念
划破宁静的喧哗 剪断了梦中牵挂
The clamor that shattered the tranquility severed the ties of my dreams.
静けさを打ち砕いた騒ぎが私の夢の絆を断ち切った。
고요함을 깨뜨린 소란은 내 꿈과의 끈을 끊어놓았다.
hua po ning jing de xuan hua jian duan le meng zhong qian gua
乱世下 多少是非对错无需真假
In chaotic times, right and wrong are no longer matters of truth or falsehood.
混沌とした時代においては、正しいか悪いかはもはや真実か虚偽かの問題ではありません。
혼란스러운 시대에는 옳고 그름이 더 이상 진실과 거짓의 문제가 아니다.
luan shi xia duo shao shi fei dui cuo wu xu zhen jia
掩盖了一世风华 却还在拼命挣扎
Concealing a lifetime of brilliance, yet still desperately struggling.
生涯にわたる輝かしい経歴を隠しながら、必死にもがいています。
평생 동안 뛰어난 재능을 숨겨왔지만, 여전히 필사적으로 고군분투하고 있다.
yan gai le yi shi feng hua que hai zai pin ming zheng zha
阴霾下 将有人阻止真相倾塌
Under the shadow of darkness, someone will prevent the truth from collapsing.
闇の影の下で、真実が崩壊するのを誰かが防ぐだろう。
어둠의 그림자 아래에서 누군가는 진실이 무너지는 것을 막을 것이다.
yin mai xia jiang you ren zu zhi zhen xiang qing ta
正义的密码 热烈的谎话
The Code of Justice, Passionate Lies
正義の掟、情熱的な嘘
정의의 법전, 열정적인 거짓말
zheng yi de mi ma re lie de huang hua
未停止前进的步伐 伪装都卸下
The pace of progress has not stopped; all pretense has been shed.
進歩のペースは止まらず、すべての見せかけは捨て去られました。
발전의 속도는 멈추지 않았으며, 모든 허례허식은 사라졌습니다.
wei ting zhi qian jin de bu fa wei zhuang dou xie xia
真理皆在一念之差
Truth lies in a single thought.
真実は一つの考えの中にあります。
진리는 하나의 생각 속에 있다.
zhen li jie zai yi nian zhi cha
听纷扰多汹涌
Listen to the turmoil and surging waves
混乱と押し寄せる波に耳を傾ける
격동과 거센 파도 소리를 들어보세요
ting fen rao duo xiong yong
故事里书写了人间几分沉重
The story depicts the heaviness of human nature.
この物語は人間の心の重さを描いている。
이 이야기는 인간 본성의 무거움을 묘사합니다.
gu shi li shu xie le ren jian ji fen chen zhong
回头 望还有那些熟悉面孔
Looking back, there are still those familiar faces.
振り返ってみると、懐かしい顔がまだ残っています。
돌이켜보면, 여전히 그 익숙한 얼굴들이 떠오릅니다.
hui tou wang hai you na xie shu xi mian kong
虚伪的笑容
A fake smile
作り笑い
가짜 미소
xu wei de xiao rong
撕开面具心潮腾涌
Tearing off the mask, my heart is filled with emotion.
マスクを剥がすと、私の心は感動で満たされます。
가면을 벗어던지자 가슴속에 감정이 벅차올랐다.
si kai mian ju xin chao teng yong
在迷局中舞动
Dancing in the maze
迷路の中で踊る
미로 속에서 춤추기
zai mi ju zhong wu dong
混乱时终于剥开了迷雾重重
In the midst of chaos, the thick fog was finally lifted.
混乱の中、ついに濃い霧が晴れた。
혼란 속에서 마침내 짙은 안개가 걷혔다.
hun luan shi zhong yu bao kai le mi wu zhong zhong
人潮 间你我并非过客匆匆
In the crowd, you and I are not just passing through.
群衆の中で、あなたも私もただ通り過ぎているわけではありません。
군중 속에서 당신과 나는 그저 스쳐 지나가는 존재가 아닙니다.
ren chao jian ni wo bing fei guo ke cong cong
名利与光荣
Fame, fortune and glory
名声、富、栄光
명성, 재산, 그리고 영광
ming li yu guang rong
不妨就此谈笑他人 口中
Why not discuss this with others?
これについて他の人と話し合ってみませんか?
다른 사람들과 이 문제를 논의해 보는 건 어때요?
bu fang jiu ci tan xiao ta ren kou zhong
揭开陈旧的伤疤 还依然装聋作哑
Uncovering old wounds, yet still feigning deafness and muteness.
古傷を露わにしながらも、耳が聞こえず口がきけないふりをし続けている。
묵은 상처를 들춰내면서도 여전히 귀머거리와 벙어리인 척한다.
jie kai chen jiu de shang ba hai yi ran zhuang long zuo ya
黑暗下 多少虚实莫测难辨真假
In the darkness, how many illusions and realities are elusive and difficult to discern?
暗闇の中では、どれほどの幻想と現実が捉えどころがなく、見分けるのが難しいのでしょうか。
어둠 속에서 얼마나 많은 환상과 현실이 모호하고 분별하기 어려울까요?
hei an xia duo shao xu shi mo ce nan bian zhen jia
尘封了半世繁华 流言还不停敲打
Half a lifetime of prosperity has been buried in dust, yet rumors still relentlessly haunt it.
半生にわたる繁栄は塵に埋もれてしまったが、噂は今もなお容赦なくつきまとう。
반평생 동안 누렸던 번영이 먼지 속에 묻혔지만, 소문은 여전히 끊임없이 그를 따라다닌다.
chen feng le ban shi fan hua liu yan hai bu ting qiao da
阴霾下 真相终究会解答
The truth will eventually be revealed under the shadows.
真実はやがて影の下で明らかになるだろう。
진실은 결국 어둠 속에서 드러날 것이다.
yin mai xia zhen xiang zhong jiu hui jie da
正义的密码 热烈的谎话
The Code of Justice, Passionate Lies
正義の掟、情熱的な嘘
정의의 법전, 열정적인 거짓말
zheng yi de mi ma re lie de huang hua
未停止前进的步伐 伪装已卸下
The march forward has not stopped; the disguise has been removed.
前進は止まらず、仮面は剥がされた。
전진은 멈추지 않았습니다. 위장은 벗겨졌습니다.
wei ting zhi qian jin de bu fa wei zhuang yi xie xia
真理就在一念之差
Truth lies in a single thought.
真実は一つの考えの中にあります。
진리는 하나의 생각 속에 있다.
zhen li jiu zai yi nian zhi cha
听纷扰多汹涌
Listen to the turmoil and surging waves
混乱と押し寄せる波に耳を傾ける
격동과 거센 파도 소리를 들어보세요
ting fen rao duo xiong yong
故事里书写了人间几分沉重
The story depicts the heaviness of human nature.
この物語は人間の心の重さを描いている。
이 이야기는 인간 본성의 무거움을 묘사합니다.
gu shi li shu xie le ren jian ji fen chen zhong
回头 望还有那些熟悉面孔
Looking back, there are still those familiar faces.
振り返ってみると、懐かしい顔がまだ残っています。
돌이켜보면, 여전히 그 익숙한 얼굴들이 떠오릅니다.
hui tou wang hai you na xie shu xi mian kong
虚伪的笑容
A fake smile
作り笑い
가짜 미소
xu wei de xiao rong
撕开面具心潮腾涌
Tearing off the mask, my heart is filled with emotion.
マスクを剥がすと、私の心は感動で満たされます。
가면을 벗어던지자 가슴속에 감정이 벅차올랐다.
si kai mian ju xin chao teng yong
在迷局中舞动
Dancing in the maze
迷路の中で踊る
미로 속에서 춤추기
zai mi ju zhong wu dong
混乱时终于剥开了迷雾重重
In the midst of chaos, the thick fog was finally lifted.
混乱の中、ついに濃い霧が晴れた。
혼란 속에서 마침내 짙은 안개가 걷혔다.
hun luan shi zhong yu bao kai le mi wu zhong zhong
人潮 间你我并非过客匆匆
In the crowd, you and I are not just passing through.
群衆の中で、あなたも私もただ通り過ぎているわけではありません。
군중 속에서 당신과 나는 그저 스쳐 지나가는 존재가 아닙니다.
ren chao jian ni wo bing fei guo ke cong cong
名利与光荣
Fame, fortune and glory
名声、富、栄光
명성, 재산, 그리고 영광
ming li yu guang rong
肆意来歌咏 去赞颂
Sing and praise freely
自由に歌い、賛美する
자유롭게 노래하고 찬양하세요
si yi lai ge yong qu zan song
是它应有的隆重
It deserves its due grandeur.
それは当然の壮大さに値する。
그것은 마땅히 받아야 할 웅장함을 지니고 있다.
shi ta ying you de long zhong
坚守着信念勿忘初衷
Uphold your beliefs and never forget your original aspirations
自分の信念を貫き、初心を決して忘れない
자신의 신념을 굳게 지키고 처음 품었던 열망을 절대 잊지 마십시오.
jian shou zhe xin nian wu wang chu zhong
纷扰多汹涌
The turmoil is turbulent
混乱は激しい
그 혼란은 격렬하다
fen rao duo xiong yong
故事里书写了人间几分沉重
The story depicts the heaviness of human nature.
この物語は人間の心の重さを描いている。
이 이야기는 인간 본성의 무거움을 묘사합니다.
gu shi li shu xie le ren jian ji fen chen zhong
回头 望还有那些熟悉面孔
Looking back, there are still those familiar faces.
振り返ってみると、懐かしい顔がまだ残っています。
돌이켜보면, 여전히 그 익숙한 얼굴들이 떠오릅니다.
hui tou wang hai you na xie shu xi mian kong
虚伪的笑容
A fake smile
作り笑い
가짜 미소
xu wei de xiao rong
撕开面具心潮腾涌
Tearing off the mask, my heart is filled with emotion.
マスクを剥がすと、私の心は感動で満たされます。
가면을 벗어던지자 가슴속에 감정이 벅차올랐다.
si kai mian ju xin chao teng yong
在迷局中舞动
Dancing in the maze
迷路の中で踊る
미로 속에서 춤추기
zai mi ju zhong wu dong
混乱时终于剥开了迷雾重重
In the midst of chaos, the thick fog was finally lifted.
混乱の中、ついに濃い霧が晴れた。
혼란 속에서 마침내 짙은 안개가 걷혔다.
hun luan shi zhong yu bao kai le mi wu zhong zhong
人潮 间你我并非过客匆匆
In the crowd, you and I are not just passing through.
群衆の中で、あなたも私もただ通り過ぎているわけではありません。
군중 속에서 당신과 나는 그저 스쳐 지나가는 존재가 아닙니다.
ren chao jian ni wo bing fei guo ke cong cong
名利与光荣
Fame, fortune and glory
名声、富、栄光
명성, 재산, 그리고 영광
ming li yu guang rong
就此谈笑他人 口中
To talk about this with others
このことについて他の人と話す
이 주제에 대해 다른 사람들과 이야기하기 위해
jiu ci tan xiao ta ren kou zhong
于城市之中 紧握每分钟
In the city, seize every minute
街では一分一秒を大切に
도시에서는 매 순간을 만끽하라
yu cheng shi zhi zhong jin wo mei fen zhong
寻找影踪命运齿轮不停转动
The gears of fate keep turning in search of traces.
運命の歯車は痕跡を求めて回り続ける。
운명의 톱니바퀴는 흔적을 찾아 계속해서 돌아간다.
xun zhao ying zong ming yun chi lun bu ting zhuan dong
此刻 世间万 物皆回归种种
At this moment, all things in the world return to their original state.
この瞬間、世の中のあらゆるものは元の状態に戻ります。
이 순간, 세상의 모든 것은 본래의 상태로 되돌아갑니다.
ci ke shi jian wan wu jie hui gui zhong zhong
在迷局中舞动
Dancing in the maze
迷路の中で踊る
미로 속에서 춤추기
zai mi ju zhong wu dong
混乱时终于剥开了迷雾重重
In the midst of chaos, the thick fog was finally lifted.
混乱の中、ついに濃い霧が晴れた。
혼란 속에서 마침내 짙은 안개가 걷혔다.
hun luan shi zhong yu bao kai le mi wu zhong zhong
人潮 间你我并非过客匆匆
In the crowd, you and I are not just passing through.
群衆の中で、あなたも私もただ通り過ぎているわけではありません。
군중 속에서 당신과 나는 그저 스쳐 지나가는 존재가 아닙니다.
ren chao jian ni wo bing fei guo ke cong cong
名利与光荣
Fame, fortune and glory
名声、富、栄光
명성, 재산, 그리고 영광
ming li yu guang rong
最后真相终究不再是一场空
In the end, the truth was no longer an empty dream.
結局、真実はもはや空虚な夢ではなくなった。
결국 진실은 더 이상 헛된 꿈이 아니었다.
zui hou zhen xiang zhong jiu bu zai shi yi chang kong
词:陶子Tracy
Lyrics: Tao Zi (Tracy)
作詞:タオ・ジ(トレイシー)
작사: 타오쯔 (트레이시)
曲:朱芸编
Music: Zhu Yun (arranged)
音楽:朱雲(編曲)
음악: 주윤 (편곡)
编曲:朱芸编/周铭辉
Arrangement: Zhu Yun / Zhou Minghui
編曲:朱雲 / 周明輝
편곡 : 주윤 / 주명휘
念
●●●
划破宁静的喧哗 剪断了梦中牵挂
乱世下 多少是非对错无需真假
掩盖了一世风华 却还在拼命挣扎
阴霾下 将有人阻止真相倾塌
正义的密码 热烈的谎话
未停止前进的步伐 伪装都卸下
真理皆在一念之差
听纷扰多汹涌
故事里书写了人间几分沉重
回头 望还有那些熟悉面孔
虚伪的笑容
撕开面具心潮腾涌
在迷局中舞动
混乱时终于剥开了迷雾重重
人潮 间你我并非过客匆匆
名利与光荣
不妨就此谈笑他人 口中
......
●●●
揭开陈旧的伤疤 还依然装聋作哑
黑暗下 多少虚实莫测难辨真假
尘封了半世繁华 流言还不停敲打
阴霾下 真相终究会解答
正义的密码 热烈的谎话
未停止前进的步伐 伪装已卸下
真理就在一念之差
听纷扰多汹涌
故事里书写了人间几分沉重
回头 望还有那些熟悉面孔
虚伪的笑容
撕开面具心潮腾涌
在迷局中舞动
混乱时终于剥开了迷雾重重
人潮 间你我并非过客匆匆
名利与光荣
肆意来歌咏 去赞颂
是它应有的隆重
......
●●●
坚守着信念勿忘初衷
纷扰多汹涌
故事里书写了人间几分沉重
回头 望还有那些熟悉面孔
虚伪的笑容
撕开面具心潮腾涌
在迷局中舞动
混乱时终于剥开了迷雾重重
人潮 间你我并非过客匆匆
名利与光荣
就此谈笑他人 口中
于城市之中 紧握每分钟
寻找影踪命运齿轮不停转动
此刻 世间万 物皆回归种种
在迷局中舞动
混乱时终于剥开了迷雾重重
人潮 间你我并非过客匆匆
名利与光荣
最后真相终究不再是一场空
讓酒
小酒壶一撞 沾你一丈光
A clink of the small wine jug, and I'll get a share of your glory.
小さなワインジョッキを鳴らせば、あなたの栄光を分け与えられます。
작은 와인병이 부딪히는 소리가 나면, 나도 당신의 영광을 함께 나눌 수 있겠군요.
xiao jiu hu yi zhuang zhan ni yi zhang guang
反正今天扯了谎
Anyway, I lied today.
とにかく、今日は嘘をつきました。
어쨌든, 오늘 거짓말했어요.
fan zheng jin tian che le huang
头痛嗓子痒
Headache and itchy throat
頭痛と喉のかゆみ
두통과 목 가려움증
tou tong sang zi yang
偷闲一天打个盹
Steal a day to take a nap
一日だけ昼寝をする
하루 틈을 내서 낮잠을 자세요
tou xian yi tian da ge dun
也不会怎么样
It won't matter.
それは問題ではない。
상관없을 거예요.
ye bu hui zen me yang
谁来织网 就由谁负责收场
Whoever weaves the net is responsible for cleaning it up.
網を編んだ者はそれを片付ける責任がある。
그물을 짠 사람은 그 그물을 치울 책임이 있다.
shui lai zhi wang jiu you shui fu ze shou chang
全拿青春掷海去
Throw your youth into the sea
若さを海に投げ捨てよ
젊음을 바다에 던져버리세요
quan na qing chun zhi hai qu
只能听个响
You can only hear a sound
音だけが聞こえる
소리만 들을 수 있어요
zhi neng ting ge xiang
什么英啊雄啊
What heroes?
何のヒーローですか?
어떤 영웅들이요?
shen me ying a xiong a
灰头土脸脊背凉
Dusty and dirty, with a cold back
埃っぽくて汚れていて、背中は冷たい
먼지투성이에 더럽고, 등은 차갑다
hui tou tu lian ji bei liang
肺里呼出沙一两
One or two ounces of sand were exhaled from the lungs.
1〜2オンスの砂が肺から吐き出されました。
폐에서 1~2온스 정도의 모래가 배출되었다.
fei li hu chu sha yi liang
酒气三分 地上一躺
The smell of alcohol was strong, and he lay down on the ground.
酒の匂いがきつくて、彼は地面に横たわった。
술 냄새가 진하게 났고, 그는 땅바닥에 드러누웠다.
jiu qi san fen di shang yi tang
我本桀骜少年臣
I was originally a rebellious young minister
私はもともと反抗的な若い牧師でした
저는 원래 반항적인 젊은 목사였습니다.
wo ben jie ao shao nian chen
不信鬼神不信人
I don't believe in ghosts or gods, and I don't believe in people.
私は幽霊も神も信じていないし、人間も信じていない。
나는 유령이나 신을 믿지 않고, 사람도 믿지 않는다.
bu xin gui shen bu xin ren
占尽人间怙恩后
Having enjoyed all the blessings of humanity
人類のあらゆる恩恵を享受し
인류가 누릴 수 있는 모든 축복을 누려왔습니다.
zhan jin ren jian hu en hou
全数归还流落身
Return all the money to those who had been left behind
残された人々に全額を返還する
남겨진 사람들에게 모든 돈을 돌려주세요
quan shu gui hai liu luo shen
此处别 彼处见
Parting here, meeting there
ここで別れ、そこで出会う
여기서 헤어지고, 저기서 만나요
ci chu bie bi chu jian
嘶吼驳回这口甜
A roar rejects the sweetness
轟音が甘さを拒絶する
포효는 단맛을 거부한다
si hou bo hui zhe kou tian
其实还想 再见一面
I actually want to see you again.
実のところ、またあなたに会いたいと思っています。
사실 다시 만나고 싶어요.
qi shi hai xiang zai jian yi mian
一副好皮相 仗着少轻狂
A handsome face, relying on youthful arrogance
若さゆえの傲慢さに頼ったハンサムな顔
잘생긴 얼굴에 젊은 패기를 더한 모습
yi fu hao pi xiang zhang zhe shao qing kuang
艰辛拉扯南北去
arduous journey north and south
南北への困難な旅
북쪽과 남쪽으로의 험난한 여정
jian xin la che nan bei qu
淌过河与江
Crossing rivers and streams
川や小川を渡る
강과 개울을 건너기
tang guo he yu jiang
满身顽性嫌命长
full of stubbornness and dislike of long life
頑固で長生きを嫌う
고집이 세고 장수를 싫어함
man shen wan xing xian ming zhang
也不多体谅
Not very understanding
あまり理解していない
이해력이 별로 없네요.
ye bu duo ti liang
反手一挥 勾一张沙海奔忙
With a backhand flick, he sketched a scene of bustling desert.
彼はバックハンドフリックで、賑やかな砂漠の情景を描きました。
그는 백핸드 샷으로 분주한 사막 풍경을 스케치했다.
fan shou yi hui gou yi zhang sha hai ben mang
哪来年少多感伤
Where does youthful melancholy come from?
若さの憂鬱はどこから来るのでしょうか?
젊은이들의 우울감은 어디에서 오는 걸까?
na lai nian shao duo gan shang
一心向南墙
single-mindedly facing the south wall
南の壁を一心に見つめて
오직 남쪽 벽만을 바라보며
yi xin xiang nan qiang
别赖着别指望
Don't linger or expect anything.
長居したり何かを期待したりしないでください。
머뭇거리거나 무언가를 기대하지 마세요.
bie lai zhe bie zhi wang
没人背你回屋房
No one will carry you back to your room.
誰もあなたを部屋まで運んではくれません。
아무도 당신을 방까지 데려다주지 않을 겁니다.
mei ren bei ni hui wu fang
天然真切几分像
How natural and realistic it looks
いかに自然でリアルに見えるか
얼마나 자연스럽고 사실적으로 보이는지!
tian ran zhen qie ji fen xiang
平添劳乱 蹉跎善良
Adding to the chaos and wasting the time of kindness
混乱を招き、親切の時間を無駄にする
혼란을 가중시키고 친절한 시간을 낭비하는 것
ping tian lao luan cuo tuo shan liang
少年心性岁岁长
A young person's spirit grows stronger with each passing year.
若者の精神は年を追うごとに強くなる。
젊은이의 정신은 해가 갈수록 더욱 강해진다.
shao nian xin xing sui sui zhang
何必虚掷惊和慌
Why waste time and panic?
なぜ時間を無駄にしてパニックになるのでしょうか?
왜 시간을 낭비하고 당황하나요?
he bi xu zhi jing he huang
皆是我曾途径路
These are all roads I have traveled.
これらはすべて私が歩んできた道です。
이 길들은 모두 제가 걸어온 길들입니다.
jie shi wo ceng tu jing lu
不过两鬓雪与霜
However, the snow and frost at her temples
しかし、彼女のこめかみの雪と霜は
하지만 그녀의 관자놀이에는 눈과 서리가 맺혔다.
bu guo liang bin xue yu shuang
此十年 彼十年
This decade, that decade
この10年、あの10年
이번 10년, 저 10년
ci shi nian bi shi nian
熬过命数已力竭
Having survived my fate, I am exhausted.
運命を生き延びて、私は疲れ果てています。
운명을 헤쳐 나온 나는 이제 완전히 지쳐버렸다.
ao guo ming shu yi li jie
其实只想 再见一面
I just wanted to see him one more time.
ただもう一度彼に会いたかっただけです。
그를 한 번 더 보고 싶었을 뿐이에요.
qi shi zhi xiang zai jian yi mian
温宁 痞戾 多情 薄义
Wen Ning is roguish, passionate, and ungrateful.
ウェンニンは悪戯好きで、情熱的で、恩知らずです。
원닝은 장난기가 많고, 열정적이며, 은혜를 모른다.
wen ning pi li duo qing bao yi
不过今日一张皮
However, today's skin
しかし、今日の肌
하지만 오늘날의 피부는
bu guo jin ri yi zhang pi
嗔怒 痛泣 悲恶 狂喜
Anger, weeping, sorrow, ecstasy
怒り、涙、悲しみ、恍惚
분노, 울음, 슬픔, 환희
chen nu tong qi bei e kuang xi
不过千面千人语
However, a thousand faces and a thousand people's words
しかし、千の顔と千人の言葉
하지만 천 개의 얼굴과 천 명의 사람들의 말이 있다
bu guo qian mian qian ren yu
我本桀骜少年臣
I was originally a rebellious young minister
私はもともと反抗的な若い牧師でした
저는 원래 반항적인 젊은 목사였습니다.
wo ben jie ao shao nian chen
不信鬼神不信人
I don't believe in ghosts or gods, and I don't believe in people.
私は幽霊も神も信じていないし、人間も信じていない。
나는 유령이나 신을 믿지 않고, 사람도 믿지 않는다.
bu xin gui shen bu xin ren
占尽人间怙恩后
Having enjoyed all the blessings of humanity
人類のあらゆる恩恵を享受し
인류가 누릴 수 있는 모든 축복을 누려왔습니다.
zhan jin ren jian hu en hou
全数归还流落身
Return all the money to those who had been left behind
残された人々に全額を返還する
남겨진 사람들에게 모든 돈을 돌려주세요
quan shu gui hai liu luo shen
此处别 彼处见
Parting here, meeting there
ここで別れ、そこで出会う
여기서 헤어지고, 저기서 만나요
ci chu bie bi chu jian
嘶吼驳回这口甜
A roar rejects the sweetness
轟音が甘さを拒絶する
포효는 단맛을 거부한다
si hou bo hui zhe kou tian
其实还想 再见一面
I actually want to see you again.
実のところ、またあなたに会いたいと思っています。
사실 다시 만나고 싶어요.
qi shi hai xiang zai jian yi mian
少年心性岁岁长
A young person's spirit grows stronger with each passing year.
若者の精神は年を追うごとに強くなる。
젊은이의 정신은 해가 갈수록 더욱 강해진다.
shao nian xin xing sui sui zhang
何必虚掷惊和慌
Why waste time and panic?
なぜ時間を無駄にしてパニックになるのでしょうか?
왜 시간을 낭비하고 당황하나요?
he bi xu zhi jing he huang
皆是我曾途径路
These are all roads I have traveled.
これらはすべて私が歩んできた道です。
이 길들은 모두 제가 걸어온 길들입니다.
jie shi wo ceng tu jing lu
不过两鬓雪与霜
However, the snow and frost at her temples
しかし、彼女のこめかみの雪と霜は
하지만 그녀의 관자놀이에는 눈과 서리가 맺혔다.
bu guo liang bin xue yu shuang
此十年 彼十年
This decade, that decade
この10年、あの10年
이번 10년, 저 10년
ci shi nian bi shi nian
搏过命数已力竭
Having fought to the death, I am exhausted.
死ぬまで戦ったので疲れました。
죽을힘을 다해 싸운 탓에 나는 완전히 지쳐버렸다.
bo guo ming shu yi li jie
其实只想 再见一面
I just wanted to see him one more time.
ただもう一度彼に会いたかっただけです。
그를 한 번 더 보고 싶었을 뿐이에요.
qi shi zhi xiang zai jian yi mian
其实只想 再见一面
I just wanted to see him one more time.
ただもう一度彼に会いたかっただけです。
그를 한 번 더 보고 싶었을 뿐이에요.
qi shi zhi xiang zai jian yi mian
作词:江岸
Lyrics by: Jiang An
作詞:江安
작사: 장안
作曲:胜屿
Composer: Sheng Yu
作曲者: シェン・ユー
작곡 : Yu Sheng
编曲:张峰棣
Arrangement: Zhang Fengdi
編曲:張鳳迪
편곡: 장풍디(張鳳di)
讓酒
●●●
小酒壶一撞 沾你一丈光
反正今天扯了谎
头痛嗓子痒
偷闲一天打个盹
也不会怎么样
谁来织网 就由谁负责收场
全拿青春掷海去
只能听个响
什么英啊雄啊
灰头土脸脊背凉
肺里呼出沙一两
酒气三分 地上一躺
我本桀骜少年臣
不信鬼神不信人
占尽人间怙恩后
全数归还流落身
此处别 彼处见
嘶吼驳回这口甜
其实还想 再见一面
......
●●●
一副好皮相 仗着少轻狂
艰辛拉扯南北去
淌过河与江
满身顽性嫌命长
也不多体谅
反手一挥 勾一张沙海奔忙
哪来年少多感伤
一心向南墙
别赖着别指望
没人背你回屋房
天然真切几分像
平添劳乱 蹉跎善良
少年心性岁岁长
何必虚掷惊和慌
皆是我曾途径路
不过两鬓雪与霜
此十年 彼十年
熬过命数已力竭
其实只想 再见一面
温宁 痞戾 多情 薄义
不过今日一张皮
嗔怒 痛泣 悲恶 狂喜
不过千面千人语
我本桀骜少年臣
不信鬼神不信人
占尽人间怙恩后
全数归还流落身
此处别 彼处见
嘶吼驳回这口甜
其实还想 再见一面
少年心性岁岁长
何必虚掷惊和慌
皆是我曾途径路
不过两鬓雪与霜
此十年 彼十年
搏过命数已力竭
其实只想 再见一面
其实只想 再见一面
心動
如果你能看见 我的眼中
If you can see in my eyes
私の目を見れば
내 눈을 볼 수 있다면
ru guo ni neng kan jian wo de yan zhong
你是云层之上 的闪烁星空
You are the twinkling stars above the clouds.
あなた方は雲の上で輝く星です。
당신은 구름 위에서 반짝이는 별과 같습니다.
ni shi yun ceng zhi shang de shan shuo xing kong
如果你能看见 我的眼中
If you can see in my eyes
私の目を見れば
내 눈을 볼 수 있다면
ru guo ni neng kan jian wo de yan zhong
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
How many dreams in the vast ocean still stir the heart?
広大な海には、どれだけの夢が今も心を揺さぶっているのだろう。
광활한 바다 위에 얼마나 많은 꿈들이 아직도 우리의 마음을 설레게 할까?
you duo shao wang yang da hai li de meng hai zai xin dong
我并不需要你看到
I don't need you to see me.
あなたに会う必要はありません。
당신이 저를 볼 필요는 없어요.
wo bing bu xu yao ni kan dao
去穿越漆黑的隧道
Go through the dark tunnel
暗いトンネルを抜けて
어두운 터널을 지나가세요
qu chuan yue qi hei de sui dao
淹没在人海
Submerged in the sea of people
人々の海に沈んで
수많은 사람들 속에 파묻혀
yan mei zai ren hai
有个青涩的男孩
There was a shy boy
内気な少年がいました
수줍음이 많은 소년이 있었다.
you ge qing se de nan hai
等你走上这舞台
Waiting for you to step onto this stage
あなたがこのステージに上がるのを待っています
당신이 이 무대에 올라오기를 기다리고 있습니다.
deng ni zou shang zhe wu tai
看着你的侧脸
Looking at your profile
あなたのプロフィールを見てみると
당신의 프로필을 보고 있습니다
kan zhe ni de ce lian
交换一个誓言
Exchange a vow
誓いを交わす
서약을 교환하세요
jiao huan yi ge shi yan
有一天 我也要让你期待
One day, I will make you look forward to it too.
いつかあなたにも楽しみにしてもらえる日が来るよ。
언젠가는 당신도 그것을 기대하게 만들겠습니다.
you yi tian wo ye yao rang ni qi dai
也许你会惊讶
You might be surprised.
驚かれるかも知れません。
놀라실 수도 있습니다.
ye xu ni hui jing ya
也许你不说话
Perhaps you won't speak.
おそらくあなたは話さないでしょう。
아마 당신은 아무 말도 하지 않으실 겁니다.
ye xu ni bu shuo hua
没有关系 我在 我明白
It's okay. I'm here. I understand.
大丈夫。ここにいる。わかった。
괜찮아요. 제가 여기 있잖아요. 이해해요.
mei you guan xi wo zai wo ming bai
直到夜的尽头
Until the end of the night
夜が明けるまで
밤이 끝날 때까지
zhi dao ye de jin tou
直到无人守候
Until no one is waiting
誰も待たなくなるまで
아무도 기다리지 않을 때까지
zhi dao wu ren shou hou
我想你知道我会在
I think you know I will be there.
私がそこにいることはあなたもご存知だと思います。
제가 거기에 갈 거라는 걸 아시겠죠?
wo xiang ni zhi dao wo hui zai
不放手
Don't let go
放さないで
놓지 마세요
bu fang shou
Ai Ai 征服一片纯白无边梦海
Ai Ai conquers a boundless, pure white sea of dreams.
無限に広がる純白の夢の海をアイアイが征服する。
아이아이는 끝없이 펼쳐진 순백의 꿈의 바다를 정복한다.
Ai Ai zheng fu yi pian chun bai wu bian meng hai
四散零落着的孤单 默默忍耐
Scattered loneliness, silently endured.
散らばる孤独、黙って耐える。
흩어진 외로움을 묵묵히 견뎌냈다.
si san ling luo zhe de gu dan mo mo ren nai
Ai Ai 直到我登上冠军领奖台
Ai Ai Until I stood on the champion's podium
愛愛 チャンピオンの表彰台に立つまで
아이아이, 내가 챔피언의 시상대에 설 때까지
Ai Ai zhi dao wo deng shang guan jun ling jiang tai
金牌一定要留给你来戴
The gold medal must be reserved for you to wear.
金メダルはあなたが着用するために予約されていなければなりません。
금메달은 당신이 착용할 수 있도록 따로 보관해 두어야 합니다.
jin pai yi ding yao liu gei ni lai dai
如果你能看见 我的眼中
If you can see in my eyes
私の目を見れば
내 눈을 볼 수 있다면
ru guo ni neng kan jian wo de yan zhong
你是云层之上 的闪烁星空
You are the twinkling stars above the clouds.
あなた方は雲の上で輝く星です。
당신은 구름 위에서 반짝이는 별과 같습니다.
ni shi yun ceng zhi shang de shan shuo xing kong
如果你能看见 我的眼中
If you can see in my eyes
私の目を見れば
내 눈을 볼 수 있다면
ru guo ni neng kan jian wo de yan zhong
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
How many dreams in the vast ocean still stir the heart?
広大な海には、どれだけの夢が今も心を揺さぶっているのだろう。
광활한 바다 위에 얼마나 많은 꿈들이 아직도 우리의 마음을 설레게 할까?
you duo shao wang yang da hai li de meng hai zai xin dong
淹没在人海
Submerged in the sea of people
人々の海に沈んで
수많은 사람들 속에 파묻혀
yan mei zai ren hai
有个青涩的男孩
There was a shy boy
内気な少年がいました
수줍음이 많은 소년이 있었다.
you ge qing se de nan hai
等你走上这舞台
Waiting for you to step onto this stage
あなたがこのステージに上がるのを待っています
당신이 이 무대에 올라오기를 기다리고 있습니다.
deng ni zou shang zhe wu tai
看着你的侧脸
Looking at your profile
あなたのプロフィールを見てみると
당신의 프로필을 보고 있습니다
kan zhe ni de ce lian
交换一个誓言
Exchange a vow
誓いを交わす
서약을 교환하세요
jiao huan yi ge shi yan
有一天 我也要让你期待
One day, I will make you look forward to it too.
いつかあなたにも楽しみにしてもらえる日が来るよ。
언젠가는 당신도 그것을 기대하게 만들겠습니다.
you yi tian wo ye yao rang ni qi dai
也许你会惊讶
You might be surprised.
驚かれるかも知れません。
놀라실 수도 있습니다.
ye xu ni hui jing ya
也许你不说话
Perhaps you won't speak.
おそらくあなたは話さないでしょう。
아마 당신은 아무 말도 하지 않으실 겁니다.
ye xu ni bu shuo hua
没有关系 我在 我明白
It's okay. I'm here. I understand.
大丈夫。ここにいる。わかった。
괜찮아요. 제가 여기 있잖아요. 이해해요.
mei you guan xi wo zai wo ming bai
直到夜的尽头
Until the end of the night
夜が明けるまで
밤이 끝날 때까지
zhi dao ye de jin tou
直到无人守候
Until no one is waiting
誰も待たなくなるまで
아무도 기다리지 않을 때까지
zhi dao wu ren shou hou
我想你知道我会在
I think you know I will be there.
私がそこにいることはあなたもご存知だと思います。
제가 거기에 갈 거라는 걸 아시겠죠?
wo xiang ni zhi dao wo hui zai
不放手
Don't let go
放さないで
놓지 마세요
bu fang shou
Ai Ai 征服一片纯白无边梦海
Ai Ai conquers a boundless, pure white sea of dreams.
無限に広がる純白の夢の海をアイアイが征服する。
아이아이는 끝없이 펼쳐진 순백의 꿈의 바다를 정복한다.
Ai Ai zheng fu yi pian chun bai wu bian meng hai
四散零落着的孤单 默默忍耐
Scattered loneliness, silently endured.
散らばる孤独、黙って耐える。
흩어진 외로움을 묵묵히 견뎌냈다.
si san ling luo zhe de gu dan mo mo ren nai
Ai Ai 直到我登上冠军领奖台
Ai Ai Until I stood on the champion's podium
愛愛 チャンピオンの表彰台に立つまで
아이아이, 내가 챔피언의 시상대에 설 때까지
Ai Ai zhi dao wo deng shang guan jun ling jiang tai
金牌一定要留给你来戴
The gold medal must be reserved for you to wear.
金メダルはあなたが着用するために予約されていなければなりません。
금메달은 당신이 착용할 수 있도록 따로 보관해 두어야 합니다.
jin pai yi ding yao liu gei ni lai dai
如果你能看见 我的眼中
If you can see in my eyes
私の目を見れば
내 눈을 볼 수 있다면
ru guo ni neng kan jian wo de yan zhong
你是云层之上 的闪烁星空
You are the twinkling stars above the clouds.
あなた方は雲の上で輝く星です。
당신은 구름 위에서 반짝이는 별과 같습니다.
ni shi yun ceng zhi shang de shan shuo xing kong
如果你能看见 我的眼中
If you can see in my eyes
私の目を見れば
내 눈을 볼 수 있다면
ru guo ni neng kan jian wo de yan zhong
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
How many dreams in the vast ocean still stir the heart?
広大な海には、どれだけの夢が今も心を揺さぶっているのだろう。
광활한 바다 위에 얼마나 많은 꿈들이 아직도 우리의 마음을 설레게 할까?
you duo shao wang yang da hai li de meng hai zai xin dong
词Lyrics:明天
Lyrics: Tomorrow
歌詞: 明日
가사: 내일
曲Composer:陈雪燃
Composer: Chen Xueran
作曲:陳雪然
작곡가: 천쉐란
编曲Arranger:陈雪燃
Arranger: Chen Xueran
編曲:陳雪然
편곡: 천쉐란
心動
●●●
如果你能看见 我的眼中
你是云层之上 的闪烁星空
如果你能看见 我的眼中
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
我并不需要你看到
去穿越漆黑的隧道
淹没在人海
有个青涩的男孩
等你走上这舞台
看着你的侧脸
交换一个誓言
有一天 我也要让你期待
也许你会惊讶
也许你不说话
没有关系 我在 我明白
直到夜的尽头
直到无人守候
我想你知道我会在
不放手
Ai Ai 征服一片纯白无边梦海
四散零落着的孤单 默默忍耐
Ai Ai 直到我登上冠军领奖台
金牌一定要留给你来戴
如果你能看见 我的眼中
你是云层之上 的闪烁星空
如果你能看见 我的眼中
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
淹没在人海
有个青涩的男孩
等你走上这舞台
看着你的侧脸
交换一个誓言
有一天 我也要让你期待
也许你会惊讶
也许你不说话
没有关系 我在 我明白
直到夜的尽头
直到无人守候
我想你知道我会在
不放手
Ai Ai 征服一片纯白无边梦海
四散零落着的孤单 默默忍耐
Ai Ai 直到我登上冠军领奖台
金牌一定要留给你来戴
如果你能看见 我的眼中
你是云层之上 的闪烁星空
如果你能看见 我的眼中
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
眷戀 Yearning
春阳的光辉洒过 夏枝上的蝉鸣
The spring sunshine shines on the cicadas chirping on the summer branches.
春の陽光が夏の枝で鳴く蝉を照らします。
봄 햇살이 여름 나뭇가지에서 울어대는 매미 소리에 비춘다.
chun yang de guang hui sa guo xia zhi shang de chan ming
花海在追逐着微风舞起
The sea of flowers danced in the gentle breeze.
優しい風に花の海が舞っていました。
꽃밭이 부드러운 바람에 춤을 추듯 펼쳐졌다.
hua hai zai zhui zhu zhe wei feng wu qi
一直到金黄秋雨 冬雪后的寂静
Until the golden autumn rain and the silence after the winter snow.
黄金色の秋の雨と冬の雪の後の静寂が訪れるまで。
황금빛 가을비가 내리고 겨울 눈이 그친 후의 고요함이 찾아올 때까지.
yi zhi dao jin huang qiu yu dong xue hou de ji jing
这美好的世界 每刻瞬息
This beautiful world, every moment...
この美しい世界、一瞬一瞬…
이 아름다운 세상, 매 순간...
zhe mei hao de shi jie mei ke shun xi
悄悄地告诉你 我还在这里
I'll let you in on a little secret: I'm still here.
ちょっとした秘密を教えましょう。私はまだここにいます。
비밀 하나 알려줄게. 난 아직 여기 있어.
qiao qiao di gao su ni wo hai zai zhe li
快乐的秘密 原来就是思念着你
The secret to happiness is simply missing you.
幸せの秘訣は、ただあなたがいなくなることです。
행복의 비결은 바로 당신을 그리워하는 것입니다.
kuai le de mi mi yuan lai jiu shi si nian zhe ni
就算无法陪伴你
Even if I can't be with you
あなたと一緒にいられなくても
비록 내가 너와 함께할 수 없더라도
jiu suan wu fa pei ban ni
我没忘记
I haven't forgotten.
忘れてないよ。
잊지 않았어요.
wo mei wang ji
轻轻地告诉你 我还在这里
I'll gently tell you that I'm still here.
私はまだここにいると優しく伝えます。
제가 아직 여기 있다는 것을 조심스럽게 말씀드리겠습니다.
qing qing di gao su ni wo hai zai zhe li
想念的声音 是穿透时光的约定
The sound of longing is a promise that transcends time.
憧れの音は時を超えた約束。
그리움의 소리는 시간을 초월하는 약속이다.
xiang nian de sheng yin shi chuan tou shi guang de yue ding
我会带着深深眷恋
I will cherish it with deep affection
深い愛情を持って大切にします
나는 그것을 깊은 애정으로 소중히 간직할 것이다.
wo hui dai zhe shen shen juan lian
守候在永恒里
Waiting in eternity
永遠に待つ
영원 속에서 기다림
shou hou zai yong heng li
春阳的光辉洒过 夏枝上的蝉鸣
The spring sunshine shines on the cicadas chirping on the summer branches.
春の陽光が夏の枝で鳴く蝉を照らします。
봄 햇살이 여름 나뭇가지에서 울어대는 매미 소리에 비춘다.
chun yang de guang hui sa guo xia zhi shang de chan ming
花海在追逐着微风舞起
The sea of flowers danced in the gentle breeze.
優しい風に花の海が舞っていました。
꽃밭이 부드러운 바람에 춤을 추듯 펼쳐졌다.
hua hai zai zhui zhu zhe wei feng wu qi
一直到金黄秋雨 冬雪后的寂静
Until the golden autumn rain and the silence after the winter snow.
黄金色の秋の雨と冬の雪の後の静寂が訪れるまで。
황금빛 가을비가 내리고 겨울 눈이 그친 후의 고요함이 찾아올 때까지.
yi zhi dao jin huang qiu yu dong xue hou de ji jing
这美好的世界 每刻瞬息
This beautiful world, every moment...
この美しい世界、一瞬一瞬…
이 아름다운 세상, 매 순간...
zhe mei hao de shi jie mei ke shun xi
悄悄地告诉你 我还在这里
I'll let you in on a little secret: I'm still here.
ちょっとした秘密を教えましょう。私はまだここにいます。
비밀 하나 알려줄게. 난 아직 여기 있어.
qiao qiao di gao su ni wo hai zai zhe li
快乐的秘密 原来就是思念着你
The secret to happiness is simply missing you.
幸せの秘訣は、ただあなたがいなくなることです。
행복의 비결은 바로 당신을 그리워하는 것입니다.
kuai le de mi mi yuan lai jiu shi si nian zhe ni
就算无法陪伴你
Even if I can't be with you
あなたと一緒にいられなくても
비록 내가 너와 함께할 수 없더라도
jiu suan wu fa pei ban ni
我没忘记
I haven't forgotten.
忘れてないよ。
잊지 않았어요.
wo mei wang ji
轻轻地告诉你 我还在这里
I'll gently tell you that I'm still here.
私はまだここにいると優しく伝えます。
제가 아직 여기 있다는 것을 조심스럽게 말씀드리겠습니다.
qing qing di gao su ni wo hai zai zhe li
想念的声音 是穿透时光的约定
The sound of longing is a promise that transcends time.
憧れの音は時を超えた約束。
그리움의 소리는 시간을 초월하는 약속이다.
xiang nian de sheng yin shi chuan tou shi guang de yue ding
我会带着深深眷恋
I will cherish it with deep affection
深い愛情を持って大切にします
나는 그것을 깊은 애정으로 소중히 간직할 것이다.
wo hui dai zhe shen shen juan lian
守候在永恒里
Waiting in eternity
永遠に待つ
영원 속에서 기다림
shou hou zai yong heng li
悄悄地告诉你 我还在这里
I'll let you in on a little secret: I'm still here.
ちょっとした秘密を教えましょう。私はまだここにいます。
비밀 하나 알려줄게. 난 아직 여기 있어.
qiao qiao di gao su ni wo hai zai zhe li
快乐的秘密 原来就是思念着你
The secret to happiness is simply missing you.
幸せの秘訣は、ただあなたがいなくなることです。
행복의 비결은 바로 당신을 그리워하는 것입니다.
kuai le de mi mi yuan lai jiu shi si nian zhe ni
就算无法陪伴你
Even if I can't be with you
あなたと一緒にいられなくても
비록 내가 너와 함께할 수 없더라도
jiu suan wu fa pei ban ni
我没忘记
I haven't forgotten.
忘れてないよ。
잊지 않았어요.
wo mei wang ji
轻轻地告诉你 我还在这里
I'll gently tell you that I'm still here.
私はまだここにいると優しく伝えます。
제가 아직 여기 있다는 것을 조심스럽게 말씀드리겠습니다.
qing qing di gao su ni wo hai zai zhe li
想念的声音 是穿透时光的约定
The sound of longing is a promise that transcends time.
憧れの音は時を超えた約束。
그리움의 소리는 시간을 초월하는 약속이다.
xiang nian de sheng yin shi chuan tou shi guang de yue ding
我会带着深深眷恋
I will cherish it with deep affection
深い愛情を持って大切にします
나는 그것을 깊은 애정으로 소중히 간직할 것이다.
wo hui dai zhe shen shen juan lian
守候在永恒里
Waiting in eternity
永遠に待つ
영원 속에서 기다림
shou hou zai yong heng li
词:林乔
Lyrics: Lin Qiao
作詞:リン・チャオ
작사: 린차오
曲:都智文
Music by: Toji Wen
音楽:トジ・ウェン
음악: 토지 웬
编曲:张楚弦
Arrangement: Zhang Chuxian
編曲:張楚仙
편곡: 장추셴(張chuxian)
眷戀 Yearning
●●●
春阳的光辉洒过 夏枝上的蝉鸣
花海在追逐着微风舞起
一直到金黄秋雨 冬雪后的寂静
这美好的世界 每刻瞬息
悄悄地告诉你 我还在这里
快乐的秘密 原来就是思念着你
就算无法陪伴你
我没忘记
轻轻地告诉你 我还在这里
想念的声音 是穿透时光的约定
我会带着深深眷恋
守候在永恒里
春阳的光辉洒过 夏枝上的蝉鸣
花海在追逐着微风舞起
一直到金黄秋雨 冬雪后的寂静
这美好的世界 每刻瞬息
悄悄地告诉你 我还在这里
快乐的秘密 原来就是思念着你
就算无法陪伴你
我没忘记
轻轻地告诉你 我还在这里
想念的声音 是穿透时光的约定
我会带着深深眷恋
守候在永恒里
......
●●●
悄悄地告诉你 我还在这里
快乐的秘密 原来就是思念着你
就算无法陪伴你
我没忘记
轻轻地告诉你 我还在这里
想念的声音 是穿透时光的约定
我会带着深深眷恋
守候在永恒里
天問
问剑 问刀 恩怨销
Ask the sword, ask the knife, settle grudges.
剣に問う、ナイフに問う、恨みを晴らす。
칼에게 물어보라, 나이프에게 물어보라, 원한을 풀어라.
wen jian wen dao en yuan xiao
怕是旧恨新仇 添纷扰
I fear that old grudges and new hatreds will only add to the turmoil.
古い恨みと新たな憎しみが混乱をさらに増大させるだけではないだろうかと懸念しています。
묵은 원한과 새로운 증오가 혼란을 더욱 가중시킬까 두렵습니다.
pa shi jiu hen xin chou tian fen rao
问计 问招 试比谁高
Ask for advice, seek strategies, and test each other's skills.
アドバイスを求め、戦略を探し、お互いのスキルをテストします。
조언을 구하고, 전략을 모색하며, 서로의 실력을 시험해 보세요.
wen ji wen zhao shi bi shui gao
几番身世浮沉 难预料
A life marked by ups and downs, unpredictable.
予測不能で浮き沈みの多い人生。
기복이 심하고 예측할 수 없는 인생.
ji fan shen shi fu chen nan yu liao
问路 问程 山水迢迢
Asking for directions, inquiring about the journey, across mountains and rivers.
道を尋ねたり、山や川を越えて旅のことを尋ねたりします。
산과 강을 건너는 여정에 대해 묻고 길을 묻는 것.
wen lu wen cheng shan shui tiao tiao
知音何处 人寂寥
Where are my kindred spirits? I am utterly alone.
私の同志はどこにいるのでしょう?私は完全に孤独です。
나와 마음이 맞는 사람들은 어디에 있을까? 나는 완전히 혼자야.
zhi yin he chu ren ji liao
问雨 问晴 心事多少
Asking about rain, asking about sunshine, how many secrets are in my heart?
雨について尋ねる、太陽について尋ねる、私の心にはどれだけの秘密があるのでしょうか?
비가 오는지 묻고, 햇살이 비치는지 묻고, 내 마음속엔 얼마나 많은 비밀이 숨겨져 있을까?
wen yu wen qing xin shi duo shao
付明月 暮暮与朝朝
Fu Mingyue, evening and morning
傅明月、夕方と朝
푸밍웨, 저녁과 아침
fu ming yue mu mu yu chao chao
问花 问叶 颜色正好
Asking the flowers, asking the leaves, the colors are just right.
花に尋ね、葉に尋ね、色がちょうどいいです。
꽃에게 물어보고, 잎사귀에게 물어보니, 색깔이 딱 맞다고 하더군요.
wen hua wen ye yan se zheng hao
人生欢乐苦短 几春宵
Life's joys are fleeting, a few spring nights are all too brief.
人生の喜びはつかの間であり、春の夜はあまりにも短すぎる。
인생의 기쁨은 덧없고, 몇몇 봄밤은 너무나 짧다.
ren sheng huan le ku duan ji chun xiao
问秋 问冬 风雪萧萧
Asking about autumn, asking about winter, the wind and snow are howling.
秋を問う、冬を問う、風と雪が吠える。
가을에 대해 묻고, 겨울에 대해 묻고, 바람과 눈이 휘몰아친다.
wen qiu wen dong feng xue xiao xiao
彩云易散 岁月难熬
Colorful clouds easily disperse, and the years are hard to endure.
色とりどりの雲は簡単に散り、年月は耐え難いものとなる。
형형색색의 구름은 쉽게 흩어지지만, 세월은 견디기 힘들다.
cai yun yi san sui yue nan ao
花开早 天知晓 天莫笑 天亦老
The flowers bloom early, Heaven knows; Heaven need not laugh, for Heaven too grows old.
花は早く咲く、それは天が知っている。天も笑う必要はない、天もまた年老いていくのだから。
꽃은 일찍 피지만, 하늘은 그것을 알고 있다. 하늘도 웃을 필요가 없다. 하늘 또한 늙어가기 때문이다.
hua kai zao tian zhi xiao tian mo xiao tian yi lao
江湖小 天地遥 人去了 我忘了
The world is small, the land is vast, the person is gone, I've forgotten.
世界は狭く、土地は広く、人は去り、私は忘れてしまった。
세상은 좁고, 땅은 광활하며, 그 사람은 떠났고, 나는 잊어버렸다.
jiang hu xiao tian di yao ren qu le wo wang le
花谢了 天知晓 天莫悲 天亦老
The flowers have faded, only Heaven knows; Heaven need not grieve, for Heaven too grows old.
花は枯れてしまったが、それを知っているのは天のみ。天は悲しむ必要はない。天もまた年老いていくのだから。
꽃은 시들었네, 오직 하늘만이 알겠지. 하늘도 슬퍼할 필요 없네, 하늘도 늙어가니까.
hua xie le tian zhi xiao tian mo bei tian yi lao
英雄尽 岁月少 人去了 我忘了
Heroes have faded, years have passed, people are gone, and I have forgotten.
英雄たちは消え去り、年月が流れ、人々は去り、そして私は忘れてしまった。
영웅들은 잊혀지고, 세월이 흘렀고, 사람들은 떠났고, 나는 모든 것을 잊었다.
ying xiong jin sui yue shao ren qu le wo wang le
问仙 问道 谁得逍遥
Asking the immortals, seeking the Dao, who can attain true freedom?
仙人に尋ね、道を求めるとき、誰が真の自由を得ることができるでしょうか?
신선들에게 묻고 도를 구하는 자는 누가 진정한 자유를 얻을 수 있는가?
wen xian wen dao shui de xiao yao
少年子弟 江湖老
Young men and old men
若者と老人
젊은이와 노인
shao nian zi di jiang hu lao
问地 问天 一生骄傲
Asking the earth, asking the heavens, a lifetime of pride.
地に問う、天に問う、誇りの一生。
땅에 묻고, 하늘에 묻고, 평생의 자존심.
wen di wen tian yi sheng jiao ao
人渺渺 可笑 忘不了
Humans are insignificant, laughable, and unforgettable.
人間は取るに足らない存在であり、笑える存在であり、忘れられない存在である。
인간은 하찮고, 우스꽝스럽고, 잊을 수 없는 존재이다.
ren miao miao ke xiao wang bu le
问花 问叶 颜色正好
Asking the flowers, asking the leaves, the colors are just right.
花に尋ね、葉に尋ね、色がちょうどいいです。
꽃에게 물어보고, 잎사귀에게 물어보니, 색깔이 딱 맞다고 하더군요.
wen hua wen ye yan se zheng hao
人生欢乐苦短 几春宵
Life's joys are fleeting, a few spring nights are all too brief.
人生の喜びはつかの間であり、春の夜はあまりにも短すぎる。
인생의 기쁨은 덧없고, 몇몇 봄밤은 너무나 짧다.
ren sheng huan le ku duan ji chun xiao
问秋 问冬 风雪萧萧
Asking about autumn, asking about winter, the wind and snow are howling.
秋を問う、冬を問う、風と雪が吠える。
가을에 대해 묻고, 겨울에 대해 묻고, 바람과 눈이 휘몰아친다.
wen qiu wen dong feng xue xiao xiao
彩云易散 岁月难熬
Colorful clouds easily disperse, and the years are hard to endure.
色とりどりの雲は簡単に散り、年月は耐え難いものとなる。
형형색색의 구름은 쉽게 흩어지지만, 세월은 견디기 힘들다.
cai yun yi san sui yue nan ao
花开早 天知晓 天莫笑 天亦老
The flowers bloom early, Heaven knows; Heaven need not laugh, for Heaven too grows old.
花は早く咲く、それは天が知っている。天も笑う必要はない、天もまた年老いていくのだから。
꽃은 일찍 피지만, 하늘은 그것을 알고 있다. 하늘도 웃을 필요가 없다. 하늘 또한 늙어가기 때문이다.
hua kai zao tian zhi xiao tian mo xiao tian yi lao
江湖小 天地遥 人去了 我忘了
The world is small, the land is vast, the person is gone, I've forgotten.
世界は狭く、土地は広く、人は去り、私は忘れてしまった。
세상은 좁고, 땅은 광활하며, 그 사람은 떠났고, 나는 잊어버렸다.
jiang hu xiao tian di yao ren qu le wo wang le
花谢了 天知晓 天莫悲 天亦老
The flowers have faded, only Heaven knows; Heaven need not grieve, for Heaven too grows old.
花は枯れてしまったが、それを知っているのは天のみ。天は悲しむ必要はない。天もまた年老いていくのだから。
꽃은 시들었네, 오직 하늘만이 알겠지. 하늘도 슬퍼할 필요 없네, 하늘도 늙어가니까.
hua xie le tian zhi xiao tian mo bei tian yi lao
英雄尽 岁月少 人去了 我忘了
Heroes have faded, years have passed, people are gone, and I have forgotten.
英雄たちは消え去り、年月が流れ、人々は去り、そして私は忘れてしまった。
영웅들은 잊혀지고, 세월이 흘렀고, 사람들은 떠났고, 나는 모든 것을 잊었다.
ying xiong jin sui yue shao ren qu le wo wang le
花开早 天知晓 天莫笑 天亦老
The flowers bloom early, Heaven knows; Heaven need not laugh, for Heaven too grows old.
花は早く咲く、それは天が知っている。天も笑う必要はない、天もまた年老いていくのだから。
꽃은 일찍 피지만, 하늘은 그것을 알고 있다. 하늘도 웃을 필요가 없다. 하늘 또한 늙어가기 때문이다.
hua kai zao tian zhi xiao tian mo xiao tian yi lao
江湖小 天地遥 人去了 我忘了
The world is small, the land is vast, the person is gone, I've forgotten.
世界は狭く、土地は広く、人は去り、私は忘れてしまった。
세상은 좁고, 땅은 광활하며, 그 사람은 떠났고, 나는 잊어버렸다.
jiang hu xiao tian di yao ren qu le wo wang le
花谢了 天知晓 天莫悲 天亦老
The flowers have faded, only Heaven knows; Heaven need not grieve, for Heaven too grows old.
花は枯れてしまったが、それを知っているのは天のみ。天は悲しむ必要はない。天もまた年老いていくのだから。
꽃은 시들었네, 오직 하늘만이 알겠지. 하늘도 슬퍼할 필요 없네, 하늘도 늙어가니까.
hua xie le tian zhi xiao tian mo bei tian yi lao
英雄尽 岁月少 人去了 我忘了
Heroes have faded, years have passed, people are gone, and I have forgotten.
英雄たちは消え去り、年月が流れ、人々は去り、そして私は忘れてしまった。
영웅들은 잊혀지고, 세월이 흘렀고, 사람들은 떠났고, 나는 모든 것을 잊었다.
ying xiong jin sui yue shao ren qu le wo wang le
词Lyricist:张汇泉@骁Studio
Lyricist: Zhang Huiquan @ Xiao Studio
作詞:Zhang Huiquan @ Xiao Studio
작사: 장회취안 @ Xiao Studio
曲Composer:闫骁男@骁Studio
Song Composer: Yan Xiaonan@骁Studio
作曲者: ヤン・シャオナン@骁Studio
작곡: Yan Xiaonan@骁Studio
编曲Arrangement:巩一凡@骁Studio
Arrangement: Gong Yifan @ Xiao Studio
編曲:コン・イーファン @ Xiao Studio
편곡: 공이판 @ Xiao Studio
天問
●●●
问剑 问刀 恩怨销
怕是旧恨新仇 添纷扰
问计 问招 试比谁高
几番身世浮沉 难预料
问路 问程 山水迢迢
知音何处 人寂寥
问雨 问晴 心事多少
付明月 暮暮与朝朝
问花 问叶 颜色正好
人生欢乐苦短 几春宵
问秋 问冬 风雪萧萧
彩云易散 岁月难熬
花开早 天知晓 天莫笑 天亦老
江湖小 天地遥 人去了 我忘了
花谢了 天知晓 天莫悲 天亦老
英雄尽 岁月少 人去了 我忘了
......
●●●
问仙 问道 谁得逍遥
少年子弟 江湖老
问地 问天 一生骄傲
人渺渺 可笑 忘不了
问花 问叶 颜色正好
人生欢乐苦短 几春宵
问秋 问冬 风雪萧萧
彩云易散 岁月难熬
花开早 天知晓 天莫笑 天亦老
江湖小 天地遥 人去了 我忘了
花谢了 天知晓 天莫悲 天亦老
英雄尽 岁月少 人去了 我忘了
......
●●●
花开早 天知晓 天莫笑 天亦老
江湖小 天地遥 人去了 我忘了
花谢了 天知晓 天莫悲 天亦老
英雄尽 岁月少 人去了 我忘了
本可以
相片 未曾留底 几年过去
No photos were kept; several years have passed.
写真は保存されておらず、数年が経過しました。
사진은 남겨두지 않았습니다. 벌써 몇 년이 지났으니까요.
xiang pian wei ceng liu di ji nian guo qu
没道理 相对还是很亲密
It doesn't make sense; they're still quite close.
それは意味をなさない。彼らはまだかなり近いのだ。
말이 안 돼요. 둘은 여전히 꽤 가까운 사이인데요.
mei dao li xiang dui hai shi hen qin mi
就算从来都不提 潜意识在收集
Even if it's never mentioned, the subconscious is collecting...
たとえ口に出さなくても、潜在意識は蓄積しています...
언급되지 않더라도 잠재의식은 무언가를 수집하고 있다...
jiu suan cong lai dou bu ti qian yi shi zai shou ji
连空气 又闻到气息 闭上眼睛 来自你
Even the air smells of you; I close my eyes, and it's coming from you.
空気さえもあなたの匂いがします。目を閉じると、それはあなたから来ています。
공기조차 당신의 향기가 나요. 눈을 감으면 그 향기가 당신에게서 나는 것 같아요.
lian kong qi you wen dao qi xi bi shang yan jing lai zi ni
本可以 没有顾虑 坚定的要在一起
They could have been together without any reservations.
彼らは何の躊躇もなく一緒にいられたはずだ。
그들은 아무런 거리낌 없이 함께할 수 있었을 것이다.
ben ke yi mei you gu lu jian ding de yao zai yi qi
走下去从来都不会怀疑
I will never doubt that I will keep going.
私はこれからも続けることを決して疑いません。
나는 내가 계속 나아갈 수 있을 거라는 사실을 결코 의심하지 않을 것이다.
zou xia qu cong lai dou bu hui huai yi
过去争执的话题也失去了意义
The topics of past disputes have also lost their meaning.
過去の論争の主題も意味を失っている。
과거 분쟁의 쟁점들 또한 그 의미를 잃어버렸다.
guo qu zheng zhi de hua ti ye shi qu le yi yi
本可以 我们一起 什么都不会逃避
We could have been together and not run away from anything.
私たちは一緒にいて、何からも逃げなかったかもしれない。
우리는 함께할 수 있었고, 그 어떤 것에서도 도망치지 않을 수 있었을 텐데.
ben ke yi wo men yi qi shen me dou bu hui tao bi
就不会停在那里 最残忍就是
It won't stop there. The cruelest thing is...
これで終わりじゃない。一番残酷なのは…
여기서 끝이 아닙니다. 가장 잔인한 것은...
jiu bu hui ting zai na li zui can ren jiu shi
我本来可以
I could have
私はそうすることができた
내가 할 수도 있었어
wo ben lai ke yi
相片 未曾留底 几年过去
No photos were kept; several years have passed.
写真は保存されておらず、数年が経過しました。
사진은 남겨두지 않았습니다. 벌써 몇 년이 지났으니까요.
xiang pian wei ceng liu di ji nian guo qu
没道理 相对还是很亲密
It doesn't make sense; they're still quite close.
それは意味をなさない。彼らはまだかなり近いのだ。
말이 안 돼요. 둘은 여전히 꽤 가까운 사이인데요.
mei dao li xiang dui hai shi hen qin mi
就算从来都不提 潜意识在收集
Even if it's never mentioned, the subconscious is collecting...
たとえ口に出さなくても、潜在意識は蓄積しています...
언급되지 않더라도 잠재의식은 무언가를 수집하고 있다...
jiu suan cong lai dou bu ti qian yi shi zai shou ji
连空气 又闻到气息 闭上眼睛 来自你
Even the air smells of you; I close my eyes, and it's coming from you.
空気さえもあなたの匂いがします。目を閉じると、それはあなたから来ています。
공기조차 당신의 향기가 나요. 눈을 감으면 그 향기가 당신에게서 나는 것 같아요.
lian kong qi you wen dao qi xi bi shang yan jing lai zi ni
本可以 没有顾虑 坚定的要在一起
They could have been together without any reservations.
彼らは何の躊躇もなく一緒にいられたはずだ。
그들은 아무런 거리낌 없이 함께할 수 있었을 것이다.
ben ke yi mei you gu lu jian ding de yao zai yi qi
走下去从来都不会怀疑
I will never doubt that I will keep going.
私はこれからも続けることを決して疑いません。
나는 내가 계속 나아갈 수 있을 거라는 사실을 결코 의심하지 않을 것이다.
zou xia qu cong lai dou bu hui huai yi
过去争执的话题也失去了意义
The topics of past disputes have also lost their meaning.
過去の論争の主題も意味を失っている。
과거 분쟁의 쟁점들 또한 그 의미를 잃어버렸다.
guo qu zheng zhi de hua ti ye shi qu le yi yi
本可以 我们一起 什么都不会逃避
We could have been together and not run away from anything.
私たちは一緒にいて、何からも逃げなかったかもしれない。
우리는 함께할 수 있었고, 그 어떤 것에서도 도망치지 않을 수 있었을 텐데.
ben ke yi wo men yi qi shen me dou bu hui tao bi
就不会停在那里 最残忍就是
It won't stop there. The cruelest thing is...
これで終わりじゃない。一番残酷なのは…
여기서 끝이 아닙니다. 가장 잔인한 것은...
jiu bu hui ting zai na li zui can ren jiu shi
我本来可以
I could have
私はそうすることができた
내가 할 수도 있었어
wo ben lai ke yi
想到过去怀念那个自己
Thinking back to the past and missing that version of myself
過去を振り返り、あの頃の自分を懐かしむ
과거를 되돌아보며 그때의 내 모습이 그리워진다.
xiang dao guo qu huai nian na ge zi ji
至少曾经拥抱你
At least I once hugged you
少なくとも一度はあなたを抱きしめた
적어도 한 번은 당신을 안아봤어요.
zhi shao ceng jing yong bao ni
放开手 和今后一同抛弃
Let go and abandon it together from now on.
これからは一緒に手放して捨てましょう。
이제부터 함께 놓아주고 버려요.
fang kai shou he jin hou yi tong pao qi
本可以 没有顾虑 坚定的要在一起
They could have been together without any reservations.
彼らは何の躊躇もなく一緒にいられたはずだ。
그들은 아무런 거리낌 없이 함께할 수 있었을 것이다.
ben ke yi mei you gu lu jian ding de yao zai yi qi
走下去从来都不会怀疑
I will never doubt that I will keep going.
私はこれからも続けることを決して疑いません。
나는 내가 계속 나아갈 수 있을 거라는 사실을 결코 의심하지 않을 것이다.
zou xia qu cong lai dou bu hui huai yi
过去争执的话题也失去了意义
The topics of past disputes have also lost their meaning.
過去の論争の主題も意味を失っている。
과거 분쟁의 쟁점들 또한 그 의미를 잃어버렸다.
guo qu zheng zhi de hua ti ye shi qu le yi yi
本可以 我们一起 什么都不会逃避
We could have been together and not run away from anything.
私たちは一緒にいて、何からも逃げなかったかもしれない。
우리는 함께할 수 있었고, 그 어떤 것에서도 도망치지 않을 수 있었을 텐데.
ben ke yi wo men yi qi shen me dou bu hui tao bi
就不会停在那里 最残忍就是
It won't stop there. The cruelest thing is...
これで終わりじゃない。一番残酷なのは…
여기서 끝이 아닙니다. 가장 잔인한 것은...
jiu bu hui ting zai na li zui can ren jiu shi
我本来可以
I could have
私はそうすることができた
내가 할 수도 있었어
wo ben lai ke yi
词:李扬
Lyrics: Li Yang
作詞:李楊
작사: 리양
曲:陈永涛
Music by Chen Yongtao
音楽:陳勇涛
음악: 첸 용타오
编曲:许蔚天
Arrangement: Xu Weitian
編曲:徐偉天
편곡: 쉬웨이텐(Xu Weitian)
本可以
●●●
相片 未曾留底 几年过去
没道理 相对还是很亲密
就算从来都不提 潜意识在收集
连空气 又闻到气息 闭上眼睛 来自你
本可以 没有顾虑 坚定的要在一起
走下去从来都不会怀疑
过去争执的话题也失去了意义
本可以 我们一起 什么都不会逃避
就不会停在那里 最残忍就是
我本来可以
......
●●●
相片 未曾留底 几年过去
没道理 相对还是很亲密
就算从来都不提 潜意识在收集
连空气 又闻到气息 闭上眼睛 来自你
本可以 没有顾虑 坚定的要在一起
走下去从来都不会怀疑
过去争执的话题也失去了意义
本可以 我们一起 什么都不会逃避
就不会停在那里 最残忍就是
我本来可以
想到过去怀念那个自己
至少曾经拥抱你
放开手 和今后一同抛弃
本可以 没有顾虑 坚定的要在一起
走下去从来都不会怀疑
过去争执的话题也失去了意义
本可以 我们一起 什么都不会逃避
就不会停在那里 最残忍就是
我本来可以
當遇見你
这一秒 像梦一般的心跳
This moment is like a dream, my heart is pounding.
この瞬間は夢のようで、心臓がドキドキしています。
이 순간은 마치 꿈같아요, 심장이 쿵쾅거려요.
zhe yi miao xiang meng yi ban de xin tiao
只有你能够明了
Only you can understand
あなただけが理解できる
오직 당신만이 이해할 수 있습니다
zhi you ni neng gou ming le
你的眼睛 像星星 在我夜空闪耀
Your eyes shine like stars in my night sky.
あなたの目は私の夜空の星のように輝いています。
당신의 눈은 밤하늘의 별처럼 빛나요.
ni de yan jing xiang xing xing zai wo ye kong shan yao
第一次牵你的手心
The first time I held your hand
初めてあなたの手を握ったとき
내가 처음으로 네 손을 잡았을 때
di yi ci qian ni de shou xin
乱了呼吸 如此沉迷
My breathing became disordered; I was so engrossed.
夢中になりすぎて、呼吸が乱れてしまいました。
너무 몰입한 나머지 숨이 가빠졌다.
luan le hu xi ru ci chen mi
就像是摘取了星星
It's like plucking stars from the sky.
それはまるで空から星を摘み取るようなものです。
마치 하늘에서 별을 따는 것과 같아요.
jiu xiang shi zhai qu le xing xing
那般幸运
That kind of luck
そんな幸運
그런 행운
na ban xing yun
这一秒 像蜜一般的味道
This moment tastes like honey.
この瞬間は蜂蜜のような味がする。
이 순간은 꿀처럼 달콤해.
zhe yi miao xiang mi yi ban de wei dao
是你给我的信号
It was a signal you gave me.
それはあなたが私に送った合図でした。
그건 당신이 내게 준 신호였어요.
shi ni gei wo de xin hao
你的拥抱 像海岛 微风暖暖围绕
Your embrace is like a warm breeze enveloping me on an island.
あなたの抱擁は、島で私を包み込む暖かいそよ風のようです。
당신의 포옹은 마치 외딴 섬에서 나를 감싸는 따뜻한 바람 같아요.
ni de yong bao xiang hai dao wei feng nuan nuan wei rao
第一次确定你的心
The first time I've confirmed your heart
初めてあなたの心を確認した
내가 처음으로 당신의 마음을 확인했을 때
di yi ci que ding ni de xin
不能相信 湿了眼睛
I can't believe it, my eyes are wet.
信じられない、目が濡れている。
믿을 수가 없어, 눈물이 나네.
bu neng xiang xin shi le yan jing
想陪你去每个天明
I want to accompany you to every dawn.
毎朝の夜明けまで一緒にいたい。
나는 매일 새벽 당신과 함께하고 싶어요.
xiang pei ni qu mei ge tian ming
带你飞行 啊
Take you flying!
あなたを飛ばしましょう!
당신을 하늘로 날려 보낼 거예요!
dai ni fei hang a
在大大的世界
In the big world
大きな世界で
넓은 세상에서
zai da da de shi jie
温柔的握紧
Gently hold
優しく握る
부드럽게 잡으세요
wen rou de wo jin
你守护的秘密
The secret you guard
あなたが守る秘密
당신이 간직하고 있는 비밀
ni shou hu de mi mi
触电般的惊喜 如此幸运
An electrifying surprise, so lucky
衝撃的なサプライズ、とてもラッキー
짜릿한 깜짝 선물, 정말 운이 좋았네요.
chu dian ban de jing xi ru ci xing yun
是你给的应许
It was your promise.
それはあなたの約束でした。
그건 당신의 약속이었잖아요.
shi ni gei de ying xu
抱紧你的勇气
Hold on to your courage
勇気を持ち続けて
용기를 잃지 마세요
bao jin ni de yong qi
从此不再分离
Never to be separated again
二度と離れることはない
다시는 헤어지지 않을 거야
cong ci bu zai fen li
爱的没有道理
Love has no reason
愛には理由がない
사랑에는 이유가 없다
ai de mei you dao li
当遇见你
When I met you
あなたに会ったとき
내가 당신을 만났을 때
dang yu jian ni
第一次看到你的微笑我就丢了心
I lost my heart the first time I saw your smile.
あなたの笑顔を初めて見た時、私は心を奪われました。
당신의 미소를 처음 본 순간, 저는 첫눈에 반해버렸어요.
di yi ci kan dao ni de wei xiao wo jiu diu le xin
命中注定
Destiny
運命
운명
ming zhong zhu ding
想和你拉着手到彩虹上面去旅行
I want to hold your hand and travel to the rainbow.
あなたの手を握って虹に向かって旅をしたい。
나는 당신의 손을 잡고 무지개를 향해 여행하고 싶어요.
xiang he ni la zhe shou dao cai hong shang mian qu lu hang
摘一颗星
Pick a star
星を選ぶ
별을 고르세요
zhai yi ke xing
偷听你每一个心情
Eavesdropping on your every mood
あなたの気分を盗み聞きする
당신의 모든 기분을 엿듣고 있어요
tou ting ni mei yi ge xin qing
让星星去 圆你每个梦境
Let the stars fulfill every dream of yours.
星があなたのあらゆる夢を叶えます。
별들이 당신의 모든 꿈을 이루어주기를 바랍니다.
rang xing xing qu yuan ni mei ge meng jing
收藏你每一个表情
I collect every expression of yours
あなたのあらゆる表情を私は集める
나는 당신의 모든 표현을 수집합니다
shou cang ni mei yi ge biao qing
那是属于我的四季
Those are my four seasons.
それが私の四季です。
저것들이 내가 생각하는 사계절이에요.
na shi shu yu wo de si ji
这一秒 像蜜一般的味道
This moment tastes like honey.
この瞬間は蜂蜜のような味がする。
이 순간은 꿀처럼 달콤해.
zhe yi miao xiang mi yi ban de wei dao
是你给我的信号
It was a signal you gave me.
それはあなたが私に送った合図でした。
그건 당신이 내게 준 신호였어요.
shi ni gei wo de xin hao
你的微笑 像海岛 微风暖暖围绕
Your smile is like a warm breeze enveloping you on an island.
あなたの笑顔は、島であなたを包み込む暖かいそよ風のようです。
당신의 미소는 마치 섬에서 당신을 감싸는 따뜻한 바람 같아요.
ni de wei xiao xiang hai dao wei feng nuan nuan wei rao
第一次确定你的心
The first time I've confirmed your heart
初めてあなたの心を確認した
내가 처음으로 당신의 마음을 확인했을 때
di yi ci que ding ni de xin
不能相信 湿了眼睛
I can't believe it, my eyes are wet.
信じられない、目が濡れている。
믿을 수가 없어, 눈물이 나네.
bu neng xiang xin shi le yan jing
想陪你去每个天明
I want to accompany you to every dawn.
毎朝の夜明けまで一緒にいたい。
나는 매일 새벽 당신과 함께하고 싶어요.
xiang pei ni qu mei ge tian ming
带你飞行 啊
Take you flying!
あなたを飛ばしましょう!
당신을 하늘로 날려 보낼 거예요!
dai ni fei hang a
这一秒 海风微甜的味道
The slightly sweet smell of the sea breeze at this moment
この瞬間のほんのり甘い海風の香り
이 순간 바닷바람에서 은은하게 달콤한 냄새가 난다.
zhe yi miao hai feng wei tian de wei dao
是你给我的信号
It was a signal you gave me.
それはあなたが私に送った合図でした。
그건 당신이 내게 준 신호였어요.
shi ni gei wo de xin hao
这一秒 阳光一样的微笑
A smile as bright as sunshine in this second.
この瞬間、太陽のように明るい笑顔。
지금 이 순간, 그녀의 미소는 햇살처럼 밝습니다.
zhe yi miao yang guang yi yang de wei xiao
像水蜜桃 轻轻咬 绽放爱的美妙
Like a peach, a gentle bite reveals the beauty of love.
桃のように、優しく噛むと愛の美しさが明らかになります。
복숭아처럼, 살짝 한 입 베어 물면 사랑의 아름다움이 드러난다.
xiang shui mi tao qing qing yao zhan fang ai de mei miao
这一秒 像梦一般的心跳
This moment is like a dream, my heart is pounding.
この瞬間は夢のようで、心臓がドキドキしています。
이 순간은 마치 꿈같아요, 심장이 쿵쾅거려요.
zhe yi miao xiang meng yi ban de xin tiao
你的眼睛 像星星 在我夜空闪耀
Your eyes shine like stars in my night sky.
あなたの目は私の夜空の星のように輝いています。
당신의 눈은 밤하늘의 별처럼 빛나요.
ni de yan jing xiang xing xing zai wo ye kong shan yao
第一次牵你的手心
The first time I held your hand
初めてあなたの手を握ったとき
내가 처음으로 네 손을 잡았을 때
di yi ci qian ni de shou xin
乱了呼吸 如此沉迷
My breathing became disordered; I was so engrossed.
夢中になりすぎて、呼吸が乱れてしまいました。
너무 몰입한 나머지 숨이 가빠졌다.
luan le hu xi ru ci chen mi
抱紧你的勇气
Hold on to your courage
勇気を持ち続けて
용기를 잃지 마세요
bao jin ni de yong qi
从此再不分离
Never to be separated again
二度と離れることはない
다시는 헤어지지 않을 거야
cong ci zai bu fen li
爱的没有道理
Love has no reason
愛には理由がない
사랑에는 이유가 없다
ai de mei you dao li
当遇见你
When I met you
あなたに会ったとき
내가 당신을 만났을 때
dang yu jian ni
词:陈嬛erika
Lyrics: Chen Huanerika
作詞:陳華琳
작사: 첸 후아네리카
曲:萨顶顶
Music by Sa Dingding
音楽:サ・ディンディン
음악: 사딩딩
编曲:王乐达
Arrangement: Wang Leda
編曲:王楽達
편곡: 왕레다
當遇見你
●●●
这一秒 像梦一般的心跳
只有你能够明了
你的眼睛 像星星 在我夜空闪耀
第一次牵你的手心
乱了呼吸 如此沉迷
就像是摘取了星星
那般幸运
这一秒 像蜜一般的味道
是你给我的信号
你的拥抱 像海岛 微风暖暖围绕
第一次确定你的心
不能相信 湿了眼睛
想陪你去每个天明
带你飞行 啊
在大大的世界
温柔的握紧
你守护的秘密
触电般的惊喜 如此幸运
是你给的应许
抱紧你的勇气
从此不再分离
爱的没有道理
当遇见你
第一次看到你的微笑我就丢了心
命中注定
想和你拉着手到彩虹上面去旅行
摘一颗星
偷听你每一个心情
让星星去 圆你每个梦境
收藏你每一个表情
那是属于我的四季
这一秒 像蜜一般的味道
是你给我的信号
你的微笑 像海岛 微风暖暖围绕
第一次确定你的心
不能相信 湿了眼睛
想陪你去每个天明
带你飞行 啊
这一秒 海风微甜的味道
是你给我的信号
这一秒 阳光一样的微笑
像水蜜桃 轻轻咬 绽放爱的美妙
这一秒 像梦一般的心跳
你的眼睛 像星星 在我夜空闪耀
第一次牵你的手心
乱了呼吸 如此沉迷
抱紧你的勇气
从此再不分离
爱的没有道理
当遇见你
昨日少年
我听见
I heard
私は聞いた
나는 들었다
wo ting jian
风再次经过回忆身边
The wind passed by my memories again.
風はまた私の思い出を通り過ぎた。
바람이 다시 내 기억 속을 스쳐 지나갔다.
feng zai ci jing guo hui yi shen bian
跟着它
Follow it
それに従ってください
따라가세요
gen zhe ta
又见到昨日那个少年
I saw that boy again.
私はまたあの少年に会った。
나는 그 소년을 다시 보았다.
you jian dao zuo ri na ge shao nian
告诉他
Tell him
彼に伝えて
그에게 말해줘
gao su ta
长大后最不同的一点
The most different thing after growing up
大人になってから最も変わったこと
어른이 된 후 가장 달라진 점
zhang da hou zui bu tong de yi dian
当面对离别
When facing parting
別れに直面したとき
이별을 마주할 때
dang mian dui li bie
我会更容易谅解
I would be more understanding
私はもっと理解できるだろう
나는 더 이해심이 많을 것이다
wo hui geng rong yi liang jie
我知道
I know
知っている
알아요
wo zhi dao
成长总会有很多妥协
Growing up always involves a lot of compromises.
成長するには常に多くの妥協が伴います。
성장 과정에는 언제나 많은 타협이 수반됩니다.
cheng zhang zong hui you hen duo tuo xie
但在心中
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
dan zai xin zhong
仍旧住着骄傲的少年
The proud youth still lives there.
誇り高き若者は今もそこに住んでいます。
그곳에는 여전히 자존심 강한 젊은이들이 살고 있다.
reng jiu zhu zhe jiao ao de shao nian
有人说
Some people
一部の人々
어떤 사람들
you ren shuo
幻想总会被生活瓦解
Fantasy will always be shattered by life.
幻想は常に人生によって打ち砕かれる。
환상은 언제나 삶에 의해 산산조각 날 것이다.
huan xiang zong hui bei sheng huo wa jie
而我的奇迹
And my miracle
そして私の奇跡
그리고 나의 기적
er wo de qi ji
终会出现在明天
It will appear tomorrow.
明日は登場します。
내일 공개될 예정입니다.
zhong hui chu xian zai ming tian
珍藏在记忆里的那张脸
That face treasured in my memory
私の記憶に残るその顔
내 기억 속에 소중히 간직된 그 얼굴
zhen cang zai ji yi li de na zhang lian
她悄悄的走远
She quietly walked away.
彼女は静かに立ち去った。
그녀는 조용히 걸어갔다.
ta qiao qiao de zou yuan
我却来不及告别
But I didn't have time to say goodbye.
しかし、別れを言う時間がなかった。
하지만 작별 인사를 할 시간이 없었어요.
wo que lai bu ji gao bie
怎么才能守护当年未完成的誓约
How can we uphold the vows we made back then?
私たちはあの時立てた誓いをどう守ることができるでしょうか?
우리가 그때 했던 맹세를 어떻게 지킬 수 있을까요?
zen me cai neng shou hu dang nian wei wan cheng de shi yue
难道说那只是长大前的一次幻觉
Could it be that it was just a hallucination before growing up?
それは成長する前の単なる幻覚だったのでしょうか?
그것은 성장하기 전의 단순한 환각이었을지도 모른다.
nan dao shuo na zhi shi zhang da qian de yi ci huan jiao
记忆中的我们有多么不顾一切
How reckless we were in our memories
記憶の中で私たちはどれほど無謀だったか
우리는 추억을 얼마나 경솔하게 간직했었는가
ji yi zhong de wo men you duo me bu gu yi qie
任性的汗水
Unruly sweat
手に負えない汗
제멋대로인 땀
ren xing de han shui
真实的笑脸
A genuine smile
心からの笑顔
진심 어린 미소
zhen shi de xiao lian
定格在那个夏天
That summer was frozen in time.
その夏は時が止まったようだった。
그 여름은 마치 시간이 멈춘 듯했다.
ding ge zai na ge xia tian
我知道
I know
知っている
알아요
wo zhi dao
成长总会有很多妥协
Growing up always involves a lot of compromises.
成長するには常に多くの妥協が伴います。
성장 과정에는 언제나 많은 타협이 수반됩니다.
cheng zhang zong hui you hen duo tuo xie
但在心中
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
dan zai xin zhong
仍旧住着骄傲的少年
The proud youth still lives there.
誇り高き若者は今もそこに住んでいます。
그곳에는 여전히 자존심 강한 젊은이들이 살고 있다.
reng jiu zhu zhe jiao ao de shao nian
有人说
Some people
一部の人々
어떤 사람들
you ren shuo
幻想总会被生活瓦解
Fantasy will always be shattered by life.
幻想は常に人生によって打ち砕かれる。
환상은 언제나 삶에 의해 산산조각 날 것이다.
huan xiang zong hui bei sheng huo wa jie
而我的奇迹
And my miracle
そして私の奇跡
그리고 나의 기적
er wo de qi ji
终会出现在明天
It will appear tomorrow.
明日は登場します。
내일 공개될 예정입니다.
zhong hui chu xian zai ming tian
珍藏在记忆里的那张脸
That face treasured in my memory
私の記憶に残るその顔
내 기억 속에 소중히 간직된 그 얼굴
zhen cang zai ji yi li de na zhang lian
她悄悄的走远
She quietly walked away.
彼女は静かに立ち去った。
그녀는 조용히 걸어갔다.
ta qiao qiao de zou yuan
我却来不及告别
But I didn't have time to say goodbye.
しかし、別れを言う時間がなかった。
하지만 작별 인사를 할 시간이 없었어요.
wo que lai bu ji gao bie
怎么才能守护当年未完成的誓约
How can we uphold the vows we made back then?
私たちはあの時立てた誓いをどう守ることができるでしょうか?
우리가 그때 했던 맹세를 어떻게 지킬 수 있을까요?
zen me cai neng shou hu dang nian wei wan cheng de shi yue
难道说那只是长大前的一次幻觉
Could it be that it was just a hallucination before growing up?
それは成長する前の単なる幻覚だったのでしょうか?
그것은 성장하기 전의 단순한 환각이었을지도 모른다.
nan dao shuo na zhi shi zhang da qian de yi ci huan jiao
记忆中的我们有多么不顾一切
How reckless we were in our memories
記憶の中で私たちはどれほど無謀だったか
우리는 추억을 얼마나 경솔하게 간직했었는가
ji yi zhong de wo men you duo me bu gu yi qie
任性的汗水
Unruly sweat
手に負えない汗
제멋대로인 땀
ren xing de han shui
真实的笑脸
A genuine smile
心からの笑顔
진심 어린 미소
zhen shi de xiao lian
定格在那个夏天
That summer was frozen in time.
その夏は時が止まったようだった。
그 여름은 마치 시간이 멈춘 듯했다.
ding ge zai na ge xia tian
怎么才能守护当年未完成的誓约
How can we uphold the vows we made back then?
私たちはあの時立てた誓いをどう守ることができるでしょうか?
우리가 그때 했던 맹세를 어떻게 지킬 수 있을까요?
zen me cai neng shou hu dang nian wei wan cheng de shi yue
难道说那只是长大前的一次幻觉
Could it be that it was just a hallucination before growing up?
それは成長する前の単なる幻覚だったのでしょうか?
그것은 성장하기 전의 단순한 환각이었을지도 모른다.
nan dao shuo na zhi shi zhang da qian de yi ci huan jiao
怎么才能拥抱一直想到达的明天
How can I embrace the tomorrow I've always longed to reach?
ずっと憧れてきた明日を、どうしたら迎えられるのでしょうか?
내가 늘 갈망해 온 내일을 어떻게 맞이할 수 있을까?
zen me cai neng yong bao yi zhi xiang dao da de ming tian
难道说泪水才能表达更多一点点
Does that mean only tears can express even a little bit more?
涙だけが少しでも多くのことを表現できるということでしょうか?
그렇다면 눈물만이 조금이라도 더 많은 감정을 표현할 수 있다는 뜻일까요?
nan dao shuo lei shui cai neng biao da geng duo yi dian dian
按照约定她也许已等待在终点
As agreed, she may already be waiting at the finish line.
約束通り、彼女はすでにゴールラインで待っているかもしれない。
합의된 대로, 그녀는 이미 결승선에서 기다리고 있을지도 모릅니다.
an zhao yue ding ta ye xu yi deng dai zai zhong dian
而现在的我
And me now
そして今の私
그리고 지금의 나
er xian zai de wo
还一如昨天
Just like yesterday
昨日と同じように
어제와 마찬가지로
hai yi ru zuo tian
站在风中的少年
The boy standing in the wind
風の中に立つ少年
바람 속에 서 있는 소년
zhan zai feng zhong de shao nian
词:龚淑均
Lyrics: Gong Shujun
作詞:コン・シュジュン
작사 : 공수준
曲:衣睿
Song: Yi Rui
歌:イ・ルイ
노래: 이루이
编曲:衣睿
Arrangement: Yi Rui
編曲:イー・ルイ
편곡: 이루이
昨日少年
●●●
我听见
风再次经过回忆身边
跟着它
又见到昨日那个少年
告诉他
长大后最不同的一点
当面对离别
我会更容易谅解
我知道
成长总会有很多妥协
但在心中
仍旧住着骄傲的少年
有人说
幻想总会被生活瓦解
而我的奇迹
终会出现在明天
珍藏在记忆里的那张脸
她悄悄的走远
我却来不及告别
怎么才能守护当年未完成的誓约
难道说那只是长大前的一次幻觉
记忆中的我们有多么不顾一切
任性的汗水
真实的笑脸
定格在那个夏天
......
●●●
我知道
成长总会有很多妥协
但在心中
仍旧住着骄傲的少年
有人说
幻想总会被生活瓦解
而我的奇迹
终会出现在明天
珍藏在记忆里的那张脸
她悄悄的走远
我却来不及告别
怎么才能守护当年未完成的誓约
难道说那只是长大前的一次幻觉
记忆中的我们有多么不顾一切
任性的汗水
真实的笑脸
定格在那个夏天
......
●●●
怎么才能守护当年未完成的誓约
难道说那只是长大前的一次幻觉
怎么才能拥抱一直想到达的明天
难道说泪水才能表达更多一点点
按照约定她也许已等待在终点
而现在的我
还一如昨天
站在风中的少年
意氣趁年少
日将出天光晓
The sun is about to rise and the sky is bright.
太陽が昇り始め、空は明るくなっています。
해가 곧 떠오르려 하고 하늘은 밝다.
ri jiang chu tian guang xiao
琅琅书声又被唤醒
The sound of reading aloud was awakened again.
朗読の音がまた響いてきました。
책을 소리 내어 읽는 소리가 다시 들려왔다.
lang lang shu sheng you bei huan xing
曲水环修竹绕
Winding streams and bamboo groves
曲がりくねった小川と竹林
굽이굽이 흐르는 시냇물과 대나무 숲
qu shui huan xiu zhu rao
笔耕不辍明月又映
The pen never stops writing, and the bright moon shines again.
ペンは書き続けることを止めず、明るい月は再び輝きます。
펜은 멈추지 않고 글을 써 내려가고, 밝은 달은 다시 빛을 발한다.
bi geng bu chuo ming yue you ying
君子自强不息 一生只争朝夕
A virtuous person strives unceasingly and seizes every moment of their life.
徳の高い人は絶えず努力し、人生のあらゆる瞬間をつかみます。
덕 있는 사람은 끊임없이 노력하며 삶의 매 순간을 소중히 여긴다.
jun zi zi qiang bu xi yi sheng zhi zheng chao xi
人生天地 求学路 浩远兮
Life is a journey through heaven and earth, a long and arduous path of learning.
人生は天と地を通る旅であり、長く困難な学びの道です。
인생은 하늘과 땅을 오가는 여정이며, 배움의 길고 험난한 길입니다.
ren sheng tian di qiu xue lu hao yuan xi
书山无形 前路他须以勤勉为径
The mountain of books is invisible; he must take diligence as his path forward.
本の山は目に見えない。彼は勤勉さを前進の道として取らなければならない。
책 더미는 보이지 않는다. 그는 근면함을 앞으로 나아갈 길로 삼아야 한다.
shu shan wu xing qian lu ta xu yi qin mian wei jing
千里行 先破万卷不坠青云
A journey of a thousand miles begins with a single step; one must first master ten thousand books to remain aspiring scholar.
千里の道も一歩から始まる。学者志望者であり続けるためには、まず一万冊の本を習得しなければならない。
천 리 길도 한 걸음부터 시작하듯이, 학자로서의 꿈을 유지하려면 먼저 만 권의 책을 통달해야 한다.
qian li hang xian po wan juan bu zhui qing yun
会友以笔 字字灵犀才叫知己
Friendships are forged through writing; true friendship is found in the unspoken understanding between the two.
友情は文章を通じて築かれるものであり、真の友情は両者の間の言葉に表れない理解の中に見出されます。
글쓰기를 통해 우정이 싹트고, 진정한 우정은 두 사람 사이의 말 없는 이해에서 발견됩니다.
hui you yi bi zi zi ling xi cai jiao zhi ji
修我心每时每刻保持礼义
Cultivate my heart and maintain propriety at all times.
心を養い、常に礼儀を守ります。
마음을 수양하고 언제나 예의를 지키겠습니다.
xiu wo xin mei shen mei ke bao chi li yi
以身笃行
Practice what you preach
説教するなら実践する
말하는 대로 행동하세요
yi shen du hang
趁此刻 趁此刻 光阴
Seize the moment, seize the moment, time flies.
瞬間をつかみなさい、瞬間をつかみなさい、時間はあっという間に過ぎます。
순간을 잡아라, 순간을 잡아라, 시간은 빨리 지나간다.
chen ci ke chen ci ke guang yin
以我身 以我心 笃行
With my body and with my heart, I will steadfastly practice
私は体と心で、しっかりと練習します
저는 몸과 마음을 다해 꾸준히 수련하겠습니다.
yi wo shen yi wo xin du hang
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
Don't waste your youth, don't let your youth slip away. (Eeya eeye)
若さを無駄にしないで、若さを逃さないでください。(イーヤ イーアイ)
젊음을 낭비하지 마세요, 젊음이 헛되이 흘러가도록 내버려 두지 마세요. (이이야 이예)
mo deng xian mo fu shao nian yi ya yi ye
趁此刻 趁此刻 光阴
Seize the moment, seize the moment, time flies.
瞬間をつかみなさい、瞬間をつかみなさい、時間はあっという間に過ぎます。
순간을 잡아라, 순간을 잡아라, 시간은 빨리 지나간다.
chen ci ke chen ci ke guang yin
以我身 以我心 笃行
With my body and with my heart, I will steadfastly practice
私は体と心で、しっかりと練習します
저는 몸과 마음을 다해 꾸준히 수련하겠습니다.
yi wo shen yi wo xin du hang
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
Don't waste your youth, don't let your youth slip away. (Eeya eeye)
若さを無駄にしないで、若さを逃さないでください。(イーヤ イーアイ)
젊음을 낭비하지 마세요, 젊음이 헛되이 흘러가도록 내버려 두지 마세요. (이이야 이예)
mo deng xian mo fu shao nian yi ya yi ye
要读尽多少圣人文藻
How many sages and literary works must one read?
賢者や文学作品をどれだけ読まなければならないのでしょうか?
얼마나 많은 현인과 문학 작품을 읽어야 하는가?
yao du jin duo shao sheng ren wen zao
吟尽辗转千年的尘嚣
Singing out the clamor of a thousand years
千年の叫びを歌い上げる
천 년의 소란을 노래하며
yin jin nian zhuan qian nian de chen xiao
一朝功成名就再相邀
Once you achieve success and fame, I will invite you again.
あなたが成功し名声を得たら、私は再びあなたを招待します。
당신이 성공과 명성을 얻게 되면 다시 초대하겠습니다.
yi chao gong cheng ming jiu zai xiang yao
书生意气趁年少
Scholarly spirit should be kept in youth
学問の精神は若者の中に保持されるべきである
학문적 정신은 젊은이들에게서 길러져야 한다.
shu sheng yi qi chen nian shao
不负鸿鹄壮志上云霄
Soaring to the heavens with lofty aspirations
高い志を抱いて天に昇る
높은 열망을 품고 하늘을 향해 솟아오르다
bu fu hong hu zhuang zhi shang yun xiao
要与天公试比高
To compete with the heavens
天と競う
하늘과 경쟁하기 위해
yao yu tian gong shi bi gao
且看江山几多娇
Let us behold the beauty of this land.
この土地の美しさを眺めてみましょう。
이 땅의 아름다움을 감상해 봅시다.
qie kan jiang shan ji duo jiao
当数我辈 独领风骚
We are the ones who truly stand out.
真に目立つのは私たちです。
진정으로 돋보이는 건 바로 우리입니다.
dang shu wo bei du ling feng sao
君子自强不息 一生只争朝夕
A virtuous person strives unceasingly and seizes every moment of their life.
徳の高い人は絶えず努力し、人生のあらゆる瞬間をつかみます。
덕 있는 사람은 끊임없이 노력하며 삶의 매 순간을 소중히 여긴다.
jun zi zi qiang bu xi yi sheng zhi zheng chao xi
人生天地 求学路 浩远兮
Life is a journey through heaven and earth, a long and arduous path of learning.
人生は天と地を通る旅であり、長く困難な学びの道です。
인생은 하늘과 땅을 오가는 여정이며, 배움의 길고 험난한 길입니다.
ren sheng tian di qiu xue lu hao yuan xi
书山无形 前路他须以勤勉为径
The mountain of books is invisible; he must take diligence as his path forward.
本の山は目に見えない。彼は勤勉さを前進の道として取らなければならない。
책 더미는 보이지 않는다. 그는 근면함을 앞으로 나아갈 길로 삼아야 한다.
shu shan wu xing qian lu ta xu yi qin mian wei jing
千里行 先破万卷不坠青云
A journey of a thousand miles begins with a single step; one must first master ten thousand books to remain aspiring scholar.
千里の道も一歩から始まる。学者志望者であり続けるためには、まず一万冊の本を習得しなければならない。
천 리 길도 한 걸음부터 시작하듯이, 학자로서의 꿈을 유지하려면 먼저 만 권의 책을 통달해야 한다.
qian li hang xian po wan juan bu zhui qing yun
会友以笔 字字灵犀才叫知己
Friendships are forged through writing; true friendship is found in the unspoken understanding between the two.
友情は文章を通じて築かれるものであり、真の友情は両者の間の言葉に表れない理解の中に見出されます。
글쓰기를 통해 우정이 싹트고, 진정한 우정은 두 사람 사이의 말 없는 이해에서 발견됩니다.
hui you yi bi zi zi ling xi cai jiao zhi ji
修我心每时每刻保持礼义
Cultivate my heart and maintain propriety at all times.
心を養い、常に礼儀を守ります。
마음을 수양하고 언제나 예의를 지키겠습니다.
xiu wo xin mei shen mei ke bao chi li yi
以身笃行
Practice what you preach
説教するなら実践する
말하는 대로 행동하세요
yi shen du hang
趁此刻 趁此刻 光阴
Seize the moment, seize the moment, time flies.
瞬間をつかみなさい、瞬間をつかみなさい、時間はあっという間に過ぎます。
순간을 잡아라, 순간을 잡아라, 시간은 빨리 지나간다.
chen ci ke chen ci ke guang yin
以我身 以我心 笃行
With my body and with my heart, I will steadfastly practice
私は体と心で、しっかりと練習します
저는 몸과 마음을 다해 꾸준히 수련하겠습니다.
yi wo shen yi wo xin du hang
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
Don't waste your youth, don't let your youth slip away. (Eeya eeye)
若さを無駄にしないで、若さを逃さないでください。(イーヤ イーアイ)
젊음을 낭비하지 마세요, 젊음이 헛되이 흘러가도록 내버려 두지 마세요. (이이야 이예)
mo deng xian mo fu shao nian yi ya yi ye
趁此刻 趁此刻 光阴
Seize the moment, seize the moment, time flies.
瞬間をつかみなさい、瞬間をつかみなさい、時間はあっという間に過ぎます。
순간을 잡아라, 순간을 잡아라, 시간은 빨리 지나간다.
chen ci ke chen ci ke guang yin
以我身 以我心 笃行
With my body and with my heart, I will steadfastly practice
私は体と心で、しっかりと練習します
저는 몸과 마음을 다해 꾸준히 수련하겠습니다.
yi wo shen yi wo xin du hang
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
Don't waste your youth, don't let your youth slip away. (Eeya eeye)
若さを無駄にしないで、若さを逃さないでください。(イーヤ イーアイ)
젊음을 낭비하지 마세요, 젊음이 헛되이 흘러가도록 내버려 두지 마세요. (이이야 이예)
mo deng xian mo fu shao nian yi ya yi ye
要读尽多少圣人文藻
How many sages and literary works must one read?
賢者や文学作品をどれだけ読まなければならないのでしょうか?
얼마나 많은 현인과 문학 작품을 읽어야 하는가?
yao du jin duo shao sheng ren wen zao
吟尽辗转千年的尘嚣
Singing out the clamor of a thousand years
千年の叫びを歌い上げる
천 년의 소란을 노래하며
yin jin nian zhuan qian nian de chen xiao
一朝功成名就再相邀
Once you achieve success and fame, I will invite you again.
あなたが成功し名声を得たら、私は再びあなたを招待します。
당신이 성공과 명성을 얻게 되면 다시 초대하겠습니다.
yi chao gong cheng ming jiu zai xiang yao
书生意气趁年少
Scholarly spirit should be kept in youth
学問の精神は若者の中に保持されるべきである
학문적 정신은 젊은이들에게서 길러져야 한다.
shu sheng yi qi chen nian shao
不负鸿鹄壮志上云霄
Soaring to the heavens with lofty aspirations
高い志を抱いて天に昇る
높은 열망을 품고 하늘을 향해 솟아오르다
bu fu hong hu zhuang zhi shang yun xiao
要与天公试比高
To compete with the heavens
天と競う
하늘과 경쟁하기 위해
yao yu tian gong shi bi gao
且看江山几多娇
Let us behold the beauty of this land.
この土地の美しさを眺めてみましょう。
이 땅의 아름다움을 감상해 봅시다.
qie kan jiang shan ji duo jiao
当数我辈 独领风骚
We are the ones who truly stand out.
真に目立つのは私たちです。
진정으로 돋보이는 건 바로 우리입니다.
dang shu wo bei du ling feng sao
词:江眉妩
Lyrics: Jiang Meiwu
作詞:江美舞
작사: 장메이우
曲:情桑
Song: Love Mulberry
歌:ラブ・マルベリー
곡명: 러브 멀베리
编曲:崔博源
Arrangement: Cui Boyuan
編曲:崔博元
편곡: 최보위안
意氣趁年少
●●●
日将出天光晓
琅琅书声又被唤醒
曲水环修竹绕
笔耕不辍明月又映
君子自强不息 一生只争朝夕
人生天地 求学路 浩远兮
书山无形 前路他须以勤勉为径
千里行 先破万卷不坠青云
会友以笔 字字灵犀才叫知己
修我心每时每刻保持礼义
以身笃行
趁此刻 趁此刻 光阴
以我身 以我心 笃行
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
趁此刻 趁此刻 光阴
以我身 以我心 笃行
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
要读尽多少圣人文藻
吟尽辗转千年的尘嚣
一朝功成名就再相邀
书生意气趁年少
不负鸿鹄壮志上云霄
要与天公试比高
且看江山几多娇
当数我辈 独领风骚
......
●●●
君子自强不息 一生只争朝夕
人生天地 求学路 浩远兮
书山无形 前路他须以勤勉为径
千里行 先破万卷不坠青云
会友以笔 字字灵犀才叫知己
修我心每时每刻保持礼义
以身笃行
趁此刻 趁此刻 光阴
以我身 以我心 笃行
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
趁此刻 趁此刻 光阴
以我身 以我心 笃行
莫等闲 莫负少年 咿呀咿耶
要读尽多少圣人文藻
吟尽辗转千年的尘嚣
一朝功成名就再相邀
书生意气趁年少
不负鸿鹄壮志上云霄
要与天公试比高
且看江山几多娇
当数我辈 独领风骚
愛是不放手
回忆突然停留
Memories suddenly paused
記憶は突然止まった
기억들이 갑자기 멈췄다.
hui yi tu ran ting liu
是否想念了太久
Have you missed me for too long?
長い間、私に会えずに寂しかったの?
저를 너무 오랫동안 그리워했나요?
shi fou xiang nian le tai jiu
从前那个路口
The old intersection
古い交差点
옛 교차로
cong qian na ge lu kou
孤单的人一直在等候
Lonely people are always waiting
孤独な人は常に待っている
외로운 사람들은 언제나 기다리고 있다
gu dan de ren yi zhi zai deng hou
往事怎么开口
How to start a conversation about the past?
過去についての会話を始めるにはどうすればいいでしょうか?
과거에 대한 대화를 어떻게 시작할까요?
wang shi zen me kai kou
说着熟悉的问候
Saying familiar greetings
親しみのある挨拶をする
친근한 인사를 건네다
shuo zhe shu xi de wen hou
最怕那一句不过是朋友
What I fear most is the phrase "we're just friends."
私が一番恐れているのは、「私たちはただの友達です」という言葉です。
내가 가장 두려워하는 건 "우린 그냥 친구 사이야"라는 말이다.
zui pa na yi ju bu guo shi peng you
转身后又许多借口
After turning around, there are many excuses.
振り返れば言い訳だらけ。
돌아서면 변명거리가 많아진다.
zhuan shen hou you xu duo jie kou
在时光里又回头
Looking back in time
過去を振り返る
과거를 돌아보며
zai shi guang li you hui tou
奔向记忆路口
Heading towards the crossroads of memory
記憶の交差点に向かって
기억의 교차로를 향해 나아가며
ben xiang ji yi lu kou
我寻觅过太久
I've been searching for too long
長い間探し続けていた
너무 오랫동안 찾아 헤맸어요
wo xun mi guo tai jiu
找回最初时我欠你的等候
Find the waiting I owed you in the beginning
最初にあなたに負っていた待ち時間を見つけてください
처음에 내가 너에게 빚졌던 기다림을 찾아줘
zhao hui zui chu shi wo qian ni de deng hou
想和你的以后
I want to be with you in the future
将来もあなたと一緒にいたい
나는 미래에도 당신과 함께하고 싶어요
xiang he ni de yi hou
不再孤单漂流
No longer drifting alone
もう孤独に漂うことはなくなった
더 이상 혼자 표류하지 않는다
bu zai gu dan piao liu
如果爱有重逢我多想牵你的手
If love could be reunited, how I long to hold your hand.
もし愛が再び結ばれるなら、私はあなたの手を握りたいとどれほど願うことでしょう。
사랑이 다시 이어질 수 있다면, 얼마나 당신의 손을 잡고 싶은지 몰라요.
ru guo ai you zhong feng wo duo xiang qian ni de shou
陪在你左右
Be by your side
あなたのそばにいて
당신 곁에 있겠습니다
pei zai ni zuo you
我不会放手
I will not let go
私は手放さない
나는 놓지 않을 거야
wo bu hui fang shou
在久别的街头
On the long-lost streets
忘れ去られた街路で
오래전에 잊혀진 거리에서
zai jiu bie de jie tou
也在每个夜深后
Also after every night
また毎晩
또한 매일 밤 이후에도
ye zai mei ge ye shen hou
期待着以后
Looking forward to the future
将来に期待
미래를 기대하며
qi dai zhe yi hou
每个回眸我在你背后
Every time I look back, I'm behind you.
振り返るたびに、私はあなたの後ろにいます。
뒤를 돌아볼 때마다, 나는 항상 당신 뒤에 있어요.
mei ge hui mou wo zai ni bei hou
重拾一段温柔
Rediscover a tenderness
優しさを再発見する
부드러움을 재발견하세요
zhong shi yi duan wen rou
解开多年的探求
Unraveling the mystery of many years
長年の謎を解き明かす
수년간의 미스터리를 풀어내다
jie kai duo nian de tan qiu
掌心摊开了时间的沙漏
The hourglass of time was opened in the palm of the hand.
時間の砂時計が手のひらの中で開かれた。
시간의 모래시계가 손바닥 위에서 펼쳐졌다.
zhang xin tan kai le shi jian de sha lou
全是我想你的念头
All I can think about is you.
わたしが考えるのはあなたのことばかりです。
내 머릿속엔 온통 당신 생각뿐이에요.
quan shi wo xiang ni de nian tou
在你身边已足够
Having you by my side is enough
君がそばにいてくれるだけで十分
네가 내 곁에 있어주는 것만으로도 충분해.
zai ni shen bian yi zu gou
奔向记忆路口
Heading towards the crossroads of memory
記憶の交差点に向かって
기억의 교차로를 향해 나아가며
ben xiang ji yi lu kou
我寻觅过太久
I've been searching for too long
長い間探し続けていた
너무 오랫동안 찾아 헤맸어요
wo xun mi guo tai jiu
找回最初时我欠你的等候
Find the waiting I owed you in the beginning
最初にあなたに負っていた待ち時間を見つけてください
처음에 내가 너에게 빚졌던 기다림을 찾아줘
zhao hui zui chu shi wo qian ni de deng hou
想和你的以后
I want to be with you in the future
将来もあなたと一緒にいたい
나는 미래에도 당신과 함께하고 싶어요
xiang he ni de yi hou
不再孤单漂流
No longer drifting alone
もう孤独に漂うことはなくなった
더 이상 혼자 표류하지 않는다
bu zai gu dan piao liu
如果爱有重逢我多想牵你的手
If love could be reunited, how I long to hold your hand.
もし愛が再び結ばれるなら、私はあなたの手を握りたいとどれほど願うことでしょう。
사랑이 다시 이어질 수 있다면, 얼마나 당신의 손을 잡고 싶은지 몰라요.
ru guo ai you zhong feng wo duo xiang qian ni de shou
陪在你左右
Be by your side
あなたのそばにいて
당신 곁에 있겠습니다
pei zai ni zuo you
我不会放手
I will not let go
私は手放さない
나는 놓지 않을 거야
wo bu hui fang shou
爱在人海回首
Love in the sea of people
人々の海の中の愛
수많은 사람들 속의 사랑
ai zai ren hai hui shou
最熟悉的眼眸
The most familiar eyes
最も馴染みのある目
가장 친숙한 눈
zui shu xi de yan mou
打开时间为我寄存的温柔
Open the tenderness that time has stored for me
時間が私に蓄えてくれた優しさを開いて
시간이 내게 간직해둔 부드러움을 열어주세요
da kai shi jian wei wo ji cun de wen rou
最长情的守候
The longest-lasting wait
最も長く続いた待ち時間
가장 오래 걸리는 기다림
zui zhang qing de shou hou
你拥抱的温柔
The tenderness of your embrace
あなたの抱擁の優しさ
당신의 포옹의 부드러움
ni yong bao de wen rou
重新点燃了心也不会再有停留
Once the heart is rekindled, there will be no more lingering.
一度心が再び燃え上がれば、もう残ることはないでしょう。
사랑의 불꽃이 다시 타오르면 더 이상 망설일 필요가 없을 것이다.
zhong xin dian ran le xin ye bu hui zai you ting liu
回到我左右
Back to my left and right
私の左と右に戻る
내 왼쪽과 오른쪽으로 돌아가기
hui dao wo zuo you
我们不放手
We won't give up.
私たちは諦めません。
우리는 포기하지 않을 겁니다.
wo men bu fang shou
作词:张赢
Lyrics by Zhang Ying
作詞:張英
작사: 장영
作曲:罗锟
Composer: Luo Kun
作曲者:ルオ・クン
작곡: 루오쿤
编曲:罗锟/安迪
Arrangement: Luo Kun/Andy
編曲:羅坤/アンディ
편곡: 뤄쿤/앤디
愛是不放手
●●●
回忆突然停留
是否想念了太久
从前那个路口
孤单的人一直在等候
往事怎么开口
说着熟悉的问候
最怕那一句不过是朋友
转身后又许多借口
在时光里又回头
奔向记忆路口
我寻觅过太久
找回最初时我欠你的等候
想和你的以后
不再孤单漂流
如果爱有重逢我多想牵你的手
陪在你左右
我不会放手
......
●●●
在久别的街头
也在每个夜深后
期待着以后
每个回眸我在你背后
重拾一段温柔
解开多年的探求
掌心摊开了时间的沙漏
全是我想你的念头
在你身边已足够
奔向记忆路口
我寻觅过太久
找回最初时我欠你的等候
想和你的以后
不再孤单漂流
如果爱有重逢我多想牵你的手
陪在你左右
我不会放手
爱在人海回首
最熟悉的眼眸
打开时间为我寄存的温柔
最长情的守候
你拥抱的温柔
重新点燃了心也不会再有停留
回到我左右
我们不放手
选择去爱你
你知道吗 我的痛感受得到吗
Do you know? Can you feel my pain?
分かりますか?私の痛みが分かりますか?
당신은 아나요? 제 고통을 느낄 수 있나요?
ni zhi dao ma wo de tong gan shou de dao ma
都曾爱过 却并不一样
We've all loved, but not the same.
私たちは皆愛したことがあるが、同じではない。
우리 모두 사랑을 해봤지만, 그 사랑의 방식은 모두 달랐다.
dou ceng ai guo que bing bu yi yang
痛彻心扉 爱错也罢
Heartbreaking pain, even if I loved the wrong person.
たとえ間違った人を愛していたとしても、胸が張り裂けるような痛み。
비록 내가 잘못된 사람을 사랑했더라도, 가슴 아픈 고통이었다.
tong che xin fei ai cuo ye ba
只能自己疗伤
Healing can only be done by oneself
治癒は自分自身でしかできない
치유는 오직 스스로만 할 수 있다
zhi neng zi ji liao shang
你爱过吗 被狠狠得伤害过吧
Have you ever been in love? Have you ever been deeply hurt?
恋をしたことはありますか? 深く傷ついたことはありますか?
사랑에 빠져본 적 있나요? 깊은 상처를 받아본 적 있나요?
ni ai guo ma bei hen hen de shang hai guo ba
爱就这样 总会有代价
Love always comes at a price.
愛には常に代償が伴う。
사랑에는 언제나 대가가 따른다.
ai jiu zhe yang zong hui you dai jia
迷失方向 无限的落寞守候着啊
Lost and disoriented, I wait in endless loneliness.
道に迷い、方向を見失い、私は終わりのない孤独の中で待ちます。
길을 잃고 방향 감각을 잃은 채, 나는 끝없는 외로움 속에서 기다린다.
mi shi fang xiang wu xian de luo mo shou hou zhe a
我还在等待着爱情
I'm still waiting for love.
私はまだ愛を待っています。
난 아직 사랑을 기다리고 있어.
wo hai zai deng dai zhe ai qing
我还会相信有回应
I still believe there will be a response.
それでも、反応はあると信じています。
저는 여전히 응답이 있을 거라고 믿습니다.
wo hai hui xiang xin you hui ying
不管在哪里 你如何选择
No matter where you are, how you choose
どこにいても、どのように選択しても
어디에 있든, 어떻게 선택하든
bu guan zai na li ni ru he xuan ze
我都会在这里
I will always be here.
私はいつもここにいます。
저는 항상 여기 있을 거예요.
wo dou hui zai zhe li
心撕裂着还依然执迷
My heart is torn apart, yet I remain obsessed.
私の心は引き裂かれましたが、それでも私は執着し続けています。
내 마음은 갈기갈기 찢어졌지만, 나는 여전히 그것에 집착하고 있다.
xin si lie zhe hai yi ran zhi mi
恍如昨天我们在爱里
It feels like just yesterday we were in love
昨日まで私たちが恋に落ちていたような気がする
마치 어제 우리가 사랑에 빠진 것 같은 기분이야
huang ru zuo tian wo men zai ai li
沉默无语 压抑的情绪
Silence and repression
沈黙と抑圧
침묵과 억압
chen mo wu yu ya yi de qing xu
泪光里都是你
You are all I see in my tears
私の涙の中に見えるのはあなただけ
내 눈물 속에는 당신밖에 보이지 않아요.
lei guang li dou shi ni
你知道吗 我的痛感受得到吗
Do you know? Can you feel my pain?
分かりますか?私の痛みが分かりますか?
당신은 아나요? 제 고통을 느낄 수 있나요?
ni zhi dao ma wo de tong gan shou de dao ma
都曾爱过 却并不一样
We've all loved, but not the same.
私たちは皆愛したことがあるが、同じではない。
우리 모두 사랑을 해봤지만, 그 사랑의 방식은 모두 달랐다.
dou ceng ai guo que bing bu yi yang
痛彻心扉 爱错也罢
Heartbreaking pain, even if I loved the wrong person.
たとえ間違った人を愛していたとしても、胸が張り裂けるような痛み。
비록 내가 잘못된 사람을 사랑했더라도, 가슴 아픈 고통이었다.
tong che xin fei ai cuo ye ba
只能自己疗伤
Healing can only be done by oneself
治癒は自分自身でしかできない
치유는 오직 스스로만 할 수 있다
zhi neng zi ji liao shang
你爱过吗 被狠狠得伤害过吧
Have you ever been in love? Have you ever been deeply hurt?
恋をしたことはありますか? 深く傷ついたことはありますか?
사랑에 빠져본 적 있나요? 깊은 상처를 받아본 적 있나요?
ni ai guo ma bei hen hen de shang hai guo ba
爱就这样 总会有代价
Love always comes at a price.
愛には常に代償が伴う。
사랑에는 언제나 대가가 따른다.
ai jiu zhe yang zong hui you dai jia
迷失方向 无限的落寞守候着啊
Lost and disoriented, I wait in endless loneliness.
道に迷い、方向を見失い、私は終わりのない孤独の中で待ちます。
길을 잃고 방향 감각을 잃은 채, 나는 끝없는 외로움 속에서 기다린다.
mi shi fang xiang wu xian de luo mo shou hou zhe a
心撕裂着还依然执迷
My heart is torn apart, yet I remain obsessed.
私の心は引き裂かれましたが、それでも私は執着し続けています。
내 마음은 갈기갈기 찢어졌지만, 나는 여전히 그것에 집착하고 있다.
xin si lie zhe hai yi ran zhi mi
恍如昨天我们在爱里
It feels like just yesterday we were in love
昨日まで私たちが恋に落ちていたような気がする
마치 어제 우리가 사랑에 빠진 것 같은 기분이야
huang ru zuo tian wo men zai ai li
沉默无语 压抑的情绪
Silence and repression
沈黙と抑圧
침묵과 억압
chen mo wu yu ya yi de qing xu
泪光里都是你
You are all I see in my tears
私の涙の中に見えるのはあなただけ
내 눈물 속에는 당신밖에 보이지 않아요.
lei guang li dou shi ni
我还在等待着爱情
I'm still waiting for love.
私はまだ愛を待っています。
난 아직 사랑을 기다리고 있어.
wo hai zai deng dai zhe ai qing
我还会相信有回应
I still believe there will be a response.
それでも、反応はあると信じています。
저는 여전히 응답이 있을 거라고 믿습니다.
wo hai hui xiang xin you hui ying
不管在哪里 你如何选择
No matter where you are, how you choose
どこにいても、どのように選択しても
어디에 있든, 어떻게 선택하든
bu guan zai na li ni ru he xuan ze
我都会在这里
I will always be here.
私はいつもここにいます。
저는 항상 여기 있을 거예요.
wo dou hui zai zhe li
心撕裂着还依然执迷
My heart is torn apart, yet I remain obsessed.
私の心は引き裂かれましたが、それでも私は執着し続けています。
내 마음은 갈기갈기 찢어졌지만, 나는 여전히 그것에 집착하고 있다.
xin si lie zhe hai yi ran zhi mi
恍如昨天我们在爱里
It feels like just yesterday we were in love
昨日まで私たちが恋に落ちていたような気がする
마치 어제 우리가 사랑에 빠진 것 같은 기분이야
huang ru zuo tian wo men zai ai li
沉默无语 压抑的情绪
Silence and repression
沈黙と抑圧
침묵과 억압
chen mo wu yu ya yi de qing xu
泪光里都是你
You are all I see in my tears
私の涙の中に見えるのはあなただけ
내 눈물 속에는 당신밖에 보이지 않아요.
lei guang li dou shi ni
泪光里都是你
You are all I see in my tears
私の涙の中に見えるのはあなただけ
내 눈물 속에는 당신밖에 보이지 않아요.
lei guang li dou shi ni
词:吕雯
Lyrics: Lü Wen
作詞:呂文
작사: 여문
曲:吕雯
Music by: Lü Wen
音楽:Lü Wen
음악: 뤼원
编曲:姚雷@YEYA
Arrangement: Yao Lei @YEYA
編曲:ヤオ・レイ @YEYA
편곡 : 야오 레이 @YEYA
选择去爱你
●●●
你知道吗 我的痛感受得到吗
都曾爱过 却并不一样
痛彻心扉 爱错也罢
只能自己疗伤
你爱过吗 被狠狠得伤害过吧
爱就这样 总会有代价
迷失方向 无限的落寞守候着啊
我还在等待着爱情
我还会相信有回应
不管在哪里 你如何选择
我都会在这里
心撕裂着还依然执迷
恍如昨天我们在爱里
沉默无语 压抑的情绪
泪光里都是你
......
●●●
你知道吗 我的痛感受得到吗
都曾爱过 却并不一样
痛彻心扉 爱错也罢
只能自己疗伤
你爱过吗 被狠狠得伤害过吧
爱就这样 总会有代价
迷失方向 无限的落寞守候着啊
心撕裂着还依然执迷
恍如昨天我们在爱里
沉默无语 压抑的情绪
泪光里都是你
我还在等待着爱情
我还会相信有回应
不管在哪里 你如何选择
我都会在这里
心撕裂着还依然执迷
恍如昨天我们在爱里
沉默无语 压抑的情绪
泪光里都是你
泪光里都是你
要替我幸福
来不及 为了你 做不一样的我
It's too late to be a different version of myself for you.
あなたのために別の自分になるのはもう遅すぎます。
당신을 위해 다른 모습의 내가 되기엔 이미 너무 늦었어요.
lai bu ji wei le ni zuo bu yi yang de wo
每当你 被感动
Whenever you are moved
感動するたびに
이사할 때마다
mei dang ni bei gan dong
多希望原因 都是我
I wish the blame were all mine.
すべての責任が私にあるといいのですが。
모든 잘못이 내게 있었으면 좋겠어.
duo xi wang yuan yin dou shi wo
难言的理由 甘愿退后
Unspeakable reasons; willing to step back
言葉にできない理由;後退する意思
말로 표현할 수 없는 이유들; 물러날 의향이 있습니다
nan yan de li you gan yuan tui hou
可想念 不由我
But I can't help but miss it.
でも、恋しくないわけにはいかないんです。
하지만 그리워하지 않을 수가 없네요.
ke xiang nian bu you wo
怪命运 来捉弄 爱也要放开手
Fate plays cruel tricks on us; even love requires letting go.
運命は私たちに残酷ないたずらをします。愛でさえも手放すことを必要とします。
운명은 우리에게 잔혹한 장난을 칩니다. 사랑조차도 놓아주는 것을 필요로 하죠.
guai ming yun lai zhuo nong ai ye yao fang kai shou
会让我 更心痛 察觉了你
It will hurt me even more to realize you.
あなたに気づけば、私はさらに傷つくでしょう。
당신을 알게 되면 제 마음은 더욱 아플 거예요.
hui rang wo geng xin tong cha jiao le ni
偷偷难过
Secretly sad
ひそかに悲しい
속으로 슬퍼
tou tou nan guo
比谁都渴望 你好好的
More than anyone else, I want you to be well.
誰よりも、私はあなたが元気でいてくれることを願っている。
누구보다도 당신이 건강하길 바랍니다.
bi shui dou ke wang ni hao hao de
哪怕 被他 取代了我喔
Even if he replaces me.
たとえ彼が私に代わったとしても。
그가 나를 대신하더라도.
na pa bei ta qu dai le wo wo
只要你能够幸福
As long as you can be happy
幸せでいられる限り
당신이 행복할 수 있는 한
zhi yao ni neng gou xing fu
我伤不伤心 别在乎
Whether I'm hurt or not, don't care.
怪我をしてもしなくても、気にしない。
내가 다치든 안 다치든 상관없어.
wo shang bu shang xin bie zai hu
就算留下我 一个人走着
Even if I'm left alone to walk...
たとえ一人で歩くことになったとしても…
혼자 걷게 되더라도...
jiu suan liu xia wo yi ge ren zou zhe
两个人的路
A Road for Two
二人のための道
둘을 위한 길
liang ge ren de lu
一定要替我幸福
You must be happy for me.
あなたは私のことを喜んでくれるはずです。
당신은 저를 위해 기뻐해 주셔야 해요.
yi ding yao ti wo xing fu
我愿意 默默的退出
I am willing to quietly withdraw.
私は静かに撤退するつもりです。
저는 조용히 물러날 용의가 있습니다.
wo yuan yi mo mo de tui chu
永远停留 在你的不远处
Stay forever not far from you
あなたから遠く離れず永遠に
영원히 당신 곁에 머물러 주세요
yong yuan ting liu zai ni de bu yuan chu
留空白 的段落 美好在没结果
The beauty of a blank paragraph lies in its lack of conclusion.
空白の段落の美しさは、結論がないところにあります。
결론이 없는 문단의 매력은 바로 그 안에 결론이 없다는 점에 있다.
liu kong bai de duan luo mei hao zai mei jie guo
我情愿 被错过
I'd rather be missed.
むしろ寂しがられるほうがいい。
차라리 사람들이 나를 그리워해줬으면 좋겠어.
wo qing yuan bei cuo guo
带走了 所有的忧愁
It took away all my worries.
私の心配はすべて消え去りました。
그것은 내 모든 걱정을 없애주었다.
dai zou le suo you de you chou
比谁都渴望 你好好的
More than anyone else, I want you to be well.
誰よりも、私はあなたが元気でいてくれることを願っている。
누구보다도 당신이 건강하길 바랍니다.
bi shui dou ke wang ni hao hao de
哪怕 被他 取代了我喔
Even if he replaces me.
たとえ彼が私に代わったとしても。
그가 나를 대신하더라도.
na pa bei ta qu dai le wo wo
只要你能够幸福
As long as you can be happy
幸せでいられる限り
당신이 행복할 수 있는 한
zhi yao ni neng gou xing fu
我伤不伤心 别在乎
Whether I'm hurt or not, don't care.
怪我をしてもしなくても、気にしない。
내가 다치든 안 다치든 상관없어.
wo shang bu shang xin bie zai hu
就算留下我 一个人走着
Even if I'm left alone to walk...
たとえ一人で歩くことになったとしても…
혼자 걷게 되더라도...
jiu suan liu xia wo yi ge ren zou zhe
两个人的路
A Road for Two
二人のための道
둘을 위한 길
liang ge ren de lu
一定要替我幸福
You must be happy for me.
あなたは私のことを喜んでくれるはずです。
당신은 저를 위해 기뻐해 주셔야 해요.
yi ding yao ti wo xing fu
我愿意 默默的退出
I am willing to quietly withdraw.
私は静かに撤退するつもりです。
저는 조용히 물러날 용의가 있습니다.
wo yuan yi mo mo de tui chu
永远停留 在你的不远处
Stay forever not far from you
あなたから遠く離れず永遠に
영원히 당신 곁에 머물러 주세요
yong yuan ting liu zai ni de bu yuan chu
没有什么
there is nothing
何もない
아무것도 없다
mei you shen me
好遗憾 你幸福就好
It's such a pity. I'm just glad you're happy.
本当に残念です。あなたが幸せなら嬉しいです。
정말 안타깝네요. 그래도 당신이 행복해서 다행이에요.
hao yi han ni xing fu jiu hao
你值得去拥有 爱的自由
You deserve the freedom to love.
あなたは愛する自由に値する。
당신은 사랑할 자유를 누릴 자격이 있습니다.
ni zhi de qu yong you ai de zi you
只要你能够幸福
As long as you can be happy
幸せでいられる限り
당신이 행복할 수 있는 한
zhi yao ni neng gou xing fu
我伤不伤心 别在乎
Whether I'm hurt or not, don't care.
怪我をしてもしなくても、気にしない。
내가 다치든 안 다치든 상관없어.
wo shang bu shang xin bie zai hu
就算留下我 一个人走着
Even if I'm left alone to walk...
たとえ一人で歩くことになったとしても…
혼자 걷게 되더라도...
jiu suan liu xia wo yi ge ren zou zhe
两个人的路
A Road for Two
二人のための道
둘을 위한 길
liang ge ren de lu
一定要替我幸福
You must be happy for me.
あなたは私のことを喜んでくれるはずです。
당신은 저를 위해 기뻐해 주셔야 해요.
yi ding yao ti wo xing fu
我愿意 默默的退出
I am willing to quietly withdraw.
私は静かに撤退するつもりです。
저는 조용히 물러날 용의가 있습니다.
wo yuan yi mo mo de tui chu
永远停留 在你的不远处
Stay forever not far from you
あなたから遠く離れず永遠に
영원히 당신 곁에 머물러 주세요
yong yuan ting liu zai ni de bu yuan chu
记得一定 你要替我 幸福
Remember, you must be happy for me.
覚えておいてください、あなたは私のために喜んでくれなければなりません。
잊지 마세요, 당신은 제가 기뻐하는 걸 항상 기뻐해야 해요.
ji de yi ding ni yao ti wo xing fu
词:星爵/金大洲
Lyrics: Star-Lord/Jin Dazhou
作詞:スター・ロード/ジン・ダチョウ
작사: 스타로드/진다저우
曲:DK$HINE
Song: DK$HINE
曲: DK$HINE
곡명: DK$HINE
编曲:金大洲D-Jin/黄宇弘
Arrangement: D-Jin Jin / Huang Yuhong
編曲:D-Jin Jin / Huang Yuhong
편곡 : 진진 / 황유홍
要替我幸福
●●●
来不及 为了你 做不一样的我
每当你 被感动
多希望原因 都是我
难言的理由 甘愿退后
可想念 不由我
怪命运 来捉弄 爱也要放开手
会让我 更心痛 察觉了你
偷偷难过
比谁都渴望 你好好的
哪怕 被他 取代了我喔
只要你能够幸福
我伤不伤心 别在乎
就算留下我 一个人走着
两个人的路
一定要替我幸福
我愿意 默默的退出
永远停留 在你的不远处
......
●●●
留空白 的段落 美好在没结果
我情愿 被错过
带走了 所有的忧愁
比谁都渴望 你好好的
哪怕 被他 取代了我喔
只要你能够幸福
我伤不伤心 别在乎
就算留下我 一个人走着
两个人的路
一定要替我幸福
我愿意 默默的退出
永远停留 在你的不远处
没有什么
好遗憾 你幸福就好
你值得去拥有 爱的自由
只要你能够幸福
我伤不伤心 别在乎
就算留下我 一个人走着
两个人的路
一定要替我幸福
我愿意 默默的退出
永远停留 在你的不远处
记得一定 你要替我 幸福
最浪漫的忘記
一场大雨 猫在孤独的窗沿看你
A heavy rain fell, and a cat watched you from the lonely windowsill.
大雨が降り、寂しい窓辺から猫があなたを見守っていました。
폭우가 쏟아지고, 고양이 한 마리가 외로운 창턱에서 당신을 바라보았습니다.
yi chang da yu mao zai gu du de chuang yan kan ni
那双眼睛 有着失落和回忆
Those eyes held both loss and memories.
その目には喪失と記憶が宿っていた。
그 눈에는 상실과 추억이 모두 담겨 있었다.
na shuang yan jing you zhe shi luo he hui yi
它离着你 半颗泪珠模糊的距离
It's half a teardrop away from you, a blurry distance.
それはあなたから涙の半分ほどの距離、ぼんやりとした距離です。
눈물방울 반 방울만큼의 거리에, 흐릿하게 보이는 거리입니다.
ta li zhe ni ban ke lei zhu mo hu de ju li
有好多关联的亲密 被想起
Many related intimate memories were recalled.
関連する多くの親密な思い出が思い出されました。
관련된 많은 친밀한 기억들이 떠올랐다.
you hao duo guan lian de qin mi bei xiang qi
我爱的你 好像都融化在我夜里
The love I have for you seems to have melted into my night.
あなたに対する私の愛は、私の夜に溶けてしまったようです。
당신을 향한 내 사랑이 밤 속으로 녹아든 것 같아요.
wo ai de ni hao xiang dou rong hua zai wo ye li
痛成叹息 刻在枕头成泪迹
Pain turns to sighs, etched on the pillow as tear stains.
痛みはため息に変わり、涙の跡となって枕に刻まれる。
고통은 한숨으로 바뀌고, 눈물 자국이 베개에 새겨진다.
tong cheng tan xi ke zai zhen tou cheng lei ji
我好想你 你就沉默在我呼吸里
I miss you so much, you're just silent in my breath.
あなたがとても恋しいです。私の息の中では、あなたはただ沈黙しているだけです。
당신이 너무 보고 싶어요. 당신은 내 숨결 속에 조용히 남아있어요.
wo hao xiang ni ni jiu chen mo zai wo hu xi li
伴着我跟随你睡去 到梦醒
I'll stay with you until I wake up.
目が覚めるまで一緒に居ますよ。
내가 깨어날 때까지 너와 함께 있을게.
ban zhe wo gen sui ni shui qu dao meng xing
最浪漫的忘记 是随白发老去
The most romantic way to forget is to grow old with gray hair.
忘れるための最もロマンチックな方法は、白髪のまま年を重ねることです。
잊는 가장 낭만적인 방법은 흰머리가 나면서 늙어가는 것이다.
zui lang man de wang ji shi sui bai fa lao qu
最漫长的爱情 是渺无音讯 我还不愿相信
The longest love is when there's no news at all. I still don't want to believe it.
一番長い愛は、何の知らせもない時。今でも信じたくない。
가장 긴 사랑은 아무 소식도 없을 때 이루어진다. 난 아직도 그걸 믿고 싶지 않아.
zui man zhang de ai qing shi miao wu yin xun wo hai bu yuan xiang xin
所以不放弃 所以烟火里哭泣
So we don't give up, so we cry amidst the fireworks.
だから僕らは諦めないで、花火の中で泣く。
그래서 우리는 포기하지 않고, 불꽃놀이 속에서 눈물을 흘립니다.
suo yi bu fang qi suo yi yan huo li ku qi
所以怕被提醒 我好想你
So I'm afraid of being reminded that I miss you so much.
だから、あなたがとても恋しいということを思い出すのが怖いんです。
그래서 내가 당신을 너무나 그리워한다는 사실을 다시 떠올리게 될까 봐 두려워요.
suo yi pa bei ti xing wo hao xiang ni
我爱的你 好像都融化在我夜里
The love I have for you seems to have melted into my night.
あなたに対する私の愛は、私の夜に溶けてしまったようです。
당신을 향한 내 사랑이 밤 속으로 녹아든 것 같아요.
wo ai de ni hao xiang dou rong hua zai wo ye li
痛成叹息 刻在枕头成泪迹
Pain turns to sighs, etched on the pillow as tear stains.
痛みはため息に変わり、涙の跡となって枕に刻まれる。
고통은 한숨으로 바뀌고, 눈물 자국이 베개에 새겨진다.
tong cheng tan xi ke zai zhen tou cheng lei ji
我好想你 你就沉默在我呼吸里
I miss you so much, you're just silent in my breath.
あなたがとても恋しいです。私の息の中では、あなたはただ沈黙しているだけです。
당신이 너무 보고 싶어요. 당신은 내 숨결 속에 조용히 남아있어요.
wo hao xiang ni ni jiu chen mo zai wo hu xi li
伴着我跟随你睡去 到梦醒
I'll stay with you until I wake up.
目が覚めるまで一緒に居ますよ。
내가 깨어날 때까지 너와 함께 있을게.
ban zhe wo gen sui ni shui qu dao meng xing
最浪漫的忘记 是随白发老去
The most romantic way to forget is to grow old with gray hair.
忘れるための最もロマンチックな方法は、白髪のまま年を重ねることです。
잊는 가장 낭만적인 방법은 흰머리가 나면서 늙어가는 것이다.
zui lang man de wang ji shi sui bai fa lao qu
最漫长的爱情 是渺无音讯 我还不愿相信
The longest love is when there's no news at all. I still don't want to believe it.
一番長い愛は、何の知らせもない時。今でも信じたくない。
가장 긴 사랑은 아무 소식도 없을 때 이루어진다. 난 아직도 그걸 믿고 싶지 않아.
zui man zhang de ai qing shi miao wu yin xun wo hai bu yuan xiang xin
所以不放弃 所以烟火里哭泣
So we don't give up, so we cry amidst the fireworks.
だから僕らは諦めないで、花火の中で泣く。
그래서 우리는 포기하지 않고, 불꽃놀이 속에서 눈물을 흘립니다.
suo yi bu fang qi suo yi yan huo li ku qi
所以怕被提醒 我好想你
So I'm afraid of being reminded that I miss you so much.
だから、あなたがとても恋しいということを思い出すのが怖いんです。
그래서 내가 당신을 너무나 그리워한다는 사실을 다시 떠올리게 될까 봐 두려워요.
suo yi pa bei ti xing wo hao xiang ni
也许情深还未醒 情话还动听
Perhaps the depth of affection hasn't yet awakened, and the sweet words still sound lovely.
おそらく愛情の深さがまだ目覚めていないので、甘い言葉はまだ素敵に聞こえます。
어쩌면 아직 애정의 깊이가 드러나지 않아서, 그 달콤한 말들이 여전히 듣기 좋게 들리는 것일지도 모릅니다.
ye xu qing shen hai wei xing qing hua hai dong ting
情书还留在手里
The love letter is still in my hand
ラブレターはまだ私の手の中にある
연애편지는 아직 내 손에 있다.
qing shu hai liu zai shou li
直到思念变灰烬 眼泪落成流星
Until longing turns to ashes and tears fall like shooting stars
憧れが灰になり、涙が流れ星のように落ちるまで
그리움이 재로 변하고 눈물이 별똥별처럼 떨어질 때까지
zhi dao si nian bian hui jin yan lei luo cheng liu xing
来证明伟大爱情
To prove great love
偉大な愛を証明するために
위대한 사랑을 증명하기 위해
lai zheng ming wei da ai qing
最浪漫的忘记 是我活成了你
The most romantic way to forget is to live as you.
忘れるための最もロマンチックな方法は、自分らしく生きることです。
잊는 가장 낭만적인 방법은 있는 그대로의 자신으로 사는 것이다.
zui lang man de wang ji shi wo huo cheng le ni
最漫长的爱情 是物是人非 我还依然等你
The longest-lasting love is one where things have changed and people are no longer the same, yet I still wait for you.
最も長く続く愛とは、物事が変化し、人々が同じではなくなったとしても、それでも私はあなたを待ち続ける愛です。
가장 오래 지속되는 사랑은 모든 것이 변하고 사람들이 더 이상 예전과 같지 않더라도, 여전히 당신을 기다리는 사랑입니다.
zui man zhang de ai qing shi wu shi ren fei wo hai yi ran deng ni
所以要放心 所以你变成秘密
So don't worry, that's why you became a secret.
だから心配しないでください。それがあなたが秘密になった理由です。
그러니 걱정하지 마세요. 그게 바로 당신이 비밀이 된 이유입니다.
suo yi yao fang xin suo yi ni bian cheng mi mi
所以努力开心 更因为你
So I try to be happy, and even more so because of you.
だから私は幸せになろうと努力しています。あなたがいるからこそ、さらに幸せになろうと努力しています。
그래서 저는 행복해지려고 노력하고, 당신 덕분에 더욱더 그렇게 되려고 노력해요.
suo yi nu li kai xin geng yin wei ni
所以怕被提醒 我好想你
So I'm afraid of being reminded that I miss you so much.
だから、あなたがとても恋しいということを思い出すのが怖いんです。
그래서 내가 당신을 너무나 그리워한다는 사실을 다시 떠올리게 될까 봐 두려워요.
suo yi pa bei ti xing wo hao xiang ni
词:浅紫@众匠音乐
Lyrics: Light Purple @ Zhongjiang Music
歌詞: Light Purple @ 中江音楽
작사: 라이트 퍼플 @ 중장뮤직
曲:都智文@众匠音乐
Music: Du Zhiwen @ Zhongjiang Music
音楽: Du Zhiwen @ Zhongjiang Music
음악: Du Zhiwen @ Zhongjiang 음악
编曲:KennC
Arrangement: KennC
編曲:KennC
편곡: KennC
最浪漫的忘記
●●●
一场大雨 猫在孤独的窗沿看你
那双眼睛 有着失落和回忆
它离着你 半颗泪珠模糊的距离
有好多关联的亲密 被想起
我爱的你 好像都融化在我夜里
痛成叹息 刻在枕头成泪迹
我好想你 你就沉默在我呼吸里
伴着我跟随你睡去 到梦醒
最浪漫的忘记 是随白发老去
最漫长的爱情 是渺无音讯 我还不愿相信
所以不放弃 所以烟火里哭泣
所以怕被提醒 我好想你
......
●●●
我爱的你 好像都融化在我夜里
痛成叹息 刻在枕头成泪迹
我好想你 你就沉默在我呼吸里
伴着我跟随你睡去 到梦醒
最浪漫的忘记 是随白发老去
最漫长的爱情 是渺无音讯 我还不愿相信
所以不放弃 所以烟火里哭泣
所以怕被提醒 我好想你
也许情深还未醒 情话还动听
情书还留在手里
直到思念变灰烬 眼泪落成流星
来证明伟大爱情
最浪漫的忘记 是我活成了你
最漫长的爱情 是物是人非 我还依然等你
所以要放心 所以你变成秘密
所以努力开心 更因为你
所以怕被提醒 我好想你
戒
生似尘埃事无常
Life is like dust, and things are impermanent.
人生は塵のようなもので、物事は永遠ではない。
인생은 먼지와 같고, 모든 것은 덧없다.
sheng si chen ai shi wu chang
命运谁来主张
Who decides fate?
運命を決めるのは誰でしょうか?
운명을 결정하는 사람은 누구인가?
ming yun shui lai zhu zhang
交织的迷惘
Intertwined confusion
絡み合った混乱
뒤얽힌 혼란
jiao zhi de mi wang
孤胆少年心未凉
The lone youth's heart was not cold.
孤独な青年の心は冷たくなかった。
그 외로운 젊은이의 마음은 차갑지 않았다.
gu dan shao nian xin wei liang
找回流浪的真相
Find the truth about homelessness
ホームレスの真実を知る
노숙자에 대한 진실을 알아보세요
zhao hui liu lang de zhen xiang
刺穿那结茧的谎
Pierce the cocoon of lies
嘘の繭を突き破る
거짓의 고치를 뚫어라
ci chuan na jie jian de huang
忤逆苍天
defying the heavens
天に逆らう
하늘을 거스르다
wu ni cang tian
正邪之间
Between good and evil
善と悪の間
선과 악 사이
zheng xie zhi jian
是与非黑白一念间
Right and wrong, black and white, are separated by a single thought.
正しいと悪い、白と黒は、たった一つの考えによって分けられます。
옳고 그름, 흑과 백은 하나의 생각으로 구분된다.
shi yu fei hei bai yi nian jian
桀骜少年
unruly youth
手に負えない若者
다루기 힘든 청소년
jie ao shao nian
一世尘烟
A lifetime of dust and smoke
一生の塵と煙
평생 먼지와 연기 속에서
yi shi chen yan
不忌惮命悬一线
Undeterred by the life-or-death situation
生死に関わる状況にもひるむことなく
생사가 걸린 상황에도 굴하지 않고
bu ji dan ming xuan yi xian
缝隙中的真相慢慢被正义滋养
The truth hidden in the cracks is slowly nourished by justice.
亀裂に隠された真実は、正義によってゆっくりと育まれていく。
균열 속에 숨겨진 진실은 정의에 의해 서서히 자라난다.
feng xi zhong de zhen xiang man man bei zheng yi zi yang
阴影后的傀儡不用再欲盖弥彰
The puppet behind the shadows no longer needs to try to cover it up.
影の背後の操り人形は、もはやそれを隠そうとする必要はありません。
그림자 뒤에 숨어 있던 꼭두각시는 더 이상 그것을 감추려 애쓸 필요가 없다.
yin ying hou de gui lei bu yong zai yu gai mi zhang
未知的界限仿佛解开了彷徨
The unknown boundaries seemed to dispel my confusion.
未知の境界が私の混乱を払拭したように思えた。
미지의 경계는 내 혼란을 없애주는 듯했다.
wei zhi de jie xian fang fo jie kai le pang huang
信仰击碎了那神秘的伪装
Faith shattered that mysterious disguise.
信仰がその神秘的な偽装を打ち砕いた。
믿음이 그 신비로운 위장을 산산조각냈다.
xin yang ji sui le na shen mi de wei zhuang
忤逆苍天
defying the heavens
天に逆らう
하늘을 거스르다
wu ni cang tian
正邪之间
Between good and evil
善と悪の間
선과 악 사이
zheng xie zhi jian
是与非黑白一念间
Right and wrong, black and white, are separated by a single thought.
正しいと悪い、白と黒は、たった一つの考えによって分けられます。
옳고 그름, 흑과 백은 하나의 생각으로 구분된다.
shi yu fei hei bai yi nian jian
桀骜少年
unruly youth
手に負えない若者
다루기 힘든 청소년
jie ao shao nian
一世尘烟
A lifetime of dust and smoke
一生の塵と煙
평생 먼지와 연기 속에서
yi shi chen yan
不忌惮命悬一线
Undeterred by the life-or-death situation
生死に関わる状況にもひるむことなく
생사가 걸린 상황에도 굴하지 않고
bu ji dan ming xuan yi xian
缝隙中的真相慢慢被正义滋养
The truth hidden in the cracks is slowly nourished by justice.
亀裂に隠された真実は、正義によってゆっくりと育まれていく。
균열 속에 숨겨진 진실은 정의에 의해 서서히 자라난다.
feng xi zhong de zhen xiang man man bei zheng yi zi yang
阴影后的傀儡不用再欲盖弥彰
The puppet behind the shadows no longer needs to try to cover it up.
影の背後の操り人形は、もはやそれを隠そうとする必要はありません。
그림자 뒤에 숨어 있던 꼭두각시는 더 이상 그것을 감추려 애쓸 필요가 없다.
未知的界限仿佛解开了彷徨
The unknown boundaries seemed to dispel my confusion.
未知の境界が私の混乱を払拭したように思えた。
미지의 경계는 내 혼란을 없애주는 듯했다.
wei zhi de jie xian fang fo jie kai le pang huang
信仰击碎了那神秘的伪装
Faith shattered that mysterious disguise.
信仰がその神秘的な偽装を打ち砕いた。
믿음이 그 신비로운 위장을 산산조각냈다.
xin yang ji sui le na shen mi de wei zhuang
时间不经意间偷偷结了网
Time has quietly woven a web.
時間は静かに網を織り成してきた。
시간은 조용히 거미줄을 엮어왔다.
shi jian bu jing yi jian tou tou jie le wang
答案绽放终将结束邪恶的生长
The blossoming of the answer will ultimately end the growth of evil.
答えが開花すれば、最終的には悪の拡大は終結するでしょう。
해답이 꽃피는 것은 궁극적으로 악의 확산을 종식시킬 것입니다.
da an zhan fang zhong jiang jie shu xie e de sheng zhang
或将背负信念去扛黑暗的嚣张
Perhaps they will bear their beliefs to confront the arrogance of darkness.
おそらく彼らは自らの信念を貫き、闇の傲慢さに立ち向かうだろう。
어쩌면 그들은 자신들의 신념을 굳건히 지켜 어둠의 오만함에 맞설지도 모릅니다.
huo jiang bei fu xin nian qu kang hei an de xiao zhang
原谅我将消逝在咫尺远方
Forgive me for disappearing so close yet so far.
こんなに近くて遠くに消えてしまったことをお許しください。
가까이 있으면서도 멀리 사라져 버려서 죄송합니다.
yuan liang wo jiang xiao shi zai zhi chi yuan fang
原谅我将消逝在咫尺远方
Forgive me for disappearing so close yet so far.
こんなに近くて遠くに消えてしまったことをお許しください。
가까이 있으면서도 멀리 사라져 버려서 죄송합니다.
yuan liang wo jiang xiao shi zai zhi chi yuan fang
词:摩登兄弟
Lyrics: Modern Brothers
作詞:モダン・ブラザーズ
가사: 모던 브라더스
曲:摩登兄弟
Music: Modern Brothers
音楽:モダン・ブラザーズ
음악: 모던 브라더스
编曲:赵兆@ZZMusic/赵连帅@ZZMusic
Arrangement: Zhao Zhao @ZZMusic / Zhao Lianshuai @ZZMusic
編曲:趙昭@ZZMusic / 趙蓮帥@ZZMusic
편곡: 조자오 @ZZMusic / 조롄화이 @ZZMusic
戒
●●●
生似尘埃事无常
命运谁来主张
交织的迷惘
孤胆少年心未凉
找回流浪的真相
刺穿那结茧的谎
忤逆苍天
正邪之间
是与非黑白一念间
桀骜少年
一世尘烟
不忌惮命悬一线
缝隙中的真相慢慢被正义滋养
阴影后的傀儡不用再欲盖弥彰
未知的界限仿佛解开了彷徨
信仰击碎了那神秘的伪装
......
●●●
忤逆苍天
正邪之间
是与非黑白一念间
桀骜少年
一世尘烟
不忌惮命悬一线
缝隙中的真相慢慢被正义滋养
阴影后的傀儡不用再欲盖弥彰
未知的界限仿佛解开了彷徨
信仰击碎了那神秘的伪装
时间不经意间偷偷结了网
答案绽放终将结束邪恶的生长
或将背负信念去扛黑暗的嚣张
原谅我将消逝在咫尺远方
原谅我将消逝在咫尺远方
如约
孤独的人 在回忆里入座
Lonely people find their place in memories.
孤独な人々は思い出の中に自分の居場所を見つける。
외로운 사람들은 추억 속에서 자신의 자리를 찾는다.
gu du de ren zai hui yi li ru zuo
沿途漂泊 像故事的段落
Drifting along the way, like segments of a story.
物語の一部のように、道に沿って漂います。
마치 이야기의 조각들처럼, 길을 따라 흘러간다.
yan tu piao bo xiang gu shi de duan luo
某一句誓言 被时光藏匿了
A certain vow has been hidden by time.
ある誓いは時間によって隠されてしまった。
어떤 맹세는 시간의 흐름 속에 감춰져 있었다.
mou yi ju shi yan bei shi guang cang ni le
多年后凝结 成琥珀
It solidified into amber after many years.
それは何年も経って琥珀色に固まりました。
수년이 지나자 호박색으로 굳어졌습니다.
duo nian hou ning jie cheng hu po
人失去的 当欠了该还的
What a person loses, they should repay what they owe.
人は失ったものに対して、借りたものを返済すべきである。
사람이 잃은 것은 갚아야 한다.
ren shi qu de dang qian le gai hai de
愿失散的 旧爱各得其所
May all lost loves find their rightful place.
失われた愛がすべて正しい場所を見つけますように。
잃어버린 모든 사랑이 제자리를 찾기를 바랍니다.
yuan shi san de jiu ai ge de qi suo
我爱过遗憾 此生才无憾了
I have loved regret, and only now do I have no regrets in this life.
私は後悔を愛してきましたが、今になって初めてこの人生に後悔はありません。
나는 후회를 사랑해왔고, 이제야 이 생에서 후회가 하나도 없다.
wo ai guo yi han ci sheng cai wu han le
赠你的挂念 是沉默
My thoughts for you are silent.
あなたに対する私の思いは沈黙しています。
당신을 향한 나의 생각은 침묵 속에 머물러 있습니다.
zeng ni de gua nian shi chen mo
但愿你我 别再问为什么
I hope you and I will stop asking why.
あなたも私も、「なぜ」と尋ねるのをやめてほしいと思います。
당신과 내가 더 이상 '왜?'라고 묻지 않기를 바랍니다.
dan yuan ni wo bie zai wen wei shen me
风吹云散来得也去得 谁参得透因果
The wind blows and the clouds disperse; they come and go. Who can truly understand cause and effect?
風が吹き、雲は散り、来ては去る。因果を真に理解できる者はいるだろうか。
바람이 불면 구름이 흩어지고, 왔다가 사라진다. 누가 진정으로 원인과 결과를 이해할 수 있겠는가?
feng chui yun san lai de ye qu de shui can de tou yin guo
但愿你我 能如约的快乐
I hope we can be happy as promised.
約束通り幸せになれるといいですね。
우리가 약속대로 행복해질 수 있기를 바랍니다.
dan yuan ni wo neng ru yue de kuai le
才不辜负 相遇多难得
Only then will we not waste this rare and precious encounter.
そうして初めて、私たちはこの稀で貴重な出会いを無駄にしないでしょう。
그래야만 우리는 이 드물고 소중한 만남을 헛되이 하지 않을 것입니다.
cai bu gu fu xiang yu duo nan de
时光好似列车 我们都是旅客
Time is like a train; we are all passengers.
時間は列車のようなものです。私たちは皆、乗客です。
시간은 기차와 같습니다. 우리 모두는 승객이죠.
shi guang hao si lie che wo men dou shi lu ke
最美不过 同行过
Nothing is more beautiful than traveling together.
一緒に旅行することほど素晴らしいことはありません。
함께 여행하는 것보다 더 아름다운 것은 없습니다.
zui mei bu guo tong hang guo
愿每一颗 眼泪都不白流
May every tear be worthwhile.
すべての涙が価値あるものとなりますように。
모든 눈물이 가치 있기를.
yuan mei yi ke yan lei dou bu bai liu
愿天黑后 有等你的灯火
May there be lights waiting for you after dark.
暗くなってからも光があなたを待っていますように。
어둠이 내린 후에도 당신을 기다리는 빛이 있기를 바랍니다.
yuan tian hei hou you deng ni de deng huo
愿告别的人 只需要抬着头
Those who wish to say goodbye only need to hold their heads high.
別れを告げたい人は、ただ頭を高く上げていればいいのです。
작별 인사를 하고 싶은 사람들은 그저 고개를 꼿꼿이 들기만 하면 된다.
yuan gao bie de ren zhi xu yao tai zhe tou
都将被同一片星河 守护着
We will all be protected by the same galaxy.
私たちは皆、同じ銀河によって守られます。
우리 모두는 같은 은하계의 보호를 받을 것입니다.
dou jiang bei tong yi pian xing he shou hu zhe
但愿你我 别再问为什么
I hope you and I will stop asking why.
あなたも私も、「なぜ」と尋ねるのをやめてほしいと思います。
당신과 내가 더 이상 '왜?'라고 묻지 않기를 바랍니다.
dan yuan ni wo bie zai wen wei shen me
风吹云散来得也去得 谁参得透因果
The wind blows and the clouds disperse; they come and go. Who can truly understand cause and effect?
風が吹き、雲は散り、来ては去る。因果を真に理解できる者はいるだろうか。
바람이 불면 구름이 흩어지고, 왔다가 사라진다. 누가 진정으로 원인과 결과를 이해할 수 있겠는가?
feng chui yun san lai de ye qu de shui can de tou yin guo
但愿你我 不跟往事纠葛
I hope that you and I will not get entangled in the past.
あなたと私が過去に巻き込まれないように願っています。
우리 둘이 과거에 얽매이지 않기를 바랍니다.
dan yuan ni wo bu gen wang shi jiu ge
想起对方 心却是暖的
Thinking of the other person warms my heart.
相手のことを思うと心が温かくなります。
상대방을 생각하면 마음이 따뜻해져요.
xiang qi dui fang xin que shi nuan de
时光好似列车 我们都是旅客
Time is like a train; we are all passengers.
時間は列車のようなものです。私たちは皆、乗客です。
시간은 기차와 같습니다. 우리 모두는 승객이죠.
shi guang hao si lie che wo men dou shi lu ke
最美不过 擦肩过
Nothing is more beautiful than passing by.
通り過ぎることほど美しいものはありません。
스쳐 지나가는 것보다 더 아름다운 것은 없다.
zui mei bu guo ca jian guo
愿你眼神清澈 愿我也笑着
May your eyes be clear, and may I smile too.
あなたの目が澄み渡り、私も笑顔になれますように。
당신의 눈이 맑기를, 그리고 저도 미소 지을 수 있기를 바랍니다.
yuan ni yan shen qing che yuan wo ye xiao zhe
消失在时间 的尽头
Disappearing at the end of time
時の終わりに消える
시간의 끝에서 사라지다
xiao shi zai shi jian de jin tou
词:唐恬
Lyrics: Tang Tian
作詞:唐天
작사: 탕톈
曲:赵兆
Music by Zhao Zhao
音楽:趙趙
음악: 자오자오
编曲:赵兆@ZZMusic
Arrangement: Zhao Zhao @ZZMusic
編曲:趙趙 @ZZMusic
편곡: 자오 자오 @ZZMusic
如约
●●●
孤独的人 在回忆里入座
沿途漂泊 像故事的段落
某一句誓言 被时光藏匿了
多年后凝结 成琥珀
人失去的 当欠了该还的
愿失散的 旧爱各得其所
我爱过遗憾 此生才无憾了
赠你的挂念 是沉默
但愿你我 别再问为什么
风吹云散来得也去得 谁参得透因果
但愿你我 能如约的快乐
才不辜负 相遇多难得
时光好似列车 我们都是旅客
最美不过 同行过
......
●●●
愿每一颗 眼泪都不白流
愿天黑后 有等你的灯火
愿告别的人 只需要抬着头
都将被同一片星河 守护着
但愿你我 别再问为什么
风吹云散来得也去得 谁参得透因果
但愿你我 不跟往事纠葛
想起对方 心却是暖的
时光好似列车 我们都是旅客
最美不过 擦肩过
愿你眼神清澈 愿我也笑着
消失在时间 的尽头
果如
如果 一张A4纸可以对折八次
If an A4 sheet of paper can be folded in half eight times
A4の紙を8回半分に折ることができる場合
A4 용지를 반으로 여덟 번 접을 수 있다면
ru guo yi zhang A4zhi ke yi dui she ba ci
如果 太阳日出西山东河落幕
If the sun rises in the west and sets over the east and west...
太陽が西から昇り、東と西に沈むとしたら…
해가 서쪽에서 떠서 동쪽과 서쪽으로 진다면...
ru guo tai yang ri chu xi shan dong he luo mu
如果 韶华可以反复
If youth could be repeated
青春をもう一度繰り返したら
젊음을 되돌릴 수 있다면
ru guo shao hua ke yi fan fu
青春源远流长
Youth has a long history
若者には長い歴史がある
청년의 역사는 길다
qing chun yuan yuan liu zhang
如果 你深爱着我
If you love me deeply
あなたが私を深く愛しているなら
당신이 나를 진심으로 사랑한다면
ru guo ni shen ai zhe wo
你是我眼中最美的风光
You are the most beautiful scenery in my eyes.
あなたは私の目に最も美しい景色です。
당신은 내 눈에 가장 아름다운 풍경입니다.
ni shi wo yan zhong zui mei de feng guang
有你陪伴盲目也不慌张
With you by my side, I won't panic even if I'm blind.
君がそばにいてくれるなら、たとえ目が見えなくなっても慌てることはない。
당신이 내 곁에 있다면, 내가 앞을 못 보더라도 당황하지 않을 거예요.
you ni pei ban mang mu ye bu huang zhang
那我将用尽我所有的目光
Then I will use all my gaze
それから私は視線を全て使って
그럼 저는 제 모든 시선을 사용하겠습니다.
na wo jiang yong jin wo suo you de mu guang
看你穿越星辰所向的慌张
Seeing your panic as you traverse the stars
星々を旅しながらあなたのパニックを見る
별들을 지나가는 당신의 공황 상태를 보니
kan ni chuan yue xing chen suo xiang de huang zhang
可你是我瞳孔唯一聚焦的影像
But you are the only image my pupils focus on.
しかし、私の生徒たちが注目するのはあなただけです。
하지만 내 학생들이 집중하는 모습은 오직 당신의 모습뿐입니다.
ke ni shi wo tong kong wei yi ju jiao de ying xiang
这样就看不透欲盖弥彰的假想
This way, one cannot see through the deceptive attempt to cover up the truth.
こうすれば、真実を隠そうとする欺瞞的な試みを見抜くことはできません。
이렇게 하면 진실을 은폐하려는 기만적인 시도를 간파할 수 없습니다.
zhe yang jiu kan bu tou yu gai mi zhang de jia xiang
就算看不到风景只见你模样
Even if I can't see the scenery, I can only see your face.
景色は見えなくても、あなたの顔だけは見えます。
풍경은 보이지 않더라도, 당신의 얼굴은 볼 수 있어요.
jiu suan kan bu dao feng jing zhi jian ni mo yang
初心未改 依然游旅路上
My original aspiration remains unchanged; I am still on my travels.
私の最初の志は変わらず、今も旅を続けています。
제 처음 포부는 변함없이 그대로입니다. 저는 여전히 여행 중입니다.
chu xin wei gai yi ran you lu lu shang
沿途辗转 几经飘扬
Traveling along the way, fluttering several times
旅の途中で、何度も羽ばたきながら
가는 길에 여러 번 펄럭였다
yan tu nian zhuan ji jing piao yang
世事无常 随风流浪
Life is unpredictable; drift with the wind.
人生は予測不可能であり、風に吹かれて漂うものである。
인생은 예측할 수 없으니, 바람에 몸을 맡기세요.
shi shi wu chang sui feng liu lang
沿途辗转 几经飘扬
Traveling along the way, fluttering several times
旅の途中で、何度も羽ばたきながら
가는 길에 여러 번 펄럭였다
yan tu nian zhuan ji jing piao yang
世事无常 随风流浪
Life is unpredictable; drift with the wind.
人生は予測不可能であり、風に吹かれて漂うものである。
인생은 예측할 수 없으니, 바람에 몸을 맡기세요.
shi shi wu chang sui feng liu lang
那我将用尽我所有的目光
Then I will use all my gaze
それから私は視線を全て使って
그럼 저는 제 모든 시선을 사용하겠습니다.
na wo jiang yong jin wo suo you de mu guang
看你穿越星辰所向的慌张
Seeing your panic as you traverse the stars
星々を旅しながらあなたのパニックを見る
별들을 지나가는 당신의 공황 상태를 보니
kan ni chuan yue xing chen suo xiang de huang zhang
可你是我瞳孔唯一聚焦的影像
But you are the only image my pupils focus on.
しかし、私の生徒たちが注目するのはあなただけです。
하지만 내 학생들이 집중하는 모습은 오직 당신의 모습뿐입니다.
ke ni shi wo tong kong wei yi ju jiao de ying xiang
这样就看不透欲盖弥彰的假想
This way, one cannot see through the deceptive attempt to cover up the truth.
こうすれば、真実を隠そうとする欺瞞的な試みを見抜くことはできません。
이렇게 하면 진실을 은폐하려는 기만적인 시도를 간파할 수 없습니다.
zhe yang jiu kan bu tou yu gai mi zhang de jia xiang
就算看不到风景只见你模样
Even if I can't see the scenery, I can only see your face.
景色は見えなくても、あなたの顔だけは見えます。
풍경은 보이지 않더라도, 당신의 얼굴은 볼 수 있어요.
jiu suan kan bu dao feng jing zhi jian ni mo yang
初心未改 依然游旅路上
My original aspiration remains unchanged; I am still on my travels.
私の最初の志は変わらず、今も旅を続けています。
제 처음 포부는 변함없이 그대로입니다. 저는 여전히 여행 중입니다.
chu xin wei gai yi ran you lu lu shang
那我将用尽我所有的目光
Then I will use all my gaze
それから私は視線を全て使って
그럼 저는 제 모든 시선을 사용하겠습니다.
na wo jiang yong jin wo suo you de mu guang
看你穿越星辰所向的慌张
Seeing your panic as you traverse the stars
星々を旅しながらあなたのパニックを見る
별들을 지나가는 당신의 공황 상태를 보니
kan ni chuan yue xing chen suo xiang de huang zhang
可你是我瞳孔唯一聚焦的影像
But you are the only image my pupils focus on.
しかし、私の生徒たちが注目するのはあなただけです。
하지만 내 학생들이 집중하는 모습은 오직 당신의 모습뿐입니다.
ke ni shi wo tong kong wei yi ju jiao de ying xiang
这样就看不透欲盖弥彰的假想
This way, one cannot see through the deceptive attempt to cover up the truth.
こうすれば、真実を隠そうとする欺瞞的な試みを見抜くことはできません。
이렇게 하면 진실을 은폐하려는 기만적인 시도를 간파할 수 없습니다.
zhe yang jiu kan bu tou yu gai mi zhang de jia xiang
就算看不到风景只见你模样
Even if I can't see the scenery, I can only see your face.
景色は見えなくても、あなたの顔だけは見えます。
풍경은 보이지 않더라도, 당신의 얼굴은 볼 수 있어요.
jiu suan kan bu dao feng jing zhi jian ni mo yang
初心未改 依然游旅路上
My original aspiration remains unchanged; I am still on my travels.
私の最初の志は変わらず、今も旅を続けています。
제 처음 포부는 변함없이 그대로입니다. 저는 여전히 여행 중입니다.
chu xin wei gai yi ran you lu lu shang
如果 一张A4纸可以对折八次
If an A4 sheet of paper can be folded in half eight times
A4の紙を8回半分に折ることができる場合
A4 용지를 반으로 여덟 번 접을 수 있다면
ru guo yi zhang A4zhi ke yi dui she ba ci
如果 太阳日出西山东河落幕
If the sun rises in the west and sets over the east and west...
太陽が西から昇り、東と西に沈むとしたら…
해가 서쪽에서 떠서 동쪽과 서쪽으로 진다면...
ru guo tai yang ri chu xi shan dong he luo mu
如果 韶华可以反复
If youth could be repeated
青春をもう一度繰り返したら
젊음을 되돌릴 수 있다면
ru guo shao hua ke yi fan fu
青春源远流长
Youth has a long history
若者には長い歴史がある
청년의 역사는 길다
qing chun yuan yuan liu zhang
如果 你深爱着我
If you love me deeply
あなたが私を深く愛しているなら
당신이 나를 진심으로 사랑한다면
ru guo ni shen ai zhe wo
如果 我不再想你
If I stop thinking about you
もし私があなたのことを考えなくなったら
내가 당신에 대한 생각을 멈춘다면
ru guo wo bu zai xiang ni
如果 世界有如果
If the world had "what ifs"
もし世界に「もしも」があったら
세상에 "만약에"라는 가정이 있다면
ru guo shi jie you ru guo
果如
●●●
如果 一张A4纸可以对折八次
如果 太阳日出西山东河落幕
如果 韶华可以反复
青春源远流长
如果 你深爱着我
你是我眼中最美的风光
有你陪伴盲目也不慌张
那我将用尽我所有的目光
看你穿越星辰所向的慌张
可你是我瞳孔唯一聚焦的影像
这样就看不透欲盖弥彰的假想
就算看不到风景只见你模样
初心未改 依然游旅路上
沿途辗转 几经飘扬
世事无常 随风流浪
沿途辗转 几经飘扬
世事无常 随风流浪
那我将用尽我所有的目光
看你穿越星辰所向的慌张
可你是我瞳孔唯一聚焦的影像
这样就看不透欲盖弥彰的假想
就算看不到风景只见你模样
初心未改 依然游旅路上
那我将用尽我所有的目光
看你穿越星辰所向的慌张
可你是我瞳孔唯一聚焦的影像
这样就看不透欲盖弥彰的假想
就算看不到风景只见你模样
初心未改 依然游旅路上
如果 一张A4纸可以对折八次
如果 太阳日出西山东河落幕
如果 韶华可以反复
青春源远流长
如果 你深爱着我
如果 我不再想你
如果 世界有如果
呢喃
说白鸽 不像白鸽
Saying it's a white dove doesn't look like a white dove.
白い鳩だと言っても、白い鳩には見えません。
흰 비둘기라고 말하는 것과 흰 비둘기처럼 보이는 것은 다릅니다.
shuo bai ge bu xiang bai ge
说斑马 不像斑马
Saying it's a zebra doesn't look like a zebra.
シマウマだと言ってもシマウマには見えません。
그냥 얼룩말이라고 말하는 건 얼룩말처럼 보이지 않아요.
shuo ban ma bu xiang ban ma
我说什么 都不像什么
Whatever I say doesn't seem like anything.
私が何を言っても、何の意味もないようです。
내가 무슨 말을 하든 아무 의미 없는 것처럼 들리는 것 같아.
wo shuo shen me dou bu xiang shen me
是我 表达力退化了
My expressive ability has deteriorated.
表現力が低下しました。
제 표현력이 퇴보했습니다.
shi wo biao da li tui hua le
还是 你不听了
Or are you not listening?
それとも聞いてないんですか?
아니면 듣고 있지 않으신 건가요?
hai shi ni bu ting le
反正 情况都差不多
Anyway, the situations are pretty much the same.
いずれにしても、状況はほぼ同じです。
어쨌든 상황은 거의 똑같습니다.
fan zheng qing kuang dou cha bu duo
讲故事 不像故事
Storytelling that doesn't resemble a story
物語らしくないストーリーテリング
이야기 같지 않은 스토리텔링
jiang gu shi bu xiang gu shi
讲笑话 不像笑话
Telling jokes that don't sound like jokes
冗談に聞こえない冗談を言う
농담처럼 들리지 않는 농담을 하는 것
jiang xiao hua bu xiang xiao hua
你呆坐着 又无心附和
You sat there blankly, showing no interest in joining in.
あなたはそこにぼんやりと座っており、参加することに興味を示さなかった。
당신은 멍하니 앉아 참여할 의향이 전혀 없어 보였습니다.
ni dai zuo zhe you wu xin fu he
多想问 我最亲爱的那个⼈
I so want to ask my dearest person
私は最愛の人に聞きたい
내가 가장 아끼는 사람에게 꼭 물어보고 싶어
duo xiang wen wo zui qin ai de na ge ⼈
到底怎么了
What happened?
どうしたの?
무슨 일이에요?
dao di zen me le
若你不爱了 请直说就好了
If you no longer love me, just say so.
もしもう私を愛していないなら、そう言ってください。
더 이상 나를 사랑하지 않는다면, 그냥 그렇게 말해줘.
ruo ni bu ai le qing zhi shuo jiu hao le
重新学习 讲话时的动作
Relearning speaking gestures
話す時のジェスチャーの再学習
말하는 동작을 다시 배우기
zhong xin xue xi jiang hua shi de dong zuo
连同措辞 都成为重要的功课
Even the wording became an important lesson.
言葉遣いさえも重要な教訓となった。
심지어 표현 방식조차 중요한 교훈이 되었습니다.
lian tong cuo ci dou cheng wei zhong yao de gong ke
当我开口
When you open your mouth
口を開けると
입을 벌리면
dang wo kai kou
怎么声音都 呢呢呢喃了
Why is the voice all murmuring?
なぜ声がざわめいているのでしょうか?
왜 목소리가 웅얼거리는 것처럼 들리지?
zen me sheng yin dou ne ne ne nan le
小声到 我都记不得
I whispered so softly I can't even remember
覚えていないくらい小さな声でささやいた
너무 작게 속삭여서 무슨 말을 했는지 기억조차 나지 않아요.
xiao sheng dao wo dou ji bu de
讲故事 不像故事
Storytelling that doesn't resemble a story
物語らしくないストーリーテリング
이야기 같지 않은 스토리텔링
jiang gu shi bu xiang gu shi
讲笑话 不像笑话
Telling jokes that don't sound like jokes
冗談に聞こえない冗談を言う
농담처럼 들리지 않는 농담을 하는 것
jiang xiao hua bu xiang xiao hua
你呆坐着 又无心附和
You sat there blankly, showing no interest in joining in.
あなたはそこにぼんやりと座っており、参加することに興味を示さなかった。
당신은 멍하니 앉아 참여할 의향이 전혀 없어 보였습니다.
ni dai zuo zhe you wu xin fu he
多想问 我最亲爱的那个⼈
I so want to ask my dearest person
私は最愛の人に聞きたい
내가 가장 아끼는 사람에게 꼭 물어보고 싶어
duo xiang wen wo zui qin ai de na ge ⼈
到底怎么了
What happened?
どうしたの?
무슨 일이에요?
dao di zen me le
若你不爱了 请直说就好了
If you no longer love me, just say so.
もしもう私を愛していないなら、そう言ってください。
더 이상 나를 사랑하지 않는다면, 그냥 그렇게 말해줘.
ruo ni bu ai le qing zhi shuo jiu hao le
重新学习 讲话时的动作
Relearning speaking gestures
話す時のジェスチャーの再学習
말하는 동작을 다시 배우기
zhong xin xue xi jiang hua shi de dong zuo
连同措辞 都成为重要的功课
Even the wording became an important lesson.
言葉遣いさえも重要な教訓となった。
심지어 표현 방식조차 중요한 교훈이 되었습니다.
lian tong cuo ci dou cheng wei zhong yao de gong ke
当我开口
When you open your mouth
口を開けると
입을 벌리면
dang wo kai kou
怎么声音都 呢呢呢喃了
Why is the voice all murmuring?
なぜ声がざわめいているのでしょうか?
왜 목소리가 웅얼거리는 것처럼 들리지?
zen me sheng yin dou ne ne ne nan le
小声到 我都记不得
I whispered so softly I can't even remember
覚えていないくらい小さな声でささやいた
너무 작게 속삭여서 무슨 말을 했는지 기억조차 나지 않아요.
xiao sheng dao wo dou ji bu de
什么时候 爱学会了沉默
When did love learn to be silent?
愛はいつ沈黙することを学んだのでしょうか?
사랑은 언제 침묵하는 법을 배웠을까?
shen me shi hou ai xue hui le chen mo
连关心都 小心翼翼反复琢磨
Even showing concern requires careful consideration and repeated thought.
懸念を示すことさえも、慎重な考慮と繰り返しの思考を必要とします。
우려를 표하는 것조차 신중한 고려와 반복적인 생각을 필요로 합니다.
lian guan xin dou xiao xin yi yi fan fu zhuo mo
当我开口
When you open your mouth
口を開けると
입을 벌리면
dang wo kai kou
怎么声音都 呢呢呢喃了
Why is the voice all murmuring?
なぜ声がざわめいているのでしょうか?
왜 목소리가 웅얼거리는 것처럼 들리지?
zen me sheng yin dou ne ne ne nan le
小声到 我都记不得
I whispered so softly I can't even remember
覚えていないくらい小さな声でささやいた
너무 작게 속삭여서 무슨 말을 했는지 기억조차 나지 않아요.
xiao sheng dao wo dou ji bu de
当我开口
When you open your mouth
口を開けると
입을 벌리면
dang wo kai kou
怎么声音都 呢呢呢喃了
Why is the voice all murmuring?
なぜ声がざわめいているのでしょうか?
왜 목소리가 웅얼거리는 것처럼 들리지?
zen me sheng yin dou ne ne ne nan le
若听到 你又会 如何
What would you do if you heard that?
それを聞いたらどうしますか?
그런 얘기를 들으면 어떻게 하시겠어요?
ruo ting dao ni you hui ru he
词Lyricist:王嘉诚/乔米儿@KUIPER STUDIO
Lyricist: Wang Jiacheng/Qiao Mier @KUIPER STUDIO
作詞:Wang Jiacheng/Qiao Mier @KUIPER STUDIO
작사: Wang Jiacheng/Qiao Mier @KUIPER STUDIO
曲Composer:乔米儿@KUIPER STUDIO
Composer: Qiao Mier @KUIPER STUDIO
作曲者:Qiao Mier @KUIPER STUDIO
작곡: Qiao Mier @KUIPER STUDIO
编曲Arrangement:Terence Teo (新加坡)
Arrangement: Terence Teo (Singapore)
編曲:テレンス・テオ(シンガポール)
편곡: 테렌스 테오 (싱가포르)
呢喃
●●●
说白鸽 不像白鸽
说斑马 不像斑马
我说什么 都不像什么
是我 表达力退化了
还是 你不听了
反正 情况都差不多
讲故事 不像故事
讲笑话 不像笑话
你呆坐着 又无心附和
多想问 我最亲爱的那个⼈
到底怎么了
若你不爱了 请直说就好了
重新学习 讲话时的动作
连同措辞 都成为重要的功课
当我开口
怎么声音都 呢呢呢喃了
小声到 我都记不得
......
●●●
讲故事 不像故事
讲笑话 不像笑话
你呆坐着 又无心附和
多想问 我最亲爱的那个⼈
到底怎么了
若你不爱了 请直说就好了
重新学习 讲话时的动作
连同措辞 都成为重要的功课
当我开口
怎么声音都 呢呢呢喃了
小声到 我都记不得
什么时候 爱学会了沉默
连关心都 小心翼翼反复琢磨
当我开口
怎么声音都 呢呢呢喃了
小声到 我都记不得
当我开口
怎么声音都 呢呢呢喃了
若听到 你又会 如何
琉璃
探 乾坤貌
Explore the appearance of heaven and earth
天地の様相を探る
하늘과 땅의 모습을 탐구해 보세요
tan qian kun mao
剑拢起沙暴
Swords gather sandstorm
剣は砂嵐を集める
검이 모래폭풍을 모은다
jian long qi sha bao
红尘观悟在鞘
Insights into the mortal world remain within its sheath.
現世への洞察は鞘の中に留まります。
인간 세상에 대한 통찰은 그 칼집 안에 담겨 있다.
hong chen guan wu zai qiao
问 迷津道
Asking about the way through the maze
迷路の道を尋ねる
미로를 통과하는 방법을 묻습니다
wen mi jin dao
度天地之辽
traversing the vastness of heaven and earth
天地の広大さを横断する
하늘과 땅의 광활함을 가로지르며
du tian di zhi liao
御风万物皆小
Riding the wind, all things become small
風に乗って、すべてのものは小さくなる
바람을 타고 나아가니 모든 것이 작아 보인다.
yu feng wan wu jie xiao
我泪 琉璃之澈
My tears are as clear as crystal.
私の涙は水晶のように透明です。
내 눈물은 수정처럼 맑다.
wo lei liu li zhi che
慈悲 动干戈
Compassion leads to war
慈悲は戦争につながる
연민은 전쟁으로 이어진다
ci bei dong gan ge
定坤 蛟龙入山河
Dingkun, Jiaolong Enters Mountains and Rivers
丁坤、趙龍入山河
딩쿤과 자오룽, 산하강에 오르다
ding kun jiao long ru shan he
莫试我 敌无赦
Do not test me; the enemy will show no mercy.
私を試さないでください。敵は容赦しません。
나를 시험하지 마십시오. 적은 자비를 베풀지 않을 것입니다.
mo shi wo di wu she
且看这一途 度恩怨
Let's see how this journey unfolds, and how it resolves grudges and grievances.
この旅がどのように展開し、恨みや不満がどのように解決されるのかを見てみましょう。
이 여정이 어떻게 펼쳐지고, 어떻게 앙금과 불만을 해소하는지 지켜봅시다.
qie kan zhe yi tu du en yuan
造化 涅槃 轮转几回
Creation, Nirvana, and countless cycles of rebirth.
創造、涅槃、そして無数の再生のサイクル。
창조, 열반, 그리고 무수한 윤회의 순환.
zao hua nie pan lun zhuan ji hui
借悲欢几世 炼我心
Through countless lifetimes of joy and sorrow, I have refined my heart.
数えきれないほどの生涯にわたる喜びと悲しみを通して、私は心を磨いてきました。
수많은 생애 동안 기쁨과 슬픔을 겪으며, 나는 마음을 단련해 왔다.
jie bei huan ji shi lian wo xin
我勇 我爱 快意无悔
I am brave, I love, and I have no regrets.
私は勇敢で、愛し、そして後悔していません。
나는 용감하고, 사랑하며, 후회는 없다.
wo yong wo ai kuai yi wu hui
有情劫万载 斗三界
A thousand years of karmic tribulations, a battle across the three realms.
千年に渡る因果応報、三界を跨いだ戦い。
천 년에 걸친 업보의 고난, 삼계를 넘나드는 전쟁.
you qing jie wan zai dou san jie
六道 九天 誓死相随
I swear to follow you to the death, through the six realms and the nine heavens.
私は六道九天を通り抜けて、死ぬまであなたに従うことを誓います。
나는 여섯 세계와 아홉 하늘을 거쳐 죽을 때까지 당신을 따르겠다고 맹세합니다.
liu dao jiu tian shi si xiang sui
饮忘川之水 也不负再会
Drinking from the River of Oblivion, I will not regret our reunion.
忘却の川から水を飲みながら、私は再会を後悔しないだろう。
망각의 강물을 마시며, 나는 우리의 재회를 후회하지 않을 것이다.
yin wang chuan zhi shui ye bu fu zai hui
我魄 血肉之核
My Soul, the Core of Flesh and Blood
私の魂、肉と血の核
내 영혼, 살과 피의 핵심
wo po xue rou zhi he
众生 痴离合
All beings are deluded by separation and reunion.
すべての生き物は分離と再結合によって惑わされています。
모든 존재는 분리와 재회에 의해 미혹된다.
zhong sheng chi li he
一念 有天悬地隔
A single thought can separate us by heaven and earth.
一つの考えが私たちを天と地ほどに隔ててしまうこともあります。
단 하나의 생각이 우리를 하늘과 땅으로 갈라놓을 수 있다.
yi nian you tian xuan di ge
尝因果 品痛彻
Taste the cause and effect, experience the pain thoroughly
原因と結果を味わい、痛みを徹底的に体験する
원인과 결과를 맛보고, 고통을 철저히 경험하라
chang yin guo pin tong che
且看这一途 度恩怨
Let's see how this journey unfolds, and how it resolves grudges and grievances.
この旅がどのように展開し、恨みや不満がどのように解決されるのかを見てみましょう。
이 여정이 어떻게 펼쳐지고, 어떻게 앙금과 불만을 해소하는지 지켜봅시다.
qie kan zhe yi tu du en yuan
造化 涅槃 轮转几回
Creation, Nirvana, and countless cycles of rebirth.
創造、涅槃、そして無数の再生のサイクル。
창조, 열반, 그리고 무수한 윤회의 순환.
zao hua nie pan lun zhuan ji hui
借悲欢几世 炼我心
Through countless lifetimes of joy and sorrow, I have refined my heart.
数えきれないほどの生涯にわたる喜びと悲しみを通して、私は心を磨いてきました。
수많은 생애 동안 기쁨과 슬픔을 겪으며, 나는 마음을 단련해 왔다.
jie bei huan ji shi lian wo xin
我勇 我爱 快意无悔
I am brave, I love, and I have no regrets.
私は勇敢で、愛し、そして後悔していません。
나는 용감하고, 사랑하며, 후회는 없다.
wo yong wo ai kuai yi wu hui
有情劫万载 斗三界
A thousand years of karmic tribulations, a battle across the three realms.
千年に渡る因果応報、三界を跨いだ戦い。
천 년에 걸친 업보의 고난, 삼계를 넘나드는 전쟁.
you qing jie wan zai dou san jie
六道 九天 誓死相随
I swear to follow you to the death, through the six realms and the nine heavens.
私は六道九天を通り抜けて、死ぬまであなたに従うことを誓います。
나는 여섯 세계와 아홉 하늘을 거쳐 죽을 때까지 당신을 따르겠다고 맹세합니다.
liu dao jiu tian shi si xiang sui
饮忘川之水 也不负再会
Drinking from the River of Oblivion, I will not regret our reunion.
忘却の川から水を飲みながら、私は再会を後悔しないだろう。
망각의 강물을 마시며, 나는 우리의 재회를 후회하지 않을 것이다.
yin wang chuan zhi shui ye bu fu zai hui
血脉 不界善恶
Blood ties do not define good or evil
血縁関係は善悪を決定づけるものではない
혈연관계가 선과 악을 결정짓는 것은 아닙니다.
xue mo bu jie shan e
阴阳 相生克
Yin and Yang, mutual generation and restraint
陰と陽、相互生成と抑制
음양, 상호 생성과 억제
yin yang xiang sheng ke
空空 执念中取舍
Making choices amidst emptiness and obsession.
空虚と執着の中で選択をする。
공허함과 강박 속에서 선택을 내리는 것.
kong kong zhi nian zhong qu she
以善择 非天择
Choosing wisely, not by chance.
偶然ではなく、賢明に選択してください。
우연이 아닌 현명한 선택.
yi shan ze fei tian ze
作词Lyricist:段思思
Lyricist: Duan Sisi
作詞:ドゥアン・シーシ
작사가: 두안 시시
作曲Composer:曾缔
Composer: Zeng Di
作曲家:曾迪
작곡가: Zeng Di
编曲Arranger:雷立
Arranger: Lei Li
編曲:レイ・リー
편곡: 레이 리
琉璃
●●●
探 乾坤貌
剑拢起沙暴
红尘观悟在鞘
问 迷津道
度天地之辽
御风万物皆小
我泪 琉璃之澈
慈悲 动干戈
定坤 蛟龙入山河
莫试我 敌无赦
且看这一途 度恩怨
造化 涅槃 轮转几回
借悲欢几世 炼我心
我勇 我爱 快意无悔
有情劫万载 斗三界
六道 九天 誓死相随
饮忘川之水 也不负再会
......
●●●
我魄 血肉之核
众生 痴离合
一念 有天悬地隔
尝因果 品痛彻
且看这一途 度恩怨
造化 涅槃 轮转几回
借悲欢几世 炼我心
我勇 我爱 快意无悔
有情劫万载 斗三界
六道 九天 誓死相随
饮忘川之水 也不负再会
血脉 不界善恶
阴阳 相生克
空空 执念中取舍
以善择 非天择
青年有为
曾经我们
We used to
私たちはかつて
우리는 예전에
ceng jing wo men
误解或是遗憾
Misunderstanding or regret
誤解や後悔
오해 또는 후회
wu jie huo shi yi han
今天携手并肩
Today, let's join hands and walk side by side
今日は手をつないで並んで歩きましょう
오늘은 손을 맞잡고 나란히 걸어갑시다.
jin tian xie shou bing jian
为无上荣耀而战
Fight for supreme glory
最高の栄光のために戦う
최고의 영광을 위해 싸우세요
wei wu shang rong yao er zhan
从现在到未来
From now to the future
今から未来へ
지금부터 미래까지
cong xian zai dao wei lai
再不畏艰难阻挡
No longer afraid of difficulties and obstacles
困難や障害を恐れなくなった
더 이상 어려움과 장애물을 두려워하지 않는다
zai bu wei jian nan zu dang
让他们看到如此的默契
Let them see such tacit understanding
彼らにそのような暗黙の了解を見せなさい
그들이 그러한 암묵적인 이해를 볼 수 있도록 하십시오.
rang ta men kan dao ru ci de mo qi
全都为我们赞叹
They all praised us.
彼らは皆私たちを褒めてくれました。
그들은 모두 우리를 칭찬했습니다.
quan dou wei wo men zan tan
一起为我们喝彩
Let's cheer for us!
応援しましょう!
우리를 응원해주세요!
yi qi wei wo men he cai
见证旷世的奇迹
Witness an unprecedented miracle
前例のない奇跡を目撃する
전례 없는 기적을 목격하세요
jian zheng kuang shi de qi ji
忘了疲惫和劳累
Forget about fatigue and exhaustion
疲労や倦怠感を忘れる
피로와 탈진은 잊어버리세요
wang le pi bei he lao lei
创造世界之最
Creating the world's best
世界最高のものを作る
세계 최고를 창조하다
chuang zao shi jie zhi zui
年轻的我们啊
We, the young ones
私たち若者は
우리 젊은이들
nian qing de wo men a
梦想等待我们去追
Dreams await us to pursue
夢は追いかけるために私たちを待っている
우리가 추구해야 할 꿈들이 기다리고 있다
meng xiang deng dai wo men qu zhui
不管过程多复杂
No matter how complicated the process is
プロセスがどんなに複雑であっても
과정이 아무리 복잡하더라도
bu guan guo cheng duo fu za
终究我们都会实现
We will all achieve it eventually.
私たちは皆、最終的にはそれを達成するでしょう。
우리 모두 결국에는 그것을 이룰 것입니다.
zhong jiu wo men dou hui shi xian
伟大的我们啊
Oh, how great we are!
ああ、私たちはなんと素晴らしいのでしょう!
오, 우리는 얼마나 위대한가!
wei da de wo men a
勇敢挑战新的极限
Bravely challenge new limits
新たな限界に勇敢に挑戦
새로운 한계에 용감하게 도전하세요
yong gan tiao zhan xin de ji xian
一场智慧的较量
A battle of wits
知恵の戦い
지혜의 대결
yi chang zhi hui de jiao liang
一场时间的比赛
A race against time
時間との競争
시간과의 싸움
yi chang shi jian de bi sai
终点在眼前
The finish line is in sight.
ゴールが見えてきました。
결승선이 눈앞에 보입니다.
zhong dian zai yan qian
曾经我们
We used to
私たちはかつて
우리는 예전에
ceng jing wo men
误解或是遗憾
Misunderstanding or regret
誤解や後悔
오해 또는 후회
wu jie huo shi yi han
今天携手并肩
Today, let's join hands and walk side by side
今日は手をつないで並んで歩きましょう
오늘은 손을 맞잡고 나란히 걸어갑시다.
jin tian xie shou bing jian
为无上荣耀而战
Fight for supreme glory
最高の栄光のために戦う
최고의 영광을 위해 싸우세요
wei wu shang rong yao er zhan
从现在到未来
From now to the future
今から未来へ
지금부터 미래까지
cong xian zai dao wei lai
再不畏艰难阻挡
No longer afraid of difficulties and obstacles
困難や障害を恐れなくなった
더 이상 어려움과 장애물을 두려워하지 않는다
zai bu wei jian nan zu dang
让他们看到如此的默契
Let them see such tacit understanding
彼らにそのような暗黙の了解を見せなさい
그들이 그러한 암묵적인 이해를 볼 수 있도록 하십시오.
rang ta men kan dao ru ci de mo qi
全都为我们赞叹
They all praised us.
彼らは皆私たちを褒めてくれました。
그들은 모두 우리를 칭찬했습니다.
quan dou wei wo men zan tan
一起为我们喝彩
Let's cheer for us!
応援しましょう!
우리를 응원해주세요!
yi qi wei wo men he cai
见证旷世的奇迹
Witness an unprecedented miracle
前例のない奇跡を目撃する
전례 없는 기적을 목격하세요
jian zheng kuang shi de qi ji
忘了疲惫和劳累
Forget about fatigue and exhaustion
疲労や倦怠感を忘れる
피로와 탈진은 잊어버리세요
wang le pi bei he lao lei
创造世界之最
Creating the world's best
世界最高のものを作る
세계 최고를 창조하다
chuang zao shi jie zhi zui
年轻的我们啊
We, the young ones
私たち若者は
우리 젊은이들
nian qing de wo men a
梦想等待我们去追
Dreams await us to pursue
夢は追いかけるために私たちを待っている
우리가 추구해야 할 꿈들이 기다리고 있다
meng xiang deng dai wo men qu zhui
不管过程多复杂
No matter how complicated the process is
プロセスがどんなに複雑であっても
과정이 아무리 복잡하더라도
bu guan guo cheng duo fu za
终究我们都会实现
We will all achieve it eventually.
私たちは皆、最終的にはそれを達成するでしょう。
우리 모두 결국에는 그것을 이룰 것입니다.
zhong jiu wo men dou hui shi xian
伟大的我们啊
Oh, how great we are!
ああ、私たちはなんと素晴らしいのでしょう!
오, 우리는 얼마나 위대한가!
wei da de wo men a
勇敢挑战新的极限
Bravely challenge new limits
新たな限界に勇敢に挑戦
새로운 한계에 용감하게 도전하세요
yong gan tiao zhan xin de ji xian
一场智慧的较量
A battle of wits
知恵の戦い
지혜의 대결
yi chang zhi hui de jiao liang
一场时间的比赛
A race against time
時間との競争
시간과의 싸움
yi chang shi jian de bi sai
终点在眼前
The finish line is in sight.
ゴールが見えてきました。
결승선이 눈앞에 보입니다.
zhong dian zai yan qian
年轻的我们啊
We, the young ones
私たち若者は
우리 젊은이들
nian qing de wo men a
梦想等待我们去追
Dreams await us to pursue
夢は追いかけるために私たちを待っている
우리가 추구해야 할 꿈들이 기다리고 있다
meng xiang deng dai wo men qu zhui
不管过程多复杂
No matter how complicated the process is
プロセスがどんなに複雑であっても
과정이 아무리 복잡하더라도
bu guan guo cheng duo fu za
终究我们都会实现
We will all achieve it eventually.
私たちは皆、最終的にはそれを達成するでしょう。
우리 모두 결국에는 그것을 이룰 것입니다.
zhong jiu wo men dou hui shi xian
伟大的我们啊
Oh, how great we are!
ああ、私たちはなんと素晴らしいのでしょう!
오, 우리는 얼마나 위대한가!
wei da de wo men a
勇敢挑战新的极限
Bravely challenge new limits
新たな限界に勇敢に挑戦
새로운 한계에 용감하게 도전하세요
yong gan tiao zhan xin de ji xian
一场智慧的较量
A battle of wits
知恵の戦い
지혜의 대결
yi chang zhi hui de jiao liang
一场时间的比赛
A race against time
時間との競争
시간과의 싸움
yi chang shi jian de bi sai
终点在眼前
The finish line is in sight.
ゴールが見えてきました。
결승선이 눈앞에 보입니다.
zhong dian zai yan qian
作词:程恢弘
Lyrics by: Cheng Huihong
作詞:鄭慧紅
작사: 청후이홍
作曲:园田芳雄
Composed by: Yoshio Sonoda
作曲:園田義雄
작곡: 소노다 요시오
编曲:园田芳雄@时光列车TimeExpress
Arrangement: Yoshio Sonoda @ TimeExpress
編曲:園田義雄 @ TimeExpress
편곡: 요시오 소노다 @ 타임익스프레스
青年有为
●●●
曾经我们
误解或是遗憾
今天携手并肩
为无上荣耀而战
从现在到未来
再不畏艰难阻挡
让他们看到如此的默契
全都为我们赞叹
一起为我们喝彩
见证旷世的奇迹
忘了疲惫和劳累
创造世界之最
年轻的我们啊
梦想等待我们去追
不管过程多复杂
终究我们都会实现
伟大的我们啊
勇敢挑战新的极限
一场智慧的较量
一场时间的比赛
终点在眼前
......
●●●
曾经我们
误解或是遗憾
今天携手并肩
为无上荣耀而战
从现在到未来
再不畏艰难阻挡
让他们看到如此的默契
全都为我们赞叹
一起为我们喝彩
见证旷世的奇迹
忘了疲惫和劳累
创造世界之最
年轻的我们啊
梦想等待我们去追
不管过程多复杂
终究我们都会实现
伟大的我们啊
勇敢挑战新的极限
一场智慧的较量
一场时间的比赛
终点在眼前
......
●●●
年轻的我们啊
梦想等待我们去追
不管过程多复杂
终究我们都会实现
伟大的我们啊
勇敢挑战新的极限
一场智慧的较量
一场时间的比赛
终点在眼前
尋一個你
沉迷在 你清澈的眼睛
I'm captivated by your clear eyes
あなたの澄んだ瞳に魅了される
당신의 맑은 눈에 매료되었어요
chen mi zai ni qing che de yan jing
是途经 最难忘的风景
It was the most unforgettable scenery we passed through.
それは私たちが通った中で最も忘れられない景色でした。
우리가 지나온 풍경 중 가장 잊을 수 없는 풍경이었다.
shi tu jing zui nan wang de feng jing
无人可比拟 那些往昔
Unparalleled, those past days
比類のない、あの過ぎ去った日々
그 시절은 비할 데 없이 특별했습니다.
wu ren ke bi ni na xie wang xi
灿若繁星
As bright as stars
星のように明るい
별처럼 밝게 빛나다
can ruo fan xing
每一个 为你做的决定
Every decision made for you
すべての決定はあなたのために行われます
당신을 위해 내려진 모든 결정
mei yi ge wei ni zuo de jue ding
故事几经辗转 未落笔
The story has gone through many twists and turns, but has not yet been written down.
物語は多くの紆余曲折を経てきましたが、まだ書き留められていません。
이 이야기는 수많은 우여곡절을 겪었지만, 아직 글로 쓰여진 적은 없습니다.
gu shi ji jing nian zhuan wei luo bi
一幕幕曾经 脑海放映
Scenes from the past play out in my mind.
過去の情景が頭の中で再現されます。
과거의 장면들이 내 머릿속에서 펼쳐진다.
yi mu mu ceng jing nao hai fang ying
刻骨铭心
Unforgettable
忘れられない
잊을 수 없는
ke gu ming xin
不想 不念 不听
Don't want to, don't think about, don't listen
したくない、考えない、聞かない
하기 싫어, 생각도 하지 마, 듣지 마
bu xiang bu nian bu ting
心也 不再 泛起 涟漪
My heart no longer stirs with emotion.
私の心はもう感動で揺れ動かない。
내 마음은 더 이상 감정으로 떨리지 않는다.
xin ye bu zai fan qi lian yi
天灯亮起 相聚别离
Sky lanterns light up, a time for gathering and parting.
スカイランタンが灯り、集いと別れの時。
하늘의 등불이 밝아지고, 만남과 이별의 시간이 찾아온다.
tian deng liang qi xiang ju bie li
人来人往 终更替
People come and go, things eventually change.
人は来ては去り、物事はやがて変化します。
사람들은 오고 가고, 결국 모든 것은 변한다.
ren lai ren wang zhong geng ti
翻山越岭 寻一个你
I've traveled over mountains and valleys to find you.
あなたを見つけるために、私は山や谷を越えて旅をしてきました。
나는 당신을 찾기 위해 산과 계곡을 넘어 여행했습니다.
fan shan yue ling xun yi ge ni
不负此生 不负相遇
Live a life without regrets, cherish every encounter.
後悔のない人生を送り、すべての出会いを大切にしてください。
후회 없는 삶을 살고, 모든 만남을 소중히 여기세요.
bu fu ci sheng bu fu xiang yu
不负我偏向苦海去
I was willing to go to the sea of suffering.
私は苦しみの海に行く覚悟がありました。
나는 고통의 바다로 기꺼이 갈 용의가 있었다.
bu fu wo pian xiang ku hai qu
只为渡你
Just to ferry you
あなたを運ぶためだけに
당신을 태워다 드리기 위해서요.
zhi wei du ni
踏遍荆棘 寻一个你
I've traversed thorns to find you.
あなたを見つけるために、私は茨を越えました。
나는 가시덤불을 헤치고 너를 찾아왔다.
ta bian jing ji xun yi ge ni
不远万里 只为朝夕
Traveling thousands of miles just for a day or two
たった1日か2日で何千マイルも旅する
단 하루 이틀을 위해 수천 마일을 여행하는 것
bu yuan wan li zhi wei chao xi
纵天下负尽 不负你
Even if the world betrays me, I will never betray you.
たとえ世界が私を裏切ったとしても、私は決してあなたを裏切りません。
세상이 나를 배신한다 해도, 나는 결코 너를 배신하지 않을 거야.
zong tian xia fu jin bu fu ni
每一个 为你做的决定
Every decision made for you
すべての決定はあなたのために行われます
당신을 위해 내려진 모든 결정
mei yi ge wei ni zuo de jue ding
故事几经辗转 未落笔
The story has gone through many twists and turns, but has not yet been written down.
物語は多くの紆余曲折を経てきましたが、まだ書き留められていません。
이 이야기는 수많은 우여곡절을 겪었지만, 아직 글로 쓰여진 적은 없습니다.
gu shi ji jing nian zhuan wei luo bi
一幕幕曾经 脑海放映
Scenes from the past play out in my mind.
過去の情景が頭の中で再現されます。
과거의 장면들이 내 머릿속에서 펼쳐진다.
yi mu mu ceng jing nao hai fang ying
刻骨铭心
Unforgettable
忘れられない
잊을 수 없는
ke gu ming xin
不想 不念 不听
Don't want to, don't think about, don't listen
したくない、考えない、聞かない
하기 싫어, 생각도 하지 마, 듣지 마
bu xiang bu nian bu ting
心也 不再 泛起 涟漪
My heart no longer stirs with emotion.
私の心はもう感動で揺れ動かない。
내 마음은 더 이상 감정으로 떨리지 않는다.
xin ye bu zai fan qi lian yi
天灯亮起 相聚别离
Sky lanterns light up, a time for gathering and parting.
スカイランタンが灯り、集いと別れの時。
하늘의 등불이 밝아지고, 만남과 이별의 시간이 찾아온다.
tian deng liang qi xiang ju bie li
人来人往 终更替
People come and go, things eventually change.
人は来ては去り、物事はやがて変化します。
사람들은 오고 가고, 결국 모든 것은 변한다.
ren lai ren wang zhong geng ti
翻山越岭 寻一个你
I've traveled over mountains and valleys to find you.
あなたを見つけるために、私は山や谷を越えて旅をしてきました。
나는 당신을 찾기 위해 산과 계곡을 넘어 여행했습니다.
fan shan yue ling xun yi ge ni
不负此生 不负相遇
Live a life without regrets, cherish every encounter.
後悔のない人生を送り、すべての出会いを大切にしてください。
후회 없는 삶을 살고, 모든 만남을 소중히 여기세요.
bu fu ci sheng bu fu xiang yu
不负我偏向苦海去
I was willing to go to the sea of suffering.
私は苦しみの海に行く覚悟がありました。
나는 고통의 바다로 기꺼이 갈 용의가 있었다.
bu fu wo pian xiang ku hai qu
只为渡你
Just to ferry you
あなたを運ぶためだけに
당신을 태워다 드리기 위해서요.
zhi wei du ni
踏遍荆棘 寻一个你
I've traversed thorns to find you.
あなたを見つけるために、私は茨を越えました。
나는 가시덤불을 헤치고 너를 찾아왔다.
ta bian jing ji xun yi ge ni
不远万里 只为朝夕
Traveling thousands of miles just for a day or two
たった1日か2日で何千マイルも旅する
단 하루 이틀을 위해 수천 마일을 여행하는 것
bu yuan wan li zhi wei chao xi
纵天下负尽 不负你
Even if the world betrays me, I will never betray you.
たとえ世界が私を裏切ったとしても、私は決してあなたを裏切りません。
세상이 나를 배신한다 해도, 나는 결코 너를 배신하지 않을 거야.
zong tian xia fu jin bu fu ni
翻山越岭 寻一个你
I've traveled over mountains and valleys to find you.
あなたを見つけるために、私は山や谷を越えて旅をしてきました。
나는 당신을 찾기 위해 산과 계곡을 넘어 여행했습니다.
fan shan yue ling xun yi ge ni
不负此生 不负相遇
Live a life without regrets, cherish every encounter.
後悔のない人生を送り、すべての出会いを大切にしてください。
후회 없는 삶을 살고, 모든 만남을 소중히 여기세요.
bu fu ci sheng bu fu xiang yu
不负我偏向苦海去
I was willing to go to the sea of suffering.
私は苦しみの海に行く覚悟がありました。
나는 고통의 바다로 기꺼이 갈 용의가 있었다.
bu fu wo pian xiang ku hai qu
只为渡你
Just to ferry you
あなたを運ぶためだけに
당신을 태워다 드리기 위해서요.
zhi wei du ni
踏遍荆棘 寻一个你
I've traversed thorns to find you.
あなたを見つけるために、私は茨を越えました。
나는 가시덤불을 헤치고 너를 찾아왔다.
ta bian jing ji xun yi ge ni
不远万里 只为朝夕
Traveling thousands of miles just for a day or two
たった1日か2日で何千マイルも旅する
단 하루 이틀을 위해 수천 마일을 여행하는 것
bu yuan wan li zhi wei chao xi
纵天下负尽 不负你
Even if the world betrays me, I will never betray you.
たとえ世界が私を裏切ったとしても、私は決してあなたを裏切りません。
세상이 나를 배신한다 해도, 나는 결코 너를 배신하지 않을 거야.
zong tian xia fu jin bu fu ni
词:浅紫@众匠音乐
Lyrics: Light Purple @ Zhongjiang Music
歌詞: Light Purple @ 中江音楽
작사: 라이트 퍼플 @ 중장뮤직
曲:都智文@众匠音乐
Music: Du Zhiwen @ Zhongjiang Music
音楽: Du Zhiwen @ Zhongjiang Music
음악: Du Zhiwen @ Zhongjiang 음악
编曲:KennC
Arrangement: KennC
編曲:KennC
편곡: KennC
尋一個你
●●●
沉迷在 你清澈的眼睛
是途经 最难忘的风景
无人可比拟 那些往昔
灿若繁星
每一个 为你做的决定
故事几经辗转 未落笔
一幕幕曾经 脑海放映
刻骨铭心
不想 不念 不听
心也 不再 泛起 涟漪
天灯亮起 相聚别离
人来人往 终更替
翻山越岭 寻一个你
不负此生 不负相遇
不负我偏向苦海去
只为渡你
踏遍荆棘 寻一个你
不远万里 只为朝夕
纵天下负尽 不负你
......
●●●
每一个 为你做的决定
故事几经辗转 未落笔
一幕幕曾经 脑海放映
刻骨铭心
不想 不念 不听
心也 不再 泛起 涟漪
天灯亮起 相聚别离
人来人往 终更替
翻山越岭 寻一个你
不负此生 不负相遇
不负我偏向苦海去
只为渡你
踏遍荆棘 寻一个你
不远万里 只为朝夕
纵天下负尽 不负你
......
●●●
翻山越岭 寻一个你
不负此生 不负相遇
不负我偏向苦海去
只为渡你
踏遍荆棘 寻一个你
不远万里 只为朝夕
纵天下负尽 不负你
一爱如故
命运太过顽固
Fate is too stubborn
運命はあまりにも頑固だ
운명은 너무나 고집스럽다
ming yun tai guo wan gu
让我选择去孤注
Let me choose to go all in.
すべてを賭けることを選択させてください。
저는 모든 것을 걸겠습니다.
rang wo xuan ze qu gu zhu
用力付出全部
Give it your all
全力を尽くす
최선을 다하세요
yong li fu chu quan bu
却换来铭心刻骨
But it brought me unforgettable memories.
しかし、それは私に忘れられない思い出をもたらしました。
하지만 그것은 제게 잊을 수 없는 추억을 안겨주었습니다.
que huan lai ming xin ke gu
需要多少爱的风度
How much grace of love is needed?
愛の恵みはどれだけ必要でしょうか?
사랑의 은혜는 얼마나 필요한가?
xu yao duo shao ai de feng du
才能义无反顾
Only then can we go forward without hesitation.
そうして初めて、私たちはためらうことなく前進できるのです。
그래야만 우리는 주저 없이 앞으로 나아갈 수 있습니다.
cai neng yi wu fan gu
心粉身碎骨 也不能虚度
Even if my heart is broken and my body is shattered, I cannot waste my life.
たとえ心が傷つき、体が粉々になったとしても、私は自分の命を無駄にすることはできません。
비록 마음이 산산조각 나고 몸이 부서질지라도, 나는 내 삶을 헛되이 보낼 수 없다.
xin fen shen sui gu ye bu neng xu du
爱一见如故
Love at first sight
一目ぼれ
첫눈에 반한 사랑
ai yi jian ru gu
用尽一生
Use my whole life
一生かけて
내 인생 전부를 사용하세요
yong jin yi sheng
去投入倾注
To invest and dedicate
投資し、献身する
투자하고 헌신하기 위해
qu tou ru qing zhu
问情为何物
What is love?
愛とは?
사랑이란 무엇인가?
wen qing wei he wu
逃不过世俗
Unable to escape worldly customs
世俗的な慣習から逃れられない
세속적인 관습에서 벗어날 수 없다
tao bu guo shi su
不害怕被孤单去放逐
Not afraid of being exiled by loneliness
孤独に追放されることを恐れない
외로움으로 인해 추방당하는 것을 두려워하지 않는다
bu hai pa bei gu dan qu fang zhu
在天空飞舞
Flying in the sky
空を飛ぶ
하늘을 나는
zai tian kong fei wu
只要 你能 够幸福
As long as you are happy
あなたが幸せなら
당신이 행복하다면
zhi yao ni neng gou xing fu
人心太过贪图
People are too greedy
人々は貪欲すぎる
사람들은 너무 탐욕스럽다
ren xin tai guo tan tu
早就不够去救赎
It was no longer enough to redeem him.
それはもはや彼を救済するには十分ではなかった。
그것만으로는 더 이상 그를 구원하기에 충분하지 않았다.
zao jiu bu gou qu jiu shu
用尽全力共赴
Let's go all out together
一緒に頑張りましょう
우리 모두 힘을 다해 보자
yong jin quan li gong fu
就不怕进退维谷
Aren't you afraid of being caught in a dilemma?
ジレンマに陥るのが怖くないですか?
딜레마에 빠지는 게 두렵지 않으세요?
jiu bu pa jin tui wei gu
需要多少爱的风度
How much grace of love is needed?
愛の恵みはどれだけ必要でしょうか?
사랑의 은혜는 얼마나 필요한가?
xu yao duo shao ai de feng du
才能义无反顾
Only then can we go forward without hesitation.
そうして初めて、私たちはためらうことなく前進できるのです。
그래야만 우리는 주저 없이 앞으로 나아갈 수 있습니다.
cai neng yi wu fan gu
心粉身碎骨 也不能虚度
Even if my heart is broken and my body is shattered, I cannot waste my life.
たとえ心が傷つき、体が粉々になったとしても、私は自分の命を無駄にすることはできません。
비록 마음이 산산조각 나고 몸이 부서질지라도, 나는 내 삶을 헛되이 보낼 수 없다.
xin fen shen sui gu ye bu neng xu du
爱一见如故
Love at first sight
一目ぼれ
첫눈에 반한 사랑
ai yi jian ru gu
用尽一生
Use my whole life
一生かけて
내 인생 전부를 사용하세요
yong jin yi sheng
去投入倾注
To invest and dedicate
投資し、献身する
투자하고 헌신하기 위해
qu tou ru qing zhu
问情为何物
What is love?
愛とは?
사랑이란 무엇인가?
wen qing wei he wu
逃不过世俗
Unable to escape worldly customs
世俗的な慣習から逃れられない
세속적인 관습에서 벗어날 수 없다
tao bu guo shi su
不害怕被孤单去放逐
Not afraid of being exiled by loneliness
孤独に追放されることを恐れない
외로움으로 인해 추방당하는 것을 두려워하지 않는다
bu hai pa bei gu dan qu fang zhu
在天空飞舞
Flying in the sky
空を飛ぶ
하늘을 나는
zai tian kong fei wu
只要 你能 够幸福
As long as you are happy
あなたが幸せなら
당신이 행복하다면
zhi yao ni neng gou xing fu
爱一见如故
Love at first sight
一目ぼれ
첫눈에 반한 사랑
ai yi jian ru gu
用尽一生
Use my whole life
一生かけて
내 인생 전부를 사용하세요
yong jin yi sheng
去投入倾注
To invest and dedicate
投資し、献身する
투자하고 헌신하기 위해
qu tou ru qing zhu
问情为何物
What is love?
愛とは?
사랑이란 무엇인가?
wen qing wei he wu
逃不过世俗
Unable to escape worldly customs
世俗的な慣習から逃れられない
세속적인 관습에서 벗어날 수 없다
tao bu guo shi su
不害怕被孤单去放逐
Not afraid of being exiled by loneliness
孤独に追放されることを恐れない
외로움으로 인해 추방당하는 것을 두려워하지 않는다
bu hai pa bei gu dan qu fang zhu
在天空飞舞
Flying in the sky
空を飛ぶ
하늘을 나는
zai tian kong fei wu
只要 你能 够幸福
As long as you are happy
あなたが幸せなら
당신이 행복하다면
zhi yao ni neng gou xing fu
词:张畅
Lyrics: Zhang Chang
作詞:張昌
작사: 장창
曲:金大洲
Song: Jin Dazhou
歌:ジン・ダージョウ
노래: 진다저우
编曲:何山
Arrangement: He Shan
編曲:He Shan
편곡: 허산
一爱如故
●●●
命运太过顽固
让我选择去孤注
用力付出全部
却换来铭心刻骨
需要多少爱的风度
才能义无反顾
心粉身碎骨 也不能虚度
爱一见如故
用尽一生
去投入倾注
问情为何物
逃不过世俗
不害怕被孤单去放逐
在天空飞舞
只要 你能 够幸福
......
●●●
人心太过贪图
早就不够去救赎
用尽全力共赴
就不怕进退维谷
需要多少爱的风度
才能义无反顾
心粉身碎骨 也不能虚度
爱一见如故
用尽一生
去投入倾注
问情为何物
逃不过世俗
不害怕被孤单去放逐
在天空飞舞
只要 你能 够幸福
......
●●●
爱一见如故
用尽一生
去投入倾注
问情为何物
逃不过世俗
不害怕被孤单去放逐
在天空飞舞
只要 你能 够幸福
带风的少年
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
转身带风
Turning around with the wind
風とともに回転する
바람을 타고 돌아서다
zhuan shen dai feng
掷地有声
Resounding
響き渡る
울려 퍼지는
zhi di you sheng
无忌的面容
Wuji's face
無極の顔
우지의 얼굴
wu ji de mian rong
哪会怕 沐雨栉风
Why would I be afraid of rain and wind?
なぜ雨や風を恐れるのでしょうか?
내가 왜 비와 바람을 두려워하겠어요?
na hui pa mu yu zhi feng
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
子弹破空
Bullets piercing the air
空を突き刺す弾丸
총알이 공기를 가르며 날아간다
zi dan po kong
划过户棚
Passing through the shed
小屋を通過する
헛간을 지나가면서
hua guo hu peng
撞醒了梦钟
The dream clock was struck.
夢の時計が鳴りました。
꿈의 시계가 울렸다.
zhuang xing le meng zhong
才知理想有多重
Only then did I realize how weighty ideals are.
そのとき初めて、私は理想がいかに重いものであるかを悟ったのです。
그제야 나는 이상이 얼마나 무거운 것인지 깨달았다.
cai zhi li xiang you duo zhong
黄子韬:
Huang Zitao:
黄子濤:
황쯔타오:
huang zi tao :
黑与白 零距离
Black and White, Zero Distance
白黒、ゼロ距離
흑백, 거리 0도
hei yu bai ling ju li
情难辨对错的理
It's hard to distinguish right from wrong in matters of the heart.
心の問題においては、正しいことと悪いことを区別するのは難しい。
사랑에 관한 문제에서는 옳고 그름을 분별하기 어렵다.
qing nan bian dui cuo de li
善是恶的影
Good is the shadow of evil
善は悪の影である
선은 악의 그림자이다
shan shi e de ying
恩怨难分明
It's hard to distinguish between gratitude and resentment.
感謝と恨みを区別するのは難しい。
감사와 원망을 구분하기는 어렵다.
en yuan nan fen ming
黄子韬:
Huang Zitao:
黄子濤:
황쯔타오:
huang zi tao :
谁说英雄战无不胜
Who says heroes are invincible?
英雄は無敵だと誰が言ったのでしょうか?
누가 영웅은 무적이라고 했습니까?
shui shuo ying xiong zhan wu bu sheng
乱世 真情无用
In chaotic times, true feelings are useless.
混沌とした時代では、本当の気持ちは役に立たない。
혼란스러운 시대에는 진정한 감정은 무용지물이다.
luan shi zhen qing wu yong
几人慷慨几人勇
Some are generous, some are brave
寛大な人もいれば、勇敢な人もいる
어떤 이들은 관대하고, 어떤 이들은 용감하다.
ji ren kang kai ji ren yong
黄子韬:
Huang Zitao:
黄子濤:
황쯔타오:
huang zi tao :
少年英雄龙虎半生
Young hero, half a lifetime of dragons and tigers
若き英雄、半生を龍と虎と戦った
젊은 영웅, 반평생 용과 호랑이의 삶을 살다
shao nian ying xiong long hu ban sheng
心中
In my heart
私の心の中で
내 마음속에
xin zhong
烙下裙衣的红
The red mark on the skirt
スカートの赤い跡
치마에 있는 붉은 자국
lao xia qun yi de hong
爱恨有始有终
Love and hate have a beginning and an end.
愛と憎しみには始まりと終わりがある。
사랑과 증오에는 시작과 끝이 있다.
ai hen you shi you zhong
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
转身带风
Turning around with the wind
風とともに回転する
바람을 타고 돌아서다
zhuan shen dai feng
掷地有声
Resounding
響き渡る
울려 퍼지는
zhi di you sheng
无忌的面容
Wuji's face
無極の顔
우지의 얼굴
wu ji de mian rong
哪会怕 沐雨栉风
Why would I be afraid of rain and wind?
なぜ雨や風を恐れるのでしょうか?
내가 왜 비와 바람을 두려워하겠어요?
na hui pa mu yu zhi feng
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
子弹破空
Bullets piercing the air
空を突き刺す弾丸
총알이 공기를 가르며 날아간다
zi dan po kong
划过户棚
Passing through the shed
小屋を通過する
헛간을 지나가면서
hua guo hu peng
撞醒了梦钟
The dream clock was struck.
夢の時計が鳴りました。
꿈의 시계가 울렸다.
zhuang xing le meng zhong
才知理想有多重
Only then did I realize how weighty ideals are.
そのとき初めて、私は理想がいかに重いものであるかを悟ったのです。
그제야 나는 이상이 얼마나 무거운 것인지 깨달았다.
cai zhi li xiang you duo zhong
黄子韬:
Huang Zitao:
黄子濤:
황쯔타오:
huang zi tao :
命有期 情有尽
Life has its end, and love has its limit.
人生には終わりがあり、愛には限界がある。
삶에는 끝이 있고, 사랑에는 한계가 있다.
ming you qi qing you jin
聚如团火散如星
Gathered like a blazing fire, scattered like stars
燃え盛る火のように集まり、星のように散らばる
활활 타오르는 불길처럼 모였다가 별처럼 흩어졌다
ju ru tuan huo san ru xing
同行不同心
Different Hearts in the Same Path
同じ道を行く異なる心
같은 길을 가는 서로 다른 마음들
tong hang bu tong xin
殊途不重聚
Different paths, different reunions
異なる道、異なる再会
서로 다른 길, 서로 다른 재회
shu tu bu zhong ju
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
谁说英雄战无不胜
Who says heroes are invincible?
英雄は無敵だと誰が言ったのでしょうか?
누가 영웅은 무적이라고 했습니까?
shui shuo ying xiong zhan wu bu sheng
乱世真情无用
True feelings are useless in chaotic times
混沌とした時代には本当の気持ちは役に立たない
혼란스러운 시대에는 진정한 감정은 무용지물이다
luan shi zhen qing wu yong
几人慷慨几人勇
Some are generous, some are brave
寛大な人もいれば、勇敢な人もいる
어떤 이들은 관대하고, 어떤 이들은 용감하다.
ji ren kang kai ji ren yong
黄子韬:
Huang Zitao:
黄子濤:
황쯔타오:
huang zi tao :
少年英雄龙虎半生
Young hero, half a lifetime of dragons and tigers
若き英雄、半生を龍と虎と戦った
젊은 영웅, 반평생 용과 호랑이의 삶을 살다
shao nian ying xiong long hu ban sheng
心中
In my heart
私の心の中で
내 마음속에
xin zhong
烙下裙衣的红
The red mark on the skirt
スカートの赤い跡
치마에 있는 붉은 자국
lao xia qun yi de hong
爱恨有始有终
Love and hate have a beginning and an end.
愛と憎しみには始まりと終わりがある。
사랑과 증오에는 시작과 끝이 있다.
ai hen you shi you zhong
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
谁说英雄战无不胜
Who says heroes are invincible?
英雄は無敵だと誰が言ったのでしょうか?
누가 영웅은 무적이라고 했습니까?
shui shuo ying xiong zhan wu bu sheng
乱世真情无用
True feelings are useless in chaotic times
混沌とした時代には本当の気持ちは役に立たない
혼란스러운 시대에는 진정한 감정은 무용지물이다
luan shi zhen qing wu yong
几人慷慨几人勇
Some are generous, some are brave
寛大な人もいれば、勇敢な人もいる
어떤 이들은 관대하고, 어떤 이들은 용감하다.
ji ren kang kai ji ren yong
合唱:
chorus:
コーラス:
합창:
he chang :
少年英雄龙虎半生
Young hero, half a lifetime of dragons and tigers
若き英雄、半生を龍と虎と戦った
젊은 영웅, 반평생 용과 호랑이의 삶을 살다
shao nian ying xiong long hu ban sheng
心中
In my heart
私の心の中で
내 마음속에
xin zhong
黄子韬:
Huang Zitao:
黄子濤:
황쯔타오:
huang zi tao :
烙下裙衣的红
The red mark on the skirt
スカートの赤い跡
치마에 있는 붉은 자국
lao xia qun yi de hong
爱恨有始有终
Love and hate have a beginning and an end.
愛と憎しみには始まりと終わりがある。
사랑과 증오에는 시작과 끝이 있다.
ai hen you shi you zhong
刘宇宁:
Liu Yuning:
劉裕寧:
류윤닝:
liu yu ning :
爱恨有始有终
Love and hate have a beginning and an end.
愛と憎しみには始まりと終わりがある。
사랑과 증오에는 시작과 끝이 있다.
ai hen you shi you zhong
词:张靖怡
Lyrics: Zhang Jingyi
作詞:チャン・ジンイー
작사: 장징이
曲:刘炫豆
Music by Liu Xuandou
音楽:劉玄斗
음악: 류쉬안두
编曲:刘炫豆
Arrangement: Liu Xuandou
編曲:劉玄斗
편곡 : 유현두
带风的少年
●●●
刘宇宁:
转身带风
掷地有声
无忌的面容
哪会怕 沐雨栉风
刘宇宁:
子弹破空
划过户棚
撞醒了梦钟
才知理想有多重
黄子韬:
黑与白 零距离
情难辨对错的理
善是恶的影
恩怨难分明
黄子韬:
谁说英雄战无不胜
乱世 真情无用
几人慷慨几人勇
黄子韬:
少年英雄龙虎半生
心中
烙下裙衣的红
爱恨有始有终
刘宇宁:
......
●●●
转身带风
掷地有声
无忌的面容
哪会怕 沐雨栉风
刘宇宁:
子弹破空
划过户棚
撞醒了梦钟
才知理想有多重
黄子韬:
命有期 情有尽
聚如团火散如星
同行不同心
殊途不重聚
刘宇宁:
谁说英雄战无不胜
乱世真情无用
几人慷慨几人勇
黄子韬:
少年英雄龙虎半生
心中
烙下裙衣的红
爱恨有始有终
刘宇宁:
谁说英雄战无不胜
乱世真情无用
几人慷慨几人勇
合唱:
少年英雄龙虎半生
心中
黄子韬:
烙下裙衣的红
爱恨有始有终
刘宇宁:
爱恨有始有终
你是我所有
我站在舞台上 轻轻地歌唱
I stand on the stage and sing softly.
私はステージに立って静かに歌います。
나는 무대 위에 서서 나지막이 노래를 부른다.
wo zhan zai wu tai shang qing qing di ge chang
歌声点亮了一片海洋
The song lit up an ocean
その歌は海を照らした
그 노래는 바다를 환하게 비췄다.
ge sheng dian liang le yi pian hai yang
我望着陌生的 熟悉的脸庞
I gazed at the unfamiliar yet familiar faces.
私は見慣れないけれど、どこか懐かしい顔を見つめた。
낯설면서도 왠지 모르게 익숙한 얼굴들을 바라보았다.
wo wang zhe mo sheng de shu xi de lian pang
满眼都是漂浮的荧光
Everywhere you look, there are floating fluorescent lights
どこを見ても蛍光灯が浮かんでいる
어딜 봐도 공중에 떠 있는 형광등들이 보인다.
man yan dou shi piao fu de ying guang
谁又画上半面妆
Who put on half a face of makeup again?
誰がまた顔の半分だけ化粧したの?
누가 또 얼굴에 반만 화장을 한 거야?
shui you hua shang ban mian zhuang
谁又需要谁欣赏
Who needs whose appreciation?
誰が誰の感謝を必要としているのでしょうか?
누구의 인정이 필요한가?
shui you xu yao shui xin shang
要不是那情歌唱得太猖狂
If it weren't for that love song being sung so wildly...
あのラブソングがあんなに激しく歌われていなかったら…
그토록 열정적으로 불리는 사랑 노래가 없었더라면...
yao bu shi na qing ge chang de tai chang kuang
偷偷掠过你目光
Stealing a glance at you
あなたをちらりと見る
당신을 힐끗 쳐다보며
tou tou lue guo ni mu guang
风轻拂过你的衣裳
The wind gently brushes against your clothes
風が優しく服を撫でる
바람이 당신의 옷을 부드럽게 스칩니다
feng qing fu guo ni de yi shang
念念不忘
Unforgettable
忘れられない
잊을 수 없는
nian nian bu wang
你的晴朗 融化心底的倔强
Your sunshine melts the stubbornness in my heart.
あなたの太陽の光は私の心の頑固さを溶かします。
당신의 햇살이 내 마음속 고집을 녹여줍니다.
ni de qing lang rong hua xin di de jue qiang
温暖手掌 给我安心的力量
Warm hands give me a sense of security.
温かい手は私に安心感を与えてくれます。
따뜻한 손길은 나에게 안정감을 준다.
wen nuan shou zhang gei wo an xin de li liang
从此以后 你就是我的所有
From this day forward, you will be my everything.
今日からあなたは私のすべてになります。
오늘부터 당신은 나의 모든 것이 될 거예요.
cong ci yi hou ni jiu shi wo de suo you
My love you are my only world
My love, you are my only world.
愛しい人よ、あなたは私の唯一の世界です。
내 사랑, 당신은 나의 유일한 세상이에요.
Woo
Woo
ウー
우
My love woo
My love woo
私の愛ウー
내 사랑 우
不必再画半面妆
No need to apply makeup to only half of your face anymore
もう顔の半分だけにメイクをする必要はありません
이제 얼굴의 절반에만 화장을 할 필요가 없습니다.
bu bi zai hua ban mian zhuang
不需要别人欣赏
No need for others to appreciate
他人に感謝される必要はない
타인의 인정은 필요 없습니다
bu xu yao bie ren xin shang
终于明白情歌为何要猖狂
Now I understand why love songs are so rampant.
ラブソングがなぜこんなに流行っているのか、今なら分かります。
이제야 사랑 노래가 왜 그렇게 많은지 알겠네요.
zhong yu ming bai qing ge wei he yao chang kuang
偷偷掠过你目光
Stealing a glance at you
あなたをちらりと見る
당신을 힐끗 쳐다보며
tou tou lue guo ni mu guang
风轻拂过我在遥望
A gentle breeze caresses me as I gaze into the distance.
遠くを眺めていると、優しいそよ風が私を優しく撫でます。
산들바람이 나를 어루만지는 가운데 나는 먼 곳을 바라본다.
feng qing fu guo wo zai yao wang
幸福的模样
The appearance of happiness
幸福の出現
행복의 모습
xing fu de mo yang
你的晴朗 融化心底的倔强
Your sunshine melts the stubbornness in my heart.
あなたの太陽の光は私の心の頑固さを溶かします。
당신의 햇살이 내 마음속 고집을 녹여줍니다.
ni de qing lang rong hua xin di de jue qiang
温暖手掌 给我安心的力量
Warm hands give me a sense of security.
温かい手は私に安心感を与えてくれます。
따뜻한 손길은 나에게 안정감을 준다.
wen nuan shou zhang gei wo an xin de li liang
从此以后 你就是我的所有
From this day forward, you will be my everything.
今日からあなたは私のすべてになります。
오늘부터 당신은 나의 모든 것이 될 거예요.
cong ci yi hou ni jiu shi wo de suo you
My love you are my only world
My love, you are my only world.
愛しい人よ、あなたは私の唯一の世界です。
내 사랑, 당신은 나의 유일한 세상이에요.
最美的意外
The most beautiful accident
最も美しい事故
가장 아름다운 사고
zui mei de yi wai
多幸运是你牵我手
How lucky I am that it was you who held my hand.
私の手を握ってくれたのがあなただったなんて、私はなんて幸運なのでしょう。
당신이 내 손을 잡아주셔서 얼마나 다행인지 몰라요.
duo xing yun shi ni qian wo shou
去把余生占有
Go and possess the rest of your life
残りの人生を所有しなさい
가서 남은 인생을 마음껏 누리세요
qu ba yu sheng zhan you
你的晴朗 融化心底的倔强
Your sunshine melts the stubbornness in my heart.
あなたの太陽の光は私の心の頑固さを溶かします。
당신의 햇살이 내 마음속 고집을 녹여줍니다.
ni de qing lang rong hua xin di de jue qiang
温暖手掌 给我安心的力量
Warm hands give me a sense of security.
温かい手は私に安心感を与えてくれます。
따뜻한 손길은 나에게 안정감을 준다.
wen nuan shou zhang gei wo an xin de li liang
从此以后 你就是我的所有
From this day forward, you will be my everything.
今日からあなたは私のすべてになります。
오늘부터 당신은 나의 모든 것이 될 거예요.
cong ci yi hou ni jiu shi wo de suo you
My love you are the only world
My love you are the only world
私の愛、あなたは唯一の世界です
내 사랑, 당신은 나의 유일한 세상이에요
Woo
Woo
ウー
우
My love
My love
私の愛
나의 사랑
En
En
エン
엔
词:萨吉/杨哲
Lyrics: Saji/Yang Zhe
作詞:Saji/Yang Zhe
작사: 사지/양철
曲:金大洲
Song: Jin Dazhou
歌:ジン・ダージョウ
노래: 진다저우
编曲:周菲比
Arrangement: Zhou Feibi
編曲:周飛比
편곡: 저우페이비
你是我所有
●●●
我站在舞台上 轻轻地歌唱
歌声点亮了一片海洋
我望着陌生的 熟悉的脸庞
满眼都是漂浮的荧光
谁又画上半面妆
谁又需要谁欣赏
要不是那情歌唱得太猖狂
偷偷掠过你目光
风轻拂过你的衣裳
念念不忘
你的晴朗 融化心底的倔强
温暖手掌 给我安心的力量
从此以后 你就是我的所有
My love you are my only world
Woo
My love woo
不必再画半面妆
不需要别人欣赏
终于明白情歌为何要猖狂
偷偷掠过你目光
风轻拂过我在遥望
幸福的模样
你的晴朗 融化心底的倔强
温暖手掌 给我安心的力量
从此以后 你就是我的所有
My love you are my only world
最美的意外
多幸运是你牵我手
去把余生占有
你的晴朗 融化心底的倔强
温暖手掌 给我安心的力量
从此以后 你就是我的所有
My love you are the only world
Woo
My love
En
一生有多遠
深埋在我记忆 是关于你
Buried deep in my memory is your memory.
私の記憶の奥深くに埋もれているのはあなたの記憶です。
내 기억 속 깊은 곳에 당신에 대한 기억이 묻혀 있습니다.
shen mai zai wo ji yi shi guan yu ni
熟悉的温暖的 每瞬点滴
Familiar warmth, every moment
いつもの温もり、一瞬一瞬
익숙하면서도 따스한 온기, 매 순간
shu xi de wen nuan de mei shun dian di
不会刻意提及 不用额外证明
It won't be mentioned intentionally; no additional proof is needed.
意図的に言及されることはありません。追加の証明は必要ありません。
의도적으로 언급하지 않을 것이며, 추가적인 증거는 필요하지 않습니다.
bu hui ke yi ti ji bu yong e wai zheng ming
我们拥有彼此 无需怀疑
We have each other, no doubt about it.
私たちにはお互いがいる、そのことに疑いの余地はない。
우리는 서로에게 의지할 수 있어요, 틀림없어요.
wo men yong you bi ci wu xu huai yi
珍藏在我心里 你的痕迹
Your traces are treasured in my heart
あなたの痕跡は私の心の中に大切に残っています
당신의 흔적은 내 마음속에 소중히 간직되어 있습니다.
zhen cang zai wo xin li ni de hen ji
喜欢的刻骨的 每瞬点滴
Every moment I love is unforgettable.
私が愛するすべての瞬間は忘れられないものです。
내가 사랑하는 모든 순간은 잊을 수 없다.
xi huan de ke gu de mei shun dian di
纵使相隔 遥远千里 也不忘记
Even though we are separated by thousands of miles, I will never forget you.
私たちは何千マイルも離れていますが、私はあなたを決して忘れません。
비록 수천 마일이나 떨어져 있지만, 나는 당신을 절대 잊지 않을 거예요.
zong shi xiang ge yao yuan qian li ye bu wang ji
甚至不必 互道一句 珍重自己
There's not even a need to say "take care" to each other.
お互いに「気をつけて」と言う必要すらありません。
서로에게 "잘 지내"라고 말할 필요조차 없다.
shen zhi bu bi hu dao yi ju zhen zhong zi ji
后会有期
Until next time
次回まで
다음에 또 뵙겠습니다.
hou hui you qi
这一生有多远我愿意
How far is this life? I'm willing to go.
この人生はどこまで続くのか?私は進んで行くよ。
이 삶은 어디까지 갈 수 있을까? 나는 기꺼이 갈 것이다.
zhe yi sheng you duo yuan wo yuan yi
始终只藏一人心底
It has always been hidden in the heart of only one person.
それは常にただ一人の人の心の中に隠されていました。
그것은 언제나 단 한 사람의 마음속에만 숨겨져 있었다.
shi zhong zhi cang yi ren xin di
即使不能与你 朝夕相偎依
Even if we can't be together every day...
毎日一緒にいられなくても…
매일 함께할 수는 없더라도...
ji shi bu neng yu ni chao xi xiang wei yi
也不可惜 我们有 共同的回忆
It's not a pity, we have shared memories.
残念ではありません。私たちは思い出を共有してきました。
안타까운 일은 아니에요, 우리에겐 함께한 추억이 있으니까요.
ye bu ke xi wo men you gong tong de hui yi
当你远行我从 不问归期
When you travel far away, I never ask when you will return.
あなたが遠くへ旅立つとき、いつ戻ってくるのか私は決して尋ねません。
당신이 멀리 떠날 때, 나는 당신이 언제 돌아올지 묻지 않아요.
dang ni yuan hang wo cong bu wen gui qi
亦不会为了你 放弃前行
I will not give up moving forward for you.
あなたのために、私は前進することを諦めません。
나는 당신을 위해 앞으로 나아가는 것을 포기하지 않을 것입니다.
yi bu hui wei le ni fang qi qian hang
给你的信 只道问候 不提际遇
My letter to you only offers greetings, without mentioning my circumstances.
あなたへの手紙には、私の状況については触れず、ただ挨拶だけを述べます。
제가 당신께 보낸 편지에는 안부 인사만 적혀 있을 뿐, 제 사정에 대해서는 언급하지 않았습니다.
gei ni de xin zhi dao wen hou bu ti ji yu
千头万绪 亦不必理 只说一句
A thousand and one things, but need not concern yourself with them. Just say one thing.
千と一のことはあるが、気にする必要はない。ただ一つだけ言っておこう。
수많은 일들이 있지만, 신경 쓸 필요는 없습니다. 한 가지만 말씀해 주세요.
qian tou wan xu yi bu bi li zhi shuo yi ju
你好就行
As long as you are well
あなたが元気である限り
당신이 건강하다면
ni hao jiu hang
这一生有多远我愿意
How far is this life? I'm willing to go.
この人生はどこまで続くのか?私は進んで行くよ。
이 삶은 어디까지 갈 수 있을까? 나는 기꺼이 갈 것이다.
zhe yi sheng you duo yuan wo yuan yi
始终只藏一人心底
It has always been hidden in the heart of only one person.
それは常にただ一人の人の心の中に隠されていました。
그것은 언제나 단 한 사람의 마음속에만 숨겨져 있었다.
shi zhong zhi cang yi ren xin di
纵使有天老去 忘记了曾经
Even if one day I grow old and forget the past.
たとえいつか年老いて過去を忘れてしまったとしても。
설령 내가 늙어 과거를 잊게 되더라도.
zong shi you tian lao qu wang ji le ceng jing
残存深处的记忆 都是关于你
The memories that remain deep within are all about you.
心の奥底に残る思い出はすべてあなたに関するものです。
마음속 깊이 남아 있는 기억들은 모두 당신에 관한 것입니다.
can cun shen chu de ji yi dou shi guan yu ni
这一生有多远都是你
No matter how far I go in this life, it will always be you.
この人生で私がどこまで行っても、いつもあなたです。
내가 이 세상에서 얼마나 멀리 가더라도, 내 마음속엔 언제나 당신이 있을 거예요.
zhe yi sheng you duo yuan dou shi ni
解开我宿命的谜底
Unravel the mystery of my destiny
私の運命の謎を解き明かす
내 운명의 미스터리를 풀어주세요
当你有天老去 忘记我姓名
When you grow old and forget my name
あなたが年老いて私の名前を忘れてしまったら
당신이 늙어서 내 이름을 잊게 될 때
dang ni you tian lao qu wang ji wo xing ming
我会唤你 再一句 不再分离
I will call your name again, and say it once more: We will never be apart again.
もう一度君の名前を呼び、もう一度言います。私たちはもう二度と離れることはありません。
나는 다시 당신의 이름을 부르고, 다시 한번 말할 거예요: 우리는 다시는 헤어지지 않을 거예요.
wo hui huan ni zai yi ju bu zai fen li
词:文伊白/彭怀逸
Lyrics: Wen Yibai/Peng Huaiyi
作詞:ウェン・イーバイ/ペン・フアイイー
작사: 원이바이/펑화이
曲:刘韬
Music by Liu Tao
音楽:劉涛
음악: 류타오
编曲:何山/刘韬
Arrangement: He Shan/Liu Tao
編曲:He Shan/Liu Tao
편곡: 허산/류타오
一生有多遠
●●●
深埋在我记忆 是关于你
熟悉的温暖的 每瞬点滴
不会刻意提及 不用额外证明
我们拥有彼此 无需怀疑
珍藏在我心里 你的痕迹
喜欢的刻骨的 每瞬点滴
纵使相隔 遥远千里 也不忘记
甚至不必 互道一句 珍重自己
后会有期
这一生有多远我愿意
始终只藏一人心底
即使不能与你 朝夕相偎依
也不可惜 我们有 共同的回忆
......
●●●
当你远行我从 不问归期
亦不会为了你 放弃前行
给你的信 只道问候 不提际遇
千头万绪 亦不必理 只说一句
你好就行
这一生有多远我愿意
始终只藏一人心底
纵使有天老去 忘记了曾经
残存深处的记忆 都是关于你
这一生有多远都是你
解开我宿命的谜底
当你有天老去 忘记我姓名
我会唤你 再一句 不再分离
少有人走的路
梦幻般浪漫迷途难返
A dreamlike romance, a path leading nowhere.
夢のようなロマンス、どこにも通じない道。
꿈결 같은 로맨스, 어디로도 이어지지 않는 길.
meng huan ban lang man mi tu nan fan
烟花般绚烂原地打转
Spinning around like fireworks
花火のように回転する
불꽃놀이처럼 빙글빙글 돌아요
yan hua ban xuan lan yuan di da zhuan
被什么吸引为什么所乱
What attracts me and what makes me confused?
何が私を惹きつけ、何が私を混乱させるのでしょうか?
나를 매료시키는 것은 무엇이고, 나를 혼란스럽게 하는 것은 무엇일까요?
bei shi me xi yin wei shi me suo luan
一颗心不安缱绻辗转
A restless heart, lingering and tossing.
落ち着かない心、ぐずぐずして揺れ動く心。
불안한 마음, 머뭇거리며 뒤척이는 마음.
yi ke xin bu an qian quan nian zhuan
庆幸和遗憾星星点点
A mix of relief and regret
安堵と後悔が入り混じる
안도감과 후회가 뒤섞인 감정
qing xing he yi han xing xing dian dian
在推波助澜骄傲满满
Full of pride in fueling the flames
炎に油を注ぐことに誇りを持っている
불꽃을 지피는 데 자부심을 느끼며
zai tui bo zhu lan jiao ao man man
也曾经沧海也曾经温暖
I've seen both the vast ocean and the warmth of spring.
広大な海と春の暖かさの両方を見てきました。
나는 드넓은 바다와 따뜻한 봄을 모두 경험했다.
ye ceng jing cang hai ye ceng jing wen nuan
一双手点燃推杯换盏
A pair of hands lit up the cups and toasts
両手でカップとトーストに火を灯した
한 쌍의 손이 컵과 건배에 불을 붙였다.
yi shuang shou dian ran tui bei huan zhan
我的梦璀璨如朗朗星空
My dream shines as brightly as the starry sky.
私の夢は星空のように明るく輝いています。
내 꿈은 별이 총총한 밤하늘처럼 밝게 빛난다.
wo de meng cui can ru lang lang xing kong
藏身在茫茫人海中
Hiding in the vast sea of people
広大な人々の海に隠れて
수많은 사람들 속에 숨어
cang shen zai mang mang ren hai zhong
怀抱着最初平凡的信仰
Holding onto the original, simple faith
本来のシンプルな信仰を守り続ける
본래의 단순한 믿음을 고수하며
huai bao zhe zui chu ping fan de xin yang
在一条少有人走的路上
On a road that few people travel
人があまり通らない道
사람들이 거의 다니지 않는 길에서
zai yi tiao shao you ren zou de lu shang
庆幸和遗憾星星点点
A mix of relief and regret
安堵と後悔が入り混じる
안도감과 후회가 뒤섞인 감정
qing xing he yi han xing xing dian dian
在推波助澜骄傲满满
Full of pride in fueling the flames
炎に油を注ぐことに誇りを持っている
불꽃을 지피는 데 자부심을 느끼며
zai tui bo zhu lan jiao ao man man
也曾经沧海也曾经温暖
I've seen both the vast ocean and the warmth of spring.
広大な海と春の暖かさの両方を見てきました。
나는 드넓은 바다와 따뜻한 봄을 모두 경험했다.
ye ceng jing cang hai ye ceng jing wen nuan
一双手点燃推杯换盏
A pair of hands lit up the cups and toasts
両手でカップとトーストに火を灯した
한 쌍의 손이 컵과 건배에 불을 붙였다.
yi shuang shou dian ran tui bei huan zhan
我的梦璀璨如朗朗星空
My dream shines as brightly as the starry sky.
私の夢は星空のように明るく輝いています。
내 꿈은 별이 총총한 밤하늘처럼 밝게 빛난다.
wo de meng cui can ru lang lang xing kong
藏身在茫茫人海中
Hiding in the vast sea of people
広大な人々の海に隠れて
수많은 사람들 속에 숨어
cang shen zai mang mang ren hai zhong
怀抱着最初平凡的信仰
Holding onto the original, simple faith
本来のシンプルな信仰を守り続ける
본래의 단순한 믿음을 고수하며
huai bao zhe zui chu ping fan de xin yang
在一条少有人走的路上
On a road that few people travel
人があまり通らない道
사람들이 거의 다니지 않는 길에서
zai yi tiao shao you ren zou de lu shang
我的梦璀璨如朗朗星空
My dream shines as brightly as the starry sky.
私の夢は星空のように明るく輝いています。
내 꿈은 별이 총총한 밤하늘처럼 밝게 빛난다.
wo de meng cui can ru lang lang xing kong
藏身在茫茫人海中
Hiding in the vast sea of people
広大な人々の海に隠れて
수많은 사람들 속에 숨어
cang shen zai mang mang ren hai zhong
怀抱着最初平凡的信仰
Holding onto the original, simple faith
本来のシンプルな信仰を守り続ける
본래의 단순한 믿음을 고수하며
huai bao zhe zui chu ping fan de xin yang
在一条少有人走的路上
On a road that few people travel
人があまり通らない道
사람들이 거의 다니지 않는 길에서
zai yi tiao shao you ren zou de lu shang
作词:陈曦
Lyrics by: Chen Xi
作詞:陳希
작사: 천시
作曲:董冬冬
Composer: Dong Dongdong
作曲:ドン・ドンドン
작곡가: 동동동
编曲:闫天午
Arrangement: Yan Tianwu
編曲:ヤン・ティアンウー
편곡 : 염천우
少有人走的路
●●●
梦幻般浪漫迷途难返
烟花般绚烂原地打转
被什么吸引为什么所乱
一颗心不安缱绻辗转
庆幸和遗憾星星点点
在推波助澜骄傲满满
也曾经沧海也曾经温暖
一双手点燃推杯换盏
我的梦璀璨如朗朗星空
藏身在茫茫人海中
怀抱着最初平凡的信仰
在一条少有人走的路上
庆幸和遗憾星星点点
在推波助澜骄傲满满
也曾经沧海也曾经温暖
一双手点燃推杯换盏
我的梦璀璨如朗朗星空
藏身在茫茫人海中
怀抱着最初平凡的信仰
在一条少有人走的路上
我的梦璀璨如朗朗星空
藏身在茫茫人海中
怀抱着最初平凡的信仰
在一条少有人走的路上
餘生只想握緊你的手
你的声音浅浅轻轻
Your voice is soft and gentle.
あなたの声は柔らかくて優しいですね。
당신의 목소리는 부드럽고 온화합니다.
ni de sheng yin qian qian qing qing
勾勒出我想要的爱情
Sketching the love I want
私が望む愛をスケッチする
내가 원하는 사랑을 스케치하며
gou le chu wo xiang yao de ai qing
你的眼睛单纯透明
Your eyes are pure and clear.
あなたの目は純粋で澄んでいます。
당신의 눈은 맑고 깨끗하네요.
ni de yan jing dan chun tou ming
像湖心泛起的涟漪
Like ripples on the surface of a lake
湖面の波紋のように
호수 표면의 잔물결처럼
xiang hu xin fan qi de lian yi
全世界突然变得安静
The whole world suddenly became quiet
突然、世界中が静かになった
온 세상이 갑자기 조용해졌다.
quan shi jie tu ran bian de an jing
被谁按下了暂停
Who pressed pause?
一時停止を押したのは誰ですか?
누가 일시정지 버튼을 눌렀지?
bei shui an xia le zan ting
兑换了多少运气才能够遇见你
How much luck did it take to meet you?
あなたに会うのにどれだけの幸運が必要でしたか?
당신을 만나기까지 얼마나 많은 행운이 필요했을까요?
dui huan le duo shao yun qi cai neng gou yu jian ni
你的发散开在风里
Your hair is spreading in the wind
あなたの髪は風になびいている
바람에 머리카락이 흩날리고 있어요
ni de fa san kai zai feng li
那是我想迷失的森林
That's the forest I want to get lost in.
そこは私が迷い込みたい森です。
내가 길을 잃고 싶은 숲은 바로 저 숲이야.
na shi wo xiang mi shi de sen lin
我想去的美丽风景
The beautiful scenery I want to visit
訪れたい美しい景色
내가 방문하고 싶은 아름다운 풍경
wo xiang qu de mei li feng jing
全部都藏在你眼里
Everything is hidden in your eyes
すべてはあなたの目に隠されている
모든 것이 당신의 눈 속에 숨겨져 있습니다
quan bu dou cang zai ni yan li
想把我的全部都给你
I want to give you everything I have.
私が持っているものすべてをあなたにあげたい。
내가 가진 모든 것을 너에게 주고 싶어.
xiang ba wo de quan bu dou gei ni
连同我的坏脾气
Along with my bad temper
私の短気さとともに
내 나쁜 성질과 더불어
lian tong wo de huai pi qi
我们越靠越近让我坠入爱里
As we drew closer, I fell in love.
私たちが近づくにつれて、私は恋に落ちました。
우리가 가까워질수록, 나는 사랑에 빠졌다.
wo men yue kao yue jin rang wo zhui ru ai li
余生只想握紧你的手
All I want to do for the rest of my life is hold your hand.
私が残りの人生でしたいことは、あなたの手を握ることだけです。
내 남은 인생 동안 하고 싶은 유일한 일은 당신의 손을 잡는 거예요.
yu sheng zhi xiang wo jin ni de shou
慢慢走慢慢感受
Walk slowly and feel it slowly
ゆっくり歩いてゆっくり感じてください
천천히 걷고, 천천히 느껴보세요.
man man zou man man gan shou
一呼一吸所有誓言随着时间逆着光
With each breath, all vows fade into the light over time.
呼吸するたびに、すべての誓いは時間とともに光の中に消えていきます。
숨을 쉴 때마다 모든 맹세는 시간이 흐르면서 빛 속으로 사라져 갑니다.
yi hu yi xi suo you shi yan sui zhe shi jian ni zhe guang
余生只想握紧你的手
All I want to do for the rest of my life is hold your hand.
私が残りの人生でしたいことは、あなたの手を握ることだけです。
내 남은 인생 동안 하고 싶은 유일한 일은 당신의 손을 잡는 거예요.
yu sheng zhi xiang wo jin ni de shou
慢慢走慢慢感受
Walk slowly and feel it slowly
ゆっくり歩いてゆっくり感じてください
천천히 걷고, 천천히 느껴보세요.
man man zou man man gan shou
与你共度朝暮的长久
To spend every day and night with you
あなたと毎日夜を過ごすために
매일 밤낮으로 당신과 함께 보내고 싶습니다
yu ni gong du chao mu de zhang jiu
你的声音浅浅轻轻
Your voice is soft and gentle.
あなたの声は柔らかくて優しいですね。
당신의 목소리는 부드럽고 온화합니다.
ni de sheng yin qian qian qing qing
勾勒出我想要的爱情
Sketching the love I want
私が望む愛をスケッチする
내가 원하는 사랑을 스케치하며
gou le chu wo xiang yao de ai qing
你的眼睛单纯透明
Your eyes are pure and clear.
あなたの目は純粋で澄んでいます。
당신의 눈은 맑고 깨끗하네요.
ni de yan jing dan chun tou ming
像湖心泛起的涟漪
Like ripples on the surface of a lake
湖面の波紋のように
호수 표면의 잔물결처럼
xiang hu xin fan qi de lian yi
全世界突然变得安静
The whole world suddenly became quiet
突然、世界中が静かになった
온 세상이 갑자기 조용해졌다.
quan shi jie tu ran bian de an jing
被谁按下了暂停
Who pressed pause?
一時停止を押したのは誰ですか?
누가 일시정지 버튼을 눌렀지?
bei shui an xia le zan ting
兑换了多少运气才能够遇见你
How much luck did it take to meet you?
あなたに会うのにどれだけの幸運が必要でしたか?
당신을 만나기까지 얼마나 많은 행운이 필요했을까요?
dui huan le duo shao yun qi cai neng gou yu jian ni
余生只想握紧你的手
All I want to do for the rest of my life is hold your hand.
私が残りの人生でしたいことは、あなたの手を握ることだけです。
내 남은 인생 동안 하고 싶은 유일한 일은 당신의 손을 잡는 거예요.
yu sheng zhi xiang wo jin ni de shou
慢慢走慢慢感受
Walk slowly and feel it slowly
ゆっくり歩いてゆっくり感じてください
천천히 걷고, 천천히 느껴보세요.
man man zou man man gan shou
一呼一吸所有誓言随着时间逆着光
With each breath, all vows fade into the light over time.
呼吸するたびに、すべての誓いは時間とともに光の中に消えていきます。
숨을 쉴 때마다 모든 맹세는 시간이 흐르면서 빛 속으로 사라져 갑니다.
yi hu yi xi suo you shi yan sui zhe shi jian ni zhe guang
余生只想握紧你的手
All I want to do for the rest of my life is hold your hand.
私が残りの人生でしたいことは、あなたの手を握ることだけです。
내 남은 인생 동안 하고 싶은 유일한 일은 당신의 손을 잡는 거예요.
yu sheng zhi xiang wo jin ni de shou
慢慢走慢慢感受
Walk slowly and feel it slowly
ゆっくり歩いてゆっくり感じてください
천천히 걷고, 천천히 느껴보세요.
man man zou man man gan shou
与你共度朝暮的长久
To spend every day and night with you
あなたと毎日夜を過ごすために
매일 밤낮으로 당신과 함께 보내고 싶습니다
yu ni gong du chao mu de zhang jiu
余生只想握紧你的手
All I want to do for the rest of my life is hold your hand.
私が残りの人生でしたいことは、あなたの手を握ることだけです。
내 남은 인생 동안 하고 싶은 유일한 일은 당신의 손을 잡는 거예요.
yu sheng zhi xiang wo jin ni de shou
慢慢走慢慢感受
Walk slowly and feel it slowly
ゆっくり歩いてゆっくり感じてください
천천히 걷고, 천천히 느껴보세요.
man man zou man man gan shou
一呼一吸所有誓言随着时间逆着光
With each breath, all vows fade into the light over time.
呼吸するたびに、すべての誓いは時間とともに光の中に消えていきます。
숨을 쉴 때마다 모든 맹세는 시간이 흐르면서 빛 속으로 사라져 갑니다.
yi hu yi xi suo you shi yan sui zhe shi jian ni zhe guang
余生只想握紧你的手
All I want to do for the rest of my life is hold your hand.
私が残りの人生でしたいことは、あなたの手を握ることだけです。
내 남은 인생 동안 하고 싶은 유일한 일은 당신의 손을 잡는 거예요.
yu sheng zhi xiang wo jin ni de shou
慢慢走慢慢感受
Walk slowly and feel it slowly
ゆっくり歩いてゆっくり感じてください
천천히 걷고, 천천히 느껴보세요.
man man zou man man gan shou
与你共度朝暮的长久
To spend every day and night with you
あなたと毎日夜を過ごすために
매일 밤낮으로 당신과 함께 보내고 싶습니다
yu ni gong du chao mu de zhang jiu
只想握紧你的手
I just want to hold your hand.
ただあなたの手を握りたいだけ。
난 그냥 네 손을 잡고 싶을 뿐이야.
zhi xiang wo jin ni de shou
词:心羽
Lyrics: Xin Yu
作詞:シン・ユー
작사: 신위
曲:丁汀(三丁)
Song: Ding Ting (三丁)
曲: Ding Ting (三丁)
노래 : 딩팅(三丁)
编曲:徐肖
Arrangement: Xu Xiao
編曲:徐曉
편곡: 쉬샤오
餘生只想握緊你的手
●●●
你的声音浅浅轻轻
勾勒出我想要的爱情
你的眼睛单纯透明
像湖心泛起的涟漪
全世界突然变得安静
被谁按下了暂停
兑换了多少运气才能够遇见你
你的发散开在风里
那是我想迷失的森林
我想去的美丽风景
全部都藏在你眼里
想把我的全部都给你
连同我的坏脾气
我们越靠越近让我坠入爱里
余生只想握紧你的手
慢慢走慢慢感受
一呼一吸所有誓言随着时间逆着光
余生只想握紧你的手
慢慢走慢慢感受
与你共度朝暮的长久
......
●●●
你的声音浅浅轻轻
勾勒出我想要的爱情
你的眼睛单纯透明
像湖心泛起的涟漪
全世界突然变得安静
被谁按下了暂停
兑换了多少运气才能够遇见你
余生只想握紧你的手
慢慢走慢慢感受
一呼一吸所有誓言随着时间逆着光
余生只想握紧你的手
慢慢走慢慢感受
与你共度朝暮的长久
余生只想握紧你的手
慢慢走慢慢感受
一呼一吸所有誓言随着时间逆着光
余生只想握紧你的手
慢慢走慢慢感受
与你共度朝暮的长久
只想握紧你的手

