保留
看见 你在我眼前
I see you before my eyes
君が目の前に見える
당신이 내 눈앞에 보여요
kan jian ni zai wo yan qian
不去猜想我们隔多远
I won't guess how far apart we are.
私たちがどれくらい離れているかは推測しません。
우리 사이가 얼마나 멀리 떨어져 있는지는 추측하지 않겠습니다.
bu qu cai xiang wo men ge duo yuan
当我 夜幕中准备
As I prepared in the darkness
暗闇の中で準備をしていたとき
나는 어둠 속에서 준비를 했다.
dang wo ye mu zhong zhun bei
只想让沉默的能开解
I just want to find solace in silence.
私はただ静寂の中に慰めを見つけたいだけなのです。
나는 그저 고요 속에서 위안을 찾고 싶을 뿐이야.
zhi xiang rang chen mo de neng kai jie
在不同的遭遇里
In different encounters
さまざまな出会いの中で
서로 다른 만남에서
zai bu tong de zao yu li
我发现你的瞬间
The moment I discovered you
あなたを発見した瞬間
내가 너를 발견한 순간
wo fa xian ni de shun jian
有种不可言说的温柔直觉
There is an indescribable, gentle intuition.
なんとも言えない優しい直感があります。
형언할 수 없는, 부드러운 직감이 있다.
you zhong bu ke yan shuo de wen rou zhi jiao
在有限的深夜消失之前
Before the limited night disappears
限りある夜が消える前に
제한된 밤이 사라지기 전에
zai you xian de shen ye xiao shi zhi qian
触摸你的脸
Touch your face
顔に触れる
얼굴을 만지세요
chu mo ni de lian
我情愿这是幻觉
I'd rather this were an illusion.
これはむしろ幻想であってほしい。
이게 환상이었으면 좋겠어.
wo qing yuan zhe shi huan jiao
也不愿是种告别
I don't want it to be a farewell.
別れにはしたくない。
나는 이것이 작별 인사가 되기를 원하지 않아.
ye bu yuan shi zhong gao bie
已经忘了 你的名字
I've already forgotten your name.
もうあなたの名前を忘れてしまいました。
나는 벌써 당신의 이름을 잊어버렸어요.
yi jing wang le ni de ming zi
就在这座 寂静星石
Right here at this Silent Star Stone
この静かな星の石の上で
바로 여기, 이 침묵의 별 돌에서
jiu zai zhe zuo ji jing xing shi
怎么还有 你的样子
How come your image is still there?
どうしてあなたの画像がまだそこに残っているのですか?
어째서 당신의 이미지가 아직도 남아 있나요?
zen me hai you ni de yang zi
被保留
Reserved
予約済み
예약된
bei bao liu
给我 一整个拥抱
Give me a big hug
大きなハグをください
나를 꼭 안아줘
gei wo yi zheng ge yong bao
好让我不至于 太潦倒
So that I won't be too destitute.
あまり困窮しないようにするためです。
너무 궁핍해지지 않도록 하기 위해서요.
hao rang wo bu zhi yu tai liao dao
时间 过一分一秒
Time passed second by second.
時間は一秒一秒過ぎていった。
시간은 초 단위로 흘러갔다.
shi jian guo yi fen yi miao
还是觉得相遇 太美好
I still think the encounter was so wonderful.
あの出会いは本当に素晴らしかったと今でも思っています。
나는 여전히 그 만남이 너무나 멋졌다고 생각한다.
hai shi jiao de xiang yu tai mei hao
在不同的遭遇里
In different encounters
さまざまな出会いの中で
서로 다른 만남에서
zai bu tong de zao yu li
我发现你的瞬间
The moment I discovered you
あなたを発見した瞬間
내가 너를 발견한 순간
wo fa xian ni de shun jian
有种不可言说的温柔直觉
There is an indescribable, gentle intuition.
なんとも言えない優しい直感があります。
형언할 수 없는, 부드러운 직감이 있다.
you zhong bu ke yan shuo de wen rou zhi jiao
当不远的蓝色渐渐显现
As the blue in the distance gradually appears
遠くの青が徐々に現れ
저 멀리 푸른빛이 서서히 드러나면서
dang bu yuan de lan se jian jian xian xian
这无边境界
This boundless realm
この無限の領域
이 무한한 영역
zhe wu bian jing jie
我始终等待再见
I'm always waiting to see you again.
またあなたに会えるのをいつでも待っています。
나는 언제나 당신을 다시 만날 날을 기다리고 있어요.
wo shi zhong deng dai zai jian
只不愿再也不见
I just don't want to never see you again.
あなたに二度と会いたくないだけ。
난 그저 널 다시는 못 보고 싶지 않을 뿐이야.
zhi bu yuan zai ye bu jian
已经忘了 你的名字
I've already forgotten your name.
もうあなたの名前を忘れてしまいました。
나는 벌써 당신의 이름을 잊어버렸어요.
yi jing wang le ni de ming zi
就在这座 寂静星石
Right here at this Silent Star Stone
この静かな星の石の上で
바로 여기, 이 침묵의 별 돌에서
jiu zai zhe zuo ji jing xing shi
怎么还有 你的样子
How come your image is still there?
どうしてあなたの画像がまだそこに残っているのですか?
어째서 당신의 이미지가 아직도 남아 있나요?
zen me hai you ni de yang zi
想形容你的句子
Sentences to describe you
あなたを説明する文章
당신을 묘사하는 문장들
xiang xing rong ni de ju zi
关于你所有心事
All your secrets
あなたのすべての秘密
당신의 모든 비밀
guan yu ni suo you xin shi
一眼能及的钻石
Diamonds within sight
視界内のダイヤモンド
다이아몬드가 눈앞에 있다
yi yan neng ji de zuan shi
哪一个是你地址
Which one is your address?
あなたの住所はどれですか?
어느 쪽이 당신 주소입니까?
na yi ge shi ni di zhi
忘了 你的名字
I forgot your name
あなたの名前を忘れました
당신 이름을 잊어버렸어요
wang le ni de ming zi
就在这座 寂静星石
Right here at this Silent Star Stone
この静かな星の石の上で
바로 여기, 이 침묵의 별 돌에서
jiu zai zhe zuo ji jing xing shi
怎么还有 你的样子
How come your image is still there?
どうしてあなたの画像がまだそこに残っているのですか?
어째서 당신의 이미지가 아직도 남아 있나요?
zen me hai you ni de yang zi
我始终等待再见
I'm always waiting to see you again.
またあなたに会えるのをいつでも待っています。
나는 언제나 당신을 다시 만날 날을 기다리고 있어요.
wo shi zhong deng dai zai jian
只不愿再也不见
I just don't want to never see you again.
あなたに二度と会いたくないだけ。
난 그저 널 다시는 못 보고 싶지 않을 뿐이야.
zhi bu yuan zai ye bu jian
真的忘了 你的名字
I've really forgotten your name.
本当にあなたの名前を忘れてしまいました。
당신 이름이 정말 잊어버렸어요.
zhen de wang le ni de ming zi
是在哪座 寂静星石
Which Silent Star Stone is it?
それはどのサイレントスターストーンですか?
그것은 어떤 사일런트 스타 스톤인가요?
shi zai na zuo ji jing xing shi
一直还有 你的样子
Your image is still there.
あなたのイメージはまだそこにあります。
당신의 이미지는 여전히 거기에 있습니다.
yi zhi hai you ni de yang zi
被保留
Reserved
予約済み
예약된
bei bao liu
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
保留
●●●
看见 你在我眼前
不去猜想我们隔多远
当我 夜幕中准备
只想让沉默的能开解
在不同的遭遇里
我发现你的瞬间
有种不可言说的温柔直觉
在有限的深夜消失之前
触摸你的脸
我情愿这是幻觉
也不愿是种告别
已经忘了 你的名字
就在这座 寂静星石
怎么还有 你的样子
被保留
......
●●●
给我 一整个拥抱
好让我不至于 太潦倒
时间 过一分一秒
还是觉得相遇 太美好
在不同的遭遇里
我发现你的瞬间
有种不可言说的温柔直觉
当不远的蓝色渐渐显现
这无边境界
我始终等待再见
只不愿再也不见
已经忘了 你的名字
就在这座 寂静星石
怎么还有 你的样子
想形容你的句子
关于你所有心事
一眼能及的钻石
哪一个是你地址
忘了 你的名字
就在这座 寂静星石
怎么还有 你的样子
我始终等待再见
只不愿再也不见
真的忘了 你的名字
是在哪座 寂静星石
一直还有 你的样子
被保留
淒美地 The Fog Space
曾经我是不安河水
I was once an uneasy river.
私はかつて不安な川でした。
나는 한때 불안정한 강이었다.
ceng jing wo shi bu an he shui
穿过森林误入你心
I wandered through the forest and accidentally entered your heart.
森をさまよっていると偶然あなたの心に入ってしまいました。
나는 숲 속을 헤매다 우연히 당신의 마음속으로 들어갔습니다.
chuan guo sen lin wu ru ni xin
没计划扎营
No plans to set up camp
キャンプを設営する予定はない
캠프를 설치할 계획은 없습니다.
mei ji hua zha ying
搁下了是非一去不回
Leaving aside right and wrong, never to return.
善悪を捨てて、二度と戻らない。
옳고 그름은 제쳐두고, 다시는 돌아오지 않겠다.
ge xia le shi fei yi qu bu hui
如今我是造梦的人呐
Now I am the dream weaver.
今、私は夢を織りなす者です。
이제 나는 꿈을 짜는 사람이 되었다.
ru jin wo shi zao meng de ren na
怅然若失流连忘返呐
Feeling lost and reluctant to leave
迷子になり、去りたくない気持ち
길을 잃은 듯한 기분에 떠나기가 꺼려진다
chang ran ruo shi liu lian wang fan na
等潮汐来临
Waiting for the tide to come
潮が来るのを待つ
밀물이 들어오기를 기다리며
deng chao xi lai lin
我就能记起你的样子
I can remember what you look like.
あなたの容姿を思い出せます。
나는 당신의 얼굴을 기억할 수 있어요.
wo jiu neng ji qi ni de yang zi
我没看过平坦山丘
I've never seen a flat hill.
平らな丘を見たことがない。
나는 평평한 언덕을 본 적이 없어.
wo mei kan guo ping tan shan qiu
怎么触摸开花沼泽
How to touch the flowering swamp
花咲く沼に触れる方法
꽃이 핀 늪을 만지는 방법
zen me chu mo kai hua zhao ze
嘿
Hey
おい
여기요
hei
等我找到你试探你眼睛
Wait until I find you and test your eyes
あなたを見つけてあなたの目を試すまで待ってください
내가 널 찾아서 네 눈을 검사할 때까지 기다려라
deng wo zhao dao ni shi tan ni yan jing
心无旁骛地 相拥
Embracing each other without any distractions
邪魔されることなく抱き合う
아무런 방해 없이 서로를 껴안는다
xin wu pang wu di xiang yong
那是我
That's me
それは私です
저예요.
na shi wo
仅有的温柔也是我爱你的原因
Even your tenderness is the reason I love you.
あなたの優しささえも、私があなたを愛する理由です。
당신의 다정함조차도 내가 당신을 사랑하는 이유입니다.
jin you de wen rou ye shi wo ai ni de yuan yin
在这凄美地
In this poignant place
この感動的な場所で
이 가슴 아픈 장소에서
zai zhe qi mei di
曾经这里是无人之地
This place used to be a no-man's-land.
この場所はかつて無人地帯でした。
이곳은 예전에는 무인지대였습니다.
ceng jing zhe li shi wu ren zhi di
为何没留下有效地址
Why was no valid address left?
有効なアドレスが残っていないのはなぜですか?
유효한 주소가 남겨지지 않은 이유는 무엇입니까?
wei he mei liu xia you xiao di zhi
肆意的消息
Unbridled news
抑えきれないニュース
억제되지 않은 뉴스
si yi de xiao xi
迷失在十月没有音讯
Lost in October without a trace
10月に跡形もなく消えた
10월에 흔적도 없이 사라졌다
mi shi zai shi yue mei you yin xun
如今这里是风和日丽
The weather here is sunny and pleasant now.
ここの天気は今は晴れていて気持ちが良いです。
지금 이곳 날씨는 맑고 쾌적합니다.
ru jin zhe li shi feng he ri li
等你再回来雨过迁徙
Waiting for you to come back after the rain and migration
雨が降って渡りが終わった後にあなたが戻ってくるのを待っています
비가 그치고 철새들이 지나간 후 당신이 돌아오기를 기다리고 있어요
deng ni zai hui lai yu guo qian xi
看夜幕将近
As night approaches
夜が近づくにつれて
밤이 다가오면서
kan ye mu jiang jin
我又能记起你的样子
I can remember what you look like again.
あなたの姿をまた思い出すことができます。
네 얼굴이 다시 기억나.
wo you neng ji qi ni de yang zi
我还记得平坦山丘
I still remember the flat hills
平らな丘を今でも覚えている
나는 아직도 평평한 언덕들을 기억한다
wo hai ji de ping tan shan qiu
如今身在开花沼泽
Now in the Flowering Swamp
今は花咲く沼地
지금은 꽃이 만발한 늪지대에 있습니다
ru jin shen zai kai hua zhao ze
嘿
Hey
おい
여기요
hei
等我找到你试探你眼睛
Wait until I find you and test your eyes
あなたを見つけてあなたの目を試すまで待ってください
내가 널 찾아서 네 눈을 검사할 때까지 기다려라
deng wo zhao dao ni shi tan ni yan jing
心无旁骛地 相拥
Embracing each other without any distractions
邪魔されることなく抱き合う
아무런 방해 없이 서로를 껴안는다
xin wu pang wu di xiang yong
那是我
That's me
それは私です
저예요.
na shi wo
仅有的温柔也是我爱你的原因
Even your tenderness is the reason I love you.
あなたの優しささえも、私があなたを愛する理由です。
당신의 다정함조차도 내가 당신을 사랑하는 이유입니다.
jin you de wen rou ye shi wo ai ni de yuan yin
在这凄美地
In this poignant place
この感動的な場所で
이 가슴 아픈 장소에서
zai zhe qi mei di
在这之前别说再见
Don't say goodbye before that.
その前に別れを言わないで下さい。
그 전에 작별 인사를 하지 마세요.
zai zhe zhi qian bie shuo zai jian
我已再经不起离别
I can no longer bear parting.
もう別れに耐えられない。
더 이상 이별을 견딜 수 없어요.
wo yi zai jing bu qi li bie
在这之前别说再见
Don't say goodbye before that.
その前に別れを言わないで下さい。
그 전에 작별 인사를 하지 마세요.
zai zhe zhi qian bie shuo zai jian
我已经开始了想念
I've already started to miss it.
もう懐かしくなってきました。
벌써부터 그리워지기 시작했어요.
wo yi jing kai shi le xiang nian
在这之前别说再见
Don't say goodbye before that.
その前に別れを言わないで下さい。
그 전에 작별 인사를 하지 마세요.
zai zhe zhi qian bie shuo zai jian
请帮我停住这时间
Please stop this time for me.
今回はやめてください。
제발 이번 한 번만은 멈춰주세요.
qing bang wo ting zhu zhe shi jian
就这样 别安慰
That's it. Don't try to comfort me.
それだけです。慰めようとしないでください。
그게 다야. 날 위로하려 들지 마.
jiu zhe yang bie an wei
嘿
Hey
おい
여기요
hei
等我找到你望住你眼睛
When I find you, I'll look into your eyes.
あなたを見つけたら、あなたの目を見つめます。
널 찾으면, 네 눈을 들여다볼 거야.
deng wo zhao dao ni wang zhu ni yan jing
心无旁骛地 相拥
Embracing each other without any distractions
邪魔されることなく抱き合う
아무런 방해 없이 서로를 껴안는다
xin wu pang wu di xiang yong
那是我
That's me
それは私です
저예요.
na shi wo
仅有的温柔也是我爱你的原因
Even your tenderness is the reason I love you.
あなたの優しささえも、私があなたを愛する理由です。
당신의 다정함조차도 내가 당신을 사랑하는 이유입니다.
jin you de wen rou ye shi wo ai ni de yuan yin
如此不可及
So unattainable
とても達成不可能
너무나 도달할 수 없는
ru ci bu ke ji
如此不思议
So incredible
本当に信じられない
정말 놀랍다
ru ci bu si yi
让我坠落在这凄美地
Let me fall into this tragic beauty
この悲劇的な美しさに堕ちさせて
이 비극적인 아름다움에 빠져들게 해 주세요
rang wo zhui luo zai zhe qi mei di
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
淒美地 The Fog Space
●●●
曾经我是不安河水
穿过森林误入你心
没计划扎营
搁下了是非一去不回
如今我是造梦的人呐
怅然若失流连忘返呐
等潮汐来临
我就能记起你的样子
我没看过平坦山丘
怎么触摸开花沼泽
嘿
等我找到你试探你眼睛
心无旁骛地 相拥
那是我
仅有的温柔也是我爱你的原因
在这凄美地
曾经这里是无人之地
为何没留下有效地址
肆意的消息
迷失在十月没有音讯
如今这里是风和日丽
等你再回来雨过迁徙
看夜幕将近
我又能记起你的样子
我还记得平坦山丘
如今身在开花沼泽
嘿
等我找到你试探你眼睛
心无旁骛地 相拥
那是我
仅有的温柔也是我爱你的原因
在这凄美地
在这之前别说再见
我已再经不起离别
在这之前别说再见
我已经开始了想念
在这之前别说再见
请帮我停住这时间
就这样 别安慰
嘿
等我找到你望住你眼睛
心无旁骛地 相拥
那是我
仅有的温柔也是我爱你的原因
如此不可及
如此不思议
让我坠落在这凄美地
水星記 Mercury Records
着迷于你眼睛
Fascinated by your eyes
あなたの目に魅了されて
당신의 눈에 매료되었어요
zhe mi yu ni yan jing
银河有迹可循
The Milky Way has traces
天の川には痕跡がある
은하수에는 흔적이 남아 있습니다.
yin he you ji ke xun
穿过时间的缝隙
Passing through the cracks of time
時間の隙間を通り抜ける
시간의 틈새를 통과하며
chuan guo shi jian de feng xi
它依然真实地
It remains true
それは真実である
그것은 여전히 사실입니다.
ta yi ran zhen shi di
吸引我轨迹
My Trajectory
私の軌跡
나의 여정
xi yin wo gui ji
这瞬眼的光景
This fleeting scene
この一瞬の光景
이 찰나의 장면
zhe shun yan de guang jing
最亲密的距离
The closest distance
最短距離
가장 가까운 거리
zui qin mi de ju li
沿着你皮肤纹理
Along your skin texture
肌の質感に沿って
피부결을 따라
yan zhe ni pi fu wen li
走过曲折手臂
Walking through the winding arms
曲がりくねった腕を歩く
구불구불한 길 사이를 걸어가다
zou guo qu she shou bi
做个梦给你
Let me tell you a dream
夢を語ろう
꿈 이야기를 하나 해 드릴게요.
zuo ge meng gei ni
做个梦给你
Let me tell you a dream
夢を語ろう
꿈 이야기를 하나 해 드릴게요.
zuo ge meng gei ni
等到看你银色满际
Wait until I see your silvery expanse
銀色の広がりを見るまで待って
너의 은빛 광활한 모습을 볼 때까지 기다려 봐
deng dao kan ni yin se man ji
等到分不清季节更替
When you can no longer distinguish the changing seasons
季節の移り変わりが分からなくなったとき
계절의 변화를 더 이상 구분할 수 없을 때
deng dao fen bu qing ji jie geng ti
才敢说沉溺
Only then would I dare to say I'm addicted.
そのとき初めて、私は中毒になっているとあえて言えるのです。
그래야만 내가 중독됐다고 감히 말할 수 있을 것 같다.
cai gan shuo chen ni
还要多远才能进入你的心
How much further must it take to enter your heart?
あなたの心に入るには、あとどれくらいかかるのでしょうか?
당신의 마음속으로 들어가려면 얼마나 더 멀리 가야 할까요?
hai yao duo yuan cai neng jin ru ni de xin
还要多久才能和你接近
How much longer until I can get closer to you?
あなたにもっと近づけるまであとどれくらいかかるでしょうか?
내가 너에게 더 가까워질 수 있을 때까지 얼마나 더 기다려야 할까?
hai yao duo jiu cai neng he ni jie jin
咫尺远近却
So close yet so far
とても近いのに、とても遠い
너무 가까운데 너무 멀다
zhi chi yuan jin que
无法靠近的那个人
The person I can't get close to
近寄れない人
내가 가까워질 수 없는 사람
wu fa kao jin de na ge ren
也等着和你相遇
I'm also waiting to meet you.
私もあなたに会えるのを待っています。
저도 당신을 만나기를 기다리고 있어요.
ye deng zhe he ni xiang yu
环游的行星
Circumnavigating the planets
惑星を周回する
행성 일주
huan you de hang xing
怎么可以
How could this be?
どうしてこんなことが起こり得るのでしょうか?
어떻게 이런 일이 있을 수 있지?
zen me ke yi
拥有你
Having you
あなたがいる
당신을 갖고 있어요
yong you ni
这瞬眼的光景
This fleeting scene
この一瞬の光景
이 찰나의 장면
zhe shun yan de guang jing
最亲密的距离
The closest distance
最短距離
가장 가까운 거리
zui qin mi de ju li
沿着你皮肤纹理
Along your skin texture
肌の質感に沿って
피부결을 따라
yan zhe ni pi fu wen li
走过曲折手臂
Walking through the winding arms
曲がりくねった腕を歩く
구불구불한 길 사이를 걸어가다
zou guo qu she shou bi
做个梦给你
Let me tell you a dream
夢を語ろう
꿈 이야기를 하나 해 드릴게요.
zuo ge meng gei ni
做个梦给你
Let me tell you a dream
夢を語ろう
꿈 이야기를 하나 해 드릴게요.
zuo ge meng gei ni
等到看你银色满际
Wait until I see your silvery expanse
銀色の広がりを見るまで待って
너의 은빛 광활한 모습을 볼 때까지 기다려 봐
deng dao kan ni yin se man ji
等到分不清季节更替
When you can no longer distinguish the changing seasons
季節の移り変わりが分からなくなったとき
계절의 변화를 더 이상 구분할 수 없을 때
deng dao fen bu qing ji jie geng ti
才敢说沉溺
Only then would I dare to say I'm addicted.
そのとき初めて、私は中毒になっているとあえて言えるのです。
그래야만 내가 중독됐다고 감히 말할 수 있을 것 같다.
cai gan shuo chen ni
还要多远才能进入你的心
How much further must it take to enter your heart?
あなたの心に入るには、あとどれくらいかかるのでしょうか?
당신의 마음속으로 들어가려면 얼마나 더 멀리 가야 할까요?
hai yao duo yuan cai neng jin ru ni de xin
还要多久才能和你接近
How much longer until I can get closer to you?
あなたにもっと近づけるまであとどれくらいかかるでしょうか?
내가 너에게 더 가까워질 수 있을 때까지 얼마나 더 기다려야 할까?
hai yao duo jiu cai neng he ni jie jin
咫尺远近却
So close yet so far
とても近いのに、とても遠い
너무 가까운데 너무 멀다
zhi chi yuan jin que
无法靠近的那个人
The person I can't get close to
近寄れない人
내가 가까워질 수 없는 사람
wu fa kao jin de na ge ren
也等着和你相遇
I'm also waiting to meet you.
私もあなたに会えるのを待っています。
저도 당신을 만나기를 기다리고 있어요.
ye deng zhe he ni xiang yu
环游的行星
Circumnavigating the planets
惑星を周回する
행성 일주
huan you de hang xing
怎么可以
How could this be?
どうしてこんなことが起こり得るのでしょうか?
어떻게 이런 일이 있을 수 있지?
zen me ke yi
拥有你
Having you
あなたがいる
당신을 갖고 있어요
yong you ni
还要多远才能进入你的心
How much further must it take to enter your heart?
あなたの心に入るには、あとどれくらいかかるのでしょうか?
당신의 마음속으로 들어가려면 얼마나 더 멀리 가야 할까요?
hai yao duo yuan cai neng jin ru ni de xin
还要多久才能和你接近
How much longer until I can get closer to you?
あなたにもっと近づけるまであとどれくらいかかるでしょうか?
내가 너에게 더 가까워질 수 있을 때까지 얼마나 더 기다려야 할까?
hai yao duo jiu cai neng he ni jie jin
咫尺远近却无法靠近的那个人
The person who is so close yet so far, yet impossible to get close to.
とても近いのに、とても遠い、そして近づくことのできない人。
너무나 가까이 있지만 너무나 멀리 있는, 그러나 결코 가까워질 수 없는 사람.
zhi chi yuan jin que wu fa kao jin de na ge ren
要怎么探寻
How to explore?
どうやって探索するの?
탐색 방법은 무엇인가요?
yao zen me tan xun
要多么幸运
How lucky
なんて幸運なんだろう
정말 운이 좋네요
yao duo me xing yun
才敢让你发觉你并不孤寂
Only then would I dare to let you realize that you are not alone.
そうして初めて、私はあなたが一人ではないことをあえて理解してもらえるでしょう。
그래야만 당신이 혼자가 아니라는 사실을 깨닫게 해드릴 용기가 생길 겁니다.
cai gan rang ni fa jiao ni bing bu gu ji
当我还可以再跟你飞行
When I can still fly with you
君と一緒に飛べるなら
내가 여전히 너와 함께 날 수 있을 때
dang wo hai ke yi zai gen ni fei hang
环游是无趣
Traveling around the world is boring
世界を旅するのは退屈だ
세계 여행은 지루하다
huan you shi wu qu
至少可以
At least
少なくとも
적어도
zhi shao ke yi
陪着你
Be with you
あなたと一緒に
당신과 함께 있겠습니다
pei zhe ni
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
水星記 Mercury Records
●●●
着迷于你眼睛
银河有迹可循
穿过时间的缝隙
它依然真实地
吸引我轨迹
这瞬眼的光景
最亲密的距离
沿着你皮肤纹理
走过曲折手臂
做个梦给你
做个梦给你
等到看你银色满际
等到分不清季节更替
才敢说沉溺
还要多远才能进入你的心
还要多久才能和你接近
咫尺远近却
无法靠近的那个人
也等着和你相遇
环游的行星
怎么可以
拥有你
......
●●●
这瞬眼的光景
最亲密的距离
沿着你皮肤纹理
走过曲折手臂
做个梦给你
做个梦给你
等到看你银色满际
等到分不清季节更替
才敢说沉溺
还要多远才能进入你的心
还要多久才能和你接近
咫尺远近却
无法靠近的那个人
也等着和你相遇
环游的行星
怎么可以
拥有你
......
●●●
还要多远才能进入你的心
还要多久才能和你接近
咫尺远近却无法靠近的那个人
要怎么探寻
要多么幸运
才敢让你发觉你并不孤寂
当我还可以再跟你飞行
环游是无趣
至少可以
陪着你
_5:15
他看着她 没有说话
He looked at her without saying a word.
彼は何も言わずに彼女を見つめた。
그는 아무 말도 없이 그녀를 바라보았다.
ta kan zhe ta mei you shuo hua
时间是无效的 在爱慕之城
Time is invalid in the City of Love.
愛の街では時間は無効です。
사랑의 도시에서는 시간이 무의미하다.
shi jian shi wu xiao de zai ai mu zhi cheng
夜尽管泛滥 伏在黑雨之下
Night, though overflowing, lies hidden beneath the black rain.
夜は溢れているが、黒い雨の下に隠れている。
넘쳐흐르는 밤이지만, 검은 비 아래에는 감춰져 있다.
ye jin guan fan lan fu zai hei yu zhi xia
爱人的形状 是绝无仅有的
The shape of a lover is unique.
恋人の形が独特です。
연인의 모습은 독특하다.
ai ren de xing zhuang shi jue wu jin you de
迂回地联想
roundabout association
ラウンドアバウト協会
로터리 협회
yu hui di lian xiang
他们彼此相拥后沉默
They embraced and then fell silent.
彼らは抱き合って、そして黙り込んだ。
그들은 서로를 껴안았고, 그 후로 아무 말도 하지 않았다.
ta men bi ci xiang yong hou chen mo
出现在没人知道他们的地方
They appeared in places where nobody knew them.
彼らは誰も知らない場所に現れた。
그들은 아무도 그들을 알지 못하는 곳에 나타났습니다.
chu xian zai mei ren zhi dao ta men de di fang
她看着他 再也不说话
She looked at him and said nothing more.
彼女は彼を見て、それ以上何も言わなかった。
그녀는 그를 바라보며 아무 말도 하지 않았다.
ta kan zhe ta zai ye bu shuo hua
距离是残酷的 在爱慕之城
Distance is cruel in the city of love.
愛の街では距離は残酷だ。
사랑의 도시에서 거리는 잔혹하다.
ju li shi can ku de zai ai mu zhi cheng
夜尽管泛滥 伏在黑雨之下
Night, though overflowing, lies hidden beneath the black rain.
夜は溢れているが、黒い雨の下に隠れている。
넘쳐흐르는 밤이지만, 검은 비 아래에는 감춰져 있다.
ye jin guan fan lan fu zai hei yu zhi xia
爱人的形状 是绝无仅有的
The shape of a lover is unique.
恋人の形が独特です。
연인의 모습은 독특하다.
ai ren de xing zhuang shi jue wu jin you de
曲折地联想
Indirect association
間接的な関連
간접적 연관성
qu she di lian xiang
他们彼此相拥后沉默
They embraced and then fell silent.
彼らは抱き合って、そして黙り込んだ。
그들은 서로를 껴안았고, 그 후로 아무 말도 하지 않았다.
ta men bi ci xiang yong hou chen mo
出现在没人知道他们的地方
They appeared in places where nobody knew them.
彼らは誰も知らない場所に現れた。
그들은 아무도 그들을 알지 못하는 곳에 나타났습니다.
chu xian zai mei ren zhi dao ta men de di fang
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
_5:15
●●●
他看着她 没有说话
时间是无效的 在爱慕之城
夜尽管泛滥 伏在黑雨之下
爱人的形状 是绝无仅有的
迂回地联想
......
●●●
他们彼此相拥后沉默
出现在没人知道他们的地方
她看着他 再也不说话
距离是残酷的 在爱慕之城
夜尽管泛滥 伏在黑雨之下
爱人的形状 是绝无仅有的
曲折地联想
......
●●●
他们彼此相拥后沉默
出现在没人知道他们的地方
It's Always The Little Things
It's always the little things
往往是那些小事。
いつも些細なことだ
언제나 사소한 것들이 중요하죠.
That seep into your soul
那滲入你的靈魂
それはあなたの魂に染み入る
그것이 당신의 영혼에 스며듭니다
How can I lie here still awake
我怎麼躺在這裡仍然醒著?
どうして私はまだ起きたままここに横たわっているのだろう
어떻게 내가 이렇게 누워 있으면서도 깨어 있을 수 있지?
Something inside of me is telling me to go
我內心有個聲音告訴我該走了
私の心の何かが私に行けと言っている
내 안의 무언가가 나에게 가라고 말하고 있어
I've been waiting to tell you so
我一直想告訴你這件事。
あなたにそう伝えるのを待っていました
너에게 이 말을 전하고 싶었어.
Mmm
嗯
うーん
음
Take me home and make it right
帶我回家,讓我重歸於好。
家に連れて帰って正しいことをして
나를 집으로 데려가 줘, 그리고 모든 걸 바로잡아 줘.
I long to see the light
我渴望見到光明
光を見たい
나는 빛을 보고 싶어.
I'm waiting for a sign
我在等待一個信號
私はサインを待っています
나는 어떤 징조를 기다리고 있어요
And I don't know if we should part
我不知道我們是否應該分手。
そして別れるべきか分からない
우리가 헤어져야 할지 모르겠어요
What does it mean if we give up
如果我們放棄,這意味著什麼?
諦めたら何になるのか
우리가 포기한다는 것은 무엇을 의미할까요?
How can I still feel this love for all that we've been through
我怎能對我們共同經歷的一切依然懷有這份愛?
これまで私たちが経験してきたことすべてに対して、どうしてこの愛をまだ感じることができるのだろう
우리가 함께 겪어온 모든 일들에 대해 어떻게 여전히 이토록 큰 사랑을 느낄 수 있을까요?
And I don't know what I should say
我不知道該說什麼。
何を言えばいいのか分からない
그리고 저는 무슨 말을 해야 할지 모르겠어요
Is it the time to walk away
是時候離開了嗎?
立ち去るべき時なのか
이제 떠날 때일까요?
Should we let go or should we stay
我們應該放手還是該留下
手放すべきか、留まるべきか
놓아줘야 할까요, 아니면 남아야 할까요?
And find a way through
並找到一條出路
そして道を見つける
그리고 그 길을 찾아라
Mmm
嗯
うーん
음
Take me home and make it right
帶我回家,讓我重歸於好。
家に連れて帰って正しいことをして
나를 집으로 데려가 줘, 그리고 모든 걸 바로잡아 줘.
Can you still see the best of me
你還能看到我最好的一面嗎?
私の一番いいところはまだ見えますか
당신은 여전히 제 최고의 모습을 볼 수 있나요?
Or am I falling out of sight
或者我正在逐漸消失在視線之外
それとも私は見えなくなるのか
아니면 내가 시야에서 사라지고 있는 걸까?
It's always the hardest thing
這始終是最難的事
それはいつも一番難しいことだ
그건 언제나 가장 어려운 일이죠.
To listen to your soul
傾聽你的靈魂
自分の魂に耳を傾ける
당신의 영혼의 소리에 귀 기울이기 위해
When something is telling you to go
當某種感覺告訴你該走了
何かがあなたに「行け」と告げているとき
무언가가 당신에게 가라고 말할 때
A part of you wants to fight
你內心深處想要反抗
あなたの一部は戦いたい
당신 마음속 한 부분은 싸우고 싶어합니다.
And part just fly away
一部分人就飛走了
そして一部は飛んでいく
그리고 일부는 그냥 날아가 버립니다.
How I long to tell you so
我多麼想告訴你這些
あなたにそう伝えたいとどれほど願ったことか
너에게 이 말을 얼마나 하고 싶은지 몰라.
And I don't know if we should part
我不知道我們是否應該分手。
そして別れるべきか分からない
우리가 헤어져야 할지 모르겠어요
What does it mean if we give up
如果我們放棄,這意味著什麼?
諦めたら何になるのか
우리가 포기한다는 것은 무엇을 의미할까요?
How can I still feel this love
我怎能依然感受到這份愛?
どうしてこの愛をまだ感じることができるのか
어떻게 아직도 이 사랑을 느낄 수 있을까?
For all that we've been through
經歷了這一切
私たちが経験してきたことすべて
우리가 함께 겪어온 모든 일들을 생각하면
And is it time to walk away
是時候離開了嗎?
そして立ち去る時が来たのか
이제 떠날 시간일까요?
Should we let go or should we stay
我們應該放手還是該留下
手放すべきか、留まるべきか
놓아줘야 할까요, 아니면 남아야 할까요?
How do you know when something's too far gone to get back to
你怎麼知道事情已經無法挽回了?
何かが元に戻らないほど悪化したとどうやって分かるのか
돌이킬 수 없을 정도로 상황이 악화되었는지 어떻게 알 수 있을까요?
Mmm
嗯
うーん
음
Take me home and make it right
帶我回家,讓我重歸於好。
家に連れて帰って正しいことをして
나를 집으로 데려가 줘, 그리고 모든 걸 바로잡아 줘.
Can you still see the best in me
你還能看到我最好的一面嗎?
あなたはまだ私の中の最高の部分を見てくれますか
당신은 여전히 제 안의 좋은 점을 볼 수 있나요?
Or am I falling
或者我正在墜落
それとも私は落ちているのか
아니면 내가 추락하고 있는 걸까?
Am I falling
我是否正在墜落
私は落ちているのか
내가 추락하고 있는 걸까?
Am I falling out of sight
我是否正在消失在視線之外
私は見えなくなるのか
내가 시야에서 사라지고 있는 걸까?
Lyrics by:郭顶/Rachael Yamagata
Lyrics by: Guo Ding/Rachael Yamagata
作詞:Guo Ding/Rachael Aomori
작사: 궈딩/레이첼 야마가타
Composed by:郭顶/Rachael Yamagata
Composed by:Guo Ding/Rachael Yamagata
作曲:Guo Ding/Rachael Aomori
작곡: 궈딩/레이첼 야마가타
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
It's Always The Little Things
●●●
It's always the little things
That seep into your soul
How can I lie here still awake
Something inside of me is telling me to go
I've been waiting to tell you so
Mmm
Take me home and make it right
I long to see the light
I'm waiting for a sign
And I don't know if we should part
What does it mean if we give up
How can I still feel this love for all that we've been through
And I don't know what I should say
Is it the time to walk away
Should we let go or should we stay
And find a way through
Mmm
Take me home and make it right
Can you still see the best of me
Or am I falling out of sight
It's always the hardest thing
To listen to your soul
When something is telling you to go
A part of you wants to fight
And part just fly away
How I long to tell you so
And I don't know if we should part
What does it mean if we give up
How can I still feel this love
For all that we've been through
And is it time to walk away
Should we let go or should we stay
How do you know when something's too far gone to get back to
Mmm
Take me home and make it right
Can you still see the best in me
Or am I falling
Am I falling
Am I falling out of sight
你在左邊 我緊靠右
你在左边 我紧靠右
You're on the left, I'm right next to you.
あなたは左にいます、私はあなたのすぐ隣にいます。
당신은 왼쪽에 있고, 저는 바로 옆에 있어요.
ni zai zuo bian wo jin kao you
第一张照片
First photo
最初の写真
첫 번째 사진
di yi zhang zhao pian
不太敢亲密的
Not very comfortable being intimate
親密になることはあまり快適ではない
친밀한 관계를 맺는 게 그다지 편하지 않아요.
bu tai gan qin mi de
属于我们俩的
It belongs to both of us
それは私たち二人のもの
그것은 우리 둘 다의 것입니다
shu yu wo men liang de
脸庞太天真了
Her face is too innocent.
彼女の顔はあまりにも無邪気だ。
그녀의 얼굴은 너무 순진해 보여요.
lian pang tai tian zhen le
苹果一样带甜的羞涩
Like an apple, it carries a sweet shyness.
リンゴのように、甘いはにかみしさを運びます。
사과처럼, 그것은 달콤하면서도 수줍은 매력을 지니고 있다.
ping guo yi yang dai tian de xiu se
太多感触
So many feelings
たくさんの感情
너무나 많은 감정들
tai duo gan chu
已不同了
Things are different now.
今は状況が違います。
지금은 상황이 달라졌습니다.
yi bu tong le
世界变了
The world has changed
世界は変わった
세상은 변했다
shi jie bian le
还是我改变了
Or have I changed?
それとも私は変わったのでしょうか?
아니면 내가 변한 걸까?
hai shi wo gai bian le
夹在书本这相册
This photo album is tucked inside a book.
この写真アルバムは本の中に入っています。
이 사진첩은 책 안에 들어있습니다.
jia zai shu ben zhe xiang ce
滑落的照片让我变沉默
The falling photo made me silent.
落ちてくる写真を見て私は黙ってしまった。
떨어지는 사진 때문에 나는 말을 잃었다.
hua luo de zhao pian rang wo bian chen mo
太久 太久 是否过了太久
Too long...too long...has it been too long?
長すぎた…長すぎた…本当に長すぎたのか?
너무 오래됐어... 너무 오래... 정말 너무 오래됐나?
tai jiu tai jiu shi fou guo le tai jiu
忘了 忘了 开始怎开始的
I've forgotten how it all started.
すべてがどのように始まったのか忘れてしまいました。
어떻게 시작됐는지 잊어버렸어요.
wang le wang le kai shi zen kai shi de
喝醉了小河边唱着歌
Singing a song by the river while drunk
酔っ払いながら川辺で歌を歌う
술에 취해 강가에서 노래를 부르다
he zui le xiao he bian chang zhe ge
永远爱你是我说过
I said I would love you forever.
永遠に愛すると言ったのに。
난 널 영원히 사랑하겠다고 말했잖아.
yong yuan ai ni shi wo shuo guo
没有 没有 再没谁能拥有
No, no, no one else can possess it.
いやいや、他の誰もそれを所有することはできません。
아니, 아니, 다른 누구도 그것을 가질 수 없어.
mei you mei you zai mei shui neng yong you
像你 像我 哭和笑都懂得
Like you, like me, we understand both crying and laughing.
あなたと同じように、私と同じように、私たちは泣くことも笑うことも理解しています。
당신과 나처럼, 우리도 눈물과 웃음 모두를 이해합니다.
xiang ni xiang wo ku he xiao dou dong de
再触摸
Touch again
もう一度タッチ
다시 터치하세요
zai chu mo
我心底藏了好久
I've kept this in my heart for a long time.
私は長い間これを心に留めてきました。
이 마음을 오랫동안 간직해 왔어요.
wo xin di cang le hao jiu
那最柔软的角落
That softest corner
その最も柔らかい角
가장 부드러운 구석
na zui rou ruan de jiao luo
你在左边 我紧靠右
You're on the left, I'm right next to you.
あなたは左にいます、私はあなたのすぐ隣にいます。
당신은 왼쪽에 있고, 저는 바로 옆에 있어요.
ni zai zuo bian wo jin kao you
第一张照片
First photo
最初の写真
첫 번째 사진
di yi zhang zhao pian
不太敢亲密的
Not very comfortable being intimate
親密になることはあまり快適ではない
친밀한 관계를 맺는 게 그다지 편하지 않아요.
bu tai gan qin mi de
属于我们俩的
It belongs to both of us
それは私たち二人のもの
그것은 우리 둘 다의 것입니다
shu yu wo men liang de
脸庞太天真了
Her face is too innocent.
彼女の顔はあまりにも無邪気だ。
그녀의 얼굴은 너무 순진해 보여요.
lian pang tai tian zhen le
苹果一样带甜的羞涩
Like an apple, it carries a sweet shyness.
リンゴのように、甘いはにかみしさを運びます。
사과처럼, 그것은 달콤하면서도 수줍은 매력을 지니고 있다.
ping guo yi yang dai tian de xiu se
太多感触
So many feelings
たくさんの感情
너무나 많은 감정들
tai duo gan chu
已不同了
Things are different now.
今は状況が違います。
지금은 상황이 달라졌습니다.
yi bu tong le
世界变了
The world has changed
世界は変わった
세상은 변했다
shi jie bian le
还是我改变了
Or have I changed?
それとも私は変わったのでしょうか?
아니면 내가 변한 걸까?
hai shi wo gai bian le
夹在书本这相册
This photo album is tucked inside a book.
この写真アルバムは本の中に入っています。
이 사진첩은 책 안에 들어있습니다.
jia zai shu ben zhe xiang ce
滑落的照片让我变沉默
The falling photo made me silent.
落ちてくる写真を見て私は黙ってしまった。
떨어지는 사진 때문에 나는 말을 잃었다.
hua luo de zhao pian rang wo bian chen mo
太久 太久 是否过了太久
Too long...too long...has it been too long?
長すぎた…長すぎた…本当に長すぎたのか?
너무 오래됐어... 너무 오래... 정말 너무 오래됐나?
tai jiu tai jiu shi fou guo le tai jiu
忘了 忘了 开始怎开始的
I've forgotten how it all started.
すべてがどのように始まったのか忘れてしまいました。
어떻게 시작됐는지 잊어버렸어요.
wang le wang le kai shi zen kai shi de
喝醉了小河边唱着歌
Singing a song by the river while drunk
酔っ払いながら川辺で歌を歌う
술에 취해 강가에서 노래를 부르다
he zui le xiao he bian chang zhe ge
永远爱你是我说过
I said I would love you forever.
永遠に愛すると言ったのに。
난 널 영원히 사랑하겠다고 말했잖아.
yong yuan ai ni shi wo shuo guo
没有 没有 再没谁能拥有
No, no, no one else can possess it.
いやいや、他の誰もそれを所有することはできません。
아니, 아니, 다른 누구도 그것을 가질 수 없어.
mei you mei you zai mei shui neng yong you
像你 像我 哭和笑都懂得
Like you, like me, we understand both crying and laughing.
あなたと同じように、私と同じように、私たちは泣くことも笑うことも理解しています。
당신과 나처럼, 우리도 눈물과 웃음 모두를 이해합니다.
xiang ni xiang wo ku he xiao dou dong de
再触摸
Touch again
もう一度タッチ
다시 터치하세요
zai chu mo
我心底藏了好久
I've kept this in my heart for a long time.
私は長い間これを心に留めてきました。
이 마음을 오랫동안 간직해 왔어요.
wo xin di cang le hao jiu
那最柔软的角落
That softest corner
その最も柔らかい角
가장 부드러운 구석
na zui rou ruan de jiao luo
太久 太久 是否过了太久
Too long...too long...has it been too long?
長すぎた…長すぎた…本当に長すぎたのか?
너무 오래됐어... 너무 오래... 정말 너무 오래됐나?
tai jiu tai jiu shi fou guo le tai jiu
忘了 忘了 开始怎么开始的
I forgot, I forgot how it started.
忘れてしまった。どうやって始まったのか忘れてしまった。
나는 잊어버렸어, 어떻게 시작됐는지 잊어버렸어.
wang le wang le kai shi zen me kai shi de
喝醉了小河边唱着歌
Singing a song by the river while drunk
酔っ払いながら川辺で歌を歌う
술에 취해 강가에서 노래를 부르다
he zui le xiao he bian chang zhe ge
永远爱你是我说过
I said I would love you forever.
永遠に愛すると言ったのに。
난 널 영원히 사랑하겠다고 말했잖아.
yong yuan ai ni shi wo shuo guo
没有 没有 再没谁能拥有
No, no, no one else can possess it.
いやいや、他の誰もそれを所有することはできません。
아니, 아니, 다른 누구도 그것을 가질 수 없어.
mei you mei you zai mei shui neng yong you
像你 像我 哭和笑都懂得
Like you, like me, we understand both crying and laughing.
あなたと同じように、私と同じように、私たちは泣くことも笑うことも理解しています。
당신과 나처럼, 우리도 눈물과 웃음 모두를 이해합니다.
xiang ni xiang wo ku he xiao dou dong de
再触摸
Touch again
もう一度タッチ
다시 터치하세요
zai chu mo
我心底藏了好久
I've kept this in my heart for a long time.
私は長い間これを心に留めてきました。
이 마음을 오랫동안 간직해 왔어요.
wo xin di cang le hao jiu
那最柔软的角落
That softest corner
その最も柔らかい角
가장 부드러운 구석
na zui rou ruan de jiao luo
词:张莹
Lyrics: Zhang Ying
作詞:張英
작사: 장영
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
你在左邊 我緊靠右
●●●
你在左边 我紧靠右
第一张照片
不太敢亲密的
属于我们俩的
脸庞太天真了
苹果一样带甜的羞涩
太多感触
已不同了
世界变了
还是我改变了
夹在书本这相册
滑落的照片让我变沉默
太久 太久 是否过了太久
忘了 忘了 开始怎开始的
喝醉了小河边唱着歌
永远爱你是我说过
没有 没有 再没谁能拥有
像你 像我 哭和笑都懂得
再触摸
我心底藏了好久
那最柔软的角落
......
●●●
你在左边 我紧靠右
第一张照片
不太敢亲密的
属于我们俩的
脸庞太天真了
苹果一样带甜的羞涩
太多感触
已不同了
世界变了
还是我改变了
夹在书本这相册
滑落的照片让我变沉默
太久 太久 是否过了太久
忘了 忘了 开始怎开始的
喝醉了小河边唱着歌
永远爱你是我说过
没有 没有 再没谁能拥有
像你 像我 哭和笑都懂得
再触摸
我心底藏了好久
那最柔软的角落
太久 太久 是否过了太久
忘了 忘了 开始怎么开始的
喝醉了小河边唱着歌
永远爱你是我说过
没有 没有 再没谁能拥有
像你 像我 哭和笑都懂得
再触摸
我心底藏了好久
那最柔软的角落
送你情歌两三首
风吹着 我一个人站在街头
The wind is blowing, and I'm standing alone on the street.
風が吹いて、私は一人で路上に立っています。
바람이 불고, 나는 길거리에 혼자 서 있다.
feng chui zhe wo yi ge ren zhan zai jie tou
孤单 好像充满宇宙
Loneliness seems to fill the universe.
孤独が宇宙を満たしているようだ。
외로움이 온 우주를 가득 채운 것 같다.
gu dan hao xiang chong man yu zhou
你的手 还在我右边牵着我
Your hand is still holding mine on my right.
あなたの手はまだ私の右側で私の手を握っています。
당신의 손이 여전히 내 오른손을 잡고 있네요.
ni de shou hai zai wo you bian qian zhe wo
回头 你怎么消失了
Turn around, where did you go?
振り返って、どこへ行ったの?
돌아봐, 어디 갔었어?
hui tou ni zen me xiao shi le
一直走一直走
Keep walking and keep walking
歩き続けろ、歩き続けろ
계속 걷고, 계속 걸으세요.
yi zhi zou yi zhi zou
一直走不停地走
Keep walking and keep walking
歩き続けろ、歩き続けろ
계속 걷고, 계속 걸으세요.
yi zhi zou bu ting di zou
挥霍着自由
squandering freedom
自由を浪費する
자유를 낭비하다
hui huo zhe zi you
多远才是出口
How far is the exit?
出口まではどのくらいですか?
출구는 얼마나 멀리 있나요?
duo yuan cai shi chu kou
多久才到尽头
How long will it take to reach the end?
最後まで辿り着くまでどのくらい時間がかかりますか?
끝까지 도달하는 데 얼마나 걸릴까요?
duo jiu cai dao jin tou
送你情歌两三首
I'll send you two or three love songs
ラブソングを2、3曲お送りします
사랑 노래 두세 곡 보내드릴게요
song ni qing ge liang san shou
就算我什么都没有
Even if I have nothing
何も持っていなくても
내게 아무것도 없더라도
jiu suan wo shen me dou mei you
如果爱要远走
If love is destined to leave
愛は去る運命にあるなら
사랑이 떠나갈 운명이라면
ru guo ai yao yuan zou
让它带给你自由
Let it bring you freedom
自由をもたらしましょう
그것이 당신에게 자유를 가져다주도록 하세요.
rang ta dai gei ni zi you
我宁愿停留
I'd rather stay.
残ったほうがいいです。
저는 남고 싶어요.
wo ning yuan ting liu
送你情歌两三首
I'll send you two or three love songs
ラブソングを2、3曲お送りします
사랑 노래 두세 곡 보내드릴게요
song ni qing ge liang san shou
写下你的温柔
Write down your tenderness
あなたの優しさを書き留めてください
당신의 애정을 적어보세요
xie xia ni de wen rou
分开时候 无需泪流
There's no need for tears when we part.
別れるときに涙を流す必要はない。
헤어질 때 눈물 흘릴 필요 없어요.
fen kai shi hou wu xu lei liu
若你快乐 我就觉得足够
If you're happy, that's enough for me.
あなたが幸せなら、私にとってはそれで十分です。
당신이 행복하다면, 저는 그것으로 충분합니다.
ruo ni kuai le wo jiu jiao de zu gou
风吹着 我一个人站在街头
The wind is blowing, and I'm standing alone on the street.
風が吹いて、私は一人で路上に立っています。
바람이 불고, 나는 길거리에 혼자 서 있다.
feng chui zhe wo yi ge ren zhan zai jie tou
孤单 好像充满宇宙
Loneliness seems to fill the universe.
孤独が宇宙を満たしているようだ。
외로움이 온 우주를 가득 채운 것 같다.
gu dan hao xiang chong man yu zhou
你的手 还在我右边牵着我
Your hand is still holding mine on my right.
あなたの手はまだ私の右側で私の手を握っています。
당신의 손이 여전히 내 오른손을 잡고 있네요.
ni de shou hai zai wo you bian qian zhe wo
回头 你怎么消失了
Turn around, where did you go?
振り返って、どこへ行ったの?
돌아봐, 어디 갔었어?
hui tou ni zen me xiao shi le
一直走一直走
Keep walking and keep walking
歩き続けろ、歩き続けろ
계속 걷고, 계속 걸으세요.
yi zhi zou yi zhi zou
一直走不停地走
Keep walking and keep walking
歩き続けろ、歩き続けろ
계속 걷고, 계속 걸으세요.
yi zhi zou bu ting di zou
挥霍着自由
squandering freedom
自由を浪費する
자유를 낭비하다
hui huo zhe zi you
多远才是出口
How far is the exit?
出口まではどのくらいですか?
출구는 얼마나 멀리 있나요?
duo yuan cai shi chu kou
多久才到尽头
How long will it take to reach the end?
最後まで辿り着くまでどのくらい時間がかかりますか?
끝까지 도달하는 데 얼마나 걸릴까요?
duo jiu cai dao jin tou
送你情歌两三首
I'll send you two or three love songs
ラブソングを2、3曲お送りします
사랑 노래 두세 곡 보내드릴게요
song ni qing ge liang san shou
就算我什么都没有
Even if I have nothing
何も持っていなくても
내게 아무것도 없더라도
jiu suan wo shen me dou mei you
如果爱要远走
If love is destined to leave
愛は去る運命にあるなら
사랑이 떠나갈 운명이라면
ru guo ai yao yuan zou
让它带给你自由
Let it bring you freedom
自由をもたらしましょう
그것이 당신에게 자유를 가져다주도록 하세요.
rang ta dai gei ni zi you
我宁愿停留
I'd rather stay.
残ったほうがいいです。
저는 남고 싶어요.
wo ning yuan ting liu
送你情歌两三首
I'll send you two or three love songs
ラブソングを2、3曲お送りします
사랑 노래 두세 곡 보내드릴게요
song ni qing ge liang san shou
写下你的温柔
Write down your tenderness
あなたの優しさを書き留めてください
당신의 애정을 적어보세요
xie xia ni de wen rou
分开时候 无需泪流
There's no need for tears when we part.
別れるときに涙を流す必要はない。
헤어질 때 눈물 흘릴 필요 없어요.
fen kai shi hou wu xu lei liu
若你快乐 我就觉得足够
If you're happy, that's enough for me.
あなたが幸せなら、私にとってはそれで十分です。
당신이 행복하다면, 저는 그것으로 충분합니다.
ruo ni kuai le wo jiu jiao de zu gou
送你情歌两三首
I'll send you two or three love songs
ラブソングを2、3曲お送りします
사랑 노래 두세 곡 보내드릴게요
song ni qing ge liang san shou
就算我什么都没有
Even if I have nothing
何も持っていなくても
내게 아무것도 없더라도
jiu suan wo shen me dou mei you
如果爱要远走
If love is destined to leave
愛は去る運命にあるなら
사랑이 떠나갈 운명이라면
ru guo ai yao yuan zou
让它带给你自由
Let it bring you freedom
自由をもたらしましょう
그것이 당신에게 자유를 가져다주도록 하세요.
rang ta dai gei ni zi you
我宁愿停留
I'd rather stay.
残ったほうがいいです。
저는 남고 싶어요.
wo ning yuan ting liu
送你情歌两三首
I'll send you two or three love songs
ラブソングを2、3曲お送りします
사랑 노래 두세 곡 보내드릴게요
song ni qing ge liang san shou
写下你的温柔
Write down your tenderness
あなたの優しさを書き留めてください
당신의 애정을 적어보세요
xie xia ni de wen rou
分开时候 无需泪流
There's no need for tears when we part.
別れるときに涙を流す必要はない。
헤어질 때 눈물 흘릴 필요 없어요.
fen kai shi hou wu xu lei liu
若你快乐 我就觉得足够
If you're happy, that's enough for me.
あなたが幸せなら、私にとってはそれで十分です。
당신이 행복하다면, 저는 그것으로 충분합니다.
ruo ni kuai le wo jiu jiao de zu gou
词:张莹/郭顶
Lyrics: Zhang Ying/Guo Ding
作詞:張英/郭定
작사: 장영/궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
送你情歌两三首
●●●
风吹着 我一个人站在街头
孤单 好像充满宇宙
你的手 还在我右边牵着我
回头 你怎么消失了
一直走一直走
一直走不停地走
挥霍着自由
多远才是出口
多久才到尽头
送你情歌两三首
就算我什么都没有
如果爱要远走
让它带给你自由
我宁愿停留
送你情歌两三首
写下你的温柔
分开时候 无需泪流
若你快乐 我就觉得足够
......
●●●
风吹着 我一个人站在街头
孤单 好像充满宇宙
你的手 还在我右边牵着我
回头 你怎么消失了
一直走一直走
一直走不停地走
挥霍着自由
多远才是出口
多久才到尽头
送你情歌两三首
就算我什么都没有
如果爱要远走
让它带给你自由
我宁愿停留
送你情歌两三首
写下你的温柔
分开时候 无需泪流
若你快乐 我就觉得足够
......
●●●
送你情歌两三首
就算我什么都没有
如果爱要远走
让它带给你自由
我宁愿停留
送你情歌两三首
写下你的温柔
分开时候 无需泪流
若你快乐 我就觉得足够
想着你
就这样轻易
Just like that
まさにそのように
그렇게
jiu zhe yang qing yi
因为你
Because of you
あなたのおかげで
당신 덕분에
yin wei ni
我也能试着
I can try it too.
私も試してみます。
저도 한번 해볼게요.
wo ye neng shi zhe
写一首歌给你听
I'll write a song for you
あなたのために歌を書きます
당신을 위해 노래를 하나 써 드릴게요.
xie yi shou ge gei ni ting
是关于你
It's about you
それはあなたについてです
이건 당신에 관한 이야기입니다.
shi guan yu ni
没什么准备 一张琴
No preparation, just a piano
準備は不要、ピアノだけ
별도의 준비 없이, 피아노만 있으면 됩니다.
mei shen me zhun bei yi zhang qin
合着这声音
With this sound
この音で
이 소리와 함께
he zhe zhe sheng yin
我只是想告诉你
I just wanted to tell you
ただあなたに伝えたかったのです
그냥 말씀드리고 싶었어요
wo zhi shi xiang gao su ni
我爱着你
I love you
愛してます
사랑해요
wo ai zhe ni
也许有一天我们
Perhaps one day we
いつか私たちは
어쩌면 언젠가 우리는
ye xu you yi tian wo men
终究会面对分离
We will eventually face separation.
私たちは最終的に別れに直面するでしょう。
우리는 결국 분리될 것입니다.
zhong jiu hui mian dui fen li
也许有一天我们
Perhaps one day we
いつか私たちは
어쩌면 언젠가 우리는
ye xu you yi tian wo men
会在老地方相遇
We'll meet at the old place.
昔の場所で会いましょう。
예전 장소에서 만나요.
hui zai lao di fang xiang yu
这不是 情书啊
This is not a love letter.
これはラブレターではありません。
이것은 연애편지가 아닙니다.
zhe bu shi qing shu a
我从来没有这么担心
I've never been this worried.
こんなに心配したことはなかった。
이렇게 걱정해 본 적은 처음이에요.
wo cong lai mei you zhe me dan xin
可是啊 我愿意
But I'm willing.
しかし、私は喜んでそうします。
하지만 저는 기꺼이 응하겠습니다.
ke shi a wo yuan yi
这样下去
If this continues...
このままだと…
이런 상황이 계속된다면...
zhe yang xia qu
我不想 让自己
I don't want to let myself
私は自分自身を
나는 나 자신을 그렇게 만들고 싶지 않아
wo bu xiang rang zi ji
变成一个矫情的傻子
Turn into a pretentious fool
気取った愚か者になる
잘난 척하는 바보로 변하다
bian cheng yi ge jiao qing de sha zi
可是啊 我已经
But I already
でも私はすでに
하지만 저는 이미
ke shi a wo yi jing
是了
Yes
はい
예
shi le
想着有一天我们
Thinking about one day we
いつか私たちが
우리가 언젠가에 대해 생각해 보자
xiang zhe you yi tian wo men
终究会面对分离
We will eventually face separation.
私たちは最終的に別れに直面するでしょう。
우리는 결국 분리될 것입니다.
zhong jiu hui mian dui fen li
想着有一天我们
Thinking about one day we
いつか私たちが
우리가 언젠가에 대해 생각해 보자
xiang zhe you yi tian wo men
会在老地方相遇
We'll meet at the old place.
昔の場所で会いましょう。
예전 장소에서 만나요.
hui zai lao di fang xiang yu
就这样轻易 因为你
Just like that, so easily because of you
君のおかげでこんなに簡単に
당신 덕분에 그렇게 쉽게, 아주 순식간에 이루어졌어요.
jiu zhe yang qing yi yin wei ni
没有那顾虑
No such concerns
そのような懸念はない
그러한 우려는 없습니다
mei you na gu lu
唱一首歌给你听
I'll sing you a song
歌を歌ってあげるよ
노래 한 곡 불러드릴게요
chang yi shou ge gei ni ting
是关于你
It's about you
それはあなたについてです
이건 당신에 관한 이야기입니다.
shi guan yu ni
有什么关系 这声音
What does this sound have to do with anything?
この音は何かと関係があるのでしょうか?
이 소리가 대체 무슨 상관이죠?
you shen me guan xi zhe sheng yin
适合的频率
Suitable frequency
適切な頻度
적절한 주파수
shi he de pin lu
我多么想告诉你
How much I want to tell you
あなたにどれだけ伝えたいか
너에게 얼마나 많은 것을 말하고 싶은지
wo duo me xiang gao su ni
我爱着你
I love you
愛してます
사랑해요
wo ai zhe ni
也许有一天我们
Perhaps one day we
いつか私たちは
어쩌면 언젠가 우리는
ye xu you yi tian wo men
终究会面对分离
We will eventually face separation.
私たちは最終的に別れに直面するでしょう。
우리는 결국 분리될 것입니다.
zhong jiu hui mian dui fen li
这不是 情书啊
This is not a love letter.
これはラブレターではありません。
이것은 연애편지가 아닙니다.
zhe bu shi qing shu a
我从来没有这么担心
I've never been this worried.
こんなに心配したことはなかった。
이렇게 걱정해 본 적은 처음이에요.
wo cong lai mei you zhe me dan xin
可是啊 我愿意
But I'm willing.
しかし、私は喜んでそうします。
하지만 저는 기꺼이 응하겠습니다.
ke shi a wo yuan yi
这样下去
If this continues...
このままだと…
이런 상황이 계속된다면...
zhe yang xia qu
我不想 让自己
I don't want to let myself
私は自分自身を
나는 나 자신을 그렇게 만들고 싶지 않아
wo bu xiang rang zi ji
变成一个矫情的傻子
Turn into a pretentious fool
気取った愚か者になる
잘난 척하는 바보로 변하다
bian cheng yi ge jiao qing de sha zi
可是啊 我已经
But I already
でも私はすでに
하지만 저는 이미
ke shi a wo yi jing
是了
Yes
はい
예
shi le
想着有一天我们
Thinking about one day we
いつか私たちが
우리가 언젠가에 대해 생각해 보자
xiang zhe you yi tian wo men
终究会面对分离
We will eventually face separation.
私たちは最終的に別れに直面するでしょう。
우리는 결국 분리될 것입니다.
zhong jiu hui mian dui fen li
想着有一天我们
Thinking about one day we
いつか私たちが
우리가 언젠가에 대해 생각해 보자
xiang zhe you yi tian wo men
会在老地方相遇
We'll meet at the old place.
昔の場所で会いましょう。
예전 장소에서 만나요.
hui zai lao di fang xiang yu
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
想着你
●●●
就这样轻易
因为你
我也能试着
写一首歌给你听
是关于你
没什么准备 一张琴
合着这声音
我只是想告诉你
我爱着你
也许有一天我们
终究会面对分离
也许有一天我们
会在老地方相遇
这不是 情书啊
我从来没有这么担心
可是啊 我愿意
这样下去
我不想 让自己
变成一个矫情的傻子
可是啊 我已经
是了
想着有一天我们
终究会面对分离
想着有一天我们
会在老地方相遇
就这样轻易 因为你
没有那顾虑
唱一首歌给你听
是关于你
有什么关系 这声音
适合的频率
我多么想告诉你
我爱着你
也许有一天我们
终究会面对分离
这不是 情书啊
我从来没有这么担心
可是啊 我愿意
这样下去
我不想 让自己
变成一个矫情的傻子
可是啊 我已经
是了
......
●●●
想着有一天我们
终究会面对分离
想着有一天我们
会在老地方相遇
把你的外套留在深巷
什么声音 正在回响
What sound is echoing?
何の音が反響しているのでしょうか?
어떤 소리가 메아리치고 있나요?
shen me sheng yin zheng zai hui xiang
什么温度 还在我肩膀
What temperature is it still on my shoulder?
私の肩はまだどれくらいの温度ですか?
내 어깨에 닿는 온도는 아직 몇 도일까요?
shen me wen du hai zai wo jian bang
什么嘴巴 来不及讲
What mouth? Too late to speak.
何の口?話すには遅すぎる。
무슨 입? 말하기엔 너무 늦었어.
shen me zui ba lai bu ji jiang
什么时候把你留在这深巷
When will I leave you in this deep alley?
いつになったらこの奥まった路地に君を残して行けるんだろう?
내가 언제 이 깊은 골목에 너를 남겨두고 떠날까?
shen me shi hou ba ni liu zai zhe shen xiang
我的身体 躺在地上
My body is lying on the ground.
私の体は地面に横たわっています。
내 몸은 땅바닥에 누워 있다.
wo de shen ti tang zai di shang
我的眼眶 熬了几晚上
My eyes are sore from staying up for several nights.
数晩起きていたので目が痛いです。
며칠 밤을 꼬박 새우었더니 눈이 아프네요.
wo de yan kuang ao le ji wan shang
我的双手 开始想象
My hands began to imagine
私の手は想像し始めた
내 손은 상상하기 시작했다
wo de shuang shou kai shi xiang xiang
什么时候把你留在这深巷
When will I leave you in this deep alley?
いつになったらこの奥まった路地に君を残して行けるんだろう?
내가 언제 이 깊은 골목에 너를 남겨두고 떠날까?
shen me shi hou ba ni liu zai zhe shen xiang
是的是的 有些尴尬
Yes, yes, it was a little awkward.
はいはい、ちょっと気まずかったですよ。
네, 네, 조금 어색했죠.
shi de shi de you xie gan ga
说了句话 没有人回答
He said something, but no one answered.
彼は何か言ったが、誰も答えなかった。
그가 무슨 말을 했지만 아무도 대답하지 않았다.
shuo le ju hua mei you ren hui da
看得见的 一切如常
Everything that can be seen is as usual.
目に見えるものはすべていつも通りです。
눈에 보이는 모든 것은 평소와 같습니다.
kan de jian de yi qie ru chang
看不见的就请你回到深巷
If you can't see it, please go back to the alley.
見えなかったら路地に戻ってください。
보이지 않으면 골목으로 돌아가세요.
kan bu jian de jiu qing ni hui dao shen xiang
把你 穿在我身上
Wear you on my body
あなたを私の体に着る
널 내 몸에 입어
ba ni chuan zai wo shen shang
带我 感觉到自然
It made me feel nature
自然を感じました
그것은 내게 자연을 느끼게 해 주었다.
dai wo gan jiao dao zi ran
回来 你快来爱我
Come back, come and love me.
戻ってきて、愛して。
돌아와 줘, 돌아와서 날 사랑해 줘.
hui lai ni kuai lai ai wo
在我 身上躺下
Lie down on me
私の上に横になって
내 위에 누워
zai wo shen shang tang xia
你的声音 是种回响
Your voice is an echo.
あなたの声はエコーです。
당신의 목소리는 메아리일 뿐입니다.
ni de sheng yin shi zhong hui xiang
你的温度 还在我肩膀
Your warmth is still on my shoulder.
あなたの温もりがまだ私の肩に残っています。
당신의 온기가 아직도 내 어깨에 남아있어요.
ni de wen du hai zai wo jian bang
你的嘴巴 来不及讲
Your mouth didn't have time to speak.
あなたの口には話す時間がなかった。
당신은 말할 시간이 없었어요.
ni de zui ba lai bu ji jiang
现在可以把你留在这深巷
Now I can leave you in this deep alley.
今、私はあなたをこの奥まった路地に残すことができます。
이제 당신을 이 깊은 골목에 남겨두고 떠날 수 있겠군요.
xian zai ke yi ba ni liu zai zhe shen xiang
我们同生 我们共享
We were born together, we share the same fate.
私たちは一緒に生まれ、同じ運命を共にしています。
우리는 함께 태어났고, 같은 운명을 공유한다.
wo men tong sheng wo men gong xiang
无法离开 在云端之上
Unable to leave, above the clouds
雲の上、去れない
떠날 수 없어, 구름 위에서
wu fa li kai zai yun duan zhi shang
也许有天 你会不见
Perhaps one day you will disappear.
おそらくあなたはある日消えてしまうでしょう。
어쩌면 언젠가 당신은 사라질지도 모릅니다.
ye xu you tian ni hui bu jian
我来找你再请你回到深巷
I've come to find you, and I'm asking you to return to the alley.
私はあなたを探しに来たので、路地に戻るように頼んでいます。
당신을 찾아왔습니다. 골목으로 돌아와 주시길 부탁드립니다.
wo lai zhao ni zai qing ni hui dao shen xiang
把你 穿在我身上
Wear you on my body
あなたを私の体に着る
널 내 몸에 입어
ba ni chuan zai wo shen shang
带我 感觉到自然
It made me feel nature
自然を感じました
그것은 내게 자연을 느끼게 해 주었다.
dai wo gan jiao dao zi ran
回来 你快来爱我
Come back, come and love me.
戻ってきて、愛して。
돌아와 줘, 돌아와서 날 사랑해 줘.
hui lai ni kuai lai ai wo
给我 一个人欣赏
Give me someone to appreciate
感謝できる人をください
내가 감사할 수 있는 사람을 주세요
gei wo yi ge ren xin shang
霓虹太明亮
The neon lights are too bright
ネオンライトは明るすぎる
네온사인이 너무 밝아요
ni hong tai ming liang
惹得人悲伤
It makes people sad
人々を悲しませる
그것은 사람들을 슬프게 만든다.
re de ren bei shang
等大雨落下
Heavy rain falling
暴雨傾盆而下
등 폭우 낙하
deng da yu luo xia
太阳再照常
The Sun Also Rises
太陽はまた昇る
태양은 다시 떠오른다
tai yang zai zhao chang
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
把你的外套留在深巷
●●●
什么声音 正在回响
什么温度 还在我肩膀
什么嘴巴 来不及讲
什么时候把你留在这深巷
我的身体 躺在地上
我的眼眶 熬了几晚上
我的双手 开始想象
什么时候把你留在这深巷
......
●●●
是的是的 有些尴尬
说了句话 没有人回答
看得见的 一切如常
看不见的就请你回到深巷
把你 穿在我身上
带我 感觉到自然
回来 你快来爱我
在我 身上躺下
......
●●●
你的声音 是种回响
你的温度 还在我肩膀
你的嘴巴 来不及讲
现在可以把你留在这深巷
我们同生 我们共享
无法离开 在云端之上
也许有天 你会不见
我来找你再请你回到深巷
把你 穿在我身上
带我 感觉到自然
回来 你快来爱我
给我 一个人欣赏
霓虹太明亮
惹得人悲伤
等大雨落下
太阳再照常
下次再进站
现在我才晓得
I only realized it now.
今になって気づきました。
이제야 깨달았어요.
xian zai wo cai xiao de
有些事太难得
Some things are too rare
希少なものもある
어떤 것들은 너무 희귀하다
you xie shi tai nan de
经过时间的河
River of time
時間の川
시간의 강
jing guo shi jian de he
一些与你擦肩 而过了
Some people passed you by.
何人かの人があなたを通り過ぎました。
몇몇 사람들은 당신을 지나쳐 갔습니다.
yi xie yu ni ca jian er guo le
我曾经拥有的
What I once had
私がかつて持っていたもの
내가 예전에 가졌던 것
wo ceng jing yong you de
在心中深埋着
Buried deep in my heart
心の奥底に埋もれた
내 마음 깊은 곳에 묻혀 있다
zai xin zhong shen mai zhe
还好没有忘记
Thankfully I didn't forget.
ありがたいことに忘れませんでした。
다행히 잊지 않았어요.
hai hao mei you wang ji
一些物是人非 过去了
Some things have changed, and the past is gone.
いくつかのことは変化し、過去は過ぎ去りました。
많은 것이 변했고, 과거는 지나갔습니다.
yi xie wu shi ren fei guo qu le
这趟列车 下次 再进站
This train will stop again next time.
この電車は次回また停車します。
이 열차는 다음에도 다시 정차할 것입니다.
zhe tang lie che xia ci zai jin zhan
你别离开安心等待
Don't leave, wait patiently.
立ち去らないで、辛抱強く待ってください。
떠나지 말고, patiently 기다려 주세요.
ni bie li kai an xin deng dai
有个人在 等着你 你到来
Someone is waiting for you to arrive.
誰かがあなたの到着を待っています。
누군가 당신이 도착하기를 기다리고 있어요.
you ge ren zai deng zhe ni ni dao lai
当我每次穿过黑暗
Every time I pass through the darkness
暗闇を通り抜けるたびに
내가 어둠 속을 지나갈 때마다
dang wo mei ci chuan guo hei an
一眼就能 找到你
I can find you at a glance
一目であなたを見つけられます
한눈에 당신을 찾을 수 있어요
yi yan jiu neng zhao dao ni
在这途中发现天外有山
Along the way, they discovered mountains beyond the sky.
途中で、彼らは空の向こうの山々を発見しました。
그들은 가는 길에 하늘 너머에 있는 산들을 발견했다.
zai zhe tu zhong fa xian tian wai you shan
只是很想 也让你 能看见
I just really want you to see this too.
あなたにもぜひこれを見てほしいんです。
이것도 꼭 봐주셨으면 좋겠어요.
zhi shi hen xiang ye rang ni neng kan jian
现在我才明白
Now I understand
今、私は理解しました
이제 이해했어요
xian zai wo cai ming bai
当天和你晚餐
Dinner with you that day
その日の夕食
그날 당신과 저녁 식사
dang tian he ni wan can
是我回不去的
It's a place I can never go back to.
そこは二度と戻ることのできない場所です。
그곳은 내가 절대 다시 돌아갈 수 없는 곳이다.
shi wo hui bu qu de
只存在在梦里 不复返
It only exists in dreams and will never return.
それは夢の中にのみ存在し、決して戻ることはありません。
그것은 꿈속에만 존재하며 결코 현실로 돌아오지 않을 것이다.
zhi cun zai zai meng li bu fu fan
如今身在太空
Currently in space
現在宇宙にいる
현재 우주에 있습니다
ru jin shen zai tai kong
另个寂寞星球
Another lonely planet
もう一つの孤独な惑星
또 다른 외로운 행성
ling ge ji mo xing qiu
是不是就自由
Is that freedom?
それは自由ですか?
저게 자유인가요?
shi bu shi jiu zi you
这回答没人懂 不会懂
Nobody understands this answer. No one will understand.
この答えは誰にも理解できません。誰も理解できないでしょう。
이 대답을 이해하는 사람은 아무도 없습니다. 앞으로도 아무도 이해하지 못할 겁니다.
zhe hui da mei ren dong bu hui dong
这趟列车 下次 再进站
This train will stop again next time.
この電車は次回また停車します。
이 열차는 다음에도 다시 정차할 것입니다.
zhe tang lie che xia ci zai jin zhan
你别离开安心等待
Don't leave, wait patiently.
立ち去らないで、辛抱強く待ってください。
떠나지 말고, patiently 기다려 주세요.
ni bie li kai an xin deng dai
有个人在 等着你 你到来
Someone is waiting for you to arrive.
誰かがあなたの到着を待っています。
누군가 당신이 도착하기를 기다리고 있어요.
you ge ren zai deng zhe ni ni dao lai
当我每次穿过黑暗
Every time I pass through the darkness
暗闇を通り抜けるたびに
내가 어둠 속을 지나갈 때마다
dang wo mei ci chuan guo hei an
一眼就能 找到你
I can find you at a glance
一目であなたを見つけられます
한눈에 당신을 찾을 수 있어요
yi yan jiu neng zhao dao ni
在这途中发现天外有山
Along the way, they discovered mountains beyond the sky.
途中で、彼らは空の向こうの山々を発見しました。
그들은 가는 길에 하늘 너머에 있는 산들을 발견했다.
zai zhe tu zhong fa xian tian wai you shan
只是很想 也让你 能看见
I just really want you to see this too.
あなたにもぜひこれを見てほしいんです。
이것도 꼭 봐주셨으면 좋겠어요.
zhi shi hen xiang ye rang ni neng kan jian
每个人到现在才能了解
Only now can everyone understand
今になって初めて誰もが理解できる
이제야 모두가 이해할 수 있다
mei ge ren dao xian zai cai neng le jie
每个人到现在才能发现
Only now have people realized
人々はようやく気づいた
이제야 사람들은 깨달았다
mei ge ren dao xian zai cai neng fa xian
每个人到现在才能明白
Only now can everyone understand
今になって初めて誰もが理解できる
이제야 모두가 이해할 수 있다
mei ge ren dao xian zai cai neng ming bai
非要等到现在后知后觉
Why wait until now to realize this?
これを理解するのになぜ今まで待つのでしょうか?
왜 이제 와서야 이 사실을 깨달아야 할까요?
fei yao deng dao xian zai hou zhi hou jiao
这趟列车 下次 再进站
This train will stop again next time.
この電車は次回また停車します。
이 열차는 다음에도 다시 정차할 것입니다.
zhe tang lie che xia ci zai jin zhan
你别离开安心等待
Don't leave, wait patiently.
立ち去らないで、辛抱強く待ってください。
떠나지 말고, patiently 기다려 주세요.
ni bie li kai an xin deng dai
有个人在 等着你 你到来
Someone is waiting for you to arrive.
誰かがあなたの到着を待っています。
누군가 당신이 도착하기를 기다리고 있어요.
you ge ren zai deng zhe ni ni dao lai
当我每次穿过黑暗
Every time I pass through the darkness
暗闇を通り抜けるたびに
내가 어둠 속을 지나갈 때마다
dang wo mei ci chuan guo hei an
一眼就能 找到你
I can find you at a glance
一目であなたを見つけられます
한눈에 당신을 찾을 수 있어요
yi yan jiu neng zhao dao ni
在这途中发现天外有山
Along the way, they discovered mountains beyond the sky.
途中で、彼らは空の向こうの山々を発見しました。
그들은 가는 길에 하늘 너머에 있는 산들을 발견했다.
zai zhe tu zhong fa xian tian wai you shan
你有没有 也一样 能看见
Do you also see it?
あなたも見えますか?
당신도 그렇게 보이시나요?
ni you mei you ye yi yang neng kan jian
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
下次再进站
●●●
现在我才晓得
有些事太难得
经过时间的河
一些与你擦肩 而过了
我曾经拥有的
在心中深埋着
还好没有忘记
一些物是人非 过去了
这趟列车 下次 再进站
你别离开安心等待
有个人在 等着你 你到来
当我每次穿过黑暗
一眼就能 找到你
在这途中发现天外有山
只是很想 也让你 能看见
现在我才明白
当天和你晚餐
是我回不去的
只存在在梦里 不复返
如今身在太空
另个寂寞星球
是不是就自由
这回答没人懂 不会懂
这趟列车 下次 再进站
你别离开安心等待
有个人在 等着你 你到来
当我每次穿过黑暗
一眼就能 找到你
在这途中发现天外有山
只是很想 也让你 能看见
每个人到现在才能了解
每个人到现在才能发现
每个人到现在才能明白
非要等到现在后知后觉
这趟列车 下次 再进站
你别离开安心等待
有个人在 等着你 你到来
当我每次穿过黑暗
一眼就能 找到你
在这途中发现天外有山
你有没有 也一样 能看见
在雲端
云层浮在山脉
Clouds float over the mountains
雲が山々の上に浮かんでいる
구름이 산 위로 떠다닌다
yun ceng fu zai shan mo
好像只为对方存在
It seems like it exists only for the other person.
それは相手のためだけに存在しているように思えます。
그것은 오직 상대방만을 위해 존재하는 것처럼 보인다.
hao xiang zhi wei dui fang cun zai
一眼下来拥成一团白
At first glance, they were all huddled together in white.
一見すると、彼らは皆白い服を着て集まっているように見えました。
언뜻 보면 그들은 모두 하얀 옷을 입고 옹기종기 모여 있었다.
yi yan xia lai yong cheng yi tuan bai
树要睡过几载
The tree will sleep for several years
木は数年間眠るだろう
그 나무는 몇 년 동안 휴면 상태에 있을 것입니다.
shu yao shui guo ji zai
才能等到新芽再开
Only then can we wait for new buds to bloom again.
そうして初めて、新たな芽が再び咲くのを待つことができるのです。
그래야만 우리는 새싹이 다시 피어나기를 기다릴 수 있습니다.
cai neng deng dao xin ya zai kai
而我始终等不到你来
But I never saw you come.
でも、私はあなたが来るのを見たことがなかった。
하지만 난 네가 오는 걸 본 적이 없어.
er wo shi zhong deng bu dao ni lai
一个人的伤怀
A person's sorrow
人の悲しみ
한 사람의 슬픔
yi ge ren de shang huai
怎好意思感慨
How could I possibly feel so sentimental?
どうしてこんなに感傷的な気持ちになれるのでしょう?
내가 어떻게 이렇게 감상적일 수 있을까?
zen hao yi si gan kai
飞过 天外 在云端
Flying over the sky, in the clouds
空を飛んで雲の中
하늘 위를, 구름 속을 날아
fei guo tian wai zai yun duan
你的 神态 已不属于我
Your expression no longer belongs to me.
あなたの表現はもう私のものではありません。
당신의 표현은 더 이상 내 것이 아닙니다.
ni de shen tai yi bu shu yu wo
如果 不见 雨落下
If no rain falls
雨が降らなければ
비가 내리지 않으면
ru guo bu jian yu luo xia
我还以为我早已经习惯
I thought I was already used to it.
もう慣れていると思っていたのに。
난 이미 익숙해졌다고 생각했어.
wo hai yi wei wo zao yi jing xi guan
冰雪覆盖尘埃
Snow and ice cover dust
雪と氷が塵を覆っている
눈과 얼음이 먼지를 덮고 있다.
bing xue fu gai chen ai
所有灰色都被掩埋
All the gray was buried.
灰色はすべて埋もれました。
모든 회색빛이 사라졌다.
suo you hui se dou bei yan mai
忽然一阵缠绵的对白
Suddenly a tender dialogue
突然優しい対話
갑자기 부드러운 대화가 시작되었다
hu ran yi zhen chan mian de dui bai
这一刻我发现
At this moment I realized
この瞬間に私は気づいた
바로 그 순간 나는 깨달았다
zhe yi ke wo fa xian
是否就算抽身离开
Even if I withdraw...
撤退しても…
제가 철회하더라도...
shi fou jiu suan chou shen li kai
在改变之前也无一例外
Without exception, this was true even before the change.
例外なく、これは変更前でも同様でした。
예외 없이, 이는 변화 이전에도 마찬가지였습니다.
zai gai bian zhi qian ye wu yi li wai
一个人的伤怀
A person's sorrow
人の悲しみ
한 사람의 슬픔
yi ge ren de shang huai
怎好意思感慨
How could I possibly feel so sentimental?
どうしてこんなに感傷的な気持ちになれるのでしょう?
내가 어떻게 이렇게 감상적일 수 있을까?
zen hao yi si gan kai
过 天外 在云端
Beyond the Sky, in the Clouds
空の向こう、雲の中
하늘 너머, 구름 속에서
guo tian wai zai yun duan
你的 神态 已不属于我
Your expression no longer belongs to me.
あなたの表現はもう私のものではありません。
당신의 표현은 더 이상 내 것이 아닙니다.
ni de shen tai yi bu shu yu wo
如果 不见 雨落下
If no rain falls
雨が降らなければ
비가 내리지 않으면
ru guo bu jian yu luo xia
我还以为我早已经习惯
I thought I was already used to it.
もう慣れていると思っていたのに。
난 이미 익숙해졌다고 생각했어.
wo hai yi wei wo zao yi jing xi guan
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
在雲端
●●●
云层浮在山脉
好像只为对方存在
一眼下来拥成一团白
树要睡过几载
才能等到新芽再开
而我始终等不到你来
一个人的伤怀
怎好意思感慨
飞过 天外 在云端
你的 神态 已不属于我
如果 不见 雨落下
我还以为我早已经习惯
......
●●●
冰雪覆盖尘埃
所有灰色都被掩埋
忽然一阵缠绵的对白
这一刻我发现
是否就算抽身离开
在改变之前也无一例外
一个人的伤怀
怎好意思感慨
过 天外 在云端
你的 神态 已不属于我
如果 不见 雨落下
我还以为我早已经习惯
每个眼神都只身荒野
像走了一光年
It felt like traveling a light-year.
まるで光年を旅したような気分でした。
마치 1광년을 여행한 것 같은 기분이었다.
xiang zou le yi guang nian
见你一面
See you
またね
또 봐요
jian ni yi mian
像一道并行线
Like a parallel line
平行線のように
평행선처럼
xiang yi dao bing hang xian
划破一片
Cut a piece
切り取る
한 조각을 잘라내세요
hua po yi pian
可谁看见
But who saw it?
しかし、誰がそれを見たのでしょうか?
하지만 누가 그걸 봤을까요?
ke shui kan jian
我这样决绝
My resolute decision
私の断固たる決意
나의 확고한 결정
wo zhe yang jue jue
像等了十一天
It felt like I had waited eleven days.
まるで11日間も待ったような気がしました。
마치 11일을 기다린 것 같은 기분이 들었다.
xiang deng le shi yi tian
度日如年
Time seemed to drag on forever.
時間は永遠に続くように思えた。
시간은 끝없이 길게 느껴졌다.
du ri ru nian
穿戴整齐迎接
Dressed neatly to greet
きちんとした服装で挨拶する
단정하게 차려입고 맞이하러 갔다
chuan dai zheng qi ying jie
赴你的约
Keep your appointment
予約を守ってください
약속을 지키세요
fu ni de yue
我不拒绝
I do not refuse
私は拒否しません
나는 거절하지 않는다
wo bu ju jue
是这么热烈
It's so enthusiastic
とても熱狂的だ
너무 열정적이네요
shi zhe me re lie
在 每个眼神都
In every glance
あらゆる面で
모든 눈길에서
zai mei ge yan shen dou
只身荒野那瞬间
That moment alone in the wilderness
荒野で一人きりの瞬間
황야에서 홀로 보낸 그 순간
zhi shen huang ye na shun jian
你和我面对面
You and I face to face
あなたと私は顔を合わせて
너와 나는 얼굴을 마주보고 있다
ni he wo mian dui mian
如此地安慰
Such comfort
とても快適
그러한 편안함
ru ci di an wei
如果我能发现
If I could find
もし見つけることができたら
내가 찾을 수 있다면
ru guo wo neng fa xian
动情的灵魂终将
A passionate soul will eventually
情熱的な魂はやがて
열정적인 사람은 결국 그렇게 될 것이다.
dong qing de ling hun zhong jiang
在前夜告别
Farewell the night before
前夜の別れ
전날 밤의 작별 인사
zai qian ye gao bie
我也不愿停下
I don't want to stop.
やめたくない。
멈추고 싶지 않아요.
wo ye bu yuan ting xia
仅有时间
Only time
時間だけ
유일한 시간
jin you shi jian
让我忘了我是谁
Make me forget who I am
私が誰なのか忘れさせて
내가 누구인지 잊게 해줘
rang wo wang le wo shi shui
星体中那瞳孔
The pupil in the star
星の中の瞳孔
별 속의 동공
xing ti zhong na tong kong
不约而同
Unanimously
全員一致で
만장일치로
bu yue er tong
相隔有千万种
There are countless ways to separate them
それらを分離する方法は無数にある
그것들을 분리하는 방법은 무수히 많습니다.
xiang ge you qian wan zhong
找个答案
Looking for an answer
答えを探して
답을 찾고 있습니다
zhao ge da an
谁在害怕
Who is afraid?
誰が怖がっているのか?
누가 두려워하는가?
shui zai hai pa
还不能回来
Can't come back yet
まだ戻れない
아직 돌아올 수 없어
hai bu neng hui lai
你用一根手指
You use one finger
一本の指を使います
손가락 하나를 사용합니다
ni yong yi gen shou zhi
喘息之间
between breaths
呼吸の合間に
숨 사이사이
chuan xi zhi jian
不计较那结果
Ignore the outcome
結果を無視する
결과를 무시하세요
bu ji jiao na jie guo
没有挣脱
Did not break free
自由になれなかった
탈출하지 못했다
mei you zheng tuo
看谁先说
Let's see who speaks first.
誰が最初に話すか見てみましょう。
누가 먼저 말하는지 봅시다.
kan shui xian shuo
聪明的虚弱
Intelligent weakness
知的な弱さ
지능적 약점
cong ming de xu ruo
在
exist
存在する
존재하다
zai
每个眼神都
Every glance
一目見るごとに
모든 시선
mei ge yan shen dou
只身荒野那瞬间
That moment alone in the wilderness
荒野で一人きりの瞬間
황야에서 홀로 보낸 그 순간
zhi shen huang ye na shun jian
你和我面对面
You and I face to face
あなたと私は顔を合わせて
너와 나는 얼굴을 마주보고 있다
ni he wo mian dui mian
如此地安慰
Such comfort
とても快適
그러한 편안함
ru ci di an wei
如果我能发现
If I could find
もし見つけることができたら
내가 찾을 수 있다면
ru guo wo neng fa xian
动情的灵魂终将在前夜告别
A passionate soul will eventually depart on the eve of its departure.
情熱的な魂は、結局は旅立ちの前夜に旅立つことになる。
열정적인 영혼은 결국 죽음을 앞두고 떠나게 마련이다.
dong qing de ling hun zhong jiang zai qian ye gao bie
我也不愿停下
I don't want to stop.
やめたくない。
멈추고 싶지 않아요.
wo ye bu yuan ting xia
仅有时间
Only time
時間だけ
유일한 시간
jin you shi jian
让我忘了我是谁
Make me forget who I am
私が誰なのか忘れさせて
내가 누구인지 잊게 해줘
rang wo wang le wo shi shui
在
exist
存在する
존재하다
zai
每个眼神都
Every glance
一目見るごとに
모든 시선
mei ge yan shen dou
只身荒野那瞬间
That moment alone in the wilderness
荒野で一人きりの瞬間
황야에서 홀로 보낸 그 순간
zhi shen huang ye na shun jian
你就在我身边
You are right beside me
あなたは私のすぐそばにいる
당신은 바로 내 옆에 있어요
ni jiu zai wo shen bian
如此不平凡
So extraordinary
とても素晴らしい
정말 특별하네요
ru ci bu ping fan
如果我能发现
If I could find
もし見つけることができたら
내가 찾을 수 있다면
ru guo wo neng fa xian
动情的灵魂终将
A passionate soul will eventually
情熱的な魂はやがて
열정적인 사람은 결국 그렇게 될 것이다.
dong qing de ling hun zhong jiang
在前夜告别
Farewell the night before
前夜の別れ
전날 밤의 작별 인사
zai qian ye gao bie
我也不愿停下
I don't want to stop.
やめたくない。
멈추고 싶지 않아요.
wo ye bu yuan ting xia
仅有时间
Only time
時間だけ
유일한 시간
jin you shi jian
我已忘了我是谁
I have forgotten who I am.
私は自分が誰なのか忘れてしまいました。
나는 내가 누구인지 잊어버렸다.
wo yi wang le wo shi shui
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
每个眼神都只身荒野
●●●
像走了一光年
见你一面
像一道并行线
划破一片
可谁看见
我这样决绝
像等了十一天
度日如年
穿戴整齐迎接
赴你的约
我不拒绝
是这么热烈
在 每个眼神都
只身荒野那瞬间
你和我面对面
如此地安慰
如果我能发现
动情的灵魂终将
在前夜告别
我也不愿停下
仅有时间
让我忘了我是谁
星体中那瞳孔
不约而同
相隔有千万种
找个答案
谁在害怕
还不能回来
你用一根手指
喘息之间
不计较那结果
没有挣脱
看谁先说
聪明的虚弱
在
每个眼神都
只身荒野那瞬间
你和我面对面
如此地安慰
如果我能发现
动情的灵魂终将在前夜告别
我也不愿停下
仅有时间
让我忘了我是谁
......
●●●
在
每个眼神都
只身荒野那瞬间
你就在我身边
如此不平凡
如果我能发现
动情的灵魂终将
在前夜告别
我也不愿停下
仅有时间
我已忘了我是谁
懂得寂寞
在耳朵 那首歌还在重播
The song is still playing on repeat in my ears.
その歌は今でも私の耳の中で繰り返し再生されています。
그 노래가 아직도 내 귀에서 반복 재생되고 있어.
zai er duo na shou ge hai zai zhong bo
咖啡馆里每个人都说 好寂寞
Everyone in the coffee shop said they felt so lonely.
喫茶店にいた全員がとても寂しいと感じたと話していました。
커피숍에 있던 모든 사람들이 너무 외롭다고 말했다.
ka fei guan li mei ge ren dou shuo hao ji mo
在角落 孤单的那双人桌
In the corner, at that lonely double table
隅っこの寂しいダブルテーブルで
구석에 있는 외로운 2인용 테이블
zai jiao luo gu dan de na shuang ren zhuo
只剩我 画着你的轮廓
Only I remain, drawing your silhouette.
君のシルエットを描きながら、私だけが残る。
오직 나만이 남아 당신의 실루엣을 그리고 있습니다.
zhi sheng wo hua zhe ni de lun kuo
任时间流过 等待一个如果
Let time flow by, waiting for an "what if"
「もしも」を待ちながら、時が流れていく
시간이 흘러가도록 내버려 두고, "만약에"라는 가정을 기다리자.
ren shi jian liu guo deng dai yi ge ru guo
还是寂寞 还是寂寞
Still lonely, still lonely.
まだ寂しい、まだ寂しい。
여전히 외롭다, 여전히 외롭다.
hai shi ji mo hai shi ji mo
时间没有让我解脱
Time has not freed me.
時間は私を解放してくれなかった。
시간은 나를 자유롭게 해주지 않았다.
shi jian mei you rang wo jie tuo
固执地找一个所谓的结果
Stubbornly seeking a so-called result
いわゆる結果を頑固に求める
소위 말하는 결과를 고집스럽게 추구함
gu zhi di zhao yi ge suo wei de jie guo
隐藏失落
Hidden Loss
隠れた損失
숨겨진 손실
yin cang shi luo
还是寂寞 懂得寂寞
Still lonely, understanding loneliness.
それでも孤独、孤独を理解する。
여전히 외롭지만, 외로움을 이해한다.
hai shi ji mo dong de ji mo
就当独自看一场烟火
Just like watching fireworks alone.
まるで一人で花火を見ているようです。
마치 혼자서 불꽃놀이를 보는 것과 같아요.
jiu dang du zi kan yi chang yan huo
绽放时刻 好像是你来过
The moment of blooming seems like you were here.
開花の瞬間がここにあったようです。
꽃이 피는 순간이 마치 당신이 그 자리에 있었던 것처럼 느껴집니다.
zhan fang shi ke hao xiang shi ni lai guo
怎么做 才能让自己好过
How can I make myself feel better?
どうしたら気分がよくなるでしょうか?
어떻게 하면 기분이 나아질까요?
zen me zuo cai neng rang zi ji hao guo
那些你没来过的生活 黑白色
The lives you never experienced, in black and white.
あなたが経験したことのない、白黒の人生。
당신이 결코 경험하지 못한 삶들이 흑백 사진으로 담겨 있습니다.
na xie ni mei lai guo de sheng huo hei bai se
或许我 某天会习惯寂寞
Perhaps one day I will get used to loneliness.
いつか孤独に慣れる日が来るかもしれない。
어쩌면 언젠가는 외로움에 익숙해질지도 몰라.
huo xu wo mou tian hui xi guan ji mo
会习惯 在记忆的角落
I'll get used to it in the corner of my memory.
記憶の片隅で慣れていくでしょう。
그 일은 내 기억 한구석에 익숙해질 거야.
hui xi guan zai ji yi de jiao luo
把咖啡温热 安静等你经过
Warm the coffee and wait quietly for you to pass by.
コーヒーを温めて、あなたが通り過ぎるのを静かに待ちます。
커피를 데워서 당신이 지나가기를 조용히 기다리겠습니다.
ba ka fei wen re an jing deng ni jing guo
还是寂寞 还是寂寞
Still lonely, still lonely.
まだ寂しい、まだ寂しい。
여전히 외롭다, 여전히 외롭다.
hai shi ji mo hai shi ji mo
时间没有让我解脱
Time has not freed me.
時間は私を解放してくれなかった。
시간은 나를 자유롭게 해주지 않았다.
shi jian mei you rang wo jie tuo
固执地找一个所谓的结果
Stubbornly seeking a so-called result
いわゆる結果を頑固に求める
소위 말하는 결과를 고집스럽게 추구함
gu zhi di zhao yi ge suo wei de jie guo
隐藏失落
Hidden Loss
隠れた損失
숨겨진 손실
yin cang shi luo
还是寂寞 懂得寂寞
Still lonely, understanding loneliness.
それでも孤独、孤独を理解する。
여전히 외롭지만, 외로움을 이해한다.
hai shi ji mo dong de ji mo
就当独自看一场烟火
Just like watching fireworks alone.
まるで一人で花火を見ているようです。
마치 혼자서 불꽃놀이를 보는 것과 같아요.
jiu dang du zi kan yi chang yan huo
绽放时刻 好像是你来过
The moment of blooming seems like you were here.
開花の瞬間がここにあったようです。
꽃이 피는 순간이 마치 당신이 그 자리에 있었던 것처럼 느껴집니다.
zhan fang shi ke hao xiang shi ni lai guo
还是寂寞 还是寂寞
Still lonely, still lonely.
まだ寂しい、まだ寂しい。
여전히 외롭다, 여전히 외롭다.
hai shi ji mo hai shi ji mo
时间没有让我解脱
Time has not freed me.
時間は私を解放してくれなかった。
시간은 나를 자유롭게 해주지 않았다.
shi jian mei you rang wo jie tuo
固执地找一个所谓的结果
Stubbornly seeking a so-called result
いわゆる結果を頑固に求める
소위 말하는 결과를 고집스럽게 추구함
gu zhi di zhao yi ge suo wei de jie guo
隐藏失落
Hidden Loss
隠れた損失
숨겨진 손실
yin cang shi luo
还是寂寞 懂得寂寞
Still lonely, understanding loneliness.
それでも孤独、孤独を理解する。
여전히 외롭지만, 외로움을 이해한다.
hai shi ji mo dong de ji mo
就当独自看一场烟火
Just like watching fireworks alone.
まるで一人で花火を見ているようです。
마치 혼자서 불꽃놀이를 보는 것과 같아요.
jiu dang du zi kan yi chang yan huo
绽放时刻 好像是你来过
The moment of blooming seems like you were here.
開花の瞬間がここにあったようです。
꽃이 피는 순간이 마치 당신이 그 자리에 있었던 것처럼 느껴집니다.
zhan fang shi ke hao xiang shi ni lai guo
时间没有让我解脱
Time has not freed me.
時間は私を解放してくれなかった。
시간은 나를 자유롭게 해주지 않았다.
shi jian mei you rang wo jie tuo
固执地找一个所谓的结果
Stubbornly seeking a so-called result
いわゆる結果を頑固に求める
소위 말하는 결과를 고집스럽게 추구함
gu zhi di zhao yi ge suo wei de jie guo
隐藏失落
Hidden Loss
隠れた損失
숨겨진 손실
yin cang shi luo
还是寂寞 懂得寂寞
Still lonely, understanding loneliness.
それでも孤独、孤独を理解する。
여전히 외롭지만, 외로움을 이해한다.
hai shi ji mo dong de ji mo
就当独自看一场烟火
Just like watching fireworks alone.
まるで一人で花火を見ているようです。
마치 혼자서 불꽃놀이를 보는 것과 같아요.
jiu dang du zi kan yi chang yan huo
绽放时刻 好像是你来过
The moment of blooming seems like you were here.
開花の瞬間がここにあったようです。
꽃이 피는 순간이 마치 당신이 그 자리에 있었던 것처럼 느껴집니다.
zhan fang shi ke hao xiang shi ni lai guo
词:萧枫
Lyrics: Xiao Feng
作詞:シャオ・フェン
작사: 샤오펑
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
懂得寂寞
●●●
在耳朵 那首歌还在重播
咖啡馆里每个人都说 好寂寞
在角落 孤单的那双人桌
只剩我 画着你的轮廓
任时间流过 等待一个如果
还是寂寞 还是寂寞
时间没有让我解脱
固执地找一个所谓的结果
隐藏失落
还是寂寞 懂得寂寞
就当独自看一场烟火
绽放时刻 好像是你来过
......
●●●
怎么做 才能让自己好过
那些你没来过的生活 黑白色
或许我 某天会习惯寂寞
会习惯 在记忆的角落
把咖啡温热 安静等你经过
还是寂寞 还是寂寞
时间没有让我解脱
固执地找一个所谓的结果
隐藏失落
还是寂寞 懂得寂寞
就当独自看一场烟火
绽放时刻 好像是你来过
......
●●●
还是寂寞 还是寂寞
时间没有让我解脱
固执地找一个所谓的结果
隐藏失落
还是寂寞 懂得寂寞
就当独自看一场烟火
绽放时刻 好像是你来过
时间没有让我解脱
固执地找一个所谓的结果
隐藏失落
还是寂寞 懂得寂寞
就当独自看一场烟火
绽放时刻 好像是你来过
落地之前
越夜越漫长 是谁的眼眶
The night grows longer, whose eyes are filled with tears?
夜は長くなる一方、誰の目に涙が浮かんでいるのだろう?
밤은 길어지고, 누구의 눈에는 눈물이 가득할까?
yue ye yue man zhang shi shui de yan kuang
隔半个车窗 热烈地对望
They gazed at each other intently through half a car window.
彼らは車の半分の窓から熱心に見つめ合った。
그들은 자동차 창문 반쪽을 통해 서로를 intently 바라보았다.
ge ban ge che chuang re lie di dui wang
来不及猜想
No time to guess
推測する時間はない
추측할 시간이 없어
lai bu ji cai xiang
眉目已传情一场
Their eyes had already conveyed their feelings.
彼らの目はすでに感情を伝えていました。
그들의 눈빛은 이미 감정을 고스란히 전달하고 있었다.
mei mu yi chuan qing yi chang
美梦太仓皇 却一声不响
The beautiful dream was too sudden, and it ended without a sound.
美しい夢はあまりにも突然で、音もなく終わってしまった。
그 아름다운 꿈은 너무나 갑작스러웠고, 아무 소리도 없이 끝났다.
mei meng tai cang huang que yi sheng bu xiang
庆幸孤独啊 终有人收养
I'm so glad I was lonely; someone finally adopted me.
孤独だったことが本当によかった。やっと誰かが私を引き取ってくれました。
내가 외로웠던 게 너무 다행이야. 덕분에 누군가 나를 입양해줬잖아.
qing xing gu du a zhong you ren shou yang
等不到天亮
Before dawn
夜明け前
새벽이 오기 전
deng bu dao tian liang
一路疾驰开往天光
Speeding towards dawn
夜明けに向かって疾走
새벽을 향해 질주하며
yi lu ji chi kai wang tian guang
像透过清澈的天
Like looking through a clear sky
晴れた空を眺めているような
맑은 하늘을 들여다보는 것
xiang tou guo qing che de tian
看昏天黑地的暗
Look at the dark sky
暗い空を見てください
어두운 하늘을 보세요
kan hun tian hei di de an
他透过清澈的眼
He looked through his clear eyes
彼は澄んだ目で見つめた
그는 맑은 눈으로 바라보았다.
ta tou guo qing che de yan
看记忆模糊的脸
Looking at a face whose memory is hazy
記憶が曖昧な顔を見て
기억이 흐릿한 얼굴을 바라보며
kan ji yi mo hu de lian
灵魂落地之前碰面
Meeting before the soul lands
魂が着陸する前に会う
영혼이 착륙하기 전의 만남
ling hun luo di zhi qian peng mian
越夜越暗藏 是谁的眼光
The darker the night, the more hidden the gaze—whose eyes are these?
夜が暗ければ暗いほど、視線は隠される。これは誰の目なのだろうか?
밤이 짙어질수록 시선은 더욱 감춰진다. 이 눈은 누구의 눈일까?
yue ye yue an cang shi shui de yan guang
长出了忧伤 是不是善良
Does the growth of sadness indicate kindness?
悲しみの増加は優しさを示すのでしょうか?
슬픔의 증가는 친절함을 나타내는 것일까?
zhang chu le you shang shi bu shi shan liang
也许是多想
Perhaps it's just overthinking.
おそらくそれは考えすぎなだけでしょう。
어쩌면 제가 너무 과하게 생각하는 걸지도 몰라요.
ye xu shi duo xiang
愧疚的人才感伤
Only those who feel guilty feel sorrow.
罪悪感を感じる人だけが悲しみを感じます。
죄책감을 느끼는 사람만이 슬픔을 느낀다.
kui jiu de ren cai gan shang
现实太嚣张 却不声不响
Reality is too arrogant, yet silent.
現実はあまりにも傲慢だが、沈黙している。
현실은 너무나 오만하지만, 침묵을 지키고 있다.
xian shi tai xiao zhang que bu sheng bu xiang
刺破了皮囊 剩一颗心脏
The skin was pierced, leaving only a heart.
皮膚に穴があいて、心臓だけが残った。
피부가 뚫리고 심장만 남았다.
ci po le pi nang sheng yi ke xin zang
赶赴刑场
Rushing to the execution ground
処刑場へ急ぐ
처형장으로 달려가다
gan fu xing chang
怎么这里人来人往
Why are there so many people coming and going here?
なぜこんなにたくさんの人がここに出入りするのでしょうか?
왜 이렇게 많은 사람들이 이곳을 오가는 걸까요?
zen me zhe li ren lai ren wang
像透过清澈的天
Like looking through a clear sky
晴れた空を眺めているような
맑은 하늘을 들여다보는 것
xiang tou guo qing che de tian
看昏天黑地的暗
Look at the dark sky
暗い空を見てください
어두운 하늘을 보세요
kan hun tian hei di de an
他透过清澈的眼
He looked through his clear eyes
彼は澄んだ目で見つめた
그는 맑은 눈으로 바라보았다.
看记忆模糊的脸
Looking at a face whose memory is hazy
記憶が曖昧な顔を見て
기억이 흐릿한 얼굴을 바라보며
kan ji yi mo hu de lian
灵魂落地之前碰面
Meeting before the soul lands
魂が着陸する前に会う
영혼이 착륙하기 전의 만남
ling hun luo di zhi qian peng mian
像透过清澈的天
Like looking through a clear sky
晴れた空を眺めているような
맑은 하늘을 들여다보는 것
xiang tou guo qing che de tian
看昏天黑地的暗
Look at the dark sky
暗い空を見てください
어두운 하늘을 보세요
kan hun tian hei di de an
他透过自己的脸
He through his own face
彼は自分の顔を通して
그는 자신의 얼굴을 통해
ta tou guo zi ji de lian
看那物是人非的眼
Look at those eyes that say things have changed and people are no longer the same.
物事は変化し、人々はもう同じではないと語るその目を見てください。
세상이 변했고, 사람들도 더 이상 예전과 같지 않다는 것을 말해주는 저 눈빛을 보세요.
kan na wu shi ren fei de yan
原来有生之年难免
It turns out that it's inevitable in one's lifetime.
それは人生において避けられないことだということが判明しました。
알고 보니 인생에서 그런 일은 피할 수 없는 것이더군요.
yuan lai you sheng zhi nian nan mian
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
落地之前
●●●
越夜越漫长 是谁的眼眶
隔半个车窗 热烈地对望
来不及猜想
眉目已传情一场
美梦太仓皇 却一声不响
庆幸孤独啊 终有人收养
等不到天亮
一路疾驰开往天光
像透过清澈的天
看昏天黑地的暗
他透过清澈的眼
看记忆模糊的脸
灵魂落地之前碰面
越夜越暗藏 是谁的眼光
长出了忧伤 是不是善良
也许是多想
愧疚的人才感伤
现实太嚣张 却不声不响
刺破了皮囊 剩一颗心脏
赶赴刑场
怎么这里人来人往
像透过清澈的天
看昏天黑地的暗
他透过清澈的眼
看记忆模糊的脸
灵魂落地之前碰面
像透过清澈的天
看昏天黑地的暗
他透过自己的脸
看那物是人非的眼
原来有生之年难免
不要想太多
凝视着身边路人穿梭
Gazing at the passersby passing by
通り過ぎる人々を眺めながら
지나가는 사람들을 바라보며
ning shi zhe shen bian lu ren chuan suo
思绪像被戳破的气球
Thoughts are like a punctured balloon.
思考は穴の開いた風船のようなものです。
생각은 마치 구멍 난 풍선과 같다.
si xu xiang bei chuo po de qi qiu
锁住无谓的小困惑很容易坠落
Locking in unnecessary little worries can easily lead to a fall.
不必要な小さな心配を抱え込むと、簡単に転倒につながる可能性があります。
쓸데없는 사소한 걱정에 사로잡히면 쉽게 실패로 이어질 수 있습니다.
suo zhu wu wei de xiao kun huo hen rong yi zhui luo
不要想太多 想太多 想太多
Don't overthink it. Overthinking is too much.
考えすぎないでください。考えすぎるのはやりすぎです。
너무 깊이 생각하지 마세요. 생각은 과해요.
bu yao xiang tai duo xiang tai duo xiang tai duo
总会有笑容 投影在 我心窝
A smile will always be projected into my heart.
笑顔はいつも私の心に映し出されます。
미소는 언제나 내 마음속에 새겨질 것이다.
zong hui you xiao rong tou ying zai wo xin wo
胡思乱想只会让我错失下一个
Overthinking will only make me miss the next opportunity.
考えすぎると次の機会を逃してしまうだけです。
지나치게 생각하면 다음 기회를 놓칠 뿐이야.
hu si luan xiang zhi hui rang wo cuo shi xia yi ge
街角幸运的掌握
Lucky Strategy at the Street Corner
街角のラッキー戦略
길모퉁이에서의 행운 전략
jie jiao xing yun de zhang wo
绿灯在闪烁
The green light is flashing.
緑色のライトが点滅しています。
녹색불이 깜빡이고 있습니다.
lu deng zai shan shuo
别犹豫闪躲
Don't hesitate to dodge
ためらわずに回避しましょう
주저하지 말고 피하세요
bie you yu shan duo
迈出大步的轻松心情很开阔
Taking big steps brings a sense of ease and expansiveness.
大きな一歩を踏み出すと、気楽さと広がりが感じられます。
큰 발걸음을 내딛는 것은 편안함과 탁 트인 느낌을 가져다줍니다.
mai chu da bu de qing song xin qing hen kai kuo
快乐那么多
So much happiness
とても幸せ
너무나 행복해
kuai le na me duo
曲折算什么
What are twists and turns?
紆余曲折とは何ですか?
우여곡절이란 무엇인가요?
qu she suan shi me
要为美丽的生活填一道彩色
To add a splash of color to a beautiful life
美しい人生に彩りを添える
아름다운 삶에 다채로운 색을 더하기 위해
yao wei mei li de sheng huo tian yi dao cai se
道路为什么总有斜坡
Why do roads always have slopes?
道路にはなぜいつも坂があるのでしょうか?
도로에는 왜 항상 경사가 있을까요?
dao lu wei shi me zong you xie po
天桥上架着多少美梦
How many beautiful dreams are strung across the overpass?
高架の上には、いくつの美しい夢が架けられているのでしょうか。
저 육교 위에는 얼마나 많은 아름다운 꿈들이 걸려 있을까요?
tian qiao shang jia zhe duo shao mei meng
碎碎念都停止转动把耳朵清空
Stop all the chatter and clear your ears.
おしゃべりを止めて耳を澄ませてください。
모든 잡담을 멈추고 귀를 기울이세요.
sui sui nian dou ting zhi zhuan dong ba er duo qing kong
不要想太多 想太多 想太多
Don't overthink it. Overthinking is too much.
考えすぎないでください。考えすぎるのはやりすぎです。
너무 깊이 생각하지 마세요. 생각은 과해요.
bu yao xiang tai duo xiang tai duo xiang tai duo
总会有笑容 投影在 我心窝
A smile will always be projected into my heart.
笑顔はいつも私の心に映し出されます。
미소는 언제나 내 마음속에 새겨질 것이다.
zong hui you xiao rong tou ying zai wo xin wo
胡思乱想只会让我错失下一个
Overthinking will only make me miss the next opportunity.
考えすぎると次の機会を逃してしまうだけです。
지나치게 생각하면 다음 기회를 놓칠 뿐이야.
hu si luan xiang zhi hui rang wo cuo shi xia yi ge
街角幸运的掌握
Lucky Strategy at the Street Corner
街角のラッキー戦略
길모퉁이에서의 행운 전략
jie jiao xing yun de zhang wo
绿灯在闪烁
The green light is flashing.
緑色のライトが点滅しています。
녹색불이 깜빡이고 있습니다.
lu deng zai shan shuo
别犹豫闪躲
Don't hesitate to dodge
ためらわずに回避しましょう
주저하지 말고 피하세요
bie you yu shan duo
迈出大步的轻松心情很开阔
Taking big steps brings a sense of ease and expansiveness.
大きな一歩を踏み出すと、気楽さと広がりが感じられます。
큰 발걸음을 내딛는 것은 편안함과 탁 트인 느낌을 가져다줍니다.
mai chu da bu de qing song xin qing hen kai kuo
快乐那么多
So much happiness
とても幸せ
너무나 행복해
kuai le na me duo
曲折算什么
What are twists and turns?
紆余曲折とは何ですか?
우여곡절이란 무엇인가요?
qu she suan shi me
要为美丽的生活填一道彩色
To add a splash of color to a beautiful life
美しい人生に彩りを添える
아름다운 삶에 다채로운 색을 더하기 위해
yao wei mei li de sheng huo tian yi dao cai se
绿灯在闪烁
The green light is flashing.
緑色のライトが点滅しています。
녹색불이 깜빡이고 있습니다.
lu deng zai shan shuo
别犹豫闪躲
Don't hesitate to dodge
ためらわずに回避しましょう
주저하지 말고 피하세요
bie you yu shan duo
迈出大步的轻松心情很开阔
Taking big steps brings a sense of ease and expansiveness.
大きな一歩を踏み出すと、気楽さと広がりが感じられます。
큰 발걸음을 내딛는 것은 편안함과 탁 트인 느낌을 가져다줍니다.
mai chu da bu de qing song xin qing hen kai kuo
快乐那么多
So much happiness
とても幸せ
너무나 행복해
kuai le na me duo
曲折算什么
What are twists and turns?
紆余曲折とは何ですか?
우여곡절이란 무엇인가요?
qu she suan shi me
要为美丽的生活填一道彩色
To add a splash of color to a beautiful life
美しい人生に彩りを添える
아름다운 삶에 다채로운 색을 더하기 위해
yao wei mei li de sheng huo tian yi dao cai se
绿灯在闪烁
The green light is flashing.
緑色のライトが点滅しています。
녹색불이 깜빡이고 있습니다.
lu deng zai shan shuo
别犹豫闪躲
Don't hesitate to dodge
ためらわずに回避しましょう
주저하지 말고 피하세요
bie you yu shan duo
迈出大步的轻松心情很开阔
Taking big steps brings a sense of ease and expansiveness.
大きな一歩を踏み出すと、気楽さと広がりが感じられます。
큰 발걸음을 내딛는 것은 편안함과 탁 트인 느낌을 가져다줍니다.
mai chu da bu de qing song xin qing hen kai kuo
快乐那么多
So much happiness
とても幸せ
너무나 행복해
kuai le na me duo
曲折算什么
What are twists and turns?
紆余曲折とは何ですか?
우여곡절이란 무엇인가요?
qu she suan shi me
要为美丽的生活填一道彩色
To add a splash of color to a beautiful life
美しい人生に彩りを添える
아름다운 삶에 다채로운 색을 더하기 위해
yao wei mei li de sheng huo tian yi dao cai se
不要想太多 想太多 想太多
Don't overthink it. Overthinking is too much.
考えすぎないでください。考えすぎるのはやりすぎです。
너무 깊이 생각하지 마세요. 생각은 과해요.
bu yao xiang tai duo xiang tai duo xiang tai duo
总会有笑容 投影在 我心窝
A smile will always be projected into my heart.
笑顔はいつも私の心に映し出されます。
미소는 언제나 내 마음속에 새겨질 것이다.
zong hui you xiao rong tou ying zai wo xin wo
不要想太多 我就会 很快活
Don't overthink it, and I'll be very happy.
考えすぎないでください。そうすれば、私はとても幸せになります。
너무 깊이 생각하지 마세요. 그러면 아주 기쁠 거예요.
bu yao xiang tai duo wo jiu hui hen kuai huo
所有的烦恼通通扔进万花筒
Throw all your troubles into the kaleidoscope
悩みを万華鏡に投げ込んで
모든 고민을 만화경 속에 던져 넣어 보세요
suo you de fan nao tong tong reng jin wan hua tong
走进寄放回忆的巷口
Stepping into the alleyway where memories are stored
思い出が詰まった路地へ足を踏み入れる
추억이 담긴 골목길로 발을 들여놓는다
zou jin ji fang hui yi de xiang kou
享受陌生人给我温柔
Enjoy the kindness from strangers
見知らぬ人からの親切を楽しみましょう
낯선 사람들의 친절을 만끽하세요
xiang shou mo sheng ren gei wo wen rou
寂寞化作零星泡沫随微风散落
Loneliness turned into scattered bubbles and drifted away with the breeze.
孤独は泡となって散り散りになり、そよ風とともに流れていった。
외로움은 흩어진 거품이 되어 바람에 실려 멀리 사라졌다.
ji mo hua zuo ling xing pao mo sui wei feng san luo
词:林晓珂
Lyrics: Lin Xiaoke
作詞:林暁客
작사: 린샤오커
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
不要想太多
●●●
凝视着身边路人穿梭
思绪像被戳破的气球
锁住无谓的小困惑很容易坠落
不要想太多 想太多 想太多
总会有笑容 投影在 我心窝
胡思乱想只会让我错失下一个
街角幸运的掌握
绿灯在闪烁
别犹豫闪躲
迈出大步的轻松心情很开阔
快乐那么多
曲折算什么
要为美丽的生活填一道彩色
道路为什么总有斜坡
天桥上架着多少美梦
碎碎念都停止转动把耳朵清空
不要想太多 想太多 想太多
总会有笑容 投影在 我心窝
胡思乱想只会让我错失下一个
街角幸运的掌握
绿灯在闪烁
别犹豫闪躲
迈出大步的轻松心情很开阔
快乐那么多
曲折算什么
要为美丽的生活填一道彩色
......
●●●
绿灯在闪烁
别犹豫闪躲
迈出大步的轻松心情很开阔
快乐那么多
曲折算什么
要为美丽的生活填一道彩色
绿灯在闪烁
别犹豫闪躲
迈出大步的轻松心情很开阔
快乐那么多
曲折算什么
要为美丽的生活填一道彩色
不要想太多 想太多 想太多
总会有笑容 投影在 我心窝
不要想太多 我就会 很快活
所有的烦恼通通扔进万花筒
走进寄放回忆的巷口
享受陌生人给我温柔
寂寞化作零星泡沫随微风散落
朵朵
如果云要跌落下来
If the clouds are about to fall down
雲が落ちそうになったら
구름이 곧 쏟아질 것 같으면
ru guo yun yao die luo xia lai
把一切灌溉
Irrigate everything
すべてを灌漑する
모든 것에 물을 대세요
ba yi qie guan gai
让脸仰起来被淋个痛快
Let your face tilt back and get thoroughly soaked.
顔を後ろに傾けて、しっかり水に浸かってください。
얼굴을 뒤로 젖히고 몸을 충분히 적셔주세요.
rang lian yang qi lai bei lin ge tong kuai
太阳的手表转的太快
The sun's watch is spinning too fast
太陽の時計は速すぎる
태양의 시계가 너무 빨리 돌아가고 있다
tai yang de shou biao zhuan de tai kuai
快到无从告白
So fast that there's no way to confess.
あまりにも速いので、告白する方法はありません。
너무 순식간에 일어난 일이라 자백할 방법이 없었다.
kuai dao wu cong gao bai
只好低下头心底暗暗地期待
He could only lower his head and secretly hope in his heart.
彼はただ頭を下げて、心の中で密かに希望を抱くことしかできなかった。
그는 그저 고개를 숙이고 마음속으로 은밀히 희망을 품을 수밖에 없었다.
zhi hao di xia tou xin di an an di qi dai
花儿沉睡到盛开 你和我都在
The flowers slumbered until they bloomed, and you and I were both there.
花は咲くまで眠り、あなたと私はそこにいました。
꽃들은 활짝 피어날 때까지 잠들어 있었고, 너와 나는 그곳에 함께 있었다.
hua er chen shui dao sheng kai ni he wo dou zai
一起远赴 一无所知的未来
Let's travel together to an unknown future.
未知の未来へ一緒に旅しましょう。
우리 함께 미지의 미래로 여행을 떠나요.
yi qi yuan fu yi wu suo zhi de wei lai
你自由自在 你像花盛开
You are free and unrestrained, like a flower in full bloom.
あなたは、満開の花のように自由で束縛されていません。
당신은 활짝 핀 꽃처럼 자유롭고 구속받지 않습니다.
ni zi you zi zai ni xiang hua sheng kai
是你的姿态 让我感动明白
It was your attitude that moved me and made me understand.
あなたの態度が私を感動させ、理解させてくれました。
당신의 태도가 저를 감동시키고 이해하게 만들었습니다.
shi ni de zi tai rang wo gan dong ming bai
爱爱爱 在盛夏的夜里张开
Love, love, love, unfolds in the midsummer night.
真夏の夜に繰り広げられる、愛、愛、愛。
사랑, 사랑, 사랑은 한여름 밤에 펼쳐집니다.
ai ai ai zai sheng xia de ye li zhang kai
开开 开满满的期待
Kaikai, full of anticipation!
カイカイ、期待いっぱい!
카이카이, 기대감으로 가득 차 있어요!
kai kai kai man man de qi dai
等待待待
Waiting
待っている
대기 중
deng dai dai dai
因为知道你也在 而精彩
It's made all the more wonderful by knowing you're there too.
あなたもそこにいることを知ると、さらに素晴らしいものになります。
당신도 함께 있다는 걸 아니까 더욱 멋진 것 같아요.
yin wei zhi dao ni ye zai er jing cai
快快快 每颗种子生长起来
Hurry, hurry, hurry, let each seed grow!
急いで、急いで、急いで、それぞれの種を育てましょう!
서둘러, 서둘러, 서둘러, 씨앗 하나하나가 자라도록!
kuai kuai kuai mei ke zhong zi sheng zhang qi lai
来来 朵朵生生不息地开
Come, come, blooming endlessly.
さあ、さあ、果てしなく咲き誇って。
오라, 오라, 끝없이 피어나는 꽃이여.
lai lai duo duo sheng sheng bu xi di kai
开让爱 把整个世界都宠坏 爱
Let love spoil the whole world.
愛が全世界を台無しにしましょう。
사랑이 온 세상을 아름답게 물들이게 하라.
kai rang ai ba zheng ge shi jie dou chong huai ai
星空下有温柔的风 雨后有彩虹
A gentle breeze blows under the starry sky; a rainbow appears after the rain.
星空の下にはそよ風が吹き、雨上がりには虹がかかる。
별이 빛나는 하늘 아래 부드러운 바람이 불고, 비가 그친 후 무지개가 나타납니다.
xing kong xia you wen rou de feng yu hou you cai hong
伤痛有你陪伴也渐渐开怀
With your companionship, my pain has gradually turned into joy.
あなたのお蔭で、私の苦しみは徐々に喜びに変わりました。
당신과의 동행 덕분에 나의 고통은 점차 기쁨으로 바뀌었습니다.
shang tong you ni pei ban ye jian jian kai huai
也许生命太多感慨 等不及发呆
Perhaps life has too many emotions to wait for in a daze.
おそらく人生には、ぼんやりと待つには多すぎる感情があるのでしょう。
어쩌면 인생에는 너무나 많은 감정이 있어서 멍한 상태로 기다릴 수 없는지도 모른다.
ye xu sheng ming tai duo gan kai deng bu ji fa dai
我们已从满身泥土中醒来
We have woken up from being covered in mud.
私たちは泥だらけの状態から目覚めました。
우리는 온몸이 진흙투성이였던 상태에서 깨어났습니다.
wo men yi cong man shen ni tu zhong xing lai
花儿沉睡到盛开 你和我都在
The flowers slumbered until they bloomed, and you and I were both there.
花は咲くまで眠り、あなたと私はそこにいました。
꽃들은 활짝 피어날 때까지 잠들어 있었고, 너와 나는 그곳에 함께 있었다.
hua er chen shui dao sheng kai ni he wo dou zai
勇敢地迎接 一无所知的未来
Embrace the unknown future with courage
未知の未来を勇気を持って受け入れる
미지의 미래를 용기 있게 받아들이세요
yong gan di ying jie yi wu suo zhi de wei lai
你自由自在 你像花盛开
You are free and unrestrained, like a flower in full bloom.
あなたは、満開の花のように自由で束縛されていません。
당신은 활짝 핀 꽃처럼 자유롭고 구속받지 않습니다.
ni zi you zi zai ni xiang hua sheng kai
是你的姿态 让我骄傲的明白
It is your attitude that makes me proudly understand
あなたの態度が私に誇りを与えてくれる
당신의 태도 덕분에 제가 자랑스럽게 이해할 수 있게 되었습니다.
shi ni de zi tai rang wo jiao ao de ming bai
爱爱爱 在盛夏的夜里张开
Love, love, love, unfolds in the midsummer night.
真夏の夜に繰り広げられる、愛、愛、愛。
사랑, 사랑, 사랑은 한여름 밤에 펼쳐집니다.
ai ai ai zai sheng xia de ye li zhang kai
开开 开满满的期待
Kaikai, full of anticipation!
カイカイ、期待いっぱい!
카이카이, 기대감으로 가득 차 있어요!
kai kai kai man man de qi dai
等待待待
Waiting
待っている
대기 중
deng dai dai dai
因为知道你也在 而精彩
It's made all the more wonderful by knowing you're there too.
あなたもそこにいることを知ると、さらに素晴らしいものになります。
당신도 함께 있다는 걸 아니까 더욱 멋진 것 같아요.
yin wei zhi dao ni ye zai er jing cai
快快快 每颗种子生长起来
Hurry, hurry, hurry, let each seed grow!
急いで、急いで、急いで、それぞれの種を育てましょう!
서둘러, 서둘러, 서둘러, 씨앗 하나하나가 자라도록!
kuai kuai kuai mei ke zhong zi sheng zhang qi lai
来来 朵朵生生不息地开
Come, come, blooming endlessly.
さあ、さあ、果てしなく咲き誇って。
오라, 오라, 끝없이 피어나는 꽃이여.
lai lai duo duo sheng sheng bu xi di kai
开让爱 把整个世界都宠坏 爱
Let love spoil the whole world.
愛が全世界を台無しにしましょう。
사랑이 온 세상을 아름답게 물들이게 하라.
kai rang ai ba zheng ge shi jie dou chong huai ai
词:张莹
Lyrics: Zhang Ying
作詞:張英
작사: 장영
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
朵朵
●●●
如果云要跌落下来
把一切灌溉
让脸仰起来被淋个痛快
太阳的手表转的太快
快到无从告白
只好低下头心底暗暗地期待
花儿沉睡到盛开 你和我都在
一起远赴 一无所知的未来
你自由自在 你像花盛开
是你的姿态 让我感动明白
爱爱爱 在盛夏的夜里张开
开开 开满满的期待
等待待待
因为知道你也在 而精彩
快快快 每颗种子生长起来
来来 朵朵生生不息地开
开让爱 把整个世界都宠坏 爱
......
●●●
星空下有温柔的风 雨后有彩虹
伤痛有你陪伴也渐渐开怀
也许生命太多感慨 等不及发呆
我们已从满身泥土中醒来
花儿沉睡到盛开 你和我都在
勇敢地迎接 一无所知的未来
你自由自在 你像花盛开
是你的姿态 让我骄傲的明白
爱爱爱 在盛夏的夜里张开
开开 开满满的期待
等待待待
因为知道你也在 而精彩
快快快 每颗种子生长起来
来来 朵朵生生不息地开
开让爱 把整个世界都宠坏 爱
有什麼奇怪
这里的人喜欢热闹
People here like lively atmospheres.
ここの人々は活気のある雰囲気を好みます。
이곳 사람들은 활기찬 분위기를 좋아합니다.
zhe li de ren xi huan re nao
好像只喜欢庆祝不爱睡觉
It seems like they only like to celebrate and don't like to sleep.
彼らは祝うことだけが好きで、寝ることは好きではないようです。
그들은 축하하는 것만 좋아하고 잠자는 건 싫어하는 것 같아.
hao xiang zhi xi huan qing zhu bu ai shui jiao
多困扰
Many troubles
多くのトラブル
많은 문제들
duo kun rao
植物都会对你尖叫
Even plants will scream at you
植物さえもあなたに叫ぶでしょう
식물조차도 당신에게 비명을 지를 것입니다.
zhi wu dou hui dui ni jian jiao
吓一跳
Startled
驚いた
깜짝 놀랐다
xia yi tiao
你别以为他对你示好
Don't mistake his advances for affection.
彼の誘いを愛情と勘違いしないでください。
그의 접근을 애정으로 착각하지 마세요.
ni bie yi wei ta dui ni shi hao
是无聊
It's boring
退屈だ
지루해
shi wu liao
前一秒的还在吵
They were arguing just a second ago
彼らはついさっきまで口論していた
그들은 방금 전까지만 해도 말다툼을 하고 있었어요.
qian yi miao de hai zai chao
转眼
In the blink of an eye
瞬く間に
눈 깜짝할 사이에
zhuan yan
就变成恋人亲吻
It turned into lovers kissing.
それは恋人同士のキスに変わった。
그것은 연인들의 키스로 변했다.
jiu bian cheng lian ren qin wen
拍照
Photograph
写真
사진
pai zhao
我还在想太感人
I was still thinking how touching it was.
感動的だったとまだ思っていました。
나는 그 일이 얼마나 감동적이었는지 계속 생각하고 있었다.
wo hai zai xiang tai gan ren
突然
Sudden
突然
갑작스러운
tu ran
有个声音浮现
A voice emerged
声が上がった
한 목소리가 들려왔다.
you ge sheng yin fu xian
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
人越是得不到
The more people can't get it
理解できない人が増える
그것을 얻지 못하는 사람이 많을수록
ren yue shi de bu dao
越好奇想得到
The more curious you are, the more you want to know
好奇心が強ければ強いほど、もっと知りたいと思う
호기심이 많을수록 더 많은 것을 알고 싶어 한다.
yue hao qi xiang de dao
未必看得到
Not necessarily visible
必ずしも目に見えるわけではない
반드시 눈에 보이는 것은 아닙니다.
wei bi kan de dao
见怪不用怪
Don't be surprised by the commonplace
ありふれたことに驚かないでください
평범한 것에 놀라지 마세요
jian guai bu yong guai
万事不用称道
Nothing needs to be praised
何も褒める必要はない
칭찬할 필요는 없습니다
wan shi bu yong cheng dao
你开心就很好
As long as you're happy, that's all that matters.
あなたが幸せなら、それで全てよ。
당신이 행복하다면, 그것으로 충분해요.
ni kai xin jiu hen hao
何必要祈祷
Why pray?
なぜ祈るのですか?
왜 기도해야 할까요?
he bi yao qi dao
没什么奇怪
Nothing strange
何もおかしくない
이상한 일은 없어요
mei shi me qi guai
需要我的需要
My needs
私のニーズ
내 필요사항
xu yao wo de xu yao
讨好你的讨好
please your flattery
お世辞をお願いします
당신의 아첨에 기뻐하십시오
tao hao ni de tao hao
怎么办不到
What can't be done?
何ができないのか?
불가능한 것은 무엇일까요?
zen me ban bu dao
人生来奇怪
Humans are born strange
人間は奇妙に生まれる
인간은 이상하게 태어난다
ren sheng lai qi guai
得到又不想要
You get it but don't want it
手に入れたけど欲しくない
이해는 하지만 원하지는 않는군요.
de dao you bu xiang yao
放下又怕忘掉
Letting go, yet afraid of forgetting.
手放したいけど、忘れてしまうのが怖い。
놓아주려 하지만, 잊을까 봐 두렵다.
fang xia you pa wang diao
什么才算好
What is considered good?
何が良いとみなされるのでしょうか?
무엇이 좋은 것으로 여겨지는가?
shi me cai suan hao
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
到处都是寂寞弄潮
Lonely surfers are everywhere.
孤独なサーファーはどこにでもいる。
외로운 서퍼들은 어디에나 있다.
dao chu dou shi ji mo nong chao
好像没有海啸就不被需要
It seems like they're only needed if there's a tsunami.
津波が来たときだけ必要になるようです。
쓰나미가 발생했을 때만 필요한 것 같네요.
hao xiang mei you hai xiao jiu bu bei xu yao
看到笑
Seeing laughter
笑いを見る
웃음소리를 보는 것
kan dao xiao
干嘛每次都有预兆
Why are there always omens?
なぜいつも前兆があるのでしょうか?
어째서 항상 불길한 징조가 나타나는 걸까?
gan ma mei ci dou you yu zhao
没料到
Unexpected
予想外
예기치 않은
mei liao dao
只好往经典里找一找
We had no choice but to look in the classics.
古典に目を向けるしか選択肢がなかったのです。
우리는 고전에서 해답을 찾을 수밖에 없었다.
zhi hao wang jing dian li zhao yi zhao
不得了
That's incredible!
信じられない!
정말 놀랍네요!
bu de le
有种病是没有药
There is a disease for which there is no cure.
治療法がない病気がある。
치료법이 없는 질병이 있다.
you zhong bing shi mei you yao
治疗
treat
扱う
대하다
zhi liao
一样米养百样人
One kind of rice feeds a hundred kinds of people
1種類の米が100種類の人々を養う
한 종류의 쌀로 백 종류의 사람들을 먹여 살릴 수 있다
yi yang mi yang bai yang ren
观照
Contemplation
熟考
묵상
guan zhao
科技是化繁为简
Technology simplifies complexity
テクノロジーは複雑さを簡素化する
기술은 복잡성을 단순화합니다.
ke ji shi hua fan wei jian
至少
At least
少なくとも
적어도
zhi shao
留下真爱探找
Leave behind the search for true love
真実の愛を探すのはやめよう
진정한 사랑을 찾는 것을 그만두세요
liu xia zhen ai tan zhao
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
人越是得不到
The more people can't get it
理解できない人が増える
그것을 얻지 못하는 사람이 많을수록
ren yue shi de bu dao
越好奇想得到
The more curious you are, the more you want to know
好奇心が強ければ強いほど、もっと知りたいと思う
호기심이 많을수록 더 많은 것을 알고 싶어 한다.
yue hao qi xiang de dao
未必看得到
Not necessarily visible
必ずしも目に見えるわけではない
반드시 눈에 보이는 것은 아닙니다.
wei bi kan de dao
见怪不用怪
Don't be surprised by the commonplace
ありふれたことに驚かないでください
평범한 것에 놀라지 마세요
jian guai bu yong guai
万事不用称道
Nothing needs to be praised
何も褒める必要はない
칭찬할 필요는 없습니다
wan shi bu yong cheng dao
你开心就很好
As long as you're happy, that's all that matters.
あなたが幸せなら、それで全てよ。
당신이 행복하다면, 그것으로 충분해요.
ni kai xin jiu hen hao
何必要祈祷
Why pray?
なぜ祈るのですか?
왜 기도해야 할까요?
he bi yao qi dao
没什么奇怪
Nothing strange
何もおかしくない
이상한 일은 없어요
mei shi me qi guai
需要我的需要
My needs
私のニーズ
내 필요사항
xu yao wo de xu yao
讨好你的讨好
please your flattery
お世辞をお願いします
당신의 아첨에 기뻐하십시오
tao hao ni de tao hao
怎么办不到
What can't be done?
何ができないのか?
불가능한 것은 무엇일까요?
zen me ban bu dao
人生来奇怪
Humans are born strange
人間は奇妙に生まれる
인간은 이상하게 태어난다
ren sheng lai qi guai
得到又不想要
You get it but don't want it
手に入れたけど欲しくない
이해는 하지만 원하지는 않는군요.
de dao you bu xiang yao
放下又怕忘掉
Letting go, yet afraid of forgetting.
手放したいけど、忘れてしまうのが怖い。
놓아주려 하지만, 잊을까 봐 두렵다.
fang xia you pa wang diao
什么才算好
What is considered good?
何が良いとみなされるのでしょうか?
무엇이 좋은 것으로 여겨지는가?
shi me cai suan hao
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人还不知道
Some people still don't know
まだ知らない人もいる
아직도 모르는 사람들이 있어요
you ren hai bu zhi dao
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人装作知道
Someone pretends to know
誰かが知っているふりをする
누군가 아는 척한다
you ren zhuang zuo zhi dao
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人移情别恋
Someone fell in love with someone else.
誰かが誰かに恋をした。
누군가가 다른 사람과 사랑에 빠졌습니다.
you ren yi qing bie lian
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人爱上新闻
Some people love the news
ニュースが好きな人もいる
어떤 사람들은 뉴스를 좋아합니다
you ren ai shang xin wen
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人装聋作哑
Some people pretend to be deaf and dumb.
耳が聞こえず口がきけないふりをする人もいます。
어떤 사람들은 귀머거리나 벙어리인 척합니다.
you ren zhuang long zuo ya
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人是道彩虹
Someone is a rainbow
誰かが虹です
누군가는 무지개입니다
you ren shi dao cai hong
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人还吃不饱
Some people are still not enough to eat.
まだ食べるものが十分でない人もいます。
여전히 충분한 음식을 먹지 못하는 사람들이 있습니다.
you ren hai chi bu bao
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
有人还睡不着
Some people still can't sleep.
まだ眠れない人もいます。
아직도 잠을 못 자는 사람들이 있다.
you ren hai shui bu zhe
有什么奇怪
What's so strange?
何が変なの?
뭐가 그렇게 이상한가요?
you shi me qi guai
别停下这音乐提醒我
Don't stop this music to remind me
この音楽を止めないで
이 음악을 멈추지 마세요, 저에게 상기시켜주기 위해서요.
bie ting xia zhe yin le ti xing wo
时间已经不多
Time is running out.
時間が迫っています。
시간이 얼마 남지 않았습니다.
shi jian yi jing bu duo
怎么让瀑布再降落
How to make the waterfall drop again?
滝を再び落とすにはどうすればいいでしょうか?
폭포수가 다시 떨어지게 하려면 어떻게 해야 할까요?
zen me rang bao bu zai jiang luo
听说未来
Heard about the future
未来について聞いた
미래에 대해 들었어요
ting shuo wei lai
我们都习惯怀旧
We are all used to nostalgia
私たちは皆、懐かしさに慣れている
우리 모두는 향수에 익숙합니다.
wo men dou xi guan huai jiu
有没有人还能让你感动
Is there anyone who can still move you?
まだあなたを感動させることができる人はいますか?
아직 당신의 마음을 움직일 수 있는 사람이 있나요?
you mei you ren hai neng rang ni gan dong
别停下这音乐提醒我
Don't stop this music to remind me
この音楽を止めないで
이 음악을 멈추지 마세요, 저에게 상기시켜주기 위해서요.
bie ting xia zhe yin le ti xing wo
时间已经不多
Time is running out.
時間が迫っています。
시간이 얼마 남지 않았습니다.
shi jian yi jing bu duo
快来让瀑布再降落
Come and let the waterfall drop again!
さあ、また滝を流しましょう!
와서 폭포수가 다시 떨어지게 해 줘!
kuai lai rang bao bu zai jiang luo
如果未来
If the future
もし将来
미래가
ru guo wei lai
我们都习惯怀旧
We are all used to nostalgia
私たちは皆、懐かしさに慣れている
우리 모두는 향수에 익숙합니다.
wo men dou xi guan huai jiu
有什么奇怪就让你感动
Something strange can move you.
何か奇妙なことがあなたを動かすことがあります。
뜻밖의 무언가가 당신의 마음을 움직일 수 있습니다.
you shi me qi guai jiu rang ni gan dong
词:郭顶
Lyrics: Guo Ding
作詞:郭定
작사: 궈딩
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
有什麼奇怪
●●●
这里的人喜欢热闹
好像只喜欢庆祝不爱睡觉
多困扰
植物都会对你尖叫
吓一跳
你别以为他对你示好
是无聊
前一秒的还在吵
转眼
就变成恋人亲吻
拍照
我还在想太感人
突然
有个声音浮现
有什么奇怪
人越是得不到
越好奇想得到
未必看得到
见怪不用怪
万事不用称道
你开心就很好
何必要祈祷
没什么奇怪
需要我的需要
讨好你的讨好
怎么办不到
人生来奇怪
得到又不想要
放下又怕忘掉
什么才算好
有什么奇怪
到处都是寂寞弄潮
好像没有海啸就不被需要
看到笑
干嘛每次都有预兆
没料到
只好往经典里找一找
不得了
有种病是没有药
治疗
一样米养百样人
观照
科技是化繁为简
至少
留下真爱探找
有什么奇怪
人越是得不到
越好奇想得到
未必看得到
见怪不用怪
万事不用称道
你开心就很好
何必要祈祷
没什么奇怪
需要我的需要
讨好你的讨好
怎么办不到
人生来奇怪
得到又不想要
放下又怕忘掉
什么才算好
有什么奇怪
有人还不知道
有什么奇怪
有人装作知道
有什么奇怪
有人移情别恋
有什么奇怪
有人爱上新闻
有什么奇怪
有人装聋作哑
有什么奇怪
有人是道彩虹
有什么奇怪
有人还吃不饱
有什么奇怪
有人还睡不着
有什么奇怪
别停下这音乐提醒我
时间已经不多
怎么让瀑布再降落
听说未来
我们都习惯怀旧
有没有人还能让你感动
别停下这音乐提醒我
时间已经不多
快来让瀑布再降落
如果未来
我们都习惯怀旧
有什么奇怪就让你感动
不是说好的吗
那是空气的微热
That was the slight warmth of the air.
それは空気のわずかな暖かさでした。
그것은 공기의 은은한 온기 때문이었다.
na shi kong qi de wei re
有着温暖的错觉
A warm illusion
温かい幻想
따뜻한 환상
you zhe wen nuan de cuo jiao
但多拐一条街
But it involves turning one more street.
しかし、それにはもう一つの通りを曲がる必要があります。
하지만 그러려면 길을 하나 더 돌아야 합니다.
dan duo guai yi tiao jie
你也失约
You also broke your promise.
あなたも約束を破りました。
너도 약속을 어겼잖아.
ni ye shi yue
白天倾斜成黑夜
Day tilts into night
昼が夜へと傾く
낮이 밤으로 기울어지다
bai tian qing xie cheng hei ye
像你熟练的推卸
Like your skillful way of shirking responsibility
責任を回避するあなたの巧妙なやり方のように
당신이 교묘하게 책임을 회피하는 방식이 마음에 드네요.
xiang ni shu lian de tui xie
我突然才发现
I suddenly realized
私は突然気づいた
나는 갑자기 깨달았다
wo tu ran cai fa xian
你没说再见
You didn't say goodbye
別れを言わなかった
당신은 작별 인사를 하지 않았어요
ni mei shuo zai jian
我以为爱应该可解决
I thought love could solve everything.
愛はすべてを解決できると思っていました。
사랑이 모든 걸 해결해 줄 수 있을 거라고 생각했어요.
wo yi wei ai ying gai ke jie jue
原来是我片面的宣泄
It turns out that my expression was one-sided.
私の表現は一方的だったことが判明しました。
알고 보니 제 표현이 일방적이었네요.
yuan lai shi wo pian mian de xuan xie
看着心一点一点瓦解
Watching my heart crumble little by little
少しずつ心が崩れていくのを見ながら
내 마음이 조금씩 무너져 내리는 걸 지켜보고 있어.
kan zhe xin yi dian yi dian wa jie
掉落你一片又一片不屑
You drop one piece of disdain after another.
あなたは次から次へと軽蔑を吐き出します。
당신은 경멸적인 발언을 연달아 쏟아냅니다.
diao luo ni yi pian you yi pian bu xie
不是说好的 一起闯这世界
Didn't we agree to explore this world together?
私たちは一緒にこの世界を探検することに同意しませんでしたか?
우리 함께 이 세상을 탐험하기로 약속하지 않았나요?
bu shi shuo hao de yi qi chuang zhe shi jie
不是说好的 这份爱不凋谢
Didn't we agree that this love would never fade?
この愛は決して消えることはないということで私たちは同意しませんでしたか?
우리 이 사랑은 절대 식지 않을 거라고 약속하지 않았나요?
bu shi shuo hao de zhe fen ai bu diao xie
不是说好的 要对彼此感谢
Didn't we agree to thank each other?
お互いに感謝し合うことに同意したのではないですか?
우리 서로 감사 인사를 나누기로 하지 않았나요?
bu shi shuo hao de yao dui bi ci gan xie
但你甚至 不说抱歉
But you didn't even apologize.
しかし、あなたは謝りもしませんでした。
하지만 당신은 사과조차 하지 않았잖아요.
dan ni shen zhi bu shuo bao qian
把昨天 完全割切
Cut off yesterday completely
昨日は完全に断ち切った
어제 완전히 연락이 끊겼습니다.
ba zuo tian wan quan ge qie
那是空气的微热
That was the slight warmth of the air.
それは空気のわずかな暖かさでした。
그것은 공기의 은은한 온기 때문이었다.
na shi kong qi de wei re
有着温暖的错觉
A warm illusion
温かい幻想
따뜻한 환상
you zhe wen nuan de cuo jiao
但多拐一条街
But it involves turning one more street.
しかし、それにはもう一つの通りを曲がる必要があります。
하지만 그러려면 길을 하나 더 돌아야 합니다.
dan duo guai yi tiao jie
你也失约
You also broke your promise.
あなたも約束を破りました。
너도 약속을 어겼잖아.
ni ye shi yue
白天倾斜成黑夜
Day tilts into night
昼が夜へと傾く
낮이 밤으로 기울어지다
bai tian qing xie cheng hei ye
像你熟练的推卸
Like your skillful way of shirking responsibility
責任を回避するあなたの巧妙なやり方のように
당신이 교묘하게 책임을 회피하는 방식이 마음에 드네요.
xiang ni shu lian de tui xie
我突然才发现
I suddenly realized
私は突然気づいた
나는 갑자기 깨달았다
wo tu ran cai fa xian
你没说再见
You didn't say goodbye
別れを言わなかった
당신은 작별 인사를 하지 않았어요
ni mei shuo zai jian
我以为爱应该可解决
I thought love could solve everything.
愛はすべてを解決できると思っていました。
사랑이 모든 걸 해결해 줄 수 있을 거라고 생각했어요.
wo yi wei ai ying gai ke jie jue
原来是我片面的宣泄
It turns out that my expression was one-sided.
私の表現は一方的だったことが判明しました。
알고 보니 제 표현이 일방적이었네요.
yuan lai shi wo pian mian de xuan xie
看着心一点一点瓦解
Watching my heart crumble little by little
少しずつ心が崩れていくのを見ながら
내 마음이 조금씩 무너져 내리는 걸 지켜보고 있어.
kan zhe xin yi dian yi dian wa jie
掉落你一片又一片不屑
You drop one piece of disdain after another.
あなたは次から次へと軽蔑を吐き出します。
당신은 경멸적인 발언을 연달아 쏟아냅니다.
diao luo ni yi pian you yi pian bu xie
不是说好的 一起闯这世界
Didn't we agree to explore this world together?
私たちは一緒にこの世界を探検することに同意しませんでしたか?
우리 함께 이 세상을 탐험하기로 약속하지 않았나요?
bu shi shuo hao de yi qi chuang zhe shi jie
不是说好的 这份爱不凋谢
Didn't we agree that this love would never fade?
この愛は決して消えることはないということで私たちは同意しませんでしたか?
우리 이 사랑은 절대 식지 않을 거라고 약속하지 않았나요?
bu shi shuo hao de zhe fen ai bu diao xie
不是说好的 要对彼此感谢
Didn't we agree to thank each other?
お互いに感謝し合うことに同意したのではないですか?
우리 서로 감사 인사를 나누기로 하지 않았나요?
bu shi shuo hao de yao dui bi ci gan xie
但你甚至 不说抱歉
But you didn't even apologize.
しかし、あなたは謝りもしませんでした。
하지만 당신은 사과조차 하지 않았잖아요.
dan ni shen zhi bu shuo bao qian
就割切
Cut
カット
자르다
jiu ge qie
不是说好的 一起闯这世界
Didn't we agree to explore this world together?
私たちは一緒にこの世界を探検することに同意しませんでしたか?
우리 함께 이 세상을 탐험하기로 약속하지 않았나요?
bu shi shuo hao de yi qi chuang zhe shi jie
不是说好的 这份爱不凋谢
Didn't we agree that this love would never fade?
この愛は決して消えることはないということで私たちは同意しませんでしたか?
우리 이 사랑은 절대 식지 않을 거라고 약속하지 않았나요?
bu shi shuo hao de zhe fen ai bu diao xie
不是说好的 要对彼此感谢
Didn't we agree to thank each other?
お互いに感謝し合うことに同意したのではないですか?
우리 서로 감사 인사를 나누기로 하지 않았나요?
bu shi shuo hao de yao dui bi ci gan xie
但你甚至 不说抱歉
But you didn't even apologize.
しかし、あなたは謝りもしませんでした。
하지만 당신은 사과조차 하지 않았잖아요.
dan ni shen zhi bu shuo bao qian
只有我 感到迫切
Only I feel urgent
私だけが緊急だと感じている
나만 급하다고 느껴요.
zhi you wo gan dao po qie
词:李焯雄
Lyrics: Li Zhuoxiong
作詞:李卓雄
작사: 리주오슝(Li Zhuoxiong)
曲:王智翔/郭顶
Music: Wang Zhixiang/Guo Ding
音楽:王志祥/郭鼎
음악: 왕지샹/궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
不是说好的吗
●●●
那是空气的微热
有着温暖的错觉
但多拐一条街
你也失约
白天倾斜成黑夜
像你熟练的推卸
我突然才发现
你没说再见
我以为爱应该可解决
原来是我片面的宣泄
看着心一点一点瓦解
掉落你一片又一片不屑
不是说好的 一起闯这世界
不是说好的 这份爱不凋谢
不是说好的 要对彼此感谢
但你甚至 不说抱歉
把昨天 完全割切
......
●●●
那是空气的微热
有着温暖的错觉
但多拐一条街
你也失约
白天倾斜成黑夜
像你熟练的推卸
我突然才发现
你没说再见
我以为爱应该可解决
原来是我片面的宣泄
看着心一点一点瓦解
掉落你一片又一片不屑
不是说好的 一起闯这世界
不是说好的 这份爱不凋谢
不是说好的 要对彼此感谢
但你甚至 不说抱歉
就割切
不是说好的 一起闯这世界
不是说好的 这份爱不凋谢
不是说好的 要对彼此感谢
但你甚至 不说抱歉
只有我 感到迫切
幸运大门
我只是在风中奔跑的尘埃
I am just a speck of dust running in the wind.
私はただ風に舞う一粒の塵に過ぎません。
나는 바람에 흩날리는 먼지 한 톨에 불과하다.
wo zhi shi zai feng zhong ben pao de chen ai
我会在太阳落山的时候回来
I will come back when the sun sets.
日が沈んだら戻ってきます。
해가 지면 다시 오겠습니다.
wo hui zai tai yang luo shan de shi hou hui lai
你的笑声触动了我敏感神经
Your laughter touched a nerve.
あなたの笑いは感動的でした。
당신의 웃음소리가 제 마음을 울렸어요.
ni de xiao sheng chu dong le wo min gan shen jing
我要等待你从回忆之中苏醒
I will wait for you to awaken from your memories.
あなたが記憶から目覚めるのを待ちます。
당신이 기억에서 깨어나기를 기다리겠습니다.
wo yao deng dai ni cong hui yi zhi zhong su xing
等你开口 不管是爱或者伤害
Waiting for you to speak, whether it's love or hurt.
それが愛であろうと傷であろうと、あなたが話すのを待っています。
사랑이든 상처든, 당신의 말을 기다리고 있어요.
deng ni kai kou bu guan shi ai huo zhe shang hai
就让我 勇敢地表白
Let me bravely confess my feelings.
勇気を出して自分の気持ちを告白させてください。
용기를 내어 제 마음을 고백하겠습니다.
jiu rang wo yong gan di biao bai
幸运的大门会为我打开
The door of fortune will open for me.
幸運の扉が私にも開かれるでしょう。
내게 행운의 문이 열릴 것이다.
xing yun de da men hui wei wo da kai
飞身跳上这急速列车
He leaped onto the speeding train
彼は猛スピードで走る列車に飛び乗った
그는 질주하는 열차 위로 뛰어올랐다.
fei shen tiao shang zhe ji su lie che
幸福就在下一站等着
Happiness awaits at the next stop.
次の停留所には幸せが待っています。
다음 목적지에서 행복이 기다리고 있습니다.
xing fu jiu zai xia yi zhan deng zhe
(我)不在乎 那结果
I don't care about the outcome.
結果なんて気にしない。
나는 결과에 상관없어.
(wo )bu zai hu na jie guo
听着我 向前冲的脉搏
Listen to my pulse as I charge forward.
私が突き進むときの脈の音を聞いてください。
내가 앞으로 돌진할 때 내 맥박 소리를 들어보세요.
ting zhe wo xiang qian chong de mo bo
我只是往幸福奔跑的尘埃
I am just a speck of dust running towards happiness.
私は幸福に向かって走る一粒の塵に過ぎません。
나는 행복을 향해 달려가는 한낱 먼지에 불과하다.
wo zhi shi wang xing fu ben pao de chen ai
我会在狂欢开始的时候离开
I will leave when the party starts.
パーティーが始まったら帰ります。
파티가 시작되면 떠날게요.
wo hui zai kuang huan kai shi de shi hou li kai
我拒绝望着漫天烟火发呆
I refuse to stare blankly at the fireworks.
私は花火をぼんやりと見つめることを拒否します。
나는 불꽃놀이를 멍하니 바라보기를 거부한다.
wo ju jue wang zhe man tian yan huo fa dai
人不是为了羡慕别人存在
People don't exist to envy others.
人は他人を羨むために存在しているのではない。
사람은 남을 부러워하기 위해 존재하는 것이 아니다.
ren bu shi wei le xian mu bie ren cun zai
要自己面对诱惑冷静下来
You need to calm yourself down when facing temptation.
誘惑に直面したときは、自分を落ち着かせる必要があります。
유혹에 직면했을 때는 마음을 진정시켜야 합니다.
yao zi ji mian dui you huo leng jing xia lai
于是我 耐心地等待
So I waited patiently.
それで私は辛抱強く待ちました。
그래서 나는 patiently 기다렸다.
yu shi wo nai xin di deng dai
幸运的大门会为我打开
The door of fortune will open for me.
幸運の扉が私にも開かれるでしょう。
내게 행운의 문이 열릴 것이다.
xing yun de da men hui wei wo da kai
飞身跳上这急速的列车
He leaped onto the speeding train.
彼は猛スピードで走る電車に飛び乗った。
그는 질주하는 열차 위로 뛰어올랐다.
fei shen tiao shang zhe ji su de lie che
幸福就在下一站等我
Happiness is waiting for me at the next stop.
次の停留所には幸せが待っています。
행복은 다음 목적지에서 나를 기다리고 있다.
xing fu jiu zai xia yi zhan deng wo
不在乎 那结果
I don't care about the result.
結果は気にしません。
나는 결과에 상관없어.
bu zai hu na jie guo
听着我向前冲的脉搏
Listen to my pulse as I charge forward
突き進む私の脈を聞いてください
내가 앞으로 돌진할 때 내 심장 박동 소리를 들어보세요.
ting zhe wo xiang qian chong de mo bo
就让我勇敢地告白
Let me bravely confess my feelings.
勇気を出して自分の気持ちを告白させてください。
용기를 내어 제 마음을 고백하겠습니다.
jiu rang wo yong gan di gao bai
幸运的大门会为我打开
The door of fortune will open for me.
幸運の扉が私にも開かれるでしょう。
내게 행운의 문이 열릴 것이다.
xing yun de da men hui wei wo da kai
飞身跳上这急速列车
He leaped onto the speeding train
彼は猛スピードで走る列車に飛び乗った
그는 질주하는 열차 위로 뛰어올랐다.
fei shen tiao shang zhe ji su lie che
幸福就在下一站等着
Happiness awaits at the next stop.
次の停留所には幸せが待っています。
다음 목적지에서 행복이 기다리고 있습니다.
xing fu jiu zai xia yi zhan deng zhe
我 不在乎 那结果
I don't care about the result.
結果は気にしません。
나는 결과에 상관없어.
wo bu zai hu na jie guo
听着我 向前冲的脉搏
Listen to my pulse as I charge forward.
私が突き進むときの脈の音を聞いてください。
내가 앞으로 돌진할 때 내 맥박 소리를 들어보세요.
ting zhe wo xiang qian chong de mo bo
词:黄少峰/张莹
Lyrics: Huang Shaofeng/Zhang Ying
作詞:黄少峰/張英
작사: 황샤오펑/장잉
曲:郭顶
Music: Guo Ding
音楽:郭定
음악: 궈딩
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
幸运大门
●●●
我只是在风中奔跑的尘埃
我会在太阳落山的时候回来
你的笑声触动了我敏感神经
我要等待你从回忆之中苏醒
等你开口 不管是爱或者伤害
就让我 勇敢地表白
幸运的大门会为我打开
飞身跳上这急速列车
幸福就在下一站等着
(我)不在乎 那结果
听着我 向前冲的脉搏
......
●●●
我只是往幸福奔跑的尘埃
我会在狂欢开始的时候离开
我拒绝望着漫天烟火发呆
人不是为了羡慕别人存在
要自己面对诱惑冷静下来
于是我 耐心地等待
幸运的大门会为我打开
飞身跳上这急速的列车
幸福就在下一站等我
不在乎 那结果
听着我向前冲的脉搏
就让我勇敢地告白
幸运的大门会为我打开
飞身跳上这急速列车
幸福就在下一站等着
我 不在乎 那结果
听着我 向前冲的脉搏

