Kino
Jeden Abend um die gleiche Zeit
Every evening at the same time
毎晩同じ時間に
매일 저녁 같은 시간
每天晚上同一時間
Vor der Kasse für den Film bereit
Ready for the film in front of the box office
チケット売り場の前で映画の準備ができています
매표소 앞에서 영화 촬영 준비
票房前準備好看電影
Sternenglanz aus Hollywood
Hollywood stars
ハリウッドのスター
할리우드 출신 스타
來自好萊塢的星光
Bogart mit Trenchcoat und Hut - alles klar
Bogart with a trench coat and hat - all clear
トレンチコートと帽子をかぶったボガート - オールクリア
트렌치코트와 모자를 쓴 보가트 - 올 클리어
穿著風衣和帽子的博加特....一切正常
Möchten Sie' nen Film mit Marilyn
Would you like a film with Marilyn?
マリリンとの映画はいかがですか?
마릴린과 함께 영화를 보시겠어요?
你想看瑪麗蓮主演的電影嗎
Oder lieber mit James Dean
Or rather with James Dean
むしろジェームス・ディーンと
아니면 제임스 딘과 함께
或者更確切地說是和詹姆斯·迪恩
Ich warte auf das Happy-End
I'm waiting for the happy ending
ハッピーエンドを待っています
해피엔딩을 기다리고 있어요
我在等待幸福的結局
Arm in Arm mit Cary Grant - alles klar
Arm in arm with Cary Grant - all clear
ケーリー・グラントと腕を組んで - すべてクリア
Cary Grant와 팔짱을 끼고 - 모두 클리어
與加里·格蘭特 (Cary Grant) 手挽手 - 一切正常
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
I'm sitting in the cinema at midnight
私は真夜中に映画館に座っています
나는 자정에 영화관에 앉아 있다
午夜時分,我坐在電影院裡
Um Mitternacht lauft das Spätprogramm
The late program starts at midnight
レイトプログラムは真夜中に始まります
늦은 프로그램은 자정에 시작됩니다.
深夜秀於午夜開始
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
I'm sitting in the cinema at midnight
私は真夜中に映画館に座っています
나는 자정에 영화관에 앉아 있다
午夜時分,我坐在電影院裡
Ich seh' mir alles an
I look at everything
私はすべてを見ます
나는 모든 것을 본다
我看著一切
In der Reihe eins bis zehn
In rows one to ten
1行目から10行目まで
1열부터 10열까지
在第一到第十行
Kann man leichenblasse Leute sehn
You can see deathly pale people
死ぬほど青白い人々が見える
창백한 사람들을 볼 수 있어요
你看得到蒼白的人嗎
Hinter mir im Hochparket
Behind me in the high park
高いところにある公園で私の後ろに
내 뒤에 있는 하이파크
在我身後的凸起的鑲木地板上
Findet man die Monster nett - alles klar
If you find the monsters nice, everything is fine
モンスターが素敵だと思えればすべてOK
괴물이 좋다고 생각하면 모든 것이 괜찮은 것입니다.
如果你喜歡怪物——很好
Durch die Nacht der langen Messer
Through the night of the long knives
長いナイフの夜を通して
긴 칼날의 밤을 지나
長刀之夜
Geistern, Zombies, Menschenfresser
Ghosts, zombies, man-eaters
幽霊、ゾンビ、人食い人間
유령, 좀비, 식인종
鬼、殭屍、食人族
Im Kino ist der Teufel los
All hell breaks loose in the cinema
映画館ではすべての地獄が解き放たれる
영화관에서 모든 지옥이 풀려나
魔鬼在電影院裡逍遙法外
Ich hab' s gewusst, was mach' ich bloss - nichts is klar
I knew it, what am I going to do - nothing is clear
わかってた、どうしよう、何もはっきりしない
알고 있었어 어떡할 지 뻔한 건 하나도 없어
我知道,我該怎麼辦──一切都不清楚
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
I'm sitting in the cinema at midnight
私は真夜中に映画館に座っています
나는 자정에 영화관에 앉아 있다
午夜時分,我坐在電影院裡
Um Mitternacht lauft das Spätprogramm
The late program starts at midnight
レイトプログラムは真夜中に始まります
늦은 프로그램은 자정에 시작됩니다.
深夜秀於午夜開始
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
I'm sitting in the cinema at midnight
私は真夜中に映画館に座っています
나는 자정에 영화관에 앉아 있다
午夜時分,我坐在電影院裡
Ich seh' mir alles an
I look at everything
私はすべてを見ます
나는 모든 것을 본다
我看著一切
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
I'm sitting in the cinema at midnight
私は真夜中に映画館に座っています
나는 자정에 영화관에 앉아 있다
午夜時分,我坐在電影院裡
Um Mitternacht lauft das Spätprogramm
The late program starts at midnight
レイトプログラムは真夜中に始まります
늦은 프로그램은 자정에 시작됩니다.
深夜秀於午夜開始
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
I'm sitting in the cinema at midnight
私は真夜中に映画館に座っています
나는 자정에 영화관에 앉아 있다
午夜時分,我坐在電影院裡
Ich seh' mir alles an
I look at everything
私はすべてを見ます
나는 모든 것을 본다
我看著一切
Um Mitternacht
At midnight
真夜中に
자정에
午夜
Indianer
Indianer wie Du und Ich
Indians like you and me
あなたや私のようなインド人
당신과 나 같은 인도인도 있어요
像你我一樣的印地安人
Die sind stark
They're strong
彼らは強いです
그들은 강하다
他們很堅強
Und fürchten nichts
And fear nothing
そして何も恐れることはありません
그리고 아무것도 두려워하지 마세요
無所畏懼
Wir sind mutig, wir sind schlau
We are brave, we are smart
私たちは勇敢で、賢いのです
우리는 용감하고 똑똑합니다
我們勇敢,我們聰明
Wie die Indianer
Like the Indians
インディアンのように
인디언들처럼
就像印第安人一樣
Hau!
Hey!
おい!
여기요!
打!
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
헤야, 헤야, 히야, 헤야, 헤야, 헤야, 헤
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
(Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh)
(Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh)
(へや、へや、へや、へや、へや、へや、へや)
(헤야,헤야,히야,헤야,헤야,헤야,헤)
(嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿)
Auf dem Kriegspfad
On the warpath
戦争の道中で
전쟁로에서
在戰爭之路上
Im Wigwam
In the wigwam
ウィグワムで
위그왐에서는
在棚屋裡
Indianer
Indians
インディアン
인디언
印地安人
Macht nichts an
Doesn't do anything
何もしません
아무것도 하지 않는다
沒關係
Wir sind mutig, wir sind schlau
We are brave, we are smart
私たちは勇敢で、賢いのです
우리는 용감하고 똑똑합니다
我們勇敢,我們聰明
Wie die Indianer
Like the Indians
インディアンのように
인디언들처럼
就像印第安人一樣
Hau!
Hey!
おい!
여기요!
打!
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
헤야, 헤야, 히야, 헤야, 헤야, 헤야, 헤
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
(Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh)
(Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh)
(へや、へや、へや、へや、へや、へや、へや)
(헤야,헤야,히야,헤야,헤야,헤야,헤)
(嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿)
Wir sind mutig, wir sind schlau
We are brave, we are smart
私たちは勇敢で、賢いのです
우리는 용감하고 똑똑합니다
我們勇敢,我們聰明
Wie die Indianer
Like the Indians
インディアンのように
인디언들처럼
就像印第安人一樣
Hau!
Hey!
おい!
여기요!
打!
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
헤야, 헤야, 히야, 헤야, 헤야, 헤야, 헤
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
헤야, 헤야, 히야, 헤야, 헤야, 헤야, 헤
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
헤야, 헤야, 히야, 헤야, 헤야, 헤야, 헤
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
Heya, heya, heeehya, heya, heya, heya, heh
おいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおいおい
헤야, 헤야, 히야, 헤야, 헤야, 헤야, 헤
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
Hau!
Hey!
おい!
여기요!
打!
Vollmond
Am Abend geht die Sonne unter
In the evening the sun sets
夕方には太陽が沈みます
저녁에는 해가 지고
傍晚太陽落山
Der Mond geht auf, ich werde munter
The moon rises, I wake up
月が昇ると私は目覚める
달이 뜨고 잠에서 깨어나
月亮升起,我醒來
Und die Nacht ruft laut nach mir
And the night calls loudly to me
そして夜が大声で私を呼ぶ
그리고 밤은 나를 크게 부르네
夜晚大聲呼喚我
Dann muss ich los, ich kann nicht schlafen
Then I have to go, I can't sleep
じゃあ行かないといけない、眠れない
그럼 나 가야돼 잠이 안와
那我得走了,我睡不著
Wir treffen uns in leeren Straßen
We meet in empty streets
誰もいない通りで僕らは会う
우리는 텅 빈 거리에서 만나
我們在空蕩蕩的街道上相遇
Und die Nacht ist jung wie wir
And the night is young like us
そして夜は私たちと同じように若いです
그리고 밤은 우리처럼 젊어요
夜晚和我們一樣年輕
Heute ist Vollmond und die Nacht ruft nach mir
Today is a full moon and the night calls to me
今日は満月で夜が私を呼ぶ
오늘은 보름달이 뜨고 밤이 나를 부른다
今天是滿月,夜晚召喚我
Komm mit mir tanzen, und ich küss dich dafür
Come dance with me and I'll kiss you in return
一緒に踊りに来て、そうすればお返しにキスしてあげるよ
나랑 춤추러 가세요. 그러면 제가 답례로 키스해드릴게요
來跟我跳舞吧,我會吻你
Heute ist Vollmond
Today is a full moon
今日は満月です
오늘은 보름달이에요
今天是滿月
Vollmond
Full moon
満月
만월
滿月
Der Zauber hält nur eine Nacht lang
The spell only lasts for one night
魔法は一夜しか続かない
마법은 하룻밤 동안만 지속됩니다.
咒語只持續一晚
Wir tanzen in den Sonnenaufgang
We dance into the sunrise
私たちは日の出に向かって踊ります
우리는 일출 속으로 춤을 춥니다
我們舞向日出
Und wir fliegen auf den Mond
And we're going to the moon
そして私たちは月に行きます
그리고 우리는 달에 갈 거예요
我們飛向月球
Heute ist Vollmond und die Nacht ruft nach mir
Today is a full moon and the night calls to me
今日は満月で夜が私を呼ぶ
오늘은 보름달이 뜨고 밤이 나를 부른다
今天是滿月,夜晚召喚我
Komm mit mir tanzen, und ich küss dich dafür
Come dance with me and I'll kiss you in return
一緒に踊りに来て、そうすればお返しにキスしてあげるよ
나랑 춤추러 가세요. 그러면 제가 답례로 키스해드릴게요
來跟我跳舞吧,我會吻你
Heute ist Vollmond
Today is a full moon
今日は満月です
오늘은 보름달이에요
今天是滿月
Vollmond
Full moon
満月
만월
滿月
Heute ist Vollmond und die Nacht ruft nach mir
Today is a full moon and the night calls to me
今日は満月で夜が私を呼ぶ
오늘은 보름달이 뜨고 밤이 나를 부른다
今天是滿月,夜晚召喚我
Komm mit mir tanzen, und ich küss dich dafür
Come dance with me and I'll kiss you in return
一緒に踊りに来て、そうすればお返しにキスしてあげるよ
나랑 춤추러 가세요. 그러면 제가 답례로 키스해드릴게요
來跟我跳舞吧,我會吻你
Heute ist Vollmond
Today is a full moon
今日は満月です
오늘은 보름달이에요
今天是滿月
Vollmond
Full moon
満月
만월
滿月
Ach, war das toll heute...
Oh, that was great today...
ああ、今日は素晴らしかった…
아 오늘 정말 좋았어...
噢,今天真是太棒了…
...nein!
...no!
...いいえ!
...아니요!
……不!
Nee... ach Quatsch!
No... oh nonsense!
いや...なんてナンセンス!
아니... 아 말도 안돼!
不……哦,胡說!
Das hab ich doch nur so gesagt...
I just said that...
さっき言ったんですが…
방금 그렇게 말했는데...
我剛才說了...
...ja.!
...Yes.!
...はい。!
...예.!
....是的。 !
Nur geträumt
Ich bin so allein
I'm so alone
私はとても孤独です
난 너무 혼자야
我很孤獨
Ich will bei dir sein
I want to be with you
私はあなたと一緒にいたいです
나는 당신과 함께 있고 싶어
我想和你在一起
Ich seh' deine Hand
I see your hand
あなたの手が見えます
나는 당신의 손을 본다
我看到你的手
Hab' sie gleich erkannt
I recognized her straight away
私はすぐに彼女だと分かりました
나는 그녀를 단번에 알아보았다
我立刻認出了她
Mein Kopf tut weh, mach die Augen zu
My head hurts, close your eyes
頭が痛いから目を閉じて
머리가 아파 눈을 감아
頭好痛,閉上眼睛
Ich lieg' im grünen Gras und erzähl mir was
I'm lying in the green grass and telling myself something
私は緑の芝生に寝転がって自分に何かを言い聞かせている
푸른 풀밭에 누워서 나 자신에게 뭔가를 말하고 있어
我躺在綠草地上,告訴自己一些事情
Ich hab' heute nichts versäumt
I didn't miss anything today
今日は何も見逃さなかった
오늘은 아무것도 놓치지 않았어
我今天沒有錯過任何事情
Denn ich hab' nur von dir geträumt
Because I only dreamed about you
だって君の夢ばかり見てたんだ
난 너만을 꿈꿨으니까
因為我只夢到你
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn
We haven't seen each other for a long time
私たちは長い間会っていません
우리는 오랫동안 서로를 보지 못했어요
我們很久沒見面了
Ich werd' mal zu dir rübergehn
I'll go over to you
私はあなたのところに行きます
내가 너에게로 갈게
我會過來
Alles was ich an dir mag, mein ich so wie ich es sag
Everything I like about you, I mean it the way I say it
あなたについて私が好きなことはすべて、私が言うように意味します
내가 당신에 대해 좋아하는 모든 것은 내가 말하는 방식대로 진심입니다
我喜歡你的一切,都是真心的
Ich bin total verwirrt
I'm totally confused
完全に混乱してます
완전 혼란스러워
我完全糊塗了
Ich werd' verrückt wenn's heut passiert
I'll go crazy if it happens today
今日こんなことになったら発狂するよ
오늘 이러면 미칠 것 같아
如果今天發生這種事我會發瘋的
Mir ist schon ganz heiss
I'm already very hot
私はすでにとても暑いです
벌써부터 너무 더워요
我已經很熱了
Ich geh' auf dich zu
I'm walking towards you
私はあなたに向かって歩いています
나는 당신을 향해 걷고 있어요
我正向你走來
Deine Blicke ärgern mich
Your looks annoy me
あなたの見た目が私をイライラさせる
네 외모가 날 짜증나게 해
你的外表讓我心煩
Denken immer nur an dich
Always think only of you
いつもあなたのことだけを考えてください
항상 너만 생각해
總是想著你
Ich hab' heute nichts versäumt
I didn't miss anything today
今日は何も見逃さなかった
오늘은 아무것도 놓치지 않았어
我今天沒有錯過任何事情
Denn ich hab' nur von dir geträumt
Because I only dreamed about you
だって君の夢ばかり見てたんだ
난 너만을 꿈꿨으니까
因為我只夢到你
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn
We haven't seen each other for a long time
私たちは長い間会っていません
우리는 오랫동안 서로를 보지 못했어요
我們很久沒見面了
Ich werd' mal zu dir rübergehn
I'll go over to you
私はあなたのところに行きます
내가 너에게로 갈게
我會過來
Alles was ich an dir mag, imein ich so wie ich es sag
Everything I like about you, I mean it as I say it
あなたについて私が好きなことはすべて、本気で言っています
내가 당신에 대해 좋아하는 모든 것은 내가 말하는 그대로 진심입니다
我喜歡你的一切,我都是真心實意地說出來的
Ich bin total verwirrt
I'm totally confused
完全に混乱してます
완전 혼란스러워
我完全糊塗了
Ich werd' verrückt wenn's heut passiert
I'll go crazy if it happens today
今日こんなことになったら発狂するよ
오늘 이러면 미칠 것 같아
如果今天發生這種事我會發瘋的
Ich hab' heute nichts versäumt
I didn't miss anything today
今日は何も見逃さなかった
오늘은 아무것도 놓치지 않았어
我今天沒有錯過任何事情
Denn ich hab' nur von dir geträumt
Because I only dreamed about you
だって君の夢ばかり見てたんだ
난 너만을 꿈꿨으니까
因為我只夢到你
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn
We haven't seen each other for a long time
私たちは長い間会っていません
우리는 오랫동안 서로를 보지 못했어요
我們很久沒見面了
Ich werd' mal zu dir rübergehn
I'll go over to you
私はあなたのところに行きます
내가 너에게로 갈게
我會過來
Alles was ich an dir mag, mein ich so wie ich es sag
Everything I like about you, I mean it the way I say it
あなたについて私が好きなことはすべて、私が言うように意味します
내가 당신에 대해 좋아하는 모든 것은 내가 말하는 방식대로 진심입니다
我喜歡你的一切,都是真心的
Ich bin total verwirrt
I'm totally confused
完全に混乱してます
완전 혼란스러워
我完全糊塗了
Ich werd' verrückt wenn's heut passiert
I'll go crazy if it happens today
今日こんなことになったら発狂するよ
오늘 이러면 미칠 것 같아
如果今天發生這種事我會發瘋的
Ich hab' heute nichts versäumt
I didn't miss anything today
今日は何も見逃さなかった
오늘은 아무것도 놓치지 않았어
我今天沒有錯過任何事情
Denn ich hab' nur von dir geträumt
Because I only dreamed about you
だって君の夢ばかり見てたんだ
난 너만을 꿈꿨으니까
因為我只夢到你
Wir haben uns lang nicht mehr gesehn
We haven't seen each other for a long time
私たちは長い間会っていません
우리는 오랫동안 서로를 보지 못했어요
我們很久沒見面了
Ich werd' mal zu dir rübergehn
I'll go over to you
私はあなたのところに行きます
내가 너에게로 갈게
我會過來
Alles was ich an dir mag, mein ich so wie ich es sag
Everything I like about you, I mean it the way I say it
あなたについて私が好きなことはすべて、私が言うように意味します
내가 당신에 대해 좋아하는 모든 것은 내가 말하는 방식대로 진심입니다
我喜歡你的一切,都是真心的
Ich bin total verwirrt
I'm totally confused
完全に混乱してます
완전 혼란스러워
我完全糊塗了
Ich werd' verrückt wenn's heut passiert
I'll go crazy if it happens today
今日こんなことになったら発狂するよ
오늘 이러면 미칠 것 같아
如果今天發生這種事我會發瘋的
Tanz auf dem Vulkan
Engel haben keine Schonzeit
Angels don't have a closed season
エンゼルスにはクローズドシーズンはない
엔젤스에는 휴무 시즌이 없습니다.
天使沒有休賽期
Träume sind nicht wasserfest
Dreams are not waterproof
夢は防水ではない
꿈은 방수가 되지 않는다
夢想不防水
Keine Chance für gute Geister
No chance for good spirits
良い精神が生まれるチャンスはない
좋은 영혼이 나올 기회는 없어
沒有機會獲得好心情
Hexen sind nicht aus Asbest
Witches are not made of asbestos
魔女はアスベストでできているわけではない
마녀는 석면으로 만들어지지 않았다
女巫不是石棉製成的
Komm ganz nah heran
Come close
近づいてください
가까이 오세요
靠近
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
火山の上で踊ろう
화산 위에서 춤을 춰요
火山上跳舞
Komm ganz nah heran
Come close
近づいてください
가까이 오세요
靠近
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
火山の上で踊ろう
화산 위에서 춤을 춰요
火山上跳舞
Ich hör, wie drüben jemand schreit
I hear someone screaming over there
あそこで誰かが叫んでいるのが聞こえる
저기서 누군가 비명을 지르는 소리가 들려요
我聽到那邊有人尖叫
Zum letzten Atemzug bereit
Ready to breathe your last
最後の息をする準備はできています
마지막 숨을 쉴 준비가 되었습니다
準備最後一口氣
Die letzten Tage sind gezählt
The last days are numbered
終わりの日はあとわずかだ
마지막 날의 번호가 매겨져 있습니다
末日已屈指可數
Denn der Vulkan regiert die Welt
Because the volcano rules the world
火山が世界を支配しているから
화산이 세상을 지배하기 때문에
因為火山統治世界
Komm ganz nah heran
Come close
近づいてください
가까이 오세요
靠近
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
火山の上で踊ろう
화산 위에서 춤을 춰요
火山上跳舞
Komm ganz nah heran
Come close
近づいてください
가까이 오세요
靠近
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
火山の上で踊ろう
화산 위에서 춤을 춰요
火山上跳舞
Vulkan
volcano
火山
화산
火山
Vulkan
volcano
火山
화산
火山
Vulkan
volcano
火山
화산
火山
Komm ganz nah heran
Come close
近づいてください
가까이 오세요
靠近
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
火山の上で踊ろう
화산 위에서 춤을 춰요
火山上跳舞
Komm ganz nah heran
Come close
近づいてください
가까이 오세요
靠近
Tanz auf dem Vulkan
Dance on the volcano
火山の上で踊ろう
화산 위에서 춤을 춰요
火山上跳舞
(Vulkan, Vulkan,Vulkan)
(volcano, volcano, volcano)
(火山、火山、火山)
(화산, 화산, 화산)
(火山,火山,火山)
99 Luftballons
Hast du etwas Zeit für mich?
Do you have some time for me?
少しお時間はありますか?
나한테 시간 좀 내줄래?
你有時間陪我嗎?
Dann singe ich ein Lied für dich
Then I'll sing a song for you
じゃあ、君のために歌を歌ってあげるよ
그럼 내가 널 위해 노래를 불러줄게
那我就為你唱首歌
Von neunundneunzig Luftballons
Of ninety-nine balloons
99個の風船のうち
99개의 풍선 중
九十九個氣球
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
地平線へ向かう途中
지평선으로 가는 중
在通往地平線的路上
Denkst du vielleicht grad an mich?
Are you maybe thinking about me right now?
もしかして今、私のことを考えているのですか?
혹시 지금 내 생각을 하고 있는 건 아닐까?
你現在有想我嗎?
Dann singe ich ein Lied für dich
Then I'll sing a song for you
じゃあ、君のために歌を歌ってあげるよ
그럼 내가 널 위해 노래를 불러줄게
那我就為你唱首歌
Von neunundneunzig Luftballons
Of ninety-nine balloons
99個の風船のうち
99개의 풍선 중
九十九個氣球
Und dass sowas von sowas kommt
And that something like that comes from something like that
そして、そのようなものはそのようなものから来るということ
그리고 그런 것은 그런 것에서 나옵니다.
類似的事情來自於類似的事情
Neunundneunzig Luftballons
Ninety-nine balloons
99個の風船
99개의 풍선
九十九個氣球
Auf ihrem Weg zum Horizont
On their way to the horizon
地平線へ向かう途中
지평선으로 가는 중
在通往地平線的路上
Hielt man für Ufos aus dem All
They were thought to be UFOs from space
彼らは宇宙から来たUFOだと思われていた
그들은 우주에서 온 UFO로 여겨졌습니다
被認為是來自太空的不明飛行物
Darum schickte ein General
That's why a general sent
だからこそ将軍が派遣された
그래서 장군이 보낸 거야.
因此,一名將軍派人
'Ne Fliegerstaffel hinterher
A flying squadron behind
後ろには飛行中隊が
뒤에 비행 편대
跟隨的飛機中隊
Alarm zu geben, wenn's so wär'
to sound the alarm if it were like that
そうなった場合に警報を鳴らすため
그럴 경우 경보를 울려라
如果情況確實如此,就發出警報
Dabei war'n dort am Horizont
There was one there on the horizon
地平線上に一つありました
지평선 위에 하나가 있었어
在地平線上
Nur neunundneunzig Luftballons
Only ninety-nine balloons
風船は99個だけ
풍선은 99개뿐
只有九十九個氣球
Neunundneunzig Düsenflieger
Ninety-nine jet planes
ジェット機99機
99대의 제트기
九十九架噴射機
Jeder war ein großer Krieger
Everyone was a great warrior
みんな素晴らしい戦士でした
모두가 훌륭한 전사였어
每個人都是偉大的戰士
Hielten sich für Captain Kirk
Thought they were Captain Kirk
カーク船長かと思った
커크 선장인줄 알았는데
以為他們是寇克船長
Das gab ein großes Feuerwerk
There was a big fireworks display
盛大な花火大会がありました
큰 불꽃놀이가 있었어요
那是一場盛大的煙火表演
Die Nachbarn haben nichts gerafft
The neighbors didn't find anything
近所の人は何も見つけられなかった
이웃들은 아무것도 찾지 못했어요
鄰居們沒有註意到任何事情
Und fühlten sich gleich angemacht
And they immediately felt turned on
そして彼らはすぐに興奮したと感じました
그리고 그들은 즉시 기분이 좋아졌다
並立即感到興奮
Dabei schoss man am Horizont
There was a shot at the horizon
地平線に銃声があった
지평선에서 총성이 났어요
照片是在地平線上拍攝的
Auf neunundneunzig Luftballons
On ninety-nine balloons
99個の風船に乗って
99개의 풍선 위에서
在九十九個氣球上
Neunundneunzig Kriegsminister
Ninety-nine Ministers of War
99人の陸軍大臣
99명의 전쟁장관
九十九位戰爭部長
Streichholz und Benzinkanister
Matchstick and petrol can
マッチ棒とガソリン缶
성냥개비와 휘발유 캔
火柴和汽油罐
Hielten sich für schlaue Leute
They thought they were smart people
彼らは自分たちが賢い人たちだと思っていた
그들은 자신들이 똑똑한 사람들이라고 생각했어요
以為自己是聰明人
Witterten schon fette Beute
Already smelled fat prey
すでに太った獲物の匂いを嗅いでいた
이미 뚱뚱한 먹이 냄새가 났어
已經聞到了肥美獵物的氣味
Riefen: "Krieg!" und wollten Macht
Cried: "War!" and wanted power
「戦争だ!」と叫んだ。そして力が欲しかった
외쳤다: "전쟁!" 그리고 원하는 권력
大喊:「開戰!」並渴望權力
Mann, wer hätte das gedacht
Man, who would have thought that
男、誰が思っただろう
그 사람, 누가 생각이나 했겠어
夥計,誰會想到
Dass es einmal so weit kommt
That it will come to this one day
いつかこんなことになるとは
언젠가는 이렇게 될 거라고
事情會發展到這個地步
Wegen neunundneunzig Luftballons
Because of ninety-nine balloons
九十九個の風船のせいで
99개의 풍선 때문에
因為九十九個氣球
Wegen neunundneunzig Luftballons
Because of ninety-nine balloons
九十九個の風船のせいで
99개의 풍선 때문에
因為九十九個氣球
Neunundneunzig Luftballons
Ninety-nine balloons
99個の風船
99개의 풍선
九十九個氣球
Neunundneunzig Jahre Krieg
Ninety-nine years of war
99年にわたる戦争
99년의 전쟁
九十九年的戰爭
Ließen keinen Platz für Sieger
Left no room for winners
勝者の余地は残されていない
승자를 위한 여지는 남아 있지 않습니다
沒有給贏家留下空間
Kriegsminister gibt's nicht mehr
There is no longer a Minister of War
もう陸軍大臣はいない
더 이상 전쟁장관은 없다.
不再有戰爭部長
Und auch keine Düsenflieger
And no jet planes either
そしてジェット機も無い
그리고 제트기도 없어요
也沒有噴射機
Heute zieh' ich meine Runden
Today I'm doing my rounds
今日は見回りをしています
오늘은 순찰 중이에요
今天我正在巡視
Seh' die Welt in Trümmern liegen
See the world in ruins
廃墟となった世界を見る
폐허가 된 세상을 보세요
看看世界變成廢墟
Hab' 'n Luftballon gefunden
Found a balloon
風船を見つけました
풍선을 찾았어요
發現一個氣球
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
Think of yourself and let it fly
自分自身のことを考えて、それを飛ばしましょう
자신을 생각하고 날아가게 놔두세요
想想自己,讓它飛翔
Zaubertrick
Heimliche Blicke
Secret glances
秘密の視線
은밀한 시선
秘密的目光
Heimliche Blicke folgen meiner Seele
Secret glances follow my soul
秘密の視線が私の魂を追いかける
은밀한 눈길이 내 영혼을 따라다닌다
秘密的目光追隨我的靈魂
Heimliche Blicke treiben mich zum Wahn
Secret glances drive me crazy
密かな視線が私を狂わせる
은밀한 눈빛이 날 미치게 만들어
偷偷的目光讓我瘋狂
In ihren Bann
Under their spell
彼らの魔法にかかって
그들의 주문에 걸려
在她的魔力下
Lockende Worte
Attractive words
魅力的な言葉
매력적인 단어
誘人的話語
Lockende Worte flüstern meinen Namen
Enticing words whisper my name
魅惑的な言葉が私の名前をささやく
유혹적인 말이 내 이름을 속삭인다
誘人的話語低聲吟唱著我的名字
Lockende Worte weisen mir den Weg
Attractive words show me the way
魅力的な言葉が道を示してくれる
매력적인 말이 길을 알려준다
誘人的話語指引我前行
Wohin es geht
Wherever it goes
どこへ行っても
어디로 가든지
去往何處
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Je fais des rêves en plastique
Je fais des rêves en plastic
プラスチックのレーヴ
플라스틱으로 만든 Je fais des rêves
我對塑膠的夢想
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Ce sont les rêves en plastique
This is the same as plastic
これはプラスチックと同じです
플라스틱이랑 똑같네요
這和塑膠一樣
So viele Lichter
So many lights
とてもたくさんのライト
조명이 너무 많아
這麼多燈
Leuchtende Farben sind in den Gesichtern
Bright colors are in the faces
明るい色が顔に現れます
밝은 색상이 얼굴에 있습니다
臉上色彩鮮豔
Trau dich den Weg zu gehn, c'est plastique
Dare to walk the path, c'est plastique
あえて道を歩もう、プラスティックを目指して
용기를 내어 길을 걸어가세요, c'est plastique
敢於走這條路,它是塑膠的
C'est fantastique
C'est fantasticique
幻想的なセスト
최고로 환상적이야
太棒了
Lockende Worte
Attractive words
魅力的な言葉
매력적인 단어
誘人的話語
Lockende Worte flüstern meinen Namen
Enticing words whisper my name
魅惑的な言葉が私の名前をささやく
유혹적인 말이 내 이름을 속삭인다
誘人的話語低聲吟唱著我的名字
Lockende Worte weisen mir den Weg
Attractive words show me the way
魅力的な言葉が道を示してくれる
매력적인 말이 길을 알려준다
誘人的話語指引我前行
Wohin es geht
Wherever it goes
どこへ行っても
어디로 가든지
去往何處
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Je fais des rêves en plastique
Je fais des rêves en plastic
プラスチックのレーヴ
플라스틱으로 만든 Je fais des rêves
我對塑膠的夢想
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Ce sont les rêves en plastique
This is the same as plastic
これはプラスチックと同じです
플라스틱이랑 똑같네요
這和塑膠一樣
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Je fais des rêves en plastique
Je fais des rêves en plastic
プラスチックのレーヴ
플라스틱으로 만든 Je fais des rêves
我對塑膠的夢想
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Ce sont les rêves en plastique
This is the same as plastic
これはプラスチックと同じです
플라스틱이랑 똑같네요
這和塑膠一樣
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Je fais des rêves en plastique
Je fais des rêves en plastic
プラスチックのレーヴ
플라스틱으로 만든 Je fais des rêves
我對塑膠的夢想
Komm her, ich kann den Zaubertrick
Come here, I can do the magic trick
こっちに来て、魔法ができるよ
이리와요 마술을 부릴 수 있어요
過來,我會變魔術
Ce sont les rêves en plastique
This is the same as plastic
これはプラスチックと同じです
플라스틱이랑 똑같네요
這和塑膠一樣
Einmal ist keinmal
Abgehoben, abgefahrn
Taken off, taken off
脱いだ、脱いだ
벗어났어, 벗어났어
升空,駛離
Fang nochmal von vorne an
Start again from the beginning
最初からやり直す
처음부터 다시 시작해
從頭開始
Warte auf die zarte Hand
Wait for the tender hand
優しい手を待っててね
부드러운 손길을 기다리세요
等待溫柔的手
Das Feuer ist noch nicht verbrannt
The fire hasn't burned out yet
まだ火は消えていない
불은 아직 꺼지지 않았다
火還沒滅
Einmal ist keinmal
Once is not once
一度は一度ではない
한번은 한번이 아니다
一次絕不
Einmal ist keinmal
Once is not once
一度は一度ではない
한번은 한번이 아니다
一次絕不
Der Ruf ins andere Land
The call to the other country
相手国への電話
다른 나라로의 전화
呼喚另一塊土地
Das Ziel ist nicht bekannt
The destination is unknown
目的地は不明です
목적지는 알 수 없음
目的地未知
Es ist Zeit, lass dich gehn
It's time, let yourself go
時間だ、自分を解放せよ
시간이 됐어, 몸을 맡겨봐
是時候放開自己了
Ist so kurz das Wiedersehn
The reunion is so short
再会はとても短い
모임이 너무 짧다
重逢如此短暫
Einmal ist keinmal
Once is not once
一度は一度ではない
한번은 한번이 아니다
一次絕不
Einmal ist keinmal
Once is not once
一度は一度ではない
한번은 한번이 아니다
一次絕不
Einmal ist keinmal
Once is not once
一度は一度ではない
한번은 한번이 아니다
一次絕不
Leuchtturm
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
あなたが望むところならどこへでも一緒に行きます
네가 원하는 곳 어디든 함께 갈게
我會陪你去任何你想去的地方
Auch bis ans Ende dieser Welt
Even to the end of this world
この世界の果てまでも
이 세상 끝까지라도
甚至到世界末日
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
By the sea, on the beach, where the sun shines
海辺で、ビーチで、太陽が輝く場所で
바다 옆, 해변가, 태양이 빛나는 곳
在海邊,在沙灘,在陽光照耀的地方
Will ich mit dir alleine sein
I want to be alone with you
あなたと二人きりになりたい
나는 당신과 단둘이 있고 싶어
我想和你單獨相處
Komm geh' mit mir den Leuchtturm rauf
Come go up the lighthouse with me
さあ、私と一緒に灯台に登ってください
나와 함께 등대 위로 올라가요
跟我一起登上燈塔
Wir können die Welt von oben sehn
We can see the world from above
私たちは上から世界を見ることができます
우리는 위에서 세상을 볼 수 있어요
我們可以從上面看世界
Ein U-Boot holt uns dann hier raus
A submarine will then get us out of here
そうすれば潜水艦が私たちをここから連れ出してくれます
그러면 잠수함이 우리를 여기서 꺼내줄 거예요
潛水艇會帶我們離開這裡
Und du bist der Kapitän
And you are the captain
そしてあなたはキャプテンです
그리고 당신은 선장입니다
你是船長
Geh'n wir an Bord und fahren mit
Let's get on board and take a ride
乗って乗りましょう
배에 올라 타보자
讓我們一起旅行吧
Ich tauch den Fischen hinterher
I dive after the fish
魚を追いかけて潜る
나는 물고기를 따라 다이빙한다
我潛入水中追魚
Mach alle Türen zu und los
Close all the doors and go
すべてのドアを閉めて行きましょう
문 다 닫고 가세요
關上所有門然後走
Vertreib'n wir uns die Zeit im Meer
Let's pass the time in the sea
海で時間をつぶしましょう
바다에서 시간을 보내자
讓我們在海裡度過時光
Hey halt dich fest, das U-Boot taucht
Hey hold on, the submarine is diving
ちょっと待って、潜水艦が潜航中です
잠깐만요, 잠수함이 잠수 중이에요
嘿抓緊,潛水艇正在下潛
Gleich wird die Sonne untergehn
The sun will soon go down
もうすぐ日が沈みます
곧 해가 진다
太陽即將落山
Ich glaub wir sind schon ziemlich weit
I think we're pretty far already
もうかなり遠くまで来ていると思います
내 생각엔 우리는 이미 꽤 멀리 와 있는 것 같아
我認為我們已經走得很遠了
Ich kann den Leuchtturm nicht mehr sehn
I can't see the lighthouse anymore
もう灯台は見えない
더 이상 등대가 보이지 않아요
我再也看不到燈塔了
Ich geh' mit dir wohin du willst
I'll go with you wherever you want
あなたが望むところならどこへでも一緒に行きます
네가 원하는 곳 어디든 함께 갈게
我會陪你去任何你想去的地方
Auch bis ans Ende dieser Welt
Even to the end of this world
この世界の果てまでも
이 세상 끝까지라도
甚至到世界末日
Am Meer, am Strand, wo Sonne scheint
By the sea, on the beach, where the sun shines
海辺で、ビーチで、太陽が輝く場所で
바다 옆, 해변가, 태양이 빛나는 곳
在海邊,在沙灘,在陽光照耀的地方
Will ich mit dir alleine sein
I want to be alone with you
あなたと二人きりになりたい
나는 당신과 단둘이 있고 싶어
我想和你單獨相處
Ich bleib' im Bett
Ich bleibe zu Hause, ich bleibe im Bett
I stay at home, I stay in bed
私は家にいます、私はベッドにいます
난 집에 있어, 침대에 누워 있어
我待在家裡,待在床上
Die Welt ist so hektisch, hier ist es so nett
The world is so hectic, it's so nice here
世界はとても忙しいですが、ここはとても素敵です
세상은 너무 바쁜데 여긴 너무 좋아
世界如此忙碌,這裡卻如此美好
Mich kann heut' nichts reizen, jede Action wäre Stress
Nothing can excite me today, any action would be stressful
今日は何も興奮できない、どんな行動もストレスになる
오늘은 아무것도 설레지 않아 어떤 행동이든 스트레스가 될 것 같아
今天沒有什麼可以誘惑我,任何行動都會讓我感到壓力
Ich hab Sendepause, ich bleib' im Bett
I have a break from broadcasting, I'll stay in bed
放送はお休みなので寝ます
방송 쉬는 시간에 침대에 누워 있을게요
我不播了,我要躺在床上
Verschenkt meine Schuhe, verbrennt mein Jackett
Gives away my shoes, burns my jacket
靴を手放し、ジャケットを燃やす
내 신발을 주고, 내 재킷을 태워버렸어요
把我的鞋子送人,把我的夾克燒掉
Ich brauch' keine Kleider, ich bleib' heut im Bett
I don't need any clothes, I'll stay in bed today
服はいらない、今日はベッドで過ごすよ
옷은 필요없어 오늘은 침대에서 자야겠어
我不需要衣服,今晚我就待在床上
Mich kann heut' nichts reizen, jede Action wäre Stress
Nothing can excite me today, any action would be stressful
今日は何も興奮できない、どんな行動もストレスになる
오늘은 아무것도 설레지 않아 어떤 행동이든 스트레스가 될 것 같아
今天沒有什麼可以誘惑我,任何行動都會讓我感到壓力
Verkauft mein Auto, ich bleib' im Bett
Sell my car, I'll stay in bed
車を売ってくれ、私はベッドで過ごすよ
내 차 팔아, 난 침대에 있을게
賣掉我的車,我就躺在床上
Ich bleib' im Bett
I'll stay in bed
私はベッドにいます
나는 침대에있을 것이다
我會待在床上
Ich bleib' im Bett
I'll stay in bed
私はベッドにいます
나는 침대에있을 것이다
我會待在床上
Ja, ja, ich bleib' im Bett
Yes, yes, I'll stay in bed
はい、はい、ベッドにいます
응, 응, 계속 침대에 있을 거야
是的,是的,我會待在床上
Leonid will mich sehen, Birne gibt ein Bankett
Leonid wants to see me, Pear is having a banquet
レオニードは私に会いたがっている、ペアは宴会をしている
Leonid는 나를 만나고 싶어하고 Pear는 연회를 열고 있습니다.
列昂尼德想見我,伯恩正在舉辦宴會
Die Stones spielen vorm Haus und das Heer tanzt Ballett
The Stones are playing in front of the house and the army is dancing ballet
ストーンズが家の前で演奏し、軍隊がバレエを踊っている
스톤즈가 집 앞에서 연주하고 있고 군대가 발레를 추고 있어요
滾石樂隊在房子前面演奏,軍隊跳芭蕾舞
Mich kann heut' nichts reizen, jede Action wäre Stress
Nothing can excite me today, any action would be stressful
今日は何も興奮できない、どんな行動もストレスになる
오늘은 아무것도 설레지 않아 어떤 행동이든 스트레스가 될 것 같아
今天沒有什麼可以誘惑我,任何行動都會讓我感到壓力
Ronnie ist am Telefon, ich bleib' im Bett
Ronnie's on the phone, I'll stay in bed
ロニーは電話中だ、私はベッドに居るよ
로니가 통화중이야, 난 침대에 있을게
羅尼正在打電話,我躺在床上
Ich bleib' im Bett, jaja
I'll stay in bed, yeah yeah
私はベッドにいます、ええ、ええ
난 계속 침대에 있을 거야, 예 예
我會待在床上,耶耶
Ich bleib' im Bett
I'll stay in bed
私はベッドにいます
나는 침대에있을 것이다
我會待在床上
Die Welt ist so hektisch und im Bett ist es so nett
The world is so hectic and it's so nice in bed
世界はとても忙しいけど、ベッドの中はとても気持ちいい
세상은 너무 바쁘고 침대에 누워있는 건 너무 좋아요
世界如此忙碌,床上卻如此美好
Ich bleib' zu Hause, ich bleib' im Bett
I'll stay at home, I'll stay in bed
私は家にいます、私はベッドにいます
난 집에 있을 거야, 침대에 있을 거야
我待在家裡,躺在床上
Noch einmal
Immer wieder sage ich: "Nie wieder!"
I keep saying: "Never again!"
私は「二度としない!」と言い続けています。
나는 계속해서 "다시는 안 돼!"라고 말합니다.
我不斷地說:“再也不這樣了!”
Und dann mach ich's noch einmal
And then I'll do it again
そして、またやります
그럼 또 할게요
然後我會再做一次
Noch einmal, immer nochmal
Again, again and again
もう一度、何度も何度も
또 또 또 또 또
再一次,永遠再一次
Und wenn es hundertmal nichts war
And if it was nothing a hundred times
そして百回何もなかったとしても
그리고 그것이 백번이라도 아무것도 아니었다면
如果一百次都沒什麼
Ich mach es noch einmal
I'll do it again
またやります
다시 할게요
我會再做一次
Noch einmal, immer nochmal
Again, again and again
もう一度、何度も何度も
또 또 또 또 또
再一次,永遠再一次
Immer wieder probiere ich
I try again and again
何度も何度も試してみます
나는 몇 번이고 다시 시도한다
我一次又一次地嘗試
Immer wieder vergess ich mich
I keep forgetting myself
私は自分自身を忘れ続けます
나 자신을 자꾸 잊는다
我一次又一次忘記了自己
Immer wieder vertraue ich
I always trust
私はいつも信頼しています
나는 항상 신뢰한다
我一次又一次地相信
Immer wieder verlieb ich mich
I fall in love again and again
何度でも恋に落ちる
나는 몇 번이고 사랑에 빠진다
我一次又一次墜入愛河
Und es tut immer wieder gut
And it always feels good
そしていつも気持ちいいです
그리고 항상 기분이 좋아
總是感覺很好
Und es tut immer wieder weh
And it always hurts
そしていつも痛い
그리고 항상 아파요
一次又一次的痛苦
Und es ist irgendwie verrückt
And it's kind of crazy
そして、それはちょっとクレイジーです
그리고 좀 미친 것 같아
這有點瘋狂
Und es ist irgendwie okay
And it's kind of okay
そして、それはある程度大丈夫です
그리고 좀 괜찮아요
還好
Und es tut immer wieder gut
And it always feels good
そしていつも気持ちいいです
그리고 항상 기분이 좋아
總是感覺很好
Und es tut immer wieder weh
And it always hurts
そしていつも痛い
그리고 항상 아파요
一次又一次的痛苦
Und es ist irgendwie verrückt
And it's kind of crazy
そして、それはちょっとクレイジーです
그리고 좀 미친 것 같아
這有點瘋狂
Und es ist irgendwie okay
And it's kind of okay
そして、それはある程度大丈夫です
그리고 좀 괜찮아요
還好
Immer wieder fall ich auf die Nase
I keep falling on my face
私は顔に落ち続けます
계속 얼굴에 넘어지네
我一次又一次地摔倒在地
Und dann steh ich wieder auf
And then I get up again
そしてまた立ち上がる
그러다가 다시 일어나
然後我又站起來
Noch einmal, immer nochmal
Again, again and again
もう一度、何度も何度も
또 또 또 또 또
再一次,永遠再一次
Und wenn ich hundertmal verlier
And if I lose a hundred times
そして百回負けたとしても
그리고 만약 내가 백 번 졌다면
如果我輸了一百次
Ich spiele noch einmal
I'll play again
また遊びます
또 놀아볼게
我又玩了
Noch einmal, immer nochmal
Again, again and again
もう一度、何度も何度も
또 또 또 또 또
再一次,永遠再一次
Immer wieder probiere ich
I try again and again
何度も何度も試してみます
나는 몇 번이고 다시 시도한다
我一次又一次地嘗試
Immer wieder vergess ich mich
I keep forgetting myself
私は自分自身を忘れ続けます
나 자신을 자꾸 잊는다
我一次又一次忘記了自己
Immer wieder vertraue ich
I always trust
私はいつも信頼しています
나는 항상 신뢰한다
我一次又一次地相信
Immer wieder verlieb ich mich
I fall in love again and again
何度でも恋に落ちる
나는 몇 번이고 사랑에 빠진다
我一次又一次墜入愛河
Und es tut immer wieder gut
And it always feels good
そしていつも気持ちいいです
그리고 항상 기분이 좋아
總是感覺很好
Und es tut immer wieder weh
And it always hurts
そしていつも痛い
그리고 항상 아파요
一次又一次的痛苦
Und es ist irgendwie verrückt
And it's kind of crazy
そして、それはちょっとクレイジーです
그리고 좀 미친 것 같아
這有點瘋狂
Und es ist irgendwie okay
And it's kind of okay
そして、それはある程度大丈夫です
그리고 좀 괜찮아요
還好
Und es tut immer wieder gut
And it always feels good
そしていつも気持ちいいです
그리고 항상 기분이 좋아
總是感覺很好
Und es tut immer wieder weh
And it always hurts
そしていつも痛い
그리고 항상 아파요
一次又一次的痛苦
Und es ist irgendwie verrückt
And it's kind of crazy
そして、それはちょっとクレイジーです
그리고 좀 미친 것 같아
這有點瘋狂
Und es ist irgendwie okay
And it's kind of okay
そして、それはある程度大丈夫です
그리고 좀 괜찮아요
還好
Es tut gut
It feels good
いい感じです
기분이 좋아
感覺很好
Es tut weh
It hurts
それは痛い
아파요
好痛
Es tut gut... so gut
It feels good... so good
気持ちいい…とてもいい
기분좋아...너무좋아
感覺很好...非常好
Es tut weh... so weh
It hurts... so painful
痛いです...とても痛いです
아프다...너무 아프다
很痛……非常痛
Es tut gut... so gut
It feels good... so good
気持ちいい…とてもいい
기분좋아...너무좋아
感覺很好...非常好
*Sigh*
*Sigh*
*ため息*
*한숨을 쉬다*
Satellitenstadt
Kennst du die Satellitenstadt
Do you know the satellite city?
衛星都市をご存知ですか?
위성도시를 아시나요?
你知道衛星城嗎
Die man ins All geschossen hat
That were shot into space
あれは宇宙に飛ばされた
우주로 쏘아 올려진 거야
那是被射入太空的
Mit Kneipe und mit Supermarkt
With a pub and a supermarket
居酒屋やスーパーも併設
펍과 슈퍼마켓이 있는
有一家酒吧和一家超市
Kino, Friseur und einem Park
Cinema, hairdresser and a park
映画館、美容院、公園
영화관, 미용실 및 공원
電影院、理髮店和公園
Hier lebt der Astronauten-Mensch
This is where the astronaut man lives
ここは宇宙飛行士の男が住んでいる場所です
우주비행사 남자가 사는 곳
這裡居住著太空人
Als Pionier auf seiner Ranch
As a pioneer on his ranch
牧場の開拓者として
자신의 목장의 개척자로서
作為牧場上的先驅者
Lichtjahre von zuhause weg
Light years away from home
家から何光年も離れたところに
집에서 광년 떨어진 곳
離家有數光年之遙
Tagein tagaus auf einem Fleck
Day in and day out in one place
毎日同じ場所で
하루 종일 한 곳에서
日復一日地待在一個地方
Satellitenstadt
Satellite City
サテライトシティ
새틀라이트 시티
衛星城
In der Satellitenstadt
In the satellite city
衛星都市で
위성도시에서는
在衛星城
Satellitenstadt
Satellite City
サテライトシティ
새틀라이트 시티
衛星城
Wie ein Eisberg kalt und glatt
Like an iceberg cold and slippery
冷たくて滑りやすい氷山のように
빙산처럼 차갑고 미끄러워
像冰山一樣冰冷而光滑
Dies ist die Stadt der Zukunfts-Welt
This is the city of the future world
ここは未来世界の街
이곳은 미래 세계의 도시다
這是未來世界的城市
Aus Stahlbeton, der ewig hält
Made of reinforced concrete that lasts forever
永久に長持ちする鉄筋コンクリート製
철근 콘크리트로 만들어져 내구성이 뛰어납니다.
由鋼筋混凝土製成,經久耐用
Dies ist die Welt der Zukunfts-Stadt
This is the world of the future city
ここは未来都市の世界
이것이 바로 미래도시의 세계다
這就是未來城市的世界
Die alles außer Wärme hat
Which has everything but warmth
温かさ以外のすべてを備えたもの
온기 빼고 다 있는 곳
除了溫暖,什麼都有
Satellitenstadt
Satellite City
サテライトシティ
새틀라이트 시티
衛星城
In der Satellitenstadt
In the satellite city
衛星都市で
위성도시에서는
在衛星城
Satellitenstadt
Satellite City
サテライトシティ
새틀라이트 시티
衛星城
Wie ein Eisberg kalt und glatt
Like an iceberg cold and slippery
冷たくて滑りやすい氷山のように
빙산처럼 차갑고 미끄러워
像冰山一樣冰冷而光滑
Satellitenstadt
Satellite City
サテライトシティ
새틀라이트 시티
衛星城
In der Satellitenstadt
In the satellite city
衛星都市で
위성도시에서는
在衛星城
Wie ein Eisberg kalt und glatt
Like an iceberg cold and slippery
冷たくて滑りやすい氷山のように
빙산처럼 차갑고 미끄러워
像冰山一樣冰冷而光滑
Gestern Nacht
Was ist gestern Nacht geschehen?
What happened last night?
昨夜何が起こったのですか?
어젯밤에 무슨 일이 일어났나요?
昨晚發生什麼事了?
Hast du irgendwas gesehen?
Have you seen anything?
何かを見ましたか?
혹시 본 적 있나요?
你看到什麼了嗎?
Hat er sie nach Haus gebracht?
Did he bring her home?
彼は彼女を家に連れて帰りましたか?
그 사람이 그녀를 집에 데려왔나요?
他帶她回家了嗎?
Und war er bei ihr letzte Nacht?
And was he with her last night?
それで、彼は昨夜彼女と一緒にいましたか?
어젯밤에 그 사람이 그녀와 함께 있었나요?
昨晚他和她在一起嗎?
Sag' die Wahrheit, was war los?
Tell the truth, what was going on?
本当のことを言って、何が起こっていたのですか?
진실을 말해주세요. 무슨 일이 있었던 걸까요?
說實話,到底發生了什麼事?
Stimmt es oder spinn' ich bloß?
Is it true or am I just crazy?
それは本当ですか、それとも私がただ狂っているのでしょうか?
그게 사실인가요, 아니면 제가 미친 걸까요?
這是真的嗎?還是我瘋了?
Muss ich wirklich glauben, was man sich erzählt
Do I really have to believe what people are telling me?
人々が私に言ったことを本当に信じなければなりませんか?
사람들이 나에게 말하는 것을 정말로 믿어야 하는가?
我真的必須相信人們說的話嗎
Von dem was du so machst und dass sie dir gefällt?
About what you do and that you like her?
あなたが何をしているのか、そして彼女が好きだということについては?
당신이 하는 일과 그녀를 좋아하는 것에 대해요?
從您所做的事情來看,您喜歡它嗎?
Du warst das erste Mal nicht bei mir gestern Nacht
You weren't with me for the first time last night
昨日の夜、あなたは初めて私と一緒にいませんでした
어젯밤에 처음으로 넌 나와 함께 있지 않았어
昨晚你第一次不在我身邊
(Ich hab' an nichts anderes mehr gedacht)
(I didn't think of anything else)
(他には何も考えていませんでした)
(다른 건 생각 안 해봤는데)
(我沒考慮其他事情)
Und es hat mich verrückt gemacht
And it drove me crazy
そしてそれは私を狂わせた
그리고 그게 날 미치게 만들었어
這讓我發瘋
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
All day, all night
一日中、一晩中
하루 종일, 밤새도록
整天,整夜
Keiner sagt mir was ich wissen muss
Nobody tells me what I need to know
誰も私に知るべきことを教えてくれない
아무도 내가 알아야 할 것을 나에게 말해주지 않는다
沒人告訴我我需要知道的事情
Was ist passiert? Was war los?
What happened? What was going on?
どうしたの?何が起こっていたのでしょうか?
무슨 일이에요? 무슨 일이 일어나고 있었나요?
發生了什麼事?到底發生了什麼事?
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
I can no longer understand the world
もう世界が理解できない
나는 더 이상 세상을 이해할 수 없다.
我不再能理解這個世界
(Hast du irgendwas gesehen?)
(Did you see anything?)
(何か見えましたか?)
(뭐라도 봤어?)
(你看到什麼了嗎?)
Du warst nicht da, ja, ja
You weren't there, yes, yes
あなたはそこにいませんでした、はい、はい
넌 거기 없었어, 그래, 그래
是的,你不在那裡
(Hat er sie nach Haus gebracht?)
(Did he bring her home?)
(彼は彼女を家に連れて帰りましたか?)
(그가 그녀를 집에 데려왔나요?)
(他有帶她回家嗎?)
Wenn ich nur wüsste, wer sie ist
If only I knew who she was
彼女が誰であるかを知っていれば
그녀가 누구인지 알았더라면
要是我知道她是誰就好了
(War er bei ihr letzte Nacht?) sag mir, was ist passiert
(Was he with her last night?) tell me, what happened
(彼は昨夜彼女と一緒にいましたか?) 教えて、何が起こったのか
(그가 어젯밤에 그녀와 함께 있었나요?) 무슨 일이 있었는지 말해 보세요
(他昨晚和她在一起嗎?)告訴我發生了什麼事
Ich hab' gehört du weißt was los war gestern Nacht
I heard you know what happened last night
昨夜何が起こったか知っていると聞きました
어젯밤에 무슨 일이 있었는지 네가 안다고 들었어
我聽說你知道昨晚發生的事情
Oh, ich hab' gehört du hast zu irgendwem gesagt
Oh, I heard you said to someone
ああ、あなたが誰かに言ったのを聞きました
아, 당신이 누군가에게 이런 말을 했다고 들었습니다.
哦,我聽到你對某人說
Ah, ich wäre besser da gewesen letzte Nacht
Ah, I would have been better there last night
ああ、昨夜あそこにいればよかった
아, 어젯밤에 거기 있었더라면 더 좋았을 텐데
啊,我昨晚應該去那裡
(Ich hab' an nichts anderes mehr gedacht)
(I didn't think of anything else)
(他には何も考えていませんでした)
(다른 건 생각 안 해봤는데)
(我沒考慮其他事情)
Und es hat mich verrückt gemacht
And it drove me crazy
そしてそれは私を狂わせた
그리고 그게 날 미치게 만들었어
這讓我發瘋
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
All day, all night
一日中、一晩中
하루 종일, 밤새도록
整天,整夜
Keiner sagt mir, was ich wissen muss
Nobody tells me what I need to know
誰も私に知るべきことを教えてくれない
아무도 내가 알아야 할 것을 나에게 말해주지 않는다
沒人告訴我我需要知道的事情
Oh, was ist passiert? Was war los?
Oh, what happened? What was going on?
ああ、何が起こったのですか?何が起こっていたのでしょうか?
아, 무슨 일이 일어났나요? 무슨 일이 일어나고 있었나요?
哦,發生什麼事了?到底發生了什麼事?
Sag die Wahrheit, was war los?
Tell the truth, what was going on?
本当のことを言って、何が起こっていたのですか?
진실을 말해주세요. 무슨 일이 있었던 걸까요?
說實話,到底發生了什麼事?
Stimmt es oder spinn' ich bloß?
Is it true or am I just crazy?
それは本当ですか、それとも私がただ狂っているのでしょうか?
그게 사실인가요, 아니면 제가 미친 걸까요?
這是真的嗎?還是我瘋了?
Ich kann die Welt nicht mehr verstehen
I can no longer understand the world
もう世界が理解できない
나는 더 이상 세상을 이해할 수 없다.
我不再能理解這個世界
(Hast du irgendwas gesehen?)
(Did you see anything?)
(何か見えましたか?)
(뭐라도 봤어?)
(你看到什麼了嗎?)
Wenn ich nur wüsste, wer sie ist
If only I knew who she was
彼女が誰であるかを知っていれば
그녀가 누구인지 알았더라면
要是我知道她是誰就好了
(Hat er sie nach Haus gebracht?)
(Did he bring her home?)
(彼は彼女を家に連れて帰りましたか?)
(그가 그녀를 집에 데려왔나요?)
(他有帶她回家嗎?)
Mhm, keiner sagt mir, was ich wissen muss
Mhm, no one tells me what I need to know
うーん、私が知るべきことを誰も教えてくれない
음, 내가 알아야 할 것을 아무도 말해주지 않아
嗯,沒人告訴我我需要知道的事情
(War er bei ihr letzte Nacht?)
(Was he with her last night?)
(彼は昨夜彼女と一緒にいましたか?)
(그는 어젯밤에 그녀와 함께 있었나요?)
(昨晚他和她在一起嗎?)
Sag mir, was ist passiert?
Tell me, what happened?
教えてください、何が起こったのですか?
무슨 일이 있었나요?
告訴我,發生了什麼事?
Wenn ich nur wüsste, wer sie ist
If only I knew who she was
彼女が誰であるかを知っていれば
그녀가 누구인지 알았더라면
要是我知道她是誰就好了
Und ob du wirklich bei ihr bist
And whether you are really with her
そして、あなたは本当に彼女と一緒にいるのかどうか
그리고 당신이 정말로 그녀와 함께 있는지 여부
不管你是否真的和她在一起
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(아아아아아아아아아아)
(啊啊啊啊啊啊啊啊)
Gestern Nacht
Last night
昨晩
어젯밤
昨晚
Gestern Nacht warst du nicht da, ja, ja
You weren't there last night, yes, yes
昨夜あなたはそこにいませんでした、はい、はい
어젯밤엔 넌 거기 없었어, 그래, 그래
是的,是的,你昨晚不在那兒
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(아아아아아아아아아아)
(啊啊啊啊啊啊啊啊)
Siehst du nicht?
Don't you see?
わかりませんか?
모르겠어?
你沒看見嗎?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(아아아아아아아아아아)
(啊啊啊啊啊啊啊啊)
Siehst du nicht, was mit mir passiert?
Don't you see what's happening to me?
私に何が起こっているのか分かりませんか?
나에게 무슨 일이 일어나고 있는지 모르시나요?
你沒看到我發生了什麼事嗎?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(아아아아아아아아아아)
(啊啊啊啊啊啊啊啊)
Was war los gestern Nacht?
What happened last night?
昨夜何が起こったのですか?
어젯밤에 무슨 일이 일어났나요?
昨晚發生什麼事了?
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(아아아아아아아아아아)
(啊啊啊啊啊啊啊啊)
Gestern Nacht warst du nicht da, ja
You weren't there last night, yes
昨夜あなたはそこにいませんでした、はい
어젯밤엔 넌 거기 없었어, 그래
是的,你昨晚不在
Gestern Nacht
Last night
昨晩
어젯밤
昨晚
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Im Sturz duch Raum und Zeit
Falling through space and time
時空を超えて落ちる
공간과 시간을 뛰어넘어
穿越時空
Richtung Unendlichkeit
Towards infinity
無限に向かって
무한을 향해
走向無限
Fliegen Motten in das Licht
Moths fly into the light
蛾が光の中へ飛んでいく
나방은 빛 속으로 날아간다
飛蛾撲火
Genau wie du und ich
Just like you and me
あなたと私と同じように
너와 나처럼
就像你和我一樣
Irgendwie fängt irgendwann
Somehow starts at some point
ある時点からなんとなく始まる
어떻게든 어느 순간부터 시작되는 거야
不知何故,在某個時刻
Irgendwo die Zukunft an
The future somewhere
どこかの未来
미래는 어딘가에
未來某處
Ich warte nicht mehr lang
I won't wait much longer
もうあまり待ちません
더 이상 기다리지 않을 거야
我不會等太久
Liebe wird aus Mut gemacht
Love is made from courage
愛は勇気から生まれる
사랑은 용기에서 만들어진다
愛情由勇氣構成
Denk nicht lange nach
Don't think about it for long
長く考えないでください
오랫동안 그것에 대해 생각하지 마세요
不要想太久
Wir fahren auf Feuerrädern
We ride on wheels of fire
私たちは火の輪に乗ります
우리는 불의 바퀴를 타고
我們騎著火輪
Richtung Zukunft durch die Nacht
Towards the future through the night
夜を越えて未来へ
밤을 지나 미래를 향해
穿過夜色奔向未來
Gib mir die Hand
Give me your hand
手を貸してください
나에게 손을 줘
給我你的手
Ich bau dir ein Schloss aus Sand
I'll build you a castle out of sand
砂でお城を建ててあげるよ
모래로 성을 지어줄게
我會用沙子為你建造一座城堡
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
The time is ripe for a little tenderness
少しの優しさの時が来ました
약간의 부드러움을 느낄 시간이 무르익었습니다
是時候展現一點溫柔了
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Im Sturz durch Zeit und Raum
Falling through time and space
時空を超えて落ちる
시간과 공간을 뛰어넘어
穿越時空
Erwacht aus einem Traum
Awakens from a dream
夢から目覚める
꿈에서 깨어나다
從夢中醒來
Nur ein kurzer Augenblick
Just a brief moment
ほんの一瞬だけ
잠깐만요
只需片刻
Dann kehrt die Nacht zurück
Then the night returns
そして夜が戻る
그러면 밤이 돌아오지
夜幕降臨
Irgendwie fängt irgendwann
Somehow starts at some point
ある時点からなんとなく始まる
어떻게든 어느 순간부터 시작되는 거야
不知何故,在某個時刻
Irgendwo die Zukunft an
The future somewhere
どこかの未来
미래는 어딘가에
未來某處
Ich warte nicht mehr lang
I won't wait much longer
もうあまり待ちません
더 이상 기다리지 않을 거야
我不會等太久
Liebe wird aus Mut gemacht
Love is made from courage
愛は勇気から生まれる
사랑은 용기에서 만들어진다
Denk nicht lange nach
Don't think about it for long
長く考えないでください
오랫동안 그것에 대해 생각하지 마세요
不要想太久
Wir fahren auf Feuerrädern
We ride on wheels of fire
私たちは火の輪に乗ります
우리는 불의 바퀴를 타고
我們騎著火輪
Richtung Zukunft durch die Nacht
Towards the future through the night
夜を越えて未来へ
밤을 지나 미래를 향해
穿越夜晚奔向未來
Gib mir die Hand
Give me your hand
手を貸してください
나에게 손을 줘
給我你的手
Ich bau dir ein Schloss aus Sand
I'll build you a castle out of sand
砂でお城を建ててあげるよ
모래로 성을 지어줄게
我會用沙子為你建造一座城堡
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
The time is ripe for a little tenderness
少しの優しさの時が来ました
약간의 부드러움을 느낄 시간이 무르익었습니다
是時候展現一點溫柔了
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Gib mir die Hand
Give me your hand
手を貸してください
나에게 손을 줘
給我你的手
Ich bau dir ein Schloss aus Sand
I'll build you a castle out of sand
砂でお城を建ててあげるよ
모래로 성을 지어줄게
我會用沙子為你建造一座城堡
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
The time is ripe for a little tenderness
少しの優しさの時が来ました
약간의 부드러움을 느낄 시간이 무르익었습니다
是時候展現一點溫柔了
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Gib mir die Hand
Give me your hand
手を貸してください
나에게 손을 줘
給我你的手
Ich bau dir ein Schloss aus Sand
I'll build you a castle out of sand
砂でお城を建ててあげるよ
모래로 성을 지어줄게
我會用沙子為你建造一座城堡
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Die Zeit ist reif, für ein bisschen Zärtlichkeit
The time is ripe for a little tenderness
少しの優しさの時が来ました
약간의 부드러움을 느낄 시간이 무르익었습니다
是時候展現一點溫柔了
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Somehow, somewhere, sometime
なんとなく、どこかで、いつか
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가
不知何故,某處,某時
Unerkannt durchs Märchenland
Morgens wenn die Sonne aufgeht
In the morning when the sun rises
太陽が昇る朝に
아침에 해가 뜨면
早晨太陽升起的時候
Liegst du tief im Schlaf
Are you deeply asleep?
深く眠っていますか?
깊이 잠들어 있나요?
你是否正酣睡
Du hast die ganze Nacht nach ihr gesucht
You looked for her all night
あなたは一晩中彼女を探しました
당신은 밤새도록 그녀를 찾았어요
你整晚都在找她
Die Prinzessin, die du liebst
The princess you love
あなたが愛するプリンセス
당신이 사랑하는 공주
你所愛的公主
Die kennst du nur aus einem Buch
You only know them from a book
本でしか知りません
책을 통해서만 알 수 있어요
你只能從書本了解他們
Sie ist schön, hat langes schwarzes Haar
She is beautiful, has long black hair
彼女は美しく、長い黒髪を持っています
그녀는 아름답고 긴 검은 머리를 가지고 있어요
她很漂亮,有一頭烏黑的長髮
Wo sie wohnt das ist viel zu weit für dich
Where she lives is far too far for you
彼女が住んでいる場所はあなたにとって遠すぎます
그녀가 사는 곳은 너에게 너무 멀다
她住的地方對你來說太遠了
Sie ist unerreichbar erzählt man sich
She is unattainable, they say
彼女は手の届かない存在だと彼らは言う
그녀는 도달할 수 없다고 사람들은 말해요
據說她是不可企及的
Abends wenn es dämmert
In the evening when it gets dark
夕方、暗くなったら
저녁에 어두워지면
傍晚天色漸暗
Ziehst du deine Stiefel an
Do you put on your boots?
ブーツを履きますか?
부츠를 신나요?
你穿靴子了嗎
Die weißen Pferde stehn schon vor dem Tor
The white horses are already standing in front of the gate
白馬はすでに門の前に立っています
백마는 이미 대문 앞에 서 있다
白馬已經站在門前
Ohne sie wärst du schon lange nicht mehr hier
Without her you wouldn't be here for a long time
彼女がいなかったら、あなたは長い間ここにいなかっただろう
그녀가 없었다면 당신은 여기에 오랫동안 있을 수 없었을 것입니다
如果沒有他們你就不會在這裡了
Denn sie bringen dich unerkannt durchs Märchenland
Because they take you through fairytale land unrecognized
なぜなら、彼らは人知れずおとぎ話の国に連れて行ってくれるからです。
왜냐하면 그들은 당신을 인식할 수 없는 동화의 땅으로 데려가기 때문입니다.
因為他們帶你穿過童話般的土地,卻不讓你認出
Und deine Freunde winken dir noch zu
And your friends still wave to you
そしてあなたの友達はまだあなたに手を振っています
그리고 네 친구들은 여전히 네게 손을 흔들고 있어
你的朋友還在向你揮手
Vor deinem Schloss denn der Prinz bist du
In front of your castle because you are the prince
あなたは王子様だからあなたのお城の前で
왕자님 성 앞에서
在你的城堡前,因為你是王子
Morgens wenn die Sonne aufgeht
In the morning when the sun rises
太陽が昇る朝に
아침에 해가 뜨면
早晨太陽升起的時候
Wachst du plötzlich auf
Do you suddenly wake up?
突然目が覚めますか?
갑자기 일어나나요?
你是否突然醒來
Irgend etwas hat dich früh geweckt
Something woke you up early
何かで早く目が覚めた
뭔가가 당신을 일찍 깨웠어요
有事把你吵醒了
Du reibst deine Augen
You rub your eyes
あなたは目をこすります
당신은 눈을 비비고
你揉了揉眼睛
Fast drehst du dich wieder um
You almost turn around again
あなたはまた振り向きそうになる
넌 거의 다시 돌아설 뻔했어
你差點又轉身
Träumst du oder ist es Wirklichkeit
Are you dreaming or is it reality
夢を見ているのか、それとも現実なのか
꿈을 꾸고 있는 걸까, 아니면 현실인가
這是在做夢還是現實
Der Wind bläst leise durch ihr Haar
The wind blows softly through her hair
風が彼女の髪をそっと吹き抜ける
바람이 그녀의 머리카락 사이로 부드럽게 불어온다.
風輕輕吹過她的頭髮
Sie lächelt und steht einfach nur so da
She smiles and just stands there
彼女は微笑みながらただそこに立っている
그녀는 웃으며 그냥 거기 서있어
她微笑著站在那裡
Unerkannt durchs Märchenland
Unrecognized through fairytale land
おとぎ話の国を通して認識されない
동화 나라를 통해 인식할 수 없는
穿過童話世界卻無人認領
Unerkannt durchs Märchenland
Unrecognized through fairytale land
おとぎ話の国を通して認識されない
동화 나라를 통해 인식할 수 없는
穿過童話世界卻無人認領
Unerkannt durchs Märchenland
Unrecognized through fairytale land
おとぎ話の国を通して認識されない
동화 나라를 통해 인식할 수 없는
穿過童話世界卻無人認領
Genau jetzt
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Ein Moment, zwei Personen
Ein Moment, zwei Personen
アイン・モーメント、ツヴァイ・パーソンネン
아인 모멘트(Ein Moment), 즈바이 페르넨(zwei Personen)
一瞬間,兩個人
Eine Seele, ein Herz
Eine Seele, ein Herz
アイネゼーレ、アインヘルツ
아이네 젤레, 아이네 헤르츠
一個靈魂,一顆心
Zwei Personen, ein Moment
Zwei Personen, ein Moment
Zwei personen、ein Moment
Zwei Personen, 순간
兩個人,一個時刻
Zwei Meinungen, ein Ende
Zwei Meinungen, ein Ende
ツヴァイ・マイヌンゲン、アイン・エンデ
Zwei Meinungen, 엔데
兩種觀點,一個結局
Manchmal sind zwei Eins
Manchmal sind zwei Eins
マンチマル・シンド・ツヴァイ・アインス
만츠말 신드 츠바이 아인스
有時二就是一
Und manchmal sind zwei Zwei
Und manchmal sind zwei Zwei
ウント・マンシュマル・シンド・ツヴァイ・ツヴァイ
원트 만치말 신드 즈바이 즈바이
有時兩個就是兩個
Manchmal heißt es "Hallo", ah
Manchmal heißt es „Hallo“, ah
マンチマルハイス「ハロー」、ああ
Manchmal heißt es "Hallo", 아
有時是“你好”,啊
Und manchmal heißt es "Bye bye"
Und manchmal heißt es „Bye bye“
ウン・マンチマル・ハイス・エス「バイバイ」
Und manchmal heißt es "Bye bye"
有時是“再見”
Bye bye
Tschüss
バイバイ
안녕
再見
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Genau jetzt im Moment
Genau jetzt im Moment
ゲナウ ジェット イム モーメント
Genau jetzt im Moment
此刻,此時此刻
Was Morgen kommt weiß keiner
Was Morgen kommt weiß keiner
モルゲン・コムト・ヴァイス・ケイナーだったのか
Morgen kommt weiß keiner였나요?
沒人知道明天會發生什麼
Leb jetzt im Moment
Leb jetzt im Moment
レフ・ジェッツ・イム・モーメント
Leb jetzt는 순간입니다.
活在當下
Wenn du auf die Fresse fällst, steh auf und lauf weiter
Wenn du auf die Fresse fällst, steh auf und lauf weiter
Wenn du auf die Fresse fällst、steh auf und lauf weiter
Wenn du auf die Fresse fällst, steh auf und lauf weiter
如果跌倒了,請站起來繼續跑
Der Moment in dem's entsteht
Der Moment in dem entsteht
Dem's entsteht の Der Moment
Der Moment in dem's entsteht
被創造的那一刻
Der Moment in dem's zerfällt
Der Moment in dem zerfällt
Dem's zerfällt の Der Moment
Der Moment in dem's zerfällt
當它崩塌的那一刻
Der Moment wo ein Fremder ein Freund wird
Der Moment wo ein Fremder ein Freund wird
Der Moment wo ein Fremder ein Freund wird
Der Moment wo ein Fremder ein Freund wird
陌生人成為朋友的那一刻
Oder ein Freund so fremd, so fremd
Oder ein Freund so fremd, so fremd
オーデル・アイン・フロイント、ソー・フレムド、ソー・フレムド
Oder ein Freund 너무 열광해, 너무 열광해
或是一個如此奇怪的朋友,如此奇怪的朋友
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Vielleicht ist es zu früh
Vielleicht ist es zu früh
すべてを理解する
Vielleicht ist es zu früh
也許還為時過早
Vielleicht ist es zu spät
Vielleicht ist es zu spät
ヴィエライヒト イスト エス ツー スパット
Vielleicht ist es zu spät
也許已經太晚了
Vielleicht ist es genau jetzt
Vielleicht ist es jetzt genau das
ヴィエライヒト・イスト・エス・ゲナウ・ジェットツト
Vielleicht ist es genau jetzt
也許現在就是
Genau jetzt
Genau jetzt
ゲナウ・ジェッツト
제나우 제트트
現在
Fragezeichen
Den Kopf voller Dinge, die man zu schnell vergisst
A head full of things that you forget too quickly
頭の中は忘れ物でいっぱい
너무 빨리 잊어버리는 것들로 가득 찬 머리
腦子裡滿是東西,但很快就忘記了
Wo fang' ich an wenn's soweit ist?
Where do I start when the time comes?
時間が来たらどこから始めればよいでしょうか?
시간이 되면 어디서부터 시작해야 할까요?
到時候我該從哪裡開始呢?
Niemand kann mir sagen, was hier das Beste ist
Nobody can tell me what's best here
ここで何が一番良いのか誰も教えてくれない
아무도 여기서 무엇이 가장 좋은지 말해 줄 수 없어요
沒人能告訴我這裡什麼最好
Das hab' ich auch noch nie vermisst
I've never missed that either
私もそれを見逃したことはありません
나도 그걸 놓친 적이 없어
我也從來沒有錯過
Ich seh' mich um, probiere was
I look around, try something
周りを見回して何かを試してみる
주위를 둘러보고 뭔가를 시도해보세요
我環顧四周,嘗試一些東西
Ich kenn' den Weg nicht so genau
I don't know the route exactly
正確なルートは分かりません
경로는 정확히 모르겠네요
我不知道具體路線
Heut' komm ich, heut' geh' ich auch
Today I'm coming, today I'm leaving too
今日も来ます、今日も出発します
오늘은 오고 오늘도 나는 떠난다
今天我來,今天我走
Und morgen ist es dann vorbei
And tomorrow it will be over
そして明日には終わります
그럼 내일이면 끝나겠지
明天一切都會結束
Vielleicht bleib' ich auch
Maybe I'll stay too
たぶん私も残るでしょう
어쩌면 나도 남을지도 몰라
也許我也會留下來
Gestern, das liegt mir nicht
Yesterday, that's not my thing
昨日、それは私のことではありません
어제 그건 내 일이 아니야
昨天,那不是我的事
Heut' brauch' ich Liebe, die endlos ist
Today I need love that is endless
今日、私には終わりのない愛が必要です
오늘은 끝없는 사랑이 필요해
今天我需要無盡的愛
Heut' komm ich, heut' geh' ich auch
Today I'm coming, today I'm leaving too
今日も来ます、今日も出発します
오늘은 오고 오늘도 나는 떠난다
今天我來,今天我走
Und morgen ist es dann vorbei
And tomorrow it will be over
そして明日には終わります
그럼 내일이면 끝나겠지
明天一切都會結束
Vielleicht bleib' ich auch
Maybe I'll stay too
たぶん私も残るでしょう
어쩌면 나도 남을지도 몰라
也許我也會留下來
Gestern, das liegt mir nicht
Yesterday, that's not my thing
昨日、それは私のことではありません
어제 그건 내 일이 아니야
昨天,那不是我的事
Heut' brauch' ich Liebe, die endlos ist
Today I need love that is endless
今日、私には終わりのない愛が必要です
오늘은 끝없는 사랑이 필요해
今天我需要無盡的愛
Dein Auto fährt zu schnell, weil du auf der Reise bist
Your car is driving too fast because you are traveling
旅行中のため、車がスピードを出しすぎています
당신이 여행 중이기 때문에 당신의 차가 너무 빨리 운전하고 있습니다
你的車開得太快了,因為你正在行駛
Viel hab' ich auch noch nicht gesehen
I haven't seen much yet either
私もまだあまり見ていません
나도 아직 많이 못봤어
我還沒看到太多
Niemand soll mir sagen, wer hier der Größte ist
Nobody should tell me who is the greatest here
ここで誰が一番偉いのか誰も教えてはいけない
여기서는 누가 가장 위대한지 아무도 나에게 말해선 안 돼요
沒人該告訴我誰是這裡最棒的
Denn das hab ich auch noch nie vermisst
Because I've never missed that
決して見逃したことがないから
왜냐면 난 그걸 놓친 적이 없거든
因為我從未錯過
Ich weiß selber ganz genau, was für mich das Beste ist
I know exactly what is best for me
自分にとって何が最適なのかを正確に知っています
나는 나에게 가장 좋은 것이 무엇인지 정확히 알고 있다
我很清楚什麼對我最好
Heut' komm ich, heut' geh' ich auch
Today I'm coming, today I'm leaving too
今日も来ます、今日も出発します
오늘은 오고 오늘도 나는 떠난다
今天我來,今天我走
Und morgen ist es dann vorbei
And tomorrow it will be over
そして明日には終わります
그럼 내일이면 끝나겠지
明天一切都會結束
Vielleicht bleib' ich auch
Maybe I'll stay too
たぶん私も残るでしょう
어쩌면 나도 남을지도 몰라
也許我也會留下來
Gestern, das liegt mir nicht
Yesterday, that's not my thing
昨日、それは私のことではありません
어제 그건 내 일이 아니야
昨天,那不是我的事
Heut' brauch' ich Liebe, die endlos ist
Today I need love that is endless
今日、私には終わりのない愛が必要です
오늘은 끝없는 사랑이 필요해
今天我需要無盡的愛
Heut' komm ich, heut' geh' ich auch
Today I'm coming, today I'm leaving too
今日も来ます、今日も出発します
오늘은 오고 오늘도 나는 떠난다
今天我來,今天我走
Und morgen ist es dann vorbei
And tomorrow it will be over
そして明日には終わります
그럼 내일이면 끝나겠지
明天一切都會結束
Vielleicht bleib' ich auch
Maybe I'll stay too
たぶん私も残るでしょう
어쩌면 나도 남을지도 몰라
也許我也會留下來
Gestern, das liegt mir nicht
Yesterday, that's not my thing
昨日、それは私のことではありません
어제 그건 내 일이 아니야
昨天,那不是我的事
Heut' brauch' ich Liebe, die endlos ist
Today I need love that is endless
今日、私には終わりのない愛が必要です
오늘은 끝없는 사랑이 필요해
今天我需要無盡的愛
Rette mich
Nichts auf dieser Welt ist schlimmer
Nothing in this world is worse
この世にこれより悪いものはない
이 세상에 더 나쁜 건 없어
世界上沒有什麼比這更糟糕
Als ein leeres Hotelzimmer
Like an empty hotel room
空っぽのホテルの部屋みたい
텅 빈 호텔방처럼
就像一間空蕩蕩的飯店房間
In der Nacht
At night
夜に
밤에
晚上
Wenn die Einsamkeit erwacht
When loneliness awakens
孤独が目覚めるとき
외로움이 깨어날 때
當孤獨醒來
Irgendwo in fremden Städten
Somewhere in strange cities
見知らぬ街のどこか
낯선 도시 어딘가
在外國城市的某個地方
Träumst du von vergangnen Feten
Do you dream of past fetuses?
過去の胎児の夢を見ますか?
과거의 태아를 꿈꾸나요?
你是否夢想過過去的聚會
In der Nacht
At night
夜に
밤에
晚上
Wenn die Einsamkeit erwacht
When loneliness awakens
孤独が目覚めるとき
외로움이 깨어날 때
當孤獨醒來
Aus der Uhr tropfen Sekunden
Seconds drip from the clock
時計から秒が滴る
시계에서 몇 초가 흘러내린다
時鐘滴答滴答
Weit und breit kein Land in Sicht
No land in sight far and wide
遠くにも陸地も見えない
멀리도 땅도 보이지 않고
看不到陸地
Ich ertrink in langer Weile
I'm drowning in a long while
久しぶりに溺れてる
나는 오랫동안 빠져들고 있어요
我正沉浸在無聊之中
Hilfe, hilfe rette mich, rette mich
Help, help save me, save me
助けて、助けて、助けて
도와주세요, 도와주세요, 살려주세요
救命啊救命啊救命啊救命啊
Ich ertrink in langer Weile
I'm drowning in a long while
久しぶりに溺れてる
나는 오랫동안 빠져들고 있어요
我正沉浸在無聊之中
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Drinks und Videokassetten
Drinks and videotapes
飲み物とビデオテープ
음료수와 비디오테이프
飲料和錄影帶
Können mich jetzt nicht mehr retten
Can't save myself now
今は自分を救えない
지금은 나를 구할 수 없어
現在無法拯救我
Es wird Nacht
Night is coming
夜が来る
밤이 온다
天快黑了
Und die Einsamkeit erwacht
And loneliness awakens
そして孤独が目覚める
그리고 외로움이 깨어난다
孤獨喚醒
Ruf mich an, komm her, sei bei mir
Call me, come here, be with me
電話して、ここに来て、一緒にいてください
전화해, 이리 와, 나와 함께 있어줘
呼喚我,過來,和我在一起
Rette mich denn vor der Tür
Save me then from the door
それなら私をドアから救ってください
그럼 문에서 날 구해줘
救我出門
Steht schon die Nacht
The night is already here
夜はもうそこに来ています
벌써 밤이 왔어요
已經是夜晚了嗎
Und die Einsamkeit erwacht
And loneliness awakens
そして孤独が目覚める
그리고 외로움이 깨어난다
孤獨喚醒
Aus der Uhr tropfen Sekunden
Seconds drip from the clock
時計から秒が滴る
시계에서 몇 초가 흘러내린다
時鐘滴答滴答
Weit und breit kein Land in Sicht
No land in sight far and wide
遠くにも陸地も見えない
멀리도 땅도 보이지 않고
看不到陸地
Ich ertrink in langer Weile
I'm drowning in a long while
久しぶりに溺れてる
나는 오랫동안 빠져들고 있어요
我正沉浸在無聊之中
Hilfe, hilfe rette mich, rette mich
Help, help save me, save me
助けて、助けて、助けて
도와주세요, 도와주세요, 살려주세요
救命啊救命啊救命啊救命啊
Ich ertrink in langer Weile
I'm drowning in a long while
久しぶりに溺れてる
나는 오랫동안 빠져들고 있어요
我正沉浸在無聊之中
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Aus der Uhr tropfen Sekunden
Seconds drip from the clock
時計から秒が滴る
시계에서 몇 초가 흘러내린다
時鐘滴答滴答
Weit und breit kein Land in sicht
No land in sight far and wide
遠くにも陸地も見えない
멀리도 땅도 보이지 않고
看不到陸地
Ich ertrink' in langer Weile
I'm drowning in a long time
久しぶりに溺れてる
나는 오랫동안 빠져들고 있어요
我正沉浸在無聊之中
Hilfe
Help
ヘルプ
돕다
幫助
Hilfe, rette mich
Help, save me
助けて、助けて
도와주세요, 구해주세요
救命啊救救我
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Ich ertrink' in langer Weile
I'm drowning in a long time
久しぶりに溺れてる
나는 오랫동안 빠져들고 있어요
我正沉浸在無聊之中
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
Rette mich
save me
私を救ってください
나를 구해줘
救救我
