95 south
Cam'ron/J. Cole:
Cam'ron/J. Cole:
キャムロン/J.コール:
캠론/J. 콜:
Killa it's The Off-Season
殺戮,現在是淡季
キラ、オフシーズンだよ
킬라, 오프시즌이야
Let's keep it tall y'all aingt fucking with my man
咱們都給我老實點,別惹我兄弟
堂々とやろうぜ、お前らは俺の奴とヤってない
계속 그렇게 말해, 너희들은 내 남자를 건드리지 못할 거야.
And don't check your watch you know the time
別看表,你知道時間。
時計を見ないで、時間は分かっている
그리고 시계를 보지 마세요. 당신은 시간을 알고 있잖아요.
Cole World Killa Cam niggas is fucking finished
Cole World Killa Cam 的黑鬼們已經完蛋了。
コールワールドキラカムのニガーはもう終わった
콜 월드 킬라 캠 녀석들은 완전히 끝났어
Yeah
是的
うん
응
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
This shit too easy for me now
這對我來說太容易了
俺にとってはもう簡単すぎる
이거 이제 나한테 너무 쉬워졌어.
N***a Cole been going plat' since back when CDs was around
自從CD時代以來,N***a Cole的專輯就一直都是白金唱片。
N***a ColeはCDが普及した頃からずっとプラチナを目指してきた
N***a Cole은 CD가 있던 시절부터 플래티넘 앨범을 꾸준히 내왔어요.
What you sold I triple that
你賣的,我賣三倍。
あなたが売ったものはその3倍です
당신이 판 가격의 세 배를 제가 벌어들일 수 있습니다.
I can't believe these fucking clowns
我簡直不敢相信這些該死的丑角!
このクソピエロ達は信じられない
이 빌어먹을 광대들을 믿을 수가 없어
Look how everybody clapping
看看大家都在鼓掌
みんなが拍手しているのを見て
모두가 박수치는 모습을 보세요
When your thirty-song album do a measly hundred thou'
當你的三十首歌的專輯銷售只有可憐的十萬張時
30曲入りのアルバムがたった1万枚しか売れなかったら
30곡이 수록된 앨범이 고작 10만 장밖에 팔리지 않았을 때
If I'm betting on myself then I'll completely double down
如果我押注自己,那我就會加倍下注。
自分に賭けるなら、全力で賭ける
내가 나 자신에게 베팅한다면, 나는 주저 없이 두 배로 더 많은 것을 걸 것이다.
If you hated on a nigga please don't greet me with a pound
如果你曾經憎恨過一個黑人,請不要用拳頭打我。
黒人を憎んでるなら、ポンドで挨拶しないで
만약 당신이 어떤 흑인을 싫어했다면, 제발 저에게 주먹을 날리지 마세요.
I be staying out the way but if the beef do come around
我會盡量避開,但如果真的起了衝突,那就另當別論了。
私は邪魔にならないようにしていますが、もし牛肉が来たら
저는 최대한 거리를 두겠지만, 만약 문제가 생긴다면...
Could put a M right on your head you Luigi brother now
現在真想在你頭上打個M,你這路易吉兄弟。
ルイージ兄弟、頭にMを置けるようになったぞ
루이지 형제, 네 머리 위에 M자를 새겨줄 수도 있어.
Trace my steps all in this game you could see we cover ground
沿著我的步伐,你會發現我們在這場遊戲中取得了長足的進步。
このゲームで私の足跡を辿れば、私たちが地面をカバーしているのがわかるでしょう
이 게임 속에서 내 발자취를 따라가 보면 우리가 얼마나 많은 곳을 누볐는지 알 수 있을 거야.
Back and forth from NC to New York when Jeezy had the crown
Jeezy 稱霸王位時,他經常往返於北卡羅來納州和紐約之間。
ジージーが王冠を戴いていた頃、ノースカロライナ州とニューヨークを行き来していた
지지가 왕관을 썼을 때 노스캐롤라이나와 뉴욕을 오가던 시절
Vivid memories niggas start to squeeze we ducking down
鮮活的記憶湧上心頭,黑鬼們開始擠壓,我們趕緊躲開
鮮明な記憶がニガー達を圧迫し始める
생생한 기억들이 떠오르고, 녀석들이 우리를 꽉 쥐기 시작하자 우리는 몸을 숙였다.
So many shells left on the ground it make the Easter Bunny proud
地上散落著這麼多貝殼,連復活節兔子都會感到驕傲。
地面にたくさんの貝殻が残っていて、イースターバニーが誇らしく思うほどだ
땅에 이렇게 많은 조개껍데기가 흩어져 있다니, 부활절 토끼도 자랑스러워할 만하겠네요.
I get up dust my clothes off sleep is the cousin of death
我起床撣去衣服上的灰塵,睡眠是死亡的近親。
起きて服を脱ぐ眠りは死の従兄弟だ
나는 일어나 옷에 묻은 먼지를 털어낸다. 잠은 죽음의 사촌이다.
No plans to doze off the streets it don't come with a ref
沒有計劃在街上打盹,它也沒有裁判。
路上で居眠りする予定はありません。審判は付いていません。
길거리에서 졸 생각은 없어요. 심판도 없으니까요.
I never sold soft just creeped where the hustlers crept
我從不賣軟性商品,只是偷偷摸摸地跟在騙子們潛行的地方。
私はソフトを売ったことは一度もない、ただハスラーが忍び寄るところに忍び寄っただけだ
나는 절대 약을 팔지 않았고, 사기꾼들이 살금살금 기어 다니는 곳에 몰래 들어갔을 뿐이야.
And got they O's off you reach niggas upping like Steph
他們把O型球從你夠得著的黑鬼身上弄下來,就像史蒂芬一樣。
そしてOを外して、ステフのように黒人達に手を伸ばすんだ
그리고 그들은 스테프처럼 덩치 큰 놈들을 쫓아냈어.
To blow your nose off gesundheit and then resume flight
擤擤鼻子,祝你健康,然後繼續飛行
鼻をかむと健康になり、その後飛行を再開する
코를 풀고 건강하게 비행을 재개하세요.
As if it never happened shit we witnessed full of so much sickness
彷彿我們親眼目睹的那些充滿病態的醜惡行徑從未發生過。
まるで何も起こらなかったかのように、私たちが目撃した出来事は病気だらけだった
마치 우리가 목격했던 그 끔찍한 일들이 전혀 없었던 것처럼, 온갖 질병으로 가득 찬 세상이었는데.
Angels shedding tears in Heaven word to Eric Clapton
天使在天堂流淚,艾瑞克‧克萊普頓如是說
天国の天使たちがエリック・クラプトンに涙を流す
천국에서 눈물을 흘리는 천사들 (에릭 클랩튼에게)
Off this clever rapping bitch my pockets gon' forever fatten
靠著這位聰明的饒舌歌手,我的口袋永遠都會鼓鼓囊囊的。
この賢いラップビッチのおかげで俺の財布は永遠に肥やされる
이 똑똑한 랩하는 여자 덕분에 내 주머니는 영원히 두둑해질 거야
J. Cole/Cam'ron:
J. Cole/Cam'ron:
J.コール/キャムロン:
J. 콜/캠론:
They gon' forever fatten
他們會永遠變胖
彼らは永遠に太り続ける
그들은 영원히 살찔 거야
See we tried to tell niggas
你看,我們試著告訴黑人
ほら、俺たちはニガーに伝えようとしたんだ
봐, 우린 흑인들에게 말하려고 노력했어
They act like they don't fucking speak English
他們裝得好像根本不會說英語似的
彼らはまるで英語を話さないかのように振る舞う
그들은 마치 영어를 전혀 못하는 것처럼 행동한다.
Start start start
開始 開始
スタート、スタート、スタート
시작 시작 시작
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
B***h my pen to the paper's lethal
婊子,我的筆在紙上是致命的
紙にペンをぶつけるのは致命的だ
이년아, 내 펜이 종이에 닿는 순간은 치명적이야
I'm sending 'em straight to meet the
我要直接派他們去見…
私は彼らをすぐに会わせる
나는 그것들을 곧바로 만남의 장소로 보낼 거야
The nigga that made them peep the reaper
那個讓他們看到死神的黑鬼
死神を覗かせたニガー
그들이 사신을 보게 만든 녀석
Creeping on ya the scent of failure reaking on ya
失敗的氣息正悄悄地向你襲來,瀰漫在你周圍。
失敗の匂いが忍び寄り、君を襲う
실패의 냄새가 스며들어 너를 뒤덮는다
Check your genitalia p***y niggas bleeding on yourself
檢查一下你的生殖器,你這群混蛋,別再自殘了。
自分の性器から血が出ているか確認しろよ、クソ野郎ども
네 성기 좀 확인해 봐, 이 새끼야, 피 흘리고 있잖아
F**king with Cole is bold but it's impeding on your health
招惹科爾固然大膽,但這會損害你的健康。
コールとセックスするのは大胆だけど、健康を害するよ
콜을 건드리는 건 대담한 짓이지만, 네 건강을 해치는 일이야
All your niggas eating off your wealth
你那些兄弟都在靠你的財富過活。
お前らの奴らは皆お前らの富を食い物にしている
네 친구들은 전부 네 재산으로 먹고사는 거야
All my niggas feeding all theyselves and it feels swell
我的兄弟們都自給自足,感覺真棒。
俺のニガーはみんな自分たちで餌をもらって気分がいい
내 친구들이 모두 각자 알아서 잘 먹고사는 모습이 정말 기분 좋네요.
Krispy Kreme dreams sometimes my dawgs wanna kill 12
Krispy Kreme 的夢境有時我的狗想殺 12
クリスピークリームは時々私の犬が12を殺したいと夢見る
크리스피 크림은 가끔 내 개들이 12마리를 죽이고 싶어하는 꿈을 꿔요
Uh
呃
えーっと
음
'Cause they said they harassing
因為他們說他們在騷擾
だって彼らは嫌がらせをしていると言っていた
그들이 괴롭히고 있다고 말했거든요
We seen dilemmas like Nelly and Kelly
我們看到了像內莉和凱莉那樣的困境
ネリーとケリーのようなジレンマを私たちは見てきました
우리는 넬리와 켈리처럼 딜레마에 빠진 사람들을 봤습니다.
That end in the deadliest fashion
那場悲劇以最慘烈的方式落幕。
それは最も悲惨な形で終わる
그것은 가장 치명적인 방식으로 끝난다
My young niggas nutty they blasting
我的小兄弟們都瘋了,他們開槍掃射
私の若いニガ達は気が狂って爆発する
내 어린 녀석들은 미쳤어, 총을 쏘고 있어
Bullets be humming like Cudi
子彈嗡嗡作響,就像 Cudi 一樣
弾丸はカディのように鳴り響く
총알이 마치 커디처럼 윙윙거려
But one of your hoodies Spaghetti-O splashing
但你的一件連帽衫上印著義大利麵醬
でも、あなたのパーカーの1つがスパゲッティ・オーをはねかけている
하지만 당신의 후드티 중 하나에 스파게티가 튀어 있네요.
All over the driveway y'all talking all sideways
你們都在車道上橫著說話,說話的姿勢都歪歪扭扭的。
家の周りでみんな横道に逸れて話している
진입로 전체에서 너희들 다 엉뚱한 소리를 하고 있잖아
Shots popping off y'all
你們都在開槍啊
みんなショットが飛び出す
총격전이 벌어지고 있어요!
Laid down cops chopping off y'all legs now
警察躺下來砍斷你們的腿
警官が横になって、お前らの足を切り落とす
지금 엎드린 경찰들이 너희 다리를 자르고 있어
S**t
英石
くそっ
성
God's watching "Hey Yahweh"
上帝在看著“嘿,耶和華”
神は見ている「ヘイ・ヤハウェ」
하나님이 지켜보고 계십니다 "여호와여"
My niggas looked up to the sky like we sending it y'all way
我的兄弟們抬頭望向天空,就像我們要把一切都送到你們面前一樣。
俺のニガ達は空を見上げて、まるで俺たちがお前ら全員にそれを送っているみたいだった
내 친구들은 마치 "우리가 너희들에게 이걸 보내준다"라고 말하는 것처럼 하늘을 올려다봤어.
We sending it y'all way
我們把它寄給你們所有人
みんなに送ります
저희가 여러분께 보내드리겠습니다
Cam'ron:
Cam'ron:
キャムロン:
캠론:
That's what the fuck I'm talking 'bout
這就是我他媽的要說的。
それが俺が言ってることだ
바로 그거야, 내가 말하려는 게 바로 그거야
Y'all see what the fuck going on out here
你們都看到了外面到底發生了什麼事。
みんなここで何が起こっているか知ってる?
여기서 무슨 일이 벌어지고 있는지 다들 알겠지?
I-95 shit Carolina 2-6 stand up nigga
I-95 狗屎卡羅萊納 2-6 站起來黑鬼
I-95 クソカロライナ 2-6 立ち上がれニガ
I-95 젠장, 캐롤라이나 2-6 일어나 임마
Put your hood up
把帽子戴上
フードをかぶって
후드를 올려 쓰세요
Put your hood up
把帽子戴上
フードをかぶって
후드를 올려 쓰세요
Put your hood up
把帽子戴上
フードをかぶって
후드를 올려 쓰세요
Put your hood up
把帽子戴上
フードをかぶって
후드를 올려 쓰세요
Put your clique up
把你的小團體舉起來
仲間を結成せよ
네 친구들을 올려봐
Put your clique up
把你的小團體舉起來
仲間を結成せよ
네 친구들을 올려봐
Put your clique up
把你的小團體舉起來
仲間を結成せよ
네 친구들을 올려봐
Put your clique up
把你的小團體舉起來
仲間を結成せよ
네 친구들을 올려봐
Represent your shit motherfucker
代表你那狗屎,混蛋
自分のクソ野郎を代表しろよ
네놈의 실력을 제대로 보여줘, 이 개자식아.
Represent your shit motherfucker
代表你那狗屎,混蛋
自分のクソ野郎を代表しろよ
네놈의 실력을 제대로 보여줘, 이 개자식아.
Represent your clique motherfucker
代表你的小團體,混蛋
自分の仲間を代表しろよクソ野郎
네 패거리를 대표해라, 이 개자식아
Represent your clique motherfucker
代表你的小團體,混蛋
自分の仲間を代表しろよクソ野郎
네 패거리를 대표해라, 이 개자식아
If you scared to throw it up get the fuck out the club
如果你害怕吐出來,那就滾出夜店。
吐くのが怖いならクラブから出て行け
토하는 게 무섭다면 당장 클럽에서 나가!
If you scared to throw it up get the fuck out the club
如果你害怕吐出來,那就滾出夜店。
吐くのが怖いならクラブから出て行け
토하는 게 무섭다면 당장 클럽에서 나가!
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
95 south
●●●
Cam'ron/J. Cole:
Killa it's The Off-Season
Let's keep it tall y'all ain't f**kin' with my man
And don't check your watch you know the time
Cole World Killa Cam n***as is f**kin' finished
Yeah
J. Cole:
This s**t too easy for me now
N***a Cole been goin' plat' since back when CDs was around
What you sold I triple that
I can't believe these f**kin' clowns
Look how everybody clappin'
When your thirty-song album do a measly hundred thou'
If I'm bettin' on myself then I'll completely double down
If you hated on a n***a please don't greet me with a pound
I be stayin' out the way but if the beef do come around
Could put a M right on your head you Luigi brother now
Trace my steps all in this game you could see we cover ground
Back and forth from NC to New York when Jeezy had the crown
Vivid memories n***as start to squeeze we duckin' down
So many shells left on the ground it make the Easter Bunny proud
I get up dust my clothes off sleep is the cousin of death
No plans to doze off the streets it don't come with a ref
I never sold soft just creeped where the hustlers crept
And got they O's off you reach n***as uppin' like Steph
To blow your nose off gesundheit and then resume flight
As if it never happened s**t we witnessed full of so much sickness
Angels sheddin' tears in Heaven word to Eric Clapton
Off this clever rapping b***h my pockets gon' forever fatten
J. Cole/Cam'ron:
They gon' forever fatten
See we tried to tell n***as
They act like they don't f**kin' speak English
Start start start
J. Cole:
B***h my pen to the paper's lethal
I'm sendin' 'em straight to meet the
The n***a that made them peep the reaper
Creepin' on ya the scent of failure reakin' on ya
Check your genitalia p***y n***as bleedin' on yourself
F**kin' with Cole is bold but it's impedin' on your health
All your n***as eatin' off your wealth
All my n***as feedin' all theyselves and it feels swell
Krispy Kreme dreams sometimes my dawgs wanna kill 12
Uh
'Cause they said they harassin'
We seen dilemmas like Nelly and Kelly
That end in the deadliest fashion
My young n***as nutty they blastin'
Bullets be hummin' like Cudi
But one of your hoodies Spaghetti-O splashin'
All over the driveway y'all talkin' all sideways
Shots poppin' off y'all
Laid down cops choppin' off y'all legs now
S**t
God's watchin' "Hey Yahweh"
My n***as looked up to the sky like we sendin' it y'all way
We sendin' it y'all way
Cam'ron:
That's what the f**k I'm talkin' 'bout
Y'all see what the f**k goin' on out here
I-95 s**t Carolina 2-6 stand up n***a
Put your hood up
Put your hood up
Put your hood up
Put your hood up
Put your clique up
Put your clique up
Put your clique up
Put your clique up
Represent your s**t motherf**ker
Represent your s**t motherf**ker
Represent your clique motherf**ker
Represent your clique motherf**ker
If you scared to throw it up get the f**k out the club
If you scared to throw it up get the f**k out the club
amari
Bada-ba bada-ba
Give-no give-no
与えない、与えない
주지 마세요 주지 마세요
Bada-ba da-da
Give-give-give
あげてあげて
주고 또 주고 또 주세요
Off-Season
休賽期
オフシーズン
비시즌
Let's work hey
咱們開始工作吧
仕事しようよ
같이 일하자!
Plotting my escape this game rot a nigga's faith
策劃我的逃脫,這場遊戲腐蝕了黑人的信仰
このゲームで脱出を計画し、黒人の信仰を腐らせる
탈출을 계획 중이야, 이 게임은 흑인의 믿음을 썩게 만들어.
Got a couple M's hiding in the safe
保險箱裡藏著幾百萬。
金庫の中にMが2つ隠れている
금고에 M자 몇 개를 숨겨놨어
Imagination turned a Honda into Wraith
想像力將一輛本田車變成了魅影
想像力がホンダをレイスに変えた
상상력이 혼다를 레이스로 탈바꿈시켰다
I was doing eighty on the interstate
我當時在州際公路上以八十英里的時速行駛。
私は州間高速道路で時速80マイルを走っていた
나는 고속도로에서 시속 80마일로 달리고 있었다.
Tryna make it back before my class started
我得趕在課開始前回去。
授業が始まる前に帰ろうとしてる
수업 시작 전에 돌아가려고 노력 중이야
Country nigga never seen a passport
鄉下黑人從來沒見過護照
田舎者はパスポートを見たことがない
시골 놈은 여권 본 적도 없어
'Til I popped off and got a bag for it
直到我突然離開,買了個袋子。
飛び降りて袋を手に入れるまで
내가 용기를 내서 가방을 살 때까지 그랬지
Now I'm at the Garden sitting half court
現在我在花園球場,坐在半場。
今私はガーデンのハーフコートに座っている
지금 저는 매디슨 스퀘어 가든 코트 중앙에 앉아 있습니다.
Watching Jr. catch it off the backboard
看著小傑從籃板上接球。
ジュニアがバックボードでボールをキャッチするのを見て
주니어가 백보드를 맞고 튕겨 나온 공을 잡는 모습을 지켜보고 있다.
'Ville nigga never seen nothing
'Ville nigga 什麼都沒見過
「ヴィル・ニガは何も見たことがない
'빌 녀석은 아무것도 본 적이 없어'
'Cept a fucking triple beam jumping
除了該死的三連跳
トリプルビームジャンプ以外
세단뛰기만 빼고는 말이야
Good d**e leave a fiend krumping
好傢伙,離開一個惡魔般的舞步
いいd**eは悪魔をクランプさせる
좋은 놈아, 악마를 크럼핑하게 내버려 둬
Made it out it gotta mean something
出來了,這肯定意味著什麼
それを成し遂げたことには何か意味があるはずだ
탈출했으니 분명 뭔가 의미가 있을 거야.
Either you gon' hustle or that nigga Uncle Sam got yo' a*s re-enlisting
要嘛你拼命努力,要嘛山姆大叔就讓你重新入伍。
ハッスルするか、あのニガーのアンクルサムがお前を再入隊させるかだ
넌 열심히 일하든가, 아니면 그 빌어먹을 미군 놈 때문에 다시 입대해야 할 거야.
2-6 murder scene pumping
2-6 謀殺現場抽水
2-6 殺人現場のポンピング
2-6 살인 현장 펌프질
Better leave it tucked if you aingt dumping
如果你不打算丟掉它,最好把它藏起來。
捨てないならそのままにしておくほうがいい
버릴 생각이 없다면 숨겨두는 게 좋을 거야
Pow pow nigga he slumping
砰砰,黑鬼,他癱倒了
パウパウニガ、彼は倒れている
탕탕 놈아, 걔 축 늘어졌어
Twelve coming we aingt seen nothing
十二點鐘到了,我們什麼都沒看過。
12が来るが何も見ていない
열두 명이 오고 있지만 우린 아무것도 못 봤어
Time change niggas aingt rumbling no more
時代變了,黑鬼們不再吵鬧了
時間の変更で黒人たちはもう騒がない
시간이 바뀌면서 흑인들은 더 이상 웅성거리지 않게 됐어
Nah what for
不,為什麼?
いや、何のために
아니, 왜?
Hungry for more
渴望更多
もっと食べたい
더 많은 것을 갈망하며
If you solo these vocals listen close and you can hear grumbling
如果你單獨聽這些人聲,仔細聽,你會聽到咕噥聲。
これらのボーカルをソロで聴くと、うめき声が聞こえます
이 보컬 부분만 따로 들어보면 투덜거리는 소리가 들립니다.
Multi' and I'm still munching
多種口味,我還在吃。
マルチを食べてまだ食べている
멀티'인데 아직도 먹고 있어요
Big bag never fear fumbling
大包永遠不用擔心笨手笨腳
大きなバッグで失敗を恐れる必要はありません
큰 가방은 절대 뒤적거릴 걱정 없어요
Want smoke
想抽煙
煙が欲しい
담배 피우고 싶어
N***a don't choke
別噎著
窒息するなよ
니는 숨 막히지 않아
I'm a whole fucking nicotine company
我簡直就是尼古丁公司
私はニコチン会社だ
나는 완전 니코틴 회사야
Dreamville the Army not a Navy
夢之城,陸軍而非海軍
ドリームビルは陸軍であり海軍ではない
드림빌은 해군이 아닌 육군입니다.
How could you ever try to play me
你怎麼能想耍我?
どうして私を騙そうとするんだ?
어떻게 감히 나를 속이려 들 수 있어?
Kill 'em on a song walk up out the booth do the Westbrook rock-a-baby
用一首歌幹掉他們,走出錄音棚,跳起威斯布魯克搖籃曲。
歌で彼らを殺し、ブースから出てウェストブルックのロック・ア・ベイビーをやる
노래로 그들을 죽여버리고 부스에서 나와 웨스트브룩처럼 아기를 흔들어 깨워
I never fall out with the bro
我從來不跟兄弟吵架
私は仲間と喧嘩したことがない
나는 형이랑 절대 싸운 적 없어.
Hate when your family turn into foe
最痛恨家人變成敵人
家族が敵に変わるのが嫌だ
가족이 적으로 변할 때가 제일 싫어요
We had a penthouse on the road
我們在路邊有一套頂層公寓
道路沿いにペントハウスがあった
우리는 도로변에 펜트하우스를 가지고 있었어요.
Interior decorated with the h*es
內部裝飾著妓女
内装はh*esで装飾されています
h*es로 장식된 내부
Just like a multiple-choice getting chose
就像多項選擇題一樣,被選中
多肢選択問題のように
객관식 문제에서 선택받는 것과 같습니다.
My niggas like "Eenie meenie miney moe"
我的兄弟們喜歡“Eenie meenie miney moe”
俺の奴らは「イーニー・ミーニー・マイニー・モー」が好きなんだ
내 친구들은 "이리저리 가자"라고 말해요.
Scoop up a dime-piece like we homeless
就像我們這些無家可歸的人一樣,撿起一塊硬幣
ホームレスのように10セント硬貨を拾い集める
마치 노숙자처럼 10센트짜리 동전을 잽싸게 주워 담자
Then we gon' send 'em back pigeon-toed
然後我們就要讓他們踮著腳趾頭回去。
そしたら内股で送り返すぞ
그럼 우린 걔네들을 안짱다리로 돌려보낼 거야
Out of the concrete was a rose and winters was cold
混凝土中長出了一朵玫瑰,而冬天很冷。
コンクリートからはバラが咲き、冬は寒かった
콘크리트에서 장미가 피어났고 겨울은 추웠다
Had to go over and stand by the stove
我不得不走過去站在爐子旁邊。
ストーブのそばに立っていなければならなかった
가서 스토브 옆에 서 있어야 했다
We from the Southeast niggas know
我們東南地區的黑人都知道
南東部のニガー達は知っている
우리 동남부 출신들은 다 알아요.
This where the opps creep real slow
這就是敵人悄悄潛入的地方。
ここは敵がゆっくりと忍び寄る場所です
적들이 아주 천천히 다가오는 곳이 바로 여기입니다.
Won't vote but they mob deep with the poles
他們不會投票,但卻成群結隊地聚集在投票站。
投票はしないが、彼らは極端に群衆になっている
투표는 안 하겠지만, 그들은 투표용지를 잔뜩 들고 몰려들고 있어.
I punch the time sheet not no more
我不再打卡了
私はもうタイムシートに打刻しない
나는 더 이상 근무 기록지에 시간을 찍지 않아.
And now my assigned seat is the throne
現在,我的座位就是王座。
そして今、私の席は王座です
이제 내게 주어진 자리는 왕좌입니다.
Plotting my escape this game rot a nigga's faith
策劃我的逃脫,這場遊戲腐蝕了黑人的信仰
このゲームで脱出を計画し、黒人の信仰を腐らせる
탈출을 계획 중이야, 이 게임은 흑인의 믿음을 썩게 만들어.
Got a couple M's hiding in the safe
保險箱裡藏著幾百萬。
金庫の中にMが2つ隠れている
금고에 M자 몇 개를 숨겨놨어
Imagination turned a Honda into Wraith
想像力將一輛本田車變成了魅影
想像力がホンダをレイスに変えた
상상력이 혼다를 레이스로 탈바꿈시켰다
I was doing eighty on the interstate
我當時在州際公路上以八十英里的時速行駛。
私は州間高速道路で時速80マイルを走っていた
나는 고속도로에서 시속 80마일로 달리고 있었다.
Tryna make it back before my class started
我得趕在課開始前回去。
授業が始まる前に帰ろうとしてる
수업 시작 전에 돌아가려고 노력 중이야
Country nigga never seen a passport
鄉下黑人從來沒見過護照
田舎者はパスポートを見たことがない
시골 놈은 여권 본 적도 없어
'Til I popped off and got a bag for it
直到我突然離開,買了個袋子。
飛び降りて袋を手に入れるまで
내가 용기를 내서 가방을 살 때까지 그랬지
Now I'm at the Garden sitting half court
現在我在花園球場,坐在半場。
今私はガーデンのハーフコートに座っている
지금 저는 매디슨 스퀘어 가든 코트 중앙에 앉아 있습니다.
Watching Jr. catch it off the backboard
看著小傑從籃板上接球。
ジュニアがバックボードでボールをキャッチするのを見て
주니어가 백보드를 맞고 튕겨 나온 공을 잡는 모습을 지켜보고 있다.
'Ville nigga never seen nothing
'Ville nigga 什麼都沒見過
「ヴィル・ニガは何も見たことがない
'빌 녀석은 아무것도 본 적이 없어'
'Cept a fucking triple beam jumping
除了該死的三連跳
トリプルビームジャンプ以外
세단뛰기만 빼고는 말이야
Good d**e leave a fiend krumping
好傢伙,離開一個惡魔般的舞步
いいd**eは悪魔をクランプさせる
좋은 놈아, 악마를 크럼핑하게 내버려 둬
Made it out it gotta mean something
出來了,這肯定意味著什麼
それを成し遂げたことには何か意味があるはずだ
탈출했으니 분명 뭔가 의미가 있을 거야.
Made it out it gotta mean something
出來了,這肯定意味著什麼
それを成し遂げたことには何か意味があるはずだ
탈출했으니 분명 뭔가 의미가 있을 거야.
Made it out it gotta mean something
出來了,這肯定意味著什麼
それを成し遂げたことには何か意味があるはずだ
탈출했으니 분명 뭔가 의미가 있을 거야.
Bada-ba bada-ba bada-ba ah-ah
Bada-ba bada-ba bada-ba ah-ah
バダバ バダバ バダバ アーアー
바다바 바다바 바다바 아아
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
amari
●●●
Bada-ba bada-ba
Bada-ba da-da
Off-Season
Let's work hey
Plottin' my escape this game rot a n***a's faith
Got a couple M's hidin' in the safe
Imagination turned a Honda into Wraith
I was doin' eighty on the interstate
Tryna make it back before my class started
Country n***a never seen a passport
'Til I popped off and got a bag for it
Now I'm at the Garden sittin' half court
Watchin' Jr. catch it off the backboard
'Ville n***a never seen nothing
'Cept a f**king triple beam jumping
Good d**e leave a fiend krumping
Made it out it gotta mean something
Either you gon' hustle or that n***a Uncle Sam got yo' a*s re-enlisting
2-6 murder scene pumping
Better leave it tucked if you ain't dumping
Pow pow n***a he slumping
Twelve comin' we ain't seen nothing
Time change n***as ain't rumbling no more
Nah what for
Hungry for more
If you solo these vocals listen close and you can hear grumbling
Multi' and I'm still munching
Big bag never fear fumbling
Want smoke
N***a don't choke
I'm a whole f**kin' nicotine company
Dreamville the Army not a Navy
How could you ever try to play me
Kill 'em on a song walk up out the booth do the Westbrook rock-a-baby
I never fall out with the bro
Hate when your family turn into foe
We had a penthouse on the road
Interior decorated with the h*es
Just like a multiple-choice getting chose
My n***as like "Eenie meenie miney moe"
Scoop up a dime-piece like we homeless
Then we gon' send 'em back pigeon-toed
Out of the concrete was a rose and winters was cold
Had to go over and stand by the stove
We from the Southeast n***as know
This where the opps creep real slow
Won't vote but they mob deep with the poles
I punch the time sheet not no more
And now my assigned seat is the throne
Plottin' my escape this game rot a n***a's faith
Got a couple M's hidin' in the safe
Imagination turned a Honda into Wraith
I was doin' eighty on the interstate
Tryna make it back before my class started
Country n***a never seen a passport
'Til I popped off and got a bag for it
Now I'm at the Garden sittin' half court
Watchin' Jr. catch it off the backboard
'Ville n***a never seen nothing
'Cept a f**king triple beam jumping
Good d**e leave a fiend krumping
Made it out it gotta mean something
Made it out it gotta mean something
Made it out it gotta mean something
Bada-ba bada-ba bada-ba ah-ah
my life
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Oh you came there God
哦,上帝,你來了。
ああ、神様、そこに来ましたね
오, 하나님, 당신이 거기에 오셨군요.
Yeah yeah yeah yeah
對對對對對
うんうんうんうん
네네네네
Oh Lord
哦,主啊
ああ主よ
오 주님
No matter how no matter how long it take yeah
不管怎樣,不管要花多長時間,是的
どれだけ時間がかかっても
시간이 얼마나 걸리든 상관없이
No matter how long it take nigga
不管要花多久時間,黑鬼
どれだけ時間がかかっても
시간이 얼마나 걸리든 상관없어
Oh God yeah
哦,天哪,是的
ああ、そうだ
오 하나님, 맞아요
You better be
你最好
そうなのがいい
그래야 할 거야
Spiraling up just like a rich nigga staircase
像有錢黑人的樓梯一樣螺旋上升
金持ちのニガの階段のように螺旋状に上昇する
마치 부잣집 계단처럼 나선형으로 올라가네
Spiral up
螺旋上升
スパイラルアップ
나선형으로 위로
No fly zone please stay the fuck out my airspace
禁飛區,請他媽的別碰我的空域
飛行禁止空域だから、俺の空域には立ち入らないでくれ
비행금지구역이니 제발 내 영공에서 꺼져줘
Out my face
滾開
私の顔から
내 얼굴에서
N***as say things behind backs that they wouldn't dare say
黑鬼們在背後說的話,他們不敢當面說。
黒人は陰では決して言わないことを言う
흑인들은 감히 입 밖으로 꺼내지 못할 뒷담화를 한다
Dare say
敢說
あえて言う
감히 말하자면
Know it's on sight when I see you I'm working at Squarespace
我知道,當我看到你的時候,我就會知道我在Squarespace工作。
あなたを見たらすぐに分かります。私はSquarespaceで働いています
널 보면 바로 알아챌게. 난 스퀘어스페이스에서 일하고 있어.
Yeah top of the morning I know that you thought I was dormant
是的,早上好,我知道你以為我一直處於休眠狀態。
ええ、今朝は私が眠っていると思っていたのは分かっています
네, 좋은 아침입니다. 제가 잠자고 있는 줄 아셨겠죠?
Woke up early from shots that were swarming
清晨被鋪天蓋地的槍聲吵醒
銃弾が飛び交う中、早起きして
쏟아지는 총소리에 일찍 일어났습니다.
A block full of opps now the cops in an orbit
街區裡全是敵人,現在警察都在附近巡邏。
ブロックいっぱいの敵に警官が旋回
기회들로 가득 찬 구역에 이제 경찰이 맴돌고 있다
Guess somebody got popped now they knocking on doors
看來有人被抓了,現在他們正在敲門。
誰かがドアをノックして爆発したようだ
누군가 총에 맞았나 보네, 이제 사람들이 집집마다 돌아다니면서 괴롭히고 있겠지.
Tryna find an informant but I aingt see nathing
我正在找線人,但一無所獲。
情報提供者を探しているが、何も見つからない
정보원을 찾으려고 하는데 아무것도 안 보이네
I'm minding my business as God is my witness
我安分守己,上帝可以作見證。
神が証人なので私は自分の仕事に集中しています
하나님이 증인이시니 저는 제 할 일만 하고 있습니다.
No weapon gon' prosper that's forming against me
任何針對我的武器都無法得逞。
俺に対して形成されつつある武器は繁栄しない
나를 대적하는 어떤 무기도 성공하지 못할 것이다.
N***a I'm starving immensely
我餓死了
N***a すごくお腹空いてる
아, 나 엄청 배고파.
Know when I'm done with these songs you gon' miss me
等我唱完這些歌,你會想念我的。
これらの曲を歌い終えたら君は僕を恋しがるだろうね
내가 이 노래들을 끝내면 넌 날 그리워하게 될 거야
Ja Morant I'm on my Grizzly
Ja Morant 我騎著我的 Grizzly
ジャ・モラント 私はグリズリーに乗っています
자 모란트, 난 그리즐리 위에 있어
You niggas just cubs but no not the ones in the big leagues
你們這些傢伙不過是小熊隊員,但還不是大聯盟的那種。
お前ら黒人野郎どもはただの若者で、メジャーリーグの奴らじゃない
너희들은 그냥 어린애들이야, 하지만 메이저리그에 나가는 어린애들은 아니지.
After The Fall Off I promise I'm coming to selling out Wrigley's
《The Fall Off》之後,我保證我會去 Wrigley's 把票賣光。
フォールオフの後、リグレーを売り切ることを約束します
Fall Off 이후에는 리글리 구장을 매진시킬 거라고 약속할게요.
N***a I'm just a product of poverty full of narcotics to profit off quickly
我只是一個貧窮的產物,為了快速牟利,我販賣毒品。
N***a 私はただの貧困の産物で、すぐに利益を得るために麻薬に溺れている
야, 난 그저 가난의 산물일 뿐이야. 마약으로 돈을 빨리 벌려고 안달이 났을 뿐이지.
My family tree got a history of users that struggle with demons
我的家族譜系顯示,歷史上有許多使用者都曾與心魔奮戰。
私の家系図には悪魔と闘うユーザーの歴史が刻まれている
우리 가계도에는 악마와 싸우는 사람들이 있었던 역사가 있습니다.
Not really the hustler instincts
並非真正的投機取巧之心
ハスラーの本能ではない
딱히 사업가 기질이 있는 건 아니에요.
Therefore often my pockets was empty
因此,我的口袋經常是空的。
だから私のポケットは空っぽだった
그래서 내 주머니는 종종 텅 비어 있었다.
So while some of my partners was serving up rocks on the corners the project assemblies
所以,當我的幾個合夥人在專案組裝的角落忙著搬石頭的時候,專案組裝工作正在進行中。
私のパートナーの何人かが角に石を並べている間に、プロジェクトの組み立ては
그래서 제 파트너 중 일부가 프로젝트 회의에서 모서리에 돌멩이를 던지는 동안,
Me I was starting to envy wanna be on the top where it's plenty
我開始羨慕那些想站在頂峰的人,那裡資源豐富。
自分が羨ましくなって、トップに立ちたいと思った
나는 정상에 올라 모든 것이 풍족한 곳을 부러워하기 시작했다.
Wanna be in the spot like where every bitch want me like Rihanna dropping new Fenty
想成為像蕾哈娜發布新款Fenty那樣,每個妞都想讓我出現的地方。
リアーナが新しいフェンティをリリースしたみたいに、すべてのビッチが俺を求めてくるような場所にいたい
모든 여자들이 나를 원하는 그런 자리에 있고 싶어, 마치 리한나가 새 펜티 제품을 출시한 것처럼.
What I see in the sky the 'Ville is the ceiling can't reach up
我從天空中看到的,是「城市」的穹頂,它無法觸及。
私が空に見るものは、ヴィルの天井が届かないところだ
하늘에서 보이는 '빌'의 천장은 닿을 수 없을 정도로 높다.
Too high evidently
顯然太高了。
明らかに高すぎる
너무 높은 게 분명해
Nah shit I can't reach up too high evidently
哎呀,我顯然夠不著那麼高。
いや、どうやらあまり高いところには届かないようだ
아, 젠장, 너무 높이 손이 닿지 않네.
Never seen no one driving a Bentley
從未見過有人開賓利
ベントレーを運転している人を見たことがない
벤틀리를 모는 사람을 본 적이 없네요.
I can't be out here mopping up Wendys
我不能在這裡收拾溫迪漢堡的殘局。
ウェンディーズの掃除をここでするわけにはいかない
난 여기 나와서 웬디스 매장의 바닥을 닦을 순 없어
Morray/J. Cole:
Morray/J. Cole:
モレー/J.コール:
모레이/J. 콜:
My life is all I have
我的生命就是我的一切。
私の人生は私の全てです
내 삶은 내가 가진 전부다
My rhymes my pen my pad
我的韻腳,我的筆,我的紙
私の韻、私のペン、私のパッド
내 운율, 내 펜, 내 노트
And I done made it out the struggle don't judge me
我已經挺過了難關,別評斷我。
そして私は苦難を乗り越えた、私を批判しないで
난 그 고난을 이겨냈으니 날 판단하지 마
What you saying now won't budge me
你現在說的這些話對我毫無影響。
あなたが今何を言っても私は動かない
지금 당신이 무슨 말을 하든 내 생각은 바뀌지 않을 겁니다.
'Cause where I come from
因為我來自的地方
だって私の出身地は
내가 사는 곳에서는
Come from
來自
出身地
~에서 오세요
So often
常
頻繁に
너무나 자주
So often
常
頻繁に
너무나 자주
People you grow up with laying in a coffin
和你一起長大的人躺在棺材裡
棺桶に横たわって一緒に育った人々
함께 자라온 사람들이 관 속에 누워 있는 모습
But I done made it through the pain and strife
但我已經撐過了痛苦和磨難。
しかし私は痛みと苦難を乗り越えた
하지만 저는 그 고통과 역경을 이겨냈습니다.
It's my time now my world my life my life
現在是我的時代,我的世界,我的人生,我的人生
今が私の時間、私の世界、私の人生、私の人生
지금은 내 시대야, 내 세상이야, 내 인생이야, 내 인생이야
21 Savage:
21 Savage:
21サヴェージ:
21 Savage:
Say what
說什麼
何だって
뭐라고 말하냐고요?
The stuff that I've seen got me traumatized
我看到的那些東西給我留下了心理創傷。
私が見たものはトラウマになった
내가 본 것들 때문에 트라우마를 겪었어
I let the K go when Johnny died
約翰尼過世後,我放了K。
ジョニーが死んだとき、私はKを手放した
조니가 죽었을 때 나는 K를 놓아주었다.
Swanging that muhfucka' side to side
把那玩意兒左右搖擺
それを左右に振る
저 빌어먹을 걸 좌우로 흔들어대네
We don't participate aingt with that squashing shit all we believe in is homicide
我們不參與那種壓制殺戮的勾當,我們只相信兇殺。
我々は殺人だけを信じている。
우리는 그런 짓거리에 참여하지 않아. 우리가 믿는 건 오직 살인뿐이야.
I got a good heart so I send teddy bears every time
我心地善良,所以每次都送泰迪熊。
私は優しい心を持っているので、毎回テディベアを送ります
저는 마음이 착해서 매번 곰인형을 보내드려요.
We make they mommas cry
我們把他們的媽媽弄哭了
私たちは母親たちを泣かせます
우리는 그들의 엄마들을 울게 만든다
I pray that my past aingt ahead of me
我祈禱我的過去在我前方。
私の過去が私の前に来ないことを祈る
내 과거가 내 앞에 놓이지 않기를 기도합니다
21
21
21
21
When I'm in love I love heavily
當我戀愛時,我會愛得非常深沉。
恋をすると激しく愛する
사랑에 빠지면 나는 열정적으로 사랑한다
On God
上帝
神について
하나님
If you betray me you dead to me
如果你背叛我,你就與我斷絕關係。
私を裏切るならあなたは私にとって死んだも同然
날 배신하면 넌 내게 죽은 사람이나 마찬가지야
21
21
21
21
I disrespect you respectfully
我以恭敬的態度不尊重你。
私は敬意をもってあなたを軽蔑します
나는 당신을 정중하게 무시합니다.
Straight up
直截了當
まっすぐに
똑바로
I got some partners who left this Earth
我的一些夥伴離開了人世。
私にはこの世を去ったパートナーが何人かいる
제 동료 중 몇몇은 세상을 떠났습니다.
Maybe the pain made a better me
或許痛苦造就了更好的我。
痛みが私をより良くしてくれたのかもしれない
어쩌면 그 고통이 나를 더 나은 사람으로 만들었을지도 몰라.
On God
上帝
神について
하나님
Just know that they secrets is kept with them
你要知道,這些秘密都由他們保守。
彼らの秘密は彼らのもとにあることを知っておいてください
그 비밀들은 그들만이 간직할 수 있다는 것만 알아두세요.
On God
上帝
神について
하나님
I feel like the streets is in debt with me
我覺得這條街欠了我一份人情。
街が私に借りがあるように感じる
나는 거리가 나에게 빚을 졌다고 느껴요.
Straight up
直截了當
まっすぐに
똑바로
I gave my heart away to all the dawg h*es
我把我的心獻給了所有那些婊子
私はすべてのダウグh*esに私の心を捧げました
나는 내 마음을 모든 개년들에게 줘버렸어
'Cause that's who accepted me
因為他們接納了我
だって私を受け入れてくれたのは
왜냐하면 그 사람들이 나를 받아줬으니까
21
21
21
21
I blame my pops for that shit 'cause if he didn't fail
我把這事都怪我爸,因為如果他沒失敗的話…
父親のせいだ。だって彼が失敗してなかったら
그 모든 건 우리 아빠 탓이야. 만약 아빠가 실패하지 않았더라면...
He could've corrected me
他本來可以糾正我的。
彼は私を正すことができたはずだ
그는 내 말을 바로잡아 줄 수도 있었을 텐데.
21
21
21
21
Give all the props to my momma 'cause no matter what she always protected me
我要把所有的功勞都歸於我的媽媽,因為無論發生什麼,她總是保護我。
ママに感謝するよ。何があっても彼女はいつも僕を守ってくれたから
모든 공은 우리 엄마에게 돌려야 해. 무슨 일이 있어도 엄마는 항상 나를 보호해 주셨으니까.
On God
上帝
神について
하나님
I promise you it aingt no checking me
我保證不會查我。
私を検査しないって約束するよ
날 검사할 수 없다는 걸 약속할게
On God
上帝
神について
하나님
Jump in the water get wet with me
跳進水里,跟我一起濕身吧!
水に飛び込んで私と一緒に濡れよう
물속으로 뛰어들어 나랑 같이 흠뻑 젖어봐
Straight up 21 21
直接21 21
ストレートアップ21 21
스트레이트 업 21 21
You want my money or wanna have s*x with me
你想要我的錢,還是想跟我上床?
お金が欲しいのか、それともセックスがしたいのか
내 돈을 원하는 거야, 아니면 나랑 섹스하고 싶은 거야?
Can't let the opps or the law get the best of me
不能讓對手或法律佔上風
敵や法律に負けるわけにはいかない
적이나 법에 굴복할 순 없어
I get to answering you get to texting me
我會回覆你,你也會傳簡訊給我。
私はあなたに返信し、私にメッセージを送ります
제가 답장드릴 테니 먼저 문자 보내주세요.
I see chicken you niggas is breast to me
在我看來,你們這些傢伙眼裡的雞肉,對我來說就是胸肉。
お前ら黒人が俺にとっての胸肉だと分かった
치킨은 나한테는 가슴살이야, 이 새끼들아.
Planted a seed but it aingt a sesame
種下了一顆種子,但它不是芝麻。
種を植えたが、それはゴマではなかった
씨앗을 심었는데 참깨가 되지 않았네
Can't let you niggas or bitches grow next to me
我不能讓你們這些黑鬼或婊子在我身邊發展。
お前ら黒人やビッチが俺の隣で育つのを許せない
너희 흑인이나 여성들이 내 옆에서 성장하는 걸 용납할 수 없어
Morray/J. Cole:
Morray/J. Cole:
モレー/J.コール:
모레이/J. 콜:
My life is all I have
我的生命就是我的一切。
私の人生は私の全てです
내 삶은 내가 가진 전부다
My rhymes my pen my pad
我的韻腳,我的筆,我的紙
私の韻、私のペン、私のパッド
내 운율, 내 펜, 내 노트
And I done made it out the struggle don't judge me
我已經挺過了難關,別評斷我。
そして私は苦難を乗り越えた、私を批判しないで
난 그 고난을 이겨냈으니 날 판단하지 마
What you saying now won't budge me
你現在說的這些話對我毫無影響。
あなたが今何を言っても私は動かない
지금 당신이 무슨 말을 하든 내 생각은 바뀌지 않을 겁니다.
'Cause where I come from
因為我來自的地方
だって私の出身地は
내가 사는 곳에서는
Come from
來自
出身地
~에서 오세요
So often
常
頻繁に
너무나 자주
So often
常
頻繁に
너무나 자주
People you grow up with laying in a coffin
和你一起長大的人躺在棺材裡
棺桶に横たわって一緒に育った人々
함께 자라온 사람들이 관 속에 누워 있는 모습
But I done made it through the pain and strife
但我已經撐過了痛苦和磨難。
しかし私は痛みと苦難を乗り越えた
하지만 저는 그 고통과 역경을 이겨냈습니다.
It's my time now my world my life my life
現在是我的時代,我的世界,我的人生,我的人生
今が私の時間、私の世界、私の人生、私の人生
지금은 내 시대야, 내 세상이야, 내 인생이야, 내 인생이야
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
my life
●●●
J. Cole:
Oh you came there God
Yeah yeah yeah yeah
Oh Lord
No matter how no matter how long it take yeah
No matter how long it take n***a
Oh God yeah
You better be
Spiralin' up just like a rich n***a staircase
Spiral up
No fly zone please stay the f**k out my airspace
Out my face
N***as say things behind backs that they wouldn't dare say
Dare say
Know it's on sight when I see you I'm workin' at Squarespace
Yeah top of the mornin' I know that you thought I was dormant
Woke up early from shots that were swarmin'
A block full of opps now the cops in an orbit
Guess somebody got popped now they knockin' on doors
Tryna find an informant but I ain't see nathin'
I'm mindin' my business as God is my witness
No weapon gon' prosper that's formin' against me
N***a I'm starvin' immensely
Know when I'm done with these songs you gon' miss me
Ja Morant I'm on my Grizzly
You n***as just cubs but no not the ones in the big leagues
After The Fall Off I promise I'm comin' to sellin' out Wrigley's
N***a I'm just a product of poverty full of narcotics to profit off quickly
My family tree got a history of users that struggle with demons
Not really the hustler instincts
Therefore often my pockets was empty
So while some of my partners was servin' up rocks on the corners the project assemblies
Me I was startin' to envy wanna be on the top where it's plenty
Wanna be in the spot like where every b***h want me like Rihanna droppin' new Fenty
What I see in the sky the 'Ville is the ceilin' can't reach up
Too high evidently
Nah s**t I can't reach up too high evidently
Never seen no one drivin' a Bentley
I can't be out here moppin' up Wendys
Morray/J. Cole:
My life is all I have
My rhymes my pen my pad
And I done made it out the struggle don't judge me
What you sayin' now won't budge me
'Cause where I come from
Come from
So often
So often
People you grow up with layin' in a coffin
But I done made it through the pain and strife
It's my time now my world my life my life
21 Savage:
Say what
The stuff that I've seen got me traumatized
I let the K go when Johnny died
Swangin' that muhf**ka' side to side
We don't participate ain't with that squashin' s**t all we believe in is homicide
I got a good heart so I send teddy bears every time
We make they mommas cry
I pray that my past ain't ahead of me
21
When I'm in love I love heavily
On God
If you betray me you dead to me
21
I disrespect you respectfully
Straight up
I got some partners who left this Earth
Maybe the pain made a better me
On God
Just know that they secrets is kept with them
On God
I feel like the streets is in debt with me
Straight up
I gave my heart away to all the dawg h*es
'Cause that's who accepted me
21
I blame my pops for that s**t 'cause if he didn't fail
He could've corrected me
21
Give all the props to my momma 'cause no matter what she always protected me
On God
I promise you it ain't no checkin' me
On God
Jump in the water get wet with me
Straight up 21 21
You want my money or wanna have s*x with me
Can't let the opps or the law get the best of me
I get to answerin' you get to textin' me
I see chicken you n***as is breast to me
Planted a seed but it ain't a sesame
Can't let you n***as or b***hes grow next to me
Morray/J. Cole:
My life is all I have
My rhymes my pen my pad
And I done made it out the struggle don't judge me
What you sayin' now won't budge me
'Cause where I come from
Come from
So often
So often
People you grow up with layin' in a coffin
But I done made it through the pain and strife
It's my time now my world my life my life
applying pressure
Yeah
是的
うん
응
Yeah
是的
うん
응
Yeah nigga
是的,黑鬼
そうだな
그래 임마
One two one two one
一二一二一
1、2、1、2、1
하나 둘 하나 둘 하나
The Off-Season
休賽期
オフシーズン
비시즌
One two one two one two one
一二一二一
1、2、1、2、1、2、1
하나 둘 하나 둘 하나 둘 하나
The Off-Season nigga
休賽期的黑鬼
オフシーズンのニガ
비시즌 녀석
We offing niggas
我們正在幹掉黑鬼
我々は黒人を殺す
우리는 흑인들을 처치하고 있다
Ayy that's right
沒錯
ああそうだ
아, 맞아요
F**k you talking 'bout
你他媽在說什麼
くそ、そんな話してんじゃねえよ
뭔 개소리야
That's right ayy
沒錯,哎。
そうだね
맞아요
Offing niggas
幹掉黑鬼
黒人を放り出す
흑인들을 제거하다
Yeah hey yeah
是啊,嘿,是啊
うん、ねえ、うん
예 헤이 예
Vocal up a little more hey
再大聲點兒!
もう少し声を出して
목소리를 조금 더 높여봐
Uh applying pressure
施加壓力
圧力をかける
어, 압력을 가하는 것
Started my grind where crime festers
我的奮鬥始於犯罪滋生之地。
犯罪が蔓延する場所で仕事を始めた
범죄가 만연한 곳에서 내 여정을 시작했다.
And nines showing like they in they second trimesters
九歲的孩子看起來就像懷孕中期一樣。
そして9は第二学期のように見える
그리고 9라는 숫자는 마치 임신 중기처럼 보이네요.
Crazy
瘋狂的
クレイジー
미친
That's why when niggas throw a shot or two online
這就是為什麼當黑人在網路上發一兩張照片時…
だから黒人たちがオンラインで一発か二発撃つと
그래서 흑인들이 온라인에서 한두 마디씩 주고받는 겁니다.
I pay no mind to their benign gestures
我絲毫不在意他們善意的舉動。
私は彼らの善意の態度には気に留めない
나는 그들의 선의의 몸짓에 전혀 신경 쓰지 않는다.
Mm
毫米
んん
Mm
N***a please I got my mind on much bigger things to say the least
兄弟,拜託,我心裡想著更重要的事,說真的。
ニッキー、お願い、もっと大きなことを考えているの
야, 제발. 난 지금 훨씬 더 중요한 일들에 정신이 팔려 있어.
My latest speeches sound like they was released by David East
我最近的演講聽起來像是大衛伊斯特發布的。
私の最近のスピーチは、デイビッド・イーストによって発表されたように聞こえる
제 최근 연설들은 마치 데이비드 이스트가 발표한 것처럼 들립니다.
What up East
東邊怎麼樣?
東はどうですか
동쪽으로 무슨 일이야?
Verses hit hard never pitched hard or played the streets
歌詞鏗鏘有力,卻從未激烈演唱或走入街頭。
ヴァースは激しく打ったが、決して激しく投げたり、路上で演奏したりはしなかった
가사는 강렬했지만, 공을 세게 던지거나 거리에서 연주한 적은 없었다.
These niggas' whips hard behind closed doors can't pay the lease
這些傢伙關起門來炫耀豪華汽車,卻付不起房租。
黒人たちは密室で激しく鞭打つが、家賃を払えない
이 녀석들 차는 문 닫고도 쌩쌩 달리는데 집세는 못 내겠네
Uh
呃
えーっと
음
Aingt nothing wrong with living check to check 'cause most have to
過著月光族的生活沒什麼錯,因為大多數人都必須如此。
給料から給料まで生活するのは何も悪いことじゃない。ほとんどの人はそうしなければならないから
월급날만 기다리며 사는 게 잘못된 건 아니죠, 대부분 그렇게 살아야 하니까요.
I understand that
我明白了。
それは理解しています
저는 그것을 이해합니다.
Instead of capping why don't you talk about being a broke rapper
與其吹噓,不如說說你作為一個窮說唱歌手的經歷。
キャッピングする代わりに、金欠のラッパーについて話してみませんか?
허풍 떨지 말고 돈 없는 래퍼 생활에 대해 얘기해 보는 건 어때?
I don't understand that
我不明白。
それは理解できない
나는 그것을 이해하지 못하겠어
That's a perspective I respect because it's real
我尊重這種觀點,因為它很真實。
それは現実なので私は尊敬しています
그건 현실적인 관점이기 때문에 존중합니다.
What it's like to be nice as fuck
善良得要命是什麼感覺
最高にいい人になるってどんな感じ?
존나 착한 사람이 된다는 건 어떤 느낌일까?
But got to stress to pay the bills
但壓力很大,因為要付帳單。
しかし、請求書を支払うためにストレスを感じています
하지만 생활비를 벌어야 하니까 스트레스를 받아야 해요.
That was me in '08 seeing no cake
那是2008年我看到蛋糕都沒找到的時候。
2008年にケーキが見当たらなかった私
그게 바로 2008년의 나였는데, 케이크가 하나도 안 보이더라.
Not even on dates I celebrated my birth
甚至在我慶祝生日的日子裡也沒有。
誕生日を祝った日でさえも
내가 생일을 기념하는 날에도 그렇지 않았다.
Just did the mental math and calculated my worth
我剛才心算了一下,算出了我的價值
暗算して自分の価値を計算してみた
머릿속으로 계산해 보니 내 가치가 꽤 높네요.
S**t crazy didn't know I got more M's than a real Slim Shady video
太瘋狂了,我竟然不知道我賺的錢比一個真正的Slim Shady視頻裡的錢還多
本物のスリムシェイディのビデオよりもMが多いなんて知らなかったよ
진짜 미쳤네, 내가 슬림 셰이디 뮤직비디오보다 더 많은 돈을 벌었다니 몰랐어.
I'm the real Shady
我才是真正的Shady
私は本物のシェイディだ
내가 진짜 셰이디야
Big Boss less Rick Ross more like a wavy Hideo
Big Boss 與其說是 Rick Ross,不如說是更像留著波浪捲髮的 Hideo
ビッグボスはリック・ロスというよりは波打つヒデオのような感じ
빅 보스는 릭 로스라기보다는 좀 더 웨이브진 히데오에 가깝다.
Kojima they tote steamers around the way we tippy-toe
小島,他們扛著蒸氣船在我們踮著腳尖走來走去。
小島は私たちがつま先立ちで歩くように汽船を運んでいる
코지마에서는 그들이 찜질팩을 들고 다니는데, 우리는 발끝으로 살금살금 걸어간다.
'Round crack vials and cold-blooded killers no reptiles
圓形裂紋小瓶和冷血殺手,沒有爬蟲類
「丸いクラックバイアルと冷血な殺人者、爬虫類はいない」
'둥근 마약병과 냉혈한 살인마, 파충류는 없다'
Just projectiles from niggas salty you rocking the fresher textiles
那些嫉妒你穿著時髦衣服的黑鬼們就朝你丟東西。
ニガーからの発射物だけで、あなたは塩辛い、より新鮮な織物を揺らしています
그냥 네가 최신 유행하는 옷을 입는다고 질투하는 놈들이 던지는 투척물일 뿐이야.
I seen best pals grow up and switch
我親眼目睹最好的朋友長大後反目成仇。
親友が成長して入れ替わるのを見た
나는 가장 친한 친구들이 자라면서 서로 변하는 모습을 지켜봤다.
I hate to see it
我真不願看到這種情況。
見たくない
그런 모습을 보는 게 너무 싫어요.
Sometimes over a couple dollars more often over a bitch
有時是為了幾塊錢,更多時候是為了一個婊子。
時には数ドル、いや、雌犬よりも
때로는 몇 달러 때문에, 더 자주, 한 여자 때문에
Ah I hate to see it
啊,真不想看到這種狀況。
ああ、見たくない
아, 정말 안타깝네요.
I can cap and say that I never scratched my jealousy's itch
我可以毫不誇張地說,我從未真正滿足過我的嫉妒之癢。
私は嫉妬の痒みを掻いたことがないと断言できます
나는 질투심을 결코 해소하지 못했다고 단언할 수 있다.
But thank God I conquered that 'cause if not I'd never be rich
但謝天謝地我克服了那段困難,否則我永遠發不了財。
でも、それを克服できたのは神に感謝。そうでなければ、私は決して裕福にはなれなかっただろうから
하지만 다행히 그 어려움을 극복했어요. 그렇지 않았더라면 절대 부자가 될 수 없었을 거예요.
Envy keep your pockets empty so just focus on you
嫉妒會讓你口袋空空,所以你只需要專注在自己身上。
嫉妬はあなたのポケットを空っぽにする、だからあなた自身に集中する
질투는 당신의 주머니를 텅 비게 만들 테니, 오직 당신 자신에게만 집중하세요.
If you broke and clowning a millionaire the joke is on you
如果你身無分文卻嘲笑百萬富翁,那真正被嘲笑的就是你。
もしあなたが破産して億万長者を馬鹿にしているなら、その笑いものはあなたです
돈 한 푼 없으면서 백만장자를 조롱한다면, 결국 웃음거리는 당신이 되는 겁니다.
Money aingt everything I never say that
金錢並非萬能,我從不這麼說。
お金が全てじゃない私はそんなことは言わない
돈이 전부는 아니야, 난 절대 그렇게 말하지 않아.
Never
絕不
一度もない
절대
But niggas throw stones knowing they sell they soul to get wherever they at
但那些丟石頭的人明知自己為了達到目的而出賣了靈魂,卻還敢指責別人。
しかしニガーは、魂を売ってどこへ行こうとも石を投げる
하지만 흑인들은 자기들이 원하는 것을 얻기 위해 영혼을 팔았다는 걸 알면서도 돌을 던진다.
Come on man
拜託,夥計
おいおい
이봐
Just know these verses is some shit they gon' forever playback nigga
你要知道,這些歌詞絕對是他們會永遠循環播放的,兄弟。
ただ、この詩は永遠に再生されるものだって知っておけよ
이 가사들은 사람들이 영원히 반복해서 듣게 될 가사들이라는 것만 알아둬.
Come on nigga
來吧,黑鬼
おいおい、ニガー
이봐 임마
Hell yeah
當然!
そうだね
완전 좋아!
Ooh
哦
ああ
오
F**k you know what it is nigga
去你媽的,你知道那是什麼,黑鬼
ファック、それが何なのか分かってるだろ、ニガー
이 새끼야, 뭔지 알잖아.
Don't even dare
連想都別想。
そんなことする勇気もない
감히 그러지도 마
N***as try to act like they don't bitch
黑鬼們裝作不抱怨的樣子
黒人は文句を言わないふりをする
흑인들은 자기가 욕 안 하는 척하려고 애쓴다
That's why I gotta flex sometimes
這就是為什麼我有時需要炫耀的原因
だから時々は力を発揮しなきゃいけないんだ
그래서 가끔은 자랑해야 해
'Cause niggas just try to act like you just not that motherfucking nigga like
因為有些人就是想裝作你不是那種該死的傢伙
だって黒人たちは、あんなクソ野郎じゃないかのように振舞おうとするんだから
왜냐면 그 새끼들은 그냥 네가 그런 개자식이 아닌 척하려고 하거든
Like you just really don't do it how you do it
就像你真的不照你的方式做事一樣
まるで、あなたが本当にそうしているようには思えない
당신은 평소에 하는 방식과는 전혀 다르게 하는 것 같아요.
Like niggas will really try to act like you don't do what you do
就像有些人真的會裝作你沒做過你做的事一樣。
ニガーはあなたがしていることを本当にやっていないかのように振舞おうとする
진짜 어떤 놈들은 네가 하는 일을 안 하는 척하려고 애쓸 거야
N***a look you dead in your face
看著你的臉
黒人はお前の顔を真っ直ぐに見る
이봐, 네 얼굴을 똑바로 쳐다보고 있어.
And really act like you don't do it to the level that you do it
並且裝作你並沒有像實際上那樣去做這件事。
そして、実際にそれをしていないかのように振る舞う
그리고 마치 당신이 실제로 하는 만큼 하지 않는 것처럼 행동하세요.
That's why sometimes you gotta come through
所以有時候你必須挺身而出。
だから時には乗り越えなければならない
그래서 때로는 어려움을 극복해야 할 때도 있는 겁니다.
And just do it at the level
就照這個水平去做就行了。
そして、それをレベルに合わせてやる
그리고 그 수준에서 그냥 하세요
That you do it in front of every nigga face
你當著每個黑人的面這麼做
黒人全員の前でそれをする
네가 그걸 모든 흑인들 앞에서 한다는 거 말이야
So they know the difference between you the real niggas
所以他們知道你們這些真正的黑人和那些傢伙的差別。
だから彼らは君たちと本物のニガーの違いを知っている
그래서 그들은 너희 진짜배기들과 너희의 차이를 알아.
And the mothafucking fraudulent niggas man
還有那些該死的騙子
そして、クソみたいな詐欺師の黒人男
그리고 그 빌어먹을 사기꾼 새끼들
Don't never get it fucked up
千萬別搞砸了
絶対に台無しにしないで
절대 망치지 마세요
If a nigga can't do it like you do it
如果一個黑人做不到你那樣,
ニガーが君のようにできないなら
만약 어떤 놈이 너처럼 못 한다면
Sometimes you gotta do it in front of his fucking face
有時候你必須當著他的面這麼做。
時には彼の顔の前でやらなきゃいけないこともある
가끔은 그 자식 바로 앞에서 해야 할 때도 있어
So he'll know forever
所以他會永遠知道。
だから彼は永遠に知るだろう
그래서 그는 영원히 알게 될 것이다
"D**n that nigga did it how I always wanted to do it
“該死的,那傢伙竟然做到了我一直想做的事。”
「あのニガーは俺がいつもやりたかった通りにやった
"젠장, 저 녀석이 내가 항상 원했던 대로 해냈네."
And I'll never be able to do it like that"
我永遠也做不到那樣。
そして私は決してそんなことはできないだろう」
그리고 난 절대 그런 식으로 할 수 없을 거야.
B***h it's a difference
婊子,這不一樣。
うわ、それは違う
이년아, 그건 차이가 있어.
Ah
Ah
ああ
아
These are the same ones telling our people
這些人就是告訴我們人民的人。
これらは国民に言っていることと同じだ
이들은 우리 국민에게 말하는 바로 그 사람들입니다.
What we are and we aren't
我們是什麼,我們不是什麼
私たちが何者で、何者ではないのか
우리는 무엇이고 무엇이 아닌가
Because we're just not working hard enough
因為我們不夠努力。
だって私たちは十分に努力していないから
우리가 충분히 열심히 일하지 않기 때문입니다.
And that mentality is what we're up against today
而這正是我們今天所面臨的挑戰。
そして、その考え方こそが、今日私たちが直面しているものなのです
그리고 바로 그런 사고방식이 오늘날 우리가 맞서 싸워야 할 대상입니다.
But this is good to know because this time
但知道這一點很好,因為這次
しかし、これは知っておいてよかったです。
하지만 이번에는 이 사실을 알아두는 것이 좋습니다.
When we March on the Capitol
當我們向國會大廈進軍
国会議事堂への行進の時
우리가 국회의사당으로 행진할 때
You can go ahead and let 'em know long before we get there
你可以提前很久就告訴他們,在我們到達之前。
到着するずっと前に知らせておいて
우리가 도착하기 훨씬 전에 미리 그들에게 알려주셔도 됩니다.
We're coming to get that check
我們來取那張支票
小切手を受け取りに来ました
우리가 그 수표를 받으러 갈게요
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
applying pressure
●●●
Yeah
Yeah
Yeah n***a
One two one two one
The Off-Season
One two one two one two one
The Off-Season n***a
We offing n***as
Ayy that's right
F**k you talkin' 'bout
That's right ayy
Offing n***as
Yeah hey yeah
Vocal up a little more hey
Uh applying pressure
Started my grind where crime festers
And nines showing like they in they second trimesters
Crazy
That's why when n***as throw a shot or two online
I pay no mind to their benign gestures
Mm
N***a please I got my mind on much bigger things to say the least
My latest speeches sound like they was released by David East
What up East
Verses hit hard never pitched hard or played the streets
These n***as' whips hard behind closed doors can't pay the lease
Uh
Ain't nothin' wrong with livin' check to check 'cause most have to
I understand that
Instead of cappin' why don't you talk about being a broke rapper
I don't understand that
That's a perspective I respect because it's real
What it's like to be nice as f**k
But got to stress to pay the bills
That was me in '08 seein' no cake
Not even on dates I celebrated my birth
Just did the mental math and calculated my worth
S**t crazy didn't know I got more M's than a real Slim Shady video
I'm the real Shady
Big Boss less Rick Ross more like a wavy Hideo
Kojima they tote steamers around the way we tippy-toe
'Round crack vials and cold-blooded killers no reptiles
Just projectiles from n***as salty you rockin' the fresher textiles
I seen best pals grow up and switch
I hate to see it
Sometimes over a couple dollars more often over a b***h
Ah I hate to see it
I can cap and say that I never scratched my jealousy's itch
But thank God I conquered that 'cause if not I'd never be rich
Envy keep your pockets empty so just focus on you
If you broke and clownin' a millionaire the joke is on you
Money ain't everything I never say that
Never
But n***as throw stones knowin' they sell they soul to get wherever they at
Come on man
Just know these verses is some s**t they gon' forever playback n***a
Come on n***a
Hell yeah
Ooh
F**k you know what it is n***a
Don't even dare
N***as try to act like they don't b***h
That's why I gotta flex sometimes
'Cause n***as just try to act like you just not that motherf**kin' n***a like
Like you just really don't do it how you do it
Like n***as will really try to act like you don't do what you do
N***a look you dead in your face
And really act like you don't do it to the level that you do it
That's why sometimes you gotta come through
And just do it at the level
That you do it in front of every n***a face
So they know the difference between you the real n***as
And the mothaf**kin' fraudulent n***as man
Don't never get it f**ked up
If a n***a can't do it like you do it
Sometimes you gotta do it in front of his f**kin' face
So he'll know forever
"D**n that n***a did it how I always wanted to do it
And I'll never be able to do it like that"
B***h it's a difference
Ah
These are the same ones telling our people
What we are and we aren't
Because we're just not working hard enough
And that mentality is what we're up against today
But this is good to know because this time
When we March on the Capitol
You can go ahead and let 'em know long before we get there
We're coming to get that check
punchin' the clock
J. Cole/Damian Lillard:
J. Cole/達米安·利拉德:
J.コール/デイミアン・リラード:
J. 콜/데미안 릴라드:
It aingt nothing I want more
沒什麼,我想要更多
それ以上欲しいものはない
그건 내가 더 원하는 게 아니야
Aingt nothing I want more
沒什麼我想要的了
これ以上欲しいものはない
내가 더 원하는 건 아무것도 없어
I aingt c
我 aingt c
私はcではない
나는 c
I told you when I first came here
我剛來這裡的時候就跟你說過。
初めてここに来た時に言ったの
제가 여기 처음 왔을 때 말씀드렸잖아요.
I said "I aingt come here to waste my time"
我說:“我來這裡不是為了浪費時間。”
私は「時間を無駄にするためにここに来たんじゃない」と言った
나는 "시간 낭비하러 여기 온 게 아니야"라고 말했다.
I came here
我來到這裡
私はここに来ました
저는 여기에 왔습니다
They gave us a chance to get in like we asked for
他們給了我們一個機會,讓我們能夠按照要求進入。
彼らは私たちが望んだ通りに入るチャンスを与えてくれた
그들은 우리가 요청한 대로 들어갈 기회를 주었습니다.
And that's that's what we here to do
這就是我們來這裡的目的。
それが私たちがここにいる目的です
그게 바로 우리가 여기 온 이유입니다.
Yeah nigga 26
是的,黑鬼26
そうだ、ニガ26
그래 임마 26
The job still aingt done
工作尚未完成
仕事はまだ終わっていない
아직 일이 끝나지 않았습니다
Straight up
直截了當
まっすぐに
똑바로
But I I said "You you know what I'm here for"
但我說:“你知道我來這裡是為了什麼。”
でも私は言った「私がここにいるのはなぜか知っているでしょう」
하지만 저는 "당신은 제가 왜 여기 왔는지 알잖아요"라고 말했어요.
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Back on top punching the clock clutching sanity
重回巔峰,努力保持理智
正気を保ちながら時計を叩きながらトップに返り咲く
다시 정상에 올라, 정신을 간신히 차린 채 출퇴근 시간을 보내고 있다.
I got more cribs than Habitat for Humanity
我得到的嬰兒床比「仁人家園」還多。
ハビタット・フォー・ヒューマニティよりも多くのベビーベッドを手に入れた
저는 주택 건설 단체보다 더 많은 아기 침대를 가지고 있어요.
S**t profound we propagating more profanity
真他媽的深刻,我們正在傳播更多髒話
ひどい話だ、もっと汚い言葉を広めよう
젠장, 우리가 더 많은 욕설을 퍼뜨리고 있잖아
Paid off collections from recollections of calamity
償還了因回憶災難而產生的債務
災害の記憶からの回収金を支払った
재난의 기억에서 비롯된 상환금
Oh shit look that nigga gonna shoot
臥槽,看那傢伙要開槍了。
ああ、クソ、あの黒人が撃つところを見て
젠장, 저 녀석이 쏘려고 하네
The shit pop off I learned to duck under the canopy
騷亂爆發後,我學會了躲到樹蔭下。
クソが飛び散る 私は天蓋の下に隠れることを学んだ
그 빌어먹을 게 터지자 나는 나무 그늘 아래로 몸을 숨기는 법을 배웠다.
Oh shit run nigga run
臥槽,快跑啊!快跑!
ああ、クソ、逃げろ、逃げろ
젠장, 도망쳐!
'Til it cool off they murked a nigga right in front of me
直到風頭過去,他們才當著我的面把一個黑人幹掉了。
冷静になるまで奴らは俺の目の前で黒人を殺した
날씨가 식을 때까지 기다렸다가 그들이 내 눈앞에서 흑인을 죽였어.
Told him to come off his chain for tryna floss
叫他別再耍酷了
デンタルフロスをやろうとしている彼に鎖を切るように言った
잘난 척하려 들지 말라고 그 녀석한테 말했어.
Died over a cross just like the start of Christianity
像基督教的起源一樣,死於十字架上
キリスト教の始まりと同じように十字架上で死んだ
기독교의 시작처럼 십자가에서 죽었습니다.
When I was a boy the teacher often reprimanded me
我小時候,老師常斥責我。
私が子供の頃、先生はよく私を叱りました
내가 어렸을 때 선생님은 나를 자주 꾸짖으셨다.
Jermaine
杰梅因
ジャーメイン
저메인
Thought it was toys it was a Glock this nigga handed me
我以為是玩具,結果這黑鬼遞給我的是把格洛克手槍。
おもちゃだと思ったら、奴が俺に渡したのはグロックだった
장난감인 줄 알았는데 글록 권총이었어. 이 녀석이 나한테 건네준 거야.
I busted the trees was barely strong enough to squeeze
我折斷了樹幹,力氣小得幾乎擠不動它們。
私は木を壊したが、それはかろうじて押しつぶすのに十分な強さだった
나는 나무들을 부수고 겨우겨우 몸을 웅크릴 수 있을 정도의 힘밖에 없었다.
Bullets traveled through leaves it probably killed somebody randomly
子彈穿過樹葉,很可能隨機擊斃了某人。
弾丸は葉を貫通し、おそらく誰かを無差別に殺した
총알이 나뭇잎을 뚫고 지나갔는데, 아마도 누군가를 무고하게 죽인 것 같습니다.
Ran in the crib and played it off amongst the family
跑進嬰兒床,在家人面前裝作若無其事。
ベビーベッドの中を走り回り、家族の中でごまかした
아기 침대로 뛰어 들어가 가족들 사이에서 아무렇지 않은 척 연기를 했다.
Nightmare scenes the police finally apprehended me
惡夢般的場景,警察終於把我抓住了。
悪夢のような光景。警察がついに私を逮捕した。
악몽 같은 장면들이 펼쳐졌고, 마침내 경찰이 나를 체포했다.
Woke up screaming seen a demon had his hand on me
我驚醒時尖叫著,看到一個惡魔的手放在我身上。
叫びながら目が覚めると悪魔が私に手を握っていた
비명을 지르며 잠에서 깼는데 악마가 내 위에 손을 얹고 있는 것을 봤어요.
Still sport the scar on my arm from where he branded me
我手臂上至今仍留著他烙印我的疤痕。
彼が私に焼き付けた傷跡が腕にまだ残っている
그가 내 팔에 낙인을 찍은 흉터가 아직도 남아 있다.
Like a Que Dog my niggas burning with the mute off
就像Que Dog一樣,我的兄弟們在靜音狀態下燃燒著
キュー・ドッグのように、俺のニガ達はミュートを切って燃え上がる
마치 큐독처럼 내 친구들은 음소거를 해제하고 불타오르고 있어
Loud pack smoke through the cracks I catch a contact
透過縫隙,我聽到一陣濃烈的煙霧聲。
大きな煙が隙間から漏れてきて接触を感知する
갈라진 틈 사이로 시끄러운 담배 연기가 피어오르고, 나는 접촉을 하게 된다.
Triggering a paranoid mindset now I'm back
現在我又開始胡思亂想了。
妄想的な思考を誘発して今私は戻ってきた
돌아오니 편집증적인 생각이 들기 시작하네요.
Teetering between enlightened and insanity
徘徊於開悟與瘋狂之間
悟りと狂気の間で揺れ動く
깨달음과 광기 사이에서 위태롭게 서 있다
Now that I'm rich I feel nobody understanding me
現在我有了錢,卻覺得沒人理解我。
金持ちになった今、誰も私を理解してくれないと感じている
부자가 되고 나니 아무도 나를 이해해주는 사람이 없는 것 같아.
All I can do is cut the mic on holler at you
我只能關掉麥克風,對你喊幾聲。
私にできるのはマイクを切ってあなたに叫ぶことだけです
내가 할 수 있는 건 마이크를 끄고 너에게 소리치는 것뿐이야.
Can't let the fame scare me off from speaking candidly
不能讓名氣嚇我,讓我不敢坦誠說話。
名声に怯んで率直に話すのをやめるわけにはいかない
명성 때문에 솔직하게 말하는 것을 주저할 수는 없어요.
All them niggas is so Kane they started singing like Danity
他們那些傢伙都太像凱恩了,開始像丹妮蒂一樣唱歌。
奴らはみんなケインみたいで、ダニティみたいに歌い始めた
저 녀석들 전부 케인 같아. 대니티처럼 노래하기 시작했어.
Now I'm left here paid like I planned to be damn
現在我被留在這裡,拿到了我計劃中的報酬,真是該死。
今私は、私が計画していたようにここに残され、
이제 난 계획대로 돈을 받고 여기에 남겨졌어, 젠장.
Damian Lillard:
達米安·利拉德:
デイミアン・リラード:
데미안 릴라드:
A lot of times those situations are um are handled way before the time comes
很多時候,這些情況在真正發生之前就已經被處理好了。
多くの場合、そのような状況は、その時が来るずっと前に対処されます
그런 상황들은 대부분 그 시기가 오기 훨씬 전에 처리됩니다.
In the summer I think when you truly prepare yourself and
我認為,夏天當你真正準備好的時候,
夏は、本当に準備をして
여름에는 진정으로 준비를 잘해야 한다고 생각해요.
With training and conditioning and things like that
透過訓練和體能訓練等等
トレーニングやコンディショニングなど
훈련과 체력 단련 등을 통해서 말이죠.
When you cheat yourself you fail in those moments
當你欺騙自己時,你在那些時刻就會失敗。
自分を騙すと、その瞬間に失敗する
스스로를 속이면 그 순간에 실패하게 된다.
You know you crash and when you really put the time in and
你知道,當你真正投入時間和精力時,你會崩潰的。
クラッシュすると、本当に時間を費やすと
당신도 알다시피, 좌절을 겪게 되고, 정말 많은 시간을 투자하게 되면...
Whether people see it or whether people know it or not
無論人們是否看到它,或者是否知道它
人々がそれを見ているか、知っているかどうか
사람들이 그것을 보든, 사람들이 그것을 알든 모르든 간에.
You know it always come to light
你知道,這件事總會曝光的。
必ず明るみに出る
결국 모든 것은 드러나게 마련이라는 걸 당신도 알잖아요.
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
punchin' the clock
●●●
J. Cole/Damian Lillard:
It ain't nothing I want more
Ain't nothing I want more
I ain't c
I told you when I first came here
I said "I ain't come here to waste my time"
I came here
They gave us a chance to get in like we asked for
And that's that's what we here to do
Yeah n***a 26
The job still ain't done
Straight up
But I I said "You you know what I'm here for"
J. Cole:
Back on top punchin' the clock clutchin' sanity
I got more cribs than Habitat for Humanity
S**t profound we propagating more profanity
Paid off collections from recollections of calamity
Oh s**t look that n***a gonna shoot
The s**t pop off I learned to duck under the canopy
Oh s**t run n***a run
'Til it cool off they murked a n***a right in front of me
Told him to come off his chain for tryna floss
Died over a cross just like the start of Christianity
When I was a boy the teacher often reprimanded me
Jermaine
Thought it was toys it was a Glock this n***a handed me
I busted the trees was barely strong enough to squeeze
Bullets traveled through leaves it probably killed somebody randomly
Ran in the crib and played it off amongst the family
Nightmare scenes the police finally apprehended me
Woke up screamin' seen a demon had his hand on me
Still sport the scar on my arm from where he branded me
Like a Que Dog my n***as burnin' with the mute off
Loud pack smoke through the cracks I catch a contact
Triggerin' a paranoid mindset now I'm back
Teeterin' between enlightened and insanity
Now that I'm rich I feel nobody understandin' me
All I can do is cut the mic on holler at you
Can't let the fame scare me off from speaking candidly
All them n***as is so Kane they started singin' like Danity
Now I'm left here paid like I planned to be d**n
Damian Lillard:
A lot of times those situations are um are handled way before the time comes
In the summer I think when you truly prepare yourself and
With training and conditioning and things like that
When you cheat yourself you fail in those moments
You know you crash and when you really put the time in and
Whether people see it or whether people know it or not
You know it always come to light
100 mil‘
How come a nigga aingt enter his prime
為什麼一個黑人還沒進入巔峰期
黒人が全盛期を迎えないのはなぜか
어째서 저 녀석은 전성기에 접어들지 못하는 거지?
Still getting better after all this time
這麼長時間過去了,情況還在好轉。
こんなに時間が経ってもまだ良くなっている
이렇게 오랜 시간이 지났는데도 여전히 실력이 늘고 있네요.
These niggas say that they killers they lying
這些傢伙自稱是殺人犯,他們都在說謊。
奴らは殺人者だと嘘をついている
저 녀석들은 자기들이 살인자라고 말하지만 거짓말이야
Only thing I see 'em killing is time
我唯一看到他們浪費的就是時間。
彼らが殺しているのは時間だけだ
내가 보기엔 그들이 죽이는 건 시간뿐인 것 같아
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
Never peddled rock never said a lot only what need to be said
從不兜售搖滾樂,從不多言,只說該說的話。
ロックを売り込んだことはなく、多くを語ったことはなく、必要なことだけを語った
결코 록 음악을 팔지 않았고, 많은 말을 하지 않았으며, 필요한 말만 했다.
Got a little guap when you get a lot won't no bitch leave you on read
當你賺到一大筆錢時,就算只有一點點,也不會有哪個婊子已讀不回你。
たくさん手に入れたら、少しグアプを手に入れて、読んでいる間に雌犬はあなたを放っておかない
돈이 좀 있어도 많이 벌면 어떤 여자도 네 글을 읽고 답장 안 할 거야
Don't push me nigga my feet on the ledge
別推我,黑鬼,我的腳都踩到邊緣了。
俺の足を棚に押し付けないでくれ
날 밀지 마, 이 자식아! 내 발을 벼랑 끝으로 밀어붙이지 마
This game is like follow the leader
這個遊戲就像是「跟著領頭人走」的遊戲。
このゲームはリーダーに従うようなものです
이 게임은 리더 따라하기 게임과 같아요.
If you looking closely enough then you'll see that I led
如果你仔細觀察,你會發現是我領導的。
よく見れば私がリードしていたことがわかるでしょう
자세히 보면 내가 이끌었다는 걸 알 수 있을 거야.
The moves that I made the people I fed the evil I ducked
我採取的行動,我餵養的人,我躲避的邪惡
私が行った行動、私が餌を与えた人々、私が避けた悪
내가 했던 행동들, 내가 먹여 살린 악, 내가 피했던 것들
They minds is too feeble they lean on they crutch
他們的意志太弱,只能靠拐杖。
彼らの心は弱すぎて松葉杖に頼っている
그들의 정신은 너무 나약해서 목발에 의지한다.
I'm bleeding from fighting my demons head up
我因與心魔搏鬥而鮮血淋漓,頭朝上。
頭を上げて悪魔と戦って血を流している
나는 내 안의 악마와 싸우느라 피를 흘리고 있어.
When I get defeated believe I get up
當我失敗時,我相信我會重新站起來
負けても立ち上がると信じて
패배하더라도 다시 일어설 수 있다고 믿는다.
I come from a city most niggas aingt heard of
我來自一個大多數黑人都沒聽過的城市。
私はほとんどの黒人が聞いたことのない街から来た
나는 대부분의 흑인들이 들어보지도 못한 도시 출신이야
Until they popped in my first CD now look
直到他們放進我的第一張CD,現在看看
最初のCDが出てくるまで
그들이 내 첫 CD를 틀어줄 때까지는 지금 봐봐
I'm on that Mount Rushmore
我被列入了拉什莫爾山的名單。
私はラシュモア山にいる
나는 러시모어 산에 조각되어 있다
You niggas can't front no more bitch I'ma reign until FEMA show up
你們這些傢伙別想再裝逼了,婊子,我會一直統治下去,直到聯邦緊急事務管理局(FEMA)出現。
お前ら黒人野郎どもはもうビッチを表に出せない、FEMAが来るまで俺が君臨する
너희들은 더 이상 허세 부릴 수 없어, 이년아. FEMA가 나타날 때까지 내가 군림할 거야.
When shots got to ringing like freedom I ducked
當槍聲像自由一樣響起時,我躲開了。
銃声が自由のように鳴り響いたとき、私は身をかがめた
총성이 자유의 울림처럼 울려 퍼질 때 나는 몸을 숙였다.
E&J fell out my cup
E&J 從我的杯子裡掉了出來
E&Jがカップから落ちた
E&J가 내 컵에서 떨어졌어요
Them bullets fly by that shit sober you up
子彈飛過,那玩意兒能讓你清醒過來
銃弾が飛び交う中、酔いが覚める
총알이 빗발치면 정신이 번쩍 들 거야
I'm proud of my niggas they never switched up
我為我的兄弟們感到驕傲,他們從未背叛過我。
奴らが裏切ったことは一度もないことを誇りに思う
내 친구들이 절대 변하지 않아서 자랑스러워.
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to fuck
就算打電話來約我女人上床的也是麥可B喬丹,我也不在乎。
マイケル・B・ジョーダンが俺の女にセックスを誘ってきても気にしない
내 여자를 꼬시려고 전화하는 사람이 마이클 B. 조던이든 상관없어.
She aingt gon' never pick up
她永遠不會接電話
彼女は絶対に電話に出ない
그녀는 절대 전화를 받지 않을 거야
Sadly I can't say the same for you niggas
可惜,我不能對你們這些傢伙說同樣的話。
悲しいことに君たち黒人には同じことは言えない
안타깝게도 너희 녀석들은 그렇지 못하구나
A couple of dollars be changing you niggas
幾塊錢就能改變你們這些傢伙
数ドルでお前らニガーが変わる
몇 달러면 너희들이 완전히 달라질 수 있어.
I pray for you niggas but
我為你們這些兄弟祈禱,但是
あなたたち黒人のために祈るけど
나는 너희들을 위해 기도한다, 하지만
How come a nigga aingt enter his prime
為什麼一個黑人還沒進入巔峰期
黒人が全盛期を迎えないのはなぜか
어째서 저 녀석은 전성기에 접어들지 못하는 거지?
Still getting better after all this time
這麼長時間過去了,情況還在好轉。
こんなに時間が経ってもまだ良くなっている
이렇게 오랜 시간이 지났는데도 여전히 실력이 늘고 있네요.
These niggas say that they killers they lying
這些傢伙自稱是殺人犯,他們都在說謊。
奴らは殺人者だと嘘をついている
저 녀석들은 자기들이 살인자라고 말하지만 거짓말이야
Only thing I see them killing is time
我看到他們唯一浪費的就是時間。
彼らが殺しているのは時間だけだ
내가 보기에 그들이 죽이는 건 시간뿐인 것 같아.
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the uh
一億,我還在…
1億も払ったのにまだ
1억 달러인데도 난 아직...
It's not 'bout the money it's more about time
這不是錢的問題,而是時間的問題。
それはお金の問題ではなく時間の問題だ
돈 문제가 아니라 시간 문제예요.
S**t makes sense when you see how I spend mine
當你看到我是怎麼花錢的時候,一切都說得通了。
私が自分のお金をどう使っているか見れば、すべてが理解できる
내가 돈을 어떻게 쓰는지 보면 모든 게 이해가 될 거야
Burst through the ceiling I'm feeling sublime
衝破天花板,我感覺棒極了。
天井を突き破って私は崇高な気分だ
천장을 뚫고 나오는 기분, 정말 황홀해!
Can't leave the game yet I feel like LeBron
還不能退出遊戲,感覺自己像勒布朗詹姆斯一樣。
まだ試合を離れられない レブロンのような気分だ
아직 게임을 떠날 수 없어. 마치 르브론이 된 기분이야.
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the uh
一億,我還在…
1億も払ったのにまだ
1억 달러인데도 난 아직...
How come a nigga aingt enter his prime
為什麼一個黑人還沒進入巔峰期
黒人が全盛期を迎えないのはなぜか
어째서 저 녀석은 전성기에 접어들지 못하는 거지?
Still getting better after all this time
這麼長時間過去了,情況還在好轉。
こんなに時間が経ってもまだ良くなっている
이렇게 오랜 시간이 지났는데도 여전히 실력이 늘고 있네요.
These niggas say that they killers they lying
這些傢伙自稱是殺人犯,他們都在說謊。
奴らは殺人者だと嘘をついている
저 녀석들은 자기들이 살인자라고 말하지만 거짓말이야
Only thing I see 'em killing is time
我唯一看到他們浪費的就是時間。
彼らが殺しているのは時間だけだ
내가 보기엔 그들이 죽이는 건 시간뿐인 것 같아
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
One hundred mil' and I'm still on the grind
賺了一億,我還在努力奮鬥
1億ドルを稼いだが、まだ頑張っている
1억 달러를 벌었지만 난 여전히 열심히 일하고 있어
Ooh one hundred mil' and I'm still
哦,一億了,我仍然
ああ、1億も払って、私はまだ
오, 1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
One hundred mil' and I'm still
一億,我依然
1億も払ってまだ
1억 달러인데도 난 여전히
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
100 mil‘
●●●
How come a n***a ain't enter his prime
Still gettin' better after all this time
These n***as say that they killers they lyin'
Only thing I see 'em killin' is time
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
Never peddled rock never said a lot only what need to be said
Got a little guap when you get a lot won't no b***h leave you on read
Don't push me n***a my feet on the ledge
This game is like follow the leader
If you looking closely enough then you'll see that I led
The moves that I made the people I fed the evil I ducked
They minds is too feeble they lean on they crutch
I'm bleeding from fighting my demons head up
When I get defeated believe I get up
I come from a city most n***as ain't heard of
Until they popped in my first CD now look
I'm on that Mount Rushmore
You n***as can't front no more b***h I'ma reign until FEMA show up
When shots got to ringing like freedom I ducked
E&J fell out my cup
Them bullets fly by that s**t sober you up
I'm proud of my n***as they never switched up
Don't care if it's Michael B. Jordan that's calling my woman to f**k
She ain't gon' never pick up
Sadly I can't say the same for you n***as
A couple of dollars be changing you n***as
I pray for you n***as but
How come a n***a ain't enter his prime
Still gettin' better after all this time
These n***as say that they killers they lyin'
Only thing I see them killing is time
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the uh
It's not 'bout the money it's more about time
S**t makes sense when you see how I spend mine
Burst through the ceiling I'm feeling sublime
Can't leave the game yet I feel like LeBron
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the uh
How come a n***a ain't enter his prime
Still gettin' better after all this time
These n***as say that they killers they lyin'
Only thing I see 'em killin' is time
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
One hundred mil' and I'm still on the grind
Ooh one hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
One hundred mil' and I'm still
pride is the devil
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Uh
呃
えーっと
음
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
Think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
それが私を捕らえたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
It left so many R.I.P.
它留下了太多安息之所。
多くの人にR.I.P.を残しました。
그것은 너무나 많은 사람들을 애도하게 만들었습니다.
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
Think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
それが私を捕らえたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil yeah uh
驕傲是魔鬼,沒錯。
プライドは悪魔だ
교만은 악마야, 맞아.
Terrified paranoid I'll put you over
恐懼和妄想,我會把你推開
恐怖に怯え、妄想に陥った
겁에 질리고 편집증에 걸린 당신을 제가 넘겨드리겠습니다.
Everything to fill the void
一切都是為了填補空虛
空虚を埋めるためにすべて
공허함을 채우기 위한 모든 것
And when you're gone will I have anything
當你離開後,我還能擁有什麼?
あなたがいなくなったら私には何が残るだろうか
당신이 떠나면 내게 남는 건 아무것도 없을까요?
Or will I be destroyed
還是我會毀滅?
それとも私は滅ぼされるのか
아니면 나는 파멸될 것인가?
Uh
呃
えーっと
음
Terrified paranoid I'll put you over
恐懼和妄想,我會把你推開
恐怖に怯え、妄想に陥った
겁에 질리고 편집증에 걸린 당신을 제가 넘겨드리겠습니다.
Everything to fill the void
一切都是為了填補空虛
空虚を埋めるためにすべて
공허함을 채우기 위한 모든 것
And when you're gone will I have anything
當你離開後,我還能擁有什麼?
あなたがいなくなったら私には何が残るだろうか
당신이 떠나면 내게 남는 건 아무것도 없을까요?
Or will I be destroyed
還是我會毀滅?
それとも私は滅ぼされるのか
아니면 나는 파멸될 것인가?
Yeah
是的
うん
응
Bright lights pass me in the city it's emergency
城市裡燈光閃爍,我眼前一亮,這是緊急狀況。
街で明るい光が私を通り過ぎる、緊急事態だ
도시의 밝은 불빛들이 내 앞을 스쳐 지나가네, 비상사태야
I'm thankful 'cause I made it past my thirties
我很慶幸自己過了三十歲。
30代を過ぎて良かった
서른 살을 넘긴 것에 감사해요
No one murdered me
沒有人謀殺我
誰も私を殺していない
아무도 나를 죽이지 않았어.
Still remember vividly the nigga
至今仍清楚記得那個黑鬼
今でも鮮明に覚えている
그 녀석이 아직도 생생하게 기억나네
That pulled a gun on me
他拔槍指著我
それは私に銃を突きつけた
그 사람이 나에게 총을 겨눴다
I'm petrified but moving
我嚇壞了,但還是動了。
怖いけど動ける
너무 무섭지만 움직이고 있어요
Like I got no sense of urgency
我好像完全沒有緊迫感。
まるで緊急感がなかった
나는 전혀 급한 마음이 없어.
Pride make a nigga act way harder
驕傲會讓黑人表現得更強硬
プライドは黒人の行動を困難にする
자존심 때문에 남자는 훨씬 더 거칠게 행동하게 된다
Than he really be
他其實比他本人更…
彼が本当に
그가 실제로 그러기보다
Pride hide the shame
驕傲掩蓋了羞恥
プライドは恥を隠す
자존심은 수치심을 감춘다.
When city cut off all utilities
城市切斷所有公用事業服務
市がすべての公共サービスを止めたとき
도시에서 모든 공공 서비스 공급을 중단했을 때
Pride hide the pain
驕傲掩蓋了痛苦
プライドは痛みを隠す
자존심이 고통을 감춘다
Of growing up inhaling poverty
在貧困的薰陶下長大
貧困の中で育った
가난을 호흡하며 자라온 이야기
Pride make a nigga feel the way
驕傲讓黑人有這種感覺
プライドは黒人にそのように感じさせる
자존심이 흑인을 그런 기분으로 만드는 거야
That you would follow me
你會跟隨我
あなたが私について来てくれることを
당신이 저를 따라오시리라
Make a nigga flash a thousand
讓黑鬼炫耀一千
黒人に1000フラッシュさせる
흑인이 천 달러를 자랑하게 만들어
Like he hit the lottery
就像他中了樂透一樣
まるで宝くじに当たったみたい
마치 복권에 당첨된 것 같아
Make a baby mama make shit harder
讓孩子的媽媽把事情搞得更難
ベイビーママにもっと大変なことをさせる
애 엄마가 일을 더 어렵게 만들게 해
Than it gotta be
那肯定就是了
それはそうだろう
그렇다면 그렇게 되어야 할 것이다.
Make you have to take the bitch
讓你不得不接受這個婊子
雌犬を連れて行かなければならないようにする
그년을 데려가야만 하게 만들어
To court to see your prodigy
去法庭見你的神童
あなたの天才を見るために裁判所へ
당신의 천재를 보기 위해 법정에 가다
Make you have to use your last resort
讓你不得不動用最後的手段
最後の手段を使わざるを得なくなるようにする
최후의 수단을 사용해야 할 상황에 놓이게 만드세요
And pull a robbery
然後實施搶劫
そして強盗を働いた
그리고 강도짓을 해라
Pride be the reason for the family dichotomy
驕傲是造成家庭分裂的原因。
プライドが家族の二分化の原因となる
가족 간의 분열은 자존심에서 비롯된다.
Got uncles and some aunties
我有叔叔和一些阿姨
叔父と叔母が何人かいる
삼촌들과 몇몇 이모들이 있어요.
That's too proud to give apologies
那人太驕傲了,不肯道歉。
謝罪するにはプライドが高すぎる
너무 자존심이 세서 사과할 줄 모른다.
Slowly realizing what the root
慢慢意識到根源是什麼
ゆっくりと根源が何なのかを理解する
근본 원인이 무엇인지 서서히 깨닫게 된다
Of all my problems be
我所有的問題都是
私のすべての問題は
내 모든 문제 중에서
It got me feeling different
這讓我感覺不一樣了。
気分が変わった
기분이 묘해졌어요.
When somebody say they proud of me
當有人說他們為我感到驕傲時
誰かが私を誇りに思うと言ってくれる時
누군가 나를 자랑스럽게 생각한다고 말할 때
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
It left so many R.I.P.
它留下了太多安息之所。
多くの人にR.I.P.を残しました。
그것은 너무나 많은 사람들을 애도하게 만들었습니다.
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh yeah
驕傲是魔鬼,嗯,沒錯。
プライドは悪魔だ
교만은 악마야, 맞아.
Terrified paranoid I'll put you over everything
恐懼和偏執,我會把你放在一切之上。
恐怖に怯え、妄想に陥り、すべてをあなたに委ねる
두려움에 떨고 편집증에 시달리지만, 당신을 모든 것보다 우선시할게요.
To fill the void
為了填補空缺
空虚を埋めるために
공백을 메우기 위해
And when you're gone
當你離開之後
そしてあなたがいなくなったら
그리고 당신이 떠나면
Will I have anything or will I be destroyed
我會擁有什麼,還是會徹底毀滅?
私は何かを得るのか、それとも破壊されるのか
나는 무엇을 얻을 수 있을까, 아니면 파멸될까?
Uh
呃
えーっと
음
Terrified paranoid I'll put you over
恐懼和妄想,我會把你推開
恐怖に怯え、妄想に陥った
겁에 질리고 편집증에 걸린 당신을 제가 넘겨드리겠습니다.
Everything to fill the void
一切都是為了填補空虛
空虚を埋めるためにすべて
공허함을 채우기 위한 모든 것
And when you're gone
當你離開之後
そしてあなたがいなくなったら
그리고 당신이 떠나면
Will I have anything or will I be destroyed
我會擁有什麼,還是會徹底毀滅?
私は何かを得るのか、それとも破壊されるのか
나는 무엇을 얻을 수 있을까, 아니면 파멸될까?
Yeah
是的
うん
응
Too much money to count what's the amount
錢太多了,數都數不清。
金額が多すぎて数えられない
너무 많은 돈이라 셀 수가 없네요, 금액이 얼마죠?
Check never bounce
支票永不跳票
小切手は不渡りにならない
수표는 절대 부도나지 않습니다
I gotta pay a nigga to add it up
我得花錢請人幫我算算。
それを合計するにはニガーに金を払わないといけない
계산해 줄 사람한테 돈을 줘야겠어
Then pay somebody to make sure
然後花錢請人確保
誰かにお金を払って確認してもらう
그런 다음 누군가에게 비용을 지불하여 확인하도록 하세요.
Whatever amount he say he can back it up
無論他說多少,他都能拿出證據來。
彼が言う金額はいくらでも裏付けることができる
그가 말하는 금액이 얼마든 간에, 그는 그 금액을 뒷받침할 수 있는 증거를 가지고 있다.
Got racks on racks I'm racking up stacking up
架子上堆滿了東西,我正在把它們堆起來。
ラックの上にラックがあって、積み上げている
선반 위에 선반이 가득해, 계속 쌓아 올리고 있어
You're reaching I'm acting up
你想太多了,我表現得有點過激了。
君は手を伸ばしてる、僕はふざけてる
너무 오버하시는 거예요, 제가 괜히 호들갑 떠는 거예요?
Lil Baby:
Lil Baby:
リル・ベイビー:
릴 베이비:
Break it down weigh it up now bag it up
分解、秤重,然後裝袋
分解して重さを量って袋詰めする
분해하고, 무게를 재고, 이제 봉지에 담으세요.
Making five a month that's regular
每月穩定收入五美元
毎月5回定期的に
한 달에 5달러씩 꾸준히 버는 거예요.
N***a playing with us that's a negative
跟我們玩這種遊戲是負面的。
黒人が俺たちを弄ぶのはマイナスだ
N***a가 우리랑 장난치는 건 안 좋은 일이야
Go back to start that's never
回到起點,那永遠不會發生。
決してないスタートに戻る
처음으로 돌아가는 건 절대 불가능해
I'm a boss my closet leather
我是個老闆,我的衣櫃裡全是皮革製品。
私はボスだ私のクローゼットの革
나는 사장이고 내 옷장에는 가죽 옷이 가득해
Aingt no off-days on my schedule
我的行程表上沒有休息日
私のスケジュールには休みがない
내 스케줄에는 휴일이 없다
Long as I live we live forever
只要我活著,我們就永遠活著
私が生きている限り、私たちは永遠に生き続ける
내가 살아있는 한 우리는 영원히 살 것이다.
Told my twin this shit get better
我跟我雙胞胎兄弟說,這破事兒會好起來的。
双子に「このクソは良くなるよ」って言った
내 쌍둥이에게 이 상황이 나아질 거라고 말했어.
These niggas done slipped let me ahead 'em
這些傢伙失算了,讓我先下手為強。
これらのニガは滑り落ちた、俺が先に行かせてくれ
이 녀석들 미끄러졌네, 내가 먼저 앞서가야겠어
Got my feet up I paid silly bands
我翹著二郎腿,用橡皮筋支付了費用。
足を上げ、馬鹿げたバンドにお金を払った
발을 쭉 뻗고 쉬면서 바보 같은 밴드를 샀어
To have s*x on the jet
在飛機上做愛
ジェット機でセックスする
비행기 안에서 섹스하기
I don't need 'em that shit in the past
我不需要他們過去那些破事。
過去にそんなものは必要ありません
난 그런 거 필요 없어. 그건 이미 지나간 일이야.
I'm feeling like what's next
我感覺接下來會發生什麼事?
次はどうなるんだろう
나는 앞으로 무슨 일이 일어날지 궁금해.
Got my speed up foot all
我的加速腳完全到位了
スピードアップした足で
내 속도를 발로 올렸어
On the gas this not a C8 'Vette
踩下油門,這可不是一輛C8 Corvette。
アクセルを踏むと、これはC8の「Vette」ではない
가속 페달을 밟으면 이건 콜벳 8호가 아닙니다.
I can beat 'em I believe in me
我相信自己,我能打敗他們。
私は奴らに勝てる、自分を信じている
난 그들을 이길 수 있어, 나 자신을 믿어.
Just tell me what's the bet
告訴我賭注是多少。
賭け金はいくらか教えて
내기 금액이 얼마인지 말해줘.
All my pride gone had to lose it
我所有的自尊都消失了,我必須失去它。
私のプライドは全部消え失せてしまった
자존심이 완전히 무너져서 결국 잃어버렸어.
All then I got rich
然後我就發財了。
それから私は金持ちになった
그 후로 저는 부자가 되었어요.
I own five homes glad some
我擁有五套房產,很高興有些
私は5軒の家を所有しており、
저는 집을 다섯 채 소유하고 있는데, 그중 일부는 기쁩니다.
Of this shit starting to make sense
這事兒開始有點道理了。
このクソみたいなことが意味を持ち始めた
이 엉망진창인 상황이 이제야 좀 이해가 되기 시작하네
I'm staying hella focused
我會保持高度專注。
私は集中力を維持しています
난 엄청나게 집중하고 있어
And I can't forget the bigger picture
我不能忘記大局。
そして、私は全体像を忘れることはできない
그리고 저는 더 큰 그림을 잊을 수 없어요.
I can't even hold you
我甚至都抱不住你
あなたを抱きしめることもできない
널 안아줄 수도 없어
I didn't have shit I won't forget it
我當時一無所有,但我永遠不會忘記。
何もなかったよ、忘れないよ
난 아무것도 없었어. 그 일을 잊지 못할 거야.
Will I be destroyed
我會被毀滅嗎?
私は滅ぼされるのか
나는 파멸될 것인가?
Come to me with everything
把一切都告訴我
すべてを持って私のところに来なさい
모든 것을 가지고 내게 오십시오
It's starting to get annoying
這開始變得令人惱火了。
イライラし始めている
슬슬 짜증나기 시작하네요
I'm addicted to promethazine
我對異丙嗪上癮了。
私はプロメタジン中毒です
저는 프로메타진에 중독됐어요.
It's crazy yeah I know it
是啊,我知道,這太瘋狂了。
クレイジーだよ、わかってるよ
정말 미친 짓이죠, 저도 알아요.
All this money coming in it drive me crazy
這麼多錢湧入,快把我逼瘋了。
こんなにたくさんのお金が入ってくると気が狂いそうになる
이렇게 돈이 쏟아져 들어오는 게 미치겠어.
Not to show it
不表現出來
見せないように
보여주지 않기 위해
I'll be crazy if I blow it
如果我搞砸了,我就瘋了。
失敗したら気が狂うよ
내가 이 기회를 날려버리면 난 미쳐버릴 거야
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
And it left so many R.I.P.
它留下了太多的逝者,願他們安息。
そして、多くの人に安らぎを与えました。
그리고 그것은 너무나 많은 R.I.P.를 남겼습니다.
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
pride is the devil
●●●
J. Cole:
Uh
Pride is the Devil
Think it got a hold on me
Pride is the Devil
It left so many R.I.P.
Pride is the Devil
Think it got a hold on me
Pride is the Devil yeah uh
Terrified paranoid I'll put you over
Everything to fill the void
And when you're gone will I have anything
Or will I be destroyed
Uh
Terrified paranoid I'll put you over
Everything to fill the void
And when you're gone will I have anything
Or will I be destroyed
Yeah
Bright lights pass me in the city it's emergency
I'm thankful 'cause I made it past my thirties
No one murdered me
Still remember vividly the n***a
That pulled a gun on me
I'm petrified but moving
Like I got no sense of urgency
Pride make a n***a act way harder
Than he really be
Pride hide the shame
When city cut off all utilities
Pride hide the pain
Of growing up inhaling poverty
Pride make a n***a feel the way
That you would follow me
Make a n***a flash a thousand
Like he hit the lottery
Make a baby mama make s**t harder
Than it gotta be
Make you have to take the b***h
To court to see your prodigy
Make you have to use your last resort
And pull a robbery
Pride be the reason for the family dichotomy
Got uncles and some aunties
That's too proud to give apologies
Slowly realizing what the root
Of all my problems be
It got me feeling different
When somebody say they proud of me
Pride is the Devil uh
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh
It left so many R.I.P.
Pride is the Devil
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh yeah
Terrified paranoid I'll put you over everything
To fill the void
And when you're gone
Will I have anything or will I be destroyed
Uh
Terrified paranoid I'll put you over
Everything to fill the void
And when you're gone
Will I have anything or will I be destroyed
Yeah
Too much money to count what's the amount
Check never bounce
I gotta pay a n***a to add it up
Then pay somebody to make sure
Whatever amount he say he can back it up
Got racks on racks I'm rackin' up stackin' up
You're reachin' I'm actin' up
Lil Baby:
Break it down weigh it up now bag it up
Making five a month that's regular
N***a playing with us that's a negative
Go back to start that's never
I'm a boss my closet leather
Ain't no off-days on my schedule
Long as I live we live forever
Told my twin this s**t get better
These n***as done slipped let me ahead 'em
Got my feet up I paid silly bands
To have s*x on the jet
I don't need 'em that s**t in the past
I'm feelin' like what's next
Got my speed up foot all
On the gas this not a C8 'Vette
I can beat 'em I believe in me
Just tell me what's the bet
All my pride gone had to lose it
All then I got rich
I own five homes glad some
Of this s**t starting to make sense
I'm staying hella focused
And I can't forget the bigger picture
I can't even hold you
I didn't have s**t I won't forget it
Will I be destroyed
Come to me with everything
It's starting to get annoying
I'm addicted to promethazine
It's crazy yeah I know it
All this money coming in it drive me crazy
Not to show it
I'll be crazy if I blow it
J. Cole:
Pride is the Devil uh
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh
And it left so many R.I.P.
Pride is the Devil
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh
let go my hand
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Soldier's song marching on on
士兵的歌聲繼續前進
兵士の歌は行進を続ける
군인의 노래가 계속 행진한다
Hoping to see home
希望能回家
家に帰れることを願って
집으로 돌아갈 수 있기를 바랍니다
If I die before I
如果我死在我之前
もし私が死ぬ前に
내가 죽기 전에
See your smile just one more time
再看一眼你的笑容
もう一度だけあなたの笑顔を見てください
당신의 미소를 다시 한번만 보고 싶어요.
Sometimes I question whether this shit matters
有時候我會懷疑這一切到底有沒有意義。
時々、これが重要なのか疑問に思う
가끔은 이런 게 정말 중요한 건지 의문이 들어.
Putting substance into something and the world's so used to instant gratification
賦予事物實質意義,而世界卻如此習慣於即時滿足。
何かに本質を置き、世界は即時の満足感に慣れすぎている
무언가에 진정성을 담는 것, 그리고 세상은 즉각적인 만족에 너무 익숙해져 버린 것.
I found this instrumental on my phone while on vacation
我在度假時在手機裡發現了這首伴奏曲。
休暇中に携帯電話でこのインストゥルメンタルを見つけました
휴가 중에 휴대폰에서 이 연주곡을 발견했어요.
Ib sent it a year ago or so
Ib大約一年前寄的。
1年くらい前に送った
Ib가 그걸 1년쯤 전에 보냈어요.
I probably heard it before but slept on it you know
我可能以前聽過,但沒太在意。
前にも聞いたけど寝てたよ
아마 전에 들어본 적이 있을 텐데, 그냥 잊어버렸나 봐요.
S**t don't always connect as soon as you press play
按下播放鍵,東西不一定能立刻連上。
再生ボタンを押してもすぐに接続されないことがある
젠장, 재생 버튼을 누르자마자 바로 연결되는 건 아니야.
At times you gotta step away do some living
有時候你得暫時放下一切,好好生活。
時には少し離れて生きる必要がある
때로는 잠시 모든 걸 잊고 삶을 즐겨야 할 때도 있어요.
Let time provide a new prescription giving truer vision
讓時間提供新的處方,帶來更真實的願景。
時間が、より真実のビジョンを与える新しい処方箋を提供してくれるようにしましょう
시간이 새로운 처방을 통해 더욱 진실된 비전을 제시해 줄 것입니다.
I dibble-dabble in a few religions
我淺嚐輒止地涉獵幾種宗教。
私はいくつかの宗教を少しだけ信仰しています
나는 여러 종교에 조금씩 관심을 갖고 있다.
My homie constantly telling me 'bout Quran putting me on
我的兄弟老是跟我說《古蘭經》讓我上癮
私の相棒はいつもコーランについて私に話しています
내 친구가 코란이 나에게 얼마나 큰 도움이 되는지 끊임없이 얘기해줬어.
I read a few pages and recognize the wisdom in it
我讀了幾頁,就領悟到其中的智慧。
数ページ読んで、そこに込められた知恵に気づきました
몇 페이지를 읽어보니 그 안에 담긴 지혜를 알 수 있었습니다.
But I aingt got the discipline for sticking with it
但我沒有足夠的自律性堅持下去。
でもそれをやり遂げるだけの規律がない
하지만 저는 그걸 꾸준히 해낼 만한 자제력이 없어요.
Now I'm on the way to London got a show for seven digits
我現在正前往倫敦,接到一個七位數的演出邀約。
今ロンドンに向かっているんだ 7桁のショーがある
지금 런던으로 가는 중인데, 7자리 숫자의 공연 계약이 있어.
I'm wondering just when did I become my biggest critic
我一直在想,我究竟是從什麼時候開始變成自己最大的批評者的。
いつから自分が最大の批評家になったのか疑問に思う
내가 언제부터 나 자신에게 가장 비판적인 사람이 되었는지 궁금하다.
I wanna be my biggest fan like
我想成為自己最大的粉絲
私は私の最大のファンになりたい
나는 나 자신의 가장 열렬한 팬이 되고 싶어
How I was when didn't nobody know my jams
當我無人知曉我的音樂風格時,我會是什麼樣子?
誰も私の曲を知らなかった頃の私は
내가 좋아하는 음악을 아무도 몰랐을 때 나는 어땠을까
Today my son said "Dad let go my hand"
今天我兒子說:“爸爸,放開我的手。”
今日息子が「お父さん、手を離して」と言いました
오늘 아들이 "아빠, 내 손 놔줘"라고 말했어요.
Reminded me one day he's gonna be his own man
有一天,他提醒我,他有一天會成為他自己的人。
いつか彼は自分の力で生きていける日が来ることを思い出した
언젠가 그가 자신만의 길을 갈 거라는 걸 내게 상기시켜줬어.
And my job is to make sure he's equipped
我的工作是確保他裝備齊全。
私の仕事は彼が装備されているか確認することです
그리고 제 임무는 그가 필요한 장비를 갖추도록 돕는 것입니다.
I gotta make sure he not no bitch 'cause niggas bound to try him
我得確認他不是慫包,因為一定會有人想找他麻煩。
彼がビッチじゃないことを確かめなきゃ、黒人どもは彼を試すはずだから
걔가 겁쟁이가 아닌지 확인해야 해, 안 그러면 놈들이 걔한테 시비를 걸 게 뻔하거든
If I said I was the toughest growing up I would be lying
如果我說我小時候是最強的,那我就說謊了。
私が成長期に最もタフだったと言ったらそれは嘘になるだろう
내가 어렸을 때 가장 강인했다고 말하면 거짓말일 거야.
I had a fear of getting punched while everybody eyeing
我害怕在眾目睽睽之下被揍一頓。
みんなに見られながら殴られるのが怖かった
모든 사람들이 나를 쳐다보는 가운데 주먹으로 맞을까 봐 두려웠다.
Add to that a constant fear of dying
再加上對死亡的持續恐懼
それに常に死への恐怖が加わる
여기에 죽음에 대한 끊임없는 두려움까지 더해진다.
By gunshot wound the other violent type of endings
槍傷是另一個暴力結局。
銃撃による他の暴力的な結末
총상으로 인한 또 다른 폭력적인 결말
I kept a tough demeanor on the surface but was mostly just pretending
我表面上表現得很堅強,但其實大多只是要裝樣子。
私は表面上は強気な態度を保っていたが、大部分はただのふりをしていた
겉으로는 강한 척했지만, 사실은 대부분 연기였을 뿐이었다.
Luckily my bluff was working way more often than not
幸運的是,我的虛張聲勢大多時候都奏效了。
幸運なことに、私のブラフは大抵うまくいきました
다행히 내 허세가 통하는 경우가 훨씬 많았다.
But sometimes a nigga pulled my card tryna expose me for a fraud
但有時候,有人會翻出我的底牌,試圖揭露我的詐欺行為。
でも時々、黒人が私のカードを引っ張って詐欺を暴こうとする
하지만 가끔 어떤 놈이 내 카드를 꺼내서 내가 사기꾼이라고 폭로하려고 했어
And with my reputation at stake
我的名譽岌岌可危。
そして私の評判が危機に瀕している
게다가 내 명예가 걸려있는 상황에서
I was scuffling just to save face
我當時拼命掙扎只是為了保住面子。
私は面目を保つために乱闘していた
나는 체면을 지키려고 발버둥 쳤을 뿐이었다.
Couple wins couple losses some broken up too quick to call it
情侶贏了,情侶輸了,有些情侶分手得太快,還不能斷定。
カップルが勝ち、カップルが負け、別れが早すぎると判断する
커플이 이기기도 하고 지기도 하고, 어떤 커플은 너무 빨리 헤어지기도 해서 관계를 단정짓기가 어렵네요.
My last scrap was with Puff Daddy who would've thought it
我最後一次打架的對像是吹牛老爹,誰能想到呢?
私の最後の喧嘩はパフ・ダディとの喧嘩だった。
내 마지막 싸움 상대가 퍼프 대디였다니, 누가 생각이나 했겠어.
I bought that nigga album in seventh grade and played it so much
我七年級的時候買了那張黑人的專輯,聽了無數遍。
7年生の時にそのアルバムを買って何度も聴いた
나는 7학년 때 그 녀석 앨범을 사서 정말 많이 들었어
You would've thought my favorite rapper was Puff
你一定會以為我最喜歡的饒舌歌手是吹牛老爹(Puff Daddy)。
私の好きなラッパーはパフだと思っていたでしょう
내 최애 래퍼가 퍼프 대디인 줄 알았겠지.
Back then I aingt know shit now I know too much
那時候我什麼都不懂,現在我知道太多了。
当時は何も知らなかったけど、今は知りすぎている
그때는 아무것도 몰랐는데, 지금은 너무 많이 알게 됐어.
Ignorance is bliss and innocence is just ignorance before it's introduced to currency and clips
無知是福,天真無邪在接觸貨幣和剪輯之前,不過是無知而已。
無知は至福であり、無邪気さは通貨やクリップに導入される前は単なる無知である
무지는 행복이고, 순수함은 화폐와 영상 클립이 도입되기 전의 무지일 뿐이다.
Or bad licks that have a nigga serving three to six shit
或是那種糟糕的踢腿,讓黑鬼吃三到六頓屎。
あるいは、黒人が3~6個のクソを出すようなひどい舐め方
아니면 놈이 3년에서 6년형을 선고받는 그런 끔찍한 일들.
J. Cole/Bas/6LACK:
J. Cole/Bas/6LACK:
J.コール/ベース/6LACK:
J. Cole/Bas/6LACK:
Soldier's song marching on on
士兵的歌聲繼續前進
兵士の歌は行進を続ける
군인의 노래가 계속 행진한다
Hoping to see home
希望能回家
家に帰れることを願って
집으로 돌아갈 수 있기를 바랍니다
If I die before I
如果我死在我之前
もし私が死ぬ前に
내가 죽기 전에
See your smile just one more time
再看一眼你的笑容
もう一度だけあなたの笑顔を見てください
당신의 미소를 다시 한번만 보고 싶어요.
Bas:
Down:
下:
아래에:
Soldier's song
士兵之歌
兵士の歌
군인의 노래
I could be one to lean on
我可以成為可以依靠的人
私は頼れる存在になれる
제가 기댈 수 있는 사람이 될 수 있을 거예요.
Time will right the wrongs
時間會撥亂反正。
時間は間違いを正すだろう
시간이 지나면 잘못된 것들이 바로잡힐 것이다
Won't be long
不會太久
もうすぐ
오래 걸리지 않을 거예요
How can we grow any closer
我們如何更親近彼此?
どうすればもっと近づけるだろうか
우리가 어떻게 더 가까워질 수 있을까요?
How can we grow any closer
我們如何更親近彼此?
どうすればもっと近づけるだろうか
우리가 어떻게 더 가까워질 수 있을까요?
How can we grow any closer
我們如何更親近彼此?
どうすればもっと近づけるだろうか
우리가 어떻게 더 가까워질 수 있을까요?
How can we grow any closer
我們如何更親近彼此?
どうすればもっと近づけるだろうか
우리가 어떻게 더 가까워질 수 있을까요?
Something inside of me's tryna crawl up to the surface
我體內有東西正試圖爬到水面。
私の中の何かが表面に這い上がろうとしている
내 안의 무언가가 표면으로 기어오르려 하고 있어
Something is suddenly smothering stopping me
突然有東西讓我窒息,阻止了我。
突然何かが私を窒息させ、止めてしまう
무언가가 갑자기 나를 억누르고 멈춰 세웠다.
Stubbornly getting its way
頑固地得逞
頑固に自分の思い通りにする
고집스럽게 자기 뜻대로 하려고 애쓰다
Way
方式
方法
방법
Way
方式
方法
방법
Way
方式
方法
방법
Drowning out the wave
淹沒波浪
波をかき消す
파도를 잠재우다
Drowning out
淹沒
かき消される
익사
I've got a reason to believe that I'll turn out just fine
我有理由相信我會一切順利。
きっとうまくいくと信じる理由がある
나는 내가 결국 잘 해낼 거라고 믿을 만한 이유가 있어.
Soldier's song
士兵之歌
兵士の歌
군인의 노래
Diddy:
迪迪:
ディディ:
디디:
Lord please guide our steps
主啊,請指引我們的腳步
主よ、どうか私たちの歩みを導いてください
주님, 저희의 발걸음을 인도해 주소서
Watch us cover us
請關注我們的報道
私たちをカバーするのを見てください
우리가 우리를 취재하는 모습을 지켜보세요
So that every move we make is in alignment with Your will
這樣,我們所做的每一件事都符合您的旨意。
私たちのすべての行動があなたの意志と一致するように
그리하여 우리의 모든 행동이 주님의 뜻과 일치하게 하소서
Your purpose
你的目的
あなたの目的
당신의 목적
Please fill us with Your spirit
請用您的靈充滿我們。
あなたの霊で私たちを満たしてください
주님의 영으로 우리를 채워주소서
Keep us forever in the present
讓我們永遠活在當下
私たちを永遠に今に留めてください
우리를 영원히 현재에 머물게 해 주세요
For presence makes the strongest fathers
因為陪伴造就最強大的父親
存在こそが最強の父親を作る
존재 자체가 가장 훌륭한 아버지를 만든다.
Teach us how to lead
請教我們如何領導
リーダーシップのあり方を教えてください
리더십을 가르쳐주세요
Show us how to love
告訴我們如何去愛
愛する方法を教えてください
우리에게 사랑하는 법을 보여주세요
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
let go my hand
●●●
J. Cole:
Soldier's song marching on on
Hoping to see home
If I die before I
See your smile just one more time
Sometimes I question whether this s**t matters
Puttin' substance into something and the world's so used to instant gratification
I found this instrumental on my phone while on vacation
Ib sent it a year ago or so
I probably heard it before but slept on it you know
S**t don't always connect as soon as you press play
At times you gotta step away do some livin'
Let time provide a new prescription givin' truer vision
I dibble-dabble in a few religions
My homie constantly telling me 'bout Quran puttin' me on
I read a few pages and recognize the wisdom in it
But I ain't got the discipline for stickin' with it
Now I'm on the way to London got a show for seven digits
I'm wonderin' just when did I become my biggest critic
I wanna be my biggest fan like
How I was when didn't nobody know my jams
Today my son said "Dad let go my hand"
Reminded me one day he's gonna be his own man
And my job is to make sure he's equipped
I gotta make sure he not no b***h 'cause n***as bound to try him
If I said I was the toughest growin' up I would be lyin'
I had a fear of gettin' punched while everybody eyein'
Add to that a constant fear of dyin'
By gunshot wound the other violent type of endings
I kept a tough demeanor on the surface but was mostly just pretendin'
Luckily my bluff was workin' way more often than not
But sometimes a n***a pulled my card tryna expose me for a fraud
And with my reputation at stake
I was scufflin' just to save face
Couple wins couple losses some broken up too quick to call it
My last scrap was with Puff Daddy who would've thought it
I bought that n***a album in seventh grade and played it so much
You would've thought my favorite rapper was Puff
Back then I ain't know s**t now I know too much
Ignorance is bliss and innocence is just ignorance before it's introduced to currency and clips
Or bad licks that have a n***a servin' three to six s**t
J. Cole/Bas/6LACK:
Soldier's song marching on on
Hoping to see home
If I die before I
See your smile just one more time
Bas:
Soldier's song
I could be one to lean on
Time will right the wrongs
Won't be long
How can we grow any closer
How can we grow any closer
How can we grow any closer
How can we grow any closer
Something inside of me's tryna crawl up to the surface
Something is suddenly smothering stopping me
Stubbornly getting its way
Way
Way
Way
Drowning out the wave
Drowning out
I've got a reason to believe that I'll turn out just fine
Soldier's song
Diddy:
Lord please guide our steps
Watch us cover us
So that every move we make is in alignment with Your will
Your purpose
Please fill us with Your spirit
Keep us forever in the present
For presence makes the strongest fathers
Teach us how to lead
Show us how to love
interlude
I'm a living little good thing
我是一個活生生的小天使
私は生きている小さな善良な存在です
나는 살아있는 작은 선한 존재입니다.
It's like you never lived for me
就好像你從未為我而活過。
まるで君が私のために生きていなかったみたい
마치 당신은 내 앞에서 살아본 적이 없는 것 같아요
Mama said you was a good thing uh
媽媽說你是個好東西。
ママはあなたが良いものだって言ってた
엄마는 네가 좋은 거라고 하셨어.
Good good good
好 好 好
いいよいいよ
좋아요 좋아요 좋아요
Yeah
是的
うん
응
We came a long way man we done came a long way
我們走了很遠的路,夥計,我們真的走了很遠的路
俺たちは長い道のりを歩んできた、長い道のりを歩んできた
우린 정말 먼 길을 왔어, 정말 멀리까지 왔어.
And we sitting on top of this shit
而我們卻坐在這堆破事的頂端。
そして俺たちはこのクソの上に座っている
그리고 우리는 이 엉망진창 위에 앉아 있다
This shit can go one or two ways
這事兒可能有兩種結果
このクソは一方向にも二方向にも進む可能性がある
이 상황은 두 가지 방향으로 흘러갈 수 있어.
This shit can go up it can go down
這事兒有漲有跌。
このクソは上がることも下がることもある
이건 오르기도 하고 내리기도 해.
Either way nigga I'm prepared
不管怎樣,兄弟,我都準備好了。
どちらにせよ俺は準備万端だ
어쨌든 난 준비됐어, 임마.
Feel me
感受我
私を感じてください
내 마음을 느껴봐
Yeah
是的
うん
응
I be coming in peace but fuck me
我本來是帶著和平而來,但該死!
平和に来るけどファックミー
난 평화롭게 왔지만, 젠장!
Best beware of the others
最好提防其他人。
他の人には気をつけた方がいい
다른 사람들을 조심하는 게 좋을 거야
This shit deep undercovers creep
這玩意兒真是個深藏不露的變態
このクソは潜入捜査官の変態だ
이 빌어먹을 은밀한 잠복 요원
This Southern heat make unbearable summers
南方的酷暑使得夏天難以忍受。
この南部の暑さは耐え難い夏をもたらす
남부 지방의 무더위는 견딜 수 없을 정도로 여름을 힘들게 만듭니다.
Just last week seen your mama weep
就在上週,我看到你媽媽哭了。
先週あなたのお母さんが泣いているのを見た
바로 지난주에 네 엄마가 우는 걸 봤어.
Crying 'cause she don't wan' bury your brother
她哭是因為她不想埋葬你的兄弟
彼女はあなたの兄弟を埋葬したくないから泣いている
그녀는 네 오빠를 묻고 싶지 않아서 울고 있어
The blood leaks while the EMTs
急救人員趕到時,血液正在滲出。
救急隊員が血を流している間
구급대원들이 있는 동안 피가 흘러나온다
Gotta carry her baby like surrogate mothers
得像代孕母親一樣幫她生孩子
代理母のように赤ちゃんを産まなきゃ
대리모처럼 그녀의 아기를 안아줘야 해
Woah thank God we survived around where the terrorists hovered
哇,謝天謝地,我們竟然在恐怖分子盤旋的地方活了下來。
テロリストが潜んでいた場所で生き残れて本当に良かった
와, 정말 다행이야! 테러리스트들이 맴돌던 곳에서 우리가 살아남았어. 하나님 감사합니다.
Though traumatized wouldn't trade it for nothing
雖然受過創傷,但我絕對不會用任何東西來交換這段經歷。
トラウマを抱えていても、何にも代えがたい
트라우마를 겪었지만, 그 어떤 것과도 바꾸지 않을 거예요.
Through hard times it was there I discovered a hustle
正是在艱難時期,我發現了奮鬥的真諦。
困難な時期を乗り越えて、私はハッスルを発見した
힘든 시기를 겪으면서 나는 생계를 위한 노력을 발견했다.
And making the best out the struggle
並從困境中汲取力量
そして、その苦難を最大限に活かして
그리고 어려움을 최대한 활용하는 것
I kept grinding 'til this day up a level
我一直努力奮鬥,直到今天才升了一級。
私は今日までレベルアップのために努力を続けた
저는 오늘까지 계속해서 레벨을 올리려고 노력했습니다.
Respect mine gotta stay out of trouble
尊重我,別惹麻煩。
自分を尊重してトラブルに巻き込まれないように
내 것을 존중해야 해, 문제를 일으키지 않아야 해
'Cause TEC-9's like the AR rebuttals
因為TEC-9就像是AR的反駁武器一樣。
TEC-9はARの反論のようなものだから
TEC-9는 AR 반격기와 같으니까요.
Cole World niggas knowing what it is
科爾世界裡的黑人都知道那是什麼
コールワールドのニガーはそれが何であるかを知っている
콜 월드 녀석들은 그게 뭔지 알고 있어
Just in case they don't I show 'em what it is
以防萬一他們不明白,我就給他們看那是什麼。
万が一彼らが気づかないなら、私は彼らにそれが何であるかを示す
혹시 이해하지 못할까 봐 뭔지 보여주는 거야
Then in summer I do real numbers
夏天的時候我就做實數研究。
夏には実数をこなす
그리고 여름에는 실수 관련 일을 합니다.
Couldn't dare touch it if they sold the double disc
如果他們賣雙碟裝,我絕對不敢碰它。
ダブルディスクが売られていたら、触れる勇気はなかった
더블 디스크를 판다고 해도 감히 손댈 엄두도 못 냈어.
Block hot niggas burning up the street
阻止街頭那些火辣的黑人
街を熱くするホットなニガたちをブロックする
블록 핫 니그로들이 거리를 불태우고 있어
Shots popping and we heard it up the street
街上傳來槍聲,我們聽到了。
銃声が鳴り響き、通りの向こうまで聞こえた
총소리가 여러 번 들렸고, 길 건너편에서도 그 소리가 들렸어요.
It's a war niggas running up the score
這是一場戰爭,黑鬼們正在不斷擴大比分。
黒人たちがスコアを稼いでる戦争だ
이건 전쟁이야, 놈들이 점수를 휩쓸고 있어
Jesus said that you should turn the other cheek
耶穌說,當有人打你的右臉時,也要把另一邊臉轉過來由他打。
イエスはもう一方の頬を向けるように言った
예수님께서는 뺨을 맞으면 다른 뺨을 내밀라고 말씀하셨습니다.
Voiceless niggas getting murdered every week
每週都有無聲的黑人被謀殺
声なき黒人たちが毎週殺されている
매주 목소리 없는 흑인들이 살해당하고 있다
Dead bodies smell the odor in the street
街上能聞到屍體的氣味
死体は路上で悪臭を放つ
시체들은 거리에서 악취를 맡는다.
My homie' homie got out on parole
我兄弟的兄弟獲得假釋出獄了
相棒が仮釈放になった
내 친구가 가석방으로 나왔어
He sold more Coca-Cola than the soda industry
他賣出的可口可樂比整個汽水產業都多。
彼はソーダ業界よりも多くのコカコーラを販売した
그는 음료 업계보다 더 많은 코카콜라를 팔았다.
Summertime bring the coldest winter breeze
盛夏帶來最寒冷的冬日微風
夏は最も冷たい冬の風をもたらす
여름철에 가장 차가운 겨울 바람이 불어온다
Hella blues like the Rolling 60's
像六十年代滾石樂團那樣的布魯斯
ローリング60年代のようなヘラブルース
롤링 60년대 같은 엄청난 블루스
Christ went to Heaven aged thirty-three
基督三十三歲時升天。
キリストは33歳で天国へ行きました
예수 그리스도는 서른세 살에 천국으로 가셨습니다.
And so did Pimp C and so did Nipsey
Pimp C 和 Nipsey 也都這麼做了。
ピンプCもニプシーもそうだった
핌프 씨도 그랬고 닙시도 그랬다.
I told you I told you
我跟你說過,我跟你說過
言ったでしょ、言ったでしょ
내가 말했잖아, 내가 말했잖아
This shit can go up it can go down I don't give a fuck
這事兒有漲有跌,我不在乎
このクソは上がるかも下がるかも、俺は気にしない
가격이 오르든 내리든 난 상관없어.
N***a I done seen the highest heights
兄弟,我見過最高的地方。
N***a 私は最高の高さを見たことがある
야, 난 최고봉을 다 봤어.
I done seen it twice
我看過兩遍了。
私はそれを2回見た
난 그걸 두 번 봤어.
And I've seen them lowest of the lows
我看過他們跌落谷底的情景。
そして私は彼らが最低の状態に陥るのを見てきました
그리고 나는 그들이 최악의 상황에 처한 것을 보았다.
And still I rose
我依然崛起
そして私は立ち上がった
그리고 나는 여전히 일어섰다
Now I'm at your neck nigga yeah
現在我就要掐住你的脖子了,黑鬼,沒錯。
今俺はお前の首に迫ってるんだ
이제 내가 네 목을 움켜쥐고 있어, 임마.
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
interlude
●●●
I'm a livin' little good thing
It's like you never lived for me
Mama said you was a good thing uh
Good good good
Yeah
We came a long way man we done came a long way
And we sittin' on top of this s**t
This s**t can go one or two ways
This s**t can go up it can go down
Either way n***a I'm prepared
Feel me
Yeah
I be comin' in peace but f**k me
Best beware of the others
This s**t deep undercovers creep
This Southern heat make unbearable summers
Just last week seen your mama weep
Crying 'cause she don't wan' bury your brother
The blood leaks while the EMTs
Gotta carry her baby like surrogate mothers
Woah thank God we survived around where the terrorists hovered
Though traumatized wouldn't trade it for nothin'
Through hard times it was there I discovered a hustle
And makin' the best out the struggle
I kept grindin' 'til this day up a level
Respect mine gotta stay out of trouble
'Cause TEC-9's like the AR rebuttals
Cole World n***as knowin' what it is
Just in case they don't I show 'em what it is
Then in summer I do real numbers
Couldn't dare touch it if they sold the double disc
Block hot n***as burnin' up the street
Shots poppin' and we heard it up the street
It's a war n***as runnin' up the score
Jesus said that you should turn the other cheek
Voiceless n***as gettin' murdered every week
Dead bodies smell the odor in the street
My homie' homie got out on parole
He sold more Coca-Cola than the soda industry
Summertime bring the coldest winter breeze
Hella blues like the Rollin' 60's
Christ went to Heaven aged thirty-three
And so did Pimp C and so did Nipsey
I told you I told you
This s**t can go up it can go down I don't give a f**k
N***a I done seen the highest heights
I done seen it twice
And I've seen them lowest of the lows
And still I rose
Now I'm at your neck n***a yeah
the climb back
Are you doing this work to facilitate growth or to become famous
你做這項工作是為了促進成長還是為了出名
あなたは成長を促進するためにこの仕事をしていますか、それとも有名になるためにこの仕事をしていますか
당신은 성장을 촉진하기 위해 이 일을 하는 건가요, 아니면 유명해지기 위해 하는 건가요?
Which is more important
哪個更重要
どちらがより重要か
어느 쪽이 더 중요한가?
Getting or letting go
獲得或放手
得るか手放すか
얻거나 놓아주거나
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
Anything you can do
你能做的任何事情
できることは何でも
당신이 할 수 있는 모든 것
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
Anything you can do
你能做的任何事情
できることは何でも
당신이 할 수 있는 모든 것
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
Everything come back around full circle
一切終將回歸原點。
すべては円環を描いて戻ってくる
모든 것은 결국 제자리로 돌아온다
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
為什麼謊言聽起來悅耳,真相卻傷人?
なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実は傷つけるのか
거짓말은 듣기 좋지만 진실은 왜 고통스러울까요?
Everybody gotta cry once in a while
每個人都會有哭泣的時候。
誰でもたまには泣くべきだ
누구나 가끔은 울어야 한다.
But how long will it take 'fore you smile
但你還要多久才會微笑呢?
でも、君が笑顔になるまでどれくらいかかるかな
하지만 당신이 미소 짓기까지 얼마나 걸릴까요?
This is that come-back-to-life shit
這就是那種死而復生的狗屁玩意兒
これは生き返るってやつだ
이건 마치 다시 살아나는 것 같은 느낌이야.
My niggas pick me up
我的兄弟們來接我
ニガーズが俺を迎えに来る
내 친구들이 나를 데리러 와줘
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
我們將點亮這座城市,就像太陽也上了夜班一樣。
そして太陽が夜勤になったかのように街を明るく照らすんだ
우리는 마치 태양이 야간 근무를 하는 것처럼 도시를 환하게 밝힐 거야
And paint the town red for my nigga found dead too soon
為我英年早逝的兄弟,把整個小鎮都染成紅色吧。
そして、俺の奴があまりにも早く死んでいるのを発見して、街を騒がせる
너무 일찍 세상을 떠난 내 친구를 위해 도시를 붉게 물들여 보자
B***h I'm back out
婊子,我又出來了
くそっ、戻ってきた
이년아, 나 다시 나왔어
Yeah
是的
うん
응
To the left of that decimal
在該小數點左側
その小数点の左側
그 소수점 왼쪽에
I need seven figures to play the joint
我需要七位數才能參加這場賭博
ジョイントをプレイするには7桁の数字が必要です
그 게임을 하려면 7자리 숫자의 돈이 필요해.
Turn up your decibels peep how I decimate a joint
把音量調大,看看我是怎麼把一根菸抽完的。
デシベルを上げて、私がジョイントを壊滅させる様子を覗いてみよう
볼륨을 높여서 내가 어떻게 대마초를 싹 비우는지 들어봐
Check out my projects like them workers that Section 8 appoints
看看我的項目,例如那些由第八條款計劃任命的工人。
セクション8が任命する労働者のような私のプロジェクトをチェックしてください
섹션 8에서 임명하는 근로자들과 같은 제 프로젝트들을 확인해 보세요.
And you'll see how I flipped like exclamation points
你會看到我像感嘆號一樣翻轉
そして私が感嘆符のようにひっくり返ったのがわかるでしょう
그리고 제가 어떻게 느낌표처럼 뒤집혔는지 보게 될 거예요
My niggas shoot first as if they never played the point more two guards
我的兄弟總是先開槍,就好像他們從來沒打過控球後衛似的。
私のニガーは、ポイントガードを2人以上プレイしたことがないかのように最初に撃ちます
내 친구들은 마치 포인트 가드나 투 가드를 해본 적 없는 것처럼 먼저 슛을 쏴.
Enough straps to fill four U-Hauls
足夠裝滿四輛U-Haul卡車的綁帶
U-Haul4台分のストラップ
U-Haul 트럭 네 대를 가득 채울 만큼 충분한 끈
More death than World War II caused
比第二次世界大戰造成的死亡人數還要多
第二次世界大戦の死者数を上回る
제2차 세계 대전으로 인한 사망자 수보다 더 많습니다.
Around these parts we pour the brown just to drown these thoughts
在這一帶,我們傾倒棕色的酒,只是為了淹沒這些思緒。
この辺りでは、私たちはこれらの考えを溺れさせるために茶色を注ぐ
이 동네 사람들은 이런 생각들을 잊으려고 갈색 술을 마셔대곤 하죠.
Of black corpses in county morgues
縣停屍間裡的黑人屍體
郡の遺体安置所の黒人の死体について
군 영안실에 있는 흑인 시신들 중에서
Lord those images haunting
主啊,那些畫面令人難以忘懷。
主よ、あのイメージは忘れられない
주님, 저 이미지들이 저를 괴롭힙니다.
I aingt been asleep yet it's ten in the morning
我還沒睡,現在就已經早上十點了。
まだ寝てないよ、朝の10時だ
아직 잠을 못 잤어요. 지금 아침 10시예요.
I'm sending a warning
我發出警告
警告を発します
경고를 보냅니다
A problem with me is like the BET Hip-Hop Awards
我的問題就像BET嘻哈獎。
私の問題はBETヒップホップアワードのようなもの
저의 문제는 BET 힙합 어워드와 같습니다.
I'm starting to see you niggas don't want it
我開始明白你們這些傢伙並不想要它了。
お前ら黒人はそれを望んでないってことがわかってきた
이제 너희들이 그걸 원하지 않는다는 걸 알겠어
I'm sick of this flaunting
我受夠了這種炫耀。
この見せびらかしにはうんざりだ
이런 과시 행태에 질렸어
From niggas I know for sure aingt got mo' dough than Cole
我認識的那些人,肯定比科爾更有錢。
黒人から見ればコールより金持ちなのは間違いない
내가 확실히 아는 놈들 중에 콜보다 돈이 더 많은 놈은 없어.
Trash rappers a*s backwards tryna go toe-to-toe
垃圾饒舌歌手們本末倒置,卻妄想與人正面交鋒。
ゴミラッパーは後ろ向きに戦いを挑もうとしている
쓰레기 래퍼들이 엉덩이를 뒤로 젖히고 정면 승부를 걸려고 하네
We laugh at ya
我們嘲笑你
私たちはあなたを笑う
우리는 너희를 비웃는다
Staff strapped up on top the totem pole to blast at ya
工作人員被綁在圖騰柱頂端,準備向你開火。
トーテムポールの上に縛り付けられたスタッフがあなたを爆破します
직원들이 토템 기둥 꼭대기에 올라가서 당신을 향해 총을 쏠 겁니다.
Bassmasters look how they tote a pole
看看Bassmasters選手們是如何攜帶釣竿的
バスマスターがポールを運ぶ様子
배스마스터들이 낚싯대를 들고 다니는 모습을 보세요.
Gotta know the ropes and the protocol
必須了解規章制度和流程。
手順と手順を知らなければならない
요령과 절차를 숙지해야 합니다.
Or they gon' for sure blow your clothes half off like a promo code
或者他們肯定會像促銷碼一樣,讓你的衣服半價出售。
あるいはプロモーションコードのように服を半分吹き飛ばすだろう
아니면 프로모션 코드처럼 당신 옷을 반값에 팔아버릴지도 몰라요.
Made a lil' tune called "Foldin Clothes "
我創作了一首小曲,叫做《折疊衣服》。
「Foldin Clothes」という曲を作った
"옷 접기"라는 짧은 노래를 만들었어요.
And a nigga still aingt known to fold under pressure
而且,這傢伙還沒出過在壓力下屈服的先例。
そして、ニガはプレッシャーに屈することはまだ知られていない
그리고 그 녀석은 압박 속에서도 쉽게 무너지지 않는 걸로 유명해.
Well you know what Cole do
你知道科爾會做什麼
コールが何をするかはご存知でしょう
음, 콜이 뭘 하는지 알잖아
Make a diamond they just rhyming me I'm quoting gold
把鑽石做成,他們只是在押韻我,我引用的是黃金
ダイヤモンドを作る彼らはただ韻を踏んでいる私は金を引用している
다이아몬드를 만들어, 그들은 그저 운율을 맞추고 있을 뿐이야, 난 금을 인용하고 있어.
One phone call get you canceled like a homophobe in this PC culture
在這個政治正確的文化裡,一通電話就能讓你像恐同者一樣被徹底封鎖。
このPC文化では、電話一本で同性愛嫌悪者のようにキャンセルされる
이 PC 문화에서는 전화 한 통이면 동성애 혐오자처럼 매장당할 수 있다.
Address me as the G.O.A.T. like they call Chief Keef Sosa
請像稱呼 Chief Keef Sosa 那樣稱呼我為 G.O.A.T.
チーフ・キーフ・ソーサのように私をG.O.A.T.と呼んでください
치프 키프 소사를 부르는 것처럼 나를 역대 최고의 선수(G.O.A.T.)라고 불러줘.
In my sectional like a fucking three-piece sofa
我的沙發就像三件式沙發。
私のセクショナルソファは3ピースソファみたい
내 소파에는 빌어먹을 3인용 소파가 있어요.
I'm known as the chosen one
我被稱為天選之人
私は選ばれた者として知られている
나는 선택받은 자로 알려져 있다
Another dead body lay frozen that's how it go sometimes
又一具屍體凍僵了,有時候就是這樣。
もう一つの死体が凍り付いて横たわっていた。時々こうなるんだ
또 다른 시체가 얼어붙은 채 누워 있었다. 세상일이란 게 원래 그런 법이다.
When niggas weighing coke and not the pros and cons
當黑人只顧著稱量可卡因,而不去權衡利弊的時候
黒人たちがコカインを量り、メリットとデメリットを考えないとき
흑인들이 코카인의 장단점을 따져보지 않고 무게만 재는 상황
Well I aingt with that sleeping underground like a gopher
我可不想像地鼠一樣睡在地下。
まあ、私はホリネズミのように地下で眠るつもりはない
음, 난 땅다람쥐처럼 땅속에서 자는 건 싫어.
So I go for mines
所以我去挖礦。
だから私は地雷を狙う
그래서 저는 제 것을 선택하겠습니다.
Everything come back around full circle
一切終將回歸原點。
すべては円環を描いて戻ってくる
모든 것은 결국 제자리로 돌아온다
N***a gotta go for mines
N***a 得去搶礦井
黒人は地雷を探しに行かなきゃ
저 녀석은 내 것을 가지러 가야 해
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
為什麼謊言聽起來悅耳,真相卻傷人?
なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実は傷つけるのか
거짓말은 듣기 좋지만 진실은 왜 고통스러울까요?
Yeah
是的
うん
응
Everybody gotta cry once in a while
每個人都會有哭泣的時候。
誰でもたまには泣くべきだ
누구나 가끔은 울어야 한다.
But how long will it take 'fore you smile
但你還要多久才會微笑呢?
でも、君が笑顔になるまでどれくらいかかるかな
하지만 당신이 미소 짓기까지 얼마나 걸릴까요?
This is that come-back-to-life shit
這就是那種死而復生的狗屁玩意兒
これは生き返るってやつだ
이건 마치 다시 살아나는 것 같은 느낌이야.
My niggas pick me up
我的兄弟們來接我
ニガーズが俺を迎えに来る
내 친구들이 나를 데리러 와줘
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
我們將點亮這座城市,就像太陽也上了夜班一樣。
そして太陽が夜勤になったかのように街を明るく照らすんだ
우리는 마치 태양이 야간 근무를 하는 것처럼 도시를 환하게 밝힐 거야
And paint the town red for my nigga found dead too soon
為我英年早逝的兄弟,把整個小鎮都染成紅色吧。
そして、俺の奴があまりにも早く死んでいるのを発見して、街を騒がせる
너무 일찍 세상을 떠난 내 친구를 위해 도시를 붉게 물들여 보자
Now I know why they call it blue moon
現在我終於明白為什麼人們稱它為藍月亮了
ブルームーンと呼ばれる理由が分かりました
이제 왜 그걸 블루문이라고 부르는지 알겠네요.
Yeah
是的
うん
응
Survival at all costs every day niggas get logged off
為了生存不惜一切代價,每天都有人下線
毎日どんな犠牲を払ってでも生き残る黒人たちはログオフされる
무슨 수를 써서라도 살아남아야 해, 매일매일 흑인들은 로그아웃돼
Bodies get hauled off
屍體被拖走
遺体が運び出される
시신들이 실려 간다
Passing a funeral procession
經過送葬隊伍
葬列を通り過ぎる
장례 행렬을 지나가다
While holding my breath in the car I thought
我在車上屏住呼吸時想
車の中で息を止めながら私は思った
차 안에서 숨을 참고 있는 동안 나는 생각했다.
At times it be feeling the devil be winning
有時感覺魔鬼正在得逞。
時には悪魔が勝っているように感じる
때로는 악마가 이기는 것 같은 기분이 들 때도 있다.
But do that mean God lost
但這是否意味著上帝失敗了?
しかし、それは神が負けたことを意味するのでしょうか
하지만 그렇다고 해서 하나님이 패배하셨다는 뜻일까요?
Just got off the phone with my nigga
剛跟我兄弟通完電話
ニガーと電話を切ったばかり
방금 내 친구랑 통화했어.
He back in the kennel my dog lost
他又回到了我的狗窩裡,我的狗走丟了。
彼は犬小屋に戻り、私の犬は失くした
그는 다시 개집으로 돌아왔어요. 제 개는 길을 잃었어요.
I brought him 'round close to me before but he
我之前把他帶到我身邊,但他
以前彼を近くに連れて行ったことがあるのですが、彼は
전에 그를 내 가까이로 데려왔지만 그는
Became addicted to clout and all the h*es we'd meet
沉迷於名利和我們遇到的所有妓女。
影響力と出会う全ての奴らに夢中になった
명성과 우리가 만나는 모든 여자들에 중독되었어.
I slowly peeped jealousy on his breath whenever he spoke to me
每當他跟我說話時,我都能隱約地從他的呼吸中察覺到嫉妒的氣息。
彼が私に話しかけるたびに、私は彼の吐息に嫉妬の色がゆっくりと滲んでいた
그가 내게 말을 걸 때마다 그의 숨결에서 질투심이 느껴지는 것을 나는 슬쩍 엿보았다.
Like on the low
就像低調地
低いところのように
마치 조용히
He feeling that in my shoes is where he supposed to be
他覺得設身處地想一想,他應該站在我的角度思考問題。
彼は私の立場に立つことが自分のすべきことだと感じている
내 입장이 되어보는 것이 그가 있어야 할 자리라고 느끼는 것 같다.
I tried to ignore the signs but there in the back of my mind
我試著忽略那些跡象,但內心深處卻始終縈繞著它們。
私は兆候を無視しようとしたが、心の奥底では
나는 그 징후들을 무시하려고 애썼지만, 마음 한구석에는 계속 그 징후들이 남아 있었다.
It felt like letting a nigga come sleep on your couch
感覺就像讓一個黑人來你家沙發上睡覺一樣。
黒人をソファで寝かせているような気分だった
마치 흑인을 소파에서 재우는 것 같은 기분이었어요.
And he eating up all yo' groceries
他把你所有的食物都吃光了。
そして彼はあなたの食料品を全部食べ尽くす
그리고 그는 네가 사둔 식료품을 다 먹어치우고 있어.
My nigga repeated this quote to me I felt its potency
我兄弟跟我重複了這句話,我感受到了它的力量。
私のニガはこの言葉を私に繰り返した、私はその力強さを感じた
내 친구가 이 말을 내게 되풀이해줬는데, 그 말의 힘이 느껴졌어.
Said "Most of these niggas gon' hang themselves
他說:“這些傢伙大多數都會上吊自殺。”
「奴らのほとんどは首を吊るだろう」
"이 녀석들 대부분은 자살할 거야"라고 말했다.
Just give 'em the rope and see"
給他們繩子試試看。
ロープを渡して見てみよう
그냥 밧줄을 줘보고 어떻게 되는지 보자."
S**t I heeded that and what got showed to me
媽的,我聽從了那句話,然後看到了我所看到的。
くそ、私はそれを聞いて、私に示されたものは
젠장, 내가 그 말을 명심했더니 내게 드러난 게 있었어.
Was screaming that some niggas you gotta leave 'em back
我當時大喊著,有些傢伙你得把他們趕走。
黒人どもを放っておけって叫んでた
어떤 놈들은 그냥 두고 가야 한다고 소리치고 있었어
Unfortunately we seen the trap
不幸的是,我們看到了陷阱。
残念ながら罠を見てしまった
불행히도 우리는 함정을 알아챘습니다.
N***as be on that demon clock resultantly
結果就是,N***as 都處於那種魔鬼般的時鐘之下
結局、悪魔の時計にN***asが乗る
결과적으로 N***as는 그 악마의 시계에 갇히게 된다
They fiend to clap as often as the Genius app misquoting me uh
他們鼓掌的頻率和 Genius 應用錯誤引用我的話的頻率一樣高。
彼らはGeniusアプリと同じくらい頻繁に拍手して私の言葉を間違って引用する
그들은 지니어스 앱이 내 말을 잘못 인용하는 것처럼 자주 박수를 치고 싶어 안달이 났어.
Meanwhile I see that yo' diamonds is glistening
同時,我看到你的鑽石閃閃發光。
その間、君のダイヤモンドが輝いているのが見える
그러는 동안 네 다이아몬드가 반짝이는 게 보이네
I'm glad that you shining
我很高興你如此閃耀
あなたが輝いてて嬉しい
네가 빛나고 있어서 기뻐.
But need I remind you my niggas is diming and nickeling
但我需要提醒你,我的兄弟們正在斤斤計較嗎?
でも、私のニガーが暗くなって5セント稼いでいることを思い出させる必要があるだろうか
하지만 내 친구들이 돈을 뜯어내고 있다는 걸 다시 한번 말해줄 필요가 있을까?
Scraping up whatever coin they can find
他們四處搜羅能找到的所有硬幣。
見つけた小銭をかき集める
찾을 수 있는 동전은 뭐든 긁어모으는 것
The pettiest crime they committing it
他們犯下的是最輕微的罪行
彼らが犯す最も軽犯罪
그들이 저지르는 가장 사소한 범죄
Just to get by for a limited time
只是為了勉強維持一段時間
限られた時間をやり過ごすためだけに
단지 제한된 기간 동안 버티기 위해서
The steepest of mountains they trying to climb
他們試圖攀登的最陡峭的山峰
彼らが登ろうとしている最も険しい山
그들이 오르려고 하는 산은 가장 가파른 산이다
I'm here tryna find the derivative you niggas don't feel me
我在這裡想找個衍生品,你們這些傢伙根本不懂我的意思。
俺はここで派生的なものを探そうとしているんだ、お前ら黒人どもは俺のことをわかってくれない
난 여기서 파생물을 찾으려고 하는데 너희들은 내 말을 이해 못 하는구나
You see the clout you don't see the real me
你看到的是我的影響力,卻看不見真正的我。
君は影響力を見ても本当の自分は見えない
당신은 내 영향력만 볼 뿐, 진짜 내 모습은 보지 못하는군요.
If I was sick you niggas wouldn't heal me
如果我生病了,你們這些傢伙也不會治好我。
もし私が病気だったら、あなたたちは私を治してくれないだろう
내가 아프면 너희들은 날 치료해주지 않을 거잖아
Therefore I'm healing myself getting in tune with my God
因此,我正在療癒自己,與我的神和諧相處。
だから私は神と調和して自分自身を癒しているのです
그러므로 저는 제 신과 교감하며 스스로를 치유하고 있습니다.
Slowly revealing myself building my wealth
慢慢展現自我,累積財富
ゆっくりと自分自身を明らかにし、富を築いていく
천천히 제 모습을 드러내며 부를 쌓아가고 있습니다.
A nigga touch mine I'ma kill 'em myself trust me
誰要是敢碰我的,我就親手宰了他,相信我。
ニガが俺に触れたら俺は自分で奴らを殺すぜ、信じてくれ
누가 내 걸 건드리면 내가 직접 죽여버릴 거야, 믿어봐.
Everything come back around full circle
一切終將回歸原點。
すべては円環を描いて戻ってくる
모든 것은 결국 제자리로 돌아온다
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
為什麼謊言聽起來悅耳,真相卻傷人?
なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実は傷つけるのか
거짓말은 듣기 좋지만 진실은 왜 고통스러울까요?
Everybody gotta cry once in a while
每個人都會有哭泣的時候。
誰でもたまには泣くべきだ
누구나 가끔은 울어야 한다.
But how long will it take 'fore you smile
但你還要多久才會微笑呢?
でも、君が笑顔になるまでどれくらいかかるかな
하지만 당신이 미소 짓기까지 얼마나 걸릴까요?
This is that come-back-to-life shit
這就是那種死而復生的狗屁玩意兒
これは生き返るってやつだ
이건 마치 다시 살아나는 것 같은 느낌이야.
My niggas pick me up
我的兄弟們來接我
ニガーズが俺を迎えに来る
내 친구들이 나를 데리러 와줘
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
我們將點亮這座城市,就像太陽也上了夜班一樣。
そして太陽が夜勤になったかのように街を明るく照らすんだ
우리는 마치 태양이 야간 근무를 하는 것처럼 도시를 환하게 밝힐 거야
And paint the town red for my nigga found dead too soon
為我英年早逝的兄弟,把整個小鎮都染成紅色吧。
そして、俺の奴があまりにも早く死んでいるのを発見して、街を騒がせる
너무 일찍 세상을 떠난 내 친구를 위해 도시를 붉게 물들여 보자
Now I know why they call it blue moon
現在我終於明白為什麼人們稱它為藍月亮了
ブルームーンと呼ばれる理由が分かりました
이제 왜 그걸 블루문이라고 부르는지 알겠네요.
Yeah
是的
うん
응
B***h I'm back outside nigga
婊子,我又回到外面了,黑鬼
ビッチ、俺は外に戻った
이년아, 나 다시 밖에 나왔어.
I'm back outside
我又回到外面了。
外に戻ってきた
나 다시 밖으로 나왔어
I'm back outside
我又回到外面了。
外に戻ってきた
나 다시 밖으로 나왔어
B***h I'm back outside
婊子,我又回到外面了。
くそっ、外に戻ってきた
이년아, 나 다시 밖에 나왔어
Everybody mentions suicide prevention
每個人都在談論預防自殺。
誰もが自殺防止について言及している
모두가 자살 예방에 대해 이야기합니다.
Man they even made a hotline
他們甚至還開通了熱線。
ホットラインまで作ったんだ
세상에, 그들은 심지어 핫라인까지 만들었네.
To call up when there's tension but I got a question
氣氛緊張的時候打電話,但我有個問題
緊張しているときに電話をかけるが、質問がある
긴장된 상황에서 전화해서 질문이 있어요.
What about a fucking homicide
那他媽的兇殺案呢?
殺人事件はどうだ?
살인 사건은 어쩌고?
Need a number for my niggas to call
需要一個電話號碼讓我的兄弟們打電話
ニガーが電話できる番号が必要だ
내 친구들이 전화할 수 있는 번호가 필요해
Whenever there's a urge to get triggers involved
每當有想要觸發某些因素的衝動時
トリガーを巻き込みたい衝動に駆られるたびに
자극적인 상황을 유발하고 싶은 충동이 들 때마다
Need a number for my niggas to call
需要一個電話號碼讓我的兄弟們打電話
ニガーが電話できる番号が必要だ
내 친구들이 전화할 수 있는 번호가 필요해
Whenever there's a urge to get triggers involved
每當有想要觸發某些因素的衝動時
トリガーを巻き込みたい衝動に駆られるたびに
자극적인 상황을 유발하고 싶은 충동이 들 때마다
Lyrics by:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
Lyrics by: J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
作詞:J.コール/ゲイリー・ベイリー/モンティー・ベイリー/マクシミリアン・アクセルロッド
작사: J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
Composed by:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
Composed by: J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
作曲: J. コール/ゲイリー・ベイリー/モンティ・ベイリー/マクシミリアン・アクセルロッド
작곡: J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
the climb back
●●●
Are you doin' this work to facilitate growth or to become famous
Which is more important
Getting or letting go
You can do anything
Anything you can do
You can do anything
You can do anything
Anything you can do
You can do anything
Everything come back around full circle
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
Everybody gotta cry once in a while
But how long will it take 'fore you smile
This is that come-back-to-life s**t
My n***as pick me up
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
And paint the town red for my n***a found dead too soon
B***h I'm back out
Yeah
To the left of that decimal
I need seven figures to play the joint
Turn up your decibels peep how I decimate a joint
Check out my projects like them workers that Section 8 appoints
And you'll see how I flipped like exclamation points
My n***as shoot first as if they never played the point more two guards
Enough straps to fill four U-Hauls
More death than World War II caused
Around these parts we pour the brown just to drown these thoughts
Of black corpses in county morgues
Lord those images hauntin'
I ain't been asleep yet it's ten in the mornin'
I'm sendin' a warnin'
A problem with me is like the BET Hip-Hop Awards
I'm startin' to see you n***as don't want it
I'm sick of this flauntin'
From n***as I know for sure ain't got mo' dough than Cole
Trash rappers a*s backwards tryna go toe-to-toe
We laugh at ya
Staff strapped up on top the totem pole to blast at ya
Bassmasters look how they tote a pole
Gotta know the ropes and the protocol
Or they gon' for sure blow your clothes half off like a promo code
Made a lil' tune called "Foldin Clothes "
And a n***a still ain't known to fold under pressure
Well you know what Cole do
Make a diamond they just rhymin' me I'm quotin' gold
One phone call get you canceled like a homophobe in this PC culture
Address me as the G.O.A.T. like they call Chief Keef Sosa
In my sectional like a f**kin' three-piece sofa
I'm known as the chosen one
Another dead body lay frozen that's how it go sometimes
When n***as weighin' coke and not the pros and cons
Well I ain't with that sleepin' underground like a gopher
So I go for mines
Everything come back around full circle
N***a gotta go for mines
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
Yeah
Everybody gotta cry once in a while
But how long will it take 'fore you smile
This is that come-back-to-life s**t
My n***as pick me up
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
And paint the town red for my n***a found dead too soon
Now I know why they call it blue moon
Yeah
Survival at all costs every day n***as get logged off
Bodies get hauled off
Passin' a funeral procession
While holdin' my breath in the car I thought
At times it be feelin' the devil be winnin'
But do that mean God lost
Just got off the phone with my n***a
He back in the kennel my dog lost
I brought him 'round close to me before but he
Became addicted to clout and all the h*es we'd meet
I slowly peeped jealousy on his breath whenever he spoke to me
Like on the low
He feelin' that in my shoes is where he supposed to be
I tried to ignore the signs but there in the back of my mind
It felt like lettin' a n***a come sleep on your couch
And he eatin' up all yo' groceries
My n***a repeated this quote to me I felt its potency
Said "Most of these n***as gon' hang themselves
Just give 'em the rope and see"
S**t I heeded that and what got showed to me
Was screamin' that some n***as you gotta leave 'em back
Unfortunately we seen the trap
N***as be on that demon clock resultantly
They fiend to clap as often as the Genius app misquotin' me uh
Meanwhile I see that yo' diamonds is glistenin'
I'm glad that you shinin'
But need I remind you my n***as is dimin' and nickelin'
Scrapin' up whatever coin they can find
The pettiest crime they committin' it
Just to get by for a limited time
The steepest of mountains they tryin' to climb
I'm here tryna find the derivative you n***as don't feel me
You see the clout you don't see the real me
If I was sick you n***as wouldn't heal me
Therefore I'm healin' myself gettin' in tune with my God
Slowly revealin' myself buildin' my wealth
A n***a touch mine I'ma kill 'em myself trust me
Everything come back around full circle
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
Everybody gotta cry once in a while
But how long will it take 'fore you smile
This is that come-back-to-life s**t
My n***as pick me up
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
And paint the town red for my n***a found dead too soon
Now I know why they call it blue moon
Yeah
B***h I'm back outside n***a
I'm back outside
I'm back outside
B***h I'm back outside
Everybody mentions suicide prevention
Man they even made a hotline
To call up when there's tension but I got a question
What about a f**kin' homicide
Need a number for my n***as to call
Whenever there's a urge to get triggers involved
Need a number for my n***as to call
Whenever there's a urge to get triggers involved
close
Yeah
是的
うん
응
Close
關閉
近い
닫다
Ville-matic one one
Ville-matic 一
ヴィルマティック11
빌레마틱 원 원
One one one-two one
一一二一
1、1、1、2、1
하나 하나 둘 하나
One-two one one-two one
一二一一二一
1、2、1、1、2、1
하나 둘 하나 하나 둘 하나
One-two one one listen
一二一一聽
1、2、1、1、聞いて
하나 둘 하나 하나 들어보세요
Close I stare at my dreams as they approach
我凝視著逐漸靠近的夢境。
近づいてくる夢を見つめる
가까이 다가온 꿈들을 응시한다.
Gotta be patient and trust in God He the coach
要有耐心,要信賴上帝,祂是教練。
忍耐して神を信じなければならない。彼はコーチだ
인내심을 갖고 하나님을 믿어야 합니다. 그분이 바로 코치이십니다.
Temptations are taking a shortcut but I don't
誘惑是要走捷徑,但我不會。
誘惑は近道をとろうとするが、私はそうしない
유혹은 지름길을 택하려 하지만 나는 그러지 않을 거야
'Cause I aingt tryna be a almost when I get it I'ma float
因為我不想總是差那麼一點,當我得到它的時候,我會飄飄然。
だって私はほとんど浮かぶようにしようとしてないから
난 거의 다 이룬 상태가 되고 싶지 않아. 그걸 얻으면 그냥 둥둥 떠다닐 거야.
Gone are the days we was close
我們親密無間的日子已經一去不復返了。
親しかった日々は過ぎ去った
우리가 가까웠던 시절은 이제 지나갔어
Now when I see you I look at you just like a ghost
現在我每次看到你,都像看幽靈一樣看著你。
今あなたを見ると幽霊のように見てしまう
이제 당신을 보면 마치 유령처럼 당신을 바라봅니다.
A shell of your former self so caught up with that d**e
你已不再是以前的自己,完全被那件事纏身了。
かつての自分の殻に埋もれ、あのクソ野郎に夢中になって
그 빌어먹을 일에 완전히 빠져버린 너는 예전의 네 모습은 온데간데없어.
Two niggas singing two different notes and you know I gotta coast
兩個黑人唱著兩種不同的調子,你知道我得放鬆一下。
二人の黒人が二つの違う音符を歌ってる、そして俺は惰性でやらなきゃいけない
두 남자가 서로 다른 음을 부르고 있고, 난 그냥 흘러가는 대로 살아야 해
Nothing but a dollar and some hope
除了區區一美元和一點希望之外,一無所有。
1ドルと少しの希望だけ
단돈 1달러와 약간의 희망뿐
Up in NY but damn what hurts me the most
身在紐約,但最讓我痛苦的是什麼?
ニューヨークにいるけど、一番傷ついているのは
뉴욕에 있는데, 정말 제일 마음 아픈 건 뭔지 아세요?
You was a good nigga we knew each other's folks
你是個好兄弟,我們彼此都認識對方的父母。
君はいい奴だった、俺たちはお互いの家族を知っていた
넌 좋은 친구였어, 우리 서로 가족들도 알고 지냈잖아.
Now you gotta ride around with the toast
現在你得帶著吐司到處跑了。
さあ、トーストを持って走り回ろう
이제 토스트를 들고 돌아다녀야 해
And you keep that shit close
你要把那玩意兒藏好。
そしてそれを近くに置いておくんだ
그리고 그건 꼭 간직해 둬.
'Cause niggas plotting on you since you chose
因為自從你選擇這條路以來,那些傢伙就一直在算你。
だって、お前が選んだから奴らはお前に陰謀を企んでる
네가 선택한 순간부터 놈들이 널 노리고 있었거든
To roll around with the candy paint on spokes
讓糖果漆塗滿車輪輻條,四處滾動
スポークにキャンディーペイントを塗って転がる
캔디 페인트가 칠해진 바퀴살을 굴리며 돌아다니기 위해
You know 'Ville niggas don't like it when you boast
你知道,維爾的黑人不喜歡你吹牛。
ヴィルのニガーはあなたが自慢するのを嫌う
너도 알다시피, '빌' 놈들은 자랑하는 거 싫어해.
You know twelve be taking notes and they watching you close
你知道,十二個人都在做筆記,他們正密切觀察你。
12人がメモを取り、あなたを近くで見ている
알잖아, 12명이 메모하면서 널 유심히 지켜보고 있을 거야.
But maybe you don't see 'em 'cause the smoke
但也許你看不見它們,因為煙霧瀰漫。
でも煙のせいで見えないかもしれない
하지만 연기 때문에 안 보일 수도 있어요.
Clouding your vision from every cigar that you toke
你每抽一根雪茄,視線就會變得模糊。
吸うたびに視界が曇る
피울 때마다 시가 연기가 시야를 흐리게 합니다
Plus the lean you sipping which started as a joke
還有你喝的那杯瘦身飲料,原本只是個玩笑。
冗談で始めたリーンユーシッピングも
게다가 네가 홀짝이고 있는 린은 원래 농담으로 시작된 거잖아
Got you now fiending for your next dose meanwhile I'm so close
現在你肯定很想再來一劑,而我離目標也只有一步之遙了。
あなたは今、次の一服を待ちわびているが、私はもうすぐそこにいる
이제 넌 다음 약을 간절히 원하고 있겠지. 난 거의 다 왔어.
Don't even give a fuck that I'm broke
我根本不在乎自己窮不窮。
お金がないなんて気にしないで
내가 돈이 없든 말든 전혀 신경 안 써
'Cause in my mind I'm rich with shit I done wrote
因為在我看來,我寫的東西多得像個富翁。
だって、俺は自分が書いたもののおかげで金持ちだと思ってるんだ
왜냐하면 내 마음속엔 내가 쓴 것들로 가득 차 있으니까
Therefore I'm convinced that this is supposed to happen
因此,我確信這是命中註定的。
だから私はこれが起こるはずだと確信している
그러므로 저는 이것이 일어날 운명이라고 확신합니다.
And in time I'ma blow they gon' label me the GOAT
總有一天我會大紅大紫,他們會稱我為史上最佳。
そしていつか俺はGOATと呼ばれるようになる
시간이 지나면 난 성공할 거고, 사람들은 날 역대 최고의 선수(GOAT)라고 부를 거야.
How long has it been since we spoke
我們上次說話是什麼時候?
私たちが話してからどれくらい経っただろうか
우리가 마지막으로 이야기한 지 얼마나 됐지?
Last night I jumped up from my sleep I was soaked
昨晚我突然從睡夢中驚醒,發現自己全身濕透了。
昨夜はびしょ濡れで目が覚めました
어젯밤 잠에서 벌떡 일어났더니 온몸이 흠뻑 젖어 있었어요.
Call it a nightmare the scene that awoke me
把我驚醒的那幕,簡直就是一場惡夢。
悪夢とでも言いましょうか、私を目覚めさせた光景
악몽이라고 불러도 좋을 그 장면이 나를 잠에서 깨웠다.
Involved you and niggas I aingt know
牽扯到你和我不認識的那些傢伙。
あなたとニガーが関わっているかは知らない
너랑 내가 모르는 놈들이 엮였어
They was creeping up close
他們悄悄靠近。
彼らは忍び寄ってきた
그들은 살금살금 가까이 다가왔다.
I saw the heat tucked in they coats
我看到他們把熱氣藏在外套裡。
コートの中に熱がこもっているのが見えた
나는 그들의 코트 속에 숨겨진 열기를 보았다.
You didn't notice 'cause you was busy counting dough
你沒注意到,因為你忙著數錢呢。
お金の数を数えるのに忙しかったから気づかなかった
당신은 돈 세느라 바빠서 눈치채지 못했죠.
I tried to yell but nothing came out of my throat
我試著喊叫,卻發不出任何聲音。
叫ぼうとしたが喉から何も出てこなかった
나는 소리치려고 했지만 목구멍에서 아무 소리도 나오지 않았다.
N***as cocked back the hammers and you froze
黑鬼們拉開了槍栓,而你卻愣住了。
黒人がハンマーを構えると、君は凍りついた
흑인들이 방아쇠를 당기자 너는 얼어붙었지
In your eyes I saw hope
我從你的眼中看到了希望
あなたの目に希望を見た
당신의 눈에서 희망을 봤어요
Hope of a better way to cope with the pain
希望找到更好的應對疼痛的方法
痛みに対処するためのより良い方法への希望
고통을 이겨낼 더 나은 방법에 대한 희망
And the scars than the lean and the coke
比吸食古柯鹼和止咳糖漿留下的傷疤更甚
そして傷跡はリーンとコークより
그리고 흉터는 마른 몸과 코카인보다 더 심하다.
And I swear in that moment I wish we were still close
我發誓,那一刻我多麼希望我們仍然很親近。
そして私は誓う、その瞬間、私たちがまだ近くにいればいいのに
그리고 맹세컨대, 그 순간 우리는 여전히 가까운 사이였으면 좋겠다고 생각했어요.
Maybe I could've saved you but no trigger squeeze gun smoke
或許我能救你,但我沒能扣下板機,槍聲中瀰漫著硝煙。
君を救えたかもしれないのに、引き金を引いても銃の煙は出ない
어쩌면 내가 널 구할 수 있었을지도 모르지만, 방아쇠를 당기지 않았더라면 총에서 연기가 나지는 않았을 거야.
I open up my eyes with a jolt
我猛地睜開雙眼
私は衝撃とともに目を開けた
나는 깜짝 놀라 눈을 떴다.
Heart pumping like Usain Bolt
心跳像博爾特一樣快
ウサイン・ボルトのように心臓がドキドキする
심장이 우사인 볼트처럼 쿵쾅거려요
Reached for my phone missed calls and a text message note
拿起手機,看到未接來電和一封簡訊。
携帯電話の不在着信とテキストメッセージのメモに手を伸ばした
휴대폰을 집어 들었더니 부재중 전화와 문자 메시지가 와 있었다.
From my mama saying you just got smoked damn this life is no joke
我媽說你被打得落花流水,這人生真不是鬧著玩的。
ママが「あなたはただ煙に巻かれただけよ。この人生は冗談じゃないわ」って言ってた
엄마가 "너 완전 당했네. 인생 참 장난 아니구나."라고 말씀하셨어요.
Close
關閉
近い
닫다
F**k
操
クソッ
젠장
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
close
●●●
Yeah
Close
Ville-matic one one
One one one-two one
One-two one one-two one
One-two one one listen
Close I stare at my dreams as they approach
Gotta be patient and trust in God He the coach
Temptations are taking a shortcut but I don't
'Cause I ain't tryna be a almost when I get it I'ma float
Gone are the days we was close
Now when I see you I look at you just like a ghost
A shell of your former self so caught up with that d**e
Two n***as singin' two different notes and you know I gotta coast
Nothin' but a dollar and some hope
Up in NY but d**n what hurts me the most
You was a good n***a we knew each other's folks
Now you gotta ride around with the toast
And you keep that s**t close
'Cause n***as plottin' on you since you chose
To roll around with the candy paint on spokes
You know 'Ville n***as don't like it when you boast
You know twelve be takin' notes and they watchin' you close
But maybe you don't see 'em 'cause the smoke
Cloudin' your vision from every cigar that you toke
Plus the lean you sippin' which started as a joke
Got you now fiendin' for your next dose meanwhile I'm so close
Don't even give a f**k that I'm broke
'Cause in my mind I'm rich with s**t I done wrote
Therefore I'm convinced that this is supposed to happen
And in time I'ma blow they gon' label me the GOAT
How long has it been since we spoke
Last night I jumped up from my sleep I was soaked
Call it a nightmare the scene that awoke me
Involved you and n***as I ain't know
They was creepin' up close
I saw the heat tucked in they coats
You didn't notice 'cause you was busy countin' dough
I tried to yell but nothin' came out of my throat
N***as cocked back the hammers and you froze
In your eyes I saw hope
Hope of a better way to cope with the pain
And the scars than the lean and the coke
And I swear in that moment I wish we were still close
Maybe I could've saved you but no trigger squeeze gun smoke
I open up my eyes with a jolt
Heart pumpin' like Usain Bolt
Reached for my phone missed calls and a text message note
From my mama sayin' you just got smoked d**n this life is no joke
Close
F**k
hunger on hillsidefeat Bas
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Alright now alright now
好了好了
よし、よし、よし
알았어, 알았어.
God has a plan for you
上帝對你另有安排。
神はあなたのために計画を持っています
하나님은 당신을 위한 계획을 가지고 계십니다.
And all you've got to do is believe believe believe
你只需要相信,相信,相信
そしてあなたがすべきことは信じること、信じることだけです
여러분이 해야 할 일은 그저 믿고, 믿고, 믿는 것뿐입니다.
Yeah
是的
うん
응
S**t gon' get hard keep your head strong
事情會變得很艱難,保持堅強
これから大変なことになるぞ、頭を強く保て
상황이 어려워질 테니 정신 똑바로 차려
If I quit now then I'm dead wrong
如果我現在放棄,那就大錯特錯了。
今辞めたら完全に間違いだ
지금 그만두면 완전히 틀린 거야
Fighting off this hunger for hours
幾個小時都在與飢餓作鬥爭。
何時間も空腹と闘う
몇 시간 동안 이 허기를 참아내며
Big stepper nigga don't get stepped on
大步走的黑人不會被踩在腳下
ビッグステッパーニガは踏まれない
덩치 큰 녀석은 밟히지 마
The money might fade but respect don't
金錢會消逝,但尊重永存。
お金は消えるかもしれないが、尊敬は消えない
돈은 사라질지 몰라도 존경은 사라지지 않는다
Still gon' be me when success gone
即使成功消逝,我依然會是我。
成功が去っても私は変わりません
성공이 사라져도 나는 여전히 나일 거야
I don't speak the language of cowards
我不講懦夫的語言
私は臆病者の言葉を話さない
나는 겁쟁이들의 언어는 알아듣지 못한다
I walk through the flame like I'm Teflon
我像特氟龍一樣穿過火焰
私はテフロンのように炎の中を歩く
나는 마치 테플론처럼 불꽃 속을 걸어간다
I sucked up the pain and I kept going
我忍著疼痛繼續前進。
私は痛みを我慢して進み続けた
나는 고통을 참고 계속 나아갔다
Whole world know my name bitch my rep strong
全世界都知道我的名字,婊子,我的名聲很大聲。
全世界が私の名前を知っている、私の評判は強い
온 세상이 내 이름을 알아, 이년아, 내 명성은 대단해.
We sold out in less than a hour
不到一小時就售罄了。
1時間以内に完売しました
한 시간도 안 돼서 매진됐어요.
These words I still sang like I'm slept on
這些歌詞我依然唱著,彷彿我被遺忘了普通。
僕はまだこの言葉を歌っていた、まるで眠っているかのように
나는 여전히 마치 아무도 나를 무시하는 것처럼 이 가사를 불렀다.
I sin so I can't cast the next stone
我犯了罪,所以不能丟下一塊石頭。
私は罪を犯したので、次の石を投げることができない
내가 죄를 지었기에 다음 돌을 던질 수 없다
Unless it's baguettes 'round my neck bone
除非是繞在我脖子上的法國麵包
首の骨にバゲットが巻き付いていない限り
내 목뼈에 바게트가 걸려있는 게 아니라면 말이지.
Inside of my frame lies a power
我的體內蘊藏著一股力量
私の体の中には力がある
내 몸 안에는 힘이 있다
You can't get this game from no TED Talk
你不可能從任何TED演講中獲得這款遊戲
このゲームはTEDトークでは理解できない
이 게임은 TED 강연에서 얻을 수 있는 게 아닙니다.
I wanna know if they understand me
我想知道他們是否理解我
彼らが私のことを理解してくれるか知りたい
그들이 내 말을 이해하는지 알고 싶어요.
I put it all on A aingt no plan B
我把一切都押在A上,沒有B計畫了。
私はすべてをAに賭けた、Bの計画はない
난 모든 걸 A에 걸었어, 플랜 B는 없어.
Hoping all this weight aingt gon' drown me
希望這些重量不會把我淹死。
この重さで溺れないことを願う
이 모든 무게가 나를 익사시키지 않기를 바라요
F**ked around got grey hairs already
瞎折騰得頭髮都白了。
浮気して白髪になった
괜히 까불다가 벌써 흰머리 생겼네
Running up the stairs on a tower
跑上塔樓的樓梯
塔の階段を駆け上がる
탑의 계단을 뛰어 올라가는 것
Running up these Ms by the hour
每小時都在增加這些M。
これらのMを時間ごとに実行する
이 M들을 시간당 계속해서 올리고 있습니다.
If I drop a gem money showers
如果我掉落一顆寶石,錢就會像下雨一樣湧來。
宝石を落とすとお金が降ってくる
내가 멋진 소식을 전하면 돈이 쏟아질 거야
When you get your taste they get sour
當你嚐到味道時,它們就變酸了。
味がわかると酸っぱくなる
입맛이 들면 시큼해져요.
J. Cole/James Fauntleroy:
J. Cole/James Fauntleroy:
J. コール/ジェイムス・フォントルロイ:
J. 콜/제임스 폰틀로이:
S**t gon' get hard keep your head strong
事情會變得很艱難,保持堅強
これから大変なことになるぞ、頭を強く保て
상황이 어려워질 테니 정신 똑바로 차려
Just keep your head strong
保持堅強
頭を強く保って
정신 똑바로 차리세요
The money might fade but respect don't
金錢會消逝,但尊重永存。
お金は消えるかもしれないが、尊敬は消えない
돈은 사라질지 몰라도 존경은 사라지지 않는다
The ultimate price is regret now
最終的代價是後悔。
究極の代償は今後悔することだ
궁극적인 대가는 지금 후회뿐이다.
Still gon' be me when success gone
即使成功消逝,我依然會是我。
成功が去っても私は変わりません
성공이 사라져도 나는 여전히 나일 거야
Still gon' be me ahh-ahh-ahh
我還是我啊啊啊
それでも私は残る
여전히 나일 거야 아아아아
Big stepper nigga don't get stepped on
大步走的黑人不會被踩在腳下
ビッグステッパーニガは踏まれない
덩치 큰 녀석은 밟히지 마
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Waiting my turn like grains of sand inside a hourglass
我像沙漏裡的沙粒一樣,等待著輪到自己。
砂時計の中の砂粒のように順番を待っている
모래시계 속 모래알처럼 내 차례를 기다리고 있어.
Mainly concerned back in the day with how long I would last
當時我主要關心的是我能撐多久。
当時は、どれくらい長く生きられるかということが主な懸念事項でした
예전에는 주로 내가 얼마나 오래 버틸 수 있을지에 대해 걱정했었지
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
每過一個小時,就能賺到幾千美元。
1時間ごとに数千ドルを稼ぐ
매시간 몇천 달러씩 쌓아 올리세요
I catch you playing inside my lane and I'ma foul your a*s
我要是發現你在我的車道上亂跑,我就罰你屁股。
俺のレーン内で遊んでるのを見つけたら、お前のケツにファウルしてやる
네가 내 차선 안에서 장난치는 걸 보면 바로 파울을 날릴 거야
Put the whole game on top my back don't need no chiropract'
把整個遊戲壓在我的背上,我不需要脊椎按摩師。
ゲーム全体を私の背中の上に置くと、カイロプラクティックは必要ありません
게임 전체를 내 어깨에 얹어 놓으면 척추 교정 치료는 필요 없어.
They calling me young PWC I got my power back
他們叫我年輕的PWC,我又恢復了力量。
みんなは私を若きPWCと呼ぶ 私は力を取り戻した
날 젊은 PWC라고 부르네, 내 힘을 되찾았어!
Aingt fucking around beefing with me gon' get you hollered at
別他媽跟我瞎起哄,不然我會讓你吃不了兜著走。
俺と喧嘩してたら怒鳴られるぞ
나랑 시비 걸면 큰일 날 줄 알아.
N***as can't see me one-on-one that's word to Kyla Pratt
黑鬼們看不到我一對一的實力,我向凱拉·普拉特保證。
黒人は私と一対一で会うことはできない、それがカイラ・プラットへの言葉だ
흑인들은 나랑 일대일로 붙어볼 수 없어, 카일라 프랫이 맹세코 장담하는데.
You hitting them weights congratulations 'cause you built something
你舉重練得真棒,恭喜你,因為你已經取得了一些成就。
ウェイトトレーニングを頑張ってる君は何かを築いたね
열심히 운동해서 멋진 결과물을 만들어냈네요, 축하해요!
You taking a lot of boxing lessons but you still p***y
你上了那麼多拳擊課,你還是個慫包。
ボクシングのレッスンをたくさん受けているのに、まだおしっこしてるの
너 복싱 레슨 많이 받는데도 여전히 겁쟁이잖아
I see right through you niggas just like 2Pac hologram
我一眼就看穿了你們這些傢伙,就像2Pac的全像影像一樣。
2Pacのホログラムみたいにお前らのこと見透かしてる
난 2Pac 홀로그램처럼 너희들을 꿰뚫어 볼 수 있어
Aingt doing Coachella booking me gon' be a lot of Ms
Aingt 正在做 Coachella 的演出預訂,我將會收到很多 Ms 的邀請
コーチェラに出演しないから、Msがたくさん来るよ
코첼라 섭외를 안 하면 Ms가 많이 들어올 거야
I'm feeling myself I'm building my wealth up 'til it's towering
我感覺自己狀態極佳,我的財富正在不斷積累,直到它像摩天大樓一樣高聳入雲。
私は自分の富がそびえ立つまで築き上げていると感じている
나는 자신감이 넘치고, 내 재산을 쌓아 올려 높이 솟아오르게 할 거야
I put my tongue all in my bitch she get to hollering
我把舌頭伸進我的婊子嘴裡,她開始尖叫
私は舌を全部私の雌犬の中に入れ、彼女は叫び始めた
내가 내 여자친구의 혀를 깊숙이 넣었더니 그녀가 비명을 질렀어
I aingt doing no dirt no more I stopped creeping six years ago
我不再乾髒活了,六年前我就停止偷偷摸摸了。
もう汚いことはしない6年前に忍び寄るのをやめた
난 더 이상 더러운 짓 안 해. 몰래 숨어 다니는 건 6년 전에 그만뒀어.
Fun fucking them h*es until you realize that you is the ho
操那些婊子玩得很開心,直到你意識到自己才是那個婊子。
自分がビッチだと気づくまで、あいつらをファックするのは楽しい
그 창녀들이랑 자는 건 재밌지만, 결국 네가 바로 그 창녀라는 걸 깨닫게 되는 순간이 오지.
S**t gon' get hard keep your head strong
事情會變得很艱難,保持堅強
これから大変なことになるぞ、頭を強く保て
상황이 어려워질 테니 정신 똑바로 차려
If I quit now then I'm dead wrong
如果我現在放棄,那就大錯特錯了。
今辞めたら完全に間違いだ
지금 그만두면 완전히 틀린 거야
Fighting off this hunger for hours
幾個小時都在與飢餓作鬥爭。
何時間も空腹と闘う
몇 시간 동안 이 허기를 참아내며
Big stepper nigga don't get stepped on
大步走的黑人不會被踩在腳下
ビッグステッパーニガは踏まれない
덩치 큰 녀석은 밟히지 마
The money might fade but respect don't
金錢會消逝,但尊重永存。
お金は消えるかもしれないが、尊敬は消えない
돈은 사라질지 몰라도 존경은 사라지지 않는다
Still gon' be me when success gone
即使成功消逝,我依然會是我。
成功が去っても私は変わりません
성공이 사라져도 나는 여전히 나일 거야
I don't speak the language of cowards
我不講懦夫的語言
私は臆病者の言葉を話さない
나는 겁쟁이들의 언어는 알아듣지 못한다
I walk through the flame like I'm Teflon
我像特氟龍一樣穿過火焰
私はテフロンのように炎の中を歩く
나는 마치 테플론처럼 불꽃 속을 걸어간다
James Fauntleroy:
詹姆斯方特羅伊:
ジェームズ・フォントルロイ:
제임스 폰틀로이:
Can't be afraid of sunlight
不能害怕陽光
日光を恐れることはできない
햇빛을 두려워할 수 없다
Spotlights when it close
關閉時聚光燈亮起
閉じるとスポットライトが点灯します
닫을 때 스포트라이트가 비춰집니다
All the pain you hold
你所承受的一切痛苦
あなたが抱えるすべての痛み
당신이 간직한 모든 고통
Makes you worth your weight in gold
讓你價值連城
あなたを金の価値と同じ価値にする
당신은 금처럼 귀한 존재입니다.
Can't be afraid of sunlight
不能害怕陽光
日光を恐れることはできない
햇빛을 두려워할 수 없다
Spotlights when it close
關閉時聚光燈亮起
閉じるとスポットライトが点灯します
닫을 때 스포트라이트가 비춰집니다
All the pain you hold
你所承受的一切痛苦
あなたが抱えるすべての痛み
당신이 간직한 모든 고통
Makes you worth your weight in gold
讓你價值連城
あなたを金の価値と同じ価値にする
당신은 금처럼 귀한 존재입니다.
God has a plan for you
上帝對你另有安排。
神はあなたのために計画を持っています
하나님은 당신을 위한 계획을 가지고 계십니다.
And all you've got to do is believe believe be
你只需要相信,相信,成為
そしてあなたがすべきことは信じることだけです
당신이 해야 할 일은 그저 믿는 것뿐입니다.
Lyrics by:J. Cole
Lyrics by: J. Cole
作詞:J.コール
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J.コール
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
hunger on hillsidefeat Bas
●●●
J. Cole:
Alright now alright now
God has a plan for you
And all you've got to do is believe believe believe
Yeah
S**t gon' get hard keep your head strong
If I quit now then I'm dead wrong
Fightin' off this hunger for hours
Big stepper n***a don't get stepped on
The money might fade but respect don't
Still gon' be me when success gone
I don't speak the language of cowards
I walk through the flame like I'm Teflon
I sucked up the pain and I kept goin'
Whole world know my name b***h my rep strong
We sold out in less than a hour
These words I still sang like I'm slept on
I sin so I can't cast the next stone
Unless it's baguettes 'round my neck bone
Inside of my frame lies a power
You can't get this game from no TED Talk
I wanna know if they understand me
I put it all on A ain't no plan B
Hopin' all this weight ain't gon' drown me
F**ked around got grey hairs already
Runnin' up the stairs on a tower
Runnin' up these Ms by the hour
If I drop a gem money showers
When you get your taste they get sour
J. Cole/James Fauntleroy:
S**t gon' get hard keep your head strong
Just keep your head strong
The money might fade but respect don't
The ultimate price is regret now
Still gon' be me when success gone
Still gon' be me ahh-ahh-ahh
Big stepper n***a don't get stepped on
J. Cole:
Waitin' my turn like grains of sand inside a hourglass
Mainly concerned back in the day with how long I would last
Make a few thousand dollars stack with every hour passed
I catch you playin' inside my lane and I'ma foul your a*s
Put the whole game on top my back don't need no chiropract'
They callin' me young PWC I got my power back
Ain't f**kin' around beefin' with me gon' get you hollered at
N***as can't see me one-on-one that's word to Kyla Pratt
You hittin' them weights congratulations 'cause you built somethin'
You takin' a lot of boxin' lessons but you still p***y
I see right through you n***as just like 2Pac hologram
Ain't doin' Coachella bookin' me gon' be a lot of Ms
I'm feeling myself I'm building my wealth up 'til it's towerin'
I put my tongue all in my b***h she get to hollerin'
I ain't doin' no dirt no more I stopped creepin' six years ago
Fun f**kin' them h*es until you realize that you is the ho
S**t gon' get hard keep your head strong
If I quit now then I'm dead wrong
Fightin' off this hunger for hours
Big stepper n***a don't get stepped on
The money might fade but respect don't
Still gon' be me when success gone
I don't speak the language of cowards
I walk through the flame like I'm Teflon
James Fauntleroy:
Can't be afraid of sunlight
Spotlights when it close
All the pain you hold
Makes you worth your weight in gold
Can't be afraid of sunlight
Spotlights when it close
All the pain you hold
Makes you worth your weight in gold
......
●●●
God has a plan for you
And all you've got to do is believe believe be

