陪到最後 Till The End
穿越 人海
Crossing the sea of people
人々の海を渡る
사람들의 바다를 건너다
chuan yue ren hai
穿过 璀璨的灯火
Passing through the dazzling lights
まばゆい光を通り抜けて
눈부신 불빛을 지나며
chuan guo cui can de deng huo
你和我 共有
You and I share
あなたと私は共有する
너와 나는 공유한다
ni he wo gong you
这一段 到了尽头
This section has come to an end.
このセクションは終了しました。
이 섹션은 끝났습니다.
zhe yi duan dao le jin tou
当暮然 回眸
When I suddenly look back
ふと振り返ると
갑자기 뒤돌아보면
dang mu ran hui mou
记得我们 曾拥有
Remember what we once had
かつて持っていたものを思い出してください
우리가 한때 가졌던 것을 기억하세요
ji de wo men ceng yong you
我世界 想说
What I want to say in my world
私の世界で伝えたいこと
내가 내 세상에서 말하고 싶은 것
wo shi jie xiang shuo
谢谢你 经过
Thank you for passing by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
방문해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni jing guo
陪着我 未知里守候
Stay with me in the unknown
未知の世界へ私と一緒にいてください
나와 함께 미지의 세계로 가자
pei zhe wo wei zhi li shou hou
陪着我 风雨中起落
Accompanying me through thick and thin
苦楽を共にする
좋은 일과 나쁜 일을 함께하며
pei zhe wo feng yu zhong qi luo
不愿你孤单身影
I don't want you to be alone.
あなたを一人にしてほしくないんです。
나는 당신이 혼자가 되는 것을 원하지 않아요.
bu yuan ni gu dan shen ying
在冷酷时空淹没
Submerged in a cold and cruel time and space
冷たく残酷な時間と空間に沈んで
차갑고 잔혹한 시간과 공간에 잠겨
zai leng ku shi kong yan mei
我记得 那年的日落
I remember the sunset that year
その年の夕日を覚えています
나는 그 해의 일몰을 기억한다
wo ji de na nian de ri luo
我记得 褪色的承诺
I remember the faded promise
色褪せた約束を思い出す
나는 희미해진 약속을 기억한다
wo ji de tui se de cheng nuo
如果不能牵着手
If we can't hold hands
手を繋げられないなら
우리가 손을 잡을 수 없다면
ru guo bu neng qian zhe shou
就让最闪亮的梦
Let the brightest dream
最も明るい夢を見させて
가장 밝은 꿈을 꾸세요
jiu rang zui shan liang de meng
陪到最后
Stay with me until the end
最後まで私と一緒にいてください
끝까지 나와 함께 있어줘
pei dao zui hou
握紧 太久
Holding on for too long
長く持ちこたえすぎ
너무 오랫동안 붙잡고 있다
wo jin tai jiu
所以没力气放手
So I don't have the strength to let go.
だから手放す力がないんです。
그래서 나는 내버려 둘 힘이 없습니다.
suo yi mei li qi fang shou
固执的 不舍
Stubborn reluctance
頑固な抵抗
완고한 주저함
gu zhi de bu she
也只想 有始有终
I just want to see things through to the end.
ただ最後までやり遂げたいだけなのです。
저는 그저 끝까지 모든 것을 지켜보고 싶을 뿐입니다.
ye zhi xiang you shi you zhong
激情和 脆弱
Passion and Vulnerability
情熱と脆弱性
열정과 취약성
ji qing he cui ruo
终结悲伤的所有
End all sorrow
すべての悲しみを終わらせる
모든 슬픔을 끝내라
zhong jie bei shang de suo you
那一扇 门后
Behind that door
そのドアの向こう
저 문 뒤에
na yi shan men hou
会开启 什么
What will be activated?
何が有効化されますか?
무엇이 활성화되나요?
hui kai qi shi me
陪着我 未知里守候
Stay with me in the unknown
未知の世界へ私と一緒にいてください
나와 함께 미지의 세계로 가자
pei zhe wo wei zhi li shou hou
陪着我 风雨中起落
Accompanying me through thick and thin
苦楽を共にする
좋은 일과 나쁜 일을 함께하며
pei zhe wo feng yu zhong qi luo
不愿你孤单身影
I don't want you to be alone.
あなたを一人にしてほしくないんです。
나는 당신이 혼자가 되는 것을 원하지 않아요.
bu yuan ni gu dan shen ying
在冷酷时空淹没
Submerged in a cold and cruel time and space
冷たく残酷な時間と空間に沈んで
차갑고 잔혹한 시간과 공간에 잠겨
zai leng ku shi kong yan mei
我记得 那年的日落
I remember the sunset that year
その年の夕日を覚えています
나는 그 해의 일몰을 기억한다
wo ji de na nian de ri luo
我记得 褪色的承诺
I remember the faded promise
色褪せた約束を思い出す
나는 희미해진 약속을 기억한다
wo ji de tui se de cheng nuo
如果不能牵着手
If we can't hold hands
手を繋げられないなら
우리가 손을 잡을 수 없다면
ru guo bu neng qian zhe shou
就让最闪亮的梦
Let the brightest dream
最も明るい夢を見させて
가장 밝은 꿈을 꾸세요
jiu rang zui shan liang de meng
陪到最后
Stay with me until the end
最後まで私と一緒にいてください
끝까지 나와 함께 있어줘
pei dao zui hou
黑暗时分
Dark Hour
ダークアワー
어둠의 시간
hei an shi fen
不想错过
Don't want to miss out
見逃したくない
놓치고 싶지 않아요
bu xiang cuo guo
漫天星光 闪烁
The sky was filled with twinkling stars.
空はきらきら輝く星でいっぱいでした。
하늘은 반짝이는 별들로 가득 차 있었습니다.
man tian xing guang shan shuo
陪着我 未知里守候
Stay with me in the unknown
未知の世界へ私と一緒にいてください
나와 함께 미지의 세계로 가자
pei zhe wo wei zhi li shou hou
陪着我 风雨中起落
Accompanying me through thick and thin
苦楽を共にする
좋은 일과 나쁜 일을 함께하며
pei zhe wo feng yu zhong qi luo
不愿你孤单身影
I don't want you to be alone.
あなたを一人にしてほしくないんです。
나는 당신이 혼자가 되는 것을 원하지 않아요.
bu yuan ni gu dan shen ying
在冷酷时空淹没
Submerged in a cold and cruel time and space
冷たく残酷な時間と空間に沈んで
차갑고 잔혹한 시간과 공간에 잠겨
zai leng ku shi kong yan mei
我记得 那年的日落
I remember the sunset that year
その年の夕日を覚えています
나는 그 해의 일몰을 기억한다
wo ji de na nian de ri luo
我记得 褪色的承诺
I remember the faded promise
色褪せた約束を思い出す
나는 희미해진 약속을 기억한다
wo ji de tui se de cheng nuo
如果不能牵着手
If we can't hold hands
手を繋げられないなら
우리가 손을 잡을 수 없다면
ru guo bu neng qian zhe shou
就让最闪亮的梦
Let the brightest dream
最も明るい夢を見させて
가장 밝은 꿈을 꾸세요
jiu rang zui shan liang de meng
陪到最后
Stay with me until the end
最後まで私と一緒にいてください
끝까지 나와 함께 있어줘
pei dao zui hou
词Lyricist:陈佳明Chen Jia Ming
Lyricist: Chen Jiaming
作詞:チェン・ジャーミン
작사: 천자밍(Chen Jiaming)
作詞:ホシノ・ジャーミン
曲Composer:张暐弘Hoong/文慧如Boon
Composer: Zhang Weihong (Hoong) / Wen Huiru (Boon)
作曲:Zhang Weihong (Hoong) / Wen Huiru (Boon)
작곡: Zhang Weihong (Hoong) / Wen Huiru (Boon)
作曲:Zhang Weihong (Hoong) / Wen Huiru (Boon)
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
陪到最後 Till The End
●●●
穿越 人海
穿过 璀璨的灯火
你和我 共有
这一段 到了尽头
当暮然 回眸
记得我们 曾拥有
我世界 想说
谢谢你 经过
陪着我 未知里守候
陪着我 风雨中起落
不愿你孤单身影
在冷酷时空淹没
我记得 那年的日落
我记得 褪色的承诺
如果不能牵着手
就让最闪亮的梦
陪到最后
握紧 太久
所以没力气放手
固执的 不舍
也只想 有始有终
激情和 脆弱
终结悲伤的所有
那一扇 门后
会开启 什么
陪着我 未知里守候
陪着我 风雨中起落
不愿你孤单身影
在冷酷时空淹没
我记得 那年的日落
我记得 褪色的承诺
如果不能牵着手
就让最闪亮的梦
陪到最后
黑暗时分
不想错过
漫天星光 闪烁
陪着我 未知里守候
陪着我 风雨中起落
不愿你孤单身影
在冷酷时空淹没
我记得 那年的日落
我记得 褪色的承诺
如果不能牵着手
就让最闪亮的梦
陪到最后
還原
似曾相识的对望
A familiar gaze
馴染みのある視線
익숙한 시선
si ceng xiang shi de dui wang
隔着陌生的荒凉
Across the unfamiliar desolation
見知らぬ荒涼地を越えて
낯선 황무지를 가로질러
ge zhe mo sheng de huang liang
那些刻骨铭心的雪花
Those unforgettable snowflakes
忘れられない雪の結晶
잊을 수 없는 눈송이들
na xie ke gu ming xin de xue hua
一暖了 就融化
It melts as soon as it gets warm.
暖かくなるとすぐに溶けてしまいます。
따뜻해지면 바로 녹습니다.
yi nuan le jiu rong hua
心有灵犀的天真
The innocence of unspoken understanding
言葉にされない理解の無邪気さ
말로 표현되지 않는 이해의 순수함
xin you ling xi de tian zhen
夹着遗憾的余温
With lingering regret
後悔が残る
아직도 후회가 남는다
jia zhe yi han de yu wen
企图所有珍藏都保存
Attempt to preserve all treasures
すべての宝物を保存しようとする
모든 보물을 보존하려고 노력하다
qi tu suo you zhen cang dou bao cun
却看它 沉沦
But look at it, sinking into ruin.
しかし、見てください、廃墟に沈んでいます。
하지만 보세요, 멸망으로 빠져들고 있어요.
que kan ta chen lun
谁能还原那些爱
Who can restore that love?
その愛を取り戻せるのは誰でしょうか?
누가 그 사랑을 회복할 수 있을까?
shui neng hai yuan na xie ai
解除无知的伤害
Eliminate the harm of ignorance
無知の害を排除する
무지의 해악을 제거하라
jie chu wu zhi de shang hai
不安分的静好 也被毁坏
The restless tranquility was also destroyed.
落ち着かない静けさも破壊されました。
불안한 고요함도 파괴되었습니다.
bu an fen de jing hao ye bei hui huai
用泪痕划过了 才明白
Only after tears have etched their marks do I understand.
涙が跡を刻んだ後で初めて、私は理解するのです。
눈물이 흔적을 남긴 후에야 나는 이해하게 된다.
yong lei hen hua guo le cai ming bai
有些命运的意外
Some unexpected twists of fate
予期せぬ運命の転換
예상치 못한 운명의 변덕
you xie ming yun de yi wai
流星化作了尘埃
The meteor turned into dust
隕石は塵になった
운석은 먼지로 변했다
liu xing hua zuo le chen ai
被曾经绚烂的深黑 掩盖
Covered by the once dazzling darkness
かつてはまばゆいばかりだった暗闇に覆われて
한때 눈부셨던 어둠에 가려져
bei ceng jing xuan lan de shen hei yan gai
是否就一切归零 重来
Does this mean everything has to start from scratch?
すべてをゼロから始めなければならないということですか?
이는 모든 것을 처음부터 다시 시작해야 한다는 뜻인가요?
shi fou jiu yi qie gui ling zhong lai
我们透支了永恒
We have overdrawn eternity.
私たちは永遠を超えてしまった。
우리는 영원을 너무 오래 낭비했습니다.
wo men tou zhi le yong heng
只剩无趣的晨昏
Only boring dawns and dusks remain.
退屈な夜明けと夕暮れだけが残る。
지루한 새벽과 황혼만 남았습니다.
zhi sheng wu qu de chen hun
已经无力废置的牵挂
A concern that can no longer be abandoned
もはや無視できない懸念
더 이상 버릴 수 없는 고민
yi jing wu li fei zhi de qian gua
还不想 放下
I don't want to let go yet.
まだ手放したくない。
아직은 놓아주고 싶지 않아요.
hai bu xiang fang xia
谁能还原那些爱
Who can restore that love?
その愛を取り戻せるのは誰でしょうか?
누가 그 사랑을 회복할 수 있을까?
shui neng hai yuan na xie ai
解除无知的伤害
Eliminate the harm of ignorance
無知の害を排除する
무지의 해악을 제거하라
jie chu wu zhi de shang hai
不安分的静好 已被毁坏
The restless tranquility has been destroyed.
落ち着かない静けさは破壊されました。
불안한 고요함은 파괴되었습니다.
bu an fen de jing hao yi bei hui huai
用泪痕划过了 才明白
Only after tears have etched their marks do I understand.
涙が跡を刻んだ後で初めて、私は理解するのです。
눈물이 흔적을 남긴 후에야 나는 이해하게 된다.
yong lei hen hua guo le cai ming bai
有些命运的意外
Some unexpected twists of fate
予期せぬ運命の転換
예상치 못한 운명의 변덕
you xie ming yun de yi wai
流星化作了尘埃
The meteor turned into dust
隕石は塵になった
운석은 먼지로 변했다
liu xing hua zuo le chen ai
再回到无尽的深黑 掩盖
Returning to endless darkness, concealing...
果てしない闇に還り、隠す…
끝없는 어둠 속으로 돌아가, 숨어들어...
zai hui dao wu jin de shen hei yan gai
能不能一切归零 重来
Can we start over from scratch?
最初からやり直せますか?
처음부터 다시 시작할 수 있나요?
neng bu neng yi qie gui ling zhong lai
那破空而去 绚烂的色彩
The dazzling colors that shot through the air
空を舞うまばゆい色彩
공중으로 솟아오르는 눈부신 색채
na po kong er qu xuan lan de se cai
快让我醒来 快走出梦外
Wake me up, wake me up from this dream.
起こして下さい、この夢から起こして下さい。
나를 깨워주세요, 이 꿈에서 나를 깨워주세요.
kuai rang wo xing lai kuai zou chu meng wai
谁能还原那些爱
Who can restore that love?
その愛を取り戻せるのは誰でしょうか?
누가 그 사랑을 회복할 수 있을까?
shui neng hai yuan na xie ai
解除无知的伤害
Eliminate the harm of ignorance
無知の害を排除する
무지의 해악을 제거하라
jie chu wu zhi de shang hai
不安分的静好 已被毁坏
The restless tranquility has been destroyed.
落ち着かない静けさは破壊されました。
불안한 고요함은 파괴되었습니다.
bu an fen de jing hao yi bei hui huai
用泪痕划过了 才明白
Only after tears have etched their marks do I understand.
涙が跡を刻んだ後で初めて、私は理解するのです。
눈물이 흔적을 남긴 후에야 나는 이해하게 된다.
yong lei hen hua guo le cai ming bai
有些命运的意外
Some unexpected twists of fate
予期せぬ運命の転換
예상치 못한 운명의 변덕
you xie ming yun de yi wai
流星化作了尘埃
The meteor turned into dust
隕石は塵になった
운석은 먼지로 변했다
liu xing hua zuo le chen ai
被曾经绚烂的夜空 掩盖
Covered by the once magnificent night sky
かつては壮麗だった夜空に覆われた
한때 웅장했던 밤하늘에 가려져
bei ceng jing xuan lan de ye kong yan gai
想和你一切归零 重来
I want to start over with you, from scratch.
あなたとゼロからやり直したいです。
나는 당신과 함께 처음부터 다시 시작하고 싶어요.
xiang he ni yi qie gui ling zhong lai
词 Lyricist:陈佳明
Lyricist: Chen Jiaming
作詞:チェン・ジャーミン
작사: 천자밍(Chen Jiaming)
作詞:ホシノ・ジャーミン
曲 Composer:文慧如/张暐弘
Composer: Wen Huiru/Zhang Weihong
作曲:ウェン・ヒイル/チャン・ウェイホン
작곡: 문희루/장웨이훙
作曲者:ウェン・ヒイル/チャン・ウェイホン
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
還原
●●●
似曾相识的对望
隔着陌生的荒凉
那些刻骨铭心的雪花
一暖了 就融化
心有灵犀的天真
夹着遗憾的余温
企图所有珍藏都保存
却看它 沉沦
谁能还原那些爱
解除无知的伤害
不安分的静好 也被毁坏
用泪痕划过了 才明白
有些命运的意外
流星化作了尘埃
被曾经绚烂的深黑 掩盖
是否就一切归零 重来
......
●●●
我们透支了永恒
只剩无趣的晨昏
已经无力废置的牵挂
还不想 放下
谁能还原那些爱
解除无知的伤害
不安分的静好 已被毁坏
用泪痕划过了 才明白
有些命运的意外
流星化作了尘埃
再回到无尽的深黑 掩盖
能不能一切归零 重来
那破空而去 绚烂的色彩
快让我醒来 快走出梦外
谁能还原那些爱
解除无知的伤害
不安分的静好 已被毁坏
用泪痕划过了 才明白
有些命运的意外
流星化作了尘埃
被曾经绚烂的夜空 掩盖
想和你一切归零 重来
做你的太陽
嘿 让我做你的太阳
Hey, let me be your sun.
ねえ、私をあなたの太陽にしてください。
야, 내가 너의 태양이 될게.
hei rang wo zuo ni de tai yang
天黑 表示会天亮
Darkness means dawn will come.
暗闇は夜明けが来ることを意味します。
어둠은 새벽이 온다는 것을 의미합니다.
tian hei biao shi hui tian liang
嘿 让我做你的太阳
Hey, let me be your sun.
ねえ、私をあなたの太陽にしてください。
야, 내가 너의 태양이 될게.
hei rang wo zuo ni de tai yang
希望 你得到希望
I hope you get hope.
希望が持てるよう願っています。
당신에게 희망이 생기길 바랍니다.
xi wang ni de dao xi wang
为 你心房 那扇窗
For the window in your heart
あなたの心の窓のために
당신의 마음의 창문을 위해
wei ni xin fang na shan chuang
洒下一些阳光
Sprinkle some sunlight
日光を当てる
햇빛을 살짝 뿌려주세요
sa xia yi xie yang guang
啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
Ah ah ah ah ah ah ah
ああああああああああああ
아 아 아 아 아 아 아 아
a a a a a a a
嘿 我们原来都一样
Hey, we were all the same before.
ねえ、私たちは以前はみんな同じだったよ。
아, 우리는 모두 예전과 똑같았잖아.
hei wo men yuan lai dou yi yang
难过 习惯不张扬
Sadness is something I'm used to keeping quiet about.
悲しみについては、私は黙っておくことに慣れています。
슬픔은 제가 침묵하는 감정이에요.
nan guo xi guan bu zhang yang
当你受了一点伤
When you get a little injury
ちょっとした怪我をしたとき
작은 부상을 입었을 때
dang ni shou le yi dian shang
至少有我凝望
At least I have my gaze
少なくとも私には視線がある
적어도 내 시선은 있잖아
zhi shao you wo ning wang
从今以后 你的心中
From now on, in your heart
これからはあなたの心の中で
이제부터 당신의 마음속에
cong jin yi hou ni de xin zhong
藏什么 你不用开口 其实我都懂
You don't need to say anything, I already know what you're hiding.
何も言う必要はありません。あなたが何を隠しているかはもうわかっています。
아무 말도 하지 않아도 돼. 네가 뭘 숨기고 있는지 이미 알고 있거든.
cang shi me ni bu yong kai kou qi shi wo dou dong
黯淡之中 你不会寂寞
You will not be lonely in the darkness.
あなたは暗闇の中で孤独になることはありません。
당신은 어둠 속에서 외롭지 않을 것입니다.
an dan zhi zhong ni bu hui ji mo
至少我 会握着你双手
At least I will hold your hands.
少なくとも私はあなたの手を握ります。
적어도 당신의 손은 잡아줄게요.
zhi shao wo hui wo zhe ni shuang shou
抚摸你伤口
Touching your wound
あなたの傷に触れる
상처를 만지다
fu mo ni shang kou
嘿 我们原来都一样
Hey, we were all the same before.
ねえ、私たちは以前はみんな同じだったよ。
아, 우리는 모두 예전과 똑같았잖아.
hei wo men yuan lai dou yi yang
偶尔 对自己失望
Occasionally disappointed in myself
時々自分に失望する
가끔 나 자신에게 실망한다
ou er dui zi ji shi wang
当你觉得太悲伤
When you feel too sad
あまりにも悲しいとき
너무 슬플 때
dang ni jiao de tai bei shang
让我陪你疗伤
Let me help you heal.
私があなたを癒すお手伝いをさせてください。
제가 당신의 치유를 도와드리겠습니다.
rang wo pei ni liao shang
从今以后 你的心中
From now on, in your heart
これからはあなたの心の中で
이제부터 당신의 마음속에
cong jin yi hou ni de xin zhong
藏什么 你不用开口 其实我都懂
You don't need to say anything, I already know what you're hiding.
何も言う必要はありません。あなたが何を隠しているかはもうわかっています。
아무 말도 하지 않아도 돼. 네가 뭘 숨기고 있는지 이미 알고 있거든.
cang shi me ni bu yong kai kou qi shi wo dou dong
黯淡之中 你不会寂寞
You will not be lonely in the darkness.
あなたは暗闇の中で孤独になることはありません。
당신은 어둠 속에서 외롭지 않을 것입니다.
an dan zhi zhong ni bu hui ji mo
至少我 会握着你双手
At least I will hold your hands.
少なくとも私はあなたの手を握ります。
적어도 당신의 손은 잡아줄게요.
zhi shao wo hui wo zhe ni shuang shou
抚摸你伤口
Touching your wound
あなたの傷に触れる
상처를 만지다
fu mo ni shang kou
词:文慧如/陈信延
Lyrics: Wen Huiru / Chen Xinyan
作詞:ウェン・ヒイル / チェン・シンヤン
작사: 문혜여/진신옌
作詞:ウェン・ヒイル / チェン・シンヤン
曲:文慧如
Music: Wen Huiru
曲:文慧如
노래 : 문호여
音楽:ウェン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
做你的太陽
●●●
嘿 让我做你的太阳
天黑 表示会天亮
嘿 让我做你的太阳
希望 你得到希望
为 你心房 那扇窗
洒下一些阳光
啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
嘿 我们原来都一样
难过 习惯不张扬
当你受了一点伤
至少有我凝望
从今以后 你的心中
藏什么 你不用开口 其实我都懂
黯淡之中 你不会寂寞
至少我 会握着你双手
抚摸你伤口
......
●●●
嘿 我们原来都一样
偶尔 对自己失望
当你觉得太悲伤
让我陪你疗伤
从今以后 你的心中
藏什么 你不用开口 其实我都懂
黯淡之中 你不会寂寞
至少我 会握着你双手
抚摸你伤口
𝐂𝐫𝐮𝐬𝐡 𝐨𝐧 𝐘𝐨𝐮
厌倦 日常一成不变
Tired of the monotony of daily life
日常生活の単調さにうんざり
일상의 단조로움에 지쳐
yan juan ri chang yi cheng bu bian
风景 在窗户里面
The scenery is inside the window.
景色は窓の中にあります。
창문 안에 풍경이 보여요.
feng jing zai chuang hu li mian
幸好 老天良心发现
Fortunately, God had a change of heart.
幸いなことに、神様の心は変わりました。
다행히도, 하나님께서 마음을 바꾸셨습니다.
xing hao lao tian liang xin fa xian
让你 不经意擦肩
Let you brush past each other unintentionally
思わずすれ違う
의도치 않게 서로 스쳐 지나가게 해주세요
rang ni bu jing yi ca jian
若气氛那么香 脑袋何苦拒绝遐想
If the atmosphere is so pleasant, why should the mind resist daydreaming?
雰囲気がとても心地よいのなら、空想にふけることになぜ心が抵抗する必要があるのでしょうか?
분위기가 그렇게 좋다면, 왜 마음은 백일몽을 꾸는 것을 거부해야 할까?
ruo qi fen na me xiang nao dai he ku ju jue xia xiang
浪费掉这快乐
Wasting this happiness
この幸せを無駄にする
이 행복을 낭비하다
lang fei diao zhe kuai le
Tell me baby
告訴我寶貝
教えてベイビー
말해봐, 자기야
Tell me baby
怎会遇见你 就两倍速心跳
How could I have met you and my heart was beating at double speed?
どうしてあなたに出会って、私の心臓は2倍の速さで鼓動していたのでしょう?
어떻게 당신을 만났는데 내 심장이 두 배로 뛰는 걸까?
zen hui yu jian ni jiu liang bei su xin tiao
Tell me baby
告訴我寶貝
教えてベイビー
말해봐, 자기야
Tell me baby
有没有万一 和你天荒地老
Is there any chance we could grow old together?
一緒に年を重ねていく可能性はあるでしょうか?
우리가 함께 늙어갈 수 있는 가능성이 있을까?
you mei you wan yi he ni tian huang di lao
Come on baby
寶貝,快點兒
さあベイビー
어서, 자기야
Come on baby
快听出我的秘密
Quickly figure out my secret
すぐに私の秘密を見つけ出す
내 비밀을 빨리 알아내세요
kuai ting chu wo de mi mi
I could crush crush crush on you
我可能會深深地迷戀上你
君に夢中になれるよ
난 너를 짝사랑할 수 있을 것 같아
I could crush crush crush on you
Tell me baby
告訴我寶貝
教えてベイビー
말해봐, 자기야
Tell me baby
怎会预见你 让我神魂颠倒
How could I have foreseen you, that you would make me so infatuated?
あなたが私をこんなにも夢中にさせるなんて、どうして予想できたのでしょう?
내가 이렇게 반하게 될 줄 어떻게 예상할 수 있었을까?
zen hui yu jian ni rang wo shen hun dian dao
Tell me baby
告訴我寶貝
教えてベイビー
말해봐, 자기야
Tell me baby
此刻天塌了 是否就能拥抱
If the sky were to fall now, would we finally be able to embrace each other?
もし今空が落ちてきたら、私たちは最終的にお互いを抱きしめることができるでしょうか?
지금 하늘이 무너진다면, 우리는 마침내 서로를 껴안을 수 있을까?
ci ke tian ta le shi fou jiu neng yong bao
Come on baby
寶貝,快點兒
さあベイビー
어서, 자기야
Come on baby
难道你也有秘密
Do you have a secret too?
あなたにも秘密がありますか?
당신에게도 비밀이 있나요?
nan dao ni ye you mi mi
I could crush crush crush on you
我可能會深深地迷戀上你
君に夢中になれるよ
난 너를 짝사랑할 수 있을 것 같아
I could crush crush crush on you
Baby crush on you
寶貝,我迷上你了
赤ちゃんはあなたに夢中
너에 대한 베이비 크러쉬
Baby crush on you
Baby crush on you
寶貝,我迷上你了
赤ちゃんはあなたに夢中
너에 대한 베이비 크러쉬
Baby crush on you
Baby crush on you
寶貝,我迷上你了
赤ちゃんはあなたに夢中
너에 대한 베이비 크러쉬
Baby crush on you
感觉 悄悄发生质变
It feels like a subtle, qualitative change has occurred.
微妙で質的な変化が起こったように感じます。
미묘하고 질적인 변화가 일어난 것 같은 느낌이 듭니다.
gan jiao qiao qiao fa sheng zhi bian
空气 又多些暧昧
The air felt more ambiguous.
空気がより曖昧になったように感じた。
공기가 더욱 모호하게 느껴졌다.
kong qi you duo xie ai mei
原来 爱是一种化学
It turns out that love is a kind of chemistry.
愛は一種の化学反応だということが分かりました。
사랑은 일종의 화학작용이라는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai ai shi yi zhong hua xue
是你 晕眩了世界
You made the world dizzy.
あなたは世界を驚かせました。
당신은 세상을 어지럽게 만들었습니다.
shi ni yun xuan le shi jie
让时间去演算 真心该挑何时登场
Let time tell when it's truly time to make my appearance.
私が姿を現す本当の時がいつになるかは、時が経てば分かるでしょう。
시간이 지나면서 내가 정말로 등장할 때가 올 거라고 생각하자.
rang shi jian qu yan suan zhen xin gai tiao he shi deng chang
结局是最美的
The ending is the most beautiful.
結末が最高に美しい。
결말이 가장 아름답습니다.
jie ju shi zui mei de
Help me baby
寶貝,救救我。
助けてベイビー
도와주세요 아기
Help me baby
怎会遇见你 就兴奋到坏掉
Why did I get so excited when I met you?
あなたに会ったとき、どうしてこんなに興奮したんだろう?
왜 당신을 만났을 때 그렇게 설레었을까?
zen hui yu jian ni jiu xing fen dao huai diao
Help me baby
寶貝,救救我。
助けてベイビー
도와주세요 아기
Help me baby
跑马灯已经 全是你的微笑
The scrolling text is now filled with your smile.
スクロールするテキストがあなたの笑顔で埋め尽くされます。
스크롤되는 텍스트가 이제 당신의 미소로 채워졌습니다.
pao ma deng yi jing quan shi ni de wei xiao
Come on baby
寶貝,快點兒
さあベイビー
어서, 자기야
Come on baby
快揭开我的秘密
Quickly reveal my secret
早く私の秘密を明かして
내 비밀을 빨리 밝혀줘
kuai jie kai wo de mi mi
I could crush crush crush on you
我可能會深深地迷戀上你
君に夢中になれるよ
난 너를 짝사랑할 수 있을 것 같아
I could crush crush crush on you
Help me baby
寶貝,救救我。
助けてベイビー
도와주세요 아기
Help me baby
怎会预见你 推翻所有思考
How could I have foreseen that you would overturn all my thinking?
あなたが私の考えをすべて覆すだろうと、どうして私は予見できたでしょうか?
당신이 내 생각을 모두 뒤집어 놓을 줄을 내가 어떻게 예상할 수 있었겠어요?
zen hui yu jian ni tui fan suo you si kao
Help me baby
寶貝,救救我。
助けてベイビー
도와주세요 아기
Help me baby
别管明天了 原地结婚多好
Forget about tomorrow, it's so much better to just get married here.
明日のことなんて忘れて、ここで結婚したほうがずっといい。
내일은 잊어버리세요. 여기서 결혼하는 게 훨씬 낫잖아요.
bie guan ming tian le yuan di jie hun duo hao
Come on baby
寶貝,快點兒
さあベイビー
어서, 자기야
Come on baby
相信你也有秘密
I'm sure you have secrets too.
あなたにもきっと秘密があるでしょう。
당신에게도 비밀이 있을 거예요.
xiang xin ni ye you mi mi
I could crush crush crush on you
我可能會深深地迷戀上你
君に夢中になれるよ
난 너를 짝사랑할 수 있을 것 같아
I could crush crush crush on you
Baby crush on you
寶貝,我迷上你了
赤ちゃんはあなたに夢中
너에 대한 베이비 크러쉬
Baby crush on you
Baby crush on you
寶貝,我迷上你了
赤ちゃんはあなたに夢中
너에 대한 베이비 크러쉬
Baby crush on you
Baby crush on you
寶貝,我迷上你了
赤ちゃんはあなたに夢中
너에 대한 베이비 크러쉬
Baby crush on you
词 Lyricist:廖庭翊/文慧如
Lyricist: Liao Ting-yi / Wen Hui-ru
作詞:廖庭儀 / 文恵如
작사: Liao Ting-yi / Wen Hui-ru
作詞:リャオ・ティンイー / ウェン・ヒルー
曲 Composer:文慧如
Composer: Wen Huiru
作曲者:ウェン・ヒイル
작곡: 문휘루
作曲:ユケン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
𝐂𝐫𝐮𝐬𝐡 𝐨𝐧 𝐘𝐨𝐮
●●●
厌倦 日常一成不变
风景 在窗户里面
幸好 老天良心发现
让你 不经意擦肩
若气氛那么香 脑袋何苦拒绝遐想
浪费掉这快乐
Tell me baby
怎会遇见你 就两倍速心跳
Tell me baby
有没有万一 和你天荒地老
Come on baby
快听出我的秘密
I could crush crush crush on you
Tell me baby
怎会预见你 让我神魂颠倒
Tell me baby
此刻天塌了 是否就能拥抱
Come on baby
难道你也有秘密
I could crush crush crush on you
Baby crush on you
Baby crush on you
Baby crush on you
感觉 悄悄发生质变
空气 又多些暧昧
原来 爱是一种化学
是你 晕眩了世界
让时间去演算 真心该挑何时登场
结局是最美的
Help me baby
怎会遇见你 就兴奋到坏掉
Help me baby
跑马灯已经 全是你的微笑
Come on baby
快揭开我的秘密
I could crush crush crush on you
Help me baby
怎会预见你 推翻所有思考
Help me baby
别管明天了 原地结婚多好
Come on baby
相信你也有秘密
I could crush crush crush on you
Baby crush on you
Baby crush on you
Baby crush on you
Messed Up
邱锋泽:
Qiu Fengze:
邱峰澤:
치우 펑쩌:
qiu feng ze :
牵你手的那次还记得吗
Do you remember the time I held your hand?
私があなたの手を握った時のことを覚えていますか?
내가 당신의 손을 잡았던 때를 기억하나요?
qian ni shou de na ci hai ji de ma
我说都有我在你忘了吗
Have you forgotten that I've been there for you?
私があなたのためにそこにいたことを忘れてしまったのですか?
내가 항상 당신을 위해 거기에 있었다는 걸 잊었나요?
wo shuo dou you wo zai ni wang le ma
慢慢你开始不愿回想
Gradually you begin to not want to think about it.
だんだん、それについて考えたくなくなってきます。
점점 당신은 그것에 대해 생각하고 싶지 않게 됩니다.
man man ni kai shi bu yuan hui xiang
到底我们出现什么摩擦
What exactly is the friction between us?
私たちの間の摩擦とは一体何なのでしょうか?
우리 사이의 마찰은 정확히 무엇인가?
dao di wo men chu xian shi me mo ca
努力弥补期待中的落差
Trying to make up for the gap between expectations and reality
期待と現実のギャップを埋めようと努力する
기대와 현실 사이의 격차를 메우려고 노력하다
nu li mi bu qi dai zhong de luo cha
一切好像被搞砸
Everything seems to have been messed up.
すべてがめちゃくちゃになってしまったようです。
모든 것이 엉망이 된 것 같습니다.
yi qie hao xiang bei gao za
文慧如:
Wen Huiru:
ウェン・ヒイル:
원희루:
wen hui ru :
有天 我们 就不爱了
One day we won't love each other anymore.
ある日私たちはもうお互いを愛していなくなるでしょう。
어느 날 우리는 더 이상 서로를 사랑하지 않을 것이다.
you tian wo men jiu bu ai le
真的 可能吗
Is it really possible?
それは本当に可能なのでしょうか?
정말 가능한가?
zhen de ke neng ma
多少 睡不着 的夜晚
So many sleepless nights
眠れない夜が何度もあった
잠 못 이루는 밤이 너무 많았어요
duo shao shui bu zhe de ye wan
递进 着绝望
Despair is building.
絶望が高まっている。
절망이 커지고 있습니다.
di jin zhe jue wang
我们好像有点累了
We seem to be a little tired.
少し疲れているようです。
우리는 조금 피곤해 보입니다.
wo men hao xiang you dian lei le
信息 不再传
The message will no longer be transmitted.
メッセージは送信されなくなります。
해당 메시지는 더 이상 전송되지 않습니다.
xin xi bu zai chuan
Give it up give it up up give it up oh woo
放棄吧 放棄吧 放棄吧 哦嗚
諦めろ、諦めろ、諦めろ、あぁ、うーん
포기해 포기해 포기해 오우
Give it up give it up up give it up oh woo
I don't wanna mess this thing up
我不想把事情搞砸。
これを台無しにしたくない
나는 이걸 망치고 싶지 않아
I don't wanna mess this thing up
但却让彼此受伤
But it hurt each other.
しかし、それはお互いを傷つけました。
하지만 그것은 서로를 상처입혔습니다.
dan que rang bi ci shou shang
一起想过幸福的模样
We imagined what happiness would look like together.
私たちは一緒に幸せがどんなものか想像しました。
우리는 함께 행복이 어떤 모습일지 상상했습니다.
yi qi xiang guo xing fu de mo yang
是怎么走到 这下场
How did things end up like this?
どうしてこうなってしまったのでしょうか?
어쩌다 이런 일이 벌어졌을까?
shi zen me zou dao zhe xia chang
I don't wanna mess this thing up
我不想把事情搞砸。
これを台無しにしたくない
나는 이걸 망치고 싶지 않아
I don't wanna mess this thing up
却剩下自问自责的回答 傻瓜
But all that's left is the self-reproachful answer: Fool.
しかし、残るのは自責の念に満ちた答えだけだ。「愚か者」。
하지만 남는 것은 자책하는 대답뿐이다. 바보.
que sheng xia zi wen zi ze de hui da sha gua
邱锋泽:
Qiu Fengze:
邱峰澤:
치우 펑쩌:
qiu feng ze :
Yo 爱妳是种挣扎
Yo, loving you is a struggle
よ、君を愛するのは大変なことだ
야, 너를 사랑하는 건 힘든 일이야
Yo ai nai shi zhong zheng zha
Got myself so in love
我深深地愛上了自己
恋に落ちた
나 자신을 너무 사랑하게 됐어
Got myself so in love
才会遍体鳞伤
Only then will you be covered in wounds
その時初めてあなたは傷だらけになる
그래야만 당신은 상처로 뒤덮일 것입니다
cai hui bian ti lin shang
说希望我好怪我不成熟
They said they hoped I was good, but they blamed me for being immature.
彼らは私が良い子であることを願っていると言いましたが、私が未熟だと責めました。
그들은 내가 착하기를 바란다고 하면서도, 내가 미성숙하다고 비난했습니다.
shuo xi wang wo hao guai wo bu cheng shu
太多的失望你选择不说
Too much disappointment, you choose not to speak.
あまりにもがっかりしたので、あなたは話さないことを選びました。
실망이 너무 커서 말을 하지 않기로 했습니다.
tai duo de shi wang ni xuan ze bu shuo
Saying yo
說你
よぉ
안녕이라고 말해요
Saying yo
没有放弃爱你 只是有点lonely
I haven't given up loving you, I'm just a little lonely.
あなたを愛することを諦めたわけではありません、ただ少し寂しいだけです。
난 당신을 사랑하는 것을 포기하지 않았어요. 그저 조금 외로울 뿐이에요.
mei you fang qi ai ni zhi shi you dian lonely
无法说给你听
I can't tell you
言えないよ
나는 당신에게 말할 수 없습니다
wu fa shuo gei ni ting
Maybe我适合你却不适合在一起
Maybe I'm right for you, but not right for us to be together.
たぶん私はあなたにふさわしい人なのでしょうが、私たちが一緒にいるにはふさわしくないのです。
어쩌면 나는 당신에게 맞는 사람일지 몰라도, 우리가 함께 있기에는 맞지 않을지도 몰라.
Maybewo shi he ni que bu shi he zai yi qi
文慧如:
Wen Huiru:
ウェン・ヒイル:
원희루:
wen hui ru :
有天 我们 就不爱了
One day we won't love each other anymore.
ある日私たちはもうお互いを愛していなくなるでしょう。
어느 날 우리는 더 이상 서로를 사랑하지 않을 것이다.
you tian wo men jiu bu ai le
真的可能吗
Is it really possible?
それは本当に可能なのでしょうか?
정말 가능한가?
zhen de ke neng ma
也许 那天 你没回来
Maybe you didn't come back that day.
たぶんその日は帰って来なかったのでしょう。
어쩌면 그날 돌아오지 않았을 수도 있어요.
ye xu na tian ni mei hui lai
才开始的吧
It's just started, right?
まだ始まったばかりですよね?
아직 시작일 뿐이잖아요?
cai kai shi de ba
我们 好像 总没理由
We always seem to have no reason
私たちにはいつも理由がないように思えます
우리는 항상 이유가 없는 것 같아요
wo men hao xiang zong mei li you
还是会分开
They will still separate.
彼らはやはり別れるでしょう。
그들은 여전히 헤어질 것이다.
hai shi hui fen kai
Give it up give it up up give it up oh woo
放棄吧 放棄吧 放棄吧 哦嗚
諦めろ、諦めろ、諦めろ、あぁ、うーん
포기해 포기해 포기해 오우
Give it up give it up up give it up oh woo
I don't wanna mess this thing up
我不想把事情搞砸。
これを台無しにしたくない
나는 이걸 망치고 싶지 않아
I don't wanna mess this thing up
但却让彼此受伤
But it hurt each other.
しかし、それはお互いを傷つけました。
하지만 그것은 서로를 상처입혔습니다.
dan que rang bi ci shou shang
一起想过幸福的模样
We imagined what happiness would look like together.
私たちは一緒に幸せがどんなものか想像しました。
우리는 함께 행복이 어떤 모습일지 상상했습니다.
yi qi xiang guo xing fu de mo yang
是怎么走到 这下场
How did things end up like this?
どうしてこうなってしまったのでしょうか?
어쩌다 이런 일이 벌어졌을까?
shi zen me zou dao zhe xia chang
I don't wanna mess this thing up
我不想把事情搞砸。
これを台無しにしたくない
나는 이걸 망치고 싶지 않아
I don't wanna mess this thing up
却剩下自问自责的 回答
But all that's left is the answer of self-reproach and self-blame.
しかし、残るのは自責と自責の答えだけだ。
하지만 남는 것은 자책과 자책의 대답뿐입니다.
que sheng xia zi wen zi ze de hui da
邱锋泽:
Qiu Fengze:
邱峰澤:
치우 펑쩌:
qiu feng ze :
未来的憧憬你 说给我听
Tell me your dreams for the future.
将来の夢を教えてください。
미래에 대한 꿈을 말해주세요.
wei lai de chong jing ni shuo gei wo ting
已经都讲好
Everything has been agreed upon.
すべて合意に達しました。
모든 것에 대한 합의가 이루어졌습니다.
yi jing dou jiang hao
我们的目的地 开始分歧
Our destination began to diverge.
私たちの目的地は分岐し始めました。
우리의 목적지는 달라지기 시작했습니다.
wo men de mu de di kai shi fen qi
却只想要逃
But all I wanted was to escape.
しかし、私が望んでいたのはただ逃げることだけだった。
하지만 내가 원했던 건 단지 탈출하는 것뿐이었습니다.
que zhi xiang yao tao
文慧如:
Wen Huiru:
ウェン・ヒイル:
원희루:
wen hui ru :
We don't talk about it care about it leave it on the ground
我們不談論它,也不關心它,把它留在地上。
私たちはそれについて話さないし気にもかけない。地面に置き去りにする。
우리는 그것에 대해 이야기하지 않고 신경 쓰지 않고 그냥 땅에 두었습니다.
We don't talk about it care about it leave it on the ground
曾经太美好现在为何争吵
The past was so beautiful, why are we arguing now?
過去はとても美しかったのに、なぜ今になって議論するのでしょうか?
과거는 그렇게 아름다웠는데, 왜 지금 우리는 다투는 걸까?
ceng jing tai mei hao xian zai wei he zheng chao
I don't wanna mess this thing up
我不想把事情搞砸。
これを台無しにしたくない
나는 이걸 망치고 싶지 않아
I don't wanna mess this thing up
但却让彼此受伤
But it hurt each other.
しかし、それはお互いを傷つけました。
하지만 그것은 서로를 상처입혔습니다.
dan que rang bi ci shou shang
一起想过幸福的模样
We imagined what happiness would look like together.
私たちは一緒に幸せがどんなものか想像しました。
우리는 함께 행복이 어떤 모습일지 상상했습니다.
yi qi xiang guo xing fu de mo yang
是怎么走到 这下场
How did things end up like this?
どうしてこうなってしまったのでしょうか?
어쩌다 이런 일이 벌어졌을까?
shi zen me zou dao zhe xia chang
I don't wanna mess this thing up
我不想把事情搞砸。
これを台無しにしたくない
나는 이걸 망치고 싶지 않아
I don't wanna mess this thing up
却剩下自问自责的回答 傻瓜
But all that's left is the self-reproachful answer: Fool.
しかし、残るのは自責の念に満ちた答えだけだ。「愚か者」。
하지만 남는 것은 자책하는 대답뿐이다. 바보.
que sheng xia zi wen zi ze de hui da sha gua
词:文慧如
Lyrics: Wen Huiru
作詞:文恵如
작사: 웬후이루
作詞:温慧如
曲:文慧如/邱锋泽/张暐弘
Music: Wen Hui-ru/Qiu Feng-ze/Zhang Wei-hong
音楽:ウェン・フイルー/邱鳳澤/チャン・ウェイホン
음악: Wen Hui-ru/Qiu Feng-ze/Zhang Wei-hong
音楽:ウェン・フイルー/邱峰澤/チャン・ウェイホン
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Messed Up
●●●
邱锋泽:
牵你手的那次还记得吗
我说都有我在你忘了吗
慢慢你开始不愿回想
到底我们出现什么摩擦
努力弥补期待中的落差
一切好像被搞砸
文慧如:
有天 我们 就不爱了
真的 可能吗
多少 睡不着 的夜晚
递进 着绝望
我们好像有点累了
信息 不再传
Give it up give it up up give it up oh woo
I don't wanna mess this thing up
但却让彼此受伤
一起想过幸福的模样
是怎么走到 这下场
I don't wanna mess this thing up
却剩下自问自责的回答 傻瓜
邱锋泽:
Yo 爱妳是种挣扎
Got myself so in love
才会遍体鳞伤
说希望我好怪我不成熟
太多的失望你选择不说
Saying yo
没有放弃爱你 只是有点lonely
无法说给你听
Maybe我适合你却不适合在一起
文慧如:
有天 我们 就不爱了
真的可能吗
也许 那天 你没回来
才开始的吧
我们 好像 总没理由
还是会分开
Give it up give it up up give it up oh woo
I don't wanna mess this thing up
但却让彼此受伤
一起想过幸福的模样
是怎么走到 这下场
I don't wanna mess this thing up
却剩下自问自责的 回答
邱锋泽:
未来的憧憬你 说给我听
已经都讲好
我们的目的地 开始分歧
却只想要逃
文慧如:
We don't talk about it care about it leave it on the ground
曾经太美好现在为何争吵
I don't wanna mess this thing up
但却让彼此受伤
一起想过幸福的模样
是怎么走到 这下场
I don't wanna mess this thing up
却剩下自问自责的回答 傻瓜
全放空 Losing Myself
眼神全放空
His eyes were completely vacant.
彼の目は完全に虚ろだった。
그의 눈은 완전히 텅 비어 있었다.
yan shen quan fang kong
不想想太多
Don't think too much
考えすぎないで
너무 많이 생각하지 마세요
bu xiang xiang tai duo
可能会有用
It might be useful
役に立つかもしれない
유용할 수도 있겠네요
ke neng hui you yong
但为什么在镜子里面
But why is it in the mirror?
しかし、なぜ鏡の中にあるのでしょうか?
하지만 왜 거울 속에 있는 걸까?
dan wei shi me zai jing zi li mian
那一个我 眼泪
That one of me, tears
私の涙
나의 그 눈물
na yi ge wo yan lei
还一样完全失控
Still completely out of control
まだ完全に制御不能
아직도 완전히 통제 불능 상태
hai yi yang wan quan shi kong
世界每天桑田沧海
The world changes every day.
世界は毎日変化します。
세상은 매일 변합니다.
shi jie mei tian sang tian cang hai
是有什么值得意外
Is there anything surprising?
何か驚くべきことはありますか?
놀라운 점이 있나요?
shi you shi me zhi de yi wai
你会 不在
You will not be
あなたはそうではないでしょう
당신은하지 않을 것입니다
ni hui bu zai
天花板请别塌下来
Please don't let the ceiling collapse.
天井が崩落しないようにして下さい。
천장이 무너지지 않도록 해주세요.
tian hua ban qing bie ta xia lai
让我再躺一个礼拜
Let me lie down for another week.
もう1週間ほど休ませてください。
일주일 더 누워있게 해주세요.
rang wo zai tang yi ge li bai
好好发呆
Just relax and daydream.
ただリラックスして空想にふけってください。
그냥 긴장을 풀고 백일몽을 꾸세요.
hao hao fa dai
那天日落之后
After sunset that day
その日の日没後
그날 일몰 후
na tian ri luo zhi hou
我看着那一个的一个的影子
I looked at those shadows, one by one.
私はそれらの影を一つずつ見ました。
나는 그 그림자들을 하나하나 살펴보았습니다.
wo kan zhe na yi ge de yi ge de ying zi
消失在街上
Disappeared on the street
路上で姿を消した
거리에서 사라졌다
xiao shi zai jie shang
想当时如何
How to think back to that time
当時を振り返る
그 시절을 회상하는 방법
xiang dang shi ru he
一次又一次的让彼此更受伤
Hurting each other more and more time and time again.
何度も何度もお互いを傷つけ合う。
서로를 점점 더 상처입히며.
yi ci you yi ci de rang bi ci geng shou shang
如果是习惯
If it's a habit
習慣なら
그것이 습관이라면
ru guo shi xi guan
那放不放手都很尴尬
Whether you let go or not, it's awkward.
放しても放さなくても気まずいです。
놓아주든 안주하든 어색하죠.
na fang bu fang shou dou hen gan ga
该怎么收场
How should this be resolved?
これをどう解決すべきでしょうか?
이 문제는 어떻게 해결해야 할까요?
gai zen me shou chang
该怎么忘记你的模样
How can I forget your face?
どうしたらあなたの顔を忘れられるでしょうか?
당신의 얼굴을 어떻게 잊을 수 있겠어?
gai zen me wang ji ni de mo yang
像这样
Like this
このような
이와 같이
xiang zhe yang
四处游荡
Wandering around
歩き回る
돌아다니다
si chu you dang
远离熟悉的卧房
Away from the familiar bedroom
いつもの寝室から離れて
익숙한 침실에서 벗어나
yuan li shu xi de wo fang
这通电话
This phone call
この電話
이 전화통화
zhe tong dian hua
我到底该不该打
Should I get a shot?
注射を受けたほうがいいでしょうか?
예방접종을 해야 할까요?
wo dao di gai bu gai da
寂寞的人走到哪里
Where do lonely people go?
孤独な人はどこへ行くのでしょうか?
외로운 사람들은 어디로 가나요?
ji mo de ren zou dao na li
都也都只是寂寞的人
They're all just lonely people.
彼らは皆、ただの孤独な人々です。
그들은 모두 외로운 사람들일 뿐이에요.
dou ye dou zhi shi ji mo de ren
不再有责任
No longer responsible
もはや責任はない
더 이상 책임지지 않음
bu zai you ze ren
什么身份
What identity
どのようなアイデンティティ
어떤 정체성
shi me shen fen
就好好当个坏人
Just be a good bad guy
ただ良い悪者でいなさい
그냥 좋은 나쁜 놈이 되세요
jiu hao hao dang ge huai ren
脑袋全放空
My mind is completely blank.
頭が真っ白です。
내 마음은 완전히 텅 비어있습니다.
nao dai quan fang kong
让灵魂飘走
Let the soul drift away
魂を漂わせる
영혼을 떠내려 보내라
rang ling hun piao zou
也许就不痛
Maybe it won't hurt.
たぶん痛くないだろう。
아마도 아프지 않을 거예요.
ye xu jiu bu tong
要怎么做
What to do?
何をするか?
어떻게 해야 하나요?
yao zen me zuo
才能够习惯没你的我
Only then can I get used to not having you.
そうして初めて、私はあなたがいないことに慣れることができるのです。
그래야만 나는 당신이 없는 것에 익숙해질 수 있을 거예요.
cai neng gou xi guan mei ni de wo
还有
besides
その上
게다가
hai you
我已经不再是我
I am no longer myself
私はもう私自身ではない
나는 더 이상 나 자신이 아니다
wo yi jing bu zai shi wo
眼神全放空
His eyes were completely vacant.
彼の目は完全に虚ろだった。
그의 눈은 완전히 텅 비어 있었다.
yan shen quan fang kong
进化成木头
Evolve into wood
木に進化する
나무로 진화하다
jin hua cheng mu tou
再不用感受
No need to feel
感じる必要はない
느낄 필요 없어
zai bu yong gan shou
不必求救
No need to call for help
助けを求める必要はありません
도움을 요청할 필요가 없습니다
bu bi qiu jiu
不追问你还爱不爱我
I won't ask you if you still love me.
あなたがまだ私を愛しているかどうかは尋ねません。
난 당신이 아직도 나를 사랑하는지 묻지 않을 거야.
bu zhui wen ni hai ai bu ai wo
I know
我知道
知っている
알아요
I know
不能把自尊搞丢
Don't lose your self-respect
自尊心を失わないように
자존심을 잃지 마세요
bu neng ba zi zun gao diu
像场漫长的梦
Like a long dream
長い夢のように
긴 꿈처럼
xiang chang man zhang de meng
其实没发生过
Actually, it never happened.
実のところ、それは決して起こりませんでした。
실제로 그런 일은 일어나지 않았습니다.
qi shi mei fa sheng guo
鬼打墙的恶梦
Nightmares of being trapped in a maze
迷路に閉じ込められる悪夢
미로에 갇히는 악몽
gui da qiang de e meng
无法停止回放你
Unable to stop replaying you
あなたを繰り返し再生するのをやめられない
너를 다시 보는 것을 멈출 수 없어
wu fa ting zhi hui fang ni
所有举动
All actions
すべてのアクション
모든 작업
suo you ju dong
要不是你常说我很成熟
If you didn't always say I'm mature
もしあなたがいつも私を大人だと言わなかったら
내가 항상 성숙하다고 말하지 않았더라면
yao bu shi ni chang shuo wo hen cheng shu
我怎么可能微笑着挥手
How could I possibly wave with a smile?
どうすれば笑顔で手を振れるのでしょうか?
내가 어떻게 미소를 지으며 손을 흔들 수 있을까?
wo zen me ke neng wei xiao zhe hui shou
为什么星星要一直闪烁呢
Why do stars keep twinkling?
星はなぜ輝き続けるのでしょうか?
별은 왜 계속 반짝이는 걸까?
wei shi me xing xing yao yi zhi shan shuo ne
就像他上线的通知那样闪着
It flashed like a notification when he went online.
彼がオンラインになったときに通知のように点滅しました。
그가 온라인에 접속했을 때 알림처럼 깜빡거렸습니다.
jiu xiang ta shang xian de tong zhi na yang shan zhe
一下亮了
It lit up instantly
すぐに光りました
즉시 불이 켜졌습니다
yi xia liang le
一下暗了
It went dark instantly.
一瞬にして暗くなってしまいました。
순식간에 어두워졌습니다.
yi xia an le
手黏着键盘
Hands stuck to the keyboard
キーボードに手がくっついている
키보드에 손이 붙어 있다
shou nian zhe jian pan
我快疯了
I'm going crazy.
私は気が狂いそうだ。
나는 미쳐가고 있다.
wo kuai feng le
要传送了
We're about to teleport.
テレポートしようとしています。
우리는 순간이동을 하려고 합니다.
yao chuan song le
怎么没了
What happened?
どうしたの?
무슨 일이에요?
zen me mei le
整夜重复着
Repeating all night
一晩中繰り返す
밤새도록 반복하다
zheng ye zhong fu zhe
脑袋全放空
My mind is completely blank.
頭が真っ白です。
내 마음은 완전히 텅 비어있습니다.
nao dai quan fang kong
让灵魂飘走
Let the soul drift away
魂を漂わせる
영혼을 떠내려 보내라
rang ling hun piao zou
也许就不痛
Maybe it won't hurt.
たぶん痛くないだろう。
아마도 아프지 않을 거예요.
ye xu jiu bu tong
要怎么做
What to do?
何をするか?
어떻게 해야 하나요?
yao zen me zuo
才能够习惯没你的我
Only then can I get used to not having you.
そうして初めて、私はあなたがいないことに慣れることができるのです。
그래야만 나는 당신이 없는 것에 익숙해질 수 있을 거예요.
cai neng gou xi guan mei ni de wo
还有
besides
その上
게다가
hai you
我已经不再是我
I am no longer myself
私はもう私自身ではない
나는 더 이상 나 자신이 아니다
wo yi jing bu zai shi wo
眼神全放空
His eyes were completely vacant.
彼の目は完全に虚ろだった。
그의 눈은 완전히 텅 비어 있었다.
yan shen quan fang kong
进化成木头
Evolve into wood
木に進化する
나무로 진화하다
jin hua cheng mu tou
再不用感受
No need to feel
感じる必要はない
느낄 필요 없어
zai bu yong gan shou
不必求救
No need to call for help
助けを求める必要はありません
도움을 요청할 필요가 없습니다
bu bi qiu jiu
不追问你还爱不爱我
I won't ask you if you still love me.
あなたがまだ私を愛しているかどうかは尋ねません。
난 당신이 아직도 나를 사랑하는지 묻지 않을 거야.
bu zhui wen ni hai ai bu ai wo
I know
我知道
知っている
알아요
I know
不能把自尊搞丢
Don't lose your self-respect
自尊心を失わないように
자존심을 잃지 마세요
bu neng ba zi zun gao diu
世界每天桑田沧海
The world changes every day.
世界は毎日変化します。
세상은 매일 변합니다.
shi jie mei tian sang tian cang hai
你会不会给我意外
Will you surprise me?
驚かせてくれますか?
나를 놀라게 해 줄래?
ni hui bu hui gei wo yi wai
重新
again
また
다시
zhong xin
再爱
Love Again
再び愛する
다시 사랑하다
zai ai
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
全放空 Losing Myself
●●●
眼神全放空
不想想太多
可能会有用
但为什么在镜子里面
那一个我 眼泪
还一样完全失控
世界每天桑田沧海
是有什么值得意外
你会 不在
天花板请别塌下来
让我再躺一个礼拜
好好发呆
那天日落之后
我看着那一个的一个的影子
消失在街上
想当时如何
一次又一次的让彼此更受伤
如果是习惯
那放不放手都很尴尬
该怎么收场
该怎么忘记你的模样
像这样
四处游荡
远离熟悉的卧房
这通电话
我到底该不该打
寂寞的人走到哪里
都也都只是寂寞的人
不再有责任
什么身份
就好好当个坏人
脑袋全放空
让灵魂飘走
也许就不痛
要怎么做
才能够习惯没你的我
还有
我已经不再是我
眼神全放空
进化成木头
再不用感受
不必求救
不追问你还爱不爱我
I know
不能把自尊搞丢
像场漫长的梦
其实没发生过
鬼打墙的恶梦
无法停止回放你
所有举动
要不是你常说我很成熟
我怎么可能微笑着挥手
为什么星星要一直闪烁呢
就像他上线的通知那样闪着
一下亮了
一下暗了
手黏着键盘
我快疯了
要传送了
怎么没了
整夜重复着
脑袋全放空
让灵魂飘走
也许就不痛
要怎么做
才能够习惯没你的我
还有
我已经不再是我
眼神全放空
进化成木头
再不用感受
不必求救
不追问你还爱不爱我
I know
不能把自尊搞丢
世界每天桑田沧海
你会不会给我意外
重新
再爱
不讓你再 Not Anymore...
放手吧 别害怕 我的心够坚强
Let go. Don't be afraid. My heart is strong enough.
手放して。怖がらないで。私の心は十分強い。
놓아줘. 두려워하지 마. 내 마음은 충분히 강해.
fang shou ba bie hai pa wo de xin gou jian qiang
宁愿疼痛也不忍受空壳拥抱
I'd rather feel pain than endure an empty shell.
空っぽの殻に耐えるよりはむしろ痛みを感じるほうがいい。
나는 빈 껍데기를 견디는 것보다 고통을 느끼는 게 낫다고 생각한다.
ning yuan teng tong ye bu ren shou kong ke yong bao
累了吗 我知道 谁的错不重要
Are you tired? I know. Whose fault it is doesn't matter.
疲れてる?わかってるよ。誰のせいかなんて関係ない。
피곤해? 알아. 누구 탓인지는 중요하지 않아.
lei le ma wo zhi dao shui de cuo bu zhong yao
你的眼睛 荒凉的像一座监牢
Your eyes are as desolate as a prison.
あなたの目は牢獄のように荒涼としている。
당신의 눈은 감옥처럼 황량하군요.
ni de yan jing huang liang de xiang yi zuo jian lao
那一刻终于清醒
That moment finally brought me to my senses.
その瞬間、私はようやく正気を取り戻した。
그 순간 마침내 나는 정신을 차렸습니다.
na yi ke zhong yu qing xing
原来失去不用离开你
It turns out that losing someone doesn't mean leaving them.
結局、誰かを失うということは、その人を捨てるということではないのです。
결국 누군가를 잃는다는 것은 그 사람을 떠나는 것을 의미하지 않습니다.
yuan lai shi qu bu yong li kai ni
不让你再委屈 不让你再心虚
I won't let you feel wronged anymore, I won't let you feel guilty anymore.
もうあなたに不当な扱いを受けたと感じさせません、もうあなたに罪悪感を抱かせません。
더 이상 당신이 억울함을 느끼게 두지 않겠어요. 더 이상 당신이 죄책감을 느끼게 두지 않겠어요.
bu rang ni zai wei qu bu rang ni zai xin xu
既然我们之间 已布满黑夜
Since darkness has filled the space between us...
私たちの間の空間が暗闇で満たされて以来...
어둠이 우리 사이의 공간을 채운 이후로...
ji ran wo men zhi jian yi bu man hei ye
看见的只剩孤寂 握紧的只有回忆
All that remains is loneliness; all that I hold onto are memories.
残るのは孤独だけ。私が握りしめているのは思い出だけ。
남는 건 외로움뿐이고, 내가 붙잡고 있는 건 기억뿐이다.
kan jian de zhi sheng gu ji wo jin de zhi you hui yi
又为何要继续
Why continue?
なぜ続けるのですか?
왜 계속해야 하나요?
you wei he yao ji xu
不让你再犹豫 不让你再叹息
I won't let you hesitate anymore, I won't let you sigh anymore.
もう迷わせない、もうため息をつかせない。
더 이상 망설이게 하지 않을게요, 더 이상 한숨쉬게 하지 않을게요.
bu rang ni zai you yu bu rang ni zai tan xi
也许我们之间 回不去从前
Perhaps we can never go back to the way things were before.
おそらく、以前の状態に戻ることは決してできないでしょう。
아마도 우리는 결코 예전으로 돌아갈 수 없을 것입니다.
ye xu wo men zhi jian hui bu qu cong qian
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
Let our most cherished memories live on in the past.
私たちの最も大切な思い出を過去として生き続けさせましょう。
우리의 가장 소중한 추억은 과거 속에서 살아가게 해주세요.
zui ai de mei hao ceng jing jiu rang ta huo zai ceng jing
我们到这里
We're here.
着きました。
우리는 여기에 있습니다.
wo men dao zhe li
别温柔 好不好 那愧疚太煎熬
Please don't be so gentle, the guilt is too agonizing.
そんなに優しくしないでください。罪悪感はあまりにも辛いものです。
너무 부드럽게 대하지 마세요. 죄책감이 너무 괴로워요.
bie wen rou hao bu hao na kui jiu tai jian ao
我的眼泪 假装不了一切安好
My tears cannot pretend that everything is alright.
私の涙は、すべてが大丈夫であるかのように装うことはできない。
내 눈물은 모든 것이 괜찮다는 것을 보여줄 수 없습니다.
wo de yan lei jia zhuang bu le yi qie an hao
有天我们会相信
One day we will believe
いつか私たちは信じるだろう
어느 날 우리는 믿을 것이다
you tian wo men hui xiang xin
原来失去也可能幸运
It turns out that loss can also be a blessing.
結局、損失は祝福にもなり得るのです。
상실은 축복이 될 수도 있다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai shi qu ye ke neng xing yun
不让你再委屈 不让你再心虚
I won't let you feel wronged anymore, I won't let you feel guilty anymore.
もうあなたに不当な扱いを受けたと感じさせません、もうあなたに罪悪感を抱かせません。
더 이상 당신이 억울함을 느끼게 두지 않겠어요. 더 이상 당신이 죄책감을 느끼게 두지 않겠어요.
bu rang ni zai wei qu bu rang ni zai xin xu
既然我们之间 已布满黑夜
Since darkness has filled the space between us...
私たちの間の空間が暗闇で満たされて以来...
어둠이 우리 사이의 공간을 채운 이후로...
ji ran wo men zhi jian yi bu man hei ye
看见的只剩孤寂 握紧的只有回忆
All that remains is loneliness; all that I hold onto are memories.
残るのは孤独だけ。私が握りしめているのは思い出だけ。
남는 건 외로움뿐이고, 내가 붙잡고 있는 건 기억뿐이다.
kan jian de zhi sheng gu ji wo jin de zhi you hui yi
又为何要继续
Why continue?
なぜ続けるのですか?
왜 계속해야 하나요?
you wei he yao ji xu
不让你再犹豫 不让你再叹息
I won't let you hesitate anymore, I won't let you sigh anymore.
もう迷わせない、もうため息をつかせない。
더 이상 망설이게 하지 않을게요, 더 이상 한숨쉬게 하지 않을게요.
bu rang ni zai you yu bu rang ni zai tan xi
也许我们之间 回不去从前
Perhaps we can never go back to the way things were before.
おそらく、以前の状態に戻ることは決してできないでしょう。
아마도 우리는 결코 예전으로 돌아갈 수 없을 것입니다.
ye xu wo men zhi jian hui bu qu cong qian
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
Let our most cherished memories live on in the past.
私たちの最も大切な思い出を過去として生き続けさせましょう。
우리의 가장 소중한 추억은 과거 속에서 살아가게 해주세요.
zui ai de mei hao ceng jing jiu rang ta huo zai ceng jing
我们到这里
We're here.
着きました。
우리는 여기에 있습니다.
wo men dao zhe li
不让你再犹豫 不让你再叹息
I won't let you hesitate anymore, I won't let you sigh anymore.
もう迷わせない、もうため息をつかせない。
더 이상 망설이게 하지 않을게요, 더 이상 한숨쉬게 하지 않을게요.
bu rang ni zai you yu bu rang ni zai tan xi
也许我们之间 回不去从前
Perhaps we can never go back to the way things were before.
おそらく、以前の状態に戻ることは決してできないでしょう。
아마도 우리는 결코 예전으로 돌아갈 수 없을 것입니다.
ye xu wo men zhi jian hui bu qu cong qian
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
Let our most cherished memories live on in the past.
私たちの最も大切な思い出を過去として生き続けさせましょう。
우리의 가장 소중한 추억은 과거 속에서 살아가게 해주세요.
zui ai de mei hao ceng jing jiu rang ta huo zai ceng jing
我们到这里
We're here.
着きました。
우리는 여기에 있습니다.
wo men dao zhe li
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
Let our most cherished memories live on in the past.
私たちの最も大切な思い出を過去として生き続けさせましょう。
우리의 가장 소중한 추억은 과거 속에서 살아가게 해주세요.
zui ai de mei hao ceng jing jiu rang ta huo zai ceng jing
我们到这里
We're here.
着きました。
우리는 여기에 있습니다.
wo men dao zhe li
词:文慧如/徐旻铃
Lyrics: Wen Huiru / Xu Minling
作詞:ウェン・ヒイル / シュー・ミンリン
작사: 문희루 / 쉬민링
作詞:ウェン・ヒイル / シュー・ミンリン
曲:文慧如
Music: Wen Huiru
曲:文慧如
노래 : 문호여
音楽:ウェン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
不讓你再 Not Anymore...
●●●
放手吧 别害怕 我的心够坚强
宁愿疼痛也不忍受空壳拥抱
累了吗 我知道 谁的错不重要
你的眼睛 荒凉的像一座监牢
那一刻终于清醒
原来失去不用离开你
不让你再委屈 不让你再心虚
既然我们之间 已布满黑夜
看见的只剩孤寂 握紧的只有回忆
又为何要继续
不让你再犹豫 不让你再叹息
也许我们之间 回不去从前
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里
别温柔 好不好 那愧疚太煎熬
我的眼泪 假装不了一切安好
有天我们会相信
原来失去也可能幸运
不让你再委屈 不让你再心虚
既然我们之间 已布满黑夜
看见的只剩孤寂 握紧的只有回忆
又为何要继续
不让你再犹豫 不让你再叹息
也许我们之间 回不去从前
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里
......
●●●
不让你再犹豫 不让你再叹息
也许我们之间 回不去从前
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里
最爱的美好曾经 就让它活在曾经
我们到这里
同行 By Your Side
坚定你坚定的步伐
Keep your firm steps.
しっかりとした歩みを続けてください。
발걸음을 굳건히 하세요.
jian ding ni jian ding de bu fa
跟随你眼里的方向
Follow the direction in your eyes
あなたの目の方向に従ってください
눈의 방향을 따라가세요
gen sui ni yan li de fang xiang
只要能同行不管多艰难
As long as we can go together, no matter how difficult it is...
一緒に行けるなら、どんなに困難でも…
아무리 어렵더라도, 우리가 함께 갈 수 있다면...
zhi yao neng tong hang bu guan duo jian nan
顶峰的风景会有多漂亮
How beautiful will the view from the summit be?
山頂からの景色はどれほど美しいでしょうか?
정상에서 바라보는 경치는 얼마나 아름다울까요?
ding feng de feng jing hui you duo piao liang
哪怕有过失落徬徨
Even if there were times of disappointment and confusion
失望や混乱の時があったとしても
실망과 혼란의 시간이 있었더라도
na pa you guo shi luo bang huang
就算时间走得匆忙
Even if time flies
時間が経っても
시간이 흘러도
jiu suan shi jian zou de cong mang
你依然是我心之所向
You are still the one my heart longs for.
私の心が求めているのは今でもあなたです。
당신은 여전히 내 마음이 그리워하는 사람이에요.
ni yi ran shi wo xin zhi suo xiang
攀爬至最幸福的光芒
Climbing to the happiest light
最も幸せな光へと登る
가장 행복한 빛을 향해 올라가다
pan pa zhi zui xing fu de guang mang
我们两个 就在这浩瀚的星辰
The two of us are right here in this vast starry sky.
私たち二人は、まさにこの広い星空の中にいる。
우리 둘은 바로 이 광활한 별이 빛나는 하늘 속에 있어요.
wo men liang ge jiu zai zhe hao han de xing chen
能够相认 你该信我信的缘份
The fact that we can recognize each other is a matter of fate, one that you should believe in and one that I should believe in.
私たちがお互いを認識できるというのは運命の問題であり、あなたも私も信じるべきことです。
우리가 서로를 알아볼 수 있다는 것은 운명의 문제이고, 당신도 믿어야 할 운명이고 나도 믿어야 할 운명입니다.
neng gou xiang ren ni gai xin wo xin de yuan fen
无可否认 也经历了绕绕纷纷
Undeniably, it also went through many twists and turns.
紆余曲折があったことも否定できません。
의심할 여지 없이, 그것은 또한 많은 우여곡절을 겪었습니다.
wu ke fou ren ye jing li le rao rao fen fen
能不能珍惜 未来所有点点滴滴
Can we cherish every little thing in the future?
これからの時代も、どんな小さなことでも大切にできるでしょうか?
우리는 미래에 모든 작은 것을 소중히 여길 수 있을까?
neng bu neng zhen xi wei lai suo you dian dian di di
有时候受的委屈得不到你倾听
Sometimes the grievances I suffer go unheard.
時々、私が抱えている不満は誰にも聞き入れられないことがあります。
때로는 내가 겪는 불만이 무시당할 때도 있습니다.
you shi hou shou de wei qu de bu dao ni qing ting
也许我们永远无法到达山顶
Perhaps we will never reach the summit.
おそらく私たちは決して頂上に到達できないだろう。
아마도 우리는 정상에 도달하지 못할 것이다.
ye xu wo men yong yuan wu fa dao da shan ding
这路途艰辛即使大家都质疑
The journey was arduous, even though everyone questioned it.
誰もが疑問を抱いていたにもかかわらず、その旅は困難なものでした。
모두가 의문을 제기했지만, 그 여행은 힘들었습니다.
zhe lu tu jian xin ji shi da jia dou zhi yi
但你一个回应
But your response
しかしあなたの反応は
하지만 당신의 반응은
dan ni yi ge hui ying
便毫无退路随你同行
Then there is no way out but to follow you.
そうなると、あなたに従う以外に道はありません。
그러면 당신을 따라가는 것 외에는 방법이 없습니다.
bian hao wu tui lu sui ni tong hang
You came into my life
你走進了我的生活
あなたは私の人生に現れた
너는 내 인생에 들어왔어
You came into my life
And I know I have never felt this alive
我知道我從未感覺如此鮮活過。
そして私はこんなに生きていると感じたことはなかった
그리고 나는 내가 이렇게 살아있다고 느껴본 적이 없다는 걸 알아요
And I know I have never felt this alive
You got my heart got it burning like a fire
你擄獲了我的心,讓它像火一樣燃燒。
あなたは私の心を火のように燃え上がらせた
너는 내 마음을 불처럼 타오르게 만들었어
You got my heart got it burning like a fire
Cause when I'm with you everything will be alright
因為只要和你在一起,一切都會好起來的。
君と一緒にいれば全てうまくいくから
내가 너와 함께라면 모든 게 잘 될 테니까
Cause when I'm with you everything will be alright
坚定你坚定的步伐
Keep your firm steps.
しっかりとした歩みを続けてください。
발걸음을 굳건히 하세요.
jian ding ni jian ding de bu fa
跟随你眼里的方向
Follow the direction in your eyes
あなたの目の方向に従ってください
눈의 방향을 따라가세요
gen sui ni yan li de fang xiang
只要能同行不管多艰难
As long as we can go together, no matter how difficult it is...
一緒に行けるなら、どんなに困難でも…
아무리 어렵더라도, 우리가 함께 갈 수 있다면...
zhi yao neng tong hang bu guan duo jian nan
顶峰的风景会有多漂亮
How beautiful will the view from the summit be?
山頂からの景色はどれほど美しいでしょうか?
정상에서 바라보는 경치는 얼마나 아름다울까요?
ding feng de feng jing hui you duo piao liang
哪怕有过失落徬徨
Even if there were times of disappointment and confusion
失望や混乱の時があったとしても
실망과 혼란의 시간이 있었더라도
na pa you guo shi luo bang huang
就算时间走得匆忙
Even if time flies
時間が経っても
시간이 흘러도
jiu suan shi jian zou de cong mang
你依然是我心之所向
You are still the one my heart longs for.
私の心が求めているのは今でもあなたです。
당신은 여전히 내 마음이 그리워하는 사람이에요.
ni yi ran shi wo xin zhi suo xiang
攀爬至最幸福的光芒
Climbing to the happiest light
最も幸せな光へと登る
가장 행복한 빛을 향해 올라가다
pan pa zhi zui xing fu de guang mang
已经无法隐藏 对你的仰望
I can no longer hide my admiration for you.
もうあなたに対する尊敬の念を隠すことはできません。
나는 더 이상 당신에 대한 존경심을 숨길 수 없습니다.
yi jing wu fa yin cang dui ni de yang wang
一步接着一步 我们一起成长
Step by step, we grow together.
一歩一歩、私たちは一緒に成長していきます。
우리는 한 걸음씩 함께 성장합니다.
yi bu jie zhe yi bu wo men yi qi cheng zhang
慢慢证明那些 否定的眼光
Slowly prove those who are negative.
否定的な人たちをゆっくりと証明してください。
부정적인 사람들을 천천히 증명해 보세요.
man man zheng ming na xie fou ding de yan guang
依然是初见你 那微笑的模样
It's still the same smiling face I had when I first met you.
初めて会ったときと同じ笑顔です。
처음 만났을 때와 똑같은 웃는 얼굴이에요.
yi ran shi chu jian ni na wei xiao de mo yang
我知道你偶尔在生活里
I know you sometimes in your life
私はあなたの人生の中で時々あなたを知っている
나는 당신이 인생에서 가끔씩 겪는 일을 알고 있습니다
wo zhi dao ni ou er zai sheng huo li
有点小失意
A little disappointed
少しがっかり
조금 실망스럽다
you dian xiao shi yi
多希望在身边安慰着你
I wish I could be there to comfort you.
あなたを慰めるために私がそこにいられたらよかったのに。
내가 거기 있어서 당신을 위로해 줄 수 있었으면 좋겠어요.
duo xi wang zai shen bian an wei zhe ni
挫败的情绪
Frustration
フラストレーション
좌절
cuo bai de qing xu
虽然你的自尊常常作祟
Although your pride often gets in the way
プライドが邪魔になることは多いですが
비록 당신의 자존심이 종종 방해가 되지만
sui ran ni de zi zun chang chang zuo sui
从不会应许
Never promise
決して約束しない
절대 약속하지 마세요
cong bu hui ying xu
但我不会放弃
But I will not give up.
しかし私は諦めません。
하지만 나는 포기하지 않을 것이다.
dan wo bu hui fang qi
因为说好了与你同行
Because we promised to travel together.
一緒に旅行する約束をしたから。
우리가 함께 여행하기로 약속했거든요.
yin wei shuo hao le yu ni tong hang
You came into my life
你走進了我的生活
あなたは私の人生に現れた
너는 내 인생에 들어왔어
You came into my life
And I know I have never felt this alive
我知道我從未感覺如此鮮活過。
そして私はこんなに生きていると感じたことはなかった
그리고 나는 내가 이렇게 살아있다고 느껴본 적이 없다는 걸 알아요
And I know I have never felt this alive
You got my heart got it burning like a fire
你擄獲了我的心,讓它像火一樣燃燒。
あなたは私の心を火のように燃え上がらせた
너는 내 마음을 불처럼 타오르게 만들었어
You got my heart got it burning like a fire
Cause when I'm with you everything will be alright
因為只要和你在一起,一切都會好起來的。
君と一緒にいれば全てうまくいくから
내가 너와 함께라면 모든 게 잘 될 테니까
Cause when I'm with you everything will be alright
坚定你坚定的步伐
Keep your firm steps.
しっかりとした歩みを続けてください。
발걸음을 굳건히 하세요.
jian ding ni jian ding de bu fa
跟随你眼里的方向
Follow the direction in your eyes
あなたの目の方向に従ってください
눈의 방향을 따라가세요
gen sui ni yan li de fang xiang
只要能同行不管多艰难
As long as we can go together, no matter how difficult it is...
一緒に行けるなら、どんなに困難でも…
아무리 어렵더라도, 우리가 함께 갈 수 있다면...
zhi yao neng tong hang bu guan duo jian nan
顶峰的风景会有多漂亮
How beautiful will the view from the summit be?
山頂からの景色はどれほど美しいでしょうか?
정상에서 바라보는 경치는 얼마나 아름다울까요?
ding feng de feng jing hui you duo piao liang
哪怕有过失落徬徨
Even if there were times of disappointment and confusion
失望や混乱の時があったとしても
실망과 혼란의 시간이 있었더라도
na pa you guo shi luo bang huang
就算时间走得匆忙
Even if time flies
時間が経っても
시간이 흘러도
jiu suan shi jian zou de cong mang
你依然是我心之所向
You are still the one my heart longs for.
私の心が求めているのは今でもあなたです。
당신은 여전히 내 마음이 그리워하는 사람이에요.
ni yi ran shi wo xin zhi suo xiang
攀爬至最幸福的光芒
Climbing to the happiest light
最も幸せな光へと登る
가장 행복한 빛을 향해 올라가다
pan pa zhi zui xing fu de guang mang
请坚定你坚定的步伐
Please keep your firm steps.
しっかりとした歩みを続けてください。
발걸음을 단단히 고정하세요.
qing jian ding ni jian ding de bu fa
请跟随你眼里的方向
Please follow the direction you see.
表示される方向に従ってください。
보이는 방향을 따라가세요.
qing gen sui ni yan li de fang xiang
一起同行不管多艰难
No matter how difficult it is, let's walk together.
どんなに困難でも、一緒に歩んでいきましょう。
아무리 힘들어도 함께 걸어가자.
yi qi tong hang bu guan duo jian nan
词:文慧如
Lyrics: Wen Huiru
作詞:文恵如
작사: 웬후이루
作詞:温慧如
曲:文慧如
Music: Wen Huiru
曲:文慧如
노래 : 문호여
音楽:ウェン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
同行 By Your Side
●●●
坚定你坚定的步伐
跟随你眼里的方向
只要能同行不管多艰难
顶峰的风景会有多漂亮
哪怕有过失落徬徨
就算时间走得匆忙
你依然是我心之所向
攀爬至最幸福的光芒
我们两个 就在这浩瀚的星辰
能够相认 你该信我信的缘份
无可否认 也经历了绕绕纷纷
能不能珍惜 未来所有点点滴滴
有时候受的委屈得不到你倾听
也许我们永远无法到达山顶
这路途艰辛即使大家都质疑
但你一个回应
便毫无退路随你同行
You came into my life
And I know I have never felt this alive
You got my heart got it burning like a fire
Cause when I'm with you everything will be alright
坚定你坚定的步伐
跟随你眼里的方向
只要能同行不管多艰难
顶峰的风景会有多漂亮
哪怕有过失落徬徨
就算时间走得匆忙
你依然是我心之所向
攀爬至最幸福的光芒
已经无法隐藏 对你的仰望
一步接着一步 我们一起成长
慢慢证明那些 否定的眼光
依然是初见你 那微笑的模样
我知道你偶尔在生活里
有点小失意
多希望在身边安慰着你
挫败的情绪
虽然你的自尊常常作祟
从不会应许
但我不会放弃
因为说好了与你同行
You came into my life
And I know I have never felt this alive
You got my heart got it burning like a fire
Cause when I'm with you everything will be alright
坚定你坚定的步伐
跟随你眼里的方向
只要能同行不管多艰难
顶峰的风景会有多漂亮
哪怕有过失落徬徨
就算时间走得匆忙
你依然是我心之所向
攀爬至最幸福的光芒
请坚定你坚定的步伐
请跟随你眼里的方向
一起同行不管多艰难
外婆的大海 Story of My Grandma
我外婆的故事也许寡闻但很真实
My grandmother's story may be unfamiliar, but it is very true.
私の祖母の話は、あまり知られていないかもしれないが、それはまさに真実だ。
할머니의 이야기는 생소할 수도 있지만, 매우 사실입니다.
wo wai po de gu shi ye xu gua wen dan hen zhen shi
家境环境驱使7岁女生
Family circumstances drive 7-year-old girl
家族の事情が7歳の少女を駆り立てる
가족 사정이 7살 소녀를 움직이다
jia jing huan jing qu shi 7sui nu sheng
的坎坷谁不知
Who doesn't know the hardships they've endured?
彼らが耐えてきた苦難を知らない人はいるだろうか?
자신이 겪은 고난을 모르는 사람이 있을까?
de kan ke shui bu zhi
父亲只好把她寄托给了新家室
Her father had no choice but to entrust her to his new family.
彼女の父親は彼女を新しい家族に託すしかなかった。
그녀의 아버지는 그녀를 새로운 가족에게 맡기는 것 외에는 선택의 여지가 없었습니다.
fu qin zhi hao ba ta ji tuo gei le xin jia shi
Hello
你好
こんにちは
안녕하세요
Hello
寄人篱下察言观色的生活开始了
The life of living under someone else's roof and having to read their expressions began.
他人の家に住むことになり、相手の表情を読み取らなければならない生活が始まった。
다른 사람의 지붕 밑에서 살면서 그들의 표정을 읽어야 하는 삶이 시작되었습니다.
ji ren li xia cha yan guan se de sheng huo kai shi le
为了长大能够一家团聚而坚持着
They persevered so that their family could reunite when they grew up.
彼らは大人になったときに家族が再会できるように頑張りました。
그들은 자라서 가족이 재회할 수 있도록 끈기 있게 노력했습니다.
wei le zhang da neng gou yi jia tuan ju er jian chi zhe
可那只是催眠 家人没再见
But that was just hypnosis; I never saw my family again.
しかし、それは単なる催眠術でした。私は二度と家族に会うことはありませんでした。
하지만 그건 단지 최면일 뿐이었어요. 저는 다시는 가족을 볼 수 없었습니다.
ke na zhi shi cui mian jia ren mei zai jian
只有偏见
Only prejudice
偏見だけ
편견만 있을 뿐
zhi you pian jian
挑了燕窝毛 却没有燕窝喝
They picked out the feathers from the bird's nest, but there was no bird's nest to drink.
彼らは鳥の巣から羽を取り除いたが、飲むための鳥の巣はなかった。
그들은 새둥지에서 깃털을 뽑았지만 마실 새둥지는 없었습니다.
tiao le yan wo mao que mei you yan wo he
姐妹睡午觉 她在猪圈忙着
The sisters were taking a nap while she was busy in the pigsty.
彼女が豚小屋で忙しくしている間、姉妹たちは昼寝をしていました。
그녀가 돼지우리에서 바쁘게 일하는 동안 자매들은 낮잠을 자고 있었습니다.
jie mei shui wu jiao ta zai zhu quan mang zhe
难过的时候 只能到河边发呆
When I'm sad, all I can do is sit by the river and space out.
悲しいときは、川のそばに座ってぼんやりするしかありません。
슬플 때는 강가에 앉아 멍하니 생각하는 것밖에 할 수 없어요.
nan guo de shi hou zhi neng dao he bian fa dai
心中憧憬给她平静的大海
My heart longs for her to have a calm sea.
私の心は彼女に穏やかな海を望んでいます。
내 마음은 그녀가 고요한 바다를 갖기를 갈망한다.
xin zhong chong jing gei ta ping jing de da hai
感觉微风 想象海浪
Feel the breeze, imagine the ocean waves
そよ風を感じ、海の波を想像する
바람을 느껴보세요, 바다의 파도를 상상해보세요
gan jiao wei feng xiang xiang hai lang
听着大海想说的话
Listen to what the sea wants to say
海が何を言いたいのか聞いてみよう
바다가 말하고 싶은 것을 들어보세요
ting zhe da hai xiang shuo de hua
这无际的大海里有你和我
In this boundless sea, there is you and me.
この無限の海の中に、あなたと私がいます。
이 끝없는 바다에는 당신과 내가 있습니다.
zhe wu ji de da hai li you ni he wo
有时风平有时浪涛机遇不同
Sometimes the wind is calm, sometimes the waves are rough, and opportunities vary.
風が穏やかなときもあれば、波が荒いときもあり、チャンスは様々です。
때로는 바람이 잔잔하고, 때로는 파도가 거칠고, 기회는 다양합니다.
you shi feng ping you shi lang tao ji yu bu tong
但只要我有初衷 能够在心中闪烁
But as long as I have my original intention, it can shine in my heart.
しかし、初心を持ち続ける限り、心の中で輝き続けることができるのです。
하지만 내가 초심의 의도를 가지고 있는 한, 그것은 내 마음속에서 빛날 수 있습니다.
dan zhi yao wo you chu zhong neng gou zai xin zhong shan shuo
就一定能够让生命有始有终
That will surely ensure that life has a beginning and an end.
そうすれば、人生には始まりと終わりがあることが確実に分かるでしょう。
그러면 인생에는 시작과 끝이 있게 될 것입니다.
jiu yi ding neng gou rang sheng ming you shi you zhong
其实外公不是她最爱的人
Actually, her maternal grandfather wasn't the person she loved most.
実は、彼女が最も愛したのは母方の祖父ではなかった。
사실, 그녀의 외할아버지는 그녀가 가장 사랑하는 사람이 아니었습니다.
qi shi wai gong bu shi ta zui ai de ren
她最爱的人
The person she loves most
彼女が最も愛する人
그녀가 가장 사랑하는 사람
ta zui ai de ren
因为她指腹为婚只好走人
She had no choice but to leave because of her arranged marriage.
彼女は見合い結婚のため、去るしか選択肢がなかった。
그녀는 정해진 결혼 때문에 떠날 수밖에 없었다.
yin wei ta zhi fu wei hun zhi hao zou ren
过完大礼再泣不成声
After the grand ceremony, she burst into tears again.
盛大な式典の後、彼女は再び涙を流した。
웅장한 의식이 끝난 후 그녀는 다시 눈물을 흘렸다.
guo wan da li zai qi bu cheng sheng
也挽回不了一个女人对爱情的童真
It can't bring back a woman's childlike innocence in love.
恋愛において、女性の子供のような純真さを取り戻すことはできない。
그것은 사랑에 빠진 여자의 아이같은 순수함을 되살릴 수 없습니다.
ye wan hui bu le yi ge nu ren dui ai qing de tong zhen
新婚几年的时候 外公待她不错
In the first few years of her marriage, her maternal grandfather treated her well.
結婚して最初の数年間、彼女の母方の祖父は彼女をよく扱った。
그녀가 결혼한 지 처음 몇 년 동안, 그녀의 외할아버지는 그녀를 잘 대했습니다.
xin hun ji nian de shi hou wai gong dai ta bu cuo
他们三年抱两 感觉幸福美满
They had two children in three years and seemed very happy.
彼らは3年間で2人の子供に恵まれ、とても幸せそうでした。
그들은 3년 만에 두 아이를 낳았고 매우 행복해 보였습니다.
ta men san nian bao liang gan jiao xing fu mei man
可是外公渐渐在外风流
But my grandfather gradually became more and more promiscuous.
しかし、祖父は次第に淫乱になっていった。
하지만 할아버지는 점점 더 방탕해졌습니다.
ke shi wai gong jian jian zai wai feng liu
她听到了传闻 她冲动对质
She heard the rumors and impulsively confronted them.
彼女は噂を聞いて衝動的にそれに立ち向かった。
그녀는 소문을 듣고 충동적으로 그 소문에 맞섰습니다.
ta ting dao le chuan wen ta chong dong dui zhi
外公不想掩饰
Grandpa didn't want to hide it
おじいちゃんはそれを隠そうとしなかった
할아버지는 그것을 숨기고 싶지 않았습니다
wai gong bu xiang yan shi
激动的时候朝她一个耳光下去
Slap her in the face when you're excited
興奮したら彼女の顔を平手打ちする
흥분하면 그녀의 얼굴을 때려라
ji dong de shi hou chao ta yi ge er guang xia qu
她抱着孩子们只能失声哭泣
She could only weep silently while holding her children.
彼女は子供たちを抱きながら、ただ静かに泣くことしかできなかった。
그녀는 아이들을 안고 조용히 울 수밖에 없었다.
ta bao zhe hai zi men zhi neng shi sheng ku qi
人生的辛苦让她忘了活着的任务
The hardships of life made her forget the purpose of living.
人生の苦難のせいで彼女は生きる目的を忘れてしまった。
삶의 고난은 그녀로 하여금 삶의 목적을 잊게 만들었다.
ren sheng de xin ku rang ta wang le huo zhe de ren wu
人生的大海只剩迷茫跟孤独
The vast ocean of life is filled only with confusion and loneliness.
人生という広大な海は、混乱と孤独でのみ満たされている。
인생이라는 광활한 바다는 혼란과 외로움으로만 가득 차 있습니다.
ren sheng de da hai zhi sheng mi mang gen gu du
感受微风和海浪
Feel the breeze and the waves
そよ風と波を感じてください
바람과 파도를 느껴보세요
gan shou wei feng he hai lang
此刻她只想 拼命嘶喊
At that moment, all she wanted to do was scream desperately.
その瞬間、彼女はただ必死に叫ぶことしかできなかった。
그 순간, 그녀가 하고 싶었던 것은 오로지 절망적으로 비명을 지르는 것뿐이었습니다.
ci ke ta zhi xiang pin ming si han
这残酷的大海怎能忘了我
How could this cruel sea forget me?
この残酷な海はどうして私を忘れることができたのでしょうか?
이 잔인한 바다가 어떻게 나를 잊을 수 있을까?
zhe can ku de da hai zen neng wang le wo
曾经信仰跟相信的不再相同
What was once believed and what was once thought are no longer the same.
かつて信じられていたことと、かつて考えられていたことは、もはや同じではありません。
한때 믿었던 것과 한때 생각했던 것은 더 이상 같지 않습니다.
ceng jing xin yang gen xiang xin de bu zai xiang tong
但现实中的波涛 已经吞噬我的梦
But the realities of life have already swallowed my dreams.
しかし、人生の現実はすでに私の夢を飲み込んでしまいました。
하지만 현실은 이미 내 꿈을 삼켜버렸습니다.
dan xian shi zhong de bo tao yi jing tun shi wo de meng
下一份的勇气 到底如何寻获
How can we find the courage to take the next step?
次の一歩を踏み出す勇気をどう見つければいいのでしょうか?
다음 단계로 나아갈 용기를 어떻게 얻을 수 있을까?
xia yi fen de yong qi dao di ru he xun huo
大海经历再多风浪 会回归泰然
No matter how many storms the ocean weathers, it will eventually return to its tranquil state.
海はどんなに嵐に耐えても、やがて穏やかな状態に戻ります。
바다가 아무리 많은 폭풍을 겪더라도 결국에는 다시 고요한 상태로 돌아갈 것입니다.
da hai jing li zai duo feng lang hui hui gui tai ran
人生经历再多风霜 总会晴朗
No matter how many hardships life brings, the sun will always shine again.
人生がどんなに困難をもたらしても、太陽は必ずまた輝きます。
인생이 아무리 힘들더라도 태양은 언제나 다시 빛날 것입니다.
ren sheng jing li zai duo feng shuang zong hui qing lang
生命里的酸甜苦辣
The joys and sorrows of life
人生の喜びと悲しみ
삶의 기쁨과 슬픔
sheng ming li de suan tian ku la
都要勇敢 大口的尝
Be brave and taste it big!
勇気を出してたっぷり味わってください!
용기를 내어 큰 맛을 보세요!
dou yao yong gan da kou de chang
也算挨到逢甘露的时候
It's finally time for the sweet dew to arrive.
いよいよ甘い露が降る季節です。
마침내 달콤한 이슬이 도착할 시간이 왔습니다.
ye suan ai dao feng gan lu de shi hou
四个孩子都懂事成熟
All four children are sensible and mature.
4 人の子供たちは皆、分別があり、成熟しています。
네 자녀 모두 현명하고 성숙합니다.
si ge hai zi dou dong shi cheng shu
一年外公工伤瘫痪 需要照顾
My husband was paralyzed due to a work injury a year ago and needs care.
私の夫は1年前に仕事中の怪我で体が麻痺し、介護が必要です。
제 남편은 1년 전 직장에서의 부상으로 인해 마비가 되었고 치료가 필요합니다.
yi nian wai gong gong shang tan huan xu yao zhao gu
一个负了她的人
A person who betrayed her
彼女を裏切った人
그녀를 배신한 사람
yi ge fu le ta de ren
有时还是忍不住对外公
Sometimes I still can't help but talk to my grandfather
時々、私は祖父と話さずにはいられない
가끔은 아직도 할아버지와 통화하고 싶은 마음이 들 때가 있다
you shi hai shi ren bu zhu dui wai gong
发泄心中的气愤
Vent your anger
怒りをぶちまけろ
분노를 표출하다
fa xie xin zhong de qi fen
几年后外公就走了
My grandfather passed away a few years later.
数年後に祖父は亡くなりました。
할아버지는 몇 년 후에 돌아가셨습니다.
ji nian hou wai gong jiu zou le
半生的枕边人 早释怀所有怨恨
The person who has shared half a lifetime of life's worth of pillows has long since let go of all resentment.
人生の半分の期間、枕を共にしてきた人は、ずっと以前にすべての恨みを手放しています。
평생의 베개를 반평생 동안 함께 나눠 쓴 사람은 오래전에 모든 원망을 버렸습니다.
ban sheng de zhen bian ren zao shi huai suo you yuan hen
今天她八十一把子孙满堂
Today she is eighty-one years old and has many children and grandchildren.
現在彼女は81歳で、たくさんの子供と孫がいます。
현재 그녀는 81세이며 많은 자녀와 손주를 두고 있습니다.
jin tian ta ba shi yi ba zi sun man tang
安祥的面容历经了风霜
Her serene face bore the marks of time.
彼女の穏やかな顔には時の経過が刻まれていた。
그녀의 고요한 얼굴에는 시간의 흔적이 느껴졌다.
an xiang de mian rong li jing le feng shuang
今天有的子女不再联系
Some of today's children are no longer in contact.
今日の子供たちの中には、もう連絡を取っていない子もいます。
오늘날 어린이 중 일부는 더 이상 접촉을 하지 않습니다.
jin tian you de zi nu bu zai lian xi
但更有一些还在身旁
But some are still nearby.
しかし、まだ近くに残っているものもあります。
하지만 일부는 아직도 근처에 있습니다.
dan geng you yi xie hai zai shen pang
生命的船帆啊
The sails of life
人生の帆
삶의 돛
sheng ming de chuan fan a
不一帆风顺那又怎样
So what if things don't go smoothly?
物事がスムーズに進まなかったらどうする?
그럼 일이 순조롭게 진행되지 않으면 어쩌죠?
bu yi fan feng shun na you zen yang
最起码终点前我们一直乘风破浪
At least we've been riding the waves all the way to the finish line.
少なくとも、私たちはゴールラインまでずっと波に乗ってきました。
적어도 우리는 결승선까지 파도를 타고 왔습니다.
zui qi ma zhong dian qian wo men yi zhi cheng feng po lang
因为人生就是苦中作乐 甜中带涩
Because life is about finding joy in hardship and tinged with bitterness.
人生とは苦難や悲しみの中に喜びを見つけることだから。
인생이란 고난 속에서 기쁨을 찾고, 괴로움 속에서도 기쁨을 찾는 것이기 때문입니다.
yin wei ren sheng jiu shi ku zhong zuo le tian zhong dai se
不断地悔责 又不断地选择
Constantly regretting and constantly making choices
常に後悔し、常に選択を繰り返す
끊임없이 후회하고 끊임없이 선택을 합니다
bu duan di hui ze you bu duan di xuan ze
外婆闭起眼睛
Grandma closed her eyes
おばあちゃんは目を閉じた
할머니는 눈을 감았다
wai po bi qi yan jing
此时大海如此辽阔
The sea was so vast at this moment
この瞬間、海はとても広大でした
이 순간 바다는 너무나 넓었다
ci shi da hai ru ci liao kuo
心更从容而她说
She said her heart was more at ease.
彼女は心が楽になったと言いました。
그녀는 마음이 더 편안해졌다고 말했다.
xin geng cong rong er ta shuo
这无际的大海里有你和我
In this boundless sea, there is you and me.
この無限の海の中に、あなたと私がいます。
이 끝없는 바다에는 당신과 내가 있습니다.
zhe wu ji de da hai li you ni he wo
有时风平有时浪涛机遇不同
Sometimes the wind is calm, sometimes the waves are rough, and opportunities vary.
風が穏やかなときもあれば、波が荒いときもあり、チャンスは様々です。
때로는 바람이 잔잔하고, 때로는 파도가 거칠고, 기회는 다양합니다.
you shi feng ping you shi lang tao ji yu bu tong
但只要我有初衷 能够在心中闪烁
But as long as I have my original intention, it can shine in my heart.
しかし、初心を持ち続ける限り、心の中で輝き続けることができるのです。
하지만 내가 초심의 의도를 가지고 있는 한, 그것은 내 마음속에서 빛날 수 있습니다.
dan zhi yao wo you chu zhong neng gou zai xin zhong shan shuo
就一定能够让生命有始有终
That will surely ensure that life has a beginning and an end.
そうすれば、人生には始まりと終わりがあることが確実に分かるでしょう。
그러면 인생에는 시작과 끝이 있게 될 것입니다.
jiu yi ding neng gou rang sheng ming you shi you zhong
这无际的大海在我们心中
This boundless sea resides in our hearts.
この無限の海は私たちの心の中にあります。
이 끝없는 바다는 우리의 마음속에 있습니다.
zhe wu ji de da hai zai wo men xin zhong
无论风平或是浪涛结局相同
Whether the wind is calm or the waves are turbulent, the outcome is the same.
風が穏やかであろうと波が荒れていようと、結果は同じです。
바람이 잔잔하든 파도가 격렬하든 결과는 똑같습니다.
wu lun feng ping huo shi lang tao jie ju xiang tong
看懂了这个初衷 也都活过这普通
Those who understood this original intention and lived through this ordinary life...
この初心を知り、平凡な人生を生き抜いた者たちは…
이러한 본래의 의도를 이해하고 평범한 삶을 살아가는 사람들은...
kan dong le zhe ge chu zhong ye dou huo guo zhe pu tong
生生不息也不灭 再重来过
Life is endless and never dies; it can start all over again.
人生は無限であり、決して死ぬことはなく、また最初からやり直すことができます。
인생은 끝이 없고 결코 죽지 않습니다. 다시 시작할 수 있습니다.
sheng sheng bu xi ye bu mie zai zhong lai guo
词:文慧如
Lyrics: Wen Huiru
作詞:文恵如
작사: 웬후이루
作詞:温慧如
曲:文慧如
Music: Wen Huiru
曲:文慧如
노래 : 문호여
音楽:ウェン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
外婆的大海 Story of My Grandma
●●●
我外婆的故事也许寡闻但很真实
家境环境驱使7岁女生
的坎坷谁不知
父亲只好把她寄托给了新家室
Hello
寄人篱下察言观色的生活开始了
为了长大能够一家团聚而坚持着
可那只是催眠 家人没再见
只有偏见
挑了燕窝毛 却没有燕窝喝
姐妹睡午觉 她在猪圈忙着
难过的时候 只能到河边发呆
心中憧憬给她平静的大海
感觉微风 想象海浪
听着大海想说的话
这无际的大海里有你和我
有时风平有时浪涛机遇不同
但只要我有初衷 能够在心中闪烁
就一定能够让生命有始有终
......
●●●
其实外公不是她最爱的人
她最爱的人
因为她指腹为婚只好走人
过完大礼再泣不成声
也挽回不了一个女人对爱情的童真
新婚几年的时候 外公待她不错
他们三年抱两 感觉幸福美满
可是外公渐渐在外风流
她听到了传闻 她冲动对质
外公不想掩饰
激动的时候朝她一个耳光下去
她抱着孩子们只能失声哭泣
人生的辛苦让她忘了活着的任务
人生的大海只剩迷茫跟孤独
感受微风和海浪
此刻她只想 拼命嘶喊
这残酷的大海怎能忘了我
曾经信仰跟相信的不再相同
但现实中的波涛 已经吞噬我的梦
下一份的勇气 到底如何寻获
大海经历再多风浪 会回归泰然
人生经历再多风霜 总会晴朗
生命里的酸甜苦辣
都要勇敢 大口的尝
也算挨到逢甘露的时候
四个孩子都懂事成熟
一年外公工伤瘫痪 需要照顾
一个负了她的人
有时还是忍不住对外公
发泄心中的气愤
几年后外公就走了
半生的枕边人 早释怀所有怨恨
今天她八十一把子孙满堂
安祥的面容历经了风霜
今天有的子女不再联系
但更有一些还在身旁
生命的船帆啊
不一帆风顺那又怎样
最起码终点前我们一直乘风破浪
因为人生就是苦中作乐 甜中带涩
不断地悔责 又不断地选择
外婆闭起眼睛
此时大海如此辽阔
心更从容而她说
这无际的大海里有你和我
有时风平有时浪涛机遇不同
但只要我有初衷 能够在心中闪烁
就一定能够让生命有始有终
这无际的大海在我们心中
无论风平或是浪涛结局相同
看懂了这个初衷 也都活过这普通
生生不息也不灭 再重来过
你的吉他 About Your Guitar
为我弹唱
Play and sing for me
私のために演奏して歌ってください
나를 위해 연주하고 노래해줘
wei wo dan chang
微风吹乱你头发
A gentle breeze tousled your hair
優しい風があなたの髪を乱した
부드러운 바람이 당신의 머리카락을 헝클어뜨렸다
wei feng chui luan ni tou fa
你和吉他 现在是否
Are you and your guitar now?
あなたとあなたのギターは今ですか?
당신과 기타는 지금?
ni he ji ta xian zai shi fou
已经有别人陪伴
There is already someone else with you.
すでに他の誰かが一緒にいます。
당신과 함께 이미 다른 사람이 있습니다.
yi jing you bie ren pei ban
你老爱说 我很紧张
You always say I'm nervous.
いつも緊張してるって言われます。
당신은 항상 내가 긴장한다고 말하죠.
ni lao ai shuo wo hen jin zhang
那是因为
That's because
それは
그 이유는
na shi yin wei
这个世界太复杂
This world is too complicated
この世界は複雑すぎる
이 세상은 너무 복잡하다
zhe ge shi jie tai fu za
你说有你在
You said you were here
あなたはここにいると言った
너 여기 있다고 했잖아
ni shuo you ni zai
就什么都不用怕
There's nothing to be afraid of.
恐れることは何もありません。
두려워할 것 없어요.
jiu shi me dou bu yong pa
但是我想我已经长大
But I think I've grown up.
でも、私は成長したと思います。
하지만 저는 성숙해졌다고 생각해요.
dan shi wo xiang wo yi jing zhang da
能够面对无常
Able to face impermanence
無常に立ち向かうことができる
무상함을 마주할 수 있다
neng gou mian dui wu chang
像上次离别
Like the last time we parted
前回別れた時のように
지난번 헤어질 때처럼
xiang shang ci li bie
用微笑在逞强
A forced smile
無理やり笑顔
억지로 웃는 얼굴
yong wei xiao zai cheng qiang
只是思念的心跳始终不会说谎
But the heartbeat of longing never lies.
しかし、憧れの鼓動は決して嘘をつきません。
하지만 그리움의 심장 박동은 결코 거짓말을 하지 않습니다.
zhi shi si nian de xin tiao shi zhong bu hui shuo huang
我只想要你
I only want you.
私が欲しいのはあなただけです。
난 오직 당신만을 원해요.
wo zhi xiang yao ni
继续在我身边为我弹唱
Continue to sing and play for me by my side.
これからも私のそばで歌い、演奏し続けてください。
계속 내 옆에서 노래하고 연주해 주세요.
ji xu zai wo shen bian wei wo dan chang
闭上双眼想象着你的模样
I close my eyes and imagine what you look like.
目を閉じてあなたの姿を想像します。
나는 눈을 감고 당신이 어떻게 생겼는지 상상한다.
bi shang shuang yan xiang xiang zhe ni de mo yang
你的我的回不去的
What's yours and mine can't go back to.
あなたと私のものは元には戻らない。
당신과 나의 것은 돌아갈 수 없습니다.
ni de wo de hui bu qu de
你也曾怀念吗
Did you ever miss it?
見逃したことはありますか?
혹시 그것을 놓친 적이 있나요?
ni ye ceng huai nian ma
我会再努力
I will try harder
もっと頑張ります
나는 더 열심히 노력할 것이다
wo hui zai nu li
收集这世上最美的刹那
Collecting the most beautiful moments in the world
世界で最も美しい瞬間を集める
세상에서 가장 아름다운 순간들을 모아서
shou ji zhe shi shang zui mei de sha na
就是希望你也要活得潇洒
I just hope you can live a carefree life too.
あなたも気楽な人生を送れるよう願っています。
당신도 걱정없는 삶을 살 수 있기를 바랍니다.
jiu shi xi wang ni ye yao huo de xiao sa
因为让我最回忆的
Because it's what I remember most.
一番記憶に残っているから。
그게 제가 가장 기억하는 일이거든요.
yin wei rang wo zui hui yi de
全都是你的吉他
All of them are your guitars
それらはすべてあなたのギターです
그것들은 모두 당신의 기타입니다
quan dou shi ni de ji ta
和你的其他
And your others
そしてあなたの他の
그리고 당신의 다른 사람들
he ni de qi ta
如果蝴蝶 向往远方
If butterflies yearn for distant places
蝶が遠い場所を恋しがるなら
나비가 먼 곳을 그리워한다면
ru guo hu die xiang wang yuan fang
却不敢飞
But dare not fly
しかし、飛ぶ勇気はない
하지만 날지 마세요
que bu gan fei
只待在蛹里打转
Just waiting to spin around inside the pupa
蛹の中で回転するのを待っている
번데기 안에서 회전하기만을 기다리고 있습니다
zhi dai zai yong li da zhuan
那它就不懂
Then it wouldn't understand.
それでは理解できないでしょう。
그러면 이해할 수 없을 것이다.
na ta jiu bu dong
这个世界有多大
How big is this world?
この世界はどれくらい大きいのでしょうか?
이 세상은 얼마나 큰가?
zhe ge shi jie you duo da
但是现在我已无心欣赏城市的喧哗
But now I have no heart to appreciate the city's hustle and bustle.
しかし、今では街の喧騒を喜ぶ気持ちはなくなってしまいました。
하지만 지금은 도시의 번잡함을 감상할 마음이 없습니다.
dan shi xian zai wo yi wu xin xin shang cheng shi de xuan hua
越过了多少陌生的海洋
Crossing countless unfamiliar oceans
数え切れないほどの未知の海を渡る
수많은 낯선 바다를 건너다
yue guo le duo shao mo sheng de hai yang
却发现你是我最想回返的那一端
But I've discovered that you're the one I most want to return to.
でも、私が最も戻りたいのはあなただということが分かりました。
하지만 내가 가장 돌아가고 싶은 사람은 바로 너라는 걸 깨달았어.
que fa xian ni shi wo zui xiang hui fan de na yi duan
我只想要你
I only want you.
私が欲しいのはあなただけです。
난 오직 당신만을 원해요.
wo zhi xiang yao ni
继续在我身边为我弹唱
Continue to sing and play for me by my side.
これからも私のそばで歌い、演奏し続けてください。
계속 내 옆에서 노래하고 연주해 주세요.
ji xu zai wo shen bian wei wo dan chang
闭上双眼想象着你的模样
I close my eyes and imagine what you look like.
目を閉じてあなたの姿を想像します。
나는 눈을 감고 당신이 어떻게 생겼는지 상상한다.
bi shang shuang yan xiang xiang zhe ni de mo yang
你的我的回不去的
What's yours and mine can't go back to.
あなたと私のものは元には戻らない。
당신과 나의 것은 돌아갈 수 없습니다.
ni de wo de hui bu qu de
你也曾怀念吗
Did you ever miss it?
見逃したことはありますか?
혹시 그것을 놓친 적이 있나요?
ni ye ceng huai nian ma
我会再努力
I will try harder
もっと頑張ります
나는 더 열심히 노력할 것이다
wo hui zai nu li
收集这世上最美的刹那
Collecting the most beautiful moments in the world
世界で最も美しい瞬間を集める
세상에서 가장 아름다운 순간들을 모아서
shou ji zhe shi shang zui mei de sha na
就是希望你也要活得潇洒
I just hope you can live a carefree life too.
あなたも気楽な人生を送れるよう願っています。
당신도 걱정없는 삶을 살 수 있기를 바랍니다.
jiu shi xi wang ni ye yao huo de xiao sa
因为让我最回忆的
Because it's what I remember most.
一番記憶に残っているから。
그게 제가 가장 기억하는 일이거든요.
yin wei rang wo zui hui yi de
全都是你的吉他
All of them are your guitars
それらはすべてあなたのギターです
그것들은 모두 당신의 기타입니다
quan dou shi ni de ji ta
和你的其他
And your others
そしてあなたの他の
그리고 당신의 다른 사람들
he ni de qi ta
目前都还 很幸福吧
They're all very happy right now.
彼らは今、皆とても幸せです。
그들은 지금 모두 매우 행복해요.
mu qian dou hai hen xing fu ba
我只想要你
I only want you.
私が欲しいのはあなただけです。
난 오직 당신만을 원해요.
wo zhi xiang yao ni
继续在我身边为我弹唱
Continue to sing and play for me by my side.
これからも私のそばで歌い、演奏し続けてください。
계속 내 옆에서 노래하고 연주해 주세요.
ji xu zai wo shen bian wei wo dan chang
闭上双眼想象着你的模样
I close my eyes and imagine what you look like.
目を閉じてあなたの姿を想像します。
나는 눈을 감고 당신이 어떻게 생겼는지 상상한다.
bi shang shuang yan xiang xiang zhe ni de mo yang
你的我的回不去的
What's yours and mine can't go back to.
あなたと私のものは元には戻らない。
당신과 나의 것은 돌아갈 수 없습니다.
ni de wo de hui bu qu de
你也曾怀念吗
Did you ever miss it?
見逃したことはありますか?
혹시 그것을 놓친 적이 있나요?
ni ye ceng huai nian ma
我会再努力
I will try harder
もっと頑張ります
나는 더 열심히 노력할 것이다
wo hui zai nu li
收集这世上最美的刹那
Collecting the most beautiful moments in the world
世界で最も美しい瞬間を集める
세상에서 가장 아름다운 순간들을 모아서
shou ji zhe shi shang zui mei de sha na
就是希望你也要活得潇洒
I just hope you can live a carefree life too.
あなたも気楽な人生を送れるよう願っています。
당신도 걱정없는 삶을 살 수 있기를 바랍니다.
jiu shi xi wang ni ye yao huo de xiao sa
因为让我最回忆的
Because it's what I remember most.
一番記憶に残っているから。
그게 제가 가장 기억하는 일이거든요.
yin wei rang wo zui hui yi de
全都是你的吉他
All of them are your guitars
それらはすべてあなたのギターです
그것들은 모두 당신의 기타입니다
quan dou shi ni de ji ta
和你的其他
And your others
そしてあなたの他の
그리고 당신의 다른 사람들
he ni de qi ta
Hey
嘿
おい
여기요
Hey
我想念你的吉他
I miss your guitar
あなたのギターが恋しい
너의 기타가 그리워
wo xiang nian ni de ji ta
和你的其他
And your others
そしてあなたの他の
그리고 당신의 다른 사람들
he ni de qi ta
作词 : 文慧如、施人诚
Lyrics: Wen Huiru, Shi Rencheng
作詞:ウェン・ヒイル、シー・レンチェン
작사: 문휘루, 시인청
作詞:ウェン・ヒイル、シー・レンチェン
作曲 : 文慧如
Composer: Wen Huiru
作曲者:ウェン・ヒイル
작곡: 문휘루
作曲:ユケン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
你的吉他 About Your Guitar
●●●
为我弹唱
微风吹乱你头发
你和吉他 现在是否
已经有别人陪伴
你老爱说 我很紧张
那是因为
这个世界太复杂
你说有你在
就什么都不用怕
但是我想我已经长大
能够面对无常
像上次离别
用微笑在逞强
只是思念的心跳始终不会说谎
我只想要你
继续在我身边为我弹唱
闭上双眼想象着你的模样
你的我的回不去的
你也曾怀念吗
我会再努力
收集这世上最美的刹那
就是希望你也要活得潇洒
因为让我最回忆的
全都是你的吉他
和你的其他
如果蝴蝶 向往远方
却不敢飞
只待在蛹里打转
那它就不懂
这个世界有多大
但是现在我已无心欣赏城市的喧哗
越过了多少陌生的海洋
却发现你是我最想回返的那一端
我只想要你
继续在我身边为我弹唱
闭上双眼想象着你的模样
你的我的回不去的
你也曾怀念吗
我会再努力
收集这世上最美的刹那
就是希望你也要活得潇洒
因为让我最回忆的
全都是你的吉他
和你的其他
目前都还 很幸福吧
我只想要你
继续在我身边为我弹唱
闭上双眼想象着你的模样
你的我的回不去的
你也曾怀念吗
我会再努力
收集这世上最美的刹那
就是希望你也要活得潇洒
因为让我最回忆的
全都是你的吉他
和你的其他
Hey
我想念你的吉他
和你的其他
親愛的你 Dear
看 安静的风景
Enjoy the quiet scenery
静かな景色を楽しむ
조용한 풍경을 감상하세요
kan an jing de feng jing
怎么感觉 听到你的声音
Why do I feel like I can hear your voice?
なぜあなたの声が聞こえるような気がするのでしょうか?
왜 당신의 목소리가 들리는 것 같은 느낌이 드는 걸까요?
zen me gan jiao ting dao ni de sheng yin
你不在这里
You are not here
あなたはここにいません
당신은 여기에 없습니다
ni bu zai zhe li
又还在这里 不可思议
It's still here. Unbelievable.
まだここにあるなんて信じられない。
아직도 여기 있어요. 믿을 수 없어요.
you hai zai zhe li bu ke si yi
世界太冷清 让思念太拥挤
The world is too desolate, making longing too crowded.
世界はあまりにも荒涼としていて、憧れも溢れかえっている。
세상은 너무 황량해서 그리움이 너무 붐빈다.
shi jie tai leng qing rang si nian tai yong ji
你的笑脸 闯进每个场景
Your smiling face enters every scene
あなたの笑顔はあらゆる場面に現れます
당신의 웃는 얼굴이 모든 장면에 등장합니다
ni de xiao lian chuang jin mei ge chang jing
亲爱的你 温柔坚定 不讲道理
My dearest, you are gentle yet firm, and unreasonable.
愛しい人よ、あなたは優しいけれど毅然としていて、そして理不尽な人です。
사랑하는 사람이여, 당신은 온화하지만 확고하고, 비이성적입니다.
qin ai de ni wen rou jian ding bu jiang dao li
今天星期几 没有人提醒
Nobody reminded me what day of the week it is.
誰も私に今日が何曜日かを思い出させてくれなかった。
아무도 오늘이 무슨 요일인지 알려주지 않았어요.
jin tian xing qi ji mei you ren ti xing
明天在哪里 无法被关心
Where will tomorrow be? No one will care.
明日はどこになるだろう?誰も気にしない。
내일은 어디로 갈까? 아무도 신경 쓰지 않을 거야.
ming tian zai na li wu fa bei guan xin
来我的梦聊天 听懂你的语言
Come chat in my dreams, I'll understand your language.
夢の中でおしゃべりしてください。あなたの言語が理解できますよ。
꿈에 와서 이야기해 보세요. 당신의 언어를 알아들을 수 있을 거예요.
lai wo de meng liao tian ting dong ni de yu yan
是你最后安慰
Your last comfort
あなたの最後の慰め
당신의 마지막 위로
shi ni zui hou an wei
我们的剧情 是最美的风景
Our storyline is the most beautiful scenery.
私たちのストーリーラインは最も美しい風景です。
우리의 스토리라인은 가장 아름다운 풍경입니다.
wo men de ju qing shi zui mei de feng jing
泪流满面 欣赏沿路回忆
Tears streaming down my face as I reminisce about the journey.
旅の思い出を思いながら涙が流れ落ちてきました。
여행을 회상하니 눈물이 뺨을 타고 흘러내린다.
lei liu man mian xin shang yan lu hui yi
亲爱的你
My dear
親愛なる
자기
qin ai de ni
消失人海里 没有证据
Disappeared into the crowd, no evidence.
群衆の中に消えた、証拠はない。
군중 속으로 사라졌고, 증거는 없습니다.
xiao shi ren hai li mei you zheng ju
亲爱的你
My dear
親愛なる
자기
qin ai de ni
住在脑海里 没有离去
It lives in my mind and has never left.
それは私の心の中に生きていて、決して消えることはありません。
그것은 내 마음속에 살아 있으며 결코 사라지지 않습니다.
zhu zai nao hai li mei you li qu
快 快跟我说 说你爱我
Quickly tell me you love me.
早く愛してるって言ってよ。
빨리 날 사랑한다고 말해줘.
kuai kuai gen wo shuo shuo ni ai wo
让我终于知道你以我为荣
I finally know that you are proud of me.
あなたが私のことを誇りに思ってくれていることがやっと分かりました。
마침내 당신이 나를 자랑스러워한다는 것을 알게 됐어요.
rang wo zhong yu zhi dao ni yi wo wei rong
谢谢你来过
Thank you for visiting.
ご来訪ありがとうございます。
방문해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni lai guo
天国的梦希望也有我
I hope I can also be part of the dream of heaven.
私も天国の夢の一部になれることを願っています。
저 역시 천국의 꿈에 동참할 수 있기를 바랍니다.
tian guo de meng xi wang ye you wo
世界太冷清 让思念太拥挤
The world is too desolate, making longing too crowded.
世界はあまりにも荒涼としていて、憧れも溢れかえっている。
세상은 너무 황량해서 그리움이 너무 붐빈다.
shi jie tai leng qing rang si nian tai yong ji
你的笑脸 闯进每个场景
Your smiling face enters every scene
あなたの笑顔はあらゆる場面に現れます
당신의 웃는 얼굴이 모든 장면에 등장합니다
ni de xiao lian chuang jin mei ge chang jing
亲爱的你 温柔如昔 把我抱紧
My dearest, you are as gentle as ever, holding me tight.
最愛の人よ、あなたは相変わらず優しく、私をしっかりと抱きしめてくれます。
사랑하는 사람아, 당신은 언제나처럼 온화하고 나를 꼭 껴안고 있구나.
qin ai de ni wen rou ru xi ba wo bao jin
我们的剧情 是最美的风景
Our storyline is the most beautiful scenery.
私たちのストーリーラインは最も美しい風景です。
우리의 스토리라인은 가장 아름다운 풍경입니다.
wo men de ju qing shi zui mei de feng jing
泪流满面 欣赏沿路回忆
Tears streaming down my face as I reminisce about the journey.
旅の思い出を思いながら涙が流れ落ちてきました。
여행을 회상하니 눈물이 뺨을 타고 흘러내린다.
lei liu man mian xin shang yan lu hui yi
亲爱的你
My dear
親愛なる
자기
qin ai de ni
消失人海里 没有证据
Disappeared into the crowd, no evidence.
群衆の中に消えた、証拠はない。
군중 속으로 사라졌고, 증거는 없습니다.
xiao shi ren hai li mei you zheng ju
亲爱的你
My dear
親愛なる
자기
qin ai de ni
住在脑海里 没有离去
It lives in my mind and has never left.
それは私の心の中に生きていて、決して消えることはありません。
그것은 내 마음속에 살아 있으며 결코 사라지지 않습니다.
zhu zai nao hai li mei you li qu
亲爱的你
My dear
親愛なる
자기
qin ai de ni
请放心将我 交给自己
Please feel free to entrust me to yourself.
どうぞ安心してお任せ下さい。
마음껏 저를 당신께 맡겨주세요.
qing fang xin jiang wo jiao gei zi ji
词 : 文慧如/徐旻铃
Lyrics: Wen Huiru/Xu Minling
作詞:ウェン・ヒイル/シュー・ミンリン
작사: 원휘루/쉬민링
作詞:ウェン・ヒイル/シュー・ミンリン
编曲:郑楠
Arrangement: Zheng Nan
編曲:鄭南
편곡: 정난
編曲:鄭南
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
親愛的你 Dear
●●●
看 安静的风景
怎么感觉 听到你的声音
你不在这里
又还在这里 不可思议
世界太冷清 让思念太拥挤
你的笑脸 闯进每个场景
亲爱的你 温柔坚定 不讲道理
今天星期几 没有人提醒
明天在哪里 无法被关心
来我的梦聊天 听懂你的语言
是你最后安慰
我们的剧情 是最美的风景
泪流满面 欣赏沿路回忆
亲爱的你
消失人海里 没有证据
亲爱的你
住在脑海里 没有离去
......
●●●
快 快跟我说 说你爱我
让我终于知道你以我为荣
谢谢你来过
天国的梦希望也有我
世界太冷清 让思念太拥挤
你的笑脸 闯进每个场景
亲爱的你 温柔如昔 把我抱紧
我们的剧情 是最美的风景
泪流满面 欣赏沿路回忆
亲爱的你
消失人海里 没有证据
亲爱的你
住在脑海里 没有离去
亲爱的你
请放心将我 交给自己
愛情十萬個為什麼 I Wonder Why
为什么
Why
なぜ
왜
wei shi me
爱情里十万个为什么
100,000 Whys about Love
愛についての10万のなぜ
사랑에 대한 10만 가지 이유
ai qing li shi wan ge wei shi me
想破脑袋我也想不通
I can't figure it out no matter how hard I try.
どれだけ頑張っても分かりません。
아무리 노력해도 알아낼 수가 없어요.
xiang po nao dai wo ye xiang bu tong
究竟是我太笨或是太过执着
Am I too stupid or too stubborn?
私はあまりにも愚かですか、それとも頑固すぎるのでしょうか?
내가 너무 멍청한 걸까, 아니면 너무 고집이 센 걸까?
jiu jing shi wo tai ben huo shi tai guo zhi zhe
别再说什么
Don't say anything more
それ以上何も言わないで
더 이상 아무 말도 하지 마세요
bie zai shuo shi me
该怎么爱才不会错
How to love without making a mistake?
間違いを犯さずに愛するにはどうすればいいでしょうか?
실수 없이 사랑하는 방법은?
gai zen me ai cai bu hui cuo
人是我的
People are mine
人々は私のものだ
사람들은 내 것이다
ren shi wo de
心是我的
My heart is
私の心は
내 마음은
xin shi wo de
我是我的
I am my
私は私の
나는 내
wo shi wo de
爱什么为何要听别人说
Why should you listen to what others say about what you love?
あなたが愛するものについて他人が言うことをなぜ聞く必要があるのでしょうか?
왜 다른 사람들이 당신이 좋아하는 것에 대해 말하는 것을 들어야 할까요?
ai shi me wei he yao ting bie ren shuo
为什么真心要故意兜圈
Why deliberately go in circles when you truly care?
本当に気にかけているのに、なぜわざと堂々巡りをするのでしょうか?
진심으로 신경 쓰는데 왜 의도적으로 빙빙 돌면서 지내나요?
wei shi me zhen xin yao gu yi dou quan
为什么幸福来自妥协
Why does happiness come from compromise?
なぜ幸福は妥協から生まれるのでしょうか?
행복은 왜 타협에서 오는가?
wei shi me xing fu lai zi tuo xie
肤色年龄薪水和职业
Skin color, age, salary, and occupation
肌の色、年齢、給与、職業
피부색, 나이, 급여, 직업
fu se nian ling xin shui he zhi ye
什么时候变成
When did it become
いつから
언제부터 되었나요?
shi me shi hou bian cheng
决定爱不爱的关键
The key to deciding whether or not to love
愛するかどうかを決める鍵
사랑할지 말지 결정하는 열쇠
jue ding ai bu ai de guan jian
明明我和他心智都健全
Both he and I are mentally sound.
彼も私も精神的に健全です。
그와 나는 둘 다 정신적으로 건강합니다.
ming ming wo he ta xin zhi dou jian quan
为何还得要笑纳别人的意见
Why should we accept other people's opinions?
なぜ他人の意見を受け入れるべきなのでしょうか?
왜 우리는 다른 사람들의 의견을 받아들여야 할까요?
wei he hai de yao xiao na bie ren de yi jian
明明我的人想在此刻冒险
My people clearly want to take risks at this moment.
私の人々は明らかに現時点でリスクを負いたいと思っています。
우리 국민은 지금 이 순간 분명히 위험을 감수하고 싶어합니다.
ming ming wo de ren xiang zai ci ke mao xian
我的心我的心为何要担心明天
My heart, my heart, why should I worry about tomorrow?
私の心、私の心、なぜ明日のことを心配しなければならないのでしょうか?
내 마음아, 내 마음아, 내일 일을 왜 걱정해야 하니?
wo de xin wo de xin wei he yao dan xin ming tian
Oh 就只有他能听懂我说的语言
Oh, he's the only one who can understand my language.
ああ、彼は私の言語を理解できる唯一の人です。
아, 그는 내 언어를 이해할 수 있는 유일한 사람이야.
Oh jiu zhi you ta neng ting dong wo shuo de yu yan
为何还要管他到底学什么专业
Why bother about what major he studies?
彼が何を専攻しているかなんて、なぜ気にするのでしょうか?
그가 무슨 전공을 공부하는지에 대해 왜 신경 써야 합니까?
wei he hai yao guan ta dao di xue shi me zhuan ye
明明他在陪我把梦想实现
He was clearly there to help me achieve my dream.
彼は明らかに私の夢の実現を助けるためにそこにいたのです。
그는 분명히 내 꿈을 이루도록 도와주었습니다.
ming ming ta zai pei wo ba meng xiang shi xian
为什么
Why
なぜ
왜
wei shi me
不能好心点祝福我们早日如愿
Can't we just kindly wish that our dreams come true soon?
早く夢が叶うようにと優しく祈ることはできないでしょうか?
우리는 우리의 꿈이 곧 이루어지기를 바라기만 하면 안 될까요?
bu neng hao xin dian zhu fu wo men zao ri ru yuan
我的世界因为他才开阔无限
My world expands infinitely because of him.
彼のおかげで私の世界は無限に広がりました。
그 덕분에 내 세상은 무한히 넓어졌어요.
wo de shi jie yin wei ta cai kai kuo wu xian
为何还要管他家有多少坪空间
Why bother about how many square meters his house has?
彼の家の広さが何平方メートルかなんて、どうして気にするんですか?
그의 집이 몇 제곱미터인지 왜 신경 쓰나요?
wei he hai yao guan ta jia you duo shao ping kong jian
我只想凭直觉
I just want to go by intuition.
ただ直感に従って行きたいのです。
저는 단지 직감에 따라 판단하고 싶습니다.
wo zhi xiang ping zhi jiao
其他宝贵意见 很抱歉
I apologize for any other valuable feedback.
その他の貴重なフィードバックについてはお詫び申し上げます。
다른 귀중한 피드백에 대해서는 사과드립니다.
qi ta bao gui yi jian hen bao qian
为什么
Why
なぜ
왜
wei shi me
爱情里十万个为什么
100,000 Whys about Love
愛についての10万のなぜ
사랑에 대한 10만 가지 이유
ai qing li shi wan ge wei shi me
想破脑袋我也想不通
I can't figure it out no matter how hard I try.
どれだけ頑張っても分かりません。
아무리 노력해도 알아낼 수가 없어요.
xiang po nao dai wo ye xiang bu tong
究竟是我太笨或是太过执着
Am I too stupid or too stubborn?
私はあまりにも愚かですか、それとも頑固すぎるのでしょうか?
내가 너무 멍청한 걸까, 아니면 너무 고집이 센 걸까?
jiu jing shi wo tai ben huo shi tai guo zhi zhe
别再说什么
Don't say anything more
それ以上何も言わないで
더 이상 아무 말도 하지 마세요
bie zai shuo shi me
该怎么爱才不会错
How to love without making a mistake?
間違いを犯さずに愛するにはどうすればいいでしょうか?
실수 없이 사랑하는 방법은?
gai zen me ai cai bu hui cuo
人是我的 心是我的
The person is mine, the heart is mine.
人は私のもの、心も私のもの。
그 사람은 내 것이고, 마음도 내 것이다.
ren shi wo de xin shi wo de
我是我的
I am my
私は私の
나는 내
wo shi wo de
爱什么为何要听别人说
Why should you listen to what others say about what you love?
あなたが愛するものについて他人が言うことをなぜ聞く必要があるのでしょうか?
왜 다른 사람들이 당신이 좋아하는 것에 대해 말하는 것을 들어야 할까요?
ai shi me wei he yao ting bie ren shuo
为什么
Why
なぜ
왜
wei shi me
不能只爱他睫毛的弧线
You can't just love the curve of his eyelashes.
彼のまつげのカーブをただ愛するだけじゃダメなんです。
그의 속눈썹 곡선을 그저 사랑할 수는 없죠.
bu neng zhi ai ta jie mao de hu xian
为什么
Why
なぜ
왜
wei shi me
不能只爱他头发的鲜艳
You can't just love the color of his hair.
彼の髪の色だけを好きになることはできません。
그냥 그의 머리카락 색깔을 좋아할 수는 없죠.
bu neng zhi ai ta tou fa de xian yan
为什么
Why
なぜ
왜
wei shi me
不能只爱他性格缺陷
You can't just love his personality flaws.
彼の性格上の欠点をただ愛するだけではだめだ。
그의 성격적 단점을 그냥 좋아할 수는 없습니다.
bu neng zhi ai ta xing ge que xian
为什么不能偏爱
Why can't we show favoritism?
なぜ私たちはえこひいきをしてはいけないのでしょうか?
왜 우리는 편애를 보일 수 없는가?
wei shi me bu neng pian ai
他的灵魂奇怪的笑点
His soul has a strange sense of humor
彼の魂には奇妙なユーモアのセンスがある
그의 영혼은 이상한 유머 감각을 가지고 있습니다
ta de ling hun qi guai de xiao dian
我的世界因为他才重现蓝天
My world regained its blue sky because of him.
彼のおかげで私の世界は再び青い空を取り戻しました。
그 덕분에 내 세상은 다시 푸른 하늘을 되찾았습니다.
wo de shi jie yin wei ta cai zhong xian lan tian
为何还要问他每个月赚多少钱
Why ask him how much he earns each month?
なぜ彼に毎月いくら稼いでいるか尋ねるのでしょうか?
왜 그에게 매달 얼마를 버는지 물어보나요?
wei he hai yao wen ta mei ge yue zuan duo shao qian
我只想凭直觉
I just want to go by intuition.
ただ直感に従って行きたいのです。
저는 단지 직감에 따라 판단하고 싶습니다.
wo zhi xiang ping zhi jiao
其他宝贵意见 很抱歉
I apologize for any other valuable feedback.
その他の貴重なフィードバックについてはお詫び申し上げます。
다른 귀중한 피드백에 대해서는 사과드립니다.
qi ta bao gui yi jian hen bao qian
是什么让爱情不敢轰烈
What makes love afraid to be passionate?
愛が情熱的になることを恐れるのはなぜでしょうか?
사랑이 열정적이 되는 것을 두려워하게 만드는 것은 무엇일까?
shi shi me rang ai qing bu gan hong lie
是什么让爱情宁愿肤浅
What makes love prefer to be superficial?
愛が表面的なものを好むのはなぜでしょうか?
사랑이 피상적이기를 선호하는 이유는 무엇일까?
shi shi me rang ai qing ning yuan fu qian
这混乱世界 要多少运气
How much luck does this chaotic world need?
この混沌とした世界にはどれだけの幸運が必要なのでしょうか?
이 혼란스러운 세상에는 얼마나 많은 행운이 필요할까?
zhe hun luan shi jie yao duo shao yun qi
才能刚好遇见
Only then can we meet
その時初めて私たちは会える
그래야만 우리는 만날 수 있습니다
cai neng gang hao yu jian
为什么爱变成一种消遣
Why has love become a pastime?
なぜ恋愛は娯楽になってしまったのでしょうか?
왜 사랑은 오락이 되었을까?
wei shi me ai bian cheng yi zhong xiao qian
为什么爱让人觉得丢脸
Why does love feel shameful?
なぜ愛は恥ずかしいと感じるのでしょうか?
왜 사랑은 부끄러운 것일까요?
wei shi me ai rang ren jiao de diu lian
谁回答我
Who can answer me?
だれが私に答えられますか?
누가 대답해 줄 수 있나요?
shui hui da wo
为什么 爱情里十万个为什么
Why are there so many questions about love?
なぜ愛についての疑問がこんなに多いのでしょうか?
왜 사랑에 대한 질문이 이렇게 많은 걸까?
wei shi me ai qing li shi wan ge wei shi me
想破脑袋我也想不通
I can't figure it out no matter how hard I try.
どれだけ頑張っても分かりません。
아무리 노력해도 알아낼 수가 없어요.
xiang po nao dai wo ye xiang bu tong
究竟是我太笨或是太过执着
Am I too stupid or too stubborn?
私はあまりにも愚かですか、それとも頑固すぎるのでしょうか?
내가 너무 멍청한 걸까, 아니면 너무 고집이 센 걸까?
jiu jing shi wo tai ben huo shi tai guo zhi zhe
别再说什么
Don't say anything more
それ以上何も言わないで
더 이상 아무 말도 하지 마세요
bie zai shuo shi me
该怎么爱才不会错
How to love without making a mistake?
間違いを犯さずに愛するにはどうすればいいでしょうか?
실수 없이 사랑하는 방법은?
gai zen me ai cai bu hui cuo
人是我的
People are mine
人々は私のものだ
사람들은 내 것이다
ren shi wo de
心是我的
My heart is
私の心は
내 마음은
xin shi wo de
我是我的
I am my
私は私の
나는 내
wo shi wo de
爱什么为何要听别人说
Why should you listen to what others say about what you love?
あなたが愛するものについて他人が言うことをなぜ聞く必要があるのでしょうか?
왜 다른 사람들이 당신이 좋아하는 것에 대해 말하는 것을 들어야 할까요?
ai shi me wei he yao ting bie ren shuo
词:文慧如/蓝小邪
Lyrics: Wen Huiru / Lan Xiaoxie
作詞:Wen Huiru / Lan Xiaoxie
작사: 문혜여/란샤오시
作詞:Wen Huiru / Lan Xiaoxie
曲:文慧如
Music: Wen Huiru
曲:文慧如
노래 : 문호여
音楽:ウェン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
愛情十萬個為什麼 I Wonder Why
●●●
为什么
爱情里十万个为什么
想破脑袋我也想不通
究竟是我太笨或是太过执着
别再说什么
该怎么爱才不会错
人是我的
心是我的
我是我的
爱什么为何要听别人说
为什么真心要故意兜圈
为什么幸福来自妥协
肤色年龄薪水和职业
什么时候变成
决定爱不爱的关键
明明我和他心智都健全
为何还得要笑纳别人的意见
明明我的人想在此刻冒险
我的心我的心为何要担心明天
Oh 就只有他能听懂我说的语言
为何还要管他到底学什么专业
明明他在陪我把梦想实现
为什么
不能好心点祝福我们早日如愿
我的世界因为他才开阔无限
为何还要管他家有多少坪空间
我只想凭直觉
其他宝贵意见 很抱歉
为什么
爱情里十万个为什么
想破脑袋我也想不通
究竟是我太笨或是太过执着
别再说什么
该怎么爱才不会错
人是我的 心是我的
我是我的
爱什么为何要听别人说
......
●●●
为什么
不能只爱他睫毛的弧线
为什么
不能只爱他头发的鲜艳
为什么
不能只爱他性格缺陷
为什么不能偏爱
他的灵魂奇怪的笑点
我的世界因为他才重现蓝天
为何还要问他每个月赚多少钱
我只想凭直觉
其他宝贵意见 很抱歉
是什么让爱情不敢轰烈
是什么让爱情宁愿肤浅
这混乱世界 要多少运气
才能刚好遇见
为什么爱变成一种消遣
为什么爱让人觉得丢脸
谁回答我
为什么 爱情里十万个为什么
想破脑袋我也想不通
究竟是我太笨或是太过执着
别再说什么
该怎么爱才不会错
人是我的
心是我的
我是我的
爱什么为何要听别人说
只有眼淚 Tears
哪有什么 没有什么 不会消逝
There is nothing, nothing, nothing that will never disappear.
決して消え去らないものは何もありません。
결코 사라지지 않을 것은 아무것도, 아무것도, 아무것도 없습니다.
na you shi me mei you shi me bu hui xiao shi
但最不堪的是
But the worst thing is
しかし最悪なのは
하지만 가장 나쁜 것은
dan zui bu kan de shi
原来只有我想坚持
It turns out I was the only one who wanted to persevere.
結局、頑張ろうとしていたのは私だけだった。
결국 끈기 있게 노력하려는 사람은 나뿐이었습니다.
yuan lai zhi you wo xiang jian chi
哀悼凝视 未完故事
A mournful gaze, an unfinished story.
悲しみの眼差し、未完の物語。
애절한 시선, 끝나지 않은 이야기.
ai dao ning shi wei wan gu shi
沦为往事
It has become a thing of the past.
それは過去のものとなった。
그것은 과거의 일이 되었습니다.
lun wei wang shi
以后该怎么唸啊 那名字
How should I pronounce that name from now on?
これからその名前をどう発音すればいいでしょうか?
이제부터 그 이름을 어떻게 발음해야 할까?
yi hou gai zen me dian a na ming zi
够了吗 一切都够了吧
Is that enough? Isn't everything enough?
それで十分ですか?すべてが十分ではないのですか?
충분해? 다 충분하지 않아?
gou le ma yi qie dou gou le ba
世界不一样了
The world is different.
世界は違う。
세상은 달라졌습니다.
shi jie bu yi yang le
挣脱吧 把悲伤挣脱吧
Break free! Break free from sorrow!
自由になりなさい!悲しみから解放されなさい!
자유로워져라! 슬픔에서 벗어나라!
zheng tuo ba ba bei shang zheng tuo ba
我想回到我了
I want to go back to who I am.
本来の自分に戻りたい。
나는 원래의 나로 돌아가고 싶다.
wo xiang hui dao wo le
喔祈求眼泪 治愈我
Oh, I pray that tears will heal me.
ああ、涙が私を癒してくれることを祈ります。
오, 눈물이 나를 낫게 해주시길 기도합니다.
wo qi qiu yan lei zhi yu wo
把疼痛的伤口
Painful wounds
痛みを伴う傷
고통스러운 상처
ba teng tong de shang kou
温柔包扎到我不怕触碰
The gentle bandaging made me unafraid to touch it.
優しく包帯を巻いてくれたので、怖くなく触ることができました。
부드러운 붕대 덕분에 만지는 데 두려움이 없었습니다.
wen rou bao zha dao wo bu pa chu peng
喔只有眼泪 才会懂
Oh, only tears can understand.
ああ、涙だけが理解できる。
아, 눈물만이 이해할 수 있을 거야.
wo zhi you yan lei cai hui dong
我最大的遗憾
My biggest regret
私の最大の後悔
내가 가장 후회하는 것
wo zui da de yi han
并非失去你 而是你失去我
It's not that I'm losing you, but that you're losing me.
私があなたを失っているのではなく、あなたが私を失っているのです。
내가 당신을 잃는 것이 아니라, 당신이 나를 잃는 것입니다.
bing fei shi qu ni er shi ni shi qu wo
够了吗 一切都够了吧
Is that enough? Isn't everything enough?
それで十分ですか?すべてが十分ではないのですか?
충분해? 다 충분하지 않아?
gou le ma yi qie dou gou le ba
世界不一样了
The world is different.
世界は違う。
세상은 달라졌습니다.
shi jie bu yi yang le
挣脱吧 把悲伤挣脱吧
Break free! Break free from sorrow!
自由になりなさい!悲しみから解放されなさい!
자유로워져라! 슬픔에서 벗어나라!
zheng tuo ba ba bei shang zheng tuo ba
我想回到我了
I want to go back to who I am.
本来の自分に戻りたい。
나는 원래의 나로 돌아가고 싶다.
wo xiang hui dao wo le
喔祈求眼泪 治愈我
Oh, I pray that tears will heal me.
ああ、涙が私を癒してくれることを祈ります。
오, 눈물이 나를 낫게 해주시길 기도합니다.
wo qi qiu yan lei zhi yu wo
把疼痛的伤口
Painful wounds
痛みを伴う傷
고통스러운 상처
ba teng tong de shang kou
温柔包扎到我不怕触碰
The gentle bandaging made me unafraid to touch it.
優しく包帯を巻いてくれたので、怖くなく触ることができました。
부드러운 붕대 덕분에 만지는 데 두려움이 없었습니다.
wen rou bao zha dao wo bu pa chu peng
喔只有眼泪 才会懂
Oh, only tears can understand.
ああ、涙だけが理解できる。
아, 눈물만이 이해할 수 있을 거야.
wo zhi you yan lei cai hui dong
我最大的遗憾
My biggest regret
私の最大の後悔
내가 가장 후회하는 것
wo zui da de yi han
并非失去你 而是你失去我
It's not that I'm losing you, but that you're losing me.
私があなたを失っているのではなく、あなたが私を失っているのです。
내가 당신을 잃는 것이 아니라, 당신이 나를 잃는 것입니다.
bing fei shi qu ni er shi ni shi qu wo
我最大的遗憾 不是你不爱我
My biggest regret isn't that you didn't love me.
私の最大の後悔は、あなたが私を愛してくれなかったことではありません。
내가 가장 후회하는 건 당신이 나를 사랑하지 않았다는 게 아니야.
wo zui da de yi han bu shi ni bu ai wo
是我竟然爱错
I actually loved the wrong person.
私は実は間違った人を愛していたのです。
사실 저는 잘못된 사람을 사랑했습니다.
shi wo jing ran ai cuo
词:施人诚/文慧如
Lyrics: Shi Rencheng / Wen Huiru
作詞:Shi Rencheng / Wen Huiru
작사: Shi Rencheng / Wen Huiru
作詞:Shi Rencheng / Wen Huiru
曲:文慧如
Music: Wen Huiru
曲:文慧如
노래 : 문호여
音楽:ウェン・ヒイル
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
只有眼淚 Tears
●●●
哪有什么 没有什么 不会消逝
但最不堪的是
原来只有我想坚持
哀悼凝视 未完故事
沦为往事
以后该怎么唸啊 那名字
够了吗 一切都够了吧
世界不一样了
挣脱吧 把悲伤挣脱吧
我想回到我了
喔祈求眼泪 治愈我
把疼痛的伤口
温柔包扎到我不怕触碰
喔只有眼泪 才会懂
我最大的遗憾
并非失去你 而是你失去我
......
●●●
够了吗 一切都够了吧
世界不一样了
挣脱吧 把悲伤挣脱吧
我想回到我了
喔祈求眼泪 治愈我
把疼痛的伤口
温柔包扎到我不怕触碰
喔只有眼泪 才会懂
我最大的遗憾
并非失去你 而是你失去我
我最大的遗憾 不是你不爱我
是我竟然爱错
怎樣的我 Honestly me
太沉默 城市听不见我
Too silent, the city can't hear me.
静かすぎるので、街は私の声を聞き取れません。
너무 조용해서 도시 사람들은 내 말을 들을 수 없어.
tai chen mo cheng shi ting bu jian wo
所以我喊破了喉咙
So I shouted myself hoarse.
それで私は声を枯らしながら叫びました。
그래서 나는 목이 쉬어 소리를 질렀다.
suo yi wo han po le hou long
太执着 世界会封锁我
Being too persistent will lead the world to shut me out.
あまりにしつこすぎると、世界から締め出されてしまうでしょう。
너무 고집하면 세상이 나를 외면할 거야.
tai zhi zhe shi jie hui feng suo wo
只好学着与众相同
I had no choice but to learn to be like everyone else.
私には他の人と同じようになることを学ぶしか選択肢がありませんでした。
나는 다른 사람들과 같이 되는 법을 배우는 것 외에는 선택의 여지가 없었습니다.
zhi hao xue zhe yu zhong xiang tong
如果我是我灵魂里的我
If I am the self in my soul
もし私が魂の中の自分であるならば
내가 내 영혼 속의 나라면
ru guo wo shi wo ling hun li de wo
还怕不怕那一点寂寞
Are you still afraid of that little bit of loneliness?
あなたはまだ少しの孤独を恐れていますか?
아직도 그 작은 외로움이 두려운가요?
hai pa bu pa na yi dian ji mo
一个怎样的我 才能被你接受
What kind of person can I be to be accepted by you?
あなたに受け入れられるためには、私はどんな人間になれるでしょうか?
당신에게 받아들여지려면 나는 어떤 사람이어야 할까요?
yi ge zen yang de wo cai neng bei ni jie shou
只用快乐要求我
Demand me only be happy
私に幸せだけを求めてください
나에게 행복만 요구해
zhi yong kuai le yao qiu wo
不拿期望勉强我
Don't force me with expectations.
私に期待を強要しないでください。
기대를 강요하지 마세요.
bu na qi wang mian qiang wo
到底怎样的我 不用对谁愧咎
What kind of person am I that I have no reason to blame anyone?
誰かを責める理由がない私は一体どんな人間なのでしょうか?
나는 어떤 사람이기에 누구도 비난할 이유가 없는 걸까?
dao di zen yang de wo bu yong dui shui kui jiu
就能让你 连我也都 认同
That will make even me agree.
それは私も同意します。
그러면 나도 동의할 것 같아.
jiu neng rang ni lian wo ye dou ren tong
我看着 有些陌生的我
I looked at myself, a person who seemed somewhat unfamiliar.
私は、どこか見慣れない人間である自分自身を見つめました。
나는 나 자신을 바라보았다. 다소 낯선 사람처럼 보였다.
wo kan zhe you xie mo sheng de wo
眼神像要找谁复仇
His eyes seemed to be seeking revenge on someone.
彼の目は誰かに復讐しようとしているようだった。
그의 눈은 누군가에게 복수하고 싶어하는 듯했다.
yan shen xiang yao zhao shui fu chou
凭什么 在城市里漂流
Why should I drift in the city?
なぜ街中をドリフトする必要があるのか?
왜 도시에서 드리프트를 해야 하나요?
ping shi me zai cheng shi li piao liu
我就不用妥协什么
I don't need to compromise anything.
何も妥協する必要はありません。
아무것도 타협할 필요가 없습니다.
wo jiu bu yong tuo xie shi me
如果你是我 倔强那个我
If you were me, that stubborn me
もしあなたが私だったら、その頑固な私
만약 당신이 나였다면, 그 완고한 나
ru guo ni shi wo jue qiang na ge wo
别告诉我你如何看我
Don't tell me what you think of me
私のことをどう思っているか言わないで
내가 너에 대해 어떻게 생각하는지 말하지 마
bie gao su wo ni ru he kan wo
一个怎样的我 才能被你接受
What kind of person can I be to be accepted by you?
あなたに受け入れられるためには、私はどんな人間になれるでしょうか?
당신에게 받아들여지려면 나는 어떤 사람이어야 할까요?
yi ge zen yang de wo cai neng bei ni jie shou
会期待我作的梦
I look forward to the dreams I have
私は自分の夢を楽しみにしています
나는 내가 꾸는 꿈을 기대한다
hui qi dai wo zuo de meng
肯拥抱作梦的我
Willing to embrace my dream
私の夢を受け入れる
내 꿈을 기꺼이 받아들인다
ken yong bao zuo meng de wo
到底怎样的我 不用对谁愧咎
What kind of person am I that I have no reason to blame anyone?
誰かを責める理由がない私は一体どんな人間なのでしょうか?
나는 어떤 사람이기에 누구도 비난할 이유가 없는 걸까?
dao di zen yang de wo bu yong dui shui kui jiu
就让自己赢得了你 爱我
I've won you your love.
私はあなたの愛を勝ち取りました。
나는 당신의 사랑을 얻었습니다.
jiu rang zi ji ying de le ni ai wo
一个怎样的我 才能被你接受
What kind of person can I be to be accepted by you?
あなたに受け入れられるためには、私はどんな人間になれるでしょうか?
당신에게 받아들여지려면 나는 어떤 사람이어야 할까요?
yi ge zen yang de wo cai neng bei ni jie shou
会期待我作的梦
I look forward to the dreams I have
私は自分の夢を楽しみにしています
나는 내가 꾸는 꿈을 기대한다
自己分裂の個人的な夢
肯拥抱作梦的我
Willing to embrace my dream
私の夢を受け入れる
내 꿈을 기꺼이 받아들인다
ken yong bao zuo meng de wo
到底怎样的我 不用对谁愧咎
What kind of person am I that I have no reason to blame anyone?
誰かを責める理由がない私は一体どんな人間なのでしょうか?
나는 어떤 사람이기에 누구도 비난할 이유가 없는 걸까?
dao di zen yang de wo bu yong dui shui kui jiu
就让自己赢得了你 爱我
I've won you your love.
私はあなたの愛を勝ち取りました。
나는 당신의 사랑을 얻었습니다.
jiu rang zi ji ying de le ni ai wo
我会证明 我值得你爱我
I will prove that I am worthy of your love.
私はあなたの愛に値する人間であることを証明します。
나는 당신의 사랑을 받을 만한 사람이라는 것을 증명하겠습니다.
wo hui zheng ming wo zhi de ni ai wo
词:文慧如/Anh Vu Viet/苏亦承/萧恒嘉/Tina Wang
Lyrics: Anh Vu Viet, Su Yicheng, Xiao Hengjia, Tina Wang
作詞:Anh Vu Viet、Su Yicheng、Xiao Hengjia、Tina Wang
작사: Anh Vu Viet, Su Yicheng, Xiao Hengjia, Tina Wang
作詞:Anh Vu Viet、Su Yicheng、Xiao Hengjia、Tina Wang
曲:文慧如/Anh Vu Viet/苏亦承/萧恒嘉/Tina Wang
Music: Wen Huiru/Anh Vu Viet/Su Yicheng/Xiao Hengjia/Tina Wang
音楽:ウェン・フイル/アン・ヴ・ベト/スー・イーチェン/シャオ・ヘンジア/ティナ・ワン
음악: Wen Huiru/Anh Vu Viet/Su Yicheng/Xiao Hengjia/Tina Wang
音楽:ウェン・フイル/アン・ヴ・ベト/スー・イーチェン/シャオ・ヘンジア/ティナ・ワン
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
怎樣的我 Honestly me
●●●
太沉默 城市听不见我
所以我喊破了喉咙
太执着 世界会封锁我
只好学着与众相同
如果我是我灵魂里的我
还怕不怕那一点寂寞
一个怎样的我 才能被你接受
只用快乐要求我
不拿期望勉强我
到底怎样的我 不用对谁愧咎
就能让你 连我也都 认同
......
●●●
我看着 有些陌生的我
眼神像要找谁复仇
凭什么 在城市里漂流
我就不用妥协什么
如果你是我 倔强那个我
别告诉我你如何看我
一个怎样的我 才能被你接受
会期待我作的梦
肯拥抱作梦的我
到底怎样的我 不用对谁愧咎
就让自己赢得了你 爱我
一个怎样的我 才能被你接受
会期待我作的梦
肯拥抱作梦的我
到底怎样的我 不用对谁愧咎
就让自己赢得了你 爱我
我会证明 我值得你爱我
Don’t Be Afraid
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid, we can fly. I've always been here.
怖がらないで、私たちは飛べる。私はずっとここにいた。
두려워하지 마, 우리는 날 수 있어. 난 항상 여기 있었어.
Don't be afraid we can fly wo yi zhi dou zai
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid of the night.
夜を恐れないでください。
밤을 두려워하지 마세요.
Don't be afraid of the night bie hai pa shi bai
Don't be afraid let us fight 你无可取代
Don't be afraid, let us fight. You are irreplaceable.
恐れるな、戦おう。君はかけがえのない存在だ。
두려워하지 마세요. 함께 싸우자. 당신은 대체할 수 없는 존재입니다.
Don't be afraid let us fight ni wu ke qu dai
面对这世界 即使再危险
Facing this world, no matter how dangerous
この世界に立ち向かう、どんなに危険でも
아무리 위험하더라도 이 세상에 맞서라
mian dui zhe shi jie ji shi zai wei xian
温柔以待
Treat with gentleness
優しく扱う
온유하게 대하다
wen rou yi dai
那就继续奋战
Then let's keep fighting.
それでは戦い続けましょう。
그럼 계속 싸우자.
na jiu ji xu fen zhan
在这条长的路
On this long road
この長い道のりで
이 긴 길에서
zai zhe tiao zhang de lu
悲伤得藏得住
Sadness can be hidden
悲しみは隠せる
슬픔은 숨길 수 있다
bei shang de cang de zhu
没在怕忙碌 忙碌是常数
I'm not afraid of being busy; being busy is a constant.
私は忙しくなることを恐れていません。忙しくなるというのは常態です。
나는 바쁘다는 것을 두려워하지 않는다. 바쁘다는 것은 변함없는 일이기 때문이다.
mei zai pa mang lu mang lu shi chang shu
要拼未来 关山都强过渡
To strive for the future, Guanshan must strengthen its transition.
将来に向けて努力するために、関山は移行を強化しなければなりません。
미래를 향해 나아가기 위해 관산은 전환을 강화해야 합니다.
yao pin wei lai guan shan dou qiang guo du
各种规则 直接对着那现实杯葛
Various rules directly oppose that reality.
さまざまなルールがその現実に直接反しています。
다양한 규칙이 그 현실에 직접적으로 반대됩니다.
ge zhong gui ze zhi jie dui zhe na xian shi bei ge
扑火飞蛾 就只能自我坚持不受摧折
Moths drawn to flames can only persevere and remain undestructed.
炎に引き寄せられた蛾は、耐え忍び、破壊されずに残ることしかできない。
불길에 이끌린 나방은 살아남을 수 없고 파괴되지 않을 수 없습니다.
pu huo fei e jiu zhi neng zi wo jian chi bu shou cui she
学着靠自己 没有金汤匙解救
Learn to rely on yourself; there's no silver spoon to save you.
自分に頼ることを学びましょう。あなたを救う銀のスプーンはありません。
자신을 의지하는 법을 배우세요. 당신을 구해줄 은숟가락은 없습니다.
xue zhe kao zi ji mei you jin tang shi jie jiu
慢慢明事理 水泥丛林当野兽
Gradually come to understand things, become a wild beast in the concrete jungle.
徐々に物事を理解するようになり、コンクリートジャングルの野獣になります。
점차 사물을 이해하게 되고, 콘크리트 정글 속의 야수가 됩니다.
man man ming shi li shui ni cong lin dang ye shou
不相信宿命论
I don't believe in fatalism
私は宿命論を信じない
나는 운명론을 믿지 않는다
bu xiang xin xiu ming lun
固定问自己能不能逃脱
Constantly asking yourself if you can escape
逃げられるか常に自問自答する
탈출할 수 있는지 끊임없이 자문하다
gu ding wen zi ji neng bu neng tao tuo
那就戮力混 路径正 把白日梦变成功
Then let's work hard, follow the right path, and turn our daydreams into reality.
それでは、一生懸命努力して、正しい道を歩み、夢を現実に変えていきましょう。
그렇다면 열심히 일하고, 올바른 길을 따라가며, 우리의 백일몽을 현실로 만들어 봅시다.
na jiu lu li hun lu jing zheng ba bai ri meng bian cheng gong
各种无奈 见怪不怪
Various kinds of helplessness are nothing new.
さまざまな無力感は目新しいものではありません。
다양한 종류의 무력감은 새로운 것이 아니다.
ge zhong wu nai jian guai bu guai
又怎么能够倦怠
How can one be weary?
どうして疲れるのでしょうか?
어떻게 지칠 수 있겠는가?
you zen me neng gou juan dai
人生是一场漫长比赛
Life is a long race
人生は長いレース
인생은 긴 경주다
ren sheng shi yi chang man zhang bi sai
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid, we can fly. I've always been here.
怖がらないで、私たちは飛べる。私はずっとここにいた。
두려워하지 마, 우리는 날 수 있어. 난 항상 여기 있었어.
Don't be afraid we can fly wo yi zhi dou zai
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid of the night.
夜を恐れないでください。
밤을 두려워하지 마세요.
Don't be afraid of the night bie hai pa shi bai
Don't be afraid let us fight 你无可取代
Don't be afraid, let us fight. You are irreplaceable.
恐れるな、戦おう。君はかけがえのない存在だ。
두려워하지 마세요. 함께 싸우자. 당신은 대체할 수 없는 존재입니다.
Don't be afraid let us fight ni wu ke qu dai
面对这世界 即使再危险
Facing this world, no matter how dangerous
この世界に立ち向かう、どんなに危険でも
아무리 위험하더라도 이 세상에 맞서라
mian dui zhe shi jie ji shi zai wei xian
温柔以待
Treat with gentleness
優しく扱う
온유하게 대하다
wen rou yi dai
现实在咆哮
Reality is roaring
現実は轟いている
현실은 울부짖는다
xian shi zai pao xiao
倦鸟思考归巢
Weary birds contemplate returning to their nests
疲れた鳥たちは巣に戻ることを考えている
지친 새들이 둥지로 돌아가는 것을 고민한다
juan niao si kao gui chao
通往胜利的路还早
The road to victory is still long.
勝利への道はまだ長い。
승리로 가는 길은 아직 멀다.
tong wang sheng li de lu hai zao
旅途的煎熬
The hardships of the journey
旅の苦難
여행의 고난
lu tu de jian ao
带恶意的嘲笑
Malicious mockery
悪意のある嘲笑
악의적인 조롱
dai e yi de chao xiao
难免会想要逃跑
It's inevitable to want to escape.
逃げ出したくなるのは必然だ。
탈출하고 싶은 마음은 어쩔 수 없죠.
nan mian hui xiang yao tao pao
告诉自己要勇敢
Tell yourself to be brave
自分に勇気を出して
자신에게 용감해지라고 말하세요
gao su zi ji yao yong gan
对梦想灌溉
Irrigating dreams
夢に水をまく
꿈을 관개하다
dui meng xiang guan gai
就算受伤害
Even if hurt
傷ついたとしても
상처받아도
jiu suan shou shang hai
别停下来
Don't stop
止まらないで
멈추지 마세요
bie ting xia lai
所有困难阻碍
All difficulties and obstacles
あらゆる困難と障害
모든 어려움과 장애물
suo you kun nan zu ai
都当作勋章配戴
They were all worn as medals.
それらはすべてメダルとして着用されました。
그것들은 모두 메달로 착용되었습니다.
dou dang zuo xun zhang pei dai
各种无奈 见怪不怪
Various kinds of helplessness are nothing new.
さまざまな無力感は目新しいものではありません。
다양한 종류의 무력감은 새로운 것이 아니다.
ge zhong wu nai jian guai bu guai
又怎么能够倦怠
How can one be weary?
どうして疲れるのでしょうか?
어떻게 지칠 수 있겠는가?
you zen me neng gou juan dai
人生是一场漫长比赛
Life is a long race
人生は長いレース
인생은 긴 경주다
ren sheng shi yi chang man zhang bi sai
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid, we can fly. I've always been here.
怖がらないで、私たちは飛べる。私はずっとここにいた。
두려워하지 마, 우리는 날 수 있어. 난 항상 여기 있었어.
Don't be afraid we can fly wo yi zhi dou zai
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid of the night.
夜を恐れないでください。
밤을 두려워하지 마세요.
Don't be afraid of the night bie hai pa shi bai
Don't be afraid let us fight 你无可取代
Don't be afraid, let us fight. You are irreplaceable.
恐れるな、戦おう。君はかけがえのない存在だ。
두려워하지 마세요. 함께 싸우자. 당신은 대체할 수 없는 존재입니다.
Don't be afraid let us fight ni wu ke qu dai
面对这世界 即使再危险
Facing this world, no matter how dangerous
この世界に立ち向かう、どんなに危険でも
아무리 위험하더라도 이 세상에 맞서라
mian dui zhe shi jie ji shi zai wei xian
温柔以待
Treat with gentleness
優しく扱う
온유하게 대하다
wen rou yi dai
尝尽苦辣酸甜
Having tasted all the bitterness, spiciness, sourness, and sweetness
苦味、辛味、酸味、甘味をすべて味わった
쓴맛, 매운맛, 신맛, 단맛을 모두 맛보고
chang jin ku la suan tian
冷与暖交叠
Cold and warm overlap
寒さと暖かさが重なり合う
차갑고 따뜻한 것이 겹치다
leng yu nuan jiao die
终点就不太远
The finish line isn't too far.
ゴールラインはそう遠くありません。
결승선은 그리 멀지 않습니다.
zhong dian jiu bu tai yuan
美如画的未来
A Beautiful Future
美しい未来
아름다운 미래
mei ru hua de wei lai
慢慢一滴一点
Slowly, drop by drop
ゆっくりと一滴ずつ
천천히, 한 방울 한 방울
man man yi di yi dian
逐渐明显
Gradually obvious
徐々に明らかになる
점차 분명해지다
zhu jian ming xian
我不再迷乱
I am no longer confused
もう混乱はなくなりました
나는 더 이상 혼란스럽지 않습니다
wo bu zai mi luan
回头一看
Looking back
振り返って
뒤돌아보며
hui tou yi kan
走过一段
After a period of time
しばらく経って
일정 시간이 지난 후
zou guo yi duan
不留遗憾
No regrets
後悔はない
후회는 없다
bu liu yi han
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid, we can fly. I've always been here.
怖がらないで、私たちは飛べる。私はずっとここにいた。
두려워하지 마, 우리는 날 수 있어. 난 항상 여기 있었어.
Don't be afraid we can fly wo yi zhi dou zai
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid of the night.
夜を恐れないでください。
밤을 두려워하지 마세요.
Don't be afraid of the night bie hai pa shi bai
这路走了好久
It took us a long time to walk this road.
この道を歩くのに長い時間がかかりました。
이 길을 걷는 데 오랜 시간이 걸렸습니다.
zhe lu zou le hao jiu
到现在这一秒钟看不到尽头
From this moment on, there is no end in sight.
この瞬間から、終わりは見えません。
이 순간부터는 끝이 보이지 않습니다.
dao xian zai zhe yi miao zhong kan bu dao jin tou
长大后发现龟兔赛跑只存在故事中
As I grew up, I realized that the tortoise and the hare race only existed in stories.
成長するにつれて、ウサギとカメのレースは物語の中にしか存在しないことに気付きました。
제가 자라면서 거북이와 토끼 경주는 이야기 속에서만 존재한다는 것을 깨달았습니다.
zhang da hou fa xian gui tu sai pao zhi cun zai gu shi zhong
但不能故步自封 加紧脚步速度似风
But we cannot be complacent; we must quicken our pace, moving with the speed of the wind.
しかし、我々は満足してはいけません。風の速さに合わせて進み、ペースを速めなければなりません。
하지만 우리는 자만할 수 없습니다. 우리는 속도를 높여 바람의 속도에 맞춰 움직여야 합니다.
dan bu neng gu bu zi feng jia jin jiao bu su du si feng
就算无师教我也要自通
Even without a teacher, I will learn it on my own.
先生がいなくても、自分で学びます。
선생님이 없더라도 저는 스스로 배울 것입니다.
jiu suan wu shi jiao wo ye yao zi tong
没有异于人的天份或是背景
Without extraordinary talent or background
特別な才能や経歴がなくても
특별한 재능이나 배경이 없이
mei you yi yu ren de tian fen huo shi bei jing
又离乡背井
Leaving home again
再び家を出る
다시 집을 떠나다
you li xiang bei jing
他们像悟空我像在一旁的悟净
They were like Sun Wukong, and I was like Wujing standing to the side.
彼らは孫悟空のようで、私は横に立つ悟空のようでした。
그들은 마치 손오공 같았고, 나는 옆에 서 있는 손오공 같았습니다.
ta men xiang wu kong wo xiang zai yi pang de wu jing
但我坚持相信我努力不是做白日梦
But I firmly believe that my efforts are not just wishful thinking.
しかし、私の努力は単なる希望的観測ではないと固く信じています。
하지만 저는 제 노력이 단순한 희망사항이 아니라고 굳게 믿습니다.
dan wo jian chi xiang xin wo nu li bu shi zuo bai ri meng
有一天我会成功
One day I will succeed
いつか成功するだろう
언젠가는 성공할 거야
you yi tian wo hui cheng gong
Don't be afraid we can fly
別怕,我們能飛。
怖がらないで、私たちは飛べる
두려워하지 마세요. 우리는 날 수 있어요.
Don't be afraid we can fly
Don't be afraid of the night
不要害怕夜晚
夜を恐れないで
밤을 두려워하지 마세요
Don't be afraid of the night
词 Lyricist:张活宁
Lyricist: Zhang Huoning
作詞:張火寧
작사: 장후오닝
作詞:張火寧
曲 Composer:文慧如/张暐弘/黄祝贤儒
Composer: Wen Huiru/Zhang Weihong/Huang Zhuxianru
作曲者: ウェン・ヒルー/チャン・ウェイホン/ホアン・朱仙如
작곡: 문휘루/장웨이훙/황주셴루
作曲者:ウェン・ヒルルー/チャン・ウェイホン/ホアン・朱仙如
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Don’t Be Afraid
●●●
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid let us fight 你无可取代
面对这世界 即使再危险
温柔以待
那就继续奋战
在这条长的路
悲伤得藏得住
没在怕忙碌 忙碌是常数
要拼未来 关山都强过渡
各种规则 直接对着那现实杯葛
扑火飞蛾 就只能自我坚持不受摧折
学着靠自己 没有金汤匙解救
慢慢明事理 水泥丛林当野兽
不相信宿命论
固定问自己能不能逃脱
那就戮力混 路径正 把白日梦变成功
各种无奈 见怪不怪
又怎么能够倦怠
人生是一场漫长比赛
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid let us fight 你无可取代
面对这世界 即使再危险
温柔以待
现实在咆哮
倦鸟思考归巢
通往胜利的路还早
旅途的煎熬
带恶意的嘲笑
难免会想要逃跑
告诉自己要勇敢
对梦想灌溉
就算受伤害
别停下来
所有困难阻碍
都当作勋章配戴
各种无奈 见怪不怪
又怎么能够倦怠
人生是一场漫长比赛
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid of the night 别害怕失败
Don't be afraid let us fight 你无可取代
面对这世界 即使再危险
温柔以待
尝尽苦辣酸甜
冷与暖交叠
终点就不太远
美如画的未来
慢慢一滴一点
逐渐明显
我不再迷乱
回头一看
走过一段
不留遗憾
Don't be afraid we can fly 我一直都在
Don't be afraid of the night 别害怕失败
这路走了好久
到现在这一秒钟看不到尽头
长大后发现龟兔赛跑只存在故事中
但不能故步自封 加紧脚步速度似风
就算无师教我也要自通
没有异于人的天份或是背景
又离乡背井
他们像悟空我像在一旁的悟净
但我坚持相信我努力不是做白日梦
有一天我会成功
Don't be afraid we can fly
Don't be afraid of the night

