A, B, C, and D
通行人A、B、C、D
행인 A, B, C, D
lu ren jia yi bing ding
張:天空天天換穿新衣
Zhang: The sky changes its clothes every day.
張:空は毎日衣替えをします。
장: 하늘은 매일 옷을 갈아입는다.
tian kong tian tian huan chuan xin yi
討好世人的心
The desire to please the world
世界を喜ばせたいという欲求
세상을 기쁘게 하려는 욕망
tao hao shi ren de xin
今天真是表對了情
Today you really expressed your feelings correctly.
今日は本当に自分の気持ちを正確に表現しましたね。
오늘 당신은 정말 자신의 감정을 정확하게 표현했어요.
jin tian zhen shi biao dui le qing
鄭:在許願池子裡
Zheng: In the wishing well
鄭:願いの井戸で
정: 소원의 우물에서
zai yuan chi zi li
投一個錢幣
Insert a coin
コインを挿入する
동전을 넣으세요
tou yi ge qian bi
每個都是愛的訊息
Each one is a message of love.
一つ一つが愛のメッセージです。
각각은 사랑의 메시지입니다.
mei ge dou shi ai de n xi
許:陌生人的眼裡
Xu: In the eyes of strangers
徐:他人の目に
쉬: 낯선 사람들의 눈에는
mo sheng ren de yan li
有熟悉的記憶
Familiar memories
懐かしい思い出
익숙한 기억들
you shu xi de ji yi
了解讓我們在一起
Understanding brings us together
理解は私たちを結びつける
이해는 우리를 하나로 묶어줍니다.
le jie rang wo men zai yi qi
合:心靈乾淨透明
Together: A pure and transparent soul
一緒に:純粋で透明な魂
함께: 순수하고 투명한 영혼
he xin ling qian jing tou ming
一閃一閃晶晶
Twinkle, twinkle, little star
きらきら、小さな星
반짝반짝 작은 별
yi shan yi shan jing jing
鄭:彷彿愛情隨時可能出現
Zheng: It's as if love could appear at any moment.
鄭:まるで愛がいつでも現れそうな気がします。
정: 마치 사랑이 언제든 나타날 수 있는 것 같아요.
pang fu ai qing sui shi ke neng chu xian
彷彿每張臉孔都很順眼
It seemed like every face was pleasing to the eye.
どの顔も目を楽しませてくれるようでした。
모든 얼굴이 보기 좋게 생긴 것 같았다.
pang fu mei lian kong dou hen shun yan
許:彷彿每個人有兩個童年
Xu: It seems like everyone has two childhoods.
徐: 誰にでも二度子供時代があるようですね。
쉬: 모든 사람에게는 두 번의 어린 시절이 있는 것 같아요.
pang fu mei ge ren you liang ge tong nian
彷彿做什麼 說什麼 心甘情願
It's as if everything I do and say is done willingly.
私がすること、言うことはすべて自発的に行っているかのようです。
내가 하는 모든 행동과 말이 마치 자발적으로 하는 것처럼 느껴진다.
pang fu zuo shi me shuo shi me xin gan qing yuan
張:我們只是路人甲乙丙丁
Zhang: We were just passersby A, B, C, and D.
張:私たちはただの通行人A、B、C、Dでした。
장: 우리는 그냥 지나가던 행인 A, B, C, D였어요.
wo men zhi shi lu ren jia yi bing ding
在這花花世界集體遊戲
Group games in this colorful world
カラフルな世界でのグループゲーム
이 다채로운 세상에서 즐기는 단체 게임
zai zhe hua hua shi jie ji ti you xi
合:難得天氣
Together: Rare weather
一緒に:珍しい天気
함께: 희귀한 날씨
he nan de tian qi
何不你對我 我對你敬一個禮
Why don't you bow to me and I'll bow to you?
あなたは私に頭を下げたら、私もあなたに頭を下げましょう。
내게 절하시면 나도 당신에게 절하겠습니다.
he bu ni dui wo wo dui ni jing yi ge li
難得心情
Rare Mood
レアムード
희귀한 분위기
nan de xin qing
整座城市都歡天又喜地
The whole city was overjoyed.
街全体が大喜びしました。
온 도시가 기쁨에 넘쳤다.
zuo cheng shi dou huan tian you xi di
路人甲乙丙丁
Passersby A, B, C, and D
通行人A、B、C、D
행인 A, B, C, D
lu ren jia yi bing ding
許:彩虹勸住雨的哭泣
Xu: The rainbow stopped the rain from crying.
徐:虹が雨の泣き声を止めた。
쉬: 무지개가 비를 멈추게 했어요.
cai hong quan zhu yu de ku qi
孩子踢出水滴
The child kicked out water droplets
子どもは水滴を蹴り飛ばした
아이는 물방울을 발로 찼다.
hai zi ti chu shui di
閃亮街上戀人眼睛
Sparkling eyes of lovers on the street
路上で輝く恋人たち
거리에서 반짝이는 연인들의 눈빛
shan liang jie shang lian ren yan jing
張:尋常的巷子裡尋常人家裡
Zhang: In an ordinary alley, in an ordinary home
張:普通の路地、普通の家で
장: 평범한 골목길, 평범한 집에서
n chang de xiang zi li n chang ren jia li
誰在輕輕哼著歌曲
Who is humming a song softly?
静かに歌を歌っているのは誰ですか?
누가 나지막이 노래를 흥얼거리고 있는 걸까요?
shui zai qing qing heng zhe ge qu
鄭:不知昨日戀人你是否開心
Zheng: I wonder if your lover from yesterday is happy.
鄭:昨日の恋人は幸せだろうか。
정: 어제 당신의 연인은 행복할까요?
bu zhi zuo ri lian ren ni shi fou kai xin
我還記得你的表情
I still remember your expression.
あなたの表情を今でも覚えています。
나는 아직도 당신의 표정을 기억합니다.
wo hai ji de ni de biao qing
合:難得的好心情
Together: A rare good mood
一緒に:珍しい良い気分
함께: 보기 드문 좋은 기분
he nan de de hao xin qing
突然放晴的天氣
The weather suddenly cleared up
天気は突然晴れた
날씨가 갑자기 개었다
tu ran fang qing de tian qi
捲起衣袖大步行
Roll up your sleeves and stride forward
袖をまくって前へ進みましょう
소매를 걷어붙이고 앞으로 나아가세요
juan qi yi xiu da bu hang
做路人甲乙丙丁
As passersby A, B, C, and D
通行人A、B、C、D
지나가는 행인 A, B, C, D
zuo lu ren jia yi bing ding
詞:厲曼婷
Lyrics: Li Manting
作詞:李曼廷
작사: 리 만팅
曲:雷頌德
Music by: Mark Lui
音楽:マーク・ルイ
음악: 마크 루이
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
甲乙丙丁
●●●
鄭:彩虹勸住雨的哭泣
孩子踢出水滴
閃亮街上戀人眼睛
許:尋常的巷子裏尋常人家裏
誰在輕輕哼着歌曲
張:不知昨日戀人你是否開心
我還記得你的表情
合:難得有的好心情
張:突然放晴的天氣
鄭:仿佛愛情隨時可能出現
仿佛每張臉孔都很順眼
許:仿佛每個人有兩個童年
仿佛做什麼 說什麼 心甘情願
張:我們只是路人甲乙丙丁
在這花花世界集體遊戲
合:難得好天氣
何不你對我 我對你敬一個禮
難得好心情
整座城市歡天又喜地
路人甲乙丙丁
......
●●●
張:天空天天換穿新衣
討好世人的心
今天真是表對了情
鄭:在許願池子裏
投一個錢幣
每個都是愛的訊息
許:陌生人的眼裏
有熟悉的記憶
了解讓我們在一起
合:心靈幹淨而透明
一閃一閃亮晶晶
鄭:仿佛愛情隨時可能出現
仿佛每張臉孔都很順眼
許:仿佛每個人有兩個童年
仿佛做什麼 說什麼 心甘情願
張:我們只是路人甲乙丙丁
在這花花世界集體遊戲
合:難得好天氣
何不你對我 我對你敬一個禮
難得好心情
整座城市歡天又喜地
路人甲乙丙丁
許:彩虹勸住雨的哭泣
孩子踢出水滴
閃亮街上戀人眼睛
張:尋常的巷子裏尋常人家裏
誰在輕輕哼着歌曲
鄭:不知昨日戀人你是否開心
我還記得你的表情
合:難得有的好心情
突然放晴的天氣
卷起衣袖大步行
做路人甲乙丙丁
怪胎
他們說我很怪 尤其對於愛
They say I'm weird, especially when it comes to love.
みんな、私が変だと言うんです。特に恋愛に関しては。
사람들은 내가 특이하다고, 특히 사랑에 있어서는 더 그렇다고 말해요.
ta men shuo wo hen guai you qi dui ai
老犯錯太沉默 老是學不乖
Always making mistakes and too silent; never learning from them.
いつも間違いを犯し、あまりにも沈黙し、間違いから学ぶことは決してありません。
늘 실수만 하고 말도 없고, 그 실수에서 아무것도 배우지 못한다.
lao fan cuo tai chen mo lao shi xue bu guai
才開始就想逃跑 從來不問未來
He wanted to run away from the very beginning and never asked about the future.
彼は最初から逃げ出したいと思っており、将来について尋ねることは決してなかった。
그는 처음부터 도망치고 싶어했고 미래에 대해서는 전혀 묻지 않았다.
cai kai shi xiang tao pao cong lai bu wen wei lai
像個貪玩的小孩
Like a playful child
遊び好きな子供のように
장난기 넘치는 아이처럼
xiang ge tan wan de xiao hai
他們說談戀愛 是一種負債
They say being in a relationship is a debt.
恋愛関係にあることは借金であると言われています。
연애는 빚과 같다고들 하죠.
ta men shuo tan lian ai shi yi zhong fu zhai
很甜蜜很花錢 很需要忍耐
It's sweet, expensive, and requires a lot of patience.
甘くて高価で、かなりの忍耐力が必要です。
달콤하고, 비싸고, 많은 인내심이 필요합니다.
hen tian mi hen hua qian hen xu yao ren nai
可是孤單要人命 沒有人能例外
But loneliness can be deadly; no one is an exception.
しかし、孤独は致命的になる可能性があり、誰も例外ではありません。
하지만 외로움은 치명적일 수 있으며, 누구도 예외는 아닙니다.
ke shi gu dan yao ren ming mei you ren neng li wai
得跟命運攤牌
You have to confront fate.
運命に立ち向かわなければなりません。
운명에 맞서야 합니다.
de gen ming yun tan pai
天知道有多累 愛我這種人
God knows how tiring it is to love someone like me.
私のような人を愛することがどんなに疲れることか、神はご存じです。
나 같은 사람을 사랑하는 게 얼마나 힘든 일인지 신만이 아실 거예요.
tian zhi dao you duo lei ai wo zhe zhong ren
沒錯你快先離開
Yes, you should leave first.
はい、まず出発した方がいいですよ。
네, 먼저 나가셔야 합니다.
mei cuo ni kuai xian li kai
也許真的是你欠我的債
Perhaps it really is a debt you owe me.
おそらくそれは本当にあなたが私に負っている借りなのでしょう。
어쩌면 그건 정말 당신이 내게 빚진 것일지도 몰라요.
ye xu zhen de shi ni qian wo de zhai
偏偏你不醒來
But you just won't wake up.
しかし、あなたは目覚めないのです。
하지만 당신은 도무지 깨어나지 않을 거예요.
pian pian ni bu xing lai
爲什麼喜歡我 我這種怪胎
Why do you like me, this weirdo?
なんでこんな変な私が好きなの?
왜 당신은 나 같은 이상한 사람을 좋아하는 거죠?
wei shi me xi huan wo wo zhe zhong guai tai
像原始人活在新時代
Like cavemen living in the new era
新しい時代に生きる原始人のように
마치 새로운 시대에 사는 동굴인들처럼
xiang yuan shi ren huo zai xin shi dai
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
Rebellious on the outside but not bad at heart; doesn't fall in love easily.
外見は反抗的だが心は悪くなく、簡単に恋に落ちない。
겉으로는 반항적이지만 마음씨는 착하고, 쉽게 사랑에 빠지지 않는다.
wai biao pan ni dan xin bu huai bu qing yi lian ai
我相信永遠不存在
I believe it will never exist.
それは決して存在しないだろうと信じています。
나는 그것이 결코 존재하지 않을 것이라고 믿는다.
wo xiang xin yong yuan bu cun zai
別愛上我 我這種怪胎
Don't fall in love with me, I'm such a weirdo
私に恋をしないで、私は本当に変人だから
저랑 사랑에 빠지지 마세요, 전 완전 이상한 사람이니까요
bie ai shang wo wo zhe zhong guai tai
我的人生一路在修改
My life has been constantly being revised.
私の人生は常に改訂され続けています。
내 인생은 끊임없이 재검토되어 왔다.
wo de ren sheng yi lu zai xiu gai
我說愛情是海底針 真心很難買
I say love is like a needle at the bottom of the ocean; true love is hard to buy.
愛は海の底の針のようなもので、真実の愛は買うのが難しいと私は言います。
사랑은 마치 바다 밑바닥에 있는 바늘과 같다고 생각해요. 진정한 사랑은 돈으로 살 수 있는 게 아니죠.
wo shuo ai qing shi hai di zhen zhen xin hen nan mai
忘了我讓我一個人 自由自在
Forget me, let me be free.
私を忘れて、自由にして下さい。
날 잊어줘, 날 자유롭게 해 줘.
wang le wo rang wo yi ge ren zi you zi zai
開着車大聲吼 需要看看海
Driving and yelling loudly, I need to see the sea.
車を運転しながら大声で叫びながら、海を見に行きたいです。
차를 몰고 큰 소리로 외치면서, 나는 바다를 봐야 해.
kai che da sheng hou xu yao kan kan hai
網絡上尋着寶 最近有點宅
Treasure hunting online. I've been staying home a bit lately.
オンラインで宝探し。最近は家にこもりがち。
온라인에서 보물찾기를 하고 있어요. 요즘 집에 좀 있는 편이라요.
wang lu shang xun zhe bao zui jin you dian zhai
我跟世界的比賽 可是裁判沒來
My match against the world, but the referee didn't show up.
世界との試合だったが、審判が現れなかった。
세계와의 경기였는데 심판이 나타나지 않았어요.
wo gen shi jie de bi sai
獎狀就是無奈
Certificates of merit are a source of frustration
功績証明書はフラストレーションの原因
표창장은 좌절감을 안겨주는 원인이다
ke shi cai pan mei lai jiang zhuang jiu shi wu nai
天知道有多累 愛我這種人
God knows how tiring it is to love someone like me.
私のような人を愛することがどんなに疲れることか、神はご存じです。
나 같은 사람을 사랑하는 게 얼마나 힘든 일인지 신만이 아실 거예요.
tian zhi dao you duo lei ai wo zhe zhong ren
沒錯你快些離開
Yes, you should leave quickly.
はい、すぐに出発した方がいいですよ。
네, 빨리 떠나셔야 해요.
mei cuo ni kuai xian li kai
也許真的是你欠我的債
Perhaps it really is a debt you owe me.
おそらくそれは本当にあなたが私に負っている借りなのでしょう。
어쩌면 그건 정말 당신이 내게 빚진 것일지도 몰라요.
ye xu zhen de shi ni qian wo de zhai pian pian ni bu xing lai
偏偏你不醒來
But you just won't wake up.
しかし、あなたは目覚めないのです。
하지만 당신은 도무지 깨어나지 않을 거예요.
wei shi me xi huan wo wo zhe zhong guai tai
爲什麼喜歡我 我這種怪胎
Why do you like me, this weirdo?
なんでこんな変な私が好きなの?
왜 당신은 나 같은 이상한 사람을 좋아하는 거죠?
xiang yuan shi ren huo zai xin shi dai
像原始人活在新時代
Like cavemen living in the new era
新しい時代に生きる原始人のように
마치 새로운 시대에 사는 동굴인들처럼
wai biao pan ni dan xin bu huai bu qing yi lian ai
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
Rebellious on the outside but not bad at heart; doesn't fall in love easily.
外見は反抗的だが心は悪くなく、簡単に恋に落ちない。
겉으로는 반항적이지만 마음씨는 착하고, 쉽게 사랑에 빠지지 않는다.
wo xiang xin yong yuan bu cun zai
我相信永遠不存在
I believe it will never exist.
それは決して存在しないだろうと信じています。
나는 그것이 결코 존재하지 않을 것이라고 믿는다.
bie ai shang wo wo zhe zhong guai tai
別愛上我 我這種怪胎
Don't fall in love with me, I'm such a weirdo
私に恋をしないで、私は本当に変人だから
저랑 사랑에 빠지지 마세요, 전 완전 이상한 사람이니까요
wo de ren sheng yi lu zai xiu gai
我的人生一路在修改
My life has been constantly being revised.
私の人生は常に改訂され続けています。
내 인생은 끊임없이 재검토되어 왔다.
wo shuo ai qing shi hai di zhen zhen xin hen nan mai
我說愛情是海底針 真心很難買
I say love is like a needle at the bottom of the ocean; true love is hard to buy.
愛は海の底の針のようなもので、真実の愛は買うのが難しいと私は言います。
사랑은 마치 바다 밑바닥에 있는 바늘과 같다고 생각해요. 진정한 사랑은 돈으로 살 수 있는 게 아니죠.
wang le wo rang wo yi ge ren
忘了我讓我一個人
Forget me, leave me alone
私を忘れて、放っておいて
날 잊어버려, 날 내버려 둬
bie ai shang wo wo zhe zhong guai tai
別愛上我 我這種怪胎
Don't fall in love with me, I'm such a weirdo
私に恋をしないで、私は本当に変人だから
저랑 사랑에 빠지지 마세요, 전 완전 이상한 사람이니까요
xiang yuan shi ren huo zai xin shi dai
像原始人活在新時代
Like cavemen living in the new era
新しい時代に生きる原始人のように
마치 새로운 시대에 사는 동굴인들처럼
wai biao pan ni dan xin bu huai bu qing yi lian ai
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
Rebellious on the outside but not bad at heart; doesn't fall in love easily.
外見は反抗的だが心は悪くなく、簡単に恋に落ちない。
겉으로는 반항적이지만 마음씨는 착하고, 쉽게 사랑에 빠지지 않는다.
wo xiang xin yong yuan bu cun zai
我相信永遠不存在
I believe it will never exist.
それは決して存在しないだろうと信じています。
나는 그것이 결코 존재하지 않을 것이라고 믿는다.
bie ai shang wo wo zhe zhong guai tai
別愛上我 我這種怪胎
Don't fall in love with me, I'm such a weirdo
私に恋をしないで、私は本当に変人だから
저랑 사랑에 빠지지 마세요, 전 완전 이상한 사람이니까요
wo de ren sheng yi lu zai xiu gai
我的人生一路在修改
My life has been constantly being revised.
私の人生は常に改訂され続けています。
내 인생은 끊임없이 재검토되어 왔다.
wo shuo ai qing shi hai di zhen zhen xin hen nan mai
我說愛情是海底針 真心很難買
I say love is like a needle at the bottom of the ocean; true love is hard to buy.
愛は海の底の針のようなもので、真実の愛は買うのが難しいと私は言います。
사랑은 마치 바다 밑바닥에 있는 바늘과 같다고 생각해요. 진정한 사랑은 돈으로 살 수 있는 게 아니죠.
wang le wo rang wo yi ge ren zi you zi zai
忘了我讓我一個人 自由自在
Forget me, let me be free.
私を忘れて、自由にして下さい。
날 잊어줘, 날 자유롭게 해 줘.
曲:李峻一
Music by Li Junyi
音楽:李俊義
음악: 리쥔이
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
怪胎
●●●
他們說我很怪 尤其對於愛
老犯錯太沉默 老是學不乖
才開始就想逃跑 從來不問未來
像個貪玩的小孩
他們說談戀愛 是一種負債
很甜蜜很花錢 很需要忍耐
可是孤單要人命 沒有人能例外
得跟命運攤牌
天知道有多累 愛我這種人
沒錯你快先離開
也許真的是你欠我的債
偏偏你不醒來
爲什麼喜歡我 我這種怪胎
像原始人活在新時代
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
我相信永遠不存在
別愛上我 我這種怪胎
我的人生一路在修改
我說愛情是海底針 真心很難買
忘了我讓我一個人 自由自在
......
●●●
開着車大聲吼 需要看看海
網絡上尋着寶 最近有點宅
我跟世界的比賽 可是裁判沒來
獎狀就是無奈
天知道有多累 愛我這種人
沒錯你快些離開
也許真的是你欠我的債
偏偏你不醒來
爲什麼喜歡我 我這種怪胎
像原始人活在新時代
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
我相信永遠不存在
別愛上我 我這種怪胎
我的人生一路在修改
我說愛情是海底針 真心很難買
忘了我讓我一個人
別愛上我 我這種怪胎
像原始人活在新時代
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
我相信永遠不存在
別愛上我 我這種怪胎
我的人生一路在修改
我說愛情是海底針 真心很難買
忘了我讓我一個人 自由自在
最愛的人不是你
你剪下我一束髪繞在無名指上
You cut off a lock of my hair and wrapped it around your ring finger.
あなたは私の髪の毛を一房切り取って、それを自分の薬指に巻き付けました。
당신은 내 머리카락 한 가닥을 잘라서 당신의 약지에 감았죠.
ni jian xia wo yi shu fa rao zai wu ming zhi shang
揚着笑仰着臉說當作指環好嗎
With a smile and her face tilted back, she asked, "Can I use it as a ring?"
彼女は笑顔で顔を後ろに傾け、「指輪として使ってもいいですか?」と尋ねました。
그녀는 미소를 지으며 얼굴을 살짝 뒤로 젖히고 물었다. "이걸 반지로 써도 될까요?"
yang zhe xiao yi zhe lian shuo dang zuo jie zhi hao ma
你等着我回答等到泛起淚光
You waited for my answer until your eyes welled up with tears.
あなたは目から涙があふれてくるまで私の答えを待っていました。
당신은 눈물이 글썽일 때까지 내 대답을 기다렸죠.
ni deng wo hui da de dao fan qi lei hua
可是請相信我當時同樣悲傷
But please believe me, I was just as sad at that time.
でも、信じてください、私はそのとき同じくらい悲しかったんです。
하지만 제발 믿어주세요, 저도 그때 똑같이 슬펐습니다.
ke shi qing xiang xin wo dang shi tong yang bei shang
愛情啊原來是個精心設計的謊
Love, it turns out, was a meticulously crafted lie.
結局のところ、愛とは綿密に作り上げられた嘘だったのだ。
알고 보니 사랑이란 치밀하게 만들어진 거짓말이었다.
ai a yuan lai shi ge jing xin she ji de huang
每個人都被安排爲某個人受傷
Everyone was assigned to be injured by someone.
誰もが誰かによって傷つけられるように割り当てられていた。
모든 사람은 누군가에게 부상을 당하도록 지정되었다.
mei ge ren dou bei an pai wei mou ge ren shou shang
她出現得太早而你來得太晚
She arrived too early, and you arrived too late.
彼女は早く到着しすぎたし、あなたは遅く到着しすぎた。
그녀는 너무 일찍 도착했고, 당신은 너무 늦게 도착했어요.
ta chu xian de tai zao er ni lai de tai wan
有一天你也會有我這種遺憾
One day you will have the same regret as me.
いつかあなたも私と同じ後悔をするでしょう。
언젠가 당신도 나와 같은 후회를 하게 될 겁니다.
you yi tian ni ye hui you wo zhe zhong yi han
最愛的人不是你這不只讓你傷心
It's not just that the person you love most isn't you, it makes you sad.
あなたが最も愛する人があなたではないということだけではなく、それがあなたを悲しませます。
사랑하는 사람이 내가 아니라는 사실 자체가 슬픈 일입니다.
zui ai de ren bu shi ni zhe bu zhi rang ni shang xin
但我的心裏還在苦等一個遠去身影
But my heart is still yearning for a departing figure.
しかし、私の心は依然、去っていく人物を恋しがっています。
하지만 내 마음은 여전히 떠나가는 그 사람을 그리워하고 있다.
dan wo de xin li hai zai ku deng yi ge yuan qu shen ying
最愛的人不是你卻忍不住愛上你
The person I love most isn't you, but I can't help falling in love with you.
私が最も愛する人はあなたではありませんが、私はあなたを好きにならずにはいられません。
내가 가장 사랑하는 사람은 당신이 아니지만, 당신에게 사랑에 빠지지 않을 수 없어요.
zui ai de ren bu shi ni que ren bu zhu ai shang ni
我真的愛你但永遠無法
I truly love you, but I can never...
本当にあなたを愛しているけど、私は決して...
난 진심으로 널 사랑하지만, 절대 그럴 순 없어...
wo zhen de ai ni dan yong yuan wu fa
像愛她般愛你
Love you as much as you love her
あなたが彼女を愛するのと同じくらいあなたを愛しています
당신이 그녀를 사랑하는 만큼 저도 당신을 사랑합니다.
xiang ai ta yi yang ai ni
愛情啊原來是個精心設計的謊
Love, it turns out, was a meticulously crafted lie.
結局のところ、愛とは綿密に作り上げられた嘘だったのだ。
알고 보니 사랑이란 치밀하게 만들어진 거짓말이었다.
ai a yuan lai shi ge jing xin she ji de huang
每個人都被安排爲某個人受傷
Everyone was assigned to be injured by someone.
誰もが誰かによって傷つけられるように割り当てられていた。
모든 사람은 누군가에게 부상을 당하도록 지정되었다.
mei ge ren dou bei an pai wei mou ge ren er shou shang
她出現得太早而你來得太晚
She arrived too early, and you arrived too late.
彼女は早く到着しすぎたし、あなたは遅く到着しすぎた。
그녀는 너무 일찍 도착했고, 당신은 너무 늦게 도착했어요.
ta chu xian de tai zao er ni lai de tai wan
有一天你也會有我這種遺憾
One day you will have the same regret as me.
いつかあなたも私と同じ後悔をするでしょう。
언젠가 당신도 나와 같은 후회를 하게 될 겁니다.
you yi tian ni ye hui you wo zhe zhong yi han
最愛的人不是你這不只讓你傷心
It's not just that the person you love most isn't you, it makes you sad.
あなたが最も愛する人があなたではないということだけではなく、それがあなたを悲しませます。
사랑하는 사람이 내가 아니라는 사실 자체가 슬픈 일입니다.
zui ai de ren bu shi ni zhe bu zhi rang ni shang xin
但我的心裏還在苦等一個遠去身影
But my heart is still yearning for a departing figure.
しかし、私の心は依然、去っていく人物を恋しがっています。
하지만 내 마음은 여전히 떠나가는 그 사람을 그리워하고 있다.
dan wo xin li hai zai ku deng yi ge yuan qu shen ying
最愛的人不是你卻忍不住愛上你
The person I love most isn't you, but I can't help falling in love with you.
私が最も愛する人はあなたではありませんが、私はあなたを好きにならずにはいられません。
내가 가장 사랑하는 사람은 당신이 아니지만, 당신에게 사랑에 빠지지 않을 수 없어요.
zui ai de ren bu shi ni que ren bu zhu ai shang ni
我真的愛你但永遠無法
I truly love you, but I can never...
本当にあなたを愛しているけど、私は決して...
난 진심으로 널 사랑하지만, 절대 그럴 순 없어...
wo zhen de ai ni dan yong yuan wu fa
像愛她般愛你
Love you as much as you love her
あなたが彼女を愛するのと同じくらいあなたを愛しています
당신이 그녀를 사랑하는 만큼 저도 당신을 사랑합니다.
xiang ai ta yi yang ai ni
最愛的人不是你這不只讓你傷心
It's not just that the person you love most isn't you, it makes you sad.
あなたが最も愛する人があなたではないということだけではなく、それがあなたを悲しませます。
사랑하는 사람이 내가 아니라는 사실 자체가 슬픈 일입니다.
zui ai de ren bu shi ni zhe bu zhi rang ni shang xin
但我的心裏還在苦等一個遠去身影
But my heart is still yearning for a departing figure.
しかし、私の心は依然、去っていく人物を恋しがっています。
하지만 내 마음은 여전히 떠나가는 그 사람을 그리워하고 있다.
dan wo xin li hai zai ku deng yi ge yuan qu shen ying
最愛的人不是你卻忍不住愛上你
The person I love most isn't you, but I can't help falling in love with you.
私が最も愛する人はあなたではありませんが、私はあなたを好きにならずにはいられません。
내가 가장 사랑하는 사람은 당신이 아니지만, 당신에게 사랑에 빠지지 않을 수 없어요.
zui ai de ren bu shi ni que ren bu zhu ai shang ni
我真的愛你但永遠無法
I truly love you, but I can never...
本当にあなたを愛しているけど、私は決して...
난 진심으로 널 사랑하지만, 절대 그럴 순 없어...
wo zhen de ai ni dan yong yuan wu fa
像愛她般愛你
Love you as much as you love her
あなたが彼女を愛するのと同じくらいあなたを愛しています
당신이 그녀를 사랑하는 만큼 저도 당신을 사랑합니다.
xiang ai ta yi yang ai ni
我真的愛你但永遠無法
I truly love you, but I can never...
本当にあなたを愛しているけど、私は決して...
난 진심으로 널 사랑하지만, 절대 그럴 순 없어...
wo zhen de ai ni dan yong yuan wu fa
像愛她般愛你
Love you as much as you love her
あなたが彼女を愛するのと同じくらいあなたを愛しています
당신이 그녀를 사랑하는 만큼 저도 당신을 사랑합니다.
xiang ai ta yi yang ai ni
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
最愛的人不是你
●●●
你剪下我一束髪繞在無名指上
揚着笑仰着臉說當作指環好嗎
你等着我回答等到泛起淚光
可是請相信我當時同樣悲傷
愛情啊原來是個精心設計的謊
每個人都被安排爲某個人受傷
她出現得太早而你來得太晚
有一天你也會有我這種遺憾
最愛的人不是你這不只讓你傷心
但我的心裏還在苦等一個遠去身影
最愛的人不是你卻忍不住愛上你
我真的愛你但永遠無法
像愛她般愛你
......
●●●
愛情啊原來是個精心設計的謊
每個人都被安排爲某個人受傷
她出現得太早而你來得太晚
有一天你也會有我這種遺憾
最愛的人不是你這不只讓你傷心
但我的心裏還在苦等一個遠去身影
最愛的人不是你卻忍不住愛上你
我真的愛你但永遠無法
像愛她般愛你
......
●●●
最愛的人不是你這不只讓你傷心
但我的心裏還在苦等一個遠去身影
最愛的人不是你卻忍不住愛上你
我真的愛你但永遠無法
像愛她般愛你
我真的愛你但永遠無法
像愛她般愛你
絕口不提!愛你
閉上眼睛忍住呼吸
Close your eyes and hold your breath
目を閉じて息を止めてください
눈을 감고 숨을 참으세요
bi shang yan jing ren zhu hu xi
暫時要和世界脫離
To temporarily detach from the world
一時的に世界から離れる
세상과 잠시 단절하기 위해
zan shi yao yu shi jie tuo li
就快要學會不再想你
I'm almost ready to stop thinking about you.
もうあなたについて考えるのをやめる準備はできています。
이제 당신 생각을 멈출 준비가 거의 됐어요.
jiu kuai yao xue hui bu zai xiang ni
卻聽見不斷跳動的心
But I could hear my heart beating continuously.
しかし、心臓の鼓動がずっと聞こえていました。
하지만 내 심장은 끊임없이 뛰는 소리가 들렸다.
que ting jian bu duan tiao dong de xin
我允許了你
I gave you permission.
許可しましたよ。
내가 허락했잖아.
wo yun xu le ni
讓愛的自由還給你
Let the freedom of love be returned to you
愛の自由があなたに返されますように
사랑의 자유가 당신에게 되돌려지기를 바랍니다
rang ai de zi you hai gei ni
我允許了自己
I allowed myself
私は自分自身に
나는 스스로에게 허락했다
wo yun xu le zi ji
承受這悲傷到天明
Endure this sorrow until dawn.
夜明けまでこの悲しみに耐えなさい。
새벽이 올 때까지 이 슬픔을 견뎌내십시오.
cheng shou zhe bei shang dao tian ming
我不願放棄卻要故意默默允許
I don't want to give up, but I deliberately allow it silently.
諦めたくないけど、あえて黙って許す。
나는 포기하고 싶지 않지만, 일부러 조용히 포기를 받아들인다.
wo bu yuan fang qi que yao gu yi mo mo yun xu
我答應自己愛你的心絕口不提
I promised myself I would never mention my love for you.
あなたへの愛については決して口に出さないと自分に誓いました。
나는 당신에 대한 사랑을 절대 언급하지 않겠다고 스스로 다짐했었어요.
wo da ying zi ji ai ni de xin jue kou bu ti
總是以爲終究化作雲淡風輕
I always thought it would eventually fade away like clouds in the wind.
私はいつも、それは風に吹かれる雲のように、やがて消え去るだろうと思っていました。
나는 그것이 결국 바람에 흩날리는 구름처럼 사라질 거라고 늘 생각했어.
zong yi wei zhong jiu hua zuo yun dan feng qing
愛你到底
I will love you to the end
私は最後まであなたを愛し続けます
나는 끝까지 당신을 사랑할 거예요
ai ni dao di
痛了自己
He hurt himself
彼は怪我をした
그는 다쳤다
tong le zi ji
我不願放棄卻要故意默默允許
I don't want to give up, but I deliberately allow it silently.
諦めたくないけど、あえて黙って許す。
나는 포기하고 싶지 않지만, 일부러 조용히 포기를 받아들인다.
wo bu yuan fang qi que yao gu yi mo mo yun xu
我答應自己愛你的心絕口不提
I promised myself I would never mention my love for you.
あなたへの愛については決して口に出さないと自分に誓いました。
나는 당신에 대한 사랑을 절대 언급하지 않겠다고 스스로 다짐했었어요.
wo da ying zi ji ai ni de xin jue kou bu ti
所有結局在這夜裏都已成形
All the endings took shape that night.
その夜、すべての結末が形になった。
모든 결말은 그날 밤에 윤곽을 드러냈다.
suo you jie ju zai zhe ye li dou yi cheng xing
愛到了底
Love to the end
最後まで愛する
끝까지 사랑
ai dao le di
痛的是我的真心
What hurts is my true heart.
傷つくのは私の本当の心です。
아픈 건 내 진심이야.
tong de shi wo de zhen xin
閉上眼睛忍住呼吸
Close your eyes and hold your breath
目を閉じて息を止めてください
눈을 감고 숨을 참으세요
bi shang yan jing ren zhu hu xi
暫時要和世界脫離
To temporarily detach from the world
一時的に世界から離れる
세상과 잠시 단절하기 위해
zan shi yao yu shi jie tuo li
就快要學會不再想你
I'm almost ready to stop thinking about you.
もうあなたについて考えるのをやめる準備はできています。
이제 당신 생각을 멈출 준비가 거의 됐어요.
jiu kuai yao xue hui bu zai xiang ni
卻聽見不斷跳動的心
But I could hear my heart beating continuously.
しかし、心臓の鼓動がずっと聞こえていました。
하지만 내 심장은 끊임없이 뛰는 소리가 들렸다.
que ting jian bu duan tiao dong de xin
我允許了你
I gave you permission.
許可しましたよ。
내가 허락했잖아.
wo yun xu le ni
讓愛的自由還給你
Let the freedom of love be returned to you
愛の自由があなたに返されますように
사랑의 자유가 당신에게 되돌려지기를 바랍니다
rang ai de zi you hai gei ni
我允許了自己
I allowed myself
私は自分自身に
나는 스스로에게 허락했다
wo yun xu le zi ji
承受這悲傷到天明
Endure this sorrow until dawn.
夜明けまでこの悲しみに耐えなさい。
새벽이 올 때까지 이 슬픔을 견뎌내십시오.
cheng shou zhe bei shang dao tian ming
我不願放棄卻要故意默默允許
I don't want to give up, but I deliberately allow it silently.
諦めたくないけど、あえて黙って許す。
나는 포기하고 싶지 않지만, 일부러 조용히 포기를 받아들인다.
wo bu yuan fang qi que yao gu yi mo mo yun xu
我答應自己愛你的心絕口不提
I promised myself I would never mention my love for you.
あなたへの愛については決して口に出さないと自分に誓いました。
나는 당신에 대한 사랑을 절대 언급하지 않겠다고 스스로 다짐했었어요.
wo da ying zi ji ai ni de xin jue kou bu ti
總是以爲終究化作雲淡風輕
I always thought it would eventually fade away like clouds in the wind.
私はいつも、それは風に吹かれる雲のように、やがて消え去るだろうと思っていました。
나는 그것이 결국 바람에 흩날리는 구름처럼 사라질 거라고 늘 생각했어.
zong yi wei zhong jiu hua zuo yun dan feng qing
愛你到底
I will love you to the end
私は最後まであなたを愛し続けます
나는 끝까지 당신을 사랑할 거예요
ai ni dao di
痛了自己
He hurt himself
彼は怪我をした
그는 다쳤다
tong le zi ji
我不願放棄卻要故意默默允許
I don't want to give up, but I deliberately allow it silently.
諦めたくないけど、あえて黙って許す。
나는 포기하고 싶지 않지만, 일부러 조용히 포기를 받아들인다.
wo bu yuan fang qi que yao gu yi mo mo yun xu
我答應自己愛你的心絕口不提
I promised myself I would never mention my love for you.
あなたへの愛については決して口に出さないと自分に誓いました。
나는 당신에 대한 사랑을 절대 언급하지 않겠다고 스스로 다짐했었어요.
wo da ying zi ji ai ni de xin jue kou bu ti
所有結局在這夜裏都已成形
All the endings took shape that night.
その夜、すべての結末が形になった。
모든 결말은 그날 밤에 윤곽을 드러냈다.
suo you jie ju zai zhe ye li dou yi cheng xing
愛到了底
Love to the end
最後まで愛する
끝까지 사랑
ai dao le di
痛的是我的真心
What hurts is my true heart.
傷つくのは私の本当の心です。
아픈 건 내 진심이야.
tong de shi wo de zhen xin
所有結局在這夜裏都已成形
All the endings took shape that night.
その夜、すべての結末が形になった。
모든 결말은 그날 밤에 윤곽을 드러냈다.
suo you jie ju zai zhe ye li dou yi cheng xing
愛到了底
Love to the end
最後まで愛する
끝까지 사랑
ai dao le di
痛的是我的真心
What hurts is my true heart.
傷つくのは私の本当の心です。
아픈 건 내 진심이야.
tong de shi wo de zhen xin
作詞:黃中原
Lyrics by: Huang Zhongyuan
作詞:黄中元
작사: 황중원
作曲:黃中原
Composer: Huang Zhongyuan
作曲者: 黄忠元
작곡 : 황중위안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
絕口不提!愛你
●●●
閉上眼睛忍住呼吸
暫時要和世界脫離
就快要學會不再想你
卻聽見不斷跳動的心
我允許了你
讓愛的自由還給你
我允許了自己
承受這悲傷到天明
我不願放棄卻要故意默默允許
我答應自己愛你的心絕口不提
總是以爲終究化作雲淡風輕
愛你到底
痛了自己
我不願放棄卻要故意默默允許
我答應自己愛你的心絕口不提
所有結局在這夜裏都已成形
愛到了底
痛的是我的真心
......
●●●
閉上眼睛忍住呼吸
暫時要和世界脫離
就快要學會不再想你
卻聽見不斷跳動的心
我允許了你
讓愛的自由還給你
我允許了自己
承受這悲傷到天明
我不願放棄卻要故意默默允許
我答應自己愛你的心絕口不提
總是以爲終究化作雲淡風輕
愛你到底
痛了自己
我不願放棄卻要故意默默允許
我答應自己愛你的心絕口不提
所有結局在這夜裏都已成形
愛到了底
痛的是我的真心
所有結局在這夜裏都已成形
愛到了底
痛的是我的真心
被愛是幸福
你太美
You are so beautiful
あなたはとても美しいです
너무 아름다워요
ni tai mei
愛你要先學會心碎
To love you, you must first learn to be heartbroken.
あなたを愛するには、まず失恋することを学ばなければなりません。
당신을 사랑하려면 먼저 가슴 아픈 이별을 경험해야 합니다.
ai ni yao xian xue hui xin sui
我害怕沒有你
I'm afraid of not having you.
あなたがいなくなるのが怖いんです。
당신이 없는 게 두려워요.
wo hai pa mei you ni
日子失去光輝
Days lost their luster
日々は輝きを失った
날들은 빛을 잃었다
ri zi shi qu guang hui
專心的愛一個人
Devoting oneself to loving one person
一人の人を愛することに身を捧げる
한 사람을 사랑하는 데 전념하기
zhuan xin de ai yi ge ren
對不對
Is it right or wrong?
それは正しいのか、それとも間違っているのか?
그것이 옳은가 그른가?
dui bu dui
愛情的崎嶇
The bumpy road of love
愛の凸凹道
사랑의 험난한 길
ai qing de qi qu
讓人覺得好累
It makes me feel so tired
とても疲れた気分になります
너무 피곤해지네요.
rang ren jiao de hao lei
你愛過誰
Who have you loved?
あなたは誰を愛しましたか?
당신은 누구를 사랑했습니까?
ni ai guo shui
為誰流過淚
For whom have I shed tears?
私は誰のために涙を流したのでしょうか?
내가 누구를 위해 눈물을 흘렸는가?
wei shui liu guo lei
為他說過
He said
彼は言った
그는 말했다
wei ta shuo guo
但從未實現的諾言
But the promise was never fulfilled.
しかし、その約束は果たされることはなかった。
하지만 그 약속은 결코 지켜지지 않았다.
dan cong wei shi xian de nuo yan
有沒有後悔
Do you regret it?
後悔していますか?
후회하시나요?
you mei you hou hui
想不想說抱歉
Do you want to apologize?
謝りたいですか?
사과하고 싶으세요?
xiang bu xiang shuo bao qian
如果有機會
If there is an opportunity
機会があれば
기회가 있다면
ru guo you ji hui
願不願重來一回
Would you like to do it all over again?
もう一度やり直してみませんか?
모든 걸 다시 한번 해보고 싶으세요?
yuan bu yuan zhong lai yi hui
被愛是幸福
Being loved is happiness
愛されることは幸せ
사랑받는 것이 행복이다
bei ai shi xing fu
愛人是痛苦
Loving someone is painful
誰かを愛することは辛い
누군가를 사랑하는 것은 고통스럽다
ai ren shi tong ku
我連在你面前
Even in front of you
あなたの目の前でも
당신 바로 앞에서도
wo lian zai ni mian qian
想哭都不會
Even if I wanted to cry, I wouldn't.
泣きたくても泣けない。
울고 싶어도 울지 않을 거야.
xiang ku dou bu hui
被愛是幸福
Being loved is happiness
愛されることは幸せ
사랑받는 것이 행복이다
bei ai shi xing fu
愛人是痛苦
Loving someone is painful
誰かを愛することは辛い
누군가를 사랑하는 것은 고통스럽다
ai ren shi tong ku
我已經選擇
I have chosen
私は選んだ
저는 선택했습니다
wo yi jing xuan ze
愛你這條路
The Road of Loving You
あなたを愛する道
당신을 사랑하는 길
ai ni zhe tiao lu
你愛過誰
Who have you loved?
あなたは誰を愛しましたか?
당신은 누구를 사랑했습니까?
ni ai guo shui
為誰流過淚
For whom have I shed tears?
私は誰のために涙を流したのでしょうか?
내가 누구를 위해 눈물을 흘렸는가?
wei shui liu guo lei
為他說過
He said
彼は言った
그는 말했다
wei ta shuo guo
但從未實現的諾言
But the promise was never fulfilled.
しかし、その約束は果たされることはなかった。
하지만 그 약속은 결코 지켜지지 않았다.
dan cong wei shi xian de nuo yan
有沒有後悔
Do you regret it?
後悔していますか?
후회하시나요?
you mei you hou hui
想不想說抱歉
Do you want to apologize?
謝りたいですか?
사과하고 싶으세요?
xiang bu xiang shuo bao qian
如果有機會
If there is an opportunity
機会があれば
기회가 있다면
ru guo you ji hui
願不願重來一回
Would you like to do it all over again?
もう一度やり直してみませんか?
모든 걸 다시 한번 해보고 싶으세요?
yuan bu yuan zhong lai yi hui
被愛是幸福
Being loved is happiness
愛されることは幸せ
사랑받는 것이 행복이다
bei ai shi xing fu
愛人是痛苦
Loving someone is painful
誰かを愛することは辛い
누군가를 사랑하는 것은 고통스럽다
ai ren shi tong ku
我連在你面前
Even in front of you
あなたの目の前でも
당신 바로 앞에서도
wo lian zai ni mian qian
想哭都不會
Even if I wanted to cry, I wouldn't.
泣きたくても泣けない。
울고 싶어도 울지 않을 거야.
xiang ku dou bu hui
被愛是幸福
Being loved is happiness
愛されることは幸せ
사랑받는 것이 행복이다
bei ai shi xing fu
愛人是痛苦
Loving someone is painful
誰かを愛することは辛い
누군가를 사랑하는 것은 고통스럽다
ai ren shi tong ku
我已經選擇
I have chosen
私は選んだ
저는 선택했습니다
wo yi jing xuan ze
愛你這條路
The Road of Loving You
あなたを愛する道
당신을 사랑하는 길
ai ni zhe tiao lu
被愛是幸福
Being loved is happiness
愛されることは幸せ
사랑받는 것이 행복이다
bei ai shi xing fu
愛人是痛苦
Loving someone is painful
誰かを愛することは辛い
누군가를 사랑하는 것은 고통스럽다
ai ren shi tong ku
我連在你面前
Even in front of you
あなたの目の前でも
당신 바로 앞에서도
wo lian zai ni mian qian
想哭都沒有淚
I want to cry but I can't shed a tear.
泣きたいのに涙が流せない。
울고 싶은데 눈물이 나오지 않아.
xiang ku dou mei you lei
被愛是幸福
Being loved is happiness
愛されることは幸せ
사랑받는 것이 행복이다
bei ai shi xing fu
愛人是痛苦
Loving someone is painful
誰かを愛することは辛い
누군가를 사랑하는 것은 고통스럽다
ai ren shi tong ku
我已經選擇
I have chosen
私は選んだ
저는 선택했습니다
wo yi jing xuan ze
愛你只付出
Loving you only gives
あなたを愛することはただ
당신을 사랑하는 것은 오직...
ai ni zhi fu chu
词:林文炫
Lyrics: Lin Wenxuan
作詞:リン・ウェンシュアン
작사: 린원쉬안
曲:凌伟文
Music: Ling Weiwen
音楽:リン・ウェイウェン
음악: 링 웨이웬
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
被愛是幸福
太難
愛太難 真心也難完美
Love is too difficult, and true love is hard to perfect.
愛は難しすぎるし、真実の愛を完璧にするのは難しい。
사랑은 너무 어렵고, 진정한 사랑은 완벽하기 어렵다.
ai tai nan zhen xin ye nan wan mei
在愛情的世界最怕有人說累
In the world of love, the most dreaded thing is someone saying they're tired.
恋愛の世界で一番恐ろしいのは、相手が「疲れた」と言うことです。
사랑의 세계에서 가장 두려운 것은 누군가가 "지쳤어"라고 말하는 것이다.
zai ai qing de shi jie zui pa you ren shuo lei
動了心容易醉 愛的深容易碎
A heart easily falls into intoxication; deep love is easily broken.
心は簡単に酔いに陥り、深い愛は簡単に壊れてしまいます。
마음은 쉽게 취기에 빠지고, 깊은 사랑은 쉽게 깨진다.
dong le xin rong yi zui ai de shen rong yi sui
寂寞的滋味 為了誰
The taste of loneliness. For whom?
孤独の味。誰のために?
외로움의 맛. 누구를 위한 외로움인가?
ji mo de zi wei wei le shui
情太難 真心話難婉轉
Love is too difficult; it's hard to express one's true feelings tactfully.
愛は難しすぎる。自分の本当の気持ちを上手に表現するのは難しい。
사랑은 너무 어렵다. 자신의 진심을 섬세하게 표현하는 건 정말 힘든 일이다.
qing tai nan zhen xin hua nan wan zhuan
看往事如煙片刻清醒的消散
The past fades like smoke, a moment of clarity dissipates.
過去は煙のように消え去り、一瞬の明晰さも消え去ります。
과거는 연기처럼 사라지고, 명료했던 순간은 흩어진다.
kan wang shi ru yan pian ke qing xing de xiao san
你的心在不在 還願不願等待
Is your heart still there? Are you still willing to wait?
あなたの心はまだそこにありますか?まだ待つつもりですか?
당신의 마음은 아직 그곳에 있나요? 당신은 여전히 기다릴 의향이 있나요?
ni de xin zai bu zai hai yuan bu yuan deng dai
原諒那對錯重新再來
Forgive the right and wrong and start over
善も悪も許し、やり直す
옳고 그름을 용서하고 다시 시작하세요
yuan liang na dui cuo zhong xin zai lai
要忘記你太難
Forgetting you is too hard.
あなたを忘れるのはとても難しいです。
널 잊는 건 너무 힘들어.
yao wang ji ni tai nan
一顆心相思難耐
My heart is filled with unbearable longing.
私の心は耐えられないほどの憧れで満たされています。
내 마음은 견딜 수 없는 그리움으로 가득 차 있다.
yi ke xin xiang si nan nai
我不願讓等待變成一種遺憾
I don't want waiting to become a regret.
待つことで後悔したくない。
기다림이 후회로 남는 걸 원치 않아요.
wo bu yuan rang deng dai bian cheng yi zhong yi han
真的愛心太亂
Love is really too chaotic
愛は本当に混沌としている
사랑은 정말 너무 혼란스러워요
zhen de ai xin tai luan
一段情不必散
A relationship doesn't have to end.
関係が終わる必要はありません。
관계가 꼭 끝날 필요는 없어요.
yi duan qing bu bi san
我的愛願意為你而存在
My love is willing to exist for you.
私の愛はあなたのために存在したいと思っています。
내 사랑은 당신을 위해 기꺼이 존재할 것입니다.
wo de ai yuan yi wei ni er cun zai
要忘記你太難
Forgetting you is too hard.
あなたを忘れるのはとても難しいです。
널 잊는 건 너무 힘들어.
yao wang ji ni tai nan
一份愛何苦聚散
Why must love be broken up?
なぜ愛は壊れなければならないのか?
사랑은 왜 헤어져야만 하는가?
yi fen ai he ku ju san
我不願讓沉默變成一種寂寞
I don't want silence to become loneliness.
沈黙が孤独になることは望んでいません。
침묵이 외로움이 되는 것을 원치 않아요.
wo bu yuan rang chen mo bian cheng yi zhong ji mo
愛情一旦落空
Once love is lost
愛を失ったら
사랑을 잃으면
ai qing yi dan luo kong
還有什麼藉口
What other excuses are there?
他にどんな言い訳があるの?
다른 변명이 뭐가 있겠어요?
hai you shi me jie kou
能讓我再擁有祢的笑容和天空
May I have your smile and the sky again.
あなたの笑顔と空がまた戻ってきますように。
당신의 미소와 하늘을 다시 볼 수 있을까요?
neng rang wo zai yong you mi de xiao rong he tian kong
情太難 真心話難婉轉
Love is too difficult; it's hard to express one's true feelings tactfully.
愛は難しすぎる。自分の本当の気持ちを上手に表現するのは難しい。
사랑은 너무 어렵다. 자신의 진심을 섬세하게 표현하는 건 정말 힘든 일이다.
qing tai nan zhen xin hua nan wan zhuan
看往事如煙片刻清醒的消散
The past fades like smoke, a moment of clarity dissipates.
過去は煙のように消え去り、一瞬の明晰さも消え去ります。
과거는 연기처럼 사라지고, 명료했던 순간은 흩어진다.
kan wang shi ru yan pian ke qing xing de xiao san
你的心在不在 還願不願等待
Is your heart still there? Are you still willing to wait?
あなたの心はまだそこにありますか?まだ待つつもりですか?
당신의 마음은 아직 그곳에 있나요? 당신은 여전히 기다릴 의향이 있나요?
ni de xin zai bu zai hai yuan bu yuan deng dai
原諒那對錯重新再來
Forgive the right and wrong and start over
善も悪も許し、やり直す
옳고 그름을 용서하고 다시 시작하세요
yuan liang na dui cuo zhong xin zai lai
要忘記你太難
Forgetting you is too hard.
あなたを忘れるのはとても難しいです。
널 잊는 건 너무 힘들어.
yao wang ji ni tai nan
一顆心相思難耐
My heart is filled with unbearable longing.
私の心は耐えられないほどの憧れで満たされています。
내 마음은 견딜 수 없는 그리움으로 가득 차 있다.
yi ke xin xiang si nan nai
我不願讓等待變成一種遺憾
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
待つことで後悔したくない。
기다림이 후회로 남는 걸 원치 않아요.
wo bu yuan rang deng dai bian cheng yi zhong yi han
真的愛心太亂
Love is really too chaotic
愛は本当に混沌としている
사랑은 정말 너무 혼란스러워요
zhen de ai xin tai luan
一段情不必散
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
関係が終わる必要はありません。
관계가 꼭 끝날 필요는 없어요.
yi duan qing bu bi san
我的愛願意為你而存在
My love is willing to exist for you.
私の愛はあなたのために存在したいと思っています。
내 사랑은 당신을 위해 기꺼이 존재할 것입니다.
wo de ai yuan yi wei ni er cun zai
要忘記你太難
Forgetting you is too hard.
あなたを忘れるのはとても難しいです。
널 잊는 건 너무 힘들어.
yao wang ji ni tai nan
一份愛何苦聚散
Why must love be broken up?
なぜ愛は壊れなければならないのか?
사랑은 왜 헤어져야만 하는가?
yi fen ai he ku ju san
我不願讓沉默變成一種寂寞
I don't want silence to become loneliness.
沈黙が孤独になることは望んでいません。
침묵이 외로움이 되는 것을 원치 않아요.
wo bu yuan rang chen mo bian cheng yi zhong ji mo
愛情一旦落空
Once love is lost
愛を失ったら
사랑을 잃으면
ai qing yi dan luo kong
還有什麼藉口
What other excuses are there?
他にどんな言い訳があるの?
다른 변명이 뭐가 있겠어요?
hai you shi me jie kou
能讓我再擁有你的笑容和天空
May I have your smile and the sky again.
あなたの笑顔と空がまた戻ってきますように。
당신의 미소와 하늘을 다시 볼 수 있을까요?
neng rang wo zai yong you ni de xiao rong he tian kong
要忘記你太難
Forgetting you is too hard.
あなたを忘れるのはとても難しいです。
널 잊는 건 너무 힘들어.
yao wang ji ni tai nan
一顆心相思難耐
My heart is filled with unbearable longing.
私の心は耐えられないほどの憧れで満たされています。
내 마음은 견딜 수 없는 그리움으로 가득 차 있다.
yi ke xin xiang si nan nai
我不願讓等待變成一種遺憾
I don't want waiting to become a regret.
待つことで後悔したくない。
기다림이 후회로 남는 걸 원치 않아요.
wo bu yuan rang deng dai bian cheng yi zhong yi han
真的愛心太亂
Love is really too chaotic
愛は本当に混沌としている
사랑은 정말 너무 혼란스러워요
zhen de ai xin tai luan
一段情不必散
A relationship doesn't have to end.
関係が終わる必要はありません。
관계가 꼭 끝날 필요는 없어요.
yi duan qing bu bi san
我的愛願意為你而存在
My love is willing to exist for you.
私の愛はあなたのために存在したいと思っています。
내 사랑은 당신을 위해 기꺼이 존재할 것입니다.
wo de ai yuan yi wei ni er cun zai
要忘記你太難
Forgetting you is too hard.
あなたを忘れるのはとても難しいです。
널 잊는 건 너무 힘들어.
yao wang ji ni tai nan
一份愛何苦聚散
Why must love be broken up?
なぜ愛は壊れなければならないのか?
사랑은 왜 헤어져야만 하는가?
yi fen ai he ku ju san
我不願讓沉默變成一種寂寞
I don't want silence to become loneliness.
沈黙が孤独になることは望んでいません。
침묵이 외로움이 되는 것을 원치 않아요.
wo bu yuan rang chen mo bian cheng yi zhong ji mo
愛情一旦落空
Once love is lost
愛を失ったら
사랑을 잃으면
ai qing yi dan luo kong
還有什麼藉口
What other excuses are there?
他にどんな言い訳があるの?
다른 변명이 뭐가 있겠어요?
hai you shi me jie kou
能讓我再擁有祢的笑容和天空
May I have your smile and the sky again.
あなたの笑顔と空がまた戻ってきますように。
당신의 미소와 하늘을 다시 볼 수 있을까요?
neng rang wo zai yong you mi de xiao rong he tian kong
太難
●●●
愛太難 真心也難完美
在愛情的世界最怕有人說累
動了心容易醉 愛的深容易碎
寂寞的滋味 爲了誰
情太難 真心話難婉轉
看往事如煙片刻清醒的消散
你的心在不在 還願不願等待
原諒那對錯重新再來
要忘記你太難
一顆心相思難耐
我不願讓等待變成一種遺憾
真的愛心太亂
一段情不必散
我的愛願意爲你而存在
要忘記你太難
一份愛何苦聚散
我不願讓沉默變成一種寂寞
愛情一旦落空
還有什麼借口
能讓我再擁有你的笑容 和天空
......
●●●
情太難 真心話難婉轉
看往事如煙片刻清醒的消散
你的心在不在 還願不願等待
原諒那對錯重新再來
要忘記你太難
一顆心相思難耐
我不願讓等待變成一種遺憾
真的愛心太亂
一段情不必散
我的愛願意爲你而存在
要忘記你太難
一份愛何苦聚散
我不願讓沉默變成一種寂寞
愛情一旦落空
還有什麼借口
能讓我再擁有你的笑容 和天空
要忘記你太難
一顆心相思難耐
我不願讓等待變成一種遺憾
真的愛心太亂
一段情不必散
我的愛願意爲你而存在
要忘記你太難
一份愛何苦聚散
我不願讓沉默變成一種寂寞
愛情一旦落空
還有什麼借口
能讓我再擁有你的笑容 和天空
戒情人
你說你最近 愛上了一個
[段落1:蕾哈娜]
最近誰かを好きになったと言っていましたね
당신은 최근에 누군가와 사랑에 빠졌다고 말씀하셨죠.
ni shuo ni zui jin
喜歡喝幾杯的人
People who like to have a few drinks
お酒を飲むのが好きな人
술을 몇 잔 즐기는 사람들
ai shang le yi ge
你不習慣他的冷
You're not used to his coldness.
あなたは彼の冷たさに慣れていない。
당신은 그의 냉담함에 익숙하지 않군요.
xi huan he ji bei de ren
卻離不開他憂鬱眼神
But he couldn't leave his melancholy eyes.
しかし、彼はその憂鬱な目から目を離すことができなかった。
하지만 그는 슬픔에 잠긴 눈빛에서 눈을 뗄 수 없었다.
ni bu xi guan ta de leng
我想你只是 重新愛上了
I think you've just fallen in love again.
あなたはまた恋に落ちたのだと思います。
당신은 방금 다시 사랑에 빠진 것 같아요.
que li bu kai ta you yu yan shen
被一個人疼的溫存
The tenderness of being loved by someone
誰かに愛されることの優しさ
누군가에게 사랑받는다는 것의 따뜻함
wo xiang ni zhi shi zhong xin ai shang le
你總是說要戒情人
You always say you want to quit having a lover.
あなたはいつも恋人を作るのをやめたいと言っている。
당신은 항상 애인을 그만두고 싶다고 말하잖아요.
bei yi ge ren tong de wen cun
卻有個貪杯的靈魂
But he had a soul that craved alcohol.
しかし、彼にはアルコールを渇望する魂があった。
하지만 그의 마음속에는 술을 갈망하는 욕망이 있었다.
ni zong shi shuo yao jie qing ren
喝一口能夠讓你醉幾分
One sip can make you a little drunk.
一口飲むと少し酔ってしまいます。
한 모금만 마셔도 약간 취할 수 있습니다.
que you ge tan bei de ling hun
誰讓你沉溺就讓你傷神
Whoever makes you indulge will cause you distress.
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
he yi kou neng gou rang ni zui ji fen
哭一場是否真的可以擦亮眼睛
Can crying really open your eyes?
泣くと本当に目が開くのでしょうか?
울음은 정말로 눈을 뜨게 해줄 수 있을까요?
shui rang ni chen ni jiu rang ni shang shen
輸給了寂寞的人對待自己最殘忍
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
孤独に屈する人は、自分自身に対して最も残酷です。
외로움에 굴복하는 사람들은 스스로에게 가장 잔인한 사람들이다.
ku yi chang shi fou zhen de
喝一口眼神換心碎幾分
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
飲み物を一口飲んで、一瞥して、そしてまた少しの失恋の瞬間。
음료를 한 모금 마시고, 눈길을 주고, 또 몇 순간의 가슴 아픔이 더해진다.
ke yi ca liang yan jing
誰讓你沉溺就讓你傷神
[第2段:蕾哈娜]
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
shu gei le ji mo de ren
醉一場是否真的可以痛個過癮
Can getting drunk really make you feel the pain to the fullest?
酔うと本当に痛みを最大限に感じることができるのでしょうか?
술에 취하면 정말 고통을 최대한으로 느낄 수 있을까요?
dui dai zi ji zui can ren
希望你夜深人去酒入柔腸不會化淚痕
I hope that in the dead of night, when everyone has left and wine flows freely into your heart, your tears will not leave a trace.
真夜中に、皆が帰って、ワインがあなたの心に自由に流れ込むとき、あなたの涙が跡を残さないことを願います。
한밤중에 모든 사람이 떠나고 와인이 당신의 마음에 자유롭게 흘러들어갈 때, 당신의 눈물은 흔적도 남기지 않기를 바랍니다.
he yi kou yan shen huan xin sui ji fen
我想你只是 重新愛上了
I think you've just fallen in love again.
あなたはまた恋に落ちたのだと思います。
당신은 방금 다시 사랑에 빠진 것 같아요.
shui rang ni chen ni jiu rang ni shang shen
被一個人疼的溫存
The tenderness of being loved by someone
誰かに愛されることの優しさ
누군가에게 사랑받는다는 것의 따뜻함
zui yi chang shi fou zhen de
你總是說要戒情人
You always say you want to quit having a lover.
あなたはいつも恋人を作るのをやめたいと言っている。
당신은 항상 애인을 그만두고 싶다고 말하잖아요.
ke yi tong ge guo yin
卻有個貪杯的靈魂
But he had a soul that craved alcohol.
しかし、彼にはアルコールを渇望する魂があった。
하지만 그의 마음속에는 술을 갈망하는 욕망이 있었다.
xi wang ni ye shen ren qu
喝一口能夠讓你醉幾分
One sip can make you a little drunk.
一口飲むと少し酔ってしまいます。
한 모금만 마셔도 약간 취할 수 있습니다.
jiu ru rou chang bu hui hua lei hen
誰讓你沉溺就讓你傷神
Whoever makes you indulge will cause you distress.
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
wo xiang ni zhi shi zhong xin ai shang le
哭一場是否真的可以擦亮眼睛
Can crying really open your eyes?
泣くと本当に目が開くのでしょうか?
울음은 정말로 눈을 뜨게 해줄 수 있을까요?
bei yi ge ren tong de wen cun
輸給了寂寞的人對待自己最殘忍
Those who succumb to loneliness are the cruelest to themselves.
孤独に屈する人は、自分自身に対して最も残酷です。
외로움에 굴복하는 사람들은 스스로에게 가장 잔인한 사람들이다.
ni zong shi shuo yao jie qing ren
喝一口眼神換心碎幾分
A sip of drink, a glance, and a few more moments of heartbreak.
飲み物を一口飲んで、一瞥して、そしてまた少しの失恋の瞬間。
음료를 한 모금 마시고, 눈길을 주고, 또 몇 순간의 가슴 아픔이 더해진다.
que you ge tan bei de ling hun
誰讓你沉溺就讓你傷神
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
he yi kou neng gou rang ni zui ji fen
醉一場是否真的可以痛個過癮
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
酔うと本当に痛みを最大限に感じることができるのでしょうか?
술에 취하면 정말 고통을 최대한으로 느낄 수 있을까요?
shui rang ni chen ni jiu rang ni shang shen
希望你夜深人去酒入柔腸不會化淚痕
I hope that in the dead of night, when everyone has left and wine flows freely into your heart, your tears will not leave a trace.
真夜中に、皆が帰って、ワインがあなたの心に自由に流れ込むとき、あなたの涙が跡を残さないことを願います。
한밤중에 모든 사람이 떠나고 와인이 당신의 마음에 자유롭게 흘러들어갈 때, 당신의 눈물은 흔적도 남기지 않기를 바랍니다.
ku yi chang shi fou zhen de
喝一口眼神換心碎幾分
A sip of drink, a glance, and a few more moments of heartbreak.
飲み物を一口飲んで、一瞥して、そしてまた少しの失恋の瞬間。
음료를 한 모금 마시고, 눈길을 주고, 또 몇 순간의 가슴 아픔이 더해진다.
ke yi ca liang yan jing
誰讓你沉溺就讓你傷神
Whoever makes you indulge will cause you distress.
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
shu gei le ji mo de ren
醉一場是否真的可以痛個過癮
Can getting drunk really make you feel the pain to the fullest?
酔うと本当に痛みを最大限に感じることができるのでしょうか?
술에 취하면 정말 고통을 최대한으로 느낄 수 있을까요?
dui dai zi ji zui can ren
希望你夜深人去酒入柔腸不會化淚痕
I hope that in the dead of night, when everyone has left and wine flows freely into your heart, your tears will not leave a trace.
真夜中に、皆が帰って、ワインがあなたの心に自由に流れ込むとき、あなたの涙が跡を残さないことを願います。
한밤중에 모든 사람이 떠나고 와인이 당신의 마음에 자유롭게 흘러들어갈 때, 당신의 눈물은 흔적도 남기지 않기를 바랍니다.
he yi kou yan shen huan xin sui ji fen
誰讓你沉溺就讓你傷神
Whoever makes you indulge will cause you distress.
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
shui rang ni chen ni jiu rang ni shang shen
醉一場是否真的
Is getting drunk really true?
酔っぱらうって本当にそうなの?
술에 취하는 게 정말 효과가 있는 걸까요?
zui yi chang shi fou zhen de
可以痛個過癮
You can enjoy the pain to your heart's content.
心ゆくまで痛みを味わえます。
당신은 마음껏 고통을 즐길 수 있습니다.
ke yi tong ge guo yin
希望你夜深人去
I hope you leave late at night.
夜遅く出発していただければ幸いです。
당신이 늦은 밤에 떠나길 바랍니다.
xi wang ni ye shen ren qu
酒入柔腸不會化淚痕
Wine, though it enters the heart, will not leave tear stains.
ワインは心に入っても涙の染みは残りません。
와인은 마음에 스며들지만 눈물 자국을 남기지는 않습니다.
jiu ru rou chang bu hui hua lei hen
喝一口眼神換心碎幾分
A sip of drink, a glance, and a few more moments of heartbreak.
飲み物を一口飲んで、一瞥して、そしてまた少しの失恋の瞬間。
음료를 한 모금 마시고, 눈길을 주고, 또 몇 순간의 가슴 아픔이 더해진다.
he yi kou yan shen huan xin sui ji fen
誰讓你沉溺就讓你傷神
Whoever makes you indulge will cause you distress.
あなたを甘やかす者は、あなたに苦悩をもたらすでしょう。
당신을 탐닉하게 만드는 사람은 결국 당신에게 고통을 안겨줄 것입니다.
shui rang ni chen ni jiu rang ni shang shen
醉一場是否真的
Is getting drunk really true?
酔っぱらうって本当にそうなの?
술에 취하는 게 정말 효과가 있는 걸까요?
zui yi chang shi fou zhen de
可以痛個過癮
You can enjoy the pain to your heart's content.
心ゆくまで痛みを味わえます。
당신은 마음껏 고통을 즐길 수 있습니다.
ke yi tong ge guo yin
希望你夜深人去
I hope you leave late at night.
夜遅く出発していただければ幸いです。
당신이 늦은 밤에 떠나길 바랍니다.
xi wang ni ye shen ren qu
酒入柔腸不會化淚痕
Wine, though it enters the heart, will not leave tear stains.
ワインは心に入っても涙の染みは残りません。
와인은 마음에 스며들지만 눈물 자국을 남기지는 않습니다.
jiu ru rou chang bu hui hua lei hen
作詞:梁文福
Lyrics by: Liang Wenfu
作詞:梁文福
작사: 량원푸
作曲:梁文福
Composer: Liang Wenfu
作曲者:梁文福
작곡: 양원푸(梁文富)
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
戒情人
●●●
你說你最近 愛上了一個
喜歡喝幾杯的人
你不習慣他的冷
卻離不開他憂鬱眼神
我想你只是 重新愛上了
被一個人疼的溫存
你總是說要戒情人
卻有個貪杯的靈魂
喝一口能夠讓你醉幾分
誰讓你沉溺就讓你傷神
哭一場是否真的可以擦亮眼睛
輸給了寂寞的人對待自己最殘忍
喝一口眼神換心碎幾分
誰讓你沉溺就讓你傷神
醉一場是否真的可以痛個過癮
希望你夜深人去酒入柔腸不會化淚痕
......
●●●
我想你只是 重新愛上了
被一個人疼的溫存
你總是說要戒情人
卻有個貪杯的靈魂
喝一口能夠讓你醉幾分
誰讓你沉溺就讓你傷神
哭一場是否真的可以擦亮眼睛
輸給了寂寞的人對待自己最殘忍
喝一口眼神換心碎幾分
誰讓你沉溺就讓你傷神
醉一場是否真的可以痛個過癮
希望你夜深人去酒入柔腸不會化淚痕
喝一口眼神換心碎幾分
誰讓你沉溺就讓你傷神
醉一場是否真的可以痛個過癮
希望你夜深人去酒入柔腸不會化淚痕
別哭
別再一步一回首
Stop looking back every step of the way.
一歩ごとに振り返るのはやめましょう。
매 순간 뒤를 돌아보는 것을 멈추세요.
bie zai yi bu yi hui shou
哭泣臉龐不適合新娘
A crying face is not suitable for a bride
泣き顔は花嫁にふさわしくない
우는 얼굴은 신부에게 어울리지 않아요.
ku qi lian pang bu shi he xin niang
別再讓我放不下來
Don't make me unable to let go.
私を手放せない状態にしないでください。
내가 놓아주지 못하게 만들지 말아 줘.
bie zai rang wo fang bu xia lai
我想看你快樂的模樣
I want to see you happy.
あなたが幸せになる姿を見たいです。
나는 네가 행복한 모습을 보고 싶어.
wo xiang kan ni kuai le de mo yang
幸福那麼脆弱
Happiness is so fragile
幸福はとても脆い
행복은 너무나 깨지기 쉽다
xing fu na me cui ruo
別輸給迷茫
Don't give in to confusion
混乱に屈しない
혼란에 굴복하지 마세요
bie shu gei mi mang
只怪你我都太逞強
It's just that we were both too stubborn.
ただ、私たちは二人とも頑固すぎただけなんです。
우리 둘 다 너무 고집이 세었을 뿐이에요.
zhi guai ni wo dou tai cheng qiang
終於不能地久天長
Ultimately, it couldn't last forever.
結局、それは永遠に続くことはできませんでした。
결국, 그것은 영원히 지속될 수 없었다.
zhong yu bu neng di jiu tian zhang
你選擇了他
You chose him
あなたが彼を選んだ
당신은 그를 선택했습니다
ni xuan ze le ta
我選擇了靜靜退場
I chose to leave quietly.
私は静かに立ち去ることを選びました。
나는 조용히 떠나기로 했다.
wo xuan ze le jing jing tui chang
別哭 別耽誤自己的幸福
Don't cry, don't ruin your own happiness.
泣かないで、自分の幸せを台無しにしないで。
울지 마, 네 행복을 스스로 망치지 마.
bie ku bie dan wu zi ji de xing fu
當愛不堪回顧
When love is unbearable to look back on
愛を振り返るのが耐えられないとき
사랑이 지나간 과거를 돌아보기엔 너무나 고통스러울 때
dang ai bu kan hui gu
就放手讓真心走其他的路
Let go and let true feelings take another path.
手放して本当の気持ちが別の道を進むようにしましょう。
놓아주고 진정한 감정이 다른 길을 가도록 내버려 두세요.
jiu fang shou rang zhen xin zou qi ta de lu
別哭 我試著讓自己殘酷
Don't cry, I'm trying to be cruel.
泣かないで、残酷なことを言おうとしているのよ。
울지 마, 난 그냥 잔인하게 굴려고 하는 거야.
bie ku wo shi zhe rang zi ji can ku
讓愛笑著結束
Let love end with a smile.
愛は笑顔で終わりますように。
사랑은 미소로 마무리되라.
rang ai xiao zhe jie shu
忘了我是如今唯一能說的祝福
Forget that I am the only blessing you can offer now.
私が今あなたが与えることができる唯一の祝福だということを忘れてください。
지금 네가 줄 수 있는 유일한 축복이 나뿐이라는 사실은 잊어버려.
wang le wo shi ru jin wei yi neng shuo de zhu fu
別再一步一回首
Stop looking back every step of the way.
一歩ごとに振り返るのはやめましょう。
매 순간 뒤를 돌아보는 것을 멈추세요.
bie zai yi bu yi hui shou
哭泣臉龐不適合新娘
A crying face is not suitable for a bride
泣き顔は花嫁にふさわしくない
우는 얼굴은 신부에게 어울리지 않아요.
ku qi lian pang bu shi he xin niang
別再讓我放不下來
Don't make me unable to let go.
私を手放せない状態にしないでください。
내가 놓아주지 못하게 만들지 말아 줘.
bie zai rang wo fang bu xia lai
我想看你快樂的模樣
I want to see you happy.
あなたが幸せになる姿を見たいです。
나는 네가 행복한 모습을 보고 싶어.
wo xiang kan ni kuai le de mo yang
幸福那麼脆弱 別輸給迷惘
Happiness is so fragile, don't let confusion defeat you.
幸福というのはとても壊れやすいものなので、混乱に負けないようにしてください。
행복은 너무나 깨지기 쉬우니, 혼란에 굴복하지 마세요.
xing fu na me cui ruo bie shu gei mi wang
只怪你我都太逞強
It's just that we were both too stubborn.
ただ、私たちは二人とも頑固すぎただけなんです。
우리 둘 다 너무 고집이 세었을 뿐이에요.
zhi guai ni wo dou tai cheng qiang
終於不能地久天長
Ultimately, it couldn't last forever.
結局、それは永遠に続くことはできませんでした。
결국, 그것은 영원히 지속될 수 없었다.
zhong yu bu neng di jiu tian zhang
你選擇了他 我選擇了靜靜退場
You chose him, and I chose to quietly leave.
あなたは彼を選び、私は静かに去ることを選んだ。
당신은 그를 선택했고, 저는 조용히 떠나기로 했습니다.
ni xuan ze le ta wo xuan ze le jing jing tui chang
別哭 別耽誤自己的幸福
Don't cry, don't ruin your own happiness.
泣かないで、自分の幸せを台無しにしないで。
울지 마, 네 행복을 스스로 망치지 마.
bie ku bie dan wu zi ji de xing fu
當愛不堪回顧
When love is unbearable to look back on
愛を振り返るのが耐えられないとき
사랑이 지나간 과거를 돌아보기엔 너무나 고통스러울 때
dang ai bu kan hui gu
就放手讓真心走其他的路
Let go and let true feelings take another path.
手放して本当の気持ちが別の道を進むようにしましょう。
놓아주고 진정한 감정이 다른 길을 가도록 내버려 두세요.
jiu fang shou rang zhen xin zou qi ta de lu
別哭 我試著讓自己殘酷
Don't cry, I'm trying to be cruel.
泣かないで、残酷なことを言おうとしているのよ。
울지 마, 난 그냥 잔인하게 굴려고 하는 거야.
bie ku wo shi zhe rang zi ji can ku
讓愛笑著結束
Let love end with a smile.
愛は笑顔で終わりますように。
사랑은 미소로 마무리되라.
rang ai xiao zhe jie shu
忘了我是如今唯一能說的祝福
Forget that I am the only blessing you can offer now.
私が今あなたが与えることができる唯一の祝福だということを忘れてください。
지금 네가 줄 수 있는 유일한 축복이 나뿐이라는 사실은 잊어버려.
wang le wo shi ru jin wei yi neng shuo de zhu fu
別哭 別耽誤自己的幸福
Don't cry, don't ruin your own happiness.
泣かないで、自分の幸せを台無しにしないで。
울지 마, 네 행복을 스스로 망치지 마.
bie ku bie dan wu zi ji de xing fu
當愛不堪回顧
When love is unbearable to look back on
愛を振り返るのが耐えられないとき
사랑이 지나간 과거를 돌아보기엔 너무나 고통스러울 때
dang ai bu kan hui gu
就放手讓真心走其他的路
Let go and let true feelings take another path.
手放して本当の気持ちが別の道を進むようにしましょう。
놓아주고 진정한 감정이 다른 길을 가도록 내버려 두세요.
jiu fang shou rang zhen xin zou qi ta de lu
別哭 我試著讓自己殘酷
Don't cry, I'm trying to be cruel.
泣かないで、残酷なことを言おうとしているのよ。
울지 마, 난 그냥 잔인하게 굴려고 하는 거야.
bie ku wo shi zhe rang zi ji can ku
讓愛笑著結束
Let love end with a smile.
愛は笑顔で終わりますように。
사랑은 미소로 마무리되라.
rang ai xiao zhe jie shu
忘了我是如今唯一能說的祝福
Forget that I am the only blessing you can offer now.
私が今あなたが与えることができる唯一の祝福だということを忘れてください。
지금 네가 줄 수 있는 유일한 축복이 나뿐이라는 사실은 잊어버려.
wang le wo shi ru jin wei yi neng shuo de zhu fu
別哭 你要很幸福
Don't cry, you must be very happy.
泣かないで、きっととても幸せなのよ。
울지 마, 넌 정말 행복한 거야.
bie ku ni yao hen xing fu
微笑 讓我看清楚
A smile lets me see clearly.
笑顔は私に物事をはっきりと見せてくれます。
미소는 내게 모든 것을 명확하게 보여준다.
wei xiao rang wo kan qing chu
詞:林明陽
Lyrics: Lin Mingyang
作詞:リン・ミンヤン
작사: 린밍양
曲:鄭中基
Music: Ronald Cheng
音楽:ロナルド・チェン
음악: 로널드 쳉
編曲:黃中岳
Arrangement: Huang Zhongyue
編曲:黄忠岳
편곡: 황중웨(Huang Zhongyue)
別哭
●●●
別再一步一回首
哭泣臉龐不適合新娘
別再讓我放不下來
我想看你快樂的模樣
幸福那麼脆弱
別輸給迷惘
只怪你我都太逞強
終於不能地久天長
你選擇了他
我選擇靜靜退場
別哭 別耽誤自己的幸福
當愛不堪回顧
就放手讓真心走其他的路
別哭 我試着讓自己殘酷
讓愛笑着結束
忘了我是如今唯一能說的祝福
......
●●●
別再一步一回首
哭泣臉龐不適合新娘
別再讓我放不下來
我想看你快樂的模樣
幸福那麼脆弱
別輸給迷惘
只怪你我都太逞強
終於不能地久天長
你選擇了他
我選擇了靜靜退場
別哭 別耽誤自己的幸福
當愛不堪回顧
就放手讓真心走其他的路
別哭 我試着讓自己殘酷
讓愛笑着結束
忘了我是如今唯一能說的祝福
別哭 別耽誤自己的幸福
當愛不堪回顧
就放手讓真心走其他的路
別哭 我試着讓自己殘酷
讓愛笑着結束
忘了我是如今唯一能說的祝福
別哭 你要很幸福 微笑 讓我看清楚
真朋友
誰在寂寞的時候 能分擔我的憂愁
Who can share my sorrows when I'm lonely?
私が孤独なとき、誰が私の悲しみを分かち合えるでしょうか?
내가 외로울 때 누가 내 슬픔을 함께 나눠줄 수 있을까?
shui zai ji mo de shi hou neng fen dan wo de you chou
就算別人遺忘後 依然還念舊
Even after others have forgotten, I still cherish the past.
他の人が忘れた後でも、私は過去を大切にしています。
남들이 잊어버린 후에도 나는 여전히 과거를 소중히 여긴다.
jiu suan bie ren yi wang hou yi ran hai nian jiu
你是真心的朋友 讓我更加的成熟
You are a true friend and have made me more mature.
あなたは真の友達であり、私をより成熟させてくれました。
너는 진정한 친구이고, 너 덕분에 나는 더 성숙해졌어.
ni shi zhen xin de peng you rang wo geng jia de cheng shu
付出之後 不求回收
After giving, I do not expect anything in return.
与えた後は、見返りを期待しません。
베풀고 나면, 나는 아무것도 바라지 않는다.
fu chu zhi hou bu qiu hui shou
是良藥總是苦口 真朋友總是難求
Good medicine always tastes bitter; true friends are always hard to find.
良薬はいつも苦い味がする。真の友を見つけるのはいつも難しい。
좋은 약은 언제나 쓴맛이 나고, 진정한 친구는 언제나 찾기 어렵다.
shi liang yao zong shi ku kou zhen peng you zong shi nan qiu
那怕就只有一個 也感覺富有
Even if there's only one, I still feel rich.
たった一つでも、豊かな気分になれます。
하나밖에 없더라도, 나는 여전히 부유하다고 느껴.
na pa jiu zhi you yi ge ye gan jiao fu you
你是真心的朋友 擋住缺點的出口
You are a true friend, blocking the way out of my shortcomings.
あなたは私の欠点を隠してくれる真の友達です。
당신은 진정한 친구입니다. 제 단점을 극복할 수 있도록 길을 열어주셨으니까요.
ni shi zhen xin de peng you dang zhu que dian de chu kou
想說的話總是不必說
The things I want to say never need to be said.
私が言いたいことは、言う必要なんてない。
내가 하고 싶은 말은 굳이 할 필요가 없다.
xiang shuo de hua zong shi bu bi shuo
比天空遼闊 比風自由 你是我真朋友
More expansive than the sky, freer than the wind, you are my true friend.
空よりも広く、風よりも自由、あなたは私の真の友です。
하늘보다 더 넓고, 바람보다 더 자유로운 너는 나의 진정한 친구야.
bi tian kong liao kuo bi feng zi you ni shi wo zhen peng you
無論多久 不需要回頭 你在我背後
No matter how long it takes, I don't need to look back; you're behind me.
どれだけ時間がかかっても、振り返る必要はありません。あなたは私の後ろにいます。
시간이 얼마나 걸리든 상관없어, 뒤돌아볼 필요 없어. 네가 내 뒤에 있으니까.
wu lun duo jiu bu xu yao hui tou ni zai wo bei hou
比春天溫柔 比海寬厚 你是我真朋友
Gentler than spring, more generous than the sea, you are my true friend.
春よりも優しく、海よりも寛大なあなたは、私の真の友です。
봄보다 부드럽고 바다보다 너그러운 너는 나의 진정한 친구야.
bi chun tian wen rou bi hai kuan hou ni shi wo zhen peng you
有福同享 有難一起承受
We share the good times and the bad.
良い時も悪い時も私たちは共有します。
우리는 좋은 시절과 나쁜 시절을 함께 나눕니다.
you fu tong xiang you nan yi qi cheng shou
甘苦世界讓我們大步走
The bittersweet world makes us stride forward.
ほろ苦い世界が私たちを前進させる。
씁쓸하면서도 달콤한 세상이 우리를 앞으로 나아가게 한다.
gan ku shi jie rang wo men da bu zou
是良藥總是苦口 真朋友總是難求
Good medicine always tastes bitter; true friends are always hard to find.
良薬はいつも苦い味がする。真の友を見つけるのはいつも難しい。
좋은 약은 언제나 쓴맛이 나고, 진정한 친구는 언제나 찾기 어렵다.
shi liang yao zong shi ku kou zhen peng you zong shi nan qiu
那怕就只有一個也感覺富有
Even if there's only one, I still feel rich.
たった一つでも、豊かな気分になれます。
하나밖에 없더라도, 나는 여전히 부유하다고 느껴.
na pa jiu zhi you yi ge ye gan jiao fu you
你是真心的朋友 擋住缺點的出口
You are a true friend, blocking the way out of my shortcomings.
あなたは私の欠点を隠してくれる真の友達です。
당신은 진정한 친구입니다. 제 단점을 극복할 수 있도록 길을 열어주셨으니까요.
ni shi zhen xin de peng you dang zhu que dian de chu kou
想說的話總是不必說
The things I want to say never need to be said.
私が言いたいことは、言う必要なんてない。
내가 하고 싶은 말은 굳이 할 필요가 없다.
xiang shuo de hua zong shi bu bi shuo
比天空遼闊 比風自由 你是我真朋友
More expansive than the sky, freer than the wind, you are my true friend.
空よりも広く、風よりも自由、あなたは私の真の友です。
하늘보다 더 넓고, 바람보다 더 자유로운 너는 나의 진정한 친구야.
bi tian kong liao kuo bi feng zi you ni shi wo zhen peng you
無論多久 不需要回頭 你在我背後
No matter how long it takes, I don't need to look back; you're behind me.
どれだけ時間がかかっても、振り返る必要はありません。あなたは私の後ろにいます。
시간이 얼마나 걸리든 상관없어, 뒤돌아볼 필요 없어. 네가 내 뒤에 있으니까.
wu lun duo jiu bu xu yao hui tou ni zai wo bei hou
比春天溫柔 比海寬厚 你是我真朋友
Gentler than spring, more generous than the sea, you are my true friend.
春よりも優しく、海よりも寛大なあなたは、私の真の友です。
봄보다 부드럽고 바다보다 너그러운 너는 나의 진정한 친구야.
bi chun tian wen rou bi hai kuan hou ni shi wo zhen peng you
有福同享 有難一起承受
We share the good times and the bad.
良い時も悪い時も私たちは共有します。
우리는 좋은 시절과 나쁜 시절을 함께 나눕니다.
you fu tong xiang you nan yi qi cheng shou
甘苦世界讓我們大步走
The bittersweet world makes us stride forward.
ほろ苦い世界が私たちを前進させる。
씁쓸하면서도 달콤한 세상이 우리를 앞으로 나아가게 한다.
gan ku shi jie rang wo men da bu zou
比天空遼闊 比風自由 你是我真朋友
More expansive than the sky, freer than the wind, you are my true friend.
空よりも広く、風よりも自由、あなたは私の真の友です。
하늘보다 더 넓고, 바람보다 더 자유로운 너는 나의 진정한 친구야.
bi tian kong liao kuo bi feng zi you ni shi wo zhen peng you
無論多久 不需要回頭 你在我背後
No matter how long it takes, I don't need to look back; you're behind me.
どれだけ時間がかかっても、振り返る必要はありません。あなたは私の後ろにいます。
시간이 얼마나 걸리든 상관없어, 뒤돌아볼 필요 없어. 네가 내 뒤에 있으니까.
比春天溫柔 比海寬厚 你是我真朋友
Gentler than spring, more generous than the sea, you are my true friend.
春よりも優しく、海よりも寛大なあなたは、私の真の友です。
봄보다 부드럽고 바다보다 너그러운 너는 나의 진정한 친구야.
bi chun tian wen rou bi hai kuan hou ni shi wo zhen peng you
有福同享 有難一起承受
We share the good times and the bad.
良い時も悪い時も私たちは共有します。
우리는 좋은 시절과 나쁜 시절을 함께 나눕니다.
you fu tong xiang you nan yi qi cheng shou
甘苦世界讓我們大步走
The bittersweet world makes us stride forward.
ほろ苦い世界が私たちを前進させる。
씁쓸하면서도 달콤한 세상이 우리를 앞으로 나아가게 한다.
gan ku shi jie rang wo men da bu zou
真朋友
●●●
誰在寂寞的時候
能分擔我的憂愁
就算別人遺忘後
依然還念舊
你是真心的朋友
讓我更加的成熟
付出之後
不求回收
是良藥總是苦口
真朋友總是難求
哪怕就只有一個
也感覺富有
你是真心的朋友
擋住缺點的出口
想說的話總是
不必說
比天空遼闊
比風自由
你是我真朋友
無論多久
不需要回頭
你在我背後
比春天溫柔
比海寬厚
你是我真朋友
有福同享
有難一起承受
甘苦世界
讓我們大步走
......
●●●
是良藥總是苦口
真朋友總是難求
哪怕就只有一個
也感覺富有
你是真心的朋友
擋住缺點的出口
想說的話總是
不必說
比天空遼闊
比風自由
你是我真朋友
無論多久
不需要回頭
你在我背後
比春天溫柔
比海寬厚
你是我真朋友
有福同享
有難一起承受
甘苦世界
讓我們大步走
比天空遼闊
比風自由
你是我真朋友
無論多久
不需要回頭
你在我背後
比春天溫柔
比海寬厚
你是我真朋友
有福同享
有難一起承受
甘苦世界
讓我們大步走
卸不下的行李
告別信用卡和那手提電話
Say goodbye to credit cards and that mobile phone
クレジットカードと携帯電話に別れを告げましょう
신용카드와 휴대폰에 작별 인사를 하세요.
gao bie xin yong ji he na shou ti dian hua
另外去找一個荒蕪的家
Find another deserted home
別の廃屋を探す
다른 버려진 집을 찾아보세요
ling wai qu zhao yi ge huang wu de jia
別笑我像 Richard Gere 一樣瀟灑
Don't laugh at me for being as dashing as Richard Gere.
リチャード・ギアのように颯爽としている私を笑わないでください。
내가 리처드 기어처럼 잘생겼다고 비웃지 마세요.
bie xiao wo xiang Richard Gere yi yang xiao sa
恐怕相思從此墮落在天涯
I fear that this longing will forever remain forever lost at the ends of the earth.
この憧れは永遠に地の果てで失われたままになってしまうのではないかと私は恐れています。
나는 이러한 간절한 소망이 세상 끝에서 영원히 잊혀질까 두렵다.
kong pa xiang si cong ci duo luo zai tian ya
候機室裡面 許多深情表達
Many heartfelt expressions were made in the waiting room.
待合室では心のこもった言葉がたくさん聞かれました。
대기실에서는 진심 어린 표현들이 많이 오갔다.
hou ji shi li mian xu duo shen qing biao da
卻沒有半個吻是留給我吧
But not a single kiss was left for me.
しかし、私に残されたキスは一つもなかった。
하지만 내게는 키스 한 번 남지 않았어.
que mei you ban ge wen shi liu gei wo ba
飛機倒像一隻孤單的鳥
The airplane looked like a lonely bird.
飛行機は孤独な鳥のように見えました。
그 비행기는 마치 외로운 새처럼 보였다.
fei ji dao xiang yi zhi gu dan de niao
被吞進天空藍藍的嘴巴
Swallowed into the blue mouth of the sky
空の青い口に飲み込まれた
하늘의 푸른 입속으로 삼켜졌다
bei tun jin tian kong lan lan de zui ba
兩手空空 坐飛機
Taking a plane empty-handed
手ぶらで飛行機に乗る
빈손으로 비행기에 탑승하기
liang shou kong kong zuo fei ji
難得舒服 多神奇
How wonderful and comfortable!
とても素敵で快適です!
정말 멋지고 편안하네요!
nan de shu fu duo shen qi
人生其實不要任何玩意
Life doesn't actually need any stuff.
人生には実際には何も物は必要ありません。
삶에는 사실 어떤 물질적인 것도 필요하지 않다.
ren sheng qi shi bu yao ren he wan yi
生活簡單一點何等美麗
How beautiful it is to live a simple life!
シンプルな生活を送るのは何て美しいことだろう!
소박한 삶을 사는 것은 얼마나 아름다운 일인가!
sheng huo jian dan yi dian he deng mei li
想太多 放不下 提不起
Overthinking, unable to let go, unable to pick up.
考えすぎて、手放せない、拾えない。
생각이 너무 많아, 놓아주지 못하고, 다시 시작하지 못하고 있어.
xiang tai duo fang bu xia ti bu qi
行李的標籤
Luggage tags
荷物タグ
수하물 태그
hang li de biao qian
該寫上誰的住址
Whose address should be written?
誰の住所を書けばいいでしょうか?
누구의 주소를 적어야 할까요?
gai xie shang shui de zhu zhi
只好悄悄的寫上我好愛你
I could only quietly write down "I love you so much".
私はただ静かに「愛しています」と書くことしかできませんでした。
나는 그저 조용히 "널 너무 사랑해"라고 적을 수밖에 없었다.
zhi hao qiao qiao de xie shang wo hao ai ni
然而沒什麼提在我手裡
However, nothing was mentioned in my possession.
しかし、私の所有物には何も記載されていませんでした。
하지만 제가 가지고 있는 자료에는 아무것도 언급되어 있지 않았습니다.
ran er mei shi me ti zai wo shou li
只好把它貼進心中的你
I can only stick it in my heart.
心に留めることしかできない。
나는 그것을 마음속에 간직할 수밖에 없어.
zhi hao ba ta tie jin xin zhong de ni
兩手空空 坐飛機
Taking a plane empty-handed
手ぶらで飛行機に乗る
빈손으로 비행기에 탑승하기
liang shou kong kong zuo fei ji
難得舒服 多神奇
How wonderful and comfortable!
とても素敵で快適です!
정말 멋지고 편안하네요!
nan de shu fu duo shen qi
人生其實不要任何玩意
Life doesn't actually need any stuff.
人生には実際には何も物は必要ありません。
삶에는 사실 어떤 물질적인 것도 필요하지 않다.
ren sheng qi shi bu yao ren he wan yi
卻只怕有點東西 放不下 提不起
But I'm afraid there's something I can't let go of, something I can't pick up.
でも、手放せないもの、拾えないものがあるのが怖いんです。
하지만 제가 놓아줄 수 없는 무언가, 제가 잡을 수 없는 무언가가 있는 것 같아요.
que zhi pa you dian dong xi fang bu xia ti bu qi
兩手空空 坐飛機
Taking a plane empty-handed
手ぶらで飛行機に乗る
빈손으로 비행기에 탑승하기
liang shou kong kong zuo fei ji
難得輕鬆 多神奇
How wonderful it is to be relaxed like this!
こうやってリラックスできるのはなんて素晴らしいんでしょう!
이렇게 편안하게 쉬는 건 정말 멋진 일이네요!
nan de qing song duo shen qi
不用害怕忘記任何玩意
Don't be afraid of forgetting anything.
何かを忘れることを恐れないでください。
무엇이든 잊어버리는 것을 두려워하지 마세요.
bu yong hai pa wang ji ren he wan yi
人生簡單一點何等美麗
How beautiful it is to live a simpler life!
よりシンプルな生活を送ることはなんと素晴らしいことでしょう!
소박한 삶을 사는 것은 얼마나 아름다운 일인가!
ren sheng jian dan yi dian he deng mei li
想太多 放不下 提不起
Overthinking, unable to let go, unable to pick up.
考えすぎて、手放せない、拾えない。
생각이 너무 많아, 놓아주지 못하고, 다시 시작하지 못하고 있어.
xiang tai duo fang bu xia ti bu qi
La La La La La La La La La
La La La La La La La La La
ララララララララララ
라라라라라라라라라라
你像我一件永遠卸不下的行李
You are like a piece of luggage I can never take off.
あなたは私にとって決して外すことのできない荷物のようなもの。
당신은 마치 제가 절대 벗을 수 없는 짐짝 같아요.
ni xiang wo yi jian yong yuan xie bu xia de hang li
跟寂寞背身上
Carry loneliness on your back
孤独を背負って
외로움을 등에 짊어지고 가세요
gen ji mo bei shen shang
讓你緊緊靠在我每個呼吸
Let you stay close to me with every breath
息をするたびにあなたのそばにいさせて
숨 쉬는 매 순간 당신이 내 곁에 있어주길 바라요
rang ni jin jin kao zai wo mei ge hu xi
兩手空空 坐飛機
Taking a plane empty-handed
手ぶらで飛行機に乗る
빈손으로 비행기에 탑승하기
liang shou kong kong zuo fei ji
難得舒服 多神奇
How wonderful and comfortable!
とても素敵で快適です!
정말 멋지고 편안하네요!
nan de shu fu duo shen qi
人生其實不要任何玩意
Life doesn't actually need any stuff.
人生には実際には何も物は必要ありません。
삶에는 사실 어떤 물질적인 것도 필요하지 않다.
ren sheng qi shi bu yao ren he wan yi
生活簡單一點何等美麗
How beautiful it is to live a simple life!
シンプルな生活を送るのは何て美しいことだろう!
소박한 삶을 사는 것은 얼마나 아름다운 일인가!
sheng huo jian dan yi dian he deng mei li
想太多 放不下 提不起
Overthinking, unable to let go, unable to pick up.
考えすぎて、手放せない、拾えない。
생각이 너무 많아, 놓아주지 못하고, 다시 시작하지 못하고 있어.
xiang tai duo fang bu xia ti bu qi
擱在心頭只有一件行李
There's only one piece of luggage on my mind.
頭に浮かぶのは荷物が一つだけ。
내 머릿속에는 오직 하나의 짐만 떠오른다.
ge zai xin tou zhi you yi jian hang li
陪我遊蕩來去去
Accompany me as I wander here and there
私があちこちを散策するのを一緒にどうぞ
나와 함께 이곳저곳을 돌아다녀 줘.
pei wo you dang lai qu qu
白天黑夜 惦著你 念著你
Day and night, I think of you, I miss you.
昼も夜も、私はあなたのことを考えています、あなたがいなくて寂しいです。
밤낮으로 당신 생각을 하고, 당신이 그리워요.
bai tian hei ye dian zhe ni nian zhe ni
字:古倩敏
Character: Gu Qianmin
役名:グー・チェンミン
캐릭터: 구천민
曲:古倩敏
Music: Gu Qianmin
音楽:グー・チェンミン
음악: 구치안민
編曲:Ted Periman
Arrangement: Ted Periman
編曲:テッド・ペリマン
편곡: 테드 페리먼
卸不下的行李
●●●
告別信用卡和那手提電話
另外去找一個荒蕪的家
別笑我像 Richard Gere 般瀟灑
恐怕相思從此墮落在天涯
候機室裏面 許多深情表達
卻沒有半個吻是留給我吧
飛機倒像一只孤單的鳥
被吞進天空藍藍的嘴巴
兩手空空 坐飛機
難得舒服 多神奇
人生其實不要任何玩意
生活簡單一點何等美麗
想得太多 放不下 提不起
行李的標籤
該寫上誰的住址
只好悄悄的寫上我好愛你
然而沒什麼提在我手裏
只好把它貼進心中的你
兩手空空 坐飛機
難得舒服 多神奇
人生其實不要任何玩意
卻只怕有點東西 放不下 提不起
兩手空空 坐飛機
難得輕鬆 多神奇
不用害怕忘掉任何玩意
人生簡單一點何等美麗
想得太多 放不下 提不起
......
●●●
La La La La La La La La La
你像我一件永遠卸不下的行李
跟寂寞背身上
讓你緊緊靠在我每個呼吸
兩手空空 坐飛機
難得舒服 多神奇
人生其實不要任何玩意
生活簡單一點何等美麗
想得太多 放不下 提不起
擱在心頭只有一件行李
陪我遊遊蕩蕩來來去去
白天黑夜 惦着你 念着你
敵人
我敵不過你的眼淚
I can't resist your tears.
あなたの涙には抵抗できない。
당신의 눈물을 외면할 수가 없어요.
wo di bu guo ni de yan lei
你敵不過我的讚美
You can't resist my praise.
あなたは私の賞賛に抵抗できないでしょう。
당신은 내 칭찬을 거부할 수 없을 거예요.
ni di bu guo wo de zan mei
我對你的嫵媚
My charm
私の魅力
나의 매력
wo dui ni de wu mei
你也敵不過我偶然的慈悲
You cannot withstand my occasional mercy.
あなたは私の時折の慈悲に耐えることはできない。
너는 내가 가끔 베푸는 자비를 견뎌낼 수 없을 것이다.
ni ye di bu guo wo ou ran de ci bei
我敵不過你的放任
I can't resist your indulgence.
あなたの甘やかしには抵抗できません。
당신의 호의를 거절할 수 없네요.
wo di bu guo ni de fang ren
你敵不過我的深沉
You cannot defeat my profound depth.
あなたは私の深遠な深さを打ち破ることはできません。
당신은 나의 심오한 깊이를 꺾을 수 없습니다.
ni di bu guo wo de shen chen
我敵不過你的體溫
I can't beat your body temperature.
あなたの体温には勝てません。
당신의 체온을 따라잡을 순 없겠네요.
wo di bu guo ni de ti wen
你也敵不過我飄忽的靈魂
You cannot defeat my fleeting soul.
私のはかない魂を打ち負かすことはできない。
당신은 덧없는 나의 영혼을 이길 수 없습니다.
ni ye di bu guo wo piao hu de ling hun
我們是真心相愛的戀人
We are lovers who truly love each other.
私たちは本当にお互いを愛し合っている恋人です。
우리는 서로를 진심으로 사랑하는 연인입니다.
wo men shi zhen xin xiang ai de lian ren
也是互相傷害的敵人
They are also enemies who harm each other.
彼らは互いに傷つけ合う敵同士でもあります。
그들은 서로에게 해를 끼치는 적이다.
ye shi hu xiang shang hai de di ren
只是 彼此不想承認
They just didn't want to admit it.
彼らはただそれを認めたくなかったのです。
그들은 단지 그것을 인정하고 싶지 않았을 뿐입니다.
zhi shi bi ci bu xiang cheng ren
對口口聲聲說愛的人
To the person who keeps saying they love you
あなたを愛していると言い続ける人へ
끊임없이 당신을 사랑한다고 말하는 사람에게
dui kou kou sheng sheng shuo ai de ren
會這樣殘忍
How could it be so cruel?
どうしてそんなに残酷なのでしょう?
어떻게 그럴 수 있을까요?
hui zhe yang can ren
我敵不過你的放任
I can't resist your indulgence.
あなたの甘やかしには抵抗できません。
당신의 호의를 거절할 수 없네요.
wo di bu guo ni de fang ren
你敵不過我的深沉
You cannot defeat my profound depth.
あなたは私の深遠な深さを打ち破ることはできません。
당신은 나의 심오한 깊이를 꺾을 수 없습니다.
ni di bu guo wo de shen chen
我敵不過你的體溫
I can't beat your body temperature.
あなたの体温には勝てません。
당신의 체온을 따라잡을 순 없겠네요.
wo di bu guo ni de ti wen
你也敵不過我飄忽的靈魂
You cannot defeat my fleeting soul.
私のはかない魂を打ち負かすことはできない。
당신은 덧없는 나의 영혼을 이길 수 없습니다.
ni ye di bu guo wo piao hu de ling hun
我們是真心相愛的戀人
We are lovers who truly love each other.
私たちは本当にお互いを愛し合っている恋人です。
우리는 서로를 진심으로 사랑하는 연인입니다.
wo men shi zhen xin xiang ai de lian ren
也是互相傷害的敵人
They are also enemies who harm each other.
彼らは互いに傷つけ合う敵同士でもあります。
그들은 서로에게 해를 끼치는 적이다.
ye shi hu xiang shang hai de di ren
只是彼此不想承認
They just don't want to admit it.
彼らはただそれを認めたくないだけなのです。
그들은 단지 그것을 인정하고 싶지 않을 뿐입니다.
zhi shi bi ci bu xiang cheng ren
對口口聲聲說愛的人
To the person who keeps saying they love you
あなたを愛していると言い続ける人へ
끊임없이 당신을 사랑한다고 말하는 사람에게
dui kou kou sheng sheng shuo ai de ren
會這樣殘忍
How could it be so cruel?
どうしてそんなに残酷なのでしょう?
어떻게 그럴 수 있을까요?
hui zhe yang can ren
我們都抱怨這個遊戲
We all complain about this game.
私たちは皆、このゲームについて不満を抱いています。
우리 모두 이 게임에 대해 불평하죠.
wo men dou bao yuan zhe ge you xi
卻習慣了不想放棄
But I've gotten used to it and don't want to give up.
でも慣れてきたので諦めたくないです。
하지만 저는 이미 익숙해졌고 포기하고 싶지 않아요.
que xi guan le bu xiang fang qi
這場戰爭
This war
この戦争
이 전쟁
zhe chang zhan zheng
最後誰也不會勝利
In the end, no one will win.
結局、誰も勝てないだろう。
결국 아무도 승자가 되지 못할 것이다.
zui hou shui ye bu hui sheng li
我們是真心相愛的戀人
We are lovers who truly love each other.
私たちは本当にお互いを愛し合っている恋人です。
우리는 서로를 진심으로 사랑하는 연인입니다.
wo men shi zhen xin xiang ai de lian ren
也是互相傷害的敵人
They are also enemies who harm each other.
彼らは互いに傷つけ合う敵同士でもあります。
그들은 서로에게 해를 끼치는 적이다.
ye shi hu xiang shang hai de di ren
只是彼此不想承認
They just don't want to admit it.
彼らはただそれを認めたくないだけなのです。
그들은 단지 그것을 인정하고 싶지 않을 뿐입니다.
zhi shi bi ci bu xiang cheng ren
對口口聲聲說愛的人
To the person who keeps saying they love you
あなたを愛していると言い続ける人へ
끊임없이 당신을 사랑한다고 말하는 사람에게
dui kou kou sheng sheng shuo ai de ren
會這樣殘忍
How could it be so cruel?
どうしてそんなに残酷なのでしょう?
어떻게 그럴 수 있을까요?
hui zhe yang can ren
詞:陳少琪
Lyrics: Chan Siu-kei
作詞:チャン・シウケイ
작사: 찬 시우케이
曲:鄭中基
Music: Ronald Cheng
音楽:ロナルド・チェン
음악: 로널드 쳉
敵人
●●●
我敵不過你的眼淚
你敵不過我的贊美
我敵不過你的嫵媚
你也敵不過我偶然的慈悲
我敵不過你的放任
你敵不過我的深沉
我敵不過你的體溫
你也敵不過我飄忽的靈魂
我們是真心相愛的戀人
也是互相傷害的敵人
只是 彼此不想承認
對口口聲聲說愛的人
會這樣殘忍
我敵不過你的放任
你敵不過我的深沉
我敵不過你的體溫
你也敵不過我飄忽的靈魂
我們是真心相愛的戀人
也是互相傷害的敵人
只是彼此不想承認
對口口聲聲說愛的人
會這樣殘忍
......
●●●
我們都抱怨這個遊戲
卻又習慣了不想放棄
這場戰爭
最後誰也不會勝利
我們是真心相愛的戀人
也是互相傷害的敵人
只是彼此不想承認
對口口聲聲說愛的人
會這樣殘忍
不許人佔有
放棄他無聊承諾 承諾表示信不過
Give up on his pointless promises; promises indicate a lack of trust.
彼の無意味な約束は諦めなさい。約束は信頼の欠如を示すものです。
그의 무의미한 약속은 포기하세요. 약속은 신뢰 부족을 나타냅니다.
fang qi ta wu liao cheng nuo cheng nuo biao shi xin bu guo
別把心上鎖 輕輕靠著我
Don't lock your heart away, lean gently against me.
心を閉ざさないで、優しく私に寄りかかってください。
마음을 닫아두지 말고, 내게 살며시 기대세요.
bie ba xin shang suo qing qing kao zhe wo
我的肩膀夠寬闊
My shoulders are broad enough
私の肩は十分に広い
내 어깨는 충분히 넓다
wo de jian bang gou kuan kuo
無法計算的快樂 你何必為明天愁
Countless joys await you; why worry about tomorrow?
数え切れないほどの喜びがあなたを待っています。なぜ明日のことを心配する必要があるのでしょうか?
수많은 기쁨이 당신을 기다리고 있는데, 왜 내일을 걱정합니까?
wu fa ji suan de kuai le ni he bi wei ming tian chou
別把心上鎖 對自己苛求
Don't lock your heart away; don't be too hard on yourself.
心を閉ざさないでください。自分自身に厳しすぎないでください。
마음을 닫아두지 마세요. 스스로에게 너무 가혹하게 굴지 마세요.
bie ba xin shang suo dui zi ji ke qiu
想猜永遠是多久
Want to guess how long forever is?
永遠がどれくらい長いか推測したいですか?
영원이라는 게 얼마나 긴 시간일지 맞춰볼래요?
xiang cai yong yuan shi duo jiu
害羞的花朵 你的笑容
Shy flowers, your smile
恥ずかしがり屋の花、あなたの笑顔
수줍은 꽃, 너의 미소
hai xiu de hua duo ni de xiao rong
這兩樣我都看不夠
I can't get enough of either of them.
どちらも飽きることがありません。
둘 다 너무 좋아요.
zhe liang yang wo dou kan bu gou
不許人佔有 愛情需要飛翔的自由
Love must not be possessed; it needs the freedom to fly.
愛は所有されるべきものではなく、飛び立つ自由が必要なのです。
사랑은 소유될 수 없다. 사랑은 자유롭게 날아오를 수 있어야 한다.
bu xu ren zhan you ai qing xu yao fei xiang de zi you
勇敢探索 勇敢往前走
Explore bravely, move forward bravely.
勇敢に探検し、勇敢に前進しましょう。
용감하게 탐험하고, 용감하게 앞으로 나아가세요.
yong gan tan suo yong gan wang qian zou
我會盤旋在你左右
I will hover around you
私はあなたの周りをうろつきます
나는 네 주위를 맴돌 거야
wo hui pan xuan zai ni zuo you
不許人佔有 愛情需要飛翔的自由
Love must not be possessed; it needs the freedom to fly.
愛は所有されるべきものではなく、飛び立つ自由が必要なのです。
사랑은 소유될 수 없다. 사랑은 자유롭게 날아오를 수 있어야 한다.
bu xu ren zhan you ai qing xu yao fei xiang de zi you
它的光芒 任意閃爍
Its light flickers arbitrarily.
その光は勝手に明滅します。
그것의 불빛은 제멋대로 깜빡인다.
ta de guang mang ren yi shan shuo
我捨不得對你不溫柔
I can't bear to be unkind to you.
あなたに対して不親切になることは耐えられません。
나는 당신에게 불친절하게 대할 수 없어요.
wo she bu de dui ni bu wen rou
無法計算的快樂 你何必為明天愁
Countless joys await you; why worry about tomorrow?
数え切れないほどの喜びがあなたを待っています。なぜ明日のことを心配する必要があるのでしょうか?
수많은 기쁨이 당신을 기다리고 있는데, 왜 내일을 걱정합니까?
wu fa ji suan de kuai le ni he bi wei ming tian chou
別把心上鎖 對自己苛求
Don't lock your heart away; don't be too hard on yourself.
心を閉ざさないでください。自分自身に厳しすぎないでください。
마음을 닫아두지 마세요. 스스로에게 너무 가혹하게 굴지 마세요.
bie ba xin shang suo dui zi ji ke qiu
想猜永遠是多久
Want to guess how long forever is?
永遠がどれくらい長いか推測したいですか?
영원이라는 게 얼마나 긴 시간일지 맞춰볼래요?
xiang cai yong yuan shi duo jiu
害羞的花朵 你的笑容
Shy flowers, your smile
恥ずかしがり屋の花、あなたの笑顔
수줍은 꽃, 너의 미소
hai xiu de hua duo ni de xiao rong
這兩樣我都看不夠
I can't get enough of either of them.
どちらも飽きることがありません。
둘 다 너무 좋아요.
zhe liang yang wo dou kan bu gou
不許人佔有 愛情需要飛翔的自由
Love must not be possessed; it needs the freedom to fly.
愛は所有されるべきものではなく、飛び立つ自由が必要なのです。
사랑은 소유될 수 없다. 사랑은 자유롭게 날아오를 수 있어야 한다.
bu xu ren zhan you ai qing xu yao fei xiang de zi you
勇敢探索 勇敢往前走
Explore bravely, move forward bravely.
勇敢に探検し、勇敢に前進しましょう。
용감하게 탐험하고, 용감하게 앞으로 나아가세요.
yong gan tan suo yong gan wang qian zou
我會盤旋在你左右
I will hover around you
私はあなたの周りをうろつきます
나는 네 주위를 맴돌 거야
wo hui pan xuan zai ni zuo you
不許人佔有 愛情需要飛翔的自由
Love must not be possessed; it needs the freedom to fly.
愛は所有されるべきものではなく、飛び立つ自由が必要なのです。
사랑은 소유될 수 없다. 사랑은 자유롭게 날아오를 수 있어야 한다.
bu xu ren zhan you ai qing xu yao fei xiang de zi you
它的光芒 任意閃爍
Its light flickers arbitrarily.
その光は勝手に明滅します。
그것의 불빛은 제멋대로 깜빡인다.
ta de guang mang ren yi shan shuo
我捨不得對你不溫柔
I can't bear to be unkind to you.
あなたに対して不親切になることは耐えられません。
나는 당신에게 불친절하게 대할 수 없어요.
wo she bu de dui ni bu wen rou
不許人佔有 愛情需要飛翔的自由
Love must not be possessed; it needs the freedom to fly.
愛は所有されるべきものではなく、飛び立つ自由が必要なのです。
사랑은 소유될 수 없다. 사랑은 자유롭게 날아오를 수 있어야 한다.
bu xu ren zhan you ai qing xu yao fei xiang de zi you
它的光芒 任意閃爍
Its light flickers arbitrarily.
その光は勝手に明滅します。
그것의 불빛은 제멋대로 깜빡인다.
ta de guang mang ren yi shan shuo
我捨不得對你不溫柔
I can't bear to be unkind to you.
あなたに対して不親切になることは耐えられません。
나는 당신에게 불친절하게 대할 수 없어요.
wo she bu de dui ni bu wen rou
不許人佔有
●●●
放棄吧無聊承諾
承諾表示信不過
別把心上鎖 輕輕靠着我
我的肩膀夠寬闊
無法計算的快樂
你何必爲明天愁
別把心上鎖 對自己苛求
想猜永遠是多久
害羞的花朵 你的笑容
這兩樣我都看不夠
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
勇敢探索 勇敢往前走
我會盤旋在你左右
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
它的光芒 任意閃爍
我舍不得對你不溫柔
......
●●●
無法計算的快樂
你何必爲明天愁
別把心上鎖 對自己苛求
想猜永遠是多久
害羞的花朵 你的笑容
這兩樣我都看不夠
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
勇敢探索 勇敢往前走
我會盤旋在你左右
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
它的光芒 任意閃爍
我舍不得對你不溫柔
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
它的光芒 任意閃爍
我舍不得對你不溫柔
想你
心動 心疼
Heart fluttering, heart aches
心が揺れ、心が痛む
심장이 두근거리고, 가슴이 아프다
xin dong xin teng
什麼讓你感動
What moves you?
あなたを動かすものは何ですか?
무엇이 당신을 감동시키나요?
shi me rang ni gan dong
是否會有盞燈
Will there be a lamp?
ランプはありますか?
램프가 있을까요?
shi fou hui you zhan deng
會永遠為你點亮
It will always light up for you
それはいつもあなたのために光ります
그것은 언제나 당신을 위해 불을 밝힐 것입니다.
hui yong yuan wei ni dian liang
責備 原諒
Blame Forgive
責める 許す
비난하고 용서하라
ze bei yuan liang
未知太迷茫
The unknown is too confusing
未知のものはあまりにも混乱を招く
미지의 것은 너무 혼란스럽다
wei zhi tai mi mang
記憶時間醞釀
Memory time brewing
記憶の時間が醸成される
추억이 싹트는 시간
ji yi shi jian yun niang
把甜美都變酸
Turn sweet into sour
甘さを酸っぱさに変える
단맛을 신맛으로 바꾸다
ba tian mei dou bian suan
一生能愛幾回 心要託付誰
How many times can one love in a lifetime? To whom can one entrust one's heart?
人は一生のうちに、何度愛することができるだろうか。誰に心を託すことができるだろうか。
사람은 평생 몇 번이나 사랑할 수 있을까? 누구에게 마음을 맡길 수 있을까?
yi sheng neng ai ji hui xin yao tuo fu shui
溫柔該留給誰
To whom should gentleness be reserved?
優しさは誰に対して与えられるべきでしょうか?
온유함은 누구에게 베풀어야 할까요?
wen rou gai liu gei shui
相信真心會到永遠
I believe true love will last forever.
真実の愛は永遠に続くと信じています。
진정한 사랑은 영원히 지속될 거라고 믿어요.
xiang xin zhen xin hui dao yong yuan
就讓一切隨緣
Let everything take its course.
すべては自然に起こるようにしましょう。
모든 일이 자연스럽게 흘러가도록 내버려 두세요.
jiu rang yi qie sui yuan
愛多少才完整 多久才算真
How much love is needed to be complete? How long does it take to be considered true?
完全になるにはどれだけの愛が必要でしょうか?真実とみなされるにはどれくらいの時間がかかるのでしょうか?
완전한 사랑이 되려면 얼마나 많은 사랑이 필요할까요? 진정한 사랑으로 인정받으려면 얼마나 오랜 시간이 걸릴까요?
ai duo shao cai wan zheng duo jiu cai suan zhen
寂寞都留給自己
Loneliness is all kept to myself.
孤独はすべて自分の中で抱え込んでいます。
외로움은 온전히 나 혼자만의 감정이다.
ji mo dou liu gei zi ji
把昨天的今天的明天的癡
The obsession of yesterday, today, and tomorrow
昨日、今日、そして明日への執着
어제, 오늘, 그리고 내일의 집착
ba zuo tian de jin tian de ming tian de chi
變流傳風中一個故事
A story passed down through the wind
風に伝わる物語
바람을 타고 전해 내려온 이야기
bian liu chuan feng zhong yi ge gu shi
心動 心疼
Heart fluttering, heart aches
心が揺れ、心が痛む
심장이 두근거리고, 가슴이 아프다
xin dong xin teng
什麼讓你感動
What moves you?
あなたを動かすものは何ですか?
무엇이 당신을 감동시키나요?
shi me rang ni gan dong
是否會有盞燈
Will there be a lamp?
ランプはありますか?
램프가 있을까요?
shi fou hui you zhan deng
會永遠為你點亮
It will always light up for you
それはいつもあなたのために光ります
그것은 언제나 당신을 위해 불을 밝힐 것입니다.
hui yong yuan wei ni dian liang
責備 原諒
Blame Forgive
責める 許す
비난하고 용서하라
ze bei yuan liang
未知太迷茫
The unknown is too confusing
未知のものはあまりにも混乱を招く
미지의 것은 너무 혼란스럽다
wei zhi tai mi mang
記憶時間醞釀
Memory time brewing
記憶の時間が醸成される
추억이 싹트는 시간
ji yi shi jian yun niang
把甜美都變酸
Turn sweet into sour
甘さを酸っぱさに変える
단맛을 신맛으로 바꾸다
ba tian mei dou bian suan
一生能愛幾回 心要託付誰
How many times can one love in a lifetime? To whom can one entrust one's heart?
人は一生のうちに、何度愛することができるだろうか。誰に心を託すことができるだろうか。
사람은 평생 몇 번이나 사랑할 수 있을까? 누구에게 마음을 맡길 수 있을까?
yi sheng neng ai ji hui xin yao tuo fu shui
溫柔該留給誰
To whom should gentleness be reserved?
優しさは誰に対して与えられるべきでしょうか?
온유함은 누구에게 베풀어야 할까요?
wen rou gai liu gei shui
相信真心會到永遠
I believe true love will last forever.
真実の愛は永遠に続くと信じています。
진정한 사랑은 영원히 지속될 거라고 믿어요.
xiang xin zhen xin hui dao yong yuan
就讓一切隨緣
Let everything take its course.
すべては自然に起こるようにしましょう。
모든 일이 자연스럽게 흘러가도록 내버려 두세요.
jiu rang yi qie sui yuan
愛多少才完整 多久才算真
How much love is needed to be complete? How long does it take to be considered true?
完全になるにはどれだけの愛が必要でしょうか?真実とみなされるにはどれくらいの時間がかかるのでしょうか?
완전한 사랑이 되려면 얼마나 많은 사랑이 필요할까요? 진정한 사랑으로 인정받으려면 얼마나 오랜 시간이 걸릴까요?
ai duo shao cai wan zheng duo jiu cai suan zhen
寂寞都留給自己
Loneliness is all kept to myself.
孤独はすべて自分の中で抱え込んでいます。
외로움은 온전히 나 혼자만의 감정이다.
ji mo dou liu gei zi ji
把昨天的今天的明天的癡
The obsession of yesterday, today, and tomorrow
昨日、今日、そして明日への執着
어제, 오늘, 그리고 내일의 집착
ba zuo tian de jin tian de ming tian de chi
變流傳風中一個故事
A story passed down through the wind
風に伝わる物語
바람을 타고 전해 내려온 이야기
bian liu chuan feng zhong yi ge gu shi
在世界的另一片天空
In another sky of the world
世界の別の空で
세상의 또 다른 하늘에서
zai shi jie de ling yi pian tian kong
是否會有顆星 為我點亮
Will a star light up for me?
私のために星が光るでしょうか?
별이 나를 위해 빛을 비춰줄까?
shi fou hui you ke xing wei wo dian liang
有夢想的地方 有希望
Where there are dreams, there is hope.
夢があるところに希望がある。
꿈이 있는 곳에 희망이 있다.
you meng xiang de di fang you xi wang
一生能愛幾回 心要託付誰
How many times can one love in a lifetime? To whom can one entrust one's heart?
人は一生のうちに、何度愛することができるだろうか。誰に心を託すことができるだろうか。
사람은 평생 몇 번이나 사랑할 수 있을까? 누구에게 마음을 맡길 수 있을까?
yi sheng neng ai ji hui xin yao tuo fu shui
溫柔該留給誰
To whom should gentleness be reserved?
優しさは誰に対して与えられるべきでしょうか?
온유함은 누구에게 베풀어야 할까요?
wen rou gai liu gei shui
相信真心會到永遠
I believe true love will last forever.
真実の愛は永遠に続くと信じています。
진정한 사랑은 영원히 지속될 거라고 믿어요.
xiang xin zhen xin hui dao yong yuan
就讓一切隨緣
Let everything take its course.
すべては自然に起こるようにしましょう。
모든 일이 자연스럽게 흘러가도록 내버려 두세요.
jiu rang yi qie sui yuan
愛多少才完整 多久才算真
How much love is needed to be complete? How long does it take to be considered true?
完全になるにはどれだけの愛が必要でしょうか?真実とみなされるにはどれくらいの時間がかかるのでしょうか?
완전한 사랑이 되려면 얼마나 많은 사랑이 필요할까요? 진정한 사랑으로 인정받으려면 얼마나 오랜 시간이 걸릴까요?
ai duo shao cai wan zheng duo jiu cai suan zhen
寂寞都留給自己
Loneliness is all kept to myself.
孤独はすべて自分の中で抱え込んでいます。
외로움은 온전히 나 혼자만의 감정이다.
ji mo dou liu gei zi ji
把昨天的今天的明天的癡
The obsession of yesterday, today, and tomorrow
昨日、今日、そして明日への執着
어제, 오늘, 그리고 내일의 집착
ba zuo tian de jin tian de ming tian de chi
變流傳風中一個故事
A story passed down through the wind
風に伝わる物語
바람을 타고 전해 내려온 이야기
bian liu chuan feng zhong yi ge gu shi
把昨天的今天的明天的癡
The obsession of yesterday, today, and tomorrow
昨日、今日、そして明日への執着
어제, 오늘, 그리고 내일의 집착
ba zuo tian de jin tian de ming tian de chi
變流傳風中一個故事
A story passed down through the wind
風に伝わる物語
바람을 타고 전해 내려온 이야기
bian liu chuan feng zhong yi ge gu shi
字:星尹
Words: Xing Yin
文:星音
글: 싱인
曲:星尹
Music: Xing Yin
音楽:Xing Yin
음악: 싱인
想你
●●●
心動 心疼
什麼讓你感動
是否會有盞燈
會永遠爲你點亮
責備 原諒
未知太迷惘
記憶時間醞釀
把甜美都變酸
一生能愛幾回 心要託付誰
溫柔該留給誰
相信真心會到永遠
就讓一切隨緣
愛多少才完整 多久才算真
寂寞都留給自己
把昨天的今天的明天的癡
變流傳風中一個故事
......
●●●
心動 心疼
什麼讓你感動
是否會有盞燈
會永遠爲你點亮
責備 原諒
未知太迷惘
記憶時間醞釀
把甜美都變酸
一生能愛幾回 心要託付誰
溫柔該留給誰
相信真心會到永遠
就讓一切隨緣
愛多少才完整 多久才算真
寂寞都留給自己
把昨天的今天的明天的癡
變流傳風中一個故事
在世界的另一片天空
是否會有顆星 爲我點亮
有夢的地方 有希望
一生能愛幾回 心要託付誰
溫柔該留給誰
相信真心會到永遠
就讓一切隨緣
愛多少才完整 多久才算真
寂寞都留給自己
把昨天的今天的明天的癡
變流傳風中一個故事
把昨天的今天的明天的癡
變流傳風中一個故事
妳的選擇
他是你最後的選擇
He is your last choice.
彼はあなたの最後の選択です。
그는 당신의 마지막 선택입니다.
ta shi ni zui hou de xuan ze
當我們已經掙扎好久
When we have struggled for a long time
長い間苦労してきたとき
우리가 오랜 시간 고군분투했을 때
dang wo men yi jing zheng zha hao jiu
不敢和我聯絡害怕傷害我
He doesn't dare contact me because he's afraid of hurting me.
彼は私を傷つけることを恐れているので、私に連絡を取る勇気がありません。
그는 나를 상처 입힐까 봐 두려워서 감히 내게 연락하지 못한다.
bu gan he wo lian luo hai pa shang hai wo
你不會明白我是多麼灑脫
You'll never understand how carefree I am.
私がどんなに気楽な人間か、あなたには決して分からないでしょう。
당신은 내가 얼마나 근심 걱정 없는 사람인지 절대 이해하지 못할 거예요.
ni bu hui ming bai wo shi duo me sa tuo
就讓我們還是朋友
Let's remain friends.
友達のままでいましょう。
우리 계속 친구로 지내자.
jiu rang wo men hai shi peng you
可以互相關心與問候
We can care for and greet each other.
お互いを気遣い、挨拶し合うことができます。
우리는 서로를 보살피고 인사할 수 있습니다.
ke yi hu xiang guan xin yu wen hou
真愛不是佔有不需要愧疚
True love is not about possession and requires no guilt.
本当の愛は所有欲ではなく、罪悪感も必要としません。
진정한 사랑은 소유에 관한 것이 아니며 죄책감을 요구하지도 않습니다.
zhen ai bu shi zhan you bu xu yao kui jiu
別讓這個結果變成三個人的難過
Don't let this outcome cause sadness for three people.
この結果によって3人が悲しむことのないようにしてください。
이 결과로 세 사람이 슬픔에 잠기지 않도록 하세요.
bie rang zhe ge jie guo bian cheng san ge ren de nan guo
只要你快樂面對新的生活
As long as you face your new life with joy
新しい人生を喜びを持って迎える限り
당신이 기쁨으로 새로운 삶을 맞이하기만 한다면
zhi yao ni kuai le mian dui xin de sheng huo
我願意承受失去你的寂寞
I am willing to endure the loneliness of losing you.
あなたを失う孤独を私は耐えるつもりです。
나는 당신을 잃는 외로움을 기꺼이 감수할 용의가 있습니다.
wo yuan yi cheng shou shi qu ni de ji mo
當這個世界已不流行承諾
When promises are no longer fashionable in this world
約束がこの世で流行らなくなったとき
이 세상에서 약속이 더 이상 유행이 아닐 때
dang zhe ge shi jie yi bu liu hang cheng nuo
他給的溫柔也許比我更多
He was perhaps more gentle than I was.
彼はおそらく私よりも優しかった。
그는 아마 나보다 더 온화한 사람이었을 것이다.
ta gei de wen rou ye xu bi wo geng duo
只要你快樂面對你的選擇
As long as you face your choices with happiness
あなたが幸せに選択に向き合っている限り
당신이 행복한 마음으로 선택에 임하는 한
zhi yao ni kuai le mian dui ni de xuan ze
將你的幸福讓我也能感受
May I feel your happiness too.
あなたの幸せを私も感じられますように。
저도 당신의 행복을 느낄 수 있을까요?
jiang ni de xing fu rang wo ye neng gan shou
感謝你曾經讓我真正愛過
Thank you for letting me truly love you.
心から愛させてくれてありがとう。
진심으로 당신을 사랑할 수 있게 해줘서 고마워요.
gan xie ni ceng jing rang wo zhen zheng ai guo
只要你快樂我已別無所求
As long as you are happy, I have no other desires.
あなたが幸せなら、私には他に望むものは何もありません。
당신이 행복하기만 하면, 저는 더 이상 바라는 게 없어요.
zhi yao ni kuai le wo yi bie wu suo qiu
他是你最後的選擇
He is your last choice.
彼はあなたの最後の選択です。
그는 당신의 마지막 선택입니다.
ta shi ni zui hou de xuan ze
當我們已經掙扎好久
When we have struggled for a long time
長い間苦労してきたとき
우리가 오랜 시간 고군분투했을 때
dang wo men yi jing zheng zha hao jiu
不敢和我聯絡害怕傷害我
He doesn't dare contact me because he's afraid of hurting me.
彼は私を傷つけることを恐れているので、私に連絡を取る勇気がありません。
그는 나를 상처 입힐까 봐 두려워서 감히 내게 연락하지 못한다.
bu gan he wo lian luo hai pa shang hai wo
你不會明白我是多麼灑脫
You'll never understand how carefree I am.
私がどんなに気楽な人間か、あなたには決して分からないでしょう。
당신은 내가 얼마나 근심 걱정 없는 사람인지 절대 이해하지 못할 거예요.
ni bu hui ming bai wo shi duo me sa tuo
就讓我們還是朋友
Let's remain friends.
友達のままでいましょう。
우리 계속 친구로 지내자.
jiu rang wo men hai shi peng you
可以互相關心與問候
We can care for and greet each other.
お互いを気遣い、挨拶し合うことができます。
우리는 서로를 보살피고 인사할 수 있습니다.
ke yi hu xiang guan xin yu wen hou
真愛不是佔有不需要愧疚
True love is not about possession and requires no guilt.
本当の愛は所有欲ではなく、罪悪感も必要としません。
진정한 사랑은 소유에 관한 것이 아니며 죄책감을 요구하지도 않습니다.
zhen ai bu shi zhan you bu xu yao kui jiu
別讓這個結果變成三個人的難過
Don't let this outcome cause sadness for three people.
この結果によって3人が悲しむことのないようにしてください。
이 결과로 세 사람이 슬픔에 잠기지 않도록 하세요.
bie rang zhe ge jie guo bian cheng san ge ren de nan guo
只要你快樂面對新的生活
As long as you face your new life with joy
新しい人生を喜びを持って迎える限り
당신이 기쁨으로 새로운 삶을 맞이하기만 한다면
zhi yao ni kuai le mian dui xin de sheng huo
我願意承受失去你的寂寞
I am willing to endure the loneliness of losing you.
あなたを失う孤独を私は耐えるつもりです。
나는 당신을 잃는 외로움을 기꺼이 감수할 용의가 있습니다.
wo yuan yi cheng shou shi qu ni de ji mo
當這個世界已不流行承諾
When promises are no longer fashionable in this world
約束がこの世で流行らなくなったとき
이 세상에서 약속이 더 이상 유행이 아닐 때
dang zhe ge shi jie yi bu liu hang cheng nuo
他給的溫柔也許比我更多
He was perhaps more gentle than I was.
彼はおそらく私よりも優しかった。
그는 아마 나보다 더 온화한 사람이었을 것이다.
ta gei de wen rou ye xu bi wo geng duo
只要你快樂面對你的選擇
As long as you face your choices with happiness
あなたが幸せに選択に向き合っている限り
당신이 행복한 마음으로 선택에 임하는 한
zhi yao ni kuai le mian dui ni de xuan ze
將你的幸福讓我也能感受
May I feel your happiness too.
あなたの幸せを私も感じられますように。
저도 당신의 행복을 느낄 수 있을까요?
jiang ni de xing fu rang wo ye neng gan shou
感謝你曾經讓我真正愛過
Thank you for letting me truly love you.
心から愛させてくれてありがとう。
진심으로 당신을 사랑할 수 있게 해줘서 고마워요.
gan xie ni ceng jing rang wo zhen zheng ai guo
只要你快樂我已別無所求
As long as you are happy, I have no other desires.
あなたが幸せなら、私には他に望むものは何もありません。
당신이 행복하기만 하면, 저는 더 이상 바라는 게 없어요.
zhi yao ni kuai le wo yi bie wu suo qiu
妳的選擇
●●●
他是你最後的選擇
當我們已經掙扎好久
不敢和我聯絡害怕傷害我
你不會明白我是多麼灑脫
就讓我們還是朋友
可以互相關心與問候
真愛不是佔有不需要愧疚
別讓這個結果變成三個人的難過
只要你快樂面對新的生活
我願意承受失去你的寂寞
當這個世界已不流行承諾
他給的溫柔也許比我更多
只要你快樂面對你的選擇
將你的幸福讓我也能感受
感謝你曾經讓我真正愛過
只要你快樂我已別無所求
......
●●●
他是你最後的選擇
當我們已經掙扎好久
不敢和我聯絡害怕傷害我
你不會明白我是多麼灑脫
就讓我們還是朋友
可以互相關心與問候
真愛不是佔有不需要愧疚
別讓這個結果變成三個人的難過
只要你快樂面對新的生活
我願意承受失去你的寂寞
當這個世界已不流行承諾
他給的溫柔也許比我更多
只要你快樂面對你的選擇
將你的幸福讓我也能感受
感謝你曾經讓我真正愛過
只要你快樂我已別無所求
音符
不要拆穿這幸福怕會留不住
Don't expose this happiness, lest it slip away.
この幸せを逃さないように、表に出さないでください。
이 행복을 함부로 드러내지 마세요. 그렇지 않으면 사라져 버릴지도 몰라요.
bu yao chai chuan zhe xing fu pa hui liu bu zhu
縱然是你甜蜜的淚別哭
Even if your tears are sweet, don't cry.
たとえ涙が甘くても、泣かないでください。
눈물이 달콤하더라도 울지 마세요.
zong ran shi ni tian mi de lei bie ku
照著走夢裡的路一步接一步
Follow the path in my dream, step by step.
私の夢の中の道を一歩一歩進んでください。
꿈속의 길을 한 걸음 한 걸음 따라가세요.
zhao zhe zou meng li de lu yi bu jie yi bu
我絕不想再一個人回到孤獨
I never want to return to loneliness alone.
私は決して一人で孤独に戻りたくありません。
나는 다시는 혼자만의 외로움 속으로 돌아가고 싶지 않아.
wo jue bu xiang zai yi ge ren hui dao gu du
你的吻有太多的愛流露
Your kiss revealed so much love.
あなたのキスはたくさんの愛を表しました。
당신의 키스는 너무나 많은 사랑을 담고 있었어요.
ni de wen you tai duo de ai liu lu
輕聲我們不要惹人嫉妒
Let's whisper, so as not to arouse jealousy.
嫉妬を招かないように、ささやき声で話しましょう。
질투심을 불러일으키지 않도록 속삭이자.
qing sheng wo men bu yao re ren ji du
你是我血液裡流過美麗的音符
You are the beautiful notes flowing in my blood.
あなたは私の血の中に流れる美しい音色です。
당신은 내 혈관을 흐르는 아름다운 음표와 같습니다.
ni shi wo xue ye li liu guo mei li de yin fu
讓我無法對你假裝冷酷
It makes it impossible for me to pretend to be cold to you.
そうなると、私はあなたに冷たい態度を取ることができなくなります。
그것 때문에 당신에게 차가운 척하는 게 불가능해졌어요.
rang wo wu fa dui ni jia zhuang leng ku
而我翩然起舞像一棵春天的樹
And I danced gracefully like a tree in spring.
そして私は春の木のように優雅に踊りました。
그리고 나는 봄날의 나무처럼 우아하게 춤을 추었다.
er wo pian ran qi wu xiang yi ke chun tian de shu
緊緊的擁抱你就是我最好的傾訴
A tight hug is the best way for me to express myself.
私にとって、ぎゅっと抱きしめることは自分を表現する最良の方法です。
따뜻한 포옹은 제 감정을 표현하는 가장 좋은 방법입니다.
jin jin de yong bao ni jiu shi wo zui hao de qing su
你的吻有太多的愛流露
Your kiss revealed so much love.
あなたのキスはたくさんの愛を表しました。
당신의 키스는 너무나 많은 사랑을 담고 있었어요.
ni de wen you tai duo de ai liu lu
輕聲我們不要惹人妒忌
Let's whisper, so as not to arouse jealousy.
嫉妬を招かないように、ささやき声で話しましょう。
질투심을 불러일으키지 않도록 속삭이자.
qing sheng wo men bu yao re ren du ji
你是我血液裡流過美麗的音符
You are the beautiful notes flowing in my blood.
あなたは私の血の中に流れる美しい音色です。
당신은 내 혈관을 흐르는 아름다운 음표와 같습니다.
ni shi wo xue ye li liu guo mei li de yin fu
讓我無法對你假裝冷酷
It makes it impossible for me to pretend to be cold to you.
そうなると、私はあなたに冷たい態度を取ることができなくなります。
그것 때문에 당신에게 차가운 척하는 게 불가능해졌어요.
rang wo wu fa dui ni jia zhuang leng ku
而我翩然起舞像一棵春天的樹
And I danced gracefully like a tree in spring.
そして私は春の木のように優雅に踊りました。
그리고 나는 봄날의 나무처럼 우아하게 춤을 추었다.
er wo pian ran qi wu xiang yi ke chun tian de shu
緊緊的擁抱你就是我最好的傾訴
A tight hug is the best way for me to express myself.
私にとって、ぎゅっと抱きしめることは自分を表現する最良の方法です。
따뜻한 포옹은 제 감정을 표현하는 가장 좋은 방법입니다.
jin jin de yong bao ni jiu shi wo zui hao de qing su
你是我血液裡流過美麗的音符
You are the beautiful notes flowing in my blood.
あなたは私の血の中に流れる美しい音色です。
당신은 내 혈관을 흐르는 아름다운 음표와 같습니다.
ni shi wo xue ye li liu guo mei li de yin fu
讓我無法對你假裝冷酷
It makes it impossible for me to pretend to be cold to you.
そうなると、私はあなたに冷たい態度を取ることができなくなります。
그것 때문에 당신에게 차가운 척하는 게 불가능해졌어요.
rang wo wu fa dui ni jia zhuang leng ku
而我翩然起舞像一棵春天的樹
And I danced gracefully like a tree in spring.
そして私は春の木のように優雅に踊りました。
그리고 나는 봄날의 나무처럼 우아하게 춤을 추었다.
er wo pian ran qi wu xiang yi ke chun tian de shu
緊緊的擁抱你就是我最好的傾訴
A tight hug is the best way for me to express myself.
私にとって、ぎゅっと抱きしめることは自分を表現する最良の方法です。
따뜻한 포옹은 제 감정을 표현하는 가장 좋은 방법입니다.
jin jin de yong bao ni jiu shi wo zui hao de qing su
你縈繞我心頭改變黑夜和日出
You linger in my heart, changing the night and the sunrise.
あなたは私の心の中に留まり、夜と日の出を変えます。
당신은 내 마음속에 머물러 밤과 해돋이를 바꿔놓습니다.
ni ying rao wo xin tou gai bian hei ye he ri chu
詞:林明陽
Lyrics: Lin Mingyang
作詞:リン・ミンヤン
작사: 린밍양
曲:凌偉文
Music: Ling Weiwen
音楽:リン・ウェイウェン
음악: 링 웨이웬
音符
●●●
不要拆穿這幸福怕會留不住
縱然是你甜蜜的淚別哭
照着走夢裏的路一步接一步
我絕不願再一個人回到孤獨
你的吻有太多的愛流露
輕聲我們不要惹人妒忌
你是我血液裏流過美麗的音符
讓我無法對你假裝冷酷
而我翩然起舞像一棵春天的樹
緊緊的擁抱你就是我最好的傾訴
......
●●●
你的吻有太多的愛流露
輕聲我們不要惹人妒忌
你是我血液裏流過美麗的音符
讓我無法對你假裝冷酷
而我翩然起舞像一棵春天的樹
緊緊的擁抱你就是我最好的傾訴
你是我血液裏流過美麗的音符
讓我無法對你假裝冷酷
而我翩然起舞像一棵春天的樹
緊緊的擁抱你就是我最好的傾訴
......
●●●
你縈繞我心頭改變黑夜和日出
我真的可以
霓虹刺眼
The neon lights were blinding.
ネオンの光が眩しかった。
네온 불빛이 눈이 부셨다.
ni hong ci yan
就到我懷裡
He came into my arms
彼は私の腕の中に来た
그는 내 품으로 들어왔다.
jiu dao wo huai li
好好的睡一會
Get a good night's sleep.
ぐっすりお休みください。
푹 주무세요.
hao hao de shui yi hui
別走太遠
Don't go too far
行き過ぎないように
너무 멀리 가지 마세요
bie zou tai yuan
愛是會被距離拉斷的線
Love is a thread that can be broken by distance.
愛は距離によって切れてしまう糸です。
사랑은 거리에 따라 끊어질 수 있는 실과 같습니다.
ai shi hui bei ju li la duan de xian
我多想喪失記憶
I wish I could lose my memory.
記憶を失えたらいいのに。
기억을 잃을 수 있다면 좋겠어.
wo duo xiang sang shi ji yi
砸碎那些被撕裂的過去
Smash those torn-together pasts
引き裂かれた過去を打ち砕く
찢어진 과거를 부숴버리세요
za sui na xie bei si lie de guo qu
和你緊緊的抱在一起
I'm holding you tight.
君をしっかり抱きしめてるよ。
널 꼭 안고 있어.
he ni jin jin de bao zai yi qi
不想再去那裡
I don't want to go there again.
二度とそこへは行きたくない。
나는 그곳에 다시 가고 싶지 않아.
bu xiang zai qu na li
我真的可以剪了髪
I can really cut my hair now.
本当に髪を切ることができるようになりました。
이제 정말 머리를 자를 수 있어요.
wo zhen de ke yi jian le fa
變了樣 忘了她
Things have changed, I've forgotten her.
状況は変わった、私は彼女のことを忘れてしまった。
세상이 변해서, 난 그녀를 잊었어.
bian le yang wang le ta
愛總是教人迷惑到底
Love always leads people to complete confusion.
愛は常に人々を完全な混乱に導きます。
사랑은 언제나 사람들을 극도의 혼란에 빠뜨린다.
ai zong shi jiao ren mi huo dao di
也教人徹底的醒來
It also teaches people to wake up completely.
また、人々に完全に目覚めることも教えます。
또한 사람들에게 완전히 깨어나는 법을 가르쳐줍니다.
ye jiao ren che di de xing lai
我真的可以戒了煙
I can really quit smoking.
本当に禁煙できます。
저는 정말로 담배를 끊을 수 있어요.
wo zhen de ke yi jie le yan
斷了酒 忘了她
Stop drinking and forget her.
酒を飲むのをやめて彼女のことを忘れなさい。
술 끊고 그녀를 잊어버려.
duan le jiu wang le ta
我的心都在
My heart is with you
私の心はあなたと共にあります
내 마음은 당신과 함께합니다
wo de xin dou zai
只要你別離開
As long as you don't leave
あなたが去らない限り
당신이 떠나지 않는 한
zhi yao ni bie li kai
滿城心碎
Heartbreak throughout the city
街中に広がる悲痛な思い
도시 곳곳에 슬픔이 가득하다
man cheng xin sui
讓你我摀住耳朵逃得遠遠
Let's cover our ears and run far away
耳を塞いで遠くへ逃げよう
귀를 막고 멀리 도망가자
rang ni wo wu zhu er duo tao de yuan yuan
愛的黑街
Love's Black Street
ラブズ・ブラック・ストリート
러브스 블랙 스트리트
ai de hei jie
憑什麼讓人找不到諾言
Why should people be unable to find their promises?
なぜ人々は約束を見つけることができないのでしょうか?
사람들은 왜 자신의 약속을 찾지 못하는 걸까요?
ping shi me rang ren zhao bu dao nuo yan
不忍讓你看我哭
I can't bear to see you cry.
あなたが泣くのを見るのは耐えられません。
네가 우는 모습을 차마 볼 수가 없어.
bu ren rang ni kan wo ku
所以用手蒙上你的淚眼
So cover your tear-filled eyes with your hands.
だから、涙でいっぱいの目を手で覆ってください。
그러니 눈물이 가득 찬 눈을 손으로 가리세요.
suo yi yong shou meng shang ni de lei yan
我確定你會相信我的
I'm sure you'll believe me.
きっと信じてくれると思います。
제 말을 믿어주실 거라고 확신해요.
wo que ding ni hui xiang xin wo de
才會這樣的等
That's why we wait like this.
だから私たちはこうして待っているんです。
그래서 우리가 이렇게 기다리는 겁니다.
cai hui zhe yang de deng
我真的可以剪了髪
I can really cut my hair now.
本当に髪を切ることができるようになりました。
이제 정말 머리를 자를 수 있어요.
wo zhen de ke yi jian le fa
變了樣 忘了她
Things have changed, I've forgotten her.
状況は変わった、私は彼女のことを忘れてしまった。
세상이 변해서, 난 그녀를 잊었어.
bian le yang wang le ta
愛總是教人迷惑到底
Love always leads people to complete confusion.
愛は常に人々を完全な混乱に導きます。
사랑은 언제나 사람들을 극도의 혼란에 빠뜨린다.
ai zong shi jiao ren mi huo dao di
也教人徹底的醒來
It also teaches people to wake up completely.
また、人々に完全に目覚めることも教えます。
또한 사람들에게 완전히 깨어나는 법을 가르쳐줍니다.
ye jiao ren che di de xing lai
我真的可以戒了煙
I can really quit smoking.
本当に禁煙できます。
저는 정말로 담배를 끊을 수 있어요.
wo zhen de ke yi jie le yan
斷了酒 忘了她
Stop drinking and forget her.
酒を飲むのをやめて彼女のことを忘れなさい。
술 끊고 그녀를 잊어버려.
duan le jiu wang le ta
我的心都在
My heart is with you
私の心はあなたと共にあります
내 마음은 당신과 함께합니다
wo de xin dou zai
只要你別離開
As long as you don't leave
あなたが去らない限り
당신이 떠나지 않는 한
zhi yao ni bie li kai
我真的可以剪了髪
I can really cut my hair now.
本当に髪を切ることができるようになりました。
이제 정말 머리를 자를 수 있어요.
wo zhen de ke yi jian le fa
變了樣 忘了她
Things have changed, I've forgotten her.
状況は変わった、私は彼女のことを忘れてしまった。
세상이 변해서, 난 그녀를 잊었어.
bian le yang wang le ta
愛總是教人迷惑到底
Love always leads people to complete confusion.
愛は常に人々を完全な混乱に導きます。
사랑은 언제나 사람들을 극도의 혼란에 빠뜨린다.
ai zong shi jiao ren mi huo dao di
也教人徹底的醒來
It also teaches people to wake up completely.
また、人々に完全に目覚めることも教えます。
또한 사람들에게 완전히 깨어나는 법을 가르쳐줍니다.
ye jiao ren che di de xing lai
我真的可以戒了煙
I can really quit smoking.
本当に禁煙できます。
저는 정말로 담배를 끊을 수 있어요.
wo zhen de ke yi jie le yan
斷了酒 忘了她
Stop drinking and forget her.
酒を飲むのをやめて彼女のことを忘れなさい。
술 끊고 그녀를 잊어버려.
duan le jiu wang le ta
我的心都在
My heart is with you
私の心はあなたと共にあります
내 마음은 당신과 함께합니다
wo de xin dou zai
只要你別離開
As long as you don't leave
あなたが去らない限り
당신이 떠나지 않는 한
zhi yao ni bie li kai
字:洪錫範
Character: Hong Xifan
役名:ホン・シーファン
캐릭터: 홍시판
曲:潘協慶
Music by: Pan Xieqing
音楽:パン・シエチン
음악: 판셰칭
我真的可以
●●●
霓虹刺眼
就到我懷裏
好好的睡一會
別走太遠
愛是會被距離拉斷的線
我多想喪失記憶
砸碎那些被撕裂的過去
和你緊緊的抱在一起
不想再去那裏
我真的可以剪了髪
變了樣 忘了她
愛總是教人迷惑到底
也教人徹底的醒來
我真的可以戒了煙
斷了酒 忘了她
我的心都在
只要你別離開
......
●●●
滿城心碎
讓你我捂住耳朵逃得遠遠
愛的黑街
憑什麼讓人找不到諾言
不忍讓你看我哭
所以用手蒙上你的淚眼
我確定你會相信我的
才會這樣的等
我真的可以剪了髪
變了樣 忘了她
愛總是教人迷惑到底
也教人徹底的醒來
我真的可以戒了煙
斷了酒 忘了她
我的心都在
只要你別離開
我真的可以剪了髪
變了樣 忘了她
愛總是教人迷惑到底
也教人徹底的醒來
我真的可以戒了煙
斷了酒 忘了她
我的心都在
只要你別離開
許願樹
一月漫天雪卻讓真心潔白
January's snowfall only made true hearts purer.
1月の降雪は、真実の心をさらに純粋にするだけだった。
1월에 내린 눈은 진실한 마음들을 더욱 순수하게 만들었다.
yi yue man tian xue que rang zhen xin jie bai
五月因為你花兒開得自在
May is the month when your flowers bloom freely.
5月は花が自由に咲く月です。
5월은 꽃들이 마음껏 피어나는 달입니다.
wu yue yin wei ni hua er kai de zi zai
十月底的落葉雖小小悲哀
The fallen leaves at the end of October are a little sad.
10月末の落ち葉は少し悲しいですね。
10월 말에 떨어진 나뭇잎들은 조금 슬픈 느낌을 준다.
shi yue di de luo ye sui xiao xiao bei ai
十二月的溫馨點燃溫暖的愛
The warmth of December ignites a love that touches the heart.
12月の暖かさは、心に触れる愛に火をつけます。
12월의 따스함은 마음을 울리는 사랑을 불러일으킨다.
shi er yue de wen xin dian ran wen nuan de ai
季節溫柔替代
Gentle seasonal replacement
穏やかな季節の交換
부드러운 계절 교체
ji jie wen rou ti dai
我給的幸福永遠不會改變
The happiness I give will never change.
私が与える幸せは決して変わりません。
내가 주는 행복은 절대 변하지 않을 거예요.
wo gei de xing fu yong yuan bu hui gai bian
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
And I say trees of the Bayou
そして私はバイユーの木々について言う
그리고 나는 바이유의 나무들이라고 말합니다
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
ああ、やってみるよ、やってみるよ、やってみるよ
오, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요
AND TREES OF THE BAYOU
AND TREES OF THE BAYOU
バイユーの木々
그리고 습지의 나무들
我的愛像純真的小孩
My love is like an innocent child.
私の愛は無邪気な子供のようです。
내 사랑은 순수한 아이와 같아요.
wo de ai xiang chun zhen de xiao hai
一月漫天雪卻讓真心潔白
January's snowfall only made true hearts purer.
1月の降雪は、真実の心をさらに純粋にするだけだった。
1월에 내린 눈은 진실한 마음들을 더욱 순수하게 만들었다.
yi yue man tian xue que rang zhen xin jie bai
五月因為你花兒開得自在
May is the month when your flowers bloom freely.
5月は花が自由に咲く月です。
5월은 꽃들이 마음껏 피어나는 달입니다.
wu yue yin wei ni hua er kai de zi zai
十月底的落葉雖小小悲哀
The fallen leaves at the end of October are a little sad.
10月末の落ち葉は少し悲しいですね。
10월 말에 떨어진 나뭇잎들은 조금 슬픈 느낌을 준다.
shi yue di de luo ye sui xiao xiao bei ai
十二月的溫馨點燃溫暖的愛
The warmth of December ignites a love that touches the heart.
12月の暖かさは、心に触れる愛に火をつけます。
12월의 따스함은 마음을 울리는 사랑을 불러일으킨다.
shi er yue de wen xin dian ran wen nuan de ai
季節溫柔替代
Gentle seasonal replacement
穏やかな季節の交換
부드러운 계절 교체
ji jie wen rou ti dai
我給的幸福永遠不會改變
The happiness I give will never change.
私が与える幸せは決して変わりません。
내가 주는 행복은 절대 변하지 않을 거예요.
wo gei de xing fu yong yuan bu hui gai bian
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
And I say trees of the Bayou
そして私はバイユーの木々について言う
그리고 나는 바이유의 나무들이라고 말합니다
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
ああ、やってみるよ、やってみるよ、やってみるよ
오, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요
AND TREES OF THE BAYOU
AND TREES OF THE BAYOU
バイユーの木々
그리고 습지의 나무들
我的愛像純真的小孩
My love is like an innocent child.
私の愛は無邪気な子供のようです。
내 사랑은 순수한 아이와 같아요.
wo de ai xiang chun zhen de xiao hai
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
And I say trees of the Bayou
そして私はバイユーの木々について言う
그리고 나는 바이유의 나무들이라고 말합니다
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
ああ、やってみるよ、やってみるよ、やってみるよ
오, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요
AND TREES OF THE BAYOU
AND TREES OF THE BAYOU
バイユーの木々
그리고 습지의 나무들
我的愛像純真的小孩
My love is like an innocent child.
私の愛は無邪気な子供のようです。
내 사랑은 순수한 아이와 같아요.
wo de ai xiang chun zhen de xiao hai
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
And I say trees of the Bayou
そして私はバイユーの木々について言う
그리고 나는 바이유의 나무들이라고 말합니다
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
ああ、やってみるよ、やってみるよ、やってみるよ
오, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요, 노력해 볼게요
AND TREES OF THE BAYOU
AND TREES OF THE BAYOU
バイユーの木々
그리고 습지의 나무들
我的愛給你堅固的未來
My love gives you a solid future.
私の愛はあなたに確かな未来を与えます。
내 사랑은 너에게 든든한 미래를 줄 거야.
wo de ai gei ni jian gu de wei lai
許願樹
●●●
一月漫天雪卻讓真心潔白
五月因爲你花兒開得自在
十月底的落葉雖然小小悲哀
十二月的溫馨點燃溫暖的愛
季節溫柔替代
我給的幸福永遠不會更改
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
AND TREES OF THE BAYOU
我的愛像純真的小孩
一月漫天雪卻讓真心潔白
五月因爲你花兒開得自在
十月底的落葉雖然小小悲哀
十二月的溫馨點燃溫暖的愛
季節溫柔替代
我給的幸福永遠不會更改
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
AND TREES OF THE BAYOU
我的愛像純真的小孩
......
●●●
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
AND TREES OF THE BAYOU
我的愛像純真的小孩
AND I SAY TREES OF THE BAYOU
OH i'LL TRY i'LL TRY i'LL TRY
AND TREES OF THE BAYOU
我的愛給你堅固的未來
Valentine
每一次我見到你心跳都會加快
My heart races every time I see you.
あなたを見るといつも胸がドキドキします。
당신을 볼 때마다 제 심장이 두근거려요.
mei yi ci wo jian dao ni xin tiao dou hui jia kuai
Be my valentine
Be my valentine
私のバレンタインになって
내 발렌타인이 되어줘
我還是不知道手應該往哪裡擺
I still don't know where to put my hands.
まだどこに手を置いたらいいのか分からない。
나는 아직도 손을 어디에 둬야 할지 모르겠어.
wo hai shi bu zhi dao shou ying gai wang na li bai
Would you be my valentine
Would you be my valentine
私のバレンタインになってくれませんか
내 발렌타인이 되어줄래?
想看你聽笑話時很可愛的型態
I want to see how cute you are when you hear a joke.
ジョークを聞いたときのあなたの可愛さを見てみたい。
네가 농담을 들었을 때 얼마나 귀여운지 보고 싶어.
xiang kan ni ting xiao hua shi hen ke ai de xing tai
Be my valentine
Be my valentine
私のバレンタインになって
내 발렌타인이 되어줘
我願意守護著你永遠不受傷害
I am willing to protect you from all harm forever.
私はあなたをあらゆる危害から永遠に守るつもりです。
나는 당신을 모든 위험으로부터 영원히 지켜줄 용의가 있습니다.
wo yuan yi shou hu zhe ni yong yuan bu shou shang hai
請你給我一個機會去愛
Please give me a chance to love.
私に愛するチャンスを与えてください。
사랑할 기회를 주세요.
qing ni gei wo yi ge ji hui qu ai
讓愛把心解開
Let love unlock your heart
愛があなたの心を開く
사랑이 당신의 마음을 열어주도록 하세요.
rang ai ba xin jie kai
我的孤獨驕傲小小悲哀
My loneliness, pride, and small sorrow
私の孤独、誇り、そして小さな悲しみ
나의 외로움, 자존심, 그리고 작은 슬픔
wo de gu du jiao ao xiao xiao bei ai
不在 and I'll say
Not here and I'll say
ここではないと私は言う
여기는 아니고, 제가 말씀드리겠습니다.
bu zai and I'll say
Hey yeah and hey yeah
Hey yeah and hey yeah
ヘイ、イェー、ヘイ、イェー
헤이 예 그리고 헤이 예
我很心很坦白
I am very honest
私はとても正直です
저는 매우 정직합니다.
wo hen xin hen tan bai
And I'll say hey yeah And I say yeah
And I'll say hey yeah And I say yeah
そして私は「ヘイ、そうだ」と言う
그리고 난 "헤이 예"라고 말할 거야. 그리고 난 "예"라고 말할 거야.
我多寂寞你明白
You know how lonely I am.
私がどんなに孤独か、あなたは知っています。
내가 얼마나 외로운지 알잖아.
wo duo ji mo ni ming bai
And I'll say yeah and I say yeah
And I'll say yeah and I say yeah
そして私はそう言うだろう、そして私はそう言うだろう
그리고 난 '예'라고 말할 거야, '예'라고 말할 거야
我的門徹夜打開
My door remained open all night.
私の家のドアは一晩中開いたままでした。
내 방문은 밤새도록 열려 있었다.
wo de men che ye da kai
And I'll say yeah And I'll say yeah
And I'll say yeah And I'll say yeah
そして私はそう言うでしょうそして私はそう言うでしょう
그리고 저는 '예'라고 말할 거예요. 그리고 저는 '예'라고 말할 거예요.
等你微笑走進來
Waiting for you to walk in with a smile
笑顔でご来店をお待ちしております
당신이 미소를 지으며 들어오기를 기다리고 있어요
deng ni wei xiao zou jin lai
想看你聽笑話時很可愛的型態
I want to see how cute you are when you hear a joke.
ジョークを聞いたときのあなたの可愛さを見てみたい。
네가 농담을 들었을 때 얼마나 귀여운지 보고 싶어.
xiang kan ni ting xiao hua shi hen ke ai de xing tai
Be my valentine
Be my valentine
私のバレンタインになって
내 발렌타인이 되어줘
我願意守護著你永遠不受傷害
I am willing to protect you from all harm forever.
私はあなたをあらゆる危害から永遠に守るつもりです。
나는 당신을 모든 위험으로부터 영원히 지켜줄 용의가 있습니다.
wo yuan yi shou hu zhe ni yong yuan bu shou shang hai
請你給我一個機會去愛
Please give me a chance to love.
私に愛するチャンスを与えてください。
사랑할 기회를 주세요.
qing ni gei wo yi ge ji hui qu ai
讓愛把心解開
Let love unlock your heart
愛があなたの心を開く
사랑이 당신의 마음을 열어주도록 하세요.
rang ai ba xin jie kai
我的孤獨驕傲小小悲哀
My loneliness, pride, and small sorrow
私の孤独、誇り、そして小さな悲しみ
나의 외로움, 자존심, 그리고 작은 슬픔
wo de gu du jiao ao xiao xiao bei ai
不在 And I'll say
Not here. And I'll say...
ここじゃない。そして私は言う...
여기는 아니에요. 그리고 제가 말씀드리자면...
bu zai And I'll say
Hey yeah and I'll say yeah
Hey yeah and I'll say yeah
そうだね、そう言うよ
네, 그리고 저는 '네'라고 말할게요.
我很心很坦白
I am very honest
私はとても正直です
저는 매우 정직합니다.
wo hen xin hen tan bai
And I'll say hey yeah And I say yeah
And I'll say hey yeah And I say yeah
そして私は「ヘイ、そうだ」と言う
그리고 난 "헤이 예"라고 말할 거야. 그리고 난 "예"라고 말할 거야.
我多寂寞你明白 oh
You know how lonely I am, oh.
私がどんなに寂しいか、あなたは知っていますね。
내가 얼마나 외로운지 알잖아.
wo duo ji mo ni ming bai oh
And I'll say yeah and I say yeah
And I'll say yeah and I say yeah
そして私はそう言うだろう、そして私はそう言うだろう
그리고 난 '예'라고 말할 거야, '예'라고 말할 거야
我的門徹夜打開
My door remained open all night.
私の家のドアは一晩中開いたままでした。
내 방문은 밤새도록 열려 있었다.
wo de men che ye da kai
And I'll say yeah And I'll say yeah
And I'll say yeah And I'll say yeah
そして私はそう言うでしょうそして私はそう言うでしょう
그리고 저는 '예'라고 말할 거예요. 그리고 저는 '예'라고 말할 거예요.
等你微笑走進來
Waiting for you to walk in with a smile
笑顔でご来店をお待ちしております
당신이 미소를 지으며 들어오기를 기다리고 있어요
deng ni wei xiao zou jin lai
Valentine
●●●
每一次我見到你心跳都會加快
BE MY Valentine
我還是不知道手應該往哪裏擺
WOULD YOU BE MY Valentine
......
●●●
想看你聽笑話時很可愛的型態
BE MY VALENTINE
我願意守護著你永遠不受傷害
請你給我一個機會去愛
讓愛把心解開
我的孤獨驕傲小小悲哀
不在 AND I'll SAY HEY YEAH
AND I'll SAY YEAH
我很心很坦白 AND I'll SAY HEY YEAH
AND i SAY YEAH 我多寂寞你明白
AND I'll SAY YEAH AND i SAY YEAH
我的門徹夜打開 AND I'll SAY YEAH
AND I'LL SAY YEAH 等你微笑走進來
......
●●●
想看你聽笑話時很可愛的型態
BE MY VALENTINE
我願意守護著你永遠不受傷害
請你給我一個機會去愛
讓愛把心解開
我的孤獨驕傲小小悲哀
不在 AND I'll SAY HEY YEAH
AND I'll SAY YEAH
我很心很坦白 AND I'll SAY HEY YEAH
AND i SAY YEAH 我多寂寞你明白
AND I'll SAY YEAH AND i SAY YEAH
我的門徹夜打開
AND I'll SAY YEAHAND I'LL SAY YEAH
等你微笑走進來
愛是如何傷了你我的心
妳吹熄了燭火 不再看我 眼裡的溫柔
You blew out the candle and stopped looking at me, no longer with tenderness in your eyes.
あなたはろうそくを吹き消して私を見るのをやめ、あなたの目にはもう優しさはありませんでした。
당신은 촛불을 끄고는 더 이상 나를 바라보지 않았어요. 당신의 눈에는 더 이상 다정함이 없었죠.
nai chui xi le zhu huo bu zai kan wo yan li de wen rou
留下這一室沉默和彼此難堪的等候
The room was left in silence, with both sides feeling awkward and waiting.
部屋は静まり返り、両者とも気まずい思いをしながら待っていた。
방 안에는 침묵이 흘렀고, 양측은 어색함을 느끼며 기다렸다.
liu xia zhe yi shi chen mo he bi ci nan kan de deng hou
有愛就有傷痛 愛到盡頭 就該放手
Where there is love, there is pain; when love reaches its end, it's time to let go.
愛があるところには痛みがあり、愛が終わりを迎えるときが、手放す時です。
사랑이 있는 곳에는 고통이 있고, 사랑이 끝에 다다르면 놓아줄 때가 온다.
you ai jiu you shang tong ai dao jin tou jiu gai fang shou
妳說妳不會難過 淚卻已蜿蜒成河流
You said you wouldn't be sad, but tears have already flowed like a river.
悲しくないと言ったのに、もう涙が川のように流れている。
슬퍼하지 않겠다고 했지만, 벌써 눈물이 강물처럼 흘러내렸어.
nai shuo nai bu hui nan guo lei que yi wan yan cheng he liu
在夜色最繽紛的時候
At the most colorful time of night
夜の最も華やかな時間に
밤의 가장 화려한 시간에
zai ye se zui bin fen de shi hou
我寂寞的心在滿街遊走
My lonely heart wanders the streets.
私の孤独な心は街をさまよいます。
외로운 내 마음은 거리를 헤매고 있다.
wo ji mo de xin zai man jie you zou
尋找一個理由 能將一切挽留
Find a reason to hold onto everything
すべてに執着する理由を見つける
모든 것을 놓지 않을 이유를 찾으세요
xun zhao yi ge li you neng jiang yi qie wan liu
愛是如何傷了你我的心
How love has broken our hearts
愛が私たちの心をどのように傷つけたか
사랑이 우리 마음을 얼마나 아프게 했는가
ai shi ru he shang le ni wo de xin
讓人沉淪又逼人放棄
It makes you fall in love and forces you to give up.
それはあなたを恋に落ちさせ、諦めさせるのです。
사랑에 빠지게 만들었다가 결국 포기하게 만든다.
rang ren chen lun you bi ren fang qi
攔不住 妳的眼淚 也不能 攔阻妳的決定
Neither your tears nor your decision can be stopped.
あなたの涙もあなたの決断も止めることはできません。
당신의 눈물도, 당신의 결심도 막을 수 없습니다.
lan bu zhu nai de yan lei ye bu neng lan zu nai de jue ding
愛是如何傷了你我的心 左右你我的痛
How love has broken our hearts, how it has tormented us both.
愛がどれほど私たちの心を傷つけ、どれほど私たち二人を苦しめたか。
사랑이 얼마나 우리의 마음을 아프게 하고, 얼마나 우리를 괴롭혔는지.
ai shi ru he shang le ni wo de xin zuo you ni wo de tong
多年以後 妳會不會 在夜色裡也想起我
Years later, will you still think of me in the night?
何年経っても、あなたはまだ夜に私のことを思い出すでしょうか?
수년이 지난 후에도 당신은 밤에 나를 생각할까요?
duo nian yi hou nai hui bu hui zai ye se li ye xiang qi wo
有愛就有傷痛 愛到盡頭 就該放手
Where there is love, there is pain; when love reaches its end, it's time to let go.
愛があるところには痛みがあり、愛が終わりを迎えるときが、手放す時です。
사랑이 있는 곳에는 고통이 있고, 사랑이 끝에 다다르면 놓아줄 때가 온다.
you ai jiu you shang tong ai dao jin tou jiu gai fang shou
妳說妳不會難過 淚卻已蜿蜒成河流
You said you wouldn't be sad, but tears have already flowed like a river.
悲しくないと言ったのに、もう涙が川のように流れている。
슬퍼하지 않겠다고 했지만, 벌써 눈물이 강물처럼 흘러내렸어.
nai shuo nai bu hui nan guo lei que yi wan yan cheng he liu
愛是如何傷了你我的心
How love has broken our hearts
愛が私たちの心をどのように傷つけたか
사랑이 우리 마음을 얼마나 아프게 했는가
ai shi ru he shang le ni wo de xin
讓人沉淪又逼人放棄
It makes you fall in love and forces you to give up.
それはあなたを恋に落ちさせ、諦めさせるのです。
사랑에 빠지게 만들었다가 결국 포기하게 만든다.
rang ren chen lun you bi ren fang qi
攔不住 妳的眼淚 也不能 攔阻妳的決定
Neither your tears nor your decision can be stopped.
あなたの涙もあなたの決断も止めることはできません。
당신의 눈물도, 당신의 결심도 막을 수 없습니다.
lan bu zhu nai de yan lei ye bu neng lan zu nai de jue ding
愛是如何傷了你我的心 左右你我的痛
How love has broken our hearts, how it has tormented us both.
愛がどれほど私たちの心を傷つけ、どれほど私たち二人を苦しめたか。
사랑이 얼마나 우리의 마음을 아프게 하고, 얼마나 우리를 괴롭혔는지.
ai shi ru he shang le ni wo de xin zuo you ni wo de tong
多年以後 妳會不會 在夜色裡也想起我
Years later, will you still think of me in the night?
何年経っても、あなたはまだ夜に私のことを思い出すでしょうか?
수년이 지난 후에도 당신은 밤에 나를 생각할까요?
duo nian yi hou nai hui bu hui zai ye se li ye xiang qi wo
在夜色最繽紛的時候
At the most colorful time of night
夜の最も華やかな時間に
밤의 가장 화려한 시간에
zai ye se zui bin fen de shi hou
我寂寞的心在滿街遊走
My lonely heart wanders the streets.
私の孤独な心は街をさまよいます。
외로운 내 마음은 거리를 헤매고 있다.
wo ji mo de xin zai man jie you zou
尋找一個理由 能將一切挽留
Find a reason to hold onto everything
すべてに執着する理由を見つける
모든 것을 놓지 않을 이유를 찾으세요
xun zhao yi ge li you neng jiang yi qie wan liu
愛是如何傷了你我的心
How love has broken our hearts
愛が私たちの心をどのように傷つけたか
사랑이 우리 마음을 얼마나 아프게 했는가
ai shi ru he shang le ni wo de xin
讓人沉淪又逼人放棄
It makes you fall in love and forces you to give up.
それはあなたを恋に落ちさせ、諦めさせるのです。
사랑에 빠지게 만들었다가 결국 포기하게 만든다.
攔不住 妳的眼淚 也不能 攔阻妳的決定
Neither your tears nor your decision can be stopped.
あなたの涙もあなたの決断も止めることはできません。
당신의 눈물도, 당신의 결심도 막을 수 없습니다.
lan bu zhu nai de yan lei ye bu neng lan zu nai de jue ding
愛是如何傷了你我的心 左右你我的痛
How love has broken our hearts, how it has tormented us both.
愛がどれほど私たちの心を傷つけ、どれほど私たち二人を苦しめたか。
사랑이 얼마나 우리의 마음을 아프게 하고, 얼마나 우리를 괴롭혔는지.
ai shi ru he shang le ni wo de xin zuo you ni wo de tong
多年以後 妳會不會 在夜色裡也想起我
Years later, will you still think of me in the night?
何年経っても、あなたはまだ夜に私のことを思い出すでしょうか?
수년이 지난 후에도 당신은 밤에 나를 생각할까요?
duo nian yi hou nai hui bu hui zai ye se li ye xiang qi wo
愛是如何傷了你我的心
●●●
你吹熄了燭火
不再看我眼裏的溫柔
留下這一室沉默
和彼此難堪的等候
有愛就有傷痛
愛到盡頭就該放手
你說你不會難過
淚卻已蜿蜒成河流
在夜色最繽紛的時候
我寂寞的心在滿街遊走
尋找一個理由
能將一切挽留
愛是如何傷了你我的心
讓人沉淪又逼人放棄
攔不住你的眼淚
也不能攔阻你的決定
愛是如何傷了你我的心
左右你我的痛
多年以後你會不會
在夜色裏也想起我
有愛就有傷痛
愛到盡頭就該放手
你說你不會難過
淚卻已蜿蜒成河流
愛是如何傷了你我的心
讓人沉淪又逼人放棄
攔不住你的眼淚
也不能攔阻你的決定
愛是如何傷了你我的心
左右你我的痛
多年以後你會不會
在夜色裏也想起我
......
●●●
在夜色最繽紛的時候
我寂寞的心在滿街遊走
尋找一個理由
能將一切挽留
愛是如何傷了你我的心
讓人沉淪又逼人放棄
攔不住你的眼淚
也不能攔阻你的決定
愛是如何傷了你我的心
左右你我的痛
多年以後你會不會
在夜色裏也想起我
想念你的愛
過完這一夜 絕望又多一些
After this night, despair only deepened.
この夜以降、絶望は深まるばかりだった。
그날 밤 이후로 절망은 더욱 깊어졌다.
guo wan zhe yi ye jue wang you duo yi xie
那曾屬於我的笑臉
That smile that once belonged to me
かつて私のものだったあの笑顔
한때 내 것이었던 그 미소
na ceng shu yu wo de xiao lian
又離我離得更遠了一點
It's gotten even further away from me now.
今では私からさらに遠ざかってしまいました。
그것은 이제 내게서 더욱 멀어져 갔다.
you li wo li de geng yuan le yi dian
就算有明天 也只會更心碎
Even if there is a tomorrow, it will only be more heartbreaking.
たとえ明日があったとしても、それはより悲痛なものになるだけだ。
내일이 있다 하더라도, 그것은 더 큰 슬픔만 안겨줄 뿐일 것이다.
jiu suan you ming tian ye zhi hui geng xin sui
你是挽不回的從前
You can't get back the past.
過去を取り戻すことはできません。
과거는 되돌릴 수 없다.
ni shi wan bu hui de cong qian
未來是越來越冷的長夜
The future holds ever-worsening, long nights.
将来はますます悪化し、長い夜が続くだろう。
미래는 점점 더 악화되는 긴 밤들을 예고하고 있다.
wei lai shi yue lai yue leng de zhang ye
我如此想念你的愛 想念你的愛
I miss your love so much.
あなたの愛が本当に恋しいです。
당신의 사랑이 너무나 그리워요.
wo ru ci xiang nian ni de ai xiang nian ni de ai
想念那曾經美麗過的未來
I miss that beautiful future.
あの美しい未来が懐かしい。
나는 그 아름다운 미래가 그리워요.
xiang nian na ceng jing mei li guo de wei lai
為什麼要離開
Why leave?
なぜ去るのですか?
왜 떠나는 거죠?
wei shi me yao li kai
為什麼深情吻過我的你
Why did you, who kissed me so passionately,...
あんなに熱烈に私にキスしたあなたは、なぜ…
그렇게 열정적으로 키스해 준 당신은 왜 그랬나요...?
wei shi me shen qing wen guo wo de ni
會捨得讓我苦苦地等待
Would you be willing to let me wait so long?
そんなに長く待たせても大丈夫ですか?
제가 그렇게 오래 기다리도록 내버려 두시겠어요?
hui she de rang wo ku ku di deng dai
過完這一夜 我又挨過一天
After that night, I endured another day.
その夜の後、私はまた一日耐えました。
그날 밤 이후로, 나는 또 하루를 견뎌냈다.
guo wan zhe yi ye wo you ai guo yi tian
自從你離開我身邊
Since you left my side
あなたが私のそばを離れてから
당신이 내 곁을 떠난 이후로
zi cong ni li kai wo shen bian
我的心已在回憶裡擱淺
My heart is already stranded in memories.
私の心はすでに思い出の中に閉じ込められています。
내 마음은 이미 추억 속에 갇혀버렸어.
wo de xin yi zai hui yi li ge qian
如今你越飛越遠 遠得我看不見
Now you've flown further and further away, so far that I can no longer see you.
今では、あなたはどんどん遠くへ飛んで行ってしまい、もう見えなくなってしまいました。
이제 너는 점점 더 멀리 날아가 버려서 더 이상 너를 볼 수 없구나.
ru jin ni yue fei yue yuan yuan de wo kan bu jian
不知你會不會眷戀
I wonder if you will feel nostalgic.
懐かしい気持ちになるのかな。
당신도 향수를 느낄지 궁금하네요.
bu zhi ni hui bu hui juan lian
那一般永遠不再的纏綿
That lingering affection that will never return
二度と戻らないその未練
결코 돌아오지 않을 그 애틋한 마음
na yi ban yong yuan bu zai de chan mian
我如此想念你的愛 想念你的愛
I miss your love so much.
あなたの愛が本当に恋しいです。
당신의 사랑이 너무나 그리워요.
wo ru ci xiang nian ni de ai xiang nian ni de ai
想念那曾經美麗過的未來
I miss that beautiful future.
あの美しい未来が懐かしい。
나는 그 아름다운 미래가 그리워요.
xiang nian na ceng jing mei li guo de wei lai
為什麼要離開
Why leave?
なぜ去るのですか?
왜 떠나는 거죠?
wei shi me yao li kai
為什麼深情吻過我的你
Why did you, who kissed me so passionately,...
あんなに熱烈に私にキスしたあなたは、なぜ…
그렇게 열정적으로 키스해 준 당신은 왜 그랬나요...?
wei shi me shen qing wen guo wo de ni
會捨得讓我苦苦地等待
Would you be willing to let me wait so long?
そんなに長く待たせても大丈夫ですか?
제가 그렇게 오래 기다리도록 내버려 두시겠어요?
hui she de rang wo ku ku di deng dai
想念你的愛 想念你的愛
I miss your love. I miss your love.
あなたの愛が恋しいです。あなたの愛が恋しいです。
당신의 사랑이 그리워요. 당신의 사랑이 그리워요.
xiang nian ni de ai xiang nian ni de ai
想念那已變成桑田的滄海
I miss the sea that has now turned into mulberry fields.
今は桑畑に変わった海が懐かしいです。
뽕나무 밭으로 변해버린 바다가 그립다.
xiang nian na yi bian cheng sang tian de cang hai
為何要離開 為什麼那樣愛過我的你
Why did you leave? Why did you love me so much?
どうして去ってしまったの?どうしてあんなに私を愛してくれたの?
왜 떠났어? 왜 날 그렇게 사랑했어?
wei he yao li kai wei shi me na yang ai guo wo de ni
會忍心給我最深的傷害
How could you bear to inflict the deepest hurt on me?
どうして私に深い傷を与えることができたのですか?
어떻게 감히 내게 그토록 깊은 상처를 줄 수 있었나요?
hui ren xin gei wo zui shen de shang hai
一輩子永遠想念你的愛
I will always miss your love.
あなたの愛をいつまでも懐かしく思います。
당신의 사랑을 영원히 그리워할 거예요.
yi bei zi yong yuan xiang nian ni de ai
想念你的愛
●●●
過完這一夜絕望又多一些
那曾屬於我的笑臉
又離我離得更遠了一點
就算有明天也只會更心碎
你是挽不回的從前
未來是越來越冷的長夜
我如此想念你的愛想念你的愛
想念那曾經美麗過的未來
爲什麼要離開爲什麼深情吻過我的你
會舍得讓我苦苦地等待
......
●●●
過完這一夜我又挨過一天
自從你離開我身邊
我的心已在回憶裏擱淺
如今你越飛越遠遠得我看不見
不知你會不會眷戀
那一段永遠不再的纏綿
想念你的愛想念你的愛
想念那已曾經美麗過的未來
爲何要離開爲什麼深情吻過我的你
會舍得讓我苦苦地等待
想念你的愛想念你的愛
想念那已變滄田的桑海
爲什麼要離開爲什麼那樣愛過我的你
會忍心給我最深的傷害
一輩子永遠想念你的愛

