AAA
YLV8
選 底 紋:
  • Transl. mode

    Mientras Me Curo Del Cora




    Dame tiempo

    Give me time

    給我點時間

    시간을 줘

    少し時間をください

    Que no estoy en mi mejor momento

    I'm not at my best right now.

    我現在狀態不太好。

    지금은 제 컨디션이 좋지 않아요.

    今は体調がよくありません。

    Pero yo mejoro de a poquitos sí

    But I am improving little by little, yes

    但我正在一點一點地進步,是的。

    하지만 조금씩 나아지고 있어요.

    でも、少しずつ進歩していますよ。

    Hoy estoy down pero yo sé que mañana será más bonito

    I'm feeling down today, but I know tomorrow will be better.

    我今天心情很低落,但我知道明天會好起來的。

    오늘은 기분이 좋지 않지만, 내일은 나아질 거라고 믿어요.

    今日はとても落ち込んでいますが、明日はきっと良くなると思います。

    Diferente otra vibra otro ambiente

    Different vibe, different atmosphere

    不同的氛圍,不同的氣氛

    다른 느낌, 다른 분위기

    違う雰囲気、違う気分

    Hoy estoy en menos veinte

    Today I'm at minus twenty

    今天我的氣溫是零下二十度。

    오늘은 영하 20도예요

    今日、私の地域の気温はマイナス20度です。

    Pero me recargo de mi gente

    But I recharge with my people

    但我和家人在一起時會重新充滿活力。

    하지만 나는 내 사람들과 함께 재충전한다

    でも、家族と一緒にいると元気が回復します。

    Y mientras me curo del corazón

    And while my heart heals

    當我的心逐漸癒合時

    그리고 내 마음이 치유되는 동안

    心が徐々に癒されていく

    Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol

    Today I'm going to the sea to enjoy the sunshine

    今天我要去海邊享受陽光。

    오늘은 햇살을 즐기러 바다로 갈 거예요

    今日は太陽を楽しむためにビーチに行きます。

    Está bien no sentirse bien es normal no es delito

    It's okay not to feel well, it's normal, it's not a crime

    感覺不舒服沒關係,這很正常,並非犯罪。

    몸이 좋지 않아도 괜찮아요, 정상적인 일이고 범죄가 아니에요

    不快感を覚えるのは問題ありません。それは普通のことであり、犯罪ではありません。

    Estoy viva más na' necesito

    I'm alive, I don't need anything else

    我還活著,我別無所求

    나는 살아있어, 다른 건 필요 없어

    私は生きている、そしてそれ以上何も求めない。

    Y mientras me curo del corazón

    And while my heart heals

    當我的心逐漸癒合時

    그리고 내 마음이 치유되는 동안

    心が徐々に癒されていく

    Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol

    Today I'm going to the sea to enjoy the sunshine

    今天我要去海邊享受陽光。

    오늘은 햇살을 즐기러 바다로 갈 거예요

    今日は太陽を楽しむためにビーチに行きます。

    Está bien no sentirse bien es normal no es delito

    It's okay not to feel well, it's normal, it's not a crime

    感覺不舒服沒關係,這很正常,並非犯罪。

    몸이 좋지 않아도 괜찮아요, 정상적인 일이고 범죄가 아니에요

    不快感を覚えるのは問題ありません。それは普通のことであり、犯罪ではありません。

    Y mañana será más bonito

    And tomorrow will be prettier.

    明天會更美。

    그리고 내일은 더 예쁠 거야.

    明日はもっと良くなるでしょう。

    Salud porque tengo a mis padres bien

    I'm happy because my parents are well.

    我很高興,因為我的父母身體健康。

    부모님이 건강하셔서 행복해요.

    両親が健康なので私は幸せです。

    Y a mis hermanitas también

    And to my little sisters too

    也獻給我的妹妹們。

    그리고 나의 여동생들에게도

    これも私の姉妹に捧げます。

    Hoy no estoy al cien pero pronto se me quita

    I'm not feeling 100% today, but that will pass soon.

    我今天感覺不太舒服,但很快就會好起來的。

    오늘은 기분이 100% 좋지 않지만 곧 나아질 거예요.

    今日は気分が良くないですが、すぐに良くなると思います。

    Con cervecita y buena musiquita

    With a cold beer and some good music

    來杯冰啤酒,聽點好音樂

    차가운 맥주와 좋은 음악과 함께

    よく冷えたビールを飲みながら、いい音楽を聴きましょう。

    Los panas de visita se me van los males

    My friends visiting makes my troubles disappear.

    朋友們的來訪讓我忘卻了所有煩惱。

    친구들이 찾아오면 내 고민은 사라진다.

    友人達が訪ねてきてくれたおかげで、私は悩みを全て忘れることができました。

    Aunque estar mal es normal todo se vale

    Although feeling bad is normal, anything goes.

    雖然感覺不好是正常的,但什麼事都有可能發生。

    기분이 나쁘다는 건 정상적인 일이지만, 무슨 일이든 일어날 수 있죠.

    気分が悪くなるのは普通のことですが、何が起こるかわかりません。

    Que no me falte la salud ni pa' mí ni pa' mi club

    May I never lack health, neither for myself nor for my club

    願我永遠保持健康,無論對我自己或對我的俱樂部都是如此。

    나 자신에게도, 내 클럽에도 건강이 부족하지 않기를 바랍니다.

    私自身のためにも、クラブのためにも、いつも健康でいられますように。

    Ni que me falte Ovy en los instrumentales

    I don't even want Ovy missing from the instrumentals

    我甚至不希望Ovy從伴奏中消失。

    악기 연주에서도 오비가 빠지는 건 원치 않아

    私はオヴィが伴奏から消えてほしくないです。

    Ya con eso tengo

    That's all I need.

    這就是我所需要的全部。

    필요한 건 그것뿐이에요.

    必要なのはこれだけです。

    A veces ya no sé pa' dónde voy

    Sometimes I don't know where I'm going anymore

    有時候我不知道自己要去哪裡

    가끔은 내가 어디로 가는지 모르겠어요

    時々、自分がどこに向かっているのか分からなくなります。

    Pero no me olvido de dónde vengo

    But I don't forget where I come from.

    但我不會忘記我來自哪裡。

    하지만 나는 내가 어디서 왔는지 잊지 않는다.

    しかし、私は自分がどこから来たのかを決して忘れません。

    Yo sé lo que soy y lo que seré

    I know what I am and what I will be

    我知道我是什麼,也將是什麼。

    나는 내가 무엇인지, 그리고 내가 무엇이 될 것인지 알고 있습니다

    私は自分が何者であるかを知っているし、そうなるだろう。

    Por eso es que la fe me tengo

    That's why I have faith in myself

    這就是我對自己有信心的原因。

    그래서 나는 나 자신을 믿는다

    だから私は自分に自信を持っています。

    No necesites más

    You don't need any more

    你不需要更多了

    더 이상 필요 없어요

    もう必要ありません。

    Solo amor dame tiempo

    Just love, give me time.

    只要愛,給我時間。

    그저 사랑만 주세요. 시간을 주세요.

    愛がある限り、時間をください。

    Yo me sano con tu compañía

    I heal in your company.

    和你在一起,我感覺好多了。

    나는 당신과 함께 있으면 치유됩니다.

    あなたと一緒にいると気分がよくなります。

    Esa paz que me das

    That peace you give me

    你賜給我的那份平靜

    당신이 나에게 주는 그 평화

    あなたがくれた平和

    En otro no la encuentro no

    I can't find it in any other place.

    我在其他任何地方都找不到它。

    다른 곳에서는 찾을 수 없습니다.

    他のどこにも見つかりません。

    Por eso yo quiero de tus besos

    That's why I want your kisses

    這就是為什麼我想要你的吻

    그래서 나는 당신의 키스를 원해요

    だからあなたのキスが欲しいの

    Pa' que me curen el corazón

    So that they can heal my heart

    這樣他們就能治癒我的心

    내 마음을 치유할 수 있도록

    そうすれば私の心を癒すことができるのです。

    Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol

    Today I'm going to the sea to enjoy the sunshine

    今天我要去海邊享受陽光。

    오늘은 햇살을 즐기러 바다로 갈 거예요

    今日は太陽を楽しむためにビーチに行きます。

    Está bien no sentirse bien es normal no es delito

    It's okay not to feel well, it's normal, it's not a crime

    感覺不舒服沒關係,這很正常,並非犯罪。

    몸이 좋지 않아도 괜찮아요, 정상적인 일이고 범죄가 아니에요

    不快感を覚えるのは問題ありません。それは普通のことであり、犯罪ではありません。

    Estoy viva más na' necesito

    I'm alive, I don't need anything else

    我還活著,我別無所求

    나는 살아있어, 다른 건 필요 없어

    私は生きている、そしてそれ以上何も求めない。

    Y mientras me curo del corazón

    And while my heart heals

    當我的心逐漸癒合時

    그리고 내 마음이 치유되는 동안

    心が徐々に癒されていく

    Hoy salgo pa'l mar a aprovechar que hay sol

    Today I'm going to the sea to enjoy the sunshine

    今天我要去海邊享受陽光。

    오늘은 햇살을 즐기러 바다로 갈 거예요

    今日は太陽を楽しむためにビーチに行きます。

    Está bien no sentirse bien es normal no es delito

    It's okay not to feel well, it's normal, it's not a crime

    感覺不舒服沒關係,這很正常,並非犯罪。

    몸이 좋지 않아도 괜찮아요, 정상적인 일이고 범죄가 아니에요

    不快感を覚えるのは問題ありません。それは普通のことであり、犯罪ではありません。

    Y mañana será más bonito

    And tomorrow will be prettier.

    明天會更美。

    그리고 내일은 더 예쁠 거야.

    明日はもっと良くなるでしょう。

    Mientras me curo del corazón

    While I heal my heart

    當我療癒我的心時

    내 마음을 치유하는 동안

    心を癒すとき

    Mientras me curo del corazón

    While I heal my heart

    當我療癒我的心時

    내 마음을 치유하는 동안

    心を癒すとき

    Lyrics by:Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Robert McFerrin Jr.

    Lyrics by: Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Robert McFerrin Jr.

    作詞:卡羅萊納·吉拉爾多·納瓦羅/丹尼爾·埃查瓦里亞·奧維多/凱文·毛里西奧·克魯茲·莫雷諾/小羅伯特·麥克費林

    작사: Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Robert McFerrin Jr.

    作詞:カロリーナ・ジラルド・ナバロ / ダニエル・エチャバリア・オビエド / ケビン・マウリシオ・クルス・モレノ / ロバート・マクファーリン・ジュニア

    Composed by:Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Robert McFerrin Jr.

    Composed by: Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Robert McFerrin Jr.

    作曲:卡羅萊納·吉拉爾多·納瓦羅/丹尼爾·埃查瓦里亞·奧維多/凱文·毛里西奧·克魯茲·莫雷諾/小羅伯特·麥克費林

    작곡: Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarria Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Robert McFerrin Jr.

    作曲: カロリーナ・ジラルド・ナバロ / ダニエル・エチャバリア・オビエド / ケビン・マウリシオ・クルス・モレノ / ロバート・マクファーリン・ジュニア

    Translate:GoogleTranslate

    Traducir: Google Translate

    翻譯:Google翻譯

    번역: Google Translate

    翻訳: Google翻訳

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》拉丁歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期