Come back to me
雨滴掉落敲打我窗
The rain falls on my windows
寒意襲來深入靈魂
and a coldness runs through my soul
大雨在下
and the rain falls
雨不停在下
and the rain falls
我不想就這麼一個人
I don't want to be alone
我希望我能用Photoshop將我們之間不好的記憶都抹去
I wish that I could photoshop on our bad memories
因為往事如潮
Cuz the flash backs
Oh 那往事如潮 請不要留我一個人
oh the flashbacks won't leave me alone
如果你回到我身邊 我願意付出一切
If you come back to me I'll be all that you need
寶貝請回到我身邊
baby come back to me
讓我們風雨同舟
let me make up for what happened, and
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 我願意為你付出一切
Come back, I'll be everything you need
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 為了那萬里挑一的一個
Come back, for you're one in a million
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 我願意為你付出一切
Come back, I'll be everything you need
回來, 寶貝請回到我身邊)
Come back, baby come back to me
回來, 你就是那萬里挑一的一個
Come back, you're one in a million one in a million
而在另一邊曼哈頓 她準備為自己添些新衣服
On the bayside of Manhatten she goes shopping for new clothes
她買這件, 她買那件
And she buys this, and she buys that
僅僅是孤單一人
just leave her alone
我希望他可以傾聽她的心聲
I wish that he would listen to her side of the story
這並不是最壞的, 這不是最壞的
It isn't that bad, it isn't that bad
至少她現在是明智的
and she's wiser for it now
我承認我欺騙了
I admit I cheatedadmit I cheated
但是你知道嗎)
Don't know why I did itwhy I did it
我真的後悔了
But I do regret itregret it
但現在沒有什麼能改變它了
And nothing I can do or say can change it.
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 我願意為你付出一切
Come back, I'll be everything you need
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 為了那萬里挑一的一個
Come back, for you're one in a million
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 我願意為你付出一切
Come back, I'll be everything you need
回來, 寶貝請回到我身邊)
Come back, baby come back to me
回來, 你就是那萬里挑一的一個
Come back, you're one in a million one in a million
對於我做過的一切
Everything I ever did
上天知道我的歉意 但是
heaven knows I'm sorry but
我想不到
I was too fantastic
你總是為了我等在那裏
you were always there for me
我的求知欲會讓一切轉變
and my curiosity got the better of me
寶貝放輕鬆
baby take it easy on me
任何事情從A到Z
Anyhting from A to Z
告訴我 你到底想要什麼
tell me what you want to be
我敞開我的心
I open my heart to me
你是我永遠的首要
you were my priority
沒看到我已經被你懲罰了麼嗎)
can't you see you punished me
你大過任何權利 )
more than enough fority
寶貝請放輕鬆
Baby take it easy on me
寶貝請放輕鬆
Baby take it easy on me
寶貝回到我身邊, 寶貝請回到我身邊
baby come back to me, baby come back to me
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 我願意為你付出一切
Come back, I'll be everything you need
回來, 寶貝請回到我身邊)
Come back, baby come back to me
回來, 你就是那萬里挑一的一個
Come back, you're one in a million one in a million
回來, 寶貝請回到我身邊
Come back, baby come back to me
回來, 我願意為你付出一切
Come back, I'll be everything you need
回來, 寶貝請回到我身邊)
Come back, baby come back to me
回來, 你就是那萬里挑一的一個
Come back, you're one in a million one in a million
NA NA NA NA NA NA
Easy Breezy
我還記得你輕觸我的方式
I still remember the ways that you touched me.
如今我知道 我對你根本沒有意義
Now I know I don't mean anything to you.
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
馬上你對我也沒有任何意義 別逼我
Soon you'll mean exactly nothing to me, [don't mouth me]
你真傻 愛跟朋友吹噓 說你得到了我
You look stupid, telling how your friends how you got the best of me
我竟然還想分享這份喜悅
I intended to share the pleasure,
天啊 當時我真傻
Oh, my now, I looked stupid,
我們活在一個充滿壓力的世界
we're living in a world with a lot of pressure
實在是沒必要 給我更多壓力
It's quite unneeded, to put more pressure on me.
你說來就來 說走就走 晃若闖進無人之境
You came in, went and left my house like garbage just passing by.
哈羅 再見 你留下紙條寫著 「去你家玩很開心」
Hello, goodbye, you left a note saying, "'twas nice stopping by."
早知道就不該讓你進來
I should have never ever let you inside.
我還記得你輕觸我的方式
I still remember the ways that you touched me.
如今我知道 我對你根本沒有意義
Now I know I don't mean anything to you.
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
馬上你對我也沒有任何意義 這對你還有意義嗎?
Soon you'll mean exactly nothing to me, does that mean anything to you?
一陣微風 你會吹口哨來掩飾寂寞嗎?
Easy breezy, do you whistle to hide that you're feelin' lonely?
壓力這麼大 我要如何呼吸?
How do I breathe with all this pressure on me?
一陣微風 事情不可收拾的時候 也是別人受傷的時候
Easy breezy, when you mess up you know that's when you know you hurt somebody.
壓力這麼大 我要如何呼吸?
How do I breathe with all this pressure on me?
你說來就來 說走就走 晃若闖進無人之境
You came in, went and left my house like garbage just passing by.
早安 再見 謝謝你來我家坐
Konnichiwa, Sayonara, it was nice of you to stop by
如果我告訴你我...你會開心嗎?
Would it amuse you if I told you that I...
我還記得你輕觸我的方式
I still remember the ways that you touched me.
如今我知道 我對你根本沒有意義
Now I know I don't mean anything to you.
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
馬上你對我也沒有任何意義 這對你還有意義嗎?
Soon you'll mean exactly nothing to me, does that mean anything to you?
我還記得你輕觸我的方式
I still remember the ways that you touched me.
如今我知道 我對你根本沒有意義
Now I know I don't mean anything to you.
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
馬上你對我也沒有任何意義 這對你還有意義嗎?
Soon you'll mean exactly nothing to me, does that mean anything to you?
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
她得到一支新的麥克風
(She's got a new microphone)
她得到一支新的麥克風
(She's got a new microphone)
她得到一支新的麥克風
(She's got a new microphone)
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
她再也不需要你了
(She's got, she's got a new, microphone)
再也不需要你了
(Doesn't need you need anymore)
是的,她再也不需要你了
(Yeah, she doesn't need you anymore)
她得到一支新的麥克風
(She's got a new microphone)
她得到,她得到一支新的麥克風
(She's got, she's got a new, microphone)
她得到一支新的麥克風
(She's got a new microphone)
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
她再也不需要你了
(She doesn't need you anymore)
她得到一支新的麥克風
(She's got a new microphone)
你是一陣微風 而我是日本女孩
You're easy breezy and I'm Japanese-y
First Love
在最後的吻中
最後のキスは
有著香菸的味道
タバコのflavorがした
苦澀又難過的味道
ニガくてせつない香り
明天的這個時候
明日の今頃には
你會在某個地方
あなたはどこにいるんだろう
心理想著誰吧
誰を想ってるんだろう
You are always gonna be my love
You are always gonna be my love
就算某天再與誰談戀愛
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
I'll remember to love
You taught me how
You taught me how
You are always gonna be the one
You are always gonna be the one
現在還是難過的情歌
今はまだ悲しいlove song
直到有了能唱的新歌
新しい歌 うたえるまで
停止不動的時間
立ち止まる時間が
好像又開始轉動
動き出そうとしてる
全是一些不想忘記的事情
忘れたくないことばかり
明天的這個時候
明日の今頃には
我一定正在哭泣
わたしはきっと泣いてる
正在思念著你
あなたを想ってるんだろう
You willalways be inside my heart
You willalways be inside my heart
總是保留著你的位置
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Now and forever you are still the one
現在還是難過的情歌
今はまだ悲しいlove song
直到有了能唱的新歌
新しい歌 うたえるまで
You are always gonna be my love
You are always gonna be my love
就算某天再與誰談戀愛
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
I'll remember to love
You taught me how
You taught me how
You are always gonna be the one
You are always gonna be the one
還是難過的情歌
まだ悲しいlove song
Now and forever
直到永遠
拼音標註版
⇩あなたはどこにいるんだろう
You-are -always -gonna-be-my -love
いつか誰 かとまた恋 に落 ちても
You-are -always -gonna-be-the-one
わたしはきっと泣 いてる
あなたを想 ってるんだろう
Yeah,-you -will -always -be-inside-my -heart
いつもあなただけの場所 があるから
I-hope-that-I-have-a-place -in-your-heart -too
Now-and -forever -you -are -still -the-one
You-are -always -gonna-be-my -love
いつか誰 かとまた恋 に落 ちても
You-are -always -gonna-be-the-one
まだ悲 しい-love -song,-yeah
Now-and -forever
100 Reasons why
100 reasons why
You should love me
It don't hurt to try
Won't you come over tonight
Tell me
Where would you find another girl like me
Admit that I'm the one for you
You drive me crazy
I'll be all you dream of
I'll be all you need
I know what you're lookin' for
100 reasons why
You should love me
It don't hurt to try
Won't you come over tonight
Who else
Knows a guy like you
Needs someone like me
You say that you can't give
All the love I'm cravin'
I'll give all my lovin'
I'll give all my time
I'm the joy nobody else can bring
100 reasons why
You should love me
It don't hurt to try
Won't you come over tonight
You know
That a girl like me
Is the one who gives
All the love that you're cravin'
I'd give all my lovin'
I'd give all my time
I'd give all the love I have to give
100 reasons why
You should love me
It don't hurt to try
Won't you come over tonight
花束を君に
平常不太化妝的你 化了淡妝的早晨
普段からメイクしない君が 薄化粧した朝
在起點與終點的縫隙中
始まりと終わりの狭間で
約定了永不忘懷的承諾
忘れぬ約束した
將花束獻給你吧
花束を君に贈ろう
親愛的人 我親愛的人啊
愛おしい人 愛おしい人
只因無論用甚麼樣的言語
どんな言葉並べても
都無法再化為真實
真実にはならないから
今天就獻給你吧 這沾滿了淚色的花束
今日は贈ろう 涙色の花束を君に
每天的日常 連不為人知的辛苦與寂寞都沒有
毎日の 人知れぬ苦労や淋しみも無く ただ
若僅只有快樂的事發生的話
楽しいこと ばかりだったら
是否就可以無需知曉愛了
愛なんて 知らずに済んだのにな
將花束獻給你吧
花束を君に贈ろう
想說的話 那些想說的話
言いたいこと 言いたいこと
一定是堆積如山
きっと山ほどあるけど
然而卻只能讓神明知道
神様しか知らないまま
今天就獻給你吧 這沾滿了淚色的花束
今日は贈ろう 涙色の花束を君に
雙手也無法承載的種種一切
両手でも抱えきれない
謝謝你給了我那些燦爛的風景
眩い風景の数々を ありがとう
即使全世界都下雨
世界中が雨の日も
你的笑容就是我的太陽
君の笑顔が僕の太陽だったよ
就算現在無法傳達給你
今は伝わらなくても
然而真實是不會改變的
真実には変わりないさ
緊緊抱著我啊 只要再一次就好 在我們告別以前
抱きしめてよ たった一度 さよならの前に
將花束獻給你吧
花束を君に贈ろう
親愛的人 我親愛的人啊
愛おしい人 愛おしい人
只因無論用甚麼樣的言語
どんな言葉並べても
都不足以讚頌你
君を讃えるには 足りないから
今天就獻給你吧 這沾滿了淚色的花束
今日は贈ろう 涙色の花束を君に
拼音標註版
⇩どんな言葉 並 べても
ただ楽 しいことばかりだったら
きっと山 ほどあるけど
どんな言葉 並 べても
Final Distance
明明心裡在意卻不敢開口問你
気になるのに聞けない
早已遊得太累連你都沈默不語
泳ぎつかれた君まで無口になる
多想見你一面卻被無形的波濤逼退
会いたいのに見えない波に押されて
於是又與你漸行漸遠
また少し遠くなる
千萬別半途而廢Keep it going, baby
途切れないように Keep it going, baby
若你的心情與我不同也要tell me
同じ気持ちじゃないなら tell me
儘管你堅持不勉強自己
無理はしない主義でも
多少可以試著去嘗試
少しならしてみてもいいよ
I wanna be with you now
I wanna be with you now
讓我你來把彼此的distance縮短
二人でdistance縮めて
此時仍爲時不晚
今なら間に合うから
We can start over 兩人卻無法結合爲一
We can start over ひとつにはなれない
I wanna be with you now
I wanna be with you now
總有一天連distance 也能將它緊緊擁抱
いつの日がdistanceも 抱きしめられるようになれるよ
We can start sooner
We can start sooner
我依舊還是想和你在一起
やっぱり I wanna be with you
沒想到一句話能讓人如此受傷
ひとことでこんなにも傷つく君は
是你告訴我何謂孤獨
孤独を教えてくれる
無法相守的時候keep it trying, baby
守れない時 Keep on trying, baby
雖然和當初約定不同但trust me
約束通りじゃないけど
就算我從不勉強自己
無理はしない主義でも
只要與你一起仍可以試著去嘗試
君とならしてみてもいいよ
I wanna be with you now
I wanna be with you now
你我一同找尋distance
二人でdistance見つめて
此刻仍爲時不晚
今なら間に合うから
We can start over
We can start over
好想用話語來傳達給你
言葉で伝えたい
I wanna be with you now
I wanna be with you now
總有一天連 distance 也能將它緊緊擁抱
そのうちに distanceも 抱きしめられるようになれるよ
果然我們還是應該在一起
We should stay together やっぱり
I need to be with you Ah yeah, ooh
I need to be with you Ah yeah, ooh
拼音標註版
⇩また少 し遠 くなる
I-wanna-be-with -you -now
We-can -start-over -ひとつにはなれない
I-wanna-be-with -you -now
いつの日 か-distance -も抱 きしめられるようになれるよ
We-can -start-sooner -やっぱり
I-wanna-be-with -you
ひとことでこんなにも傷 つく君 は
I-wanna-be-with -you -now
We-can -start-over -言葉 で伝 えたい
I-wanna-be-with -you -now
そのうちに-distance -も抱 きしめられるようになれるよ
We-should-stay -together -やっぱり
I-need -to-be-with -you
Ah-yeah,-ooh
Goodbye Happiness
像甜蜜糖果消失時
甘いお菓子 消えた後には
看來孤寂的男孩一樣
さびしそうな男の子
那萬里無雲的夏日時光
雲ひとつない Summer day
被炙日曬傷的手腳
日に焼けた手足
就像不在乎似地把白色洋裝弄髒那樣
白いワンピースが 汚れようがお構いなし
那不需要下意識的樂園
無意識の楽園
在夢結束地不由踟躕的那天
夢の終わりに 待ったは無し
我知道了你的名字
ある日 君の名を知った
所以,再見了寂寞
So Goodbye Loneliness
あなたの瞳に映る 私は笑っているわ
恋の歌口ずさんで
哼著情歌的我的身影啊
在你眼光中映照著的 是正在微笑
所以,再見了幸福
So Goodbye Happiness
那些再也回不去了的 天真無知的日子
何も知らずに はしゃいでた
即使那樣也沒有關係哦
あの頃へはもう戻れないね それでもいいの
愛我吧
Love me
不應該想得太多讓自己受傷
考えすぎたり やけを起こしちゃいけない
為了那些哄騙小孩般的世間風情
子供だましさ 憂き世なのさ
人變得孤單的時候
人は一人になった時に
才體會到愛的含義
愛の意味に気づくんだ
就在前一陣子
過ぎ去りし Days
我聽見了一首溫柔的歌曲
優しい歌を聞かせて
在一起那時的些許感受
出会った頃の気持ちを
你到現在還記得嗎
今でも覚えてますか
所以,再見了純真
So Goodbye Innocence
那些再也回不去了的
何も知らずにはしゃいでた
天真無知的日子
あの頃へはもう戻れないね
就像你惹的禍那樣
君のせいだよ
吻我吧
Kiss me
周遭的萬事萬物無止無息
Oh 万物が巡り巡る
誰也不會把機會讓給別人
oh oh daring daring 誰かに乗り換えたりしません
親愛的 我只要你
Only you
所以好吧,我將對自己人生中那些重要的時間
ありのままで 生きていけたらいいよね
以自己的方式 再一次去好好渡過
大事な時 もうひとりの私が邪魔をするの
所以,再見了幸福
So Goodbye Happiness
那些回不去了的 天真無知的日子
何も知らずにはしゃいでた あの頃へ戻りたいね
寶貝 然後再一次的
Baby そしてもう一度
吻我吧
Kiss me
So Goodbye Happiness... Loneliness...
拼音標註版
⇩ある日 -君 の名 を知 った
So-goodbye-loneliness
あなたの瞳 に映 る私 は笑 っているわ
So-goodbye-happiness
あの頃 へはもう戻 れないね
それでもいいの-Love -me
So-goodbye-innocence
あの頃 へはもう戻 れないね
おお-万物 が廻 り廻 る
Oh-ダーリン-ダーリン
ありのままで生 きていけたらいいよね
So-goodbye-happiness
あの頃 へ戻 りたいね-baby
そしてもう一度 -kiss -me
So-goodbye-happiness
So-goodbye-happiness
So-goodbye-happiness
Hikari
どんな時だって たった一人で
運命忘れて生きてきたのに
突然の光の中 目が覚める 真夜中に
静かに 出口に立って
暗闇に光を撃て
今時約束なんて 不安にさせるだけかな
願いを口にしたいだけさ
家族にも紹介するよ
きっとうまくいくよ
どんな時だって ずっと二人で
どんな時だって 側にいるから
君という光が私を見つける 真夜中に
うるさい通りに入って
運命の仮面をとれ
先読みのし過ぎなんて 意味の無いことは止めて
今日はおいしい物を食べようよ
未来はずっと先だよ
僕にも分からない
完成させないで もっと良くして
ワンシーンずつ撮っていけばいいから
君という光が 私のシナリオ映し出す
もっと話そうよ 目前の明日のことも
テレビ消して 私のことだけを見ていてよ
どんなに良くたって 信じきれないね
そんな時だって側にいるから
君という光が私を見つける 真夜中に
もっと話そうよ 目前の明日のことも
テレビ消して 私のことだけを見ていてよ
もっと話そうよ 目前の明日のことも
テレビ消して 私のことだけを見ていてよ
拼音標註版
⇩どんな時 だってたった一人 で
きっとうまくいくよ
どんな時 だってずっと二人 で
どんな時 だって側 にいるから
うるさい通 りに入 って
ワンシーンずつ撮 っていけばいいから
もっと話 そうよ目前 の明日 のことも
テレビ消 して私 のことだけを見 ていてよ
どんなに良 くたって信 じきれないね
そんな時 だって側 にいるから
もっと話 そうよ目前 の明日 のことも
テレビ消 して私 のことだけを見 ていてよ
もっと話 そうよ目前 の明日 のことも
テレビ消 して私 のことだけを見 ていてよ
Never let go
Never let go
真実は最高の嘘で隠して
现実は极上の梦でごまかそう
そんな二人でも
あなたを失いたくない
ねぇ どうしてそんあに不安あの
揺るぎ无い爱なんて欲しくないのに
悲しみは优しい雨に任せて
幸せを思い出そう
先が见えない
けど怖くない
明日の私たちどこに居るの?
Music...
二人で靴脱ぎ舍てて
はだしでかけていこう
Ill never let go
无感覚の中泳いで
不安の中走ってく
Ill never let go
二人で靴脱ぎ舍てて
はだしでかけていこう
Ill never let go
太阳に目が眩んでも
その手を离さないで
Ill never let go
拼音標註版
⇩Never-let-go
现実は极上の梦でごまかそう
そんな二人 でも
あなたを失 いたくない
ねぇ-どうしてそんあに不安 あの
けど怖 くない
Music...
はだしでかけていこう
无感覚 の中 泳 いで
はだしでかけていこう
その手 を离さないで
Automatic
電話響到第七聲
七回目のべルで
你接起了電話
受話器を取った君
你不說姓名
名前を言わなくても
我聽聲音也馬上知道是你
聲ですぐ分かってくれる
唇邊自然 流露出的
唇から自然と こぼれ落ちる
旋律
メロディ-
在沒有言語的瞬間
でも言葉を失った瞬間が
是最幸福
一番幸せ
即使遇到讓人討厭的事情
嫌なことがあった日も
只要一見到你 一切就煙消雲散了
君に會うと全部吹っ飛んじゃうよ
看不見你
君に會えない
我的陰雨天
My rainny days
如果聽見你的聲音 自然而然
聲を聞けば自動的に
太陽便將發光
sun will shine
這是必然的
It’s automatic
只要在你身旁
側にいるだけで
只要凝視著你的眼睛
その目に見つめられるだけで
我就心跳不已
ドキドキ止まらなぃ
無法抗拒
No とは言えない
亦無法分辨
I just can’t tell
這一切都是自然而然
It’s automatic
一和你擁抱
抱きしめられると
就好像身在天堂
君とパラダイスにいるみたぃ
閃耀著光芒
キラキラ眩しくて
閉上眼睛
目を瞑ると すぐ
我感覺如此幸福
I feel so good
一切都是必然的
It’s automatic
Oh yeah
Oh yeah
曖昧的態度
曖昧な態度が
還是讓我感到不安
まだ不安にさせるから
這樣令人迷戀的事
こんなに惚れてることは
就把它
もう少し
當成一個小秘密吧
秘密にしておくよ
疲憊不堪的時候你總是
優しさが辛かった日も
溫柔地將真實告訴我
いつも本當のことを言ってくれた
孤單一人 我不能哭泣
一人じゃ泣けない
在這樣的陰雨天
Rainny days
只要一撫摸戒指
指輪を觸れば
你看 太陽必將閃耀
ほらねぇ Sun will shine
一切都是自然而然
It’s automatic
只要在你的身旁
側にいるだけで
身體就變得炙熱
體中が熱くなってくる
無法隱藏 幾近崩潰
ハラハラ隠せなぃ
不能呼吸
息さえ出來ない
我只是無法分辨
I just can't tell
一切都是自然而然
It’s automatic
嘗試著與你連線
アクサスしてみる
映在電腦螢幕上
と映るコンピュータスクリーンの中
閃出來的文字
チカチカしてる文字
我的手嘗試去碰觸
手を當ててみると
這感覺如此溫暖
I feel so warm
一切都那麼自然而然
It’s automatic
只要在你身旁
側にいるだけで
我就不覺得可怕
愛しいなんて思わなぃ
只是因為需要你
ただ必要なだけ
而不覺得寂寞
淋しいからじゃなぃ
只是因為需要你
I just need you
這一切都是必然的
It’s automatic
一和你擁抱
抱きしめられると
就好像身在天堂
君とパラダイスにいるみたい
閃耀著光芒
キラキラ眩しくて
Oh..
Oh..
Yeah
Yeah
我感覺如此幸福
I feel so good
一切都如此必然的
It’s automatic
La..
La..
我只想和你親吻
I just want you kiss with me
Ya..
Ya..
告訴我為什麼
Tell me why
這一切都是必然
It’s automatic
Ah..
Ah..
告訴我為什麼
Tell me why
這一切都是我心自然所逐之愛
It’s automatic
拼音標註版
⇩聲ですぐ分 かってくれる
メロディ-
でも言葉 を失 った瞬間 が
Myrainnydays
聲を聞 けば自動的 に
その目 に見 つめられるだけで
ドキドキ止 まらなぃ
Noとは言 えない
Ijust can ’ttell
キラキラ眩 しくて
Ifeel
まだ不安 にさせるから
こんなに惚 れてることは
もう少 し秘密 にしておくよ
いつも本 當 のことを言 ってくれた
Rainnydays
ほらねぇSun will shine
體中が熱 くなってくる
ハラハラ隠 せなぃ
Ijust can 'ttell
アクサスしてみる
と映 るコンピュータスクリーンの中
チカチカしてる文字
Ifeel so warm
ただ必要 なだけ
Ijust need you
You Make Me Want To Be A Man
我真的想告訴你
I really want to tell you something
這是我是的方式
This is just the way I am
我真的想告訴你
I really want to tell you something
但是我不能
But I can't
你讓我想要一個人
You make me want to be a man
所有你沒有任何意義的話
All your words that have no meaning
這是我是的方式
This is just the way I am
你確實要告訴我
You really want to tell me something
但是你不能
But you can't
你讓我想要一個人
You make me want to be a man
雷聲和雨
The thunder and the rain
喚醒你來
Called me when you came
我們不需要說太多
We didn't need to say
很多現在通信
Much to communicate
及其不同的
Now its different
0.99
99 percent
被誤解
Is misinterpreted
我真的想告訴你
I really want to tell you something
這是我是的方式
This is just the way I am
我真的想告訴你
I really want to tell you something
但是我不能
But I can't
你讓我想要一個人
You make me want to be a man
所有你沒有任何意義的話
All your words that have no meaning
這是我是的方式
This is just the way I am
你確實要告訴我
You really want to tell me something
但是你不能
But you can't
你讓我想要一個人
You make me want to be a man
你說的每一句話
Every word you say
找到我的家
Finds a home in me
沒有任何人說過這樣的內容
Nothing anyone could ever say
可以像這樣傷害我
Could hurt me like this
寶貝請你
Baby please
不要點燃香菸
Don't light that cigarette
不要點燃香菸
Don't light that cigarette
我真的想告訴你
I really want to tell you something
這是我是的方式
This is just the way I am
我真的想告訴你
I really want to tell you something
但是我不能
But I can't
你讓我想要一個人
You make me want to be a man
所有你沒有任何意義的話
All your words that have no meaning
這是我是的方式
This is just the way I am
你確實要告訴我
You really want to tell me something
但是你不能
But you can't
你讓我想要一個人
You make me want to be a man
Devil Inside
每個人都希望我成為他們的天使
Everybody wants me to be their angel
每個人都想要的東西,他們可以搖籃
Everybody wants something they can cradle
他們不知道我在燃燒
They don’t know I burn
他們不知道我在燃燒
They don’t know I burn
他們不知道我在燃燒
They don’t know I burn
也許有一個魔鬼(或類似的東西)裡面
Maybe there’s a devil (or something like it) inside
也許有一個魔鬼(或類似的東西)我的內心魔鬼(或類似的東西)裡面
Maybe there’s a devil (or something like it) inside of me Devil (or something like it) inside
也許有一個魔鬼的地方真的在我內心深處魔鬼在我內心深處嫉妒天使在我內心深處你不知道因為你太忙閱讀標籤
Maybe there’s a devil somewhere really deep inside me Devil inside of me Jealous angel deep inside me You don’t know cuz you’re too busy reading labels
你錯過了我桌子底下的所有動作
You’re missing all the action underneath my table
我在等輪到我
I’m waiting for my turn
等待輪到我
Waiting for my turn
等著輪到我
Just waiting for my turn
等著輪到我
Just waiting for my turn
也許有一個魔鬼(或類似的東西)裡面
Maybe there’s a devil (or something like it) inside
也許有一個魔鬼(或類似的東西)我的內心魔鬼(或類似的東西)裡面
Maybe there’s a devil (or something like it) inside of me Devil (or something like it) inside
也許有一個魔鬼的地方真的在我內心深處魔鬼在我內心深處嫉妒天使在我內心深處時間,使其燃燒
Maybe there’s a devil somewhere really deep inside me Devil inside of me Jealous angel deep inside me Time to make it burn
這是我如何燃燒
This is how I burn
也許有一個魔鬼(或類似的東西)裡面
Maybe there’s a devil (or something like it) inside
也許有一個魔鬼(或類似的東西)我的內心魔鬼(或類似的東西)裡面
Maybe there’s a devil (or something like it) inside of me Devil (or something like it) inside
也許有一個魔鬼的地方真的在我內心深處魔鬼在我內心深處嫉妒天使在我內心深處
Maybe there’s a devil somewhere really deep inside me Devil inside of me Jealous angel deep inside me
Kremlin dusk
All along I was searching for my Lenore
In the words of Mr. Edgar Allan Poe
Now I'm sober and nevermore
Will the Raven come to bother me at home?
Calling you, calling you home
You, calling you, calling you home
By the door, you said you had to go
Couldn't help me any, anymore
This I saw coming, long before
So I kept on staring out the window
Calling you, calling you home
You, calling you, calling you home
I am a natural entertainer, aren't we all?
Holding pieces of dying ember
I'm just trying to remember who I can call
Who can I call?
Home
Calling you, calling you
I run a secret propaganda
Aren't we all hiding pieces of broken anger?
I'm just trying to remember who I can call
Who can I call?
Born in a war of opposite attraction
It isn't, or is it a natural conception?
Torn by the arms in the opposite directions
It isn't, or is it a Modernist reaction?
Born in a war of opposite attraction
It isn't, or is it a natural conception?
Torn by the arms in the opposite directions
It isn't, or is it a Modernist reaction?
Is it like this?
Is it always the same?
When a heartache begins, is it like this?
Do you like this?
Is it always the same?
Will you come back again?
Do you like this?
Is it always the same?
And will you come back again?
Do you like this?
Oh, do you like this?
Is it like this?
Is it always the same?
If you change your phone number
Will you tell me?
Is it like this?
Is it always the same?
When a heartache begins, is it like this?
If you like this?
Will you remember my name?
Will you play it again, if you like this?
Traveling
仕事にも精が出る
金曜の午后
タクシーもすぐつかまる(飞び乗る)
目指すは君
「どちらまで行かれます?」
ちょっとそこまで
「不景気で困ります(闭めます)
ドアに注意」
风にまたぎ月へ登り
仆の席は君の隣り
ふいに我に返りクラリ
春の夜の梦のごとし
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこへ
Traveling 行くの?
远くなら何処までも
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる冲动
Traveling もっと
Traveling 飞ばせ
急ぐことはないけど
闻かせたい歌がある
エンドレスリピート
気持ちに拍车かかる
狙い通り
波とばしゃぎ 云を诱い
ついに仆は君に出会い
若さ故にすぐにチラリ
风の前の尘に同じ
Traveling 胸を
Traveling 寄せて
いつもより目立っちゃおう
Traveling ここは
Traveling いやよ
目的地はまだだよ
Travellng 窓を
Traveling 下げて
何も恐くないモード
Traveling ここで
Traveling いいよ
全ては気分次第
みんな跃り出す时间だ
待ちきれず今夜
隠れてた愿いがうずきます
みんな盛り上がる时间だ
どうしてだろうか
少しだけ不安が残ります
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこに
これからがいいところ
Traveling いるの?
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる冲动
Traveling もっと
Traveling 飞ばせ
止まるのが怖い ちょっと
拼音標註版
⇩タクシーもすぐつかまる(飞び乗 る)
「どちらまで行 かれます?」
ちょっとそこまで
「不景気 で困 ります(闭めます)
ドアに注意 」
风にまたぎ月 へ登 り
仆の席 は君 の隣 り
ふいに我 に返 りクラリ
Traveling-君 を
Traveling-乗 せて
アスファルトを照 らすよ
Traveling-どこへ
Traveling-行 くの?
远くなら何処 までも
Traveling-もっと
Traveling-揺 らせ
Traveling-もっと
Traveling-飞ばせ
闻かせたい歌 がある
エンドレスリピート
ついに仆は君 に出会 い
风の前 の尘に同 じ
Traveling-胸 を
Traveling-寄 せて
いつもより目立 っちゃおう
Traveling-ここは
Traveling-いやよ
Travellng-窓 を
Traveling-下 げて
Traveling-ここで
Traveling-いいよ
みんな跃り出 す时间だ
みんな盛 り上 がる时间だ
どうしてだろうか
Traveling-君 を
Traveling-乗 せて
アスファルトを照 らすよ
Traveling-どこに
これからがいいところ
Traveling-いるの?
Traveling-もっと
Traveling-揺 らせ
Traveling-もっと
Traveling-飞ばせ
Prisoner of love
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love
A prisoner of love
平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた
ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている
退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ
強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない絶対に
残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Prisoner of love
Prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, oh stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, oh stay with me
一人にさせない
Stay with me, oh stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, oh stay with me
一人にさせない...
拼音標註版
⇩I'm-a-prisoner -of-love
I'm-just -a-prisoner -of-love
A-prisoner -of-love
ないものねだりブルース
あなたが現 れたあの日 から
I'm-just -a-prisoner -of-love
I'm-a-prisoner -of-love
I'm-gonna-tell-you -the-truth
あなただけを友 と呼 ぶ
あなたに愛 されたあの日 から
I'm-just -a-prisoner -of-love
Oh-もう少 しだよ
Oh-見捨 てない絶対 に
より一層 強 く惹 かれ合 う
いくらでもいくらでも頑張 れる気 がした
I'm-just -a-prisoner -of-love
ありふれた日常 が急 に輝 きだした
I'm-just -a-prisoner -of-love
I'm-a-prisoner -of-love
I'm-just -a-prisoner -of-love
I'm-a-prisoner -of-love
My-baby,-say -you -love -me
真夏の通り雨
夢の途中で目を覚まし
瞼閉じても戻れない
さっきまで鮮明だった世界 もう幻
汗ばんだ私をそっと抱き寄せて
たくさんの初めてを深く刻んだ
揺れる 若葉に手を伸ばし
あなたに思い馳せる時
いつになったら悲しくなくなる
教えてほしい
今日私は一人じゃないし
それなりに幸せで
これでいいんだと言い聞かせてるけど
勝てぬ戦に息切らし
あなたに身を焦がした日々
忘れちゃったら私じゃなくなる
教えて 正しいサヨナラの仕方を
誰かに手を伸ばし
あなたに思い馳せる時
今あなたに聞きたいことがいっぱい
溢れて 溢れて
木々が芽吹く 月日巡る
変わらない気持ちを伝えたい
自由になる自由がある
立ち尽くす 見送りびとの影
思い出たちがふいに私を
乱暴に掴んで離さない
愛してます 尚も深く
降り止まぬ 真夏の通り雨
夢の途中で目を覚まし
瞼閉じても戻れない
さっきまであなたがいた未来
たずねて 明日へ
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない渇き
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない渇き
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない渇き
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない渇き
ずっと止まない 止まない雨に
ずっと癒えない 癒えない
拼音標註版
⇩さっきまで鮮明 だった世界 もう幻
たくさんの初 めてを深 く刻 んだ
あなたに思 い馳 せる時
いつになったら悲 しくなくなる
それなりに幸 せで
これでいいんだと言 い聞 かせてるけど
あなたに身 を焦 がした日々
あなたに思 い馳 せる時
さっきまであなたがいた未来
たずねて明日 へ
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない渇 き
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない渇 き
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない渇 き
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない渇 き
ずっと止 まない止 まない雨 に
ずっと癒 えない癒 えない
SAKURA ドロップス
恋をして 終わりを告げ
誓うことは: これが最後のHeartbreak
桜さえ風の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
降り出した夏の雨が
涙の横を通った すーっと
思い出とダブる映像
秋のドラマ再放送
どうして同じようなパンチ
何度もくらっちゃうんだ
それでもまた戦うんだろう
それが命の不思議
恋をして 全て捧げ
願うことは: これが最後のHeartbreak
桜さえ時の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
繰り返す季節の中で
くつが擦り減ってく
もっと肩の力抜いて
過去はどこかにしまっておけ
ここからそう遠くないだろう
観たこともない景色
止まらない胸の痛み超えて
もっと君に近づきたいよ
一周りしては戻り
青い空をずっと手探り
恋をして 終わりを告げ
誓うことは: 今日が最初のgood day
桜まで風の中で揺れて
そっと君に手を伸ばすよ
好きで好きでどうしょうもない
それとこれとは関係ない
好きで好きでどうしょうもない
それとこれとは関係ない
好きで好きでどうしょうもない
それとこれとは関係ない
好きで好きでどうしょうもない
それとこれとは関係ない
好きで好きでどうしょうもない
それとこれとは関係ない
好きで好きでどうしょうもない
それとこれとは関係ない......
拼音標註版
⇩やがて花 を咲 かすよ
どうして同 じようなパンチ
それでもまた戦 うんだろう
それが命 の不思議
やがて花 を咲 かすよ
くつが擦 り減 ってく
もっと肩 の力抜 いて
ここからそう遠 くないだろう
もっと君 に近 づきたいよ
そっと君 に手 を伸 ばすよ
それとこれとは関係 ない
それとこれとは関係 ない
それとこれとは関係 ない
それとこれとは関係 ない
それとこれとは関係 ない
それとこれとは関係 ない......
Movin' on without you
Nothing's gonna stop me, only you can stop me
夜中の3時a.m. 枕元のPHS
鳴るの待ってる バカみたいじゃない
時計の鐘が鳴る おとぎ話みたいに
ガラスのハイヒール 見つけてもダメ
構うのが面倒なら 早く教えて
私だって そんなに暇じゃないんだから
I'm movin' on without you
フザけたアリバイ 知らないフリはもう出来ない
こんな思い出ばかりの 二人じゃないのに
せつなくなるはずじゃなかったのに どうして
いいオンナ演じるのは まだ早すぎるかな
Nothing's gonna stop me, only you can stop me
用意したセリフは完璧なのに また
電波届かない 午前4時
静かすぎる夜は 考えが暴れ出すの
分かってるのに 結局寝不足
あんな約束もう忘れたよ 指輪も返すから
私のこころ返して
I have to go without you
くやしいから 私から別れてあげる
いいオンナ演じるのも 楽じゃないよね
せつなくなるはずじゃなかったのに どうして
いいオンナ演じるのは まだ早すぎるかな
Nothing's gonna stop me, only you can stop me
とまどいながらでもいいから 愛してほしい
そんなこと言わなくても わかってほしいのに
せつなくなるはずじゃなかったのに どうして
いいオンナ演じるのは まだ早すぎるかな
Nothing's gonna stop me, only you can stop me
拼音標註版
⇩ガラスのハイヒール-見 つけてもダメ
I'm-movin'-on -without-you
フザけたアリバイ-知 らないフリはもう出来 ない
こんな思 い出 ばかりの-二人 じゃないのに
せつなくなるはずじゃなかったのに-どうして
いいオンナ演 じるのは-まだ早 すぎるかな
あんな約束 もう忘 れたよ-指輪 も返 すから
I-have-to-go -without-you
くやしいから-私 から別 れてあげる
いいオンナ演 じるのも-楽 じゃないよね
せつなくなるはずじゃなかったのに-どうして
いいオンナ演 じるのは-まだ早 すぎるかな
とまどいながらでもいいから-愛 してほしい
そんなこと言 わなくても-わかってほしいのに
せつなくなるはずじゃなかったのに-どうして
いいオンナ演 じるのは-まだ早 すぎるかな
For You
ヘッドフォンをしてひとごみの中に隠れると
もう自分は消えてしまったんじゃないかと思うの
自分の足音さえ消してくれるような音楽
ケンカのことも君をも忘れるまで踊っていたい
散らかった部屋に帰ると
君の存在で自分の孤独確認する
※誰かの為じゃなく 自分の為にだけ
優しくなれたらいいのに
一人じゃ孤独を感じられない
だから For you 強くなれるように
いつか届くように 君にも同じ孤独をあげたい
だから I sing this song for you※
起きたくない朝も 君の顔のために起きるよ
眠れない夜は 君がくれた歌を口ずさむんだ
勘違いしないでよ 誰もなにも君に頼ろうと
思ってるわけじゃないから
△誰かの為じゃなく 自分の為にだけ
歌える歌があるなら 私はそんなの覚えたくない
だから For you 慣れてるはずなのに
素直になれるのに 誤解されると張り裂けそうさ
だから I sing this song for you△
I want to make you cry
傷つけさせてよ 直してみせるよ
飛びたい時は You always give me a brighter sky
You want to make me cry
悲しみで教えてくれた喜び
輝きたい時は You always give me a darker sky
(※くり返し)
(△くり返し)
For you
拼音標註版
⇩ヘッドフォンをしてひとごみの中 に隠 れると
もう自分 は消 えてしまったんじゃないかと思 うの
ケンカのことも君 をも忘 れるまで踊 っていたい
※誰 かの為 じゃなく-自分 の為 にだけ
だから-For-you -強 くなれるように
いつか届 くように-君 にも同 じ孤独 をあげたい
だから-I-sing -this-song-for -you ※
△誰 かの為 じゃなく-自分 の為 にだけ
だから-For-you -慣 れてるはずなのに
だから-I-sing -this-song-for -you △
I-want-to-make -you -cry
You-want-to-make -me -cry
(※くり返 し)
(△くり返 し)
For-you
Addicted To You
別に会う必要なんてない
しなきゃいけないこと沢山あるし
毎日話す必要なんて無い
電話代かさんで迷惑してるんだ
変わらない愛情なんて無い
不安があるから強くなるし
二人のこと誰にも言わない
子供じゃないんだから
笑える話
傷つけられても I'm back for more
君に addicted かも
会えないからって
死ぬわけじゃないし
お互いの事分かってる
だけどそれじゃ苦しくて
毎日会いたくて
この気持ちどうすればいいの
今おとなになりたくて
いきなりなれなくて
Oh baby(oh baby)
君に addicted かも
求め合う理由なんて無い
キレイ事も必要さ
留守電になってる夜中
メッセージ聞きにもう一度かけたい
I'm in love with you
I konw you want me too
言えないから言わないんじゃない
泣けるストーリー
疑われる度に I love you more
君に addicted かも
まわりのみんなも
言い訳は似てる
理由が必要だって思ってる
だけどそれじゃ苦しくて
毎日会いたくて
この気持ち伝えてもいいの?
キスより抱きしめて
いきなりやめないで
Oh baby(oh baby)
君に addicted かも
会えない日の恋しさも
側にいる愛しさも
同じくらいクセになるんだ
キスより抱きしめて
いきなりやめないで
Oh baby(oh baby)
だけどそれじゃ苦しくて
毎日会いたくて
この気持ちどうすればいいの
今おとなになりたくて
いきなりなれなくて
Oh baby(oh baby)
君に addicted かも
キスより抱きしめて
いきなりやめないで
I think I'm addected to you
拼音標註版
⇩しなきゃいけないこと沢山 あるし
お互 いの事 分 かってる
だけどそれじゃ苦 しくて
この気持 ちどうすればいいの
いきなりなれなくて
Oh-baby(oh-baby)
キレイ事 も必要 さ
メッセージ聞 きにもう一度 かけたい
I'm-in-love -with -you
I-konw-you -want-me -too
まわりのみんなも
だけどそれじゃ苦 しくて
この気持 ち伝 えてもいいの?
キスより抱 きしめて
いきなりやめないで
Oh-baby(oh-baby)
キスより抱 きしめて
いきなりやめないで
Oh-baby(oh-baby)
だけどそれじゃ苦 しくて
この気持 ちどうすればいいの
いきなりなれなくて
Oh-baby(oh-baby)
キスより抱 きしめて
いきなりやめないで
I-think-I'm-addected-to-y ou
Can You Keep A Secret
近づきたいよ 君の理想に
おとなしくなれない
Can you keep a secret?
Hit it off like this, hit it off like this, oh baby
ここからずっと送ってる暗号を
君はまだ解読できてない come on
伝えよう やめよう このまま隠そう
逃げ切れなくなるまで
信じよう だめだよ まだ疑えそうだもの
近づきたいよ 君の理想に
おとなしくなれない
Can you keep a secret?
悲しくないよ 君がいるから
Can you keep a secret? Can you keep a secret?
近づけないよ 君の理想に
すぐには変われない
Can you keep a secret?
悲しくなると君を呼ぶから
Can you keep a secret? Or このまま secret?
Hit it off like this, hit it off like this, oh baby
側にいても 遠回しな表現探してる
迷宮入りさせたくないなら won't you come on?
かすかな物音 追ってくる moving shadow
ふりきれなくなる影
少しの冒険と 傷つく勇気もあるでしょ
近づきたいよ 君の理想に
おとなしくなれない
Can you keep a secret?
悲しくないよ 君がいるから
Can you keep a secret? Can you keep a secret?
近づけないよ 君の理想に
あとには戻れない
Can you keep a secret?
おしゃべりじゃないと証明してよ
Can you keep a secret? Or このまま secret?
今までずっと秘密にしてた
誰にも言わないで
Can you keep a secret?
悲しくないよ 君がいるから
Can you keep a secret? Can you keep a secret?
傷つけないと約束しても
誰にも分からない
Can you keep a secret?
悲しくないよ 君がいるから
Can you keep a secret? Or このまま secret?
Can you keep a secret?
Can you keep a secret? Can you keep a secret?
Can you keep a secret?
Can you keep a secret? Can you keep a secret?
拼音標註版
⇩おとなしくなれない
Can-you -kee p-a -secret ?
Hit-it -off-like -this,-hit-it -off-like -this,-oh-baby
ここからずっと送 ってる暗号 を
おとなしくなれない
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Can-you -kee p-a -secret ?
すぐには変 われない
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Or-このまま-secret ?
Hit-it -off-like -this,-hit-it -off-like -this,-oh-baby
かすかな物音 -追 ってくる-moving-shadow
ふりきれなくなる影
おとなしくなれない
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Can-you -kee p-a -secret ?
あとには戻 れない
Can-you -kee p-a -secret ?
おしゃべりじゃないと証明 してよ
Can-you -kee p-a -secret ?-Or-このまま-secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Or-このまま-secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?
Can-you -kee p-a -secret ?-Can-you -kee p-a -secret ?
Living on my own
How can I put this I I I
I'm an independent woman, I,
I've been crying like a child
I just wanted you to know the person that I am
More than any other your fans
I would love you for a thousand years
Yours truly
I ain't gonna play it cool
Let me tell you I've tried that
Already
Every day, and every night, your words
Ring through me
Who am I trying to fool, honey I've been living on my own
like Freddy
But I'm still a woman, baby tell me how
How could I ever love another?
How could you say you don't remember?
God knows I'd give anything
For just one more night together
Today I'll miss you more than ever
How could you say you don't remember?
This one's for the happiness I'll be wishing you forever
It's just another Friday night
For you and your accessory
And there you are before my eyes
Two hours and for fifteen minutes you are here
I don't wanna scream lest I should tear
A whisper in the darkness disappears
Sincerely
We should get back on the road
Like Simon and Garfunkel
Let's get married
You were all the shelter that I need above me
Who am I trying to fool
Honey I've got your ring tone on my
Blackberry
And I won't give a damn if only I knew how
How could I ever love another?
How could you say you don't remember?
God knows I'd give anything
For just one more night together
Today I'll miss you more than ever
How could you say you don't remember?
This one's for the happiness I'll be wishing you forever
You got me crying like a child
Ain't no need for me to lie
A hundred j-peg files fillin' up my herd-drive
You got me crying like a child
And the crowd is going wild
This one, this is the one
Come on and give it up
How could I ever love another?
How could you say you don't remember?
God knows I'd give anything
For just one more night together
Today I'll miss you more than ever
How could you say you don't remember?
This one's for the happiness I'll be wishing you forever
How could I ever love another?
How could you say you don't remember?
God knows I'd give anything
For just one more night together
Today I'll miss you more than ever
How could you say you don't remember?
This one's for the happiness I'll be wishing you forever
Take on me
We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, okay?
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone In a day or two
Oh the things
that you say Is it live or Just to play my worries away
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone In a day
Oh Yeah take on me
take on me take on me
Close to you
Why do birds suddenly appear
Everytime you are near
Just like me
They long to be
Close to you
Why do stars fall down from the sky
Everytime you walk by
Just like me
They long to be
Close to you
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
Soo they sprinkled moondust in your hair
And golden starlight in your eyes so true
That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me
They long to be
Close to you
Just like me
They long to be
Close to you
Automatic part Ⅱ
Hello my name is Utada
Like la-di-da-di-da-di-da
For your information I am here to take it higher
Do you like the way I shine
Like freshly cut sapphire
Music is my business
And I'm here to pour it on ya
When I like it I don't hide it
Got to have it
I can't help it
It's automatic
Wrap it pretty
Call me crazy
Got to love it
And you know it (yeah)
It's automatic
It's automatic (automatic)
I can't help it
It's automatic (automatic)
When I like it I don't hide it
It's automatic (automatic)
When I see a microphone
I gotta get it on
Capricorn Aquarius with rugged sense of humor
Find out more about me on myspace and my newsletter
I'll be glad to add you but I won't give you my number
Philanthropic
Diabolic
So melodic
I can't help it
It's automatic
Vodka tonic
Telefunk it
Contraceptive
When I'm on it (yeah)
It's automatic
It's automatic (automatic)
I can't help it
It's automatic (automatic)
When I like it I don't hide it
It's automatic (automatic)
Indian, Pacific, Artic, and Atlantic ocean
You can be my captain
And I'll be your commander
Do you like the way I rhyme
It's pretty darn clever
Used to be a Virgin
Now I'm with Island Def Jam
It's automatic
It's automatic
It's automatic
It's automatic
It's automatic
It's automatic
One Last Kiss
第一次到羅浮宮
初めてのルーブルは
卻不知怎麼的沒有特別的感覺
なんてことは無かったわ
或許是因為
私だけのモナリザ
我早已見過我的蒙娜麗莎
もうとっくに出会ってたから
自從我第一次見到你那天起
初めてあなたを見た
齒輪就已經開始轉動
あの日動き出した歯車
失去的感覺,越發強烈,無法停止
止められない喪失の予感
可以再一次嗎?
もういっぱいあるけど
讓我們再吻一次吧!
もひとつ増やしましょう
你能給我最後一吻嗎?
Can you give me one last kiss?
我將永生難忘
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
永生難忘
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know, oh
你曾說:「我不擅長拍照。」
「写真は苦手なんだ」
但那其實一點都不重要
でもそんなものはいらないわ
因為你早已
あなたが焼きついたまま
深深的烙印於我心底
私の心のプロジェクター
我總是假裝不寂寞
寂しくないふりしてた
但這就是我們互相相處的模樣吧
まあ、そんなのお互い様か
總是不斷的
誰かを求めることは
讓對方受到傷害
即ち傷つくことだった
你能給我最後一吻嗎?
Oh, can you give me one last kiss?
熱烈如火燒一般的吻
燃えるようなキスをしよう (Ooh)
吻到讓我無法忘懷
忘れたくても
讓我刻骨銘心
忘れられないほど
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know, oh
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know
直到現在我終於明白了
もう分かっているよ
即使到了世界末日
この世の終わりでも
即使到了風華逝去
年をとっても
你是那個令我無法忘懷的人
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
令我無法忘懷的人 令我無法忘懷的人
忘れられない人 忘れられない人
令我無法忘懷的人
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
令我無法忘懷的人
忘れられない人
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
令我無法忘懷的人 令我無法忘懷的人
忘れられな 忘れられな
令我無法忘懷的人
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
令我無法忘懷的人
忘れられない人
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know
令我無法忘懷 令我無法忘懷的人
忘れられな 忘れられな
令我無法忘懷 令我無法忘懷的人
忘れられな 忘れられない人
令我無法忘懷 令我無法忘懷
忘れられな 忘れられな
令我無法忘懷 令我無法忘懷的人
忘れられな 忘れられない人
我愛你超出你所能想像
I love you more than you’ll ever know
Ooh
Ooh
追逐著哪吹過的微風
吹いていった風の後を
在那令人目眩神迷的耀眼午後
追いかけた眩しい午後
拼音標註版
⇩なんてことはなかったわ
もうとっくに出会 ってたから
あの日 動 き出 した歯車
もういっぱいあるけど
もう一 つ増 やしましょう
(Canyou giveme one last?)
Ohohohohoh…
Ohohohohoh…
Ilove youthanyou 'll everknow
「写真 は苦手 なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼 きついたまま
まあ、そんなのお互 い様 か
Oh,can you giveme one last?
Ohohohohoh…
Ilove youthanyou 'll everknow
Ohohohohoh…
Ilove youthanyou 'll everknow
もう分 かっているよ
この世 の終 わりでも
Ohohohohoh…
Ohohohohoh…
Ilove youthanyou 'll everknow
Ohohohohoh…
Ohohohohoh…
Ilove youthanyou 'll everknow