2 Much
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere
任何地方的不公義都是對所有地方公正的威脅。
どこで起こる不正も、どこで起こる正義にも脅威となる
어느 한 곳에서의 불의는 모든 곳의 정의를 위협합니다.
Maybe I stare too much
也許我盯著看太久了
見つめすぎかな
내가 너무 오래 쳐다보는 건가?
Maybe not long enough
或許時間不夠長
おそらく十分ではない
어쩌면 충분히 길지 않았을지도 몰라요
Funny how I forget to blink
真奇怪,我竟然會忘記眨眼
まばたきを忘れるのはおかしい
눈 깜빡이는 걸 잊어버리다니 참 신기하네요.
But when you let down your hair
但當你放下頭髮時
でも髪を下ろすと
하지만 머리를 풀면
Dancing like no one's there
旁若無人地跳舞
誰もいないかのように踊る
아무도 없는 것처럼 춤을 춘다
I know I'm where I'm s'posed to be
我知道我身處在我該在的地方。
自分がいるべき場所にいるとわかっている
나는 내가 있어야 할 곳에 있다는 것을 알고 있다.
Say I love you under my breath
我低聲說我愛你
心の中で愛してると言う
나지막이 "사랑해"라고 말해 보세요.
More times than you can digest
次數多到你消化不了
消化できる回数よりも多く
소화할 수 없을 만큼 많은 시간
It's music every time I hear your name
每次聽到你的名字,都像在聽音樂。
あなたの名前を聞くたびに音楽が聞こえる
당신의 이름을 들을 때마다 음악이 들려요.
Your head's laying right on my chest
你的頭正枕在我的胸口。
あなたの頭が私の胸の上に載っている
네 머리가 내 가슴에 닿아 있잖아
Sun's up and I still aingt got no rest
太陽升起來了,我還沒睡好。
太陽は昇っているのにまだ休めない
해가 떴는데 난 아직 잠을 못 잤어
Don't wanna close my eyes
我不想閉上眼睛
目を閉じたくない
눈을 감고 싶지 않아
I'm scared I'll miss too much
我害怕我會錯過太多。
見逃しが多すぎるのが怖い
너무 많은 것을 놓칠까 봐 두려워요.
Don't wanna fall asleep I'd rather fall in love
我不想入睡,我寧願墜入愛河
眠りたくない、恋に落ちたい
잠들고 싶지 않아, 차라리 사랑에 빠지고 싶어
When I can't feel you I feel out of touch
當我感覺不到你的時候,我會感到與你疏離。
君を感じられないと、疎外感を感じる
당신을 느낄 수 없을 때, 저는 단절된 느낌을 받아요.
Two seconds without you's like two months
沒有你的兩秒鐘就像兩個月那麼漫長。
君がいない2秒は2ヶ月と同じ
너 없이 보내는 2초는 마치 두 달처럼 느껴져
Don't wanna close my eyes
我不想閉上眼睛
目を閉じたくない
눈을 감고 싶지 않아
I'm scared I'll miss too much
我害怕我會錯過太多。
見逃しが多すぎるのが怖い
너무 많은 것을 놓칠까 봐 두려워요.
Don't wanna fall asleep
不想睡覺
眠りたくない
잠들고 싶지 않아
I'd rather fall in love
我寧願墜入愛河
恋に落ちるほうがいい
차라리 사랑에 빠지는 게 낫겠어요.
'Cause eternity with you aingt long enough
因為與你共度永恆已夠漫長。
だって君と過ごす永遠は十分じゃない
너와 함께하는 영원도 충분히 길지 않으니까
Two seconds without you's like two months
沒有你的兩秒鐘就像兩個月那麼漫長。
君がいない2秒は2ヶ月と同じ
너 없이 보내는 2초는 마치 두 달처럼 느껴져
And that's too much
這太多了。
それはやりすぎだ
그건 너무 과해요
I love the way you love your mom
我喜歡你愛你媽媽的方式
あなたがお母さんを愛する様子が大好きです
네가 엄마를 사랑하는 모습이 너무 좋아.
And take on all your friends problems
並承擔你所有朋友的問題
そして友達の問題も全部引き受けて
그리고 네 친구들의 모든 문제를 떠맡아.
And still somehow stop the world for us
卻仍能讓世界為我們停滯不前。
そして、どういうわけか私たちのために世界を止めている
그리고 어떻게든 우리를 위해 세상을 멈춰 세워 주세요.
I still relive the second
我至今仍會重溫第二幕。
私は今でも2番目のことを思い出す
나는 아직도 그 두 번째 순간을 생생하게 떠올린다.
I met my biggest blessing
我遇見了我最大的福星
私は最大の祝福に出会った
나는 내 인생 최고의 축복을 만났다.
Prayed for you look what God has done
我為你禱告過,看看上帝為你做了什麼。
あなたのために祈りました神が何をしてくださったか見てください
내가 너를 위해 기도했는데, 하나님께서 어떻게 하셨는지 보라
Say I love you under my breath
我低聲說我愛你
心の中で愛してると言う
나지막이 "사랑해"라고 말해 보세요.
More times than you could digest
次數多到你無法消化
消化できる回数よりも多く
소화할 수 없을 만큼 많은 시간
Music every time I hear your name
每次聽到你的名字,我都會想起音樂。
あなたの名前を聞くたびに音楽が流れる
당신의 이름을 들을 때마다 음악이 들려요
Your head's laying right on my chest
你的頭正枕在我的胸口。
あなたの頭が私の胸の上に載っている
네 머리가 내 가슴에 닿아 있잖아
Sun's up and I still aingt got no rest
太陽升起來了,我還沒睡好。
太陽は昇っているのにまだ休めない
해가 떴는데 난 아직 잠을 못 잤어
Don't wanna close my eyes
我不想閉上眼睛
目を閉じたくない
눈을 감고 싶지 않아
I'm scared I'll miss too much
我害怕我會錯過太多。
見逃しが多すぎるのが怖い
너무 많은 것을 놓칠까 봐 두려워요.
Don't wanna fall asleep
不想睡覺
眠りたくない
잠들고 싶지 않아
I'd rather fall in love
我寧願墜入愛河
恋に落ちるほうがいい
차라리 사랑에 빠지는 게 낫겠어요.
When I can't feel you I feel out of touch
當我感覺不到你的時候,我會感到與你疏離。
君を感じられないと、疎外感を感じる
당신을 느낄 수 없을 때, 저는 단절된 느낌을 받아요.
Two seconds without you's like two months
沒有你的兩秒鐘就像兩個月那麼漫長。
君がいない2秒は2ヶ月と同じ
너 없이 보내는 2초는 마치 두 달처럼 느껴져
Don't wanna close my eyes
我不想閉上眼睛
目を閉じたくない
눈을 감고 싶지 않아
I'm scared I'll miss too much
我害怕我會錯過太多。
見逃しが多すぎるのが怖い
너무 많은 것을 놓칠까 봐 두려워요.
Don't wanna fall asleep
不想睡覺
眠りたくない
잠들고 싶지 않아
I'd rather fall in love
我寧願墜入愛河
恋に落ちるほうがいい
차라리 사랑에 빠지는 게 낫겠어요.
'Cause eternity with you aingt long enough
因為與你共度永恆已夠漫長。
だって君と過ごす永遠は十分じゃない
너와 함께하는 영원도 충분히 길지 않으니까
Two seconds without you's like two months
沒有你的兩秒鐘就像兩個月那麼漫長。
君がいない2秒は2ヶ月と同じ
너 없이 보내는 2초는 마치 두 달처럼 느껴져
And that's too much
這太多了。
それはやりすぎだ
그건 너무 과해요
Lyrics by:Josh Gudwin/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Freddy Wexler/Gian Stone/Alexander Izquierdo/Sonny Moore/Martin Luther King Jr.
作詞:Josh Gudwin/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Freddy Wexler/Gian Stone/Alexander Izquierdo/Sonny Moore/Martin Luther King Jr.
作詞:Josh Gudwin/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Freddy Wexler/Gian Stone/Alexander Izquierdo/Sonny Moore/Martin Luther King Jr.
작사: 조쉬 구드윈/저스틴 비버/그레고리 에릭 하인/프레디 웩슬러/지안 스톤/알렉산더 이즈키에르도/소니 무어/마틴 루터 킹 주니어
Composed by:Josh Gudwin/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Freddy Wexler/Gian Stone/Alexander Izquierdo/Sonny Moore/Martin Luther King Jr.
作曲:Josh Gudwin/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Freddy Wexler/Gian Stone/Alexander Izquierdo/Sonny Moore/Martin Luther King Jr.
作曲:ジョシュ・ガドウィン/ジャスティン・ビーバー/グレゴリー・エリック・ハイン/フレディ・ウェクスラー/ジャン・ストーン/アレクサンダー・イスキエルド/ソニー・ムーア/マーティン・ルーサー・キング・ジュニア
작곡가: 조쉬 구드윈/저스틴 비버/그레고리 에릭 하인/프레디 웩슬러/지안 스톤/알렉산더 이즈키에르도/소니 무어/마틴 루터 킹 주니어
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
2 Much
●●●
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere
Maybe I stare too much
Maybe not long enough
Funny how I forget to blink
But when you let down your hair
Dancin' like no one's there
I know I'm where I'm s'posed to be
Say I love you under my breath
More times than you can digest
It's music every time I hear your name
Your head's layin' right on my chest
Sun's up and I still ain't got no rest
Don't wanna close my eyes
I'm scared I'll miss too much
Don't wanna fall asleep I'd rather fall in love
When I can't feel you I feel out of touch
Two seconds without you's like two months
Don't wanna close my eyes
I'm scared I'll miss too much
Don't wanna fall asleep
I'd rather fall in love
'Cause eternity with you ain't long enough
Two seconds without you's like two months
And that's too much
I love the way you love your mom
And take on all your friends problems
And still somehow stop the world for us
I still relive the second
I met my biggest blessing
Prayed for you look what God has done
Say I love you under my breath
More times than you could digest
Music every time I hear your name
Your head's layin' right on my chest
Sun's up and I still ain't got no rest
Don't wanna close my eyes
I'm scared I'll miss too much
Don't wanna fall asleep
I'd rather fall in love
When I can't feel you I feel out of touch
Two seconds without you's like two months
Don't wanna close my eyes
I'm scared I'll miss too much
Don't wanna fall asleep
I'd rather fall in love
'Cause eternity with you ain't long enough
Two seconds without you's like two months
And that's too much
Deserve You
When I'm in my thoughts sometimes
當我沉浸在自己的思緒中時
時々考え事をしているとき
생각에 잠길 때면 가끔씩
It's hard to believe
難以置信
信じられない
믿기 어려워요
I'm the person you think I am
我就是你認為的那個人
私はあなたが思っている通りの人間です
나는 당신이 생각하는 바로 그 사람입니다.
The person that you tell me you love
你告訴我你愛的那個人
あなたが愛していると言う人
당신이 사랑한다고 말하는 그 사람
I'm on my ten thousandth life
我已經活了一萬遍了。
私は1万回目の人生を歩んでいます
나는 지금 만 번째 삶을 살고 있어
Nine thousand nine hundred nine and it slipped my hands
九千九百零九年,它從我手中溜走了。
9909年、手から滑り落ちた
9,909달러가 내 손에서 미끄러져 나갔다.
But this the one I'm not giving up
但這是我絕對不會放棄的。
でもこれは諦めない
하지만 이건 내가 포기하지 않을 거야
Night after night you fall asleep on me
你夜復一夜地在我懷裡睡著了
毎晩あなたは私の上で眠りにつく
밤마다 당신은 내 품에 안겨 잠이 들죠.
I'm praying that I don't go back to who I was
我祈禱自己不要變回以前的自己。
元の自分に戻らないように祈っています
예전의 내 모습으로 돌아가지 않기를 기도하고 있어요
I feel like
我覺得
私はこう感じる
나는 ~라고 느껴요
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
It's in the way that you hold me
是你抱我的方式。
あなたが私を抱きしめる方法
그건 네가 날 안아주는 방식 속에 있어.
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
It's in the things that you show me
就在你給我看的那些東西裡。
それはあなたが私に見せてくれるものの中にあります
그건 네가 내게 보여주는 것들 속에 있어
I need you don't let me go
我需要你,別放我走
私を放さないでほしい
난 네가 필요해, 날 놓지 마
Need you don't let me go I feel like
我需要你,別讓我走,我感覺就像
私を手放さないでほしい
날 놓지 마, 네가 필요해. 그런 기분이야.
I don't de- I don't de-
我不……我不……
私は… 私は…
나는 안... 나는 안...
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
I can tend to hold things back
我有時會把事情藏在心裡。
私は物事を我慢する傾向がある
나는 일을 미루는 경향이 있다
I need you more than I let you believe I do
我需要你,比我讓你相信的還要強烈。
君が必要なのは、君が思っている以上に思っている
내가 당신을 얼마나 필요로 하는지 당신이 생각하는 것보다 훨씬 더 많이요.
'Cause you could think it might be too much oh yeah
因為你可能會覺得這有點過頭了,喔耶
だってやりすぎだと思うかもしれないから
너무 과하다고 생각할 수도 있으니까요, 오 예
I don't wanna be my past
我不想成為過去的自己。
過去に戻りたくない
나는 과거의 내가 되고 싶지 않아
Oh when we kiss I'm alive and I feel brand new
哦,當我們接吻時,我感覺自己活著,煥然一新。
ああ、私たちがキスをすると私は生きていて、真新しい気分になる
우리가 키스할 때면 난 살아있음을 느끼고 완전히 새롭게 태어난 기분이야.
There's nothing that I want more than us
我最渴望的就是我們兩個。
私たち以上に望むものは何もない
내가 우리보다 더 원하는 건 없어
Night after night you fall asleep on me
你夜復一夜地在我懷裡睡著了
毎晩あなたは私の上で眠りにつく
밤마다 당신은 내 품에 안겨 잠이 들죠.
I'm praying that I don't go back to who I was
我祈禱自己不要變回以前的自己。
元の自分に戻らないように祈っています
예전의 내 모습으로 돌아가지 않기를 기도하고 있어요
I feel like
我覺得
私はこう感じる
나는 ~라고 느껴요
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
It's in the way that you hold me
是你抱我的方式。
あなたが私を抱きしめる方法
그건 네가 날 안아주는 방식 속에 있어.
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
It's in the things that you show me
就在你給我看的那些東西裡。
それはあなたが私に見せてくれるものの中にあります
그건 네가 내게 보여주는 것들 속에 있어
I need you don't let me go
我需要你,別放我走
私を放さないでほしい
난 네가 필요해, 날 놓지 마
Need you don't let me go
你需要我,別讓我走
私を放さないで
당신이 필요해요, 날 놓지 마세요
I feel like
我覺得
私はこう感じる
나는 ~라고 느껴요
I don't de- I don't de-
我不……我不……
私は… 私は…
나는 안... 나는 안...
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
Somewhere in the sky
在天空的某個地方
空のどこか
하늘 어딘가에
The way your body fits on mine
你的身體貼合我身體的方式
あなたの体が私の体にフィットする様子
당신의 몸이 내 몸에 꼭 맞는 방식
And when you give in to me
當你向我屈服的時候
そしてあなたが私に屈服すると
그리고 네가 내게 굴복할 때
I'm so high but I'm falling
我飄飄欲仙,卻又墜落不堪
私はとても高いところにいるけど、落ちている
나는 너무 높이 올라갔지만 떨어지고 있어
Uh and now my eyes are locked on you
呃,現在我的目光鎖定在你身上了。
ああ、今私の目はあなたに釘付けになっている
어, 그리고 지금 제 시선은 당신에게 고정되어 있어요.
As you dance around the room
當你繞著房間跳舞時
部屋の中を踊りながら
당신이 방 안을 돌아다니며 춤을 추는 동안
And finally I'm right where I belong
最終,我找到了真正屬於我的地方。
そしてついに私は自分の居るべき場所にいる
그리고 마침내 저는 제가 있어야 할 곳에 왔습니다.
I feel like
我覺得
私はこう感じる
나는 ~라고 느껴요
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
It's in the way that you hold me
是你抱我的方式。
あなたが私を抱きしめる方法
그건 네가 날 안아주는 방식 속에 있어.
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
It's in the things that you show me
就在你給我看的那些東西裡。
それはあなたが私に見せてくれるものの中にあります
그건 네가 내게 보여주는 것들 속에 있어
I need you don't let me go
我需要你,別放我走
私を放さないでほしい
난 네가 필요해, 날 놓지 마
Need you don't let me go
你需要我,別讓我走
私を放さないで
당신이 필요해요, 날 놓지 마세요
I feel like
我覺得
私はこう感じる
나는 ~라고 느껴요
I don't de- I don't de-
我不……我不……
私は… 私は…
나는 안... 나는 안...
I don't deserve you tonight
今晚我不配擁有你
今夜はあなたにふさわしくない
오늘 밤 난 당신에게 어울리지 않아요
I don't deserve you
我不配擁有你
私はあなたにふさわしくない
난 당신을 가질 자격이 없어요
No I don't no
不,我不知道
いいえ、知りません
아니요, 저는 몰라요.
I don't deserve you
我不配擁有你
私はあなたにふさわしくない
난 당신을 가질 자격이 없어요
Gotta need you
我需要你
君が必要なんだ
네가 꼭 필요해
I can't breathe without you
沒有你我無法呼吸
あなたなしでは息ができない
당신 없이는 숨을 쉴 수 없어요
Lyrics by:Louis Bell/Justin Bieber/Michael Pollack/Ali Tamposi/Jonathan Bellion/Andrew Wotman
作詞:路易斯貝爾/賈斯汀比伯/麥可波拉克/阿里坦波西/喬納森貝里昂/安德魯沃特曼
作詞:ルイ・ベル/ジャスティン・ビーバー/マイケル・ポラック/アリ・タンポジ/ジョナサン・ベリオン/アンドリュー・ウォットマン
작사: 루이스 벨/저스틴 비버/마이클 폴락/아리탐파시/조나단 베리온/앤드류 워터맨
Composed by:Louis Bell/Justin Bieber/Michael Pollack/Ali Tamposi/Jonathan Bellion/Andrew Wotman
作曲:路易斯貝爾/賈斯汀比伯/麥可波拉克/阿里坦波西/喬納森貝里昂/安德魯沃特曼
作曲:ルイ・ベル/ジャスティン・ビーバー/マイケル・ポラック/アリ・タンポジ/ジョナサン・ベリオン/アンドリュー・ウォットマン
작곡가: 루이스 벨/저스틴 비버/마이클 폴락/아리탐파시/조나단 벌리온/앤드류 워터맨
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Deserve You
●●●
When I'm in my thoughts sometimes
It's hard to believe
I'm the person you think I am
The person that you tell me you love
I'm on my ten thousandth life
Nine thousand nine hundred nine and it slipped my hands
But this the one I'm not giving up
Night after night you fall asleep on me
I'm praying that I don't go back to who I was
I feel like
I don't deserve you tonight
It's in the way that you hold me
I don't deserve you tonight
It's in the things that you show me
I need you don't let me go
Need you don't let me go I feel like
I don't de- I don't de-
I don't deserve you tonight
I can tend to hold things back
I need you more than I let you believe I do
'Cause you could think it might be too much oh yeah
I don't wanna be my past
Oh when we kiss I'm alive and I feel brand new
There's nothing that I want more than us
Night after night you fall asleep on me
I'm praying that I don't go back to who I was
I feel like
I don't deserve you tonight
It's in the way that you hold me
I don't deserve you tonight
It's in the things that you show me
I need you don't let me go
Need you don't let me go
I feel like
I don't de- I don't de-
I don't deserve you tonight
Somewhere in the sky
The way your body fits on mine
And when you give in to me
I'm so high but I'm falling
Uh and now my eyes are locked on you
As you dance around the room
And finally I'm right where I belong
I feel like
I don't deserve you tonight
It's in the way that you hold me
I don't deserve you tonight
It's in the things that you show me
I need you don't let me go
Need you don't let me go
I feel like
I don't de- I don't de-
I don't deserve you tonight
I don't deserve you
No I don't no
I don't deserve you
Gotta need you
I can't breathe without you
As I Am ft. Khalid
By myself sometimes to give my mind some space
有時我會獨自一人,讓思緒自由馳騁。
時々一人で心を休める
가끔은 혼자만의 시간을 가지며 마음의 여유를 갖습니다.
Yeah I know yeah I know that it hurts when push your love away
我知道,我知道,推開自己的愛會很痛苦
ああ、わかってるよ、愛を拒絶すると辛いのはわかってる
그래, 알아. 사랑하는 사람을 밀어낼 때 얼마나 아픈지.
I hate myself
我恨我自己
私は自分自身が嫌いです
나는 나 자신을 증오한다
When I tell you lies so your heart won't break
當我對你說謊,只是為了不讓你心碎。
あなたの心が傷つかないように嘘をつくとき
내가 너에게 거짓말을 하는 건 네 마음이 아프지 않게 하기 위해서야
Yeah I know yeah I know that I made my fair share of mistakes
是的,我知道,我知道我犯了不少錯誤。
ええ、わかっています、ええ、私も間違いを犯したことはわかっています
네, 저도 알아요. 저도 실수를 많이 저질렀다는 거.
Sometimes I don't know why you love me
有時我不知道你為什麼愛我
時々、あなたがなぜ私を愛しているのか分からない
가끔은 당신이 왜 나를 사랑하는지 모르겠어요
Sometimes I don't know why you care
有時候我不懂你為什麼在乎我
時々、なぜあなたが気にするのか分からない
가끔은 네가 왜 신경 쓰는지 모르겠어
Take me with the good and the ugly
帶我去接受美好與醜陋的一切吧
良いところも悪いところも全部連れて行って
좋은 것과 추한 것 모두와 함께 나를 데려가 줘
Say "I'm not going anywhere"
說“我哪裡也不去”
「どこにも行かないよ」と言う
"나는 어디에도 가지 않을 거야"라고 말해.
Take me as I am swear I'll do the best I can
請接受我原本的樣子,我發誓我會盡我所能。
ありのままの私を受け入れて、最善を尽くすと誓います
있는 그대로의 저를 받아주세요, 최선을 다하겠습니다.
Say "I'm not going anywhere"
說“我哪裡也不去”
「どこにも行かないよ」と言う
"나는 어디에도 가지 않을 거야"라고 말해.
Take mе as I am swear I'll do the best I can
請接受我原本的樣子,我發誓我會盡我所能。
ありのままの私を受け入れてください。最善を尽くすと誓います。
저를 있는 그대로 받아주세요, 최선을 다할게요.
Say "I'm not going anywhere"
說“我哪裡也不去”
「どこにも行かないよ」と言う
"나는 어디에도 가지 않을 거야"라고 말해.
Thousand miles apart yeah you're the one that holds my heart
相隔千里,你依然佔據著我的心。
何千マイルも離れていても、君は僕の心を掴んで離さない
수천 마일이나 떨어져 있지만, 그래, 내 마음을 사로잡은 건 바로 너야
It's no surprise
這不足為奇
驚くことではない
놀랄 일도 아니다
And I tell you all the time
我一直都這麼跟你們說。
そして私はいつも言っている
그리고 저는 항상 여러분께 말씀드립니다.
And when life gets way too hard
當生活變得太艱難時
そして人生が辛くなったら
그리고 삶이 너무 힘들 때
I'll meet you in the stars you know I will
我會在星空中與你相遇,你知道我會的。
星の上で君に会うよ、君も知ってるだろう
별에서 널 만날 거야, 너도 알잖아
I will keep you near
我會讓你待在我身邊。
あなたを近くに置いておくよ
널 항상 곁에 둘게
mmm as I wipe away your tears mmm
嗯…當我擦去你的眼淚…
うーん、君の涙を拭いながらうーん
음, 내가 네 눈물을 닦아줄게. 음...
Yes
是的
はい
예
Sometimes I don't know why you love me
有時我不知道你為什麼愛我
時々、あなたがなぜ私を愛しているのか分からない
가끔은 당신이 왜 나를 사랑하는지 모르겠어요
Sometimes I don't know why you care
有時候我不懂你為什麼在乎我
時々、なぜあなたが気にするのか分からない
가끔은 네가 왜 신경 쓰는지 모르겠어
Take me with the good and the ugly
帶我去接受美好與醜陋的一切吧
良いところも悪いところも全部連れて行って
좋은 것과 추한 것 모두와 함께 나를 데려가 줘
Say "I'm not going anywhere"
說“我哪裡也不去”
「どこにも行かないよ」と言う
"나는 어디에도 가지 않을 거야"라고 말해.
Take me as I am swear I'll do the best I can say
請接受我的本來面目,我發誓我會盡我所能。
ありのままの私を受け入れて、できる限りのことをすると誓います
저를 있는 그대로 받아주세요, 제가 할 수 있는 최선을 다할게요.
"I'm not going anywhere"
“我哪兒也不去。”
「どこにも行かないよ」
"난 어디에도 안 갈 거야."
Take me as I am swear I'll do the best I can say
請接受我的本來面目,我發誓我會盡我所能。
ありのままの私を受け入れて、できる限りのことをすると誓います
저를 있는 그대로 받아주세요, 제가 할 수 있는 최선을 다할게요.
"I'm not going anywhere"
“我哪兒也不去。”
「どこにも行かないよ」
"난 어디에도 안 갈 거야."
You were there for me when I was acting selfish
當我自私自利的時候,你一直在我身邊。
私がわがままに振る舞っていたとき、あなたは私を支えてくれました
내가 이기적으로 행동할 때도 당신은 내 곁에 있어 주셨어요.
And you prayed for me when I was out of faith
當我失去信心時,你為我禱告。
そして、私が信仰を失ったとき、あなたは私のために祈ってくれました
내가 믿음을 잃었을 때 당신은 나를 위해 기도해 주셨죠.
You believed in me when aingt nobody else did
當所有人都不相信我的時候,就是你相信了我
誰も信じてくれなかったのに、君は私を信じてくれた
아무도 나를 믿어주지 않을 때 당신은 나를 믿어주셨잖아요.
It's a miracle you didn't run away
你沒逃跑簡直是個奇蹟
逃げなかったのは奇跡だ
네가 도망가지 않은 건 기적이야
You were there for me when I was acting selfish
當我自私自利的時候,你一直在我身邊。
私がわがままに振る舞っていたとき、あなたは私を支えてくれました
내가 이기적으로 행동할 때도 당신은 내 곁에 있어 주셨어요.
And you prayed for me when I was out of faith
當我失去信心時,你為我禱告。
そして、私が信仰を失ったとき、あなたは私のために祈ってくれました
내가 믿음을 잃었을 때 당신은 나를 위해 기도해 주셨죠.
You believed in me when aingt nobody else did
當所有人都不相信我的時候,就是你相信了我
誰も信じてくれなかったのに、君は私を信じてくれた
아무도 나를 믿어주지 않을 때 당신은 나를 믿어주셨잖아요.
It's a miracle you didn't run away
你沒逃跑簡直是個奇蹟
逃げなかったのは奇跡だ
네가 도망가지 않은 건 기적이야
Sometimes I don't know why you love me
有時我不知道你為什麼愛我
時々、あなたがなぜ私を愛しているのか分からない
가끔은 당신이 왜 나를 사랑하는지 모르겠어요
Sometimes I don't know why you care
有時候我不懂你為什麼在乎我
時々、なぜあなたが気にするのか分からない
가끔은 네가 왜 신경 쓰는지 모르겠어
Take me with the good and the ugly
帶我去接受美好與醜陋的一切吧
良いところも悪いところも全部連れて行って
좋은 것과 추한 것 모두와 함께 나를 데려가 줘
Say "I'm not going anywhere"
說“我哪裡也不去”
「どこにも行かないよ」と言う
"나는 어디에도 가지 않을 거야"라고 말해.
Lyrics by:Josh Gudwin/Ido Zmishlany/Stefan Johnson/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Scott Harris/Jordan K. Johnson/Oliver Peterhof/Khalid Donnel Robinson
作詞:Josh Gudwin/Ido Zmishlany/Stefan Johnson/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Scott Harris/Jordan K. Johnson/Oliver Peterhof/Khalid Donnel Robinson
作詞:Josh Gudwin/Ido Zmishlany/Stefan Johnson/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Scott Harris/Jordan K. Johnson/Oliver Peterhof/Khalid Donnel Robinson
작사: 조쉬 구드윈/이도 즈미슐라니/스테판 존슨/저스틴 비버/그레고리 에릭 하인/스콧 해리스/조던 K. 존슨/올리버 페테르호프/칼리드 도넬 로빈슨
Composed by:Josh Gudwin/Ido Zmishlany/Stefan Johnson/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Scott Harris/Jordan K. Johnson/Oliver Peterhof/Khalid Donnel Robinson
作曲:Josh Gudwin/Ido Zmishlany/Stefan Johnson/Justin Bieber/Gregory Eric Hein/Scott Harris/Jordan K. Johnson/Oliver Peterhof/Khalid Donnel Robinson
作曲:ジョシュ・ガドウィン/イド・ズミシュラニー/ステファン・ジョンソン/ジャスティン・ビーバー/グレゴリー・エリック・ハイン/スコット・ハリス/ジョーダン・K・ジョンソン/オリバー・ペテルホフ/ハリド・ドネル・ロビンソン
작곡: 조쉬 구드윈/이도 즈미슐라니/스테판 존슨/저스틴 비버/그레고리 에릭 하인/스콧 해리스/조던 K. 존슨/올리버 페테르호프/칼리드 도넬 로빈슨
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
As I Am ft. Khalid
●●●
By myself sometimes to give my mind some space
Yeah I know yeah I know that it hurts when push your love away
I hate myself
When I tell you lies so your heart won't break
Yeah I know yeah I know that I made my fair share of mistakes
Sometimes I don't know why you love me
Sometimes I don't know why you care
Take me with the good and the ugly
Say "I'm not going anywhere"
Take me as I am swear I'll do the best I can
Say "I'm not going anywhere"
Take mе as I am swear I'll do the best I can
Say "I'm not going anywhere"
Thousand miles apart yeah you're the one that holds my heart
It's no surprise
And I tell you all the time
And when life gets way too hard
I'll meet you in the stars you know I will
I will keep you near
mmm as I wipe away your tears mmm
Yes
Sometimes I don't know why you love me
Sometimes I don't know why you care
Take me with the good and the ugly
Say "I'm not going anywhere"
Take me as I am swear I'll do the best I can say
"I'm not going anywhere"
Take me as I am swear I'll do the best I can say
"I'm not going anywhere"
You were there for me when I was acting selfish
And you prayed for me when I was out of faith
You believed in me when ain't nobody else did
It's a miracle you didn't run away
You were there for me when I was acting selfish
And you prayed for me when I was out of faith
You believed in me when ain't nobody else did
It's a miracle you didn't run away
......
●●●
Sometimes I don't know why you love me
Sometimes I don't know why you care
Take me with the good and the ugly
Say "I'm not going anywhere"
Off My Face
One touch and you got me stoned
輕輕一碰,我就嗨翻了。
一度触れれば私は酔っぱらう
한 번만 만져도 취해버릴 것 같아
Higher than I've ever known
比我以往所知的都要高
今までに経験したことのないほど高い
내가 지금까지 경험했던 것보다 훨씬 더 높이
You call the shots and I follow
你發號施令,我服從。
あなたが指揮を執り、私は従う
당신이 결정하시면 저는 따르겠습니다.
Sunrise but the night still young
日出,但夜幕仍未完全降臨。
日の出だが夜はまだ若い
해가 떠오르지만 밤은 아직 젊다
No words but we speak in tongues
我們雖無言語,卻能用方言溝通。
言葉はないが異言で話す
우리는 말은 하지 않고 방언으로 말합니다.
If you let me I might say too much
如果讓我說,我可能會說太多。
言わせてもらえば言い過ぎかもしれない
허락해 주신다면 제가 너무 많은 말을 할지도 몰라요.
Your touch blurred my vision
你的觸碰讓我視線模糊。
あなたの触れ方が私の視界をぼやけさせた
당신의 손길이 내 시야를 흐릿하게 만들었어요.
It's your world and I'm just in it
這是你的世界,我只是其中的一員。
それはあなたの世界であり、私はただそこにいるだけ
이 세상은 당신의 세상이고, 저는 그저 그 안에 있을 뿐입니다.
Even sober I'm not thinking straight
即使清醒的時候,我的思維也混亂不堪。
酔ってなくてもまともに考えられない
술에 취하지 않았어도 머리가 맑지 않아
'Cause I'm off my face in love with you
因為我深深地愛著你
だって私はあなたに夢中よ
왜냐하면 난 너에게 완전히 반했거든
I'm out my head so into you and I don't know how you do it
我為你神魂顛倒,我不知道你是怎麼做到的。
私はあなたに夢中よ、どうしてそうなるのか分からない
난 너에게 완전히 빠져버렸어, 네가 어떻게 그러는지 모르겠어
But I'm forever ruined by you ooh ooh ooh
但我永遠被你毀了 哦哦哦
でも私はあなたのせいで永遠にダメになってしまった
하지만 난 너 때문에 영원히 망가졌어, 오오오
Can't sleep 'cause I'm way too buzzed
睡不著,因為我太興奮了
酔いすぎて眠れない
술에 너무 취해서 잠이 안 와.
Too late now you're in my blood
現在太遲了,你已經融入我的血液
もう遅すぎる、君は私の血の中にいる
이제 너무 늦었어, 넌 내 핏속에 있어
I don't hate the way you keep me up
我不討厭你讓我熬夜的方式。
あなたが私を起こさせるやり方は嫌いじゃない
네가 날 깨어있게 하는 방식이 싫진 않아.
Your touch blurred my vision
你的觸碰讓我視線模糊。
あなたの触れ方が私の視界をぼやけさせた
당신의 손길이 내 시야를 흐릿하게 만들었어요.
It's your world and I'm just in it
這是你的世界,我只是其中的一員。
それはあなたの世界であり、私はただそこにいるだけ
이 세상은 당신의 세상이고, 저는 그저 그 안에 있을 뿐입니다.
Even sober I'm not thinking straight
即使清醒的時候,我的思維也混亂不堪。
酔ってなくてもまともに考えられない
술에 취하지 않았어도 머리가 맑지 않아
'Cause I'm off my face in love with you
因為我深深地愛著你
だって私はあなたに夢中よ
왜냐하면 난 너에게 완전히 반했거든
I'm out my head so into you and I don't know how you do it
我為你神魂顛倒,我不知道你是怎麼做到的。
私はあなたに夢中よ、どうしてそうなるのか分からない
난 너에게 완전히 빠져버렸어, 네가 어떻게 그러는지 모르겠어
But I'm forever ruined by you ooh ooh ooh
但我永遠被你毀了 哦哦哦
でも私はあなたのせいで永遠にダメになってしまった
하지만 난 너 때문에 영원히 망가졌어, 오오오
Ooh-ooh-ooh ooh ooh ooh ooh
嗚嗚嗚
うーうーうー、うーうーうーうー
우우우 우우우
Ooh-ooh-ooh ooh ooh
嗚嗚嗚
うーうーうー、うーうー
우우우 우우
Ooh-ooh-ooh ooh ooh ooh ooh
嗚嗚嗚
うーうーうー、うーうーうーうー
우우우 우우우
Ooh-ooh-ooh ooh ooh
嗚嗚嗚
うーうーうー、うーうー
우우우 우우
'Cause I'm off my face in love with you
因為我深深地愛著你
だって私はあなたに夢中よ
왜냐하면 난 너에게 완전히 반했거든
I'm out my head so into you and I don't know how you do it
我為你神魂顛倒,我不知道你是怎麼做到的。
私はあなたに夢中よ、どうしてそうなるのか分からない
난 너에게 완전히 빠져버렸어, 네가 어떻게 그러는지 모르겠어
But I'm forever ruined by you ooh ooh ooh
但我永遠被你毀了 哦哦哦
でも私はあなたのせいで永遠にダメになってしまった
하지만 난 너 때문에 영원히 망가졌어, 오오오
By you ooh ooh ooh
你哦哦哦
あなたによって ooh ooh ooh
당신 덕분에 오오오
Lyrics by:Jake Torrey/Daniel James/Justin Bieber/Tia Scola/Leah Haywood
作詞:傑克·托里/丹尼爾·詹姆斯/賈斯汀·比伯/蒂亞·斯科拉/莉亞·海伍德
作詞:ジェイク・トーリー/ダニエル・ジェームス/ジャスティン・ビーバー/ティア・スコラ/リア・ヘイウッド
작사: 잭 토리 / 다니엘 제임스 / 저스틴 비버 / 티아 스콜라 / 리아 헤이우드
Composed by:Jake Torrey/Daniel James/Justin Bieber/Tia Scola/Leah Haywood
作曲:傑克·托里/丹尼爾·詹姆斯/賈斯汀·比伯/蒂亞·斯科拉/莉亞·海伍德
作曲:ジェイク・トーリー/ダニエル・ジェームス/ジャスティン・ビーバー/ティア・スコラ/リア・ヘイウッド
작곡: 잭 토리 / 다니엘 제임스 / 저스틴 비버 / 티아 스콜라 / 레아 헤이우드
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Off My Face
●●●
One touch and you got me stoned
Higher than I've ever known
You call the shots and I follow
Sunrise but the night still young
No words but we speak in tongues
If you let me I might say too much
Your touch blurred my vision
It's your world and I'm just in it
Even sober I'm not thinkin' straight
'Cause I'm off my face in love with you
I'm out my head so into you and I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you ooh ooh ooh
Can't sleep 'cause I'm way too buzzed
Too late now you're in my blood
I don't hate the way you keep me up
Your touch blurred my vision
It's your world and I'm just in it
Even sober I'm not thinkin' straight
'Cause I'm off my face in love with you
I'm out my head so into you and I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you ooh ooh ooh
Ooh-ooh-ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh-ooh ooh ooh
Ooh-ooh-ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh-ooh-ooh ooh ooh
'Cause I'm off my face in love with you
I'm out my head so into you and I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you ooh ooh ooh
By you ooh ooh ooh
Holy ft. Chance The Rapper
Justin Bieber:
賈斯汀比伯:
ジャスティン・ビーバー:
저스틴 비버:
I hear a lot about sinners
我常聽到關於罪人的事。
罪人についてよく聞きます
죄인들에 대한 이야기를 많이 듣습니다.
Don't think that I'll be a saint
別以為我會變成聖人。
私が聖人になると思ってはいけない
내가 성인이 될 거라고 생각하지 마세요
But I might go down to the river
但我可能會去河邊。
でも川に行くかもしれない
하지만 저는 강가로 내려갈지도 몰라요.
'Cause the way that the sky opens up when we touch
因為當我們觸碰彼此時,天空就會敞開。
触れ合うと空が広がるように
우리가 서로 닿을 때 하늘이 열리는 것처럼
Yeah it's making me say
是的,這讓我不得不說
ああ、そう思うよ
네, 저로 하여금 이렇게 말하게 만드네요.
That the way you hold me hold me hold me hold me hold me
你抱著我的方式,抱著我,抱著我,抱著我,抱著我,抱著我
あなたが私を抱きしめるその姿は
네가 날 안아주는 방식, 날 안아줘, 날 안아줘, 날 안아줘, 날 안아줘
Feels so holy holy holy holy holy on God
感覺如此神聖,神聖,神聖,神聖,神聖,神聖,在上帝面前
神様にとても神聖な気持ちになります
너무나 거룩하고 거룩하고 거룩하고 거룩해, 하느님!
Running to the altar like a track star
像田徑明星一樣奔向聖壇
陸上選手のように祭壇へ駆け抜ける
육상 선수처럼 제단으로 달려가다
Can't wait another second
一秒鐘都等不了了
もう1秒も待てない
더 이상 기다릴 수 없어!
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me hold me
因為你擁抱我的方式,擁抱我,擁抱我,擁抱我,擁抱我
だって君が僕を抱きしめるその姿は
네가 날 안아주는 방식이 너무 좋아
Feels so holy
感覺如此神聖
とても神聖な気分だ
너무나 신성한 느낌이 든다
I don't do well with the drama
我不太擅長演戲。
私はドラマが苦手です
나는 드라마틱한 상황을 잘 견디지 못한다.
And no I can't stand it being fake
不,我無法忍受它是虛假的。
偽物だなんて耐えられない
그리고 난 그게 가짜인 걸 정말 싫어해.
No no no no no no no
不不不不不不
いやいやいやいやいやいや
아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니
I don't believe in nirvana
我不相信涅槃。
私は涅槃を信じていない
나는 열반을 믿지 않는다
But the way that we love in the night gave me life
但我們在夜裡相愛的方式給了我生命
でも夜に愛し合うことが私に命を与えてくれた
하지만 밤에 우리가 사랑하는 방식이 내게 삶을 주었어
Baby I can't explain
寶貝,我無法解釋
ベイビー、説明できない
자기야, 설명할 수 없어
That the way you hold me hold me hold me hold me hold me
你抱著我的方式,抱著我,抱著我,抱著我,抱著我,抱著我
あなたが私を抱きしめるその姿は
네가 날 안아주는 방식, 날 안아줘, 날 안아줘, 날 안아줘, 날 안아줘
Feels so holy holy holy holy holy on God
感覺如此神聖,神聖,神聖,神聖,神聖,神聖,在上帝面前
神様にとても神聖な気持ちになります
너무나 거룩하고 거룩하고 거룩하고 거룩해, 하느님!
Running to the altar like a track star
像田徑明星一樣奔向聖壇
陸上選手のように祭壇へ駆け抜ける
육상 선수처럼 제단으로 달려가다
Can't wait another second
一秒鐘都等不了了
もう1秒も待てない
더 이상 기다릴 수 없어!
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me hold me
因為你擁抱我的方式,擁抱我,擁抱我,擁抱我,擁抱我
だって君が僕を抱きしめるその姿は
네가 날 안아주는 방식이 너무 좋아
Feels so holy
感覺如此神聖
とても神聖な気分だ
너무나 신성한 느낌이 든다
They say we're too young and
他們說我們太年輕了,
私たちは若すぎると言われ
그들은 우리가 너무 어리다고 말해요.
The pimps and the players say "Don't go crushing"
皮條客和玩家們說「別去碾壓他們」。
ポン引きと選手たちは「潰すな」と言う
포주와 플레이어들은 "무너지지 마"라고 말한다.
Wise men say fools rush in but I don't know
智者說愚者魯莽行事,但我不知道
賢者は愚か者は突進すると言うが、私には分からない
현명한 사람들은 어리석은 자는 서두른다고 하지만, 나는 잘 모르겠어.
They say we're too young and
他們說我們太年輕了,
私たちは若すぎると言われ
그들은 우리가 너무 어리다고 말해요.
The pimps and the players say "Don't go crushing"
皮條客和玩家們說「別去碾壓他們」。
ポン引きと選手たちは「潰すな」と言う
포주와 플레이어들은 "무너지지 마"라고 말한다.
Wise men say fools rush in but I don't know
智者說愚者魯莽行事,但我不知道
賢者は愚か者は突進すると言うが、私には分からない
현명한 사람들은 어리석은 자는 서두른다고 하지만, 나는 잘 모르겠어.
Chance the Rapper:
Chance the Rapper:
チャンス・ザ・ラッパー:
챈스 더 래퍼:
Chance the Rapper
Chance the Rapper
チャンス・ザ・ラッパー
챈스 더 래퍼
The first step pleases the Father might be the hardest to take
取悅天父的第一步或許是最難踏出的。
父を喜ばせるための最初の一歩は、最も難しいかもしれない
아버지께서 기뻐하시는 첫걸음이 가장 어려울지도 모릅니다.
But when you come out of the water I'm a believer
但當你從水裡出來的時候,我就相信了。
でも水から出たら私は信じるよ
하지만 당신이 물에서 나오면 저는 믿게 돼요.
My heart is fleshy life is short with a temper like Joe Pesci
我的心是血肉之軀,人生苦短,脾氣像喬‧佩西一樣暴躁。
私の心は肉付きがよく、ジョー・ペシのような気質では人生は短い
내 마음은 살덩어리 같고 인생은 짧으니 조 페시처럼 성질이 급해
They always come and sing your praises your name is catchy
他們總是來讚美你,你的名朗朗上口。
彼らはいつも来てあなたのことを褒める。あなたの名前はキャッチーだ。
그들은 언제나 와서 당신을 칭찬해요, 당신의 이름은 기억하기 쉬워요
But they don't see you how I see you Parlay and Desi
但他們不像我一樣看待你,帕萊和德西。
でも彼らは私と同じようにはあなたを見てない
하지만 그들은 내가 파를레이와 데시를 보는 것처럼 당신을 보지 않아요.
Cross Tween Tween Hesi' hit the jet speed
交叉步 步 Hesi' 達到了噴射機速度
クロストゥイーントゥイーンヘシはジェットスピードをヒット
크로스 트윈 트윈 헤시는 제트기 속도에 도달했습니다.
When they get messy go lefty like Lionel Messi
當他們陷入混亂時,就學梅西那樣用左手進攻。
混乱したらリオネル・メッシのように左利きになろう
상황이 복잡해지면 리오넬 메시처럼 왼손잡이가 되세요
Let's take a trip and get the Vespas or rent a Jet Ski
咱們出去玩吧,租Vespa摩托車或水上摩托車。
ベスパに乗って旅行に出かけたり、ジェットスキーをレンタルしたりしましょう
베스파를 타거나 제트스키를 빌려서 여행을 떠나자
I know the spots that got the best w**d we going next week
我知道下週我們要去哪些地方,那裡的W**最棒!
来週行くべき最高のスポットは分かってるよ
다음 주에 갈 최고의 장소들을 알고 있어.
I wanna honor wanna honor you bride's groom I'm my father's child
我想向你致敬,新郎,我是我父親的孩子。
私はあなた方花嫁の花婿を尊敬したいのです 私は父の子供なのです
나는 당신을 존경하고 싶어요, 신랑님. 나는 아버지의 딸이니까요.
I know when the son takes the first steps the Father's proud
我知道,當兒子踏出第一步時,父親會感到無比自豪。
息子が最初の一歩を踏み出すとき、父親は誇らしいだろう
아들이 첫걸음을 떼는 순간, 아버지는 자랑스러워한다는 것을 나는 압니다.
If you make it to the water He'll part the clouds
如果你能到達水邊,他會撥開雲霧。
水辺に辿り着けば彼は雲を分けてくれるだろう
물가에 이르면 그분께서 구름을 갈라놓으실 것이다
I know He made you a snack like Oscar Proud
我知道他為你做了個像奧斯卡·普勞德那樣的美味點心。
オスカー・プラウドのようなおやつを作ったのは分かってる
나는 그분이 너를 오스카 프라우드처럼 맛있는 간식으로 만들어 주셨다는 걸 알아.
Suffer it to be so now gotta clean it up
既然如此,現在就得收拾殘局了。
我慢して掃除しなきゃ
그렇게 되도록 내버려 뒀으니 이제 내가 치워야지
Formalize the union in communion He can trust
在聖餐中正式確立結合,祂可以信賴
彼が信頼できる交わりの中での結びつきを正式にする
성찬식을 통해 연합을 공식화하십시오. 그는 신뢰할 수 있습니다.
I know I aingt leaving you like I know He aingt leaving us
我知道我不會離開你,就像我知道他不會離開我們一樣。
彼が私たちのもとを去らないのと同じように、私もあなたを去らないことを知っている
내가 너를 떠나지 않을 거라는 걸 아는 것처럼 그분도 우리를 떠나지 않으실 거라는 걸 알아요
I know we believe in God and I know God believes in us
我知道我們信奉上帝,我也知道上帝相信我們。
私たちは神を信じていますし、神も私たちを信じていると知っています
우리는 하나님을 믿고, 하나님도 우리를 믿으신다는 것을 저는 압니다.
Justin Bieber:
賈斯汀比伯:
ジャスティン・ビーバー:
저스틴 비버:
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me hold me
因為你擁抱我的方式,擁抱我,擁抱我,擁抱我,擁抱我
だって君が僕を抱きしめるその姿は
네가 날 안아주는 방식이 너무 좋아
Feels so holy holy holy holy holy on God
感覺如此神聖,神聖,神聖,神聖,神聖,神聖,在上帝面前
神様にとても神聖な気持ちになります
너무나 거룩하고 거룩하고 거룩하고 거룩해, 하느님!
Running to the altar like a track star
像田徑明星一樣奔向聖壇
陸上選手のように祭壇へ駆け抜ける
육상 선수처럼 제단으로 달려가다
Can't wait another second on God
我一秒鐘都等不了了,上帝保佑。
神を待つのはもう無理
하나님을 단 한 순간도 더 기다릴 수 없어요.
Running to the altar like a track star
像田徑明星一樣奔向聖壇
陸上選手のように祭壇へ駆け抜ける
육상 선수처럼 제단으로 달려가다
Can't wait another second on God
我一秒鐘都等不了了,上帝保佑。
神を待つのはもう無理
하나님을 단 한 순간도 더 기다릴 수 없어요.
Running to the altar like a track star
像田徑明星一樣奔向聖壇
陸上選手のように祭壇へ駆け抜ける
육상 선수처럼 제단으로 달려가다
Can't wait another second
一秒鐘都等不了了
もう1秒も待てない
더 이상 기다릴 수 없어!
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me
因為你擁抱我的方式,擁抱我,擁抱我,擁抱我
だって君が僕を抱きしめるその姿は
네가 날 안아주는 방식이 너무 좋아
Feels so ho-ho-ho-holy
感覺好神聖啊
すごく神聖な気分だ
너무나 호호호 홀리한 기분이야
Lyrics by:Jorgen Odegard/Jon Bellion/Michael Pollack/Justin Bieber/Tommy Lee Brown/Chancelor Johnathon Bennett/Anthony M. Jones/Steven Franks
作詞:喬根·奧德加德/喬恩·貝利恩/邁克爾·波拉克/賈斯汀·比伯/湯米·李·布朗/校長喬納森·貝內特/安東尼·M·瓊斯/史蒂文·弗蘭克斯
作詞:Jorgen Odegard/Jon Bellion/Michael Pollack/Justin Bieber/Tommy Lee Brown/Chancelor Johnathon Bennett/Anthony M. Jones/Steven Franks
작사: 요르겐 오드가드 / 존 베일리언 / 마이클 폴락 / 저스틴 비버 / 토미 리 브라운 / 조너선 베넷 교장 / 앤서니 M. 존스 / 스티븐 프랭크스
Composed by:Jorgen Odegard/Jon Bellion/Michael Pollack/Justin Bieber/Tommy Lee Brown/Chancelor Johnathon Bennett/Anthony M. Jones/Steven Franks
作曲:喬根·奧德加德/喬恩·貝里恩/邁克爾·波拉克/賈斯汀·比伯/湯米·李·布朗/校長喬納森·貝內特/安東尼·M·瓊斯/史蒂文·弗蘭克斯
作曲:ジョーゲン・オデガード/ジョン・ベリオン/マイケル・ポラック/ジャスティン・ビーバー/トミー・リー・ブラウン/チャンセラー・ジョナサン・ベネット/アンソニー・M・ジョーンズ/スティーヴン・フランクス
작곡가: 요르겐 오데가르드 / 존 베리안 / 마이클 폴락 / 저스틴 비버 / 토미 리 브라운 / 수석 조너선 베넷 / 앤서니 M. 존스 / 스티븐 프랭크스
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Holy ft. Chance The Rapper
●●●
Justin Bieber:
I hear a lot about sinners
Don't think that I'll be a saint
But I might go down to the river
'Cause the way that the sky opens up when we touch
Yeah it's making me say
That the way you hold me hold me hold me hold me hold me
Feels so holy holy holy holy holy on God
Runnin' to the altar like a track star
Can't wait another second
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me hold me
Feels so holy
I don't do well with the drama
And no I can't stand it being fake
No no no no no no no
I don't believe in nirvana
But the way that we love in the night gave me life
Baby I can't explain
That the way you hold me hold me hold me hold me hold me
Feels so holy holy holy holy holy on God
Runnin' to the altar like a track star
Can't wait another second
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me hold me
Feels so holy
They say we're too young and
The pimps and the players say "Don't go crushin'"
Wise men say fools rush in but I don't know
They say we're too young and
The pimps and the players say "Don't go crushin'"
Wise men say fools rush in but I don't know
Chance the Rapper:
Chance the Rapper
The first step pleases the Father might be the hardest to take
But when you come out of the water I'm a believer
My heart is fleshy life is short with a temper like Joe Pesci
They always come and sing your praises your name is catchy
But they don't see you how I see you Parlay and Desi
Cross Tween Tween Hesi' hit the jet speed
When they get messy go lefty like Lionel Messi
Let's take a trip and get the Vespas or rent a Jet Ski
I know the spots that got the best w**d we goin' next week
I wanna honor wanna honor you bride's groom I'm my father's child
I know when the son takes the first steps the Father's proud
If you make it to the water He'll part the clouds
I know He made you a snack like Oscar Proud
Suffer it to be so now gotta clean it up
Formalize the union in communion He can trust
I know I ain't leavin' you like I know He ain't leavin' us
I know we believe in God and I know God believes in us
Justin Bieber:
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me hold me
Feels so holy holy holy holy holy on God
Runnin' to the altar like a track star
Can't wait another second on God
Runnin' to the altar like a track star
Can't wait another second on God
Runnin' to the altar like a track star
Can't wait another second
'Cause the way you hold me hold me hold me hold me
Feels so ho-ho-ho-holy
Unstable ft. The Kid LAROI
Uh-uh unstable
呃,不穩定
うーん、不安定
어, 불안정해
Sometimes I think I overthink
有時我覺得自己想太多了。
時々、考えすぎだと思う
가끔은 내가 너무 생각을 많이 하는 것 같다는 생각이 들어요.
Think I
我想我
私は思う
나는 생각한다
And I start to feel anxiety
我開始感到焦慮
そして不安を感じ始める
그리고 나는 불안감을 느끼기 시작한다.
Anxiety
焦慮
不安
불안
There were times I couldn't even breathe
有好幾次我甚至無法呼吸。
息ができない時もあった
숨조차 쉴 수 없을 때도 있었어요.
Mm
毫米
んん
Mm
But you never once upended me
但你從未讓我失望過。
でもあなたは一度も私をひっくり返さなかった
하지만 당신은 단 한 번도 나를 뒤집어 놓지 않았죠.
Mm
毫米
んん
Mm
I tried to scare you scare you away
我試著嚇走你。
私はあなたを怖がらせようとした
널 겁줘서 쫓아내려고 했어
Showed you the door you adored me anyway
我送你出門,你還是那麼愛我。
とにかくあなたは私を崇拝していた
어쨌든 넌 날 좋아했잖아, 내가 문을 열어줬는데도 넌 날 외면했지.
When I was broken in pieces you were my peace of mind
當我心碎欲絕時,你就是我的慰藉。
私が粉々に砕け散ったとき、あなたは私の心の平和でした
내가 산산조각 났을 때 당신은 내게 마음의 평화였어요
You were my peace of mind
你讓我感到安心
あなたは私の心の平和でした
당신은 제게 마음의 평화였습니다.
Yeah you loved yeah you loved
是的,你愛過,是的,你愛過
ああ、君は愛していた
그래, 넌 사랑했지, 넌 사랑했어
Yeah you loved me when I was unstable
是的,你曾在我情緒不穩定的時候愛過我。
そうだ、君は僕が不安定だった時にも愛してくれた
그래, 넌 내가 불안정했을 때도 날 사랑했잖아
Never judge never judge
不要評判,永遠不要評判
決して判断しない、決して判断しない
절대 판단하지 마세요, 절대 판단하지 마세요
Never judge me when I was unable to love myself to trust myself
請不要在我無法愛自己、無法信任自己的時候評斷我。
自分を愛せず、自分を信頼できなかった私を決して非難しないでください
내가 나 자신을 사랑하지 못하고 믿지 못했던 시절을 절대 판단하지 말아 주세요.
Yeah you loved yeah you loved
是的,你愛過,是的,你愛過
ああ、君は愛していた
그래, 넌 사랑했지, 넌 사랑했어
Yeah you loved me when I was unstable
是的,你曾在我情緒不穩定的時候愛過我。
そうだ、君は僕が不安定だった時にも愛してくれた
그래, 넌 내가 불안정했을 때도 날 사랑했잖아
White your knuckles tryna hold my sanity
我攥緊指節,努力保持理智。
拳を白くして私の正気を保とうとしてる
내 정신을 붙잡으려 애쓰는 네 손가락 마디가 하얗게 질렸어
Hold my
抱緊我
抱きしめて
내 손을 잡아줘
Not every wound is a kind that bleeds uh uh
並非所有傷口都會流血。
すべての傷が血が出るわけではない
모든 상처가 피를 흘리는 것은 아닙니다.
Never know when my mind's gonna turn on me
你永遠不知道我的心思什麼時候會背叛我。
いつ自分の心が変わるか分からない
내 마음이 언제 나를 배신할지 절대 알 수 없어
Never know
誰也說不準
分からない
무슨 일이 일어날지 아무도 몰라요
But you're the one I call for security
但我遇到安全問題時,我會打電話給你。
でも、あなたが私の安全のために呼ぶ人です
하지만 보안이 필요할 땐 항상 당신에게 연락하죠.
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
These memories have been toxic
這些記憶一直都帶有有毒害作用。
これらの記憶は有害だった
이러한 기억들은 독이 되었습니다.
Oh
哦
おお
오
I tried the ween then get off it
我試了試,然後就放棄了。
私はウィーンを試したが、その後やめてしまった
나는 그걸 시도해봤다가 그만뒀어.
I did
我做了
私はそうしました
나는 그랬다
Through everything you been my rock
無論發生什麼,你都是我的磐石
君はいつも私の支えだった
모든 순간에 당신은 나의 든든한 버팀목이 되어주셨어요.
I think you're the only thing I didn't get wrong
我覺得你是唯一一個我沒看錯的人。
君だけは私が間違っていなかったと思う
내가 틀리지 않은 건 너뿐인 것 같아
Oh I know God was listening every night when I would pray
我知道,每晚我祈禱的時候,上帝都在聆聽。
ああ、私は毎晩祈る時、神様が聞いてくださっていることを知っています
하나님께서 제가 매일 밤 기도할 때 듣고 계셨다는 걸 저는 알아요.
You're an angel watching over me
你就像守護我的天使。
あなたは私を見守る天使です
당신은 저를 지켜보는 천사예요
Oh
哦
おお
오
All I need
我所需要的一切
必要なのは
내가 필요한 모든 것
I tried to scare you scare you away
我試著嚇走你。
私はあなたを怖がらせようとした
널 겁줘서 쫓아내려고 했어
Showed you the door you adored me anyway
我送你出門,你還是那麼愛我。
とにかくあなたは私を崇拝していた
어쨌든 넌 날 좋아했잖아, 내가 문을 열어줬는데도 넌 날 외면했지.
When I was broken in pieces you were my peace of mind
當我心碎欲絕時,你就是我的慰藉。
私が粉々に砕け散ったとき、あなたは私の心の平和でした
내가 산산조각 났을 때 당신은 내게 마음의 평화였어요
You were my peace of mind
你讓我感到安心
あなたは私の心の平和でした
당신은 제게 마음의 평화였습니다.
Yeah you loved yeah you loved
是的,你愛過,是的,你愛過
ああ、君は愛していた
그래, 넌 사랑했지, 넌 사랑했어
Yeah you loved me when I was unstable
是的,你曾在我情緒不穩定的時候愛過我。
そうだ、君は僕が不安定だった時にも愛してくれた
그래, 넌 내가 불안정했을 때도 날 사랑했잖아
Never judge never judge
不要評判,永遠不要評判
決して判断しない、決して判断しない
절대 판단하지 마세요, 절대 판단하지 마세요
Never judge me when I was unable to love myself to trust myself
請不要在我無法愛自己、無法信任自己的時候評斷我。
自分を愛せず、自分を信頼できなかった私を決して非難しないでください
내가 나 자신을 사랑하지 못하고 믿지 못했던 시절을 절대 판단하지 말아 주세요.
Yeah you loved yeah you loved
是的,你愛過,是的,你愛過
ああ、君は愛していた
그래, 넌 사랑했지, 넌 사랑했어
Yeah you loved me when I was unstable
是的,你曾在我情緒不穩定的時候愛過我。
そうだ、君は僕が不安定だった時にも愛してくれた
그래, 넌 내가 불안정했을 때도 날 사랑했잖아
Lyrics by:Josh Gudwin/Justin Bieber/James Gutch/Gregory Eric Hein/Rami Yacoub/Brittany Amaradio/Charlton Kenneth Jeffrey Howard
作詞:Josh Gudwin/Justin Bieber/James Gutch/Gregory Eric Hein/Rami Yacoub/Brittany Amaradio/Charlton Kenneth Jeffrey Howard
作詞:ジョシュ・ガドウィン/ジャスティン・ビーバー/ジェームズ・ガッチ/グレゴリー・エリック・ハイン/ラミ・ヤコブ/ブリタニー・アマラジオ/チャールトン・ケネス・ジェフリー・ハワード
작사: 조쉬 구드윈/저스틴 비버/제임스 구치/그레고리 에릭 하인/라미 야쿠브/브리타니 아마라디오/찰튼 케네스 제프리 하워드
Composed by:Josh Gudwin/Justin Bieber/James Gutch/Gregory Eric Hein/Rami Yacoub/Brittany Amaradio/Charlton Kenneth Jeffrey Howard
作曲:Josh Gudwin/Justin Bieber/James Gutch/Gregory Eric Hein/Rami Yacoub/Brittany Amaradio/Charlton Kenneth Jeffrey Howard
作曲:ジョシュ・ガドウィン/ジャスティン・ビーバー/ジェームズ・ガッチ/グレゴリー・エリック・ハイン/ラミ・ヤコブ/ブリタニー・アマラディオ/チャールトン・ケネス・ジェフリー・ハワード
작곡가: 조쉬 구드윈/저스틴 비버/제임스 구치/그레고리 에릭 하인/라미 야쿠브/브리타니 아마라디오/찰턴 케네스 제프리 하워드
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Unstable ft. The Kid LAROI
●●●
Uh-uh unstable
Sometimes I think I overthink
Think I
And I start to feel anxiety
Anxiety
There were times I couldn't even breathe
Mm
But you never once upended me
Mm
I tried to scare you scare you away
Showed you the door you adored me anyway
When I was broken in pieces you were my peace of mind
You were my peace of mind
Yeah you loved yeah you loved
Yeah you loved me when I was unstable
Never judge never judge
Never judge me when I was unable to love myself to trust myself
Yeah you loved yeah you loved
Yeah you loved me when I was unstable
White your knuckles tryna hold my sanity
Hold my
Not every wound is a kind that bleeds uh uh
Never know when my mind's gonna turn on me
Never know
But you're the one I call for security
Oh baby
These memories have been toxic
Oh
I tried the ween then get off it
I did
Through everything you been my rock
I think you're the only thing I didn't get wrong
Oh I know God was listening every night when I would pray
You're an angel watchin' over me
Oh
All I need
I tried to scare you scare you away
Showed you the door you adored me anyway
When I was broken in pieces you were my peace of mind
You were my peace of mind
Yeah you loved yeah you loved
Yeah you loved me when I was unstable
Never judge never judge
Never judge me when I was unable to love myself to trust myself
Yeah you loved yeah you loved
Yeah you loved me when I was unstable
Die For You ft. Dominic Fike
Ba-ba-da ba-da ba-ba-ba
不,不,不,不,不,不
いや、いや、いや、いや、いや、いや
아니오, 아니오, 아니오, 아니오, 아니오
Ba-ba-da ba-da-ba
不,不,不,不
いや、いや、いや、いや
아니, 아니, 아니, 아니
She's a stranger to the nightshift
她對夜班很陌生
彼女は夜勤には不慣れだ
그녀는 야간 근무에 익숙하지 않다.
The type of girl you only dream about
你夢寐以求的那種女孩
あなたが夢見るタイプの女の子
당신이 꿈에서만 볼 수 있는 그런 여자
I was lost under the lights yeah
我迷失在燈光下,是的。
私は明かりの下で迷子になった
나는 불빛 아래에서 길을 잃었어, 그래
An angel in the flames she pulled me out
她像天使一樣在烈焰中把我拉了出來
炎の中の天使が私を救い出した
불길 속의 천사가 나를 구해냈어
Next time that I ge ge-ge-ge-get her
下次我再去抓她的時候
次回彼女をゲットするときは
다음번에 내가 그녀를 잡을 때
I'ma tell her in every kind of way
我會用各種方式告訴她。
私はあらゆる方法で彼女に伝えるつもりだ
나는 그녀에게 온갖 방법을 다 써서 말할 거야
Yeah yeah yeah yeah yeah
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
네 네 네 네 네
I would walk through burning fire
我願穿越熊熊烈火
私は燃える火の中を歩くだろう
나는 불타는 속을 걸어갈 것이다
Even if your kiss could kill me
即使你的吻會要了我的命
たとえあなたのキスが私を殺してしまうとしても
설령 당신의 키스가 나를 죽일 수 있다 해도
You know I would die for you
你知道我會為你而死
君のためなら死ぬことも知っているだろう
알잖아, 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
Yeah I would die for you
是的,我願意為你而死。
そうだ、君のためなら死ねる
그래, 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
Yeah yeah yeah yeah yeah
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
네 네 네 네 네
Pain and passion my desire
痛苦與激情,我的渴望
痛みと情熱が私の欲望
고통과 열정, 나의 욕망
You're the right now and what will be
你現在是對的,未來也將如此。
あなたは今、そしてこれから何が起こるのか
당신은 지금 이 순간을, 그리고 앞으로 다가올 미래를 만들어갈 것입니다.
You know I would die for you
你知道我會為你而死
君のためなら死ぬことも知っているだろう
알잖아, 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
The rest of my life for you
我餘生都為你而活
残りの人生をあなたのために
남은 내 인생을 당신을 위해 바치겠습니다
Yeah-yeah-yeah-yeah
耶耶耶耶
うんうんうんうん
예예예예
Ba-ba-da ba-da ba-ba-ba
不,不,不,不,不,不
いや、いや、いや、いや、いや、いや
아니오, 아니오, 아니오, 아니오, 아니오
I would die for you
我願為你而死
あなたのためなら死ねる
난 널 위해서라면 죽을 수도 있어
Ba-ba-da ba-da-ba
不,不,不,不
いや、いや、いや、いや
아니, 아니, 아니, 아니
She's a danger to the mindset
她對這種心態構成威脅。
彼女は考え方に危険をもたらす
그녀는 사고방식에 위험한 존재다.
Displaced and stretched it out in every way
以各種方式移位和拉伸
あらゆる方法で移動し、引き伸ばした
그것을 이리저리 옮기고 온갖 방향으로 늘였다
Crossing every line yeah
是的,越過每一條界線。
あらゆる境界線を越えて
모든 선을 넘어서
T-T-Touch base until you finally come astray
T-T-Touch基地直到你最終誤入歧途
ついに道に迷うまで連絡を取り続ける
결국 길을 잃을 때까지 T-T-터치 베이스
And I know this aingt rocket science
我知道這並非什麼高深莫測的科學。
これはロケット科学ではないことは分かっている
그리고 저는 이게 그렇게 어려운 일이 아니라는 걸 알고 있습니다.
And I never leave the house
我從來不出門
そして私は家から出ない
그리고 저는 절대 집 밖으로 나가지 않아요.
Without checking on your first
未經核實,你的第一
最初に確認せずに
첫 번째를 확인하지 않고
And begin to wonder
然後開始疑惑
そして不思議に思う
그리고 의문을 품기 시작합니다
Next time that I ge-ge-ge-ge-get her
下次我再抓到她
次回私が彼女をゲゲゲゲゲットするとき
다음번에 내가 그녀를 잡을 때
I'ma tell her in every kind of way
我會用各種方式告訴她。
私はあらゆる方法で彼女に伝えるつもりだ
나는 그녀에게 온갖 방법을 다 써서 말할 거야
Yeah yeah yeah yeah yeah
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
네 네 네 네 네
I would walk through burning fire
我願穿越熊熊烈火
私は燃える火の中を歩くだろう
나는 불타는 속을 걸어갈 것이다
Even if your kiss could kill me
即使你的吻會要了我的命
たとえあなたのキスが私を殺してしまうとしても
설령 당신의 키스가 나를 죽일 수 있다 해도
You know I would die for you
你知道我會為你而死
君のためなら死ぬことも知っているだろう
알잖아, 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
Die for you
為你而死
あなたのために死ぬ
널 위해 죽겠다
Yeah I would die for you
是的,我願意為你而死。
そうだ、君のためなら死ねる
그래, 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
Yeah
是的
うん
응
Pain and passion my desire
痛苦與激情,我的渴望
痛みと情熱が私の欲望
고통과 열정, 나의 욕망
You're the right now and what will be
你現在是對的,未來也將如此。
あなたは今、そしてこれから何が起こるのか
당신은 지금 이 순간을, 그리고 앞으로 다가올 미래를 만들어갈 것입니다.
You know I would die for you
你知道我會為你而死
君のためなら死ぬことも知っているだろう
알잖아, 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
Die for you
為你而死
あなたのために死ぬ
널 위해 죽겠다
The rest of my life for you
我餘生都為你而活
残りの人生をあなたのために
남은 내 인생을 당신을 위해 바치겠습니다
Yeah-yeah-yeah-yeah yeah
耶耶耶耶
うんうんうんうんうん
예예예예예
Oh I would die I would die I would die
哦,我會死,我會死,我會死
ああ、私は死んでしまう、死んでしまう、死んでしまう
오, 난 죽을 거야, 죽을 거야, 죽을 거야
Oh I would die I would die I would die
哦,我會死,我會死,我會死
ああ、私は死んでしまう、死んでしまう、死んでしまう
오, 난 죽을 거야, 죽을 거야, 죽을 거야
I would walk through burning fire
我願穿越熊熊烈火
私は燃える火の中を歩くだろう
나는 불타는 속을 걸어갈 것이다
Even if your kiss could kill me
即使你的吻會要了我的命
たとえあなたのキスが私を殺してしまうとしても
설령 당신의 키스가 나를 죽일 수 있다 해도
You know I would die for you
你知道我會為你而死
君のためなら死ぬことも知っているだろう
알잖아, 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
I would die for you
我願為你而死
あなたのためなら死ねる
난 널 위해서라면 죽을 수도 있어
Yeah I would die for you
是的,我願意為你而死。
そうだ、君のためなら死ねる
그래, 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
I would die for you baby
我願意為你而死,寶貝。
君のためなら死ねるよ
난 널 위해서라면 죽을 수도 있어, 자기야.
Pain and passion my desire
痛苦與激情,我的渴望
痛みと情熱が私の欲望
고통과 열정, 나의 욕망
You're the right now and what will be
你現在是對的,未來也將如此。
あなたは今、そしてこれから何が起こるのか
당신은 지금 이 순간을, 그리고 앞으로 다가올 미래를 만들어갈 것입니다.
You know I would die for you
你知道我會為你而死
君のためなら死ぬことも知っているだろう
알잖아, 난 널 위해서라면 죽을 수도 있어.
Die
這
その
그만큼
The rest of my life for you
我餘生都為你而活
残りの人生をあなたのために
남은 내 인생을 당신을 위해 바치겠습니다
Yeah-yeah-yeah-yeah yeah-yeah
耶耶耶耶耶耶
うんうんうんうんうんうんうん
예예예예예예
Yeah-yeah
是啊是啊
ええ、ええ
예예
Yeah
是的
うん
응
I would die for you
我願為你而死
あなたのためなら死ねる
난 널 위해서라면 죽을 수도 있어
Lyrics by:Louis Bell/Justin Bieber/Ali Tamposi/Jonathan Bellion/Dominic Fike
作詞:路易斯貝爾/賈斯汀比伯/阿里坦波西/喬納森貝里昂/多明尼克費克
作詞:ルイ・ベル/ジャスティン・ビーバー/アリ・タンポジ/ジョナサン・ベリオン/ドミニク・ファイク
작사: 루이스 벨/저스틴 비버/Aritampasi/Jonathan Berion/Dominique Fick
Composed by:Louis Bell/Justin Bieber/Ali Tamposi/Jonathan Bellion/Dominic Fike
作曲:路易斯貝爾/賈斯汀比伯/阿里坦波西/喬納森貝里昂/多明尼克費克
作曲:ルイ・ベル/ジャスティン・ビーバー/アリ・タンポジ/ジョナサン・ベリオン/ドミニク・ファイク
작곡: Louis Bell/Justin Bieber/Aritampasi/Jonathan Berlion/Dominique Fick
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Die For You ft. Dominic Fike
●●●
Ba-ba-da ba-da ba-ba-ba
Ba-ba-da ba-da-ba
She's a stranger to the nightshift
The type of girl you only dream about
I was lost under the lights yeah
An angel in the flames she pulled me out
Next time that I ge ge-ge-ge-get her
I'ma tell her in every kind of way
Yeah yeah yeah yeah yeah
I would walk through burning fire
Even if your kiss could kill me
You know I would die for you
Yeah I would die for you
Yeah yeah yeah yeah yeah
Pain and passion my desire
You're the right now and what will be
You know I would die for you
The rest of my life for you
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ba-ba-da ba-da ba-ba-ba
I would die for you
Ba-ba-da ba-da-ba
She's a danger to the mindset
Displaced and stretched it out in every way
Crossing every line yeah
T-T-Touch base until you finally come astray
And I know this ain't rocket science
And I never leave the house
Without checking on your first
And begin to wonder
Next time that I ge-ge-ge-ge-get her
I'ma tell her in every kind of way
Yeah yeah yeah yeah yeah
I would walk through burning fire
Even if your kiss could kill me
You know I would die for you
Die for you
Yeah I would die for you
Yeah
Pain and passion my desire
You're the right now and what will be
You know I would die for you
Die for you
The rest of my life for you
Yeah-yeah-yeah-yeah yeah
Oh I would die I would die I would die
Oh I would die I would die I would die
I would walk through burning fire
Even if your kiss could kill me
You know I would die for you
I would die for you
Yeah I would die for you
I would die for you baby
Pain and passion my desire
You're the right now and what will be
You know I would die for you
Die
The rest of my life for you
Yeah-yeah-yeah-yeah yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah
I would die for you
Hold On
You know you can call me if you need someone
你知道,如果你需要人幫忙,可以打電話給我。
誰かが必要になったら電話してね
필요할 땐 언제든 나한테 전화해도 된다는 거 알잖아
I'll pick up the pieces if you come undone
如果你崩潰了,我會收拾殘局。
もし君が崩壊したら、私がその破片を拾い集めるよ
네가 무너지면 내가 수습할게
Painting stars up on your ceiling
在天花板上畫星星
天井に星を描く
천장에 별을 그려 넣으세요
Cause you wish that you could find some feeling yeah you
因為你希望你能找到一些感覺,是的,你
だって、あなたは何か感情を見つけたいと願っているのよ
네가 어떤 감정을 찾을 수 있기를 바라는 거잖아, 그렇지?
You know you can call me if you need someone
你知道,如果你需要人幫忙,可以打電話給我。
誰かが必要になったら電話してね
필요할 땐 언제든 나한테 전화해도 된다는 거 알잖아
I need you to hold on
你需要堅持住。
待っていてほしい
버텨줘야 해
Heaven is a place not too far away
天堂離我們並不遠。
天国はそれほど遠くない場所だ
천국은 그리 멀지 않은 곳에 있습니다.
We all know I should be the one to say we all make mistakes
我們都知道我應該說,我們都會犯錯。
誰もが間違いを犯すということを私が言うべきだと誰もが分かっています
우리 모두 실수를 한다는 말을 해야 할 사람은 바로 저라는 걸 우리 모두 알고 있죠.
Take my hand and hold on
握住我的手。
私の手を取って、握って
내 손을 잡고 꼭 붙어 있어
Tell me everything that you need to say
把你所有想說的話都告訴我。
言いたいことはすべて言ってください
하고 싶은 말을 모두 해 주세요.
'Cause I know how it feels to be someone
因為我知道成為某人是什麼感覺
誰かになることがどんな感じか知っているから
왜냐하면 나도 누군가의 심정을 알기 때문이야
Feels to be someone who loses their way
覺得自己像個迷失方向的人
道に迷った人のように感じる
길을 잃은 사람처럼 느껴져요
You're looking for answers in a place unknown
你在一個未知的地方尋找答案。
あなたは未知の場所で答えを探しています
당신은 미지의 곳에서 해답을 찾고 있습니다.
You need the connection but you can't get close
你需要這種聯繫,但你卻無法靠近。
つながりが必要なのに、近づくことができない
연결은 필요하지만, 가까워질 수는 없습니다.
Painting stars up on your ceiling
在天花板上畫星星
天井に星を描く
천장에 별을 그려 넣으세요
Cause you wish that you could find some feeling yeah you
因為你希望你能找到一些感覺,是的,你
だって、あなたは何か感情を見つけたいと願っているのよ
네가 어떤 감정을 찾을 수 있기를 바라는 거잖아, 그렇지?
You know you can call me if you need someone
你知道,如果你需要人幫忙,可以打電話給我。
誰かが必要になったら電話してね
필요할 땐 언제든 나한테 전화해도 된다는 거 알잖아
I need you to hold on
你需要堅持住。
待っていてほしい
버텨줘야 해
Heaven is a place not too far away
天堂離我們並不遠。
天国はそれほど遠くない場所だ
천국은 그리 멀지 않은 곳에 있습니다.
We all know I should be the one to say we all make mistakes
我們都知道我應該說,我們都會犯錯。
誰もが間違いを犯すということを私が言うべきだと誰もが分かっています
우리 모두 실수를 한다는 말을 해야 할 사람은 바로 저라는 걸 우리 모두 알고 있죠.
We all make mistakes
我們都會犯錯。
誰でも間違いを犯す
우리 모두 실수를 저지른다
Take my hand and hold on
握住我的手。
私の手を取って、握って
내 손을 잡고 꼭 붙어 있어
Tell me everything that you need to say
把你所有想說的話都告訴我。
言いたいことはすべて言ってください
하고 싶은 말을 모두 해 주세요.
'Cause I know how it feels to be someone
因為我知道成為某人是什麼感覺
誰かになることがどんな感じか知っているから
왜냐하면 나도 누군가의 심정을 알기 때문이야
Feels to be someone who loses their way
覺得自己像個迷失方向的人
道に迷った人のように感じる
길을 잃은 사람처럼 느껴져요
Midnight 'til morning
從午夜到清晨
真夜中から朝まで
자정부터 아침까지
Call if you need somebody
需要人幫忙就打電話
誰か必要なら電話してください
도움이 필요하시면 전화 주세요.
I will be there for you
我會一直在你身邊。
私はあなたのためにそこにいます
내가 네 곁에 있을게.
I will be there for you
我會一直在你身邊。
私はあなたのためにそこにいます
내가 네 곁에 있을게.
Midnight 'til morning
從午夜到清晨
真夜中から朝まで
자정부터 아침까지
Call if you need somebody
需要人幫忙就打電話
誰か必要なら電話してください
도움이 필요하시면 전화 주세요.
I will be there for you
我會一直在你身邊。
私はあなたのためにそこにいます
내가 네 곁에 있을게.
I need you to hold on
你需要堅持住。
待っていてほしい
버텨줘야 해
Heaven is a place not too far away
天堂離我們並不遠。
天国はそれほど遠くない場所だ
천국은 그리 멀지 않은 곳에 있습니다.
We all know I should be the one to say we all make mistakes
我們都知道我應該說,我們都會犯錯。
誰もが間違いを犯すということを私が言うべきだと誰もが分かっています
우리 모두 실수를 한다는 말을 해야 할 사람은 바로 저라는 걸 우리 모두 알고 있죠.
We all make mistakes
我們都會犯錯。
誰でも間違いを犯す
우리 모두 실수를 저지른다
Take my hand and hold on
握住我的手。
私の手を取って、握って
내 손을 잡고 꼭 붙어 있어
Tell me everything that you need to say
把你所有想說的話都告訴我。
言いたいことはすべて言ってください
하고 싶은 말을 모두 해 주세요.
'Cause I know how it feels to be someone
因為我知道成為某人是什麼感覺
誰かになることがどんな感じか知っているから
왜냐하면 나도 누군가의 심정을 알기 때문이야
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네.
Feels to be someone who loses their way
覺得自己像個迷失方向的人
道に迷った人のように感じる
길을 잃은 사람처럼 느껴져요
Midnight 'til morning
從午夜到清晨
真夜中から朝まで
자정부터 아침까지
Call if you need somebody
需要人幫忙就打電話
誰か必要なら電話してください
도움이 필요하시면 전화 주세요.
I will be there for you
我會一直在你身邊。
私はあなたのためにそこにいます
내가 네 곁에 있을게.
Oh yeah yeah
哦耶耶
ああ、そうだ、そうだ
오 예 예
Midnight 'til morning
從午夜到清晨
真夜中から朝まで
자정부터 아침까지
Call if you need somebody
需要人幫忙就打電話
誰か必要なら電話してください
도움이 필요하시면 전화 주세요.
I will be there for you
我會一直在你身邊。
私はあなたのためにそこにいます
내가 네 곁에 있을게.
Lyrics by:Louis Bell/Justin Bieber/Andrew Wotman/Alexandra Tamposi/Jonathan Bellion/Luiz Bonfa/Walter De Backer
作詞:路易斯貝爾/賈斯汀比伯/安德魯沃特曼/亞歷山德拉坦波西/喬納森貝里昂/路易斯邦法/沃爾特德巴克
作詞:ルイ・ベル/ジャスティン・ビーバー/アンドリュー・ウォットマン/アレクサンドラ・タンポジ/ジョナサン・ベリオン/ルイス・ボンファ/ウォルター・デ・バッカー
작사: Louis Bell/Justin Bieber/Andrew Waterman/Alexandra Tambosi/Jonathan Berion/Louis Bonfa/Walter Debak
Composed by:Louis Bell/Justin Bieber/Andrew Wotman/Alexandra Tamposi/Jonathan Bellion/Luiz Bonfa/Walter De Backer
作曲:路易斯·貝爾/賈斯汀·比伯/安德魯·沃特曼/亞歷山德拉·坦波西/喬納森·貝里昂/路易斯·邦法/沃爾特·德·巴克
作曲:ルイ・ベル/ジャスティン・ビーバー/アンドリュー・ウォットマン/アレクサンドラ・タンポジ/ジョナサン・ベリオン/ルイス・ボンファ/ウォルター・デ・バッカー
작곡가: 루이스 벨/저스틴 비버/앤드류 워터맨/알렉산드라 템플리/조나단 벌리온/루이스 본파/월터 드 바커
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Hold On
●●●
You know you can call me if you need someone
I'll pick up the pieces if you come undone
Painting stars up on your ceiling
Cause you wish that you could find some feeling yeah you
You know you can call me if you need someone
I need you to hold on
Heaven is a place not too far away
We all know I should be the one to say we all make mistakes
Take my hand and hold on
Tell me everything that you need to say
'Cause I know how it feels to be someone
Feels to be someone who loses their way
You're looking for answers in a place unknown
You need the connection but you can't get close
Painting stars up on your ceiling
Cause you wish that you could find some feeling yeah you
You know you can call me if you need someone
I need you to hold on
Heaven is a place not too far away
We all know I should be the one to say we all make mistakes
We all make mistakes
Take my hand and hold on
Tell me everything that you need to say
'Cause I know how it feels to be someone
Feels to be someone who loses their way
Midnight 'til morning
Call if you need somebody
I will be there for you
I will be there for you
Midnight 'til morning
Call if you need somebody
I will be there for you
I need you to hold on
Heaven is a place not too far away
We all know I should be the one to say we all make mistakes
We all make mistakes
Take my hand and hold on
Tell me everything that you need to say
'Cause I know how it feels to be someone
Oh yeah
Feels to be someone who loses their way
Midnight 'til morning
Call if you need somebody
I will be there for you
Oh yeah yeah
Midnight 'til morning
Call if you need somebody
I will be there for you
Somebody
Every time I wake up next to you I talk to God
每次醒來躺在你身邊,我都會向上帝祈禱。
あなたの隣で目覚めるたびに、私は神に話しかけます
당신 옆에서 눈을 뜰 때마다 저는 신과 이야기를 나눕니다.
And I'm so damn grateful 'cause you make up for the things I'm not
我無比感激,因為你彌補了我所缺乏的東西。
そして私は本当に感謝している、なぜならあなたが私が持っていないものを補ってくれるから
그리고 난 네가 내 부족한 부분을 채워줘서 너무나 감사해
Didn't know I needed nothing till I needed you
直到需要你,我才知道我什麼都不需要。
君が必要になるまで、何も必要ないことに気づかなかった
네가 필요하기 전까지는 내가 아무것도 필요로 하지 않는다는 걸 몰랐어.
In a world that's spinning it aingt easy letting go
在這個快速旋轉的世界裡,放手並不容易。
回転する世界では手放すのは簡単ではない
세상이 돌아가는 세상에서 놓아주는 건 쉽지 않다
8 billion people we're just looking for a hand to hold
80億人,我們只是在尋找一雙可以握住的手。
80億人が手を握ってくれる人を探している
80억 명의 사람들, 우리는 그저 손을 잡아줄 누군가를 찾고 있을 뿐입니다.
Everybody's tryna find someone to hold on to
每個人都想找一個可以依靠的人。
誰もが誰かにしがみつこうとしている
모두가 의지할 누군가를 찾으려 애쓰고 있어요
It's okay it's okay
沒關係,沒關係
大丈夫大丈夫
괜찮아, 괜찮아
We all try to pretend that we're brave
我們都試著假裝自己很勇敢。
私たちは皆、勇敢なふりをしようとします
우리 모두는 용감한 척하려고 노력한다.
When I'm weak yeah I'm strong 'cause of you at the end of the day
當我脆弱的時候,是的,因為有你,我最終會變得堅強。
僕が弱いときも、結局のところ君のおかげで僕は強くなれるんだ
내가 약해질 때조차도, 결국엔 너 덕분에 강해져.
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Somebody to remind you that you're not alone
有人會提醒你,你並不孤單。
あなたが一人ではないことを思い出させてくれる人
당신이 혼자가 아니라는 것을 일깨워 줄 누군가
Who gon' defend you like an army
誰會像軍隊一樣保護你?
誰が軍隊のように君を守ってくれるのか
누가 군대처럼 너를 지켜줄까?
Gon' defend you like an army
我會像軍隊一樣保護你
軍隊のように君を守るよ
군대처럼 널 지켜줄게
And never let go
永遠不要放手
そして決して手放さない
그리고 절대 놓지 마세요
And never let go
永遠不要放手
そして決して手放さない
그리고 절대 놓지 마세요
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Somebody to wake up to when everyone's gone
當所有人都離開後,醒來時身邊還有個人。
みんながいなくなった時に目覚める誰か
모두가 떠난 후 눈을 뜰 때 곁에 있어 줄 누군가
So if you need me then you got me
所以如果你需要我,我隨時都在。
だから、あなたが私を必要とするなら、私がいる
그러니 당신이 저를 필요로 한다면, 제가 당신 곁에 있을게요.
If you need me then you got me
如果你需要我,我隨時都在。
私が必要なら、私がいる
필요하시면 언제든 저에게 연락하세요.
I'll be the shoulder you cry on
我會做你哭泣時的依靠。
私はあなたが泣く肩になります
내가 네가 울 때 기댈 수 있는 어깨가 되어줄게
Everybody needs some
每個人都需要一些
誰もが必要とする
모두에게 필요한 것
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Every time I look at you I'm looking at a star
每次我看著你,就像在看一顆星星。
あなたを見るたびに私は星を見ている
널 볼 때마다 마치 별을 보는 것 같아.
It's the way you light up every room just being who you are
你只需做你自己,就能讓每個房間都熠熠生輝。
あなたがあなたらしくいるだけで、どんな部屋も明るくなります
당신은 있는 그대로의 모습으로 모든 공간을 환하게 밝히는군요.
Didn't know I needed nothing till I needed you
直到需要你,我才知道我什麼都不需要。
君が必要になるまで、何も必要ないことに気づかなかった
네가 필요하기 전까지는 내가 아무것도 필요로 하지 않는다는 걸 몰랐어.
Look before I met you I never believed in magic
在遇見你之前,我從不相信魔法。
君に出会う前は魔法なんて信じてなかった
당신을 만나기 전에는 마법을 믿지 않았어요.
But you stole my heart before anyone knew you had it
但你卻在我還沒意識到之前就偷走了我的心。
でも誰も気づかないうちにあなたは私の心を奪った
하지만 당신은 아무도 당신이 내 마음을 가졌다는 걸 알기 전에 이미 내 마음을 훔쳐갔어요.
I know that you know what we got it don't come easy
我知道你明白我們所擁有的,這來得並不容易。
君も分かってるだろう、僕たちが何を手に入れたかなんて簡単には分からない
우리가 얻은 게 얼마나 소중한지 당신도 알잖아요, 쉽게 얻은 게 아니라는 걸.
It's okay it's okay
沒關係,沒關係
大丈夫大丈夫
괜찮아, 괜찮아
We all try to pretend that we're brave
我們都試著假裝自己很勇敢。
私たちは皆、勇敢なふりをしようとします
우리 모두는 용감한 척하려고 노력한다.
When I'm weak yeah I'm strong 'cause of you at the end of the day
當我脆弱的時候,是的,因為有你,我最終會變得堅強。
僕が弱いときも、結局のところ君のおかげで僕は強くなれるんだ
내가 약해질 때조차도, 결국엔 너 덕분에 강해져.
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Somebody to remind you that you're not alone
有人會提醒你,你並不孤單。
あなたが一人ではないことを思い出させてくれる人
당신이 혼자가 아니라는 것을 일깨워 줄 누군가
Who gon' defend you like an army
誰會像軍隊一樣保護你?
誰が軍隊のように君を守ってくれるのか
누가 군대처럼 너를 지켜줄까?
Gon' defend you like an army
我會像軍隊一樣保護你
軍隊のように君を守るよ
군대처럼 널 지켜줄게
And never let go
永遠不要放手
そして決して手放さない
그리고 절대 놓지 마세요
And never let go
永遠不要放手
そして決して手放さない
그리고 절대 놓지 마세요
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Somebody to wake up to when everyone's gone
當所有人都離開後,醒來時身邊還有個人。
みんながいなくなった時に目覚める誰か
모두가 떠난 후 눈을 뜰 때 곁에 있어 줄 누군가
So if you need me then you got me
所以如果你需要我,我隨時都在。
だから、あなたが私を必要とするなら、私がいる
그러니 당신이 저를 필요로 한다면, 제가 당신 곁에 있을게요.
If you need me then you got me
如果你需要我,我隨時都在。
私が必要なら、私がいる
필요하시면 언제든 저에게 연락하세요.
I'll be the shoulder you cry on
我會做你哭泣時的依靠。
私はあなたが泣く肩になります
내가 네가 울 때 기댈 수 있는 어깨가 되어줄게
Everybody needs some
每個人都需要一些
誰もが必要とする
모두에게 필요한 것
Everybody needs somebody
每個人都需要陪伴。
誰もが誰かを必要としている
누구에게나 누군가는 필요해요.
Lyrics by:Josh Gudwin/Justin Bieber/Ryan Tedder/Sonny Moore/Bernard Harvey/Rami Yacoub/Ilya Salmanzadeh/Gregory Eric Hein
作詞:Josh Gudwin/Justin Bieber/Ryan Tedder/Sonny Moore/Bernard Harvey/Rami Yacoub/Ilya Salmanzadeh/Gregory Eric Hein
作詞:ジョシュ・ガドウィン/ジャスティン・ビーバー/ライアン・テダー/ソニー・ムーア/バーナード・ハーヴェイ/ラミ・ヤコブ/イリヤ・サルマンザデー/グレゴリー・エリック・ハイン
작사: 조쉬 구드윈/저스틴 비버/라이언 테더/소니 무어/버나드 하비/라미 야쿠브/일리야 살만자데/그레고리 에릭 하인
Composed by:Josh Gudwin/Justin Bieber/Ryan Tedder/Sonny Moore/Bernard Harvey/Rami Yacoub/Ilya Salmanzadeh/Gregory Eric Hein
作曲:Josh Gudwin/Justin Bieber/Ryan Tedder/Sonny Moore/Bernard Harvey/Rami Yacoub/Ilya Salmanzadeh/Gregory Eric Hein
作曲:ジョシュ・グッドウィン/ジャスティン・ビーバー/ライアン・テダー/ソニー・ムーア/バーナード・ハーヴェイ/ラミ・ヤコブ/イリヤ・サルマンザデー/グレゴリー・エリック・ハイン
작곡: 조쉬 구드윈/저스틴 비버/라이언 테더/소니 무어/버나드 하비/라미 야쿠브/일리야 살만자데/그레고리 에릭 하인
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Somebody
●●●
Every time I wake up next to you I talk to God
And I'm so damn grateful 'cause you make up for the things I'm not
Didn't know I needed nothing till I needed you
In a world that's spinning it ain't easy letting go
8 billion people we're just looking for a hand to hold
Everybody's tryna find someone to hold on to
It's okay it's okay
We all try to pretend that we're brave
When I'm weak yeah I'm strong 'cause of you at the end of the day
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Somebody to remind you that you're not alone
Who gon' defend you like an army
Gon' defend you like an army
And never let go
And never let go
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Somebody to wake up to when everyone's gone
So if you need me then you got me
If you need me then you got me
I'll be the shoulder you cry on
Everybody needs some
Everybody needs somebody
Every time I look at you I'm looking at a star
It's the way you light up every room just being who you are
Didn't know I needed nothing till I needed you
Look before I met you I never believed in magic
But you stole my heart before anyone knew you had it
I know that you know what we got it don't come easy
It's okay it's okay
We all try to pretend that we're brave
When I'm weak yeah I'm strong 'cause of you at the end of the day
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Somebody to remind you that you're not alone
Who gon' defend you like an army
Gon' defend you like an army
And never let go
And never let go
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Somebody to wake up to when everyone's gone
So if you need me then you got me
If you need me then you got me
I'll be the shoulder you cry on
Everybody needs some
Everybody needs somebody
Peaches ft. Daniel Caesar, Giveon
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s b**ch
壞婊子
バダ*のビッチ
바다스 비치
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
And I say oh
我說哦
そして私は言う
그리고 나는 오라고 말합니다
Oh
哦
おお
오
The way I breathe you in
我吸入你的方式
あなたを吸い込む方法
내가 너를 숨 쉬듯 받아들이는 방식
In
在
で
~ 안에
It's the texture of your skin
這是你皮膚的質地
それは肌の質感です
피부결이 바로 그것입니다.
I wanna wrap my arms around you baby and never let you go
寶貝,我想緊緊擁抱你,永遠不放開你
君を抱きしめて、絶対離したくない
난 널 꼭 껴안고 절대 놓지 않을 거야, 자기야
And I say oh
我說哦
そして私は言う
그리고 나는 오라고 말합니다
There's nothing like your touch
沒有什麼比得上你的撫摸
あなたのタッチに勝るものはない
당신의 손길만큼 좋은 건 없어요
It's the way you lift me up
是你把我拉起來的方式
あなたが私を元気づけてくれる
당신이 나를 일으켜 세워주는 방식이에요
Yeah and I'll be right here with you till the end of time
是的,我會一直陪在你身邊,直到世界的盡頭。
ああ、そして私は永遠に君と一緒にいるよ
네, 그리고 저는 영원히 당신 곁에 있을 거예요.
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s b**ch
壞婊子
バダ*のビッチ
바다스 비치
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
You aingt sure yet
你還沒確定
まだ確信がない
아직 확신이 안 서?
But I'm for ya
但我支持你
でも私はあなたの味方よ
하지만 난 네 편이야
All I can want
我所渴望的
私が望むすべて
내가 원하는 모든 것
All I can wish for
我所能奢求的一切
私が望むことすべて
내가 바랄 수 있는 모든 것
Nights alone that we miss more
我們更懷念的那些獨處的夜晚
もっと恋しい孤独の夜
혼자 보내는 밤들이 더욱 그리워져요
And days we save as souvenirs
以及我們珍藏起來當紀念品的日子
そして記念品として残す日々
그리고 우리가 기념품으로 간직하는 날들
There's no time I wanna make more time
我沒有時間,我想擠出更多時間
もっと時間を作りたい時間はない
시간이 없어요, 시간을 더 만들고 싶어요
And give you my whole life
我將我的一生都獻給你
そして私の人生すべてをあなたに捧げます
그리고 내 모든 삶을 당신에게 바치겠습니다.
I left my girl I'm in Mallorca
我離開了我的女朋友,我現在在馬略卡島。
私は彼女を残してマヨルカ島にいる
여자친구를 두고 마요르카에 왔어요.
Hate to leave her call it torture
真捨不得離開她,這簡直是折磨。
彼女を残して行くのは嫌だ拷問と呼ぶ
그녀를 떠나보내는 건 정말 고통스러운 일이에요.
Remember when I couldn't hold her
還記得我當時抱不住她嗎?
彼女を抱きしめることができなかった時のことを思い出す
내가 그녀를 안아줄 수 없었던 때를 기억해?
Left her baggage for Rimowa
她把行李留給了里莫瓦
リモワに荷物を預けた
그녀는 리모와로 가는 길에 짐을 두고 내렸다.
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s b**ch
壞婊子
バダ*のビッチ
바다스 비치
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
I get the feeling so I'm sure
我有這種感覺,所以我很確定
私はそう思うので、
그런 느낌이 드니 확신해요.
Hand in my hand because I'm yours
手牽我的手,因為我是你的
手を握って、私はあなたのものだから
내 손을 잡아요, 난 당신 거예요.
I can't I can't pretend
我無法假裝
できない ふりをすることはできない
난 그럴 수 없어, 그럴 수 없어
I can't ignore you're right for me
我無法忽視你就是我的真命天子。
君が私にぴったりだってことを無視できない
네가 내게 딱 맞는 사람이라는 걸 부정할 수 없어
Don't think you wanna know just where I've been oh
你一定不想知道我都去了哪裡,哦
私がどこにいたかなんて知りたくないでしょ
내가 어디에 있었는지 알고 싶어 하진 않겠지.
Done being distracted
不再分心
気を散らされることはもう終わり
더 이상 주의가 산만해지지 않습니다.
The one I need is right in my arms
我需要的那個人就在我的懷裡
私に必要なものは私の腕の中にある
내가 필요한 사람은 바로 내 품 안에 있다
Your kisses taste the sweetest with mine
你的吻和我的吻最甜蜜。
あなたのキスは私のキスよりも甘く感じる
당신의 키스는 내 키스와 함께 있을 때 가장 달콤하게 느껴져요.
And I'll be right here with you till the end of time
我會一直陪在你身邊,直到時間的盡頭。
そして私は永遠に君と一緒にいる
그리고 저는 영원히 당신 곁에 있을 거예요.
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s b**ch
壞婊子
バダ*のビッチ
바다스 비치
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s *****
海 *****
海 *****
바다 *****
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s b**ch
壞婊子
バダ*のビッチ
바다스 비치
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
I got my peaches out in Georgia
我在喬治亞州摘了桃子
ジョージアで桃を収穫しました
저는 조지아에서 복숭아를 수확했어요.
Oh yeah shit
哦,該死
ああ、そうだ
아, 맞다!
I get my w**d from California
我從加州拿到我的大麻
私はカリフォルニアからセックスをもらっている
저는 캘리포니아에서 제 물건을 가져옵니다.
That's that shit
就是那玩意兒
それはそのクソだ
그게 바로 그딴 거야
I took my chick up to the North yeah
我帶我妞去了北方,是的。
私は女の子を北へ連れて行った
나는 내 여자친구를 데리고 북쪽으로 갔어.
Bada*s b**ch
壞婊子
バダ*のビッチ
바다스 비치
I get my light right from the source yeah
是的,我的光線直接來自光源。
私は光源から直接光を得る
저는 빛을 광원에서 직접 얻습니다.
Yeah that's it
對,就是這樣。
そうだね
네, 그게 다예요.
Lyrics by:Justin Bieber/Andrew Wotman/Ashton Simmonds/Giveon Dezmann Evans/Bernard Harvey/Luis Manuel Martinez Jr/Louis Bell/Felisha King/Matthew Sean Leon/Keavan Yazdani/Aaron Simmonds
作詞:賈斯汀·比伯/安德魯·沃特曼/阿什頓·西蒙茲/吉文·德茲曼·埃文斯/伯納德·哈維/路易斯·曼努埃爾·馬丁內斯二世/路易斯·貝爾/菲麗莎·金/馬修·肖恩·里昂/基萬·亞茲達尼/亞倫·西蒙茲
作詞:ジャスティン・ビーバー/アンドリュー・ウォットマン/アシュトン・シモンズ/ギベオン・デズマン・エヴァンス/バーナード・ハーヴェイ/ルイス・マヌエル・マルティネス・ジュニア/ルイス・ベル/フェリシャ・キング/マシュー・ショーン・レオン/キーヴァン・ヤズダニ/アーロン・シモンズ
작사: 저스틴 비버 / 앤드류 워터맨 / 애쉬튼 사이먼즈 / 기븐 데즈먼 에반스 / 버나드 하비 / 루이스 마누엘 마르티네스 2세 / 루이스 벨 / 펠리스 킹 / 매튜 션 라이언 / 키반 야즈다니 / 에런 사이먼즈
Composed by:Justin Bieber/Andrew Wotman/Ashton Simmonds/Giveon Dezmann Evans/Bernard Harvey/Luis Manuel Martinez Jr/Louis Bell/Felisha King/Matthew Sean Leon/Keavan Yazdani/Aaron Simmonds
作曲:賈斯汀·比伯/安德魯·沃特曼/阿什頓·西蒙茲/吉文·德茲曼·埃文斯/伯納德·哈維/路易斯·曼努埃爾·馬丁內斯二世/路易斯·貝爾/菲麗莎·金/馬修·肖恩·里昂/基萬·亞茲達尼/亞倫·西蒙茲
作曲:ジャスティン・ビーバー/アンドリュー・ウォットマン/アシュトン・シモンズ/ギベオン・デズマン・エヴァンス/バーナード・ハーヴェイ/ルイス・マヌエル・マルティネス・ジュニア/ルイス・ベル/フェリシャ・キング/マシュー・ショーン・レオン/キーヴァン・ヤズダニ/アーロン・シモンズ
작곡가: 저스틴 비버 / 앤드류 워터맨 / 애쉬튼 사이먼즈 / 기븐 데즈먼 에반스 / 버나드 하비 / 루이스 마누엘 마르티네스 2세 / 루이스 벨 / 펠리스 킹 / 매튜 션 라이언 / 키반 야즈다니 / 에런 사이먼즈
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Peaches ft. Daniel Caesar, Giveon
●●●
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s b**ch
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
And I say oh
Oh
The way I breathe you in
In
It's the texture of your skin
I wanna wrap my arms around you baby and never let you go
And I say oh
There's nothing like your touch
It's the way you lift me up
Yeah and I'll be right here with you till the end of time
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s *****
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
You ain't sure yet
But I'm for ya
All I can want
All I can wish for
Nights alone that we miss more
And days we save as souvenirs
There's no time I wanna make more time
And give you my whole life
I left my girl I'm in Mallorca
Hate to leave her call it torture
Remember when I couldn't hold her
Left her baggage for Rimowa
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s *****
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
I get the feeling so I'm sure
Hand in my hand because I'm yours
I can't I can't pretend
I can't ignore you're right for me
Don't think you wanna know just where I've been oh
Done bein' distracted
The one I need is right in my arms
Your kisses taste the sweetest with mine
And I'll be right here with you till the end of time
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s *****
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s *****
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s *****
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
I got my peaches out in Georgia
Oh yeah shit
I get my w**d from California
That's that shit
I took my chick up to the North yeah
Bada*s *****
I get my light right from the source yeah
Yeah that's it
Loved By You ft. Burna Boy
I bought a castle in France
我在法國買了一座城堡。
フランスで城を買いました
저는 프랑스에 있는 성을 샀습니다.
And it's the same one I build in the sand for you
而這正是我在沙灘上為你建造的。
それは私があなたのために砂の中に作ったものと同じものよ
그리고 그건 내가 너를 위해 모래 위에 만든 바로 그 모형이야
When I was two
我兩歲的時候
私が2歳のとき
내가 두 살이었을 때
I thought I painted a picture of Heaven
我以為我畫出了天堂的景象。
私は天国の絵を描いたと思った
나는 내가 천국의 모습을 그렸다고 생각했다.
But it turns out it's just your room just your room
但結果發現,這只是你的房間,只是你的房間。
でも結局それはあなたの部屋だった
하지만 알고 보니 그냥 당신 방이었어요, 그냥 당신 방이었죠.
I run off the end of the earth just to see you
我跋山涉水,只為看見你一面。
あなたに会うためだけに地球の果てまで走り去る
널 보기 위해서라면 세상 끝까지 달려갈 수도 있어
If you catch me
如果你抓到我
もし私を捕まえたら
날 잡으면
When I know you'd let me fall every time
我知道你每次都會讓我墜落
君がいつも僕を落とさせてくれるってわかってる時
네가 매번 날 넘어지게 내버려 둘 거라는 걸 알 때
All I do is wish that I could change myself
我只希望自己能夠改變。
私が望むのは、自分自身を変えることだけです
내가 할 수 있는 건 오직 나 자신을 바꿀 수 있기를 바라는 것뿐이야.
I wish that I could change but all I do
我希望我能改變,但我所做的一切
変われたらいいのにと思うけど、私ができることは
내가 변할 수 있다면 좋겠지만 내가 하는 모든 일은...
Is wait around and hate myself
我只能乾等著,然後恨自己。
待って自分を憎む
그냥 기다리면서 나 자신을 미워하는 건가요?
Oh I hate the way I need to be loved by you
哦,我討厭自己需要你愛的這種感覺。
ああ、あなたに愛されなきゃいけない自分が嫌なんだ
아, 내가 당신에게 사랑받아야 하는 이 방식이 너무 싫어요
I wish that I could change myself
我希望我能改變自己
自分を変えられたらいいのに
내가 변할 수 있다면 좋겠어
I wish that I could change but all I do
我希望我能改變,但我所做的一切
変われたらいいのにと思うけど、私ができることは
내가 변할 수 있다면 좋겠지만 내가 하는 모든 일은...
Is wait around and hate myself
我只能乾等著,然後恨自己。
待って自分を憎む
그냥 기다리면서 나 자신을 미워하는 건가요?
Oh I hate the way I need to be loved by you
哦,我討厭自己需要你愛的這種感覺。
ああ、あなたに愛されなきゃいけない自分が嫌なんだ
아, 내가 당신에게 사랑받아야 하는 이 방식이 너무 싫어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I remember when we started dating
我記得我們剛開始約會的時候
私たちが付き合い始めた頃を覚えています
우리가 사귀기 시작했을 때가 기억나
The only thing that you and me was chasing
你我唯一追逐的東西
あなたと私が追いかけていた唯一のもの
너와 내가 쫓던 유일한 것
The kinda loving that they couldn't play with
那種他們無法玩弄的愛。
一緒に遊べないような愛情
그들이 가지고 놀 수 없었던 그런 종류의 사랑
You know my loving is an everyday thing baby
你知道,寶貝,我對你的愛是每天都會發生的事。
僕の愛は毎日のことだよ
내 사랑은 매일매일의 일부라는 거 알잖아, 자기야
And when in different places
在不同的地方
そして、別の場所にいるとき
그리고 다른 장소에 있을 때
Texting and messaging and talking crazy
傳簡訊、聊天、胡言亂語
テキストメッセージやメッセージ、そしてクレイジーな会話
문자 메시지 보내고 막말하고
When I'm with you it feel like it's a daydream
和你在一起的時候,感覺就像在做夢一樣。
君と一緒にいると白昼夢のようだ
너와 함께 있으면 마치 꿈을 꾸는 것 같아
That's how I know that you would always be my baby
所以我知道你永遠都是我的寶貝
だからあなたはいつまでも私の赤ちゃんだと分かるの
그래서 난 네가 언제나 내 아기일 거라는 걸 알아.
All I do is wish that I could change myself
我只希望自己能夠改變。
私が望むのは、自分自身を変えることだけです
내가 할 수 있는 건 오직 나 자신을 바꿀 수 있기를 바라는 것뿐이야.
I wish that I could change but all I do
我希望我能改變,但我所做的一切
変われたらいいのにと思うけど、私ができることは
내가 변할 수 있다면 좋겠지만 내가 하는 모든 일은...
Is wait around and hate myself
我只能乾等著,然後恨自己。
待って自分を憎む
그냥 기다리면서 나 자신을 미워하는 건가요?
Oh I hate the way I need to be loved by you
哦,我討厭自己需要你愛的這種感覺。
ああ、あなたに愛されなきゃいけない自分が嫌なんだ
아, 내가 당신에게 사랑받아야 하는 이 방식이 너무 싫어요
I wish that I could change myself
我希望我能改變自己
自分を変えられたらいいのに
내가 변할 수 있다면 좋겠어
I wish that I could change but all I do
我希望我能改變,但我所做的一切
変われたらいいのにと思うけど、私ができることは
내가 변할 수 있다면 좋겠지만 내가 하는 모든 일은...
Is wait around and hate myself
我只能乾等著,然後恨自己。
待って自分を憎む
그냥 기다리면서 나 자신을 미워하는 건가요?
Oh I hate the way I need to be loved by you
哦,我討厭自己需要你愛的這種感覺。
ああ、あなたに愛されなきゃいけない自分が嫌なんだ
아, 내가 당신에게 사랑받아야 하는 이 방식이 너무 싫어요
I've walked a thousand miles
我走了一千英里
私は1000マイルを歩いた
나는 천 마일을 걸었다
I've opened in every door
我打開了每一扇門
私はあらゆる扉を開けた
나는 모든 문을 열어두었다
It's not enough
這還不夠
それは十分ではない
그것으로는 충분하지 않다
It's still your love I'm always looking for
我仍在尋找你的愛
私がいつも求めているのはあなたの愛です
내가 언제나 찾고 있는 건 여전히 당신의 사랑이에요
It's just the way I'm wired
我就是這樣的人。
それが私の性分なんだ
내 타고난 성향이 그래
Whether I'm wrong or right
無論我是對是錯。
私が間違っているか正しいか
내가 틀렸든 맞았든
I only got one thing on my mind
我腦子裡只有一件事。
私の頭の中にはただ一つのことしかなかった
내 머릿속엔 오직 한 가지 생각뿐이야
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
I need to be loved by you
我需要你的愛。
あなたに愛されたい
나는 당신의 사랑을 받고 싶어요
Lyrics by:Jason Evigan/Justin Bieber/Sonny Moore/Jonathan Bellion/Amy Allen/Damini Ebunoluwa Ogulu
作詞:賈森·伊維根/賈斯汀·比伯/桑尼·摩爾/喬納森·貝利恩/艾米·艾倫/達米尼·埃布諾魯瓦·奧古魯
作詞:Jason Evigan/Justin Bieber/Sonny Moore/Jonathan Bellion/Amy Allen/Damini Ebunoluwa Ogulu
작사: Jason Evigan/Justin Bieber/Sonny Moore/Jonathan Belion/Amy Allen/Damini Ebunorua Auguru
Composed by:Jason Evigan/Justin Bieber/Sonny Moore/Jonathan Bellion/Amy Allen/Damini Ebunoluwa Ogulu
作曲:賈森·伊維根/賈斯汀·比伯/桑尼·摩爾/喬納森·貝利恩/艾米·艾倫/達米尼·埃布諾魯瓦·奧古魯
作曲:ジェイソン・エヴィガン/ジャスティン・ビーバー/ソニー・ムーア/ジョナサン・ベリオン/エイミー・アレン/ダミニ・エブノルワ・オグル
작곡: Jason Ivigan / Justin Bieber / Sonny Moore / Jonathan Baillian / Amy Allen / Damini Ebunorua Auguru
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Loved By You ft. Burna Boy
●●●
I bought a castle in France
And it's the same one I build in the sand for you
When I was two
I thought I painted a picture of Heaven
But it turns out it's just your room just your room
I run off the end of the earth just to see you
If you catch me
When I know you'd let me fall every time
All I do is wish that I could change myself
I wish that I could change but all I do
Is wait around and hate myself
Oh I hate the way I need to be loved by you
I wish that I could change myself
I wish that I could change but all I do
Is wait around and hate myself
Oh I hate the way I need to be loved by you
I need to be loved by you
I need to be loved by you
I need to be loved by you
I need to be loved by you
I remember when we started datin'
The only thing that you and me was chasin'
The kinda lovin' that they couldn't play with
You know my lovin' is an everyday thing baby
And when in different places
Textin' and messagin' and talkin' crazy
When I'm with you it feel like it's a daydream
That's how I know that you would always be my baby
All I do is wish that I could change myself
I wish that I could change but all I do
Is wait around and hate myself
Oh I hate the way I need to be loved by you
I wish that I could change myself
I wish that I could change but all I do
Is wait around and hate myself
Oh I hate the way I need to be loved by you
I've walked a thousand miles
I've opened in every door
It's not enough
It's still your love I'm always lookin' for
It's just the way I'm wired
Whether I'm wrong or right
I only got one thing on my mind
I need to be loved by you
I need to be loved by you
I need to be loved by you
I need to be loved by you
I need to be loved by you
Anyone
Dance with me under the diamonds
與我共舞於鑽石底下
ダイヤモンドの下で私と踊ろう
다이아몬드 아래에서 나와 춤을 춰요
See me like breath in the cold
看我像寒冷中的呼吸
寒さの中の息のように私を見て
차가운 공기 속의 숨결처럼 나를 봐줘
Sleep with me here in the silence
與我一同在此安眠,享受這片刻寧靜。
静寂の中で私と一緒に眠ってください
이 고요 속에서 나와 함께 잠들어요
Come kiss me silver and gold
來親吻我的銀子和金子吧
銀と金のキスをしに来て
내게 키스해줘, 은과 금으로.
You say that I won't lose you
你說我不會失去你
君は僕が君を失うことはないと言う
당신은 내가 당신을 잃지 않을 거라고 말하죠
But you can't predict the future
但你無法預測未來。
しかし未来を予測することはできない
하지만 미래는 예측할 수 없잖아요.
So just hold on like you will never let go
所以,就緊緊抓住,就像永遠不要放手一樣。
だから、決して離さないで、ただ握りしめて
그러니 절대 놓지 않을 것처럼 꽉 붙잡으세요.
Yeah if you ever move on without me
是的,如果你以後離開我,繼續我的新生活的話。
もし君が僕なしで先へ進むなら
네, 만약 당신이 저 없이 앞으로 나아간다면요.
I need to make sure you know
我需要確保你知道
あなたに知っておいてもらいたいことがある
당신이 꼭 알아야 할 사항입니다
That you are the only one I'll ever love
你是我唯一愛的人。
あなたが私の愛する唯一の人だということ
당신은 내가 평생 사랑할 유일한 사람입니다.
I gotta tell ya gotta tell ya
我得告訴你,我得告訴你
伝えなきゃいけないんだ、伝えなきゃいけないんだ
꼭 말해야겠어, 꼭 말해야겠어
Yeah you
對,你
そうだね
그래 너
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
I gotta tell ya gotta tell ya
我得告訴你,我得告訴你
伝えなきゃいけないんだ、伝えなきゃいけないんだ
꼭 말해야겠어, 꼭 말해야겠어
Looking back on my life
回顧我的人生
人生を振り返って
내 삶을 돌아보며
You're the only good I've ever done
你是我做過的唯一一件好事。
君は僕が今までした唯一の善行だ
당신은 내가 지금까지 한 유일한 좋은 일이에요
Ever done
曾經做過
これまでにやったこと
다 끝냈어?
Yeah you
對,你
そうだね
그래 너
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
Anyone
任何人
誰でも
누구나
Not anyone
不是任何人
誰でもない
아무도 아니에요
Forever's not enough time to
永遠不夠用
永遠では時間が足りない
영원도 충분하지 않아
Love you the way that I want
以我想要的方式愛你
私が望むようにあなたを愛する
내가 원하는 방식으로 널 사랑해
Love you the way that I want
以我想要的方式愛你
私が望むようにあなたを愛する
내가 원하는 방식으로 널 사랑해
'Cause every morning I'll find you
因為每天早上我都會找到你
毎朝君を見つけるから
매일 아침 당신을 찾을 수 있을 테니까요
I fear the day that I don't
我害怕有一天我不會再這樣了。
私はそうしない日を恐れている
내가 더 이상 그렇게 살지 못하게 되는 날이 두려워요
You say that I won't lose you
你說我不會失去你
君は僕が君を失うことはないと言う
당신은 내가 당신을 잃지 않을 거라고 말하죠
But you can't predict the future
但你無法預測未來。
しかし未来を予測することはできない
하지만 미래는 예측할 수 없잖아요.
'Cause certain things are out of our control
因為有些事情是我們無法控制的。
だって、コントロールできないこともあるんだから
왜냐하면 어떤 일들은 우리가 통제할 수 없기 때문입니다.
Yeah if you ever move on without me
是的,如果你以後離開我,繼續我的新生活的話。
もし君が僕なしで先へ進むなら
네, 만약 당신이 저 없이 앞으로 나아간다면요.
I need to make sure you know
我需要確保你知道
あなたに知っておいてもらいたいことがある
당신이 꼭 알아야 할 사항입니다
That you are the only one I'll ever love
你是我唯一愛的人。
あなたが私の愛する唯一の人だということ
당신은 내가 평생 사랑할 유일한 사람입니다.
Only one
只有一個
唯一
단 하나
I gotta tell ya gotta tell ya
我得告訴你,我得告訴你
伝えなきゃいけないんだ、伝えなきゃいけないんだ
꼭 말해야겠어, 꼭 말해야겠어
Yeah you
對,你
そうだね
그래 너
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
I gotta tell ya gotta tell ya
我得告訴你,我得告訴你
伝えなきゃいけないんだ、伝えなきゃいけないんだ
꼭 말해야겠어, 꼭 말해야겠어
Looking back on my life
回顧我的人生
人生を振り返って
내 삶을 돌아보며
You're the only good I've ever done
你是我做過的唯一一件好事。
君は僕が今までした唯一の善行だ
당신은 내가 지금까지 한 유일한 좋은 일이에요
I've ever done
我做過的
私が今までやったこと
내가 해본 것 중
Yeah you
對,你
そうだね
그래 너
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
It's not anyone
不是任何人
誰でもない
아무나 그런 게 아니에요
Not anyone
不是任何人
誰でもない
아무도 아니에요
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네.
Ooh
哦
ああ
오
Yeah you are the only one I'll ever love
是的,你是我唯一愛的人。
そうだ、君は僕が愛する唯一の人だ
그래, 너는 내가 평생 사랑할 유일한 사람이야
I gotta tell ya gotta tell ya
我得告訴你,我得告訴你
伝えなきゃいけないんだ、伝えなきゃいけないんだ
꼭 말해야겠어, 꼭 말해야겠어
Yeah you
對,你
そうだね
그래 너
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
I gotta tell ya gotta tell ya
我得告訴你,我得告訴你
伝えなきゃいけないんだ、伝えなきゃいけないんだ
꼭 말해야겠어, 꼭 말해야겠어
Looking back on my life
回顧我的人生
人生を振り返って
내 삶을 돌아보며
You're the only good I've ever done
你是我做過的唯一一件好事。
君は僕が今までした唯一の善行だ
당신은 내가 지금까지 한 유일한 좋은 일이에요
Ever done
曾經做過
これまでにやったこと
다 끝냈어?
Yeah you
對,你
そうだね
그래 너
If it's not you it's not anyone
如果不是你,就不是任何人。
あなたでなければ誰でもない
당신이 아니면 아무도 아니에요
Lyrics by:Andrew Watt/Michael Pollack/Raul Cubina/Justin Bieber/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Alexander Izquierdo/Jonathan Bellion
作詞:安德魯·瓦特/邁克爾·波拉克/勞爾·庫比納/賈斯汀·比伯/喬丹·K·約翰遜/斯特凡·約翰遜/亞歷山大·伊斯奎爾多/喬納森·貝利恩
作詞:Andrew Watt/Michael Pollack/Raul Cubina/Justin Bieber/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Alexander Izquierdo/Jonathan Bellion
작사: 앤드류 와트 / 마이클 폴락 / 라울 쿠비나 / 저스틴 비버 / 조던 K. 존슨 / 스테판 존슨 / 알렉산더 이스퀼도르 / 조너선 벨리온
Composed by:Andrew Watt/Michael Pollack/Raul Cubina/Justin Bieber/Jordan K. Johnson/Stefan Johnson/Alexander Izquierdo/Jonathan Bellion
作曲:安德魯·瓦特/邁克爾·波拉克/勞爾·庫比納/賈斯汀·比伯/喬丹·K·約翰遜/斯特凡·約翰遜/亞歷山大·伊斯奎爾多/喬納森·貝利恩
作曲:アンドリュー・ワット/マイケル・ポラック/ラウル・クビナ/ジャスティン・ビーバー/ジョーダン・K・ジョンソン/ステファン・ジョンソン/アレクサンダー・イスキエルド/ジョナサン・ベリオン
작곡가: 앤드류 와트 / 마이클 폴락 / 라울 쿠비나 / 저스틴 비버 / 조던 K. 존슨 / 스테판 존슨 / 알렉산더 이스퀼도르 / 조너선 벨리온
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Anyone
●●●
Dance with me under the diamonds
See me like breath in the cold
Sleep with me here in the silence
Come kiss me silver and gold
You say that I won't lose you
But you can't predict the future
So just hold on like you will never let go
Yeah if you ever move on without me
I need to make sure you know
That you are the only one I'll ever love
I gotta tell ya gotta tell ya
Yeah you
If it's not you it's not anyone
I gotta tell ya gotta tell ya
Looking back on my life
You're the only good I've ever done
Ever done
Yeah you
If it's not you it's not anyone
Anyone
Not anyone
Forever's not enough time to
Love you the way that I want
Love you the way that I want
'Cause every morning I'll find you
I fear the day that I don't
You say that I won't lose you
But you can't predict the future
'Cause certain things are out of our control
Yeah if you ever move on without me
I need to make sure you know
That you are the only one I'll ever love
Only one
I gotta tell ya gotta tell ya
Yeah you
If it's not you it's not anyone
I gotta tell ya gotta tell ya
Looking back on my life
You're the only good I've ever done
I've ever done
Yeah you
If it's not you it's not anyone
It's not anyone
Not anyone
If it's not you it's not anyone
Oh yeah
Ooh
Yeah you are the only one I'll ever love
I gotta tell ya gotta tell ya
Yeah you
If it's not you it's not anyone
I gotta tell ya gotta tell ya
Looking back on my life
You're the only good I've ever done
Ever done
Yeah you
If it's not you it's not anyone

