AAA
YKV1
選 底 紋:
  • Transl. mode

    Don't know why




    I waited 'til I saw the sun

    我等到我看到太陽

    太陽が見えるまで待った

    나는 해가 뜰 때까지 기다렸다.

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

    I left you by the house of fun

    我把你留在歡樂屋附近了。

    私はあなたを楽しい家のそばに残しました

    나는 너를 재미의 집 옆에 남겨두고 떠났다

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

    When I saw the break of day

    當我看到破曉的那一刻

    夜明けを見たとき

    날이 밝아오는 것을 보았을 때

    I wished that I could fly away

    我多希望自己能飛走

    空を飛んで行けたらいいのにと思った

    나는 날아갈 수 있었으면 좋겠다고 생각했다.

    Instead of kneeling in the sand

    而不是跪在沙地上

    砂の上にひざまずく代わりに

    모래밭에 무릎을 꿇는 대신에

    Catching teardrops in my hand

    用手接住淚珠

    手に涙を受け止める

    손으로 눈물을 받아내며

    My heart is drenched in wine

    我的心被美酒浸透了。

    私の心はワインに浸っている

    내 마음은 와인에 흠뻑 젖었다

    But you'll be on my mind

    但我會一直想著你。

    でも、君のことはずっと心に留めておくよ

    하지만 당신은 내 마음속에 있을 거예요

    Forever

    永遠

    永遠に

    영원히

    Out across the endless sea

    遠眺無盡的大海

    果てしない海の彼方へ

    끝없이 펼쳐진 바다 너머로

    I would die in ecstasy

    我會欣喜若狂地死去

    私は恍惚の中で死ぬだろう

    나는 황홀경에 빠져 죽을 것이다

    But I'll be a bag of bones

    但我會變成一具骨頭。

    でも私は骨と皮だけになるでしょう

    하지만 난 뼈만 남은 상태가 될 거야

    Driving down the road along

    沿著公路行駛

    道路を走っていると

    길을 따라 운전해 가다

    My heart is drenched in wine

    我的心被美酒浸透了。

    私の心はワインに浸っている

    내 마음은 와인에 흠뻑 젖었다

    But you'll be on my mind

    但我會一直想著你。

    でも、君のことはずっと心に留めておくよ

    하지만 당신은 내 마음속에 있을 거예요

    Forever

    永遠

    永遠に

    영원히

    Something has to make you run

    總得有什麼事促使你奔跑

    何かがあなたを走らせる必要がある

    무언가가 당신을 달리게 만들어야 한다.

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

    I feel as empty as a drum

    我覺得自己像個空蕩蕩的鼓。

    まるでドラムのように空っぽだ

    나는 북처럼 텅 비어있는 기분이야

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

    I don't know why I didn't come

    我不知道我為什麼沒來

    なぜ来なかったのか分からない

    내가 왜 안 왔는지 모르겠어

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Snoopydogg

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》爵 士 藍 調

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期