水
小時想當火
I wanted to be a firefighter when I was little
私は子供の頃消防士になりたかった
어렸을 때 저는 소방관이 되고 싶었어요.
xiao shi xiang dang huo
熱情的沙漠燃燒吧火鳥
Burn, Firebird, passionate desert!
燃えよ、火の鳥、情熱の砂漠よ!
불타라라, 불새여, 열정적인 사막이여!
re qing de sha mo ran shao ba huo niao
不設想後果
Without considering the consequences
結果を考慮せずに
결과를 고려하지 않고
bu she xiang hou guo
個性上有點天乾物燥
A bit dry and irritable in personality
性格は少しドライで短気
성격이 다소 건조하고 예민한 편입니다.
ge xing shang you dian tian qian wu zao
水能滅了火
Water can extinguish fire
水は火を消すことができる
물은 불을 끌 수 있다
shui neng mie le huo
飄起白白的煙霧後
After the white smoke rose
白い煙が上がった後
흰 연기가 피어오른 후
piao qi bai bai de yan wu hou
下雨天過後
After the rain
雨上がり
비가 그친 후
xia yu tian guo hou
雨滴進土壤熟悉的味道
The familiar smell of raindrops entering the soil
雨粒が土に染み込むあの懐かしい匂い
빗방울이 흙 속으로 스며드는 익숙한 냄새
yu di jin tu rang shu xi de wei dao
徜徉在田裏
Wandering in the fields
野原を散策
들판을 거닐며
chang yang zai tian li
稻穗又疊了幾層樓高
The rice stalks were piled up several stories high.
稲穂は何階分もの高さに積み上げられていました。
벼 줄기가 여러 층 높이로 쌓여 있었다.
dao sui you die le ji ceng lou gao
滴呀滴呀滴
Drip, drip, drip
ポタポタ、ポタポタ、ポタポタ
똑똑똑
di ya di ya di
水穿透石頭浸透我
Water penetrates the stone and soaks me
水が石に浸透し私を濡らす
물이 돌 틈을 뚫고 스며들어 나를 흠뻑 적신다.
shui chuan tou shi tou jin tou wo
順水流進汪洋滴滴落
Flowing downstream into the vast ocean, drop by drop
広大な海へと流れ落ちる一滴一滴
강물을 따라 한 방울씩 흘러 광활한 바다로 향한다.
shun shui liu jin wang yang di di luo
我看稀裏譁啦譁的水
I saw the water splashing around.
水が飛び散るのが見えました。
물이 사방으로 튀는 것을 보았다.
wo kan xi li wa la wa de shui
人類噼哩啪啦啪的嘴
Human mouths clapping and popping
人間の口が拍手したり、音を立てたりする
사람들의 입이 박수치고 톡톡 치는 소리
ren lei pi li pa la pa de zui
我看稀裏譁啦譁的水
I saw the water splashing around.
水が飛び散るのが見えました。
물이 사방으로 튀는 것을 보았다.
wo kan xi li wa la wa de shui
人類噼哩啪啦啪的嘴
Human mouths clapping and popping
人間の口が拍手したり、音を立てたりする
사람들의 입이 박수치고 톡톡 치는 소리
ren lei pi li pa la pa de zui
Living like水花
Living like water splash
水しぶきのように生きる
물방울처럼 살아가기
Living likeshui hua
海洋天空對話
Ocean and Sky Dialogue
海と空の対話
바다와 하늘의 대화
hai yang tian kong dui hua
Rapper都要當水要推波助瀾
Rappers have to act as water, to push the waves.
ラッパーは波を押す水のように行動しなければなりません。
래퍼들은 물처럼 파도를 밀어내는 존재가 되어야 한다.
Rapperdou yao dang shui yao tui bo zhu lan
現場再滾燙晚上也酒水作伴
Even if it's scorching hot at night, we'll still have drinks to keep us company.
夜は猛烈に暑くても、お酒を飲んで過ごします。
밤에 아무리 푹푹 찌는 더위라도, 우리 곁에는 마실 거리가 있을 거예요.
xian chang zai gun tang wan shang ye jiu shui zuo ban
滔滔大海浪賦予我歌寫不完
The mighty ocean waves have given me endless songs to write.
力強い海の波は私に、書くべき歌を限りなく与えてくれました。
드넓은 바다의 파도는 내게 무수한 노래 소재를 주었다.
tao tao da hai lang fu yu wo ge xie bu wan
旭日東邊上升照耀我洄瀾灣
The rising sun shines on my Huilan Bay.
昇る太陽が私の恵蘭湾を照らします。
떠오르는 태양이 후이란 만에 빛을 비춘다.
xu ri dong bian shang sheng zhao yao wo hui lan wan
水呀水呀水呀
Water, oh water, oh water!
水、ああ水、ああ水!
물, 오 물, 오 물!
shui ya shui ya shui ya
有時生氣幾回
Sometimes I get angry a few times
時々怒ることもあります
나는 가끔 몇 번씩 화가 난다
you shi sheng qi ji hui
帶走文明的污穢
Take away the filth of civilization
文明の汚れを取り除く
문명의 더러움을 없애버리세요
dai zou wen ming de wu hui
水呀水呀水呀
Water, oh water, oh water!
水、ああ水、ああ水!
물, 오 물, 오 물!
shui ya shui ya shui ya
不分天南地北
Regardless of north or south
北か南かに関係なく
북쪽이든 남쪽이든 상관없이
bu fen tian nan di bei
滋養文明和人類
Nourishing civilization and humanity
文明と人類を育む
문명과 인류를 풍요롭게 하다
zi yang wen ming he ren lei
我看稀裏譁啦譁的水
I saw the water splashing around.
水が飛び散るのが見えました。
물이 사방으로 튀는 것을 보았다.
wo kan xi li wa la wa de shui
人類噼哩啪啦啪的嘴
Human mouths clapping and popping
人間の口が拍手したり、音を立てたりする
사람들의 입이 박수치고 톡톡 치는 소리
ren lei pi li pa la pa de zui
我看稀裏譁啦譁的水
I saw the water splashing around.
水が飛び散るのが見えました。
물이 사방으로 튀는 것을 보았다.
wo kan xi li wa la wa de shui
人類噼哩啪啦啪的嘴
Human mouths clapping and popping
人間の口が拍手したり、音を立てたりする
사람들의 입이 박수치고 톡톡 치는 소리
ren lei pi li pa la pa de zui
Living like水花
Living like water splash
水しぶきのように生きる
물방울처럼 살아가기
Living likeshui hua
海洋天空對話
Ocean and Sky Dialogue
海と空の対話
바다와 하늘의 대화
hai yang tian kong dui hua
水呀它從來都不用顧打扮
Water never needs to dress up.
水は決して着飾る必要はありません。
물은 절대 꾸밀 필요가 없다.
shui ya ta cong lai dou bu yong gu da ban
鍋子裏自在的打轉
It spins freely in the pot.
鍋の中で自由に回転します。
냄비 안에서 자유롭게 회전합니다.
guo zi li zi zai de da zhuan
涓涓細流滑下高山
A trickle of water slides down the mountain
一筋の水が山を滑り落ちる
산을 따라 가느다란 물줄기가 흘러내린다.
juan juan xi liu hua xia gao shan
卻偷偷地滲透大地
But it secretly seeped into the earth
しかしそれは密かに地中に浸透した
하지만 그것은 은밀하게 땅속으로 스며들었다.
que tou tou di shen tou da di
隨遇而安它從來不高攀
It is content with its lot and never tries to climb the social ladder.
自分の運命に満足しており、社会的地位を上ろうとは決してしません。
자신의 처지에 만족하며 사회적 지위를 높이려 애쓰지 않는다.
sui yu er an ta cong lai bu gao pan
默默地合作和交換
Silent cooperation and exchange
静かな協力と交流
침묵의 협력과 교류
mo mo di he zuo he jiao huan
走過世界的盡頭
Walk to the ends of the earth
地の果てまで歩く
세상 끝까지 걸어가다
zou guo shi jie de jin tou
我在google看着地球
I'm looking at Earth on Google.
Googleで地球を見ています。
저는 구글 지도로 지구를 보고 있어요.
wo zai googlekan zhe di qiu
水藍色的星球
a light blue planet
水色の惑星
옅은 푸른 행성
shui lan se de xing qiu
爲何水資源不夠
Why is there a shortage of water resources?
なぜ水資源が不足しているのでしょうか?
물 자원이 부족한 이유는 무엇일까요?
wei he shui zi yuan bu gou
可能溫室效應要你
The greenhouse effect may require you
温室効果により、
온실 효과로 인해 다음과 같은 조치가 필요할 수 있습니다.
ke neng wen shi xiao ying yao ni
搬去拉雅山頂
Move to the top of Mount Laya
ラヤ山の頂上へ移動
라야산 정상으로 이동하세요
ban qu la ya shan ding
Maybe幾百年以後
Maybe several hundred years from now
数百年後かもしれない
어쩌면 지금으로부터 수백 년 후일지도 모릅니다.
Maybeji bai nian yi hou
Living like水花
Living like water splash
水しぶきのように生きる
물방울처럼 살아가기
Living likeshui hua
海洋天空對話
Ocean and Sky Dialogue
海と空の対話
바다와 하늘의 대화
hai yang tian kong dui hua
編曲:MdL/ Mantra
Arrangement: MdL/ Mantra
編曲:MdL/Mantra
편곡: MdL/ Mantra
混音:陳泊希
Mixing: Chen Boxi
ミキシング:チェン・ボクシー
믹싱: Chen Boxi
水
●●●
小時想當火
熱情的沙漠燃燒吧火鳥
不設想後果
個性上有點天乾物燥
水能滅了火
飄起白白的煙霧後
下雨天過後
雨滴進土壤熟悉的味道
徜徉在田裏
稻穗又疊了幾層樓高
滴呀滴呀滴
水穿透石頭浸透我
順水流進汪洋滴滴落
我看稀裏譁啦譁的水
人類噼哩啪啦啪的嘴
我看稀裏譁啦譁的水
人類噼哩啪啦啪的嘴
Living like水花
海洋天空對話
Rapper都要當水要推波助瀾
現場再滾燙晚上也酒水作伴
滔滔大海浪賦予我歌寫不完
旭日東邊上升照耀我洄瀾灣
水呀水呀水呀
有時生氣幾回
帶走文明的污穢
水呀水呀水呀
不分天南地北
滋養文明和人類
我看稀裏譁啦譁的水
人類噼哩啪啦啪的嘴
我看稀裏譁啦譁的水
人類噼哩啪啦啪的嘴
Living like水花
海洋天空對話
水呀它從來都不用顧打扮
鍋子裏自在的打轉
涓涓細流滑下高山
卻偷偷地滲透大地
隨遇而安它從來不高攀
默默地合作和交換
走過世界的盡頭
我在google看着地球
水藍色的星球
爲何水資源不夠
可能溫室效應要你
搬去拉雅山頂
Maybe幾百年以後
Living like水花
海洋天空對話
未接來電
不接你電話因爲接了
I didn't answer your call because I did.
私は電話に出なかった、なぜなら電話に出なかったからだ。
내가 전화를 받지 않은 건 내가 그랬기 때문이야.
bu jie ni dian hua yin wei jie le
今天晚上會陷進去
I'll get caught up in this tonight.
今夜はこれに巻き込まれるだろう。
오늘 밤 이 일에 푹 빠져버릴 것 같아요.
jin tian wan shang hui xian jin qu
你現在待在哪裏
Where are you now?
今どこにいるの?
지금 어디 있나요?
ni xian zai dai zai na li
該不會也同樣在外淋雨
He probably got caught in the rain outside too.
彼も外で雨に降られたのでしょう。
그도 아마 밖에서 비를 맞았을 거예요.
gai bu hui ye tong yang zai wai lin yu
My Lydia don't leave me yah
My Lydia don't leave me yah
私のリディアは私から離れない
내 사랑 리디아, 날 떠나지 마.
孤獨的人抱着棉被在家
A lonely person is at home hugging a quilt.
孤独な人が家でキルトを抱きしめています。
한 외로운 사람이 집에서 이불을 끌어안고 있다.
gu du de ren bao zhe mian bei zai jia
My Lydia don't leave me yah
My Lydia don't leave me yah
私のリディアは私から離れない
내 사랑 리디아, 날 떠나지 마.
說不想念但淚水掌嘴巴
Saying I don't miss you, but tears and slaps in the face.
寂しくないと言うが、涙と顔を平手打ちする。
"보고 싶지 않아"라고 말하는 대신, 눈물과 따귀를 날리는 것.
shuo bu xiang nian dan lei shui zhang zui ba
我不敢接起你電話
I don't dare answer your call.
あなたの電話に出る勇気はありません。
나는 당신의 전화를 감히 받지 못하겠어요.
wo bu gan jie qi ni dian hua
怕內心雨變大
I'm afraid the rain inside my heart will get heavier.
心の中の雨がさらに激しくなるのではないかと心配です。
내 마음속 비가 더 거세질까 봐 두려워요.
pa nei xin yu bian da
說不爲兒女私情哭
Saying I won't cry over personal feelings for my children
子どもに対する個人的な感情で泣かないと言う
나는 내 아이들에 대한 개인적인 감정 때문에 울지 않겠다고 말한다.
shuo bu wei er nu si qing ku
只敢內心裏面罵
I only dare to curse in my heart
私は心の中でしか呪いを唱えない
나는 오직 마음속으로만 저주를 퍼부을 수 있다.
zhi gan nei xin li mian ma
I tell myself wake up
I tell myself to wake up
目を覚ませと自分に言い聞かせる
나는 스스로에게 깨어나라고 말한다
牀上爬起來
Get out of bed
ベッドから出て
침대에서 일어나세요
chuang shang pa qi lai
滑着IG只會注意相似的女孩
Scrolling through Instagram, I only notice girls who look similar.
Instagramをスクロールしていると、似たような見た目の女の子ばかりが目に入ります。
인스타그램을 스크롤하다 보면 비슷하게 생긴 여자들만 눈에 띈다.
hua zhe IGzhi hui zhu yi xiang si de nu hai
眼快睜開 She's not ur type
Open your eyes quickly. She's not your type.
早く目を開けて。彼女はあなたのタイプじゃないわ。
빨리 눈 떠. 쟤는 네 타입이 아니야.
yan kuai zheng kai She's not ur type
呃我也不是刻意要去傷害那些女生
Uh, I didn't mean to hurt those girls.
えっと、あの女の子たちを傷つけるつもりはなかったんです。
어, 저는 그 소녀들을 다치게 할 의도는 없었어요.
e wo ye bu shi ke yi yao qu shang hai na xie nu sheng
但冷漠的心好像感受不到其他體溫
But a cold heart seems unable to feel the warmth of others.
しかし、冷たい心は他人の温もりを感じることができないようです。
하지만 차가운 마음은 타인의 온기를 느끼지 못하는 것 같다.
dan leng mo de xin hao xiang gan shou bu dao qi ta ti wen
嗯好吧算了做了錯了原諒我的愚笨
Okay, fine, I made a mistake, please forgive my stupidity.
はい、わかりました。私は間違いを犯しました、私の愚かさを許してください。
알았어, 인정해. 내가 실수했어. 내 어리석음을 용서해 줘.
en hao ba suan le zuo le cuo le yuan liang wo de yu ben
嗯 我悶在棉被裏哼
Hmm, I'm humming under the covers.
うーん、布団の中で鼻歌を歌っています。
음, 이불 속에서 콧노래를 흥얼거리고 있네.
en wo men zai mian bei li heng
我重新開機 嗯 短訊傳送問候刷新
I restarted my computer. Hmm, the text message greeting refreshed.
パソコンを再起動しました。おっと、テキストメッセージの挨拶が更新されました。
컴퓨터를 재부팅했더니 문자 메시지 인사말이 새로 고쳐졌네요.
wo zhong xin kai ji en duan xun chuan song wen hou shua xin
關機 嗯 悲情當作伴奏
Shutting down. Hmm, let sadness be the accompaniment.
シャットダウン。うーん、悲しみが伴奏になるかな。
전원 끄기. 흠, 슬픔이 동반자가 되게 놔두자.
guan ji en bei qing dang zuo ban zou
開機 嗯 簡訊傳送問候
Power on. Okay. Sending a text message with greetings.
電源オン。了解。挨拶のテキストメッセージを送信します。
전원 켜짐. 좋아요. 인사말이 담긴 문자 메시지를 보내겠습니다.
kai ji en jian xun chuan song wen hou
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
早已疏遠的你爲何卻又親暱的來電
Why do you, someone I've long since drifted apart from, call me so affectionately?
ずっと疎遠になっていたあなたが、どうして私をこんなにも愛情を込めて呼ぶのでしょうか?
오래전에 소원해진 당신이 왜 나를 그렇게 다정하게 부르는 거죠?
zao yi shu yuan de ni wei he que you qin ni de lai dian
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
你爲何卻又親暱的來電
Why did you call so affectionately?
どうしてそんなに愛情を込めて電話したんですか?
왜 그렇게 다정하게 전화했어요?
ni wei he que you qin ni de lai dian
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
原本在睡個覺 但是什麼把我叫醒
I was taking a nap, but something woke me up.
私は昼寝をしていたのですが、何かで目が覚めました。
낮잠을 자고 있었는데, 무언가가 나를 깨웠다.
yuan ben zai shui ge jiao dan shi shi me ba wo jiao xing
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
現在也睡不着 想起曾經把你抱緊
I can't sleep now, I keep thinking about how I used to hold you tight.
今、眠れない。あなたを強く抱きしめていた時のことをずっと考えている。
지금 잠이 안 와. 예전에 널 얼마나 꼭 껴안았는지 자꾸 생각나.
xian zai ye shui bu zhe xiang qi ceng jing ba ni bao jin
但未接電話顯示熒幕上
However, the missed calls were displayed on the screen.
ただし、不在着信は画面に表示されました。
하지만 부재중 전화는 화면에 표시되었습니다.
dan wei jie dian hua xian shi ying mu shang
像寒冷夜裏 踏破鞋底 忽出現的梅花
Like plum blossoms suddenly appearing on a cold night after wearing out your shoes.
靴を履きつぶした寒い夜に、突然梅の花が咲くような。
마치 추운 밤에 신발이 닳아 없어진 후에 갑자기 매화꽃이 피어나는 것과 같다.
xiang han leng ye li ta po xie di hu chu xian de mei hua
咫尺千裏 原在這裏 找不到你呀
So close yet so far, I can't find you even though I'm right here.
こんなに近くて遠い。ここにいるのにあなたを見つけることができない。
너무 가까운데도 너무 멀어, 바로 여기 있는데도 널 찾을 수가 없어.
zhi chi qian li yuan zai zhe li zhao bu dao ni ya
突然來的 不敢接 今晚躺着度小月
It came so suddenly, I didn't dare answer. I'll just lie in bed tonight and get through this difficult time.
あまりにも突然だったので、返事をする勇気がありませんでした。今夜はベッドに横になって、この辛い時期を乗り越えるしかないと思います。
너무 갑작스러워서 감히 대답도 못 했어요. 오늘은 그냥 침대에 누워서 이 힘든 시간을 견뎌내야겠어요.
tu ran lai de bu gan jie jin wan tang zhe du xiao yue
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
你往我來 甜言蜜語
You come to me, sweet words
あなたは私に甘い言葉をかけてくる
내게로 오는 달콤한 말들
ni wang wo lai tian yan mi yu
正中要害 早點醒
Hit the nail on the head, wake up early
まさにその通り、早起きだ
핵심을 짚어라, 일찍 일어나라
zheng zhong yao hai zao dian xing
過去不復存在
The past no longer exists
過去はもう存在しない
과거는 더 이상 존재하지 않는다.
guo qu bu fu cun zai
說過不在乎的
I said I didn't care.
私は気にしないと言った。
난 상관없다고 말했어.
shuo guo bu zai hu de
但處境像個loser
But I'm in a loser situation.
しかし、私は負け組の状況にあります。
하지만 저는 불리한 상황에 처해 있어요.
dan chu jing xiang ge loser
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
想大聲說 說不出不再聯絡
I want to say it out loud, but I can't bring myself to contact you again.
声に出して言いたいのですが、もう一度連絡を取る気にはなれません。
소리 내어 말하고 싶지만, 다시는 당신에게 연락할 용기가 나지 않아요.
xiang da sheng shuo shuo bu chu bu zai lian luo
從今以後各自生活 海市蜃樓
From now on, we'll live our own lives. (Mirage)
これからは、自分たちの人生を生きていく。(ミラージュ)
이제부터 우리는 우리만의 삶을 살 거예요. (미라지)
cong jin yi hou ge zi sheng huo hai shi shen lou
想大聲說 說不出不再聯絡
I want to say it out loud, but I can't bring myself to contact you again.
声に出して言いたいのですが、もう一度連絡を取る気にはなれません。
소리 내어 말하고 싶지만, 다시는 당신에게 연락할 용기가 나지 않아요.
xiang da sheng shuo shuo bu chu bu zai lian luo
說拜 說拜 說拜
Say goodbye. Say goodbye. Say goodbye.
さよならを言いましょう。さよならを言いましょう。さよならを言いましょう。
작별 인사를 해. 작별 인사를 해. 작별 인사를 해.
shuo bai shuo bai shuo bai
早已疏遠的你爲何卻又親暱的來電
Why do you, someone I've long since drifted apart from, call me so affectionately?
ずっと疎遠になっていたあなたが、どうして私をこんなにも愛情を込めて呼ぶのでしょうか?
오래전에 소원해진 당신이 왜 나를 그렇게 다정하게 부르는 거죠?
zao yi shu yuan de ni wei he que you qin ni de lai dian
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
你爲何卻又親暱的來電
Why did you call so affectionately?
どうしてそんなに愛情を込めて電話したんですか?
왜 그렇게 다정하게 전화했어요?
ni wei he que you qin ni de lai dian
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
原本在睡個覺 但是什麼把我叫醒
I was taking a nap, but something woke me up.
私は昼寝をしていたのですが、何かで目が覚めました。
낮잠을 자고 있었는데, 무언가가 나를 깨웠다.
yuan ben zai shui ge jiao dan shi shi me ba wo jiao xing
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
現在也睡不着 想起曾經把你抱緊
I can't sleep now, I keep thinking about how I used to hold you tight.
今、眠れない。あなたを強く抱きしめていた時のことをずっと考えている。
지금 잠이 안 와. 예전에 널 얼마나 꼭 껴안았는지 자꾸 생각나.
xian zai ye shui bu zhe xiang qi ceng jing ba ni bao jin
但未接電話顯示熒幕上
However, the missed calls were displayed on the screen.
ただし、不在着信は画面に表示されました。
하지만 부재중 전화는 화면에 표시되었습니다.
dan wei jie dian hua xian shi ying mu shang
滴答滴答滴答滴答滴答
Tick-tock tick-tock tick-tock
チクタク チクタク チクタク
똑딱똑딱똑딱
di da di da di da di da di da
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
滴答滴答滴答滴答滴答
Tick-tock tick-tock tick-tock
チクタク チクタク チクタク
똑딱똑딱똑딱
di da di da di da di da di da
未接顯示熒幕上
Missed calls are displayed on the screen.
不在着信は画面に表示されます。
부재중 전화는 화면에 표시됩니다.
wei jie xian shi ying mu shang
震動個像 扣扣扣 了三下
It vibrated like it tapped three times.
3回叩いたような振動がありました。
마치 세 번 두드린 것처럼 진동했다.
zhen dong ge xiang kou kou kou le san xia
重擊心房不能說話
A blow to the heart renders one speechless
心を打たれると言葉を失う
심장에 가해진 충격은 사람을 말문이 막히게 한다
zhong ji xin fang bu neng shuo hua
嗯
Um
えーと
음
en
當世界毀滅我會輕輕睡在熒幕
When the world ends, I will gently fall asleep on the screen.
世界が終わるとき、私はスクリーンの中で静かに眠りにつくでしょう。
세상이 종말을 맞이하면, 나는 화면 속에서 조용히 잠들 것이다.
dang shi jie hui mie wo hui qing qing shui zai ying mu
Till I die
Till I die
死ぬまで
내가 죽을 때까지
早已疏遠的你爲何卻又親暱的來電
Why do you, someone I've long since drifted apart from, call me so affectionately?
ずっと疎遠になっていたあなたが、どうして私をこんなにも愛情を込めて呼ぶのでしょうか?
오래전에 소원해진 당신이 왜 나를 그렇게 다정하게 부르는 거죠?
zao yi shu yuan de ni wei he que you qin ni de lai dian
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
你爲何卻又親暱的來電
Why did you call so affectionately?
どうしてそんなに愛情を込めて電話したんですか?
왜 그렇게 다정하게 전화했어요?
ni wei he que you qin ni de lai dian
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
原本在睡個覺 但是什麼把我叫醒
I was taking a nap, but something woke me up.
私は昼寝をしていたのですが、何かで目が覚めました。
낮잠을 자고 있었는데, 무언가가 나를 깨웠다.
yuan ben zai shui ge jiao dan shi shi me ba wo jiao xing
未接電話顯示熒幕上
Missed calls displayed on the screen
不在着信が画面に表示される
부재중 전화가 화면에 표시됩니다.
wei jie dian hua xian shi ying mu shang
現在也睡不着 想起曾經把你抱緊
I can't sleep now, I keep thinking about how I used to hold you tight.
今、眠れない。あなたを強く抱きしめていた時のことをずっと考えている。
지금 잠이 안 와. 예전에 널 얼마나 꼭 껴안았는지 자꾸 생각나.
xian zai ye shui bu zhe xiang qi ceng jing ba ni bao jin
但未接電話顯示熒幕上
However, the missed calls were displayed on the screen.
ただし、不在着信は画面に表示されました。
하지만 부재중 전화는 화면에 표시되었습니다.
dan wei jie dian hua xian shi ying mu shang
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
未接來電
●●●
不接你電話因爲接了
今天晚上會陷進去
你現在待在哪裏
該不會也同樣在外淋雨
My Lydia don't leave me yah
孤獨的人抱着棉被在家
My Lydia don't leave me yah
說不想念但淚水掌嘴巴
我不敢接起你電話
怕內心雨變大
說不爲兒女私情哭
只敢內心裏面罵
I tell myself wake up
牀上爬起來
滑着IG只會注意相似的女孩
眼快睜開 She's not ur type
呃我也不是刻意要去傷害那些女生
但冷漠的心好像感受不到其他體溫
嗯好吧算了做了錯了原諒我的愚笨
嗯 我悶在棉被裏哼
我重新開機 嗯 短訊傳送問候刷新
關機 嗯 悲情當作伴奏
開機 嗯 簡訊傳送問候
未接電話顯示熒幕上
早已疏遠的你爲何卻又親暱的來電
未接電話顯示熒幕上
你爲何卻又親暱的來電
未接電話顯示熒幕上
原本在睡個覺 但是什麼把我叫醒
未接電話顯示熒幕上
現在也睡不着 想起曾經把你抱緊
但未接電話顯示熒幕上
像寒冷夜裏 踏破鞋底 忽出現的梅花
咫尺千裏 原在這裏 找不到你呀
突然來的 不敢接 今晚躺着度小月
未接電話顯示熒幕上
你往我來 甜言蜜語
正中要害 早點醒
過去不復存在
說過不在乎的
但處境像個loser
未接電話顯示熒幕上
想大聲說 說不出不再聯絡
從今以後各自生活 海市蜃樓
想大聲說 說不出不再聯絡
說拜 說拜 說拜
早已疏遠的你爲何卻又親暱的來電
未接電話顯示熒幕上
你爲何卻又親暱的來電
未接電話顯示熒幕上
原本在睡個覺 但是什麼把我叫醒
未接電話顯示熒幕上
現在也睡不着 想起曾經把你抱緊
但未接電話顯示熒幕上
滴答滴答滴答滴答滴答
未接電話顯示熒幕上
滴答滴答滴答滴答滴答
未接顯示熒幕上
震動個像 扣扣扣 了三下
重擊心房不能說話
嗯
當世界毀滅我會輕輕睡在熒幕
Till I die
早已疏遠的你爲何卻又親暱的來電
未接電話顯示熒幕上
你爲何卻又親暱的來電
未接電話顯示熒幕上
原本在睡個覺 但是什麼把我叫醒
未接電話顯示熒幕上
現在也睡不着 想起曾經把你抱緊
但未接電話顯示熒幕上
孤星淚 ft. Karencici
我摘不下我脆弱的面具
I can't take off my mask of vulnerability.
私は自分の弱さの仮面を外すことができない。
나는 연약함이라는 가면을 벗을 수 없어.
wo zhai bu xia wo cui ruo de mian ju
紙片武裝你觸碰就潰堤
Paper armor, if you touch it, the dam will collapse.
紙の鎧、触ったらダムが崩壊します。
종이 갑옷은 만지면 댐이 무너질 거예요.
zhi pian wu zhuang ni chu peng jiu kui di
無恙的軀殼剩只言片語
The unharmed body is left with only a few words.
無傷の遺体に残されたのは、わずかな言葉だけ。
상처 하나 없는 시신에는 몇 마디 말만 남았다.
wu yang de qu ke sheng zhi yan pian yu
空有喧囂的宇宙
A universe filled with noise
ノイズに満ちた宇宙
소음으로 가득 찬 우주
kong you xuan xiao de yu zhou
獨自找一個綠洲
Find an oasis alone
一人でオアシスを見つける
혼자만의 오아시스를 찾아보세요
du zi zhao yi ge lu zhou
壓縮形狀進社會的規矩
Compressing shapes into the rules of society
社会のルールに形を圧縮する
형태를 사회의 규칙에 맞춰 압축하기
ya suo xing zhuang jin she hui de gui ju
迎合的戲碼獻身難抽離
The act of pandering and devotion is hard to break free from.
迎合と献身の行為から抜け出すのは難しい。
아첨과 맹목적인 숭배라는 행위에서 벗어나기는 어렵다.
ying he de xi ma xian shen nan chou li
疏遠人際後抓不到間距
After becoming estranged from others, it's hard to find a distance.
一度他人と疎遠になってしまうと、距離を置くことは難しい。
다른 사람들과 소원해진 후에는 거리를 두기가 어렵습니다.
shu yuan ren ji hou zhua bu dao jian ju
換得一場疲弱
In exchange for a weak
弱い
약한 대가로
huan de yi chang pi ruo
想找 個人 來聯絡
Looking for someone to contact.
連絡先を探しています。
연락할 사람을 찾고 있습니다.
xiang zhao ge ren lai lian luo
能聊 兩句 的不多
There aren't many people I can chat with.
チャットできる人があまりいません。
내가 이야기를 나눌 수 있는 사람이 많지 않아.
neng liao liang ju de bu duo
漫天的星空 襯託
The starry sky serves as a backdrop
星空を背景に
별이 빛나는 하늘이 배경 역할을 한다.
man tian de xing kong chen tuo
孤獨 寂寞
Loneliness, solitude
孤独、孤立
외로움, 고독
gu du ji mo
陪我說話
Talk to me
私に話して
내게 말해줘
pei wo shuo hua
甚至陪我聽歌
He even listened to music with me.
彼は私と一緒に音楽も聴きました。
그는 심지어 나와 함께 음악을 듣기도 했다.
shen zhi pei wo ting ge
寂寞在蔓延
Loneliness is spreading
孤独が広がっている
외로움이 확산되고 있다
ji mo zai man yan
要快樂才記得
Only when you're happy will you remember.
幸せなときだけ思い出すのです。
행복할 때에만 기억하게 될 거예요.
yao kuai le cai ji de
先別說話
Don't speak yet.
まだ話さないでください。
아직 말하지 마세요.
xian bie shuo hua
跟着時間定格
Freeze with time
時間とともに凍結する
시간과 함께 멈춰라
gen zhe shi jian ding ge
我們的發 泄
Our venting
私たちの発散
우리의 감정 표출
wo men de fa xie
都飄落在銀河
They all drifted down into the Milky Way
彼らは皆、天の川に流れ落ちていった
그것들은 모두 은하수 속으로 떠내려갔다.
dou piao luo zai yin he
I hate that I'm so lonely
I hate that I'm so lonely
こんなに孤独なのが嫌だ
내가 너무 외로워서 정말 싫어.
Nobody really knows me
Nobody really knows me
誰も私のことを知らない
아무도 나를 제대로 알지 못해.
I change my personality
I change my personality
私は性格を変える
나는 내 성격을 바꾼다
Cause it gets ******* boring
Because it gets ******* boring
退屈になるから
왜냐하면 너무 지루해지니까요
沒有人在乎 我猜是我太酷 Yeah
Nobody cares. I guess I'm just too cool. Yeah.
誰も気にしないよ。僕がクールすぎるだけだと思う。うん。
아무도 신경 안 써. 내가 너무 멋있어서 그런가 봐. 맞아.
mei you ren zai hu wo cai shi wo tai ku Yeah
就這樣一個人在太空漫步
Just like that, a person walks in space.
まさにそのように、人は宇宙を歩きます。
그렇게 순식간에 사람이 우주를 걷게 되는 겁니다.
jiu zhe yang yi ge ren zai tai kong man bu
But I still wanna love somebody
But I still wanna love somebody
でもまだ誰かを愛したい
하지만 난 여전히 누군가를 사랑하고 싶어
Yea I just wanna be Somebody
Yeah, I just want to be Somebody.
そうだ、私はただ誰かになりたいだけ。
네, 저는 그냥 누군가 되고 싶어요.
Yea come help me
Yea come help me
そうだ、助けに来て
그래, 와서 도와줘
Come help me
Come help me
助けに来て
와서 도와줘
Cause I'm lonely
Because I'm lonely
寂しいから
나는 외롭기 때문에
是否我太脆弱
Am I too fragile?
私はあまりにも脆弱でしょうか?
내가 너무 연약한 걸까?
shi fou wo tai cui ruo
像流星那樣墜落
Falling like a shooting star
流れ星のように落ちる
별똥별처럼 떨어지다
xiang liu xing na yang zhui luo
在銀河之中
In the Milky Way
天の川の中で
은하수에서
zai yin he zhi zhong
陪我說話
Talk to me
私に話して
내게 말해줘
pei wo shuo hua
甚至陪我聽歌
He even listened to music with me.
彼は私と一緒に音楽も聴きました。
그는 심지어 나와 함께 음악을 듣기도 했다.
shen zhi pei wo ting ge
寂寞在蔓延
Loneliness is spreading
孤独が広がっている
외로움이 확산되고 있다
ji mo zai man yan
要快樂該記得
To be happy, remember...
幸せになるには、覚えておいてください...
행복해지려면 다음을 기억하세요...
yao kuai le gai ji de
先別說話
Don't speak yet.
まだ話さないでください。
아직 말하지 마세요.
xian bie shuo hua
跟着時間定格
Freeze with time
時間とともに凍結する
시간과 함께 멈춰라
gen zhe shi jian ding ge
我們的發 泄
Our venting
私たちの発散
우리의 감정 표출
wo men de fa xie
都飄落在銀河
They all drifted down into the Milky Way
彼らは皆、天の川に流れ落ちていった
그것들은 모두 은하수 속으로 떠내려갔다.
dou piao luo zai yin he
人終將寂寞到老呢也許
Perhaps everyone will eventually grow old in loneliness.
おそらく誰もが最終的には孤独の中で老いていくのでしょう。
어쩌면 결국 모든 사람은 외로움 속에서 늙어갈지도 모른다.
ren zhong jiang ji mo dao lao ne ye xu
怕一個走音糟蹋了編曲
I'm afraid that one off-key note will ruin the arrangement.
1つの音が外れるとアレンジが台無しになってしまうのではないかと心配です。
음정 하나라도 어긋나면 전체 편곡이 망가질까 봐 걱정입니다.
pa yi ge zou yin zao ta le bian qu
初步社會就找到了結局
The ending was found in the initial stage of society.
結末は社会の初期段階で見つかりました。
그 결말은 사회의 초기 단계에서 발견되었다.
chu bu she hui jiu zhao dao le jie ju
人一輩子會來去幾個他
How many people will come and go in a lifetime?
人生で何人の人が来て去っていくのでしょうか?
한평생 동안 얼마나 많은 사람들이 오고 갈까요?
ren yi bei zi hui lai qu ji ge ta
再痛的創口還是能結痂
Even the most painful wounds can scab over.
最も痛い傷でもかさぶたができます。
아무리 고통스러운 상처라도 딱지가 앉을 수 있습니다.
zai tong de chuang kou hai shi neng jie jia
環遊了世界還是想回家
I still want to go home even after traveling around the world.
世界中を旅した後でも、私はまだ家に帰りたいと思っています。
세계 여행을 하고 나서도 여전히 집에 가고 싶어요.
huan you le shi jie hai shi xiang hui jia
但沒有掌聲我不敢回家
But I dare not go home without applause.
しかし、拍手なしに家に帰る勇気はありません。
하지만 박수갈채 없이는 감히 집으로 돌아갈 수 없겠소.
dan mei you zhang sheng wo bu gan hui jia
孤星淚 ft. Karencici
●●●
我摘不下我脆弱的面具
紙片武裝你觸碰就潰堤
無恙的軀殼剩只言片語
空有喧囂的宇宙
獨自找一個綠洲
壓縮形狀進社會的規矩
迎合的戲碼獻身難抽離
疏遠人際後抓不到間距
換得一場疲弱
想找 個人 來聯絡
能聊 兩句 的不多
漫天的星空 襯託
孤獨 寂寞
陪我說話
甚至陪我聽歌
寂寞在蔓延
要快樂才記得
先別說話
跟着時間定格
我們的發 泄
都飄落在銀河
......
●●●
I hate that I'm so lonely
Nobody really knows me
I change my personality
Cause it gets ******* boring
沒有人在乎 我猜是我太酷 Yeah
就這樣一個人在太空漫步
But I still wanna love somebody
Yea I just wanna be Somebody
Yea come help me
Come help me
Cause I'm lonely
是否我太脆弱
像流星那樣墜落
在銀河之中
陪我說話
甚至陪我聽歌
寂寞在蔓延
要快樂該記得
先別說話
跟着時間定格
我們的發 泄
都飄落在銀河
人終將寂寞到老呢也許
怕一個走音糟蹋了編曲
初步社會就找到了結局
人一輩子會來去幾個他
再痛的創口還是能結痂
環遊了世界還是想回家
但沒有掌聲我不敢回家
魚(REMIX)
噢 如果我是一只一只一只魚
Oh, if I were a fish
ああ、もし私が魚だったら
아, 내가 물고기라면…
o ru guo wo shi yi zhi yi zhi yi zhi yu
噢 如果我是一只一只一只魚
Oh, if I were a fish
ああ、もし私が魚だったら
아, 내가 물고기라면…
o ru guo wo shi yi zhi yi zhi yi zhi yu
噢 如果我是一只一只一只魚
Oh, if I were a fish
ああ、もし私が魚だったら
아, 내가 물고기라면…
o ru guo wo shi yi zhi yi zhi yi zhi yu
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
我幹嘛要當莫宰羊
Why should I be Mo Zaiyang?
なぜ私がモ・ザイヤンであるべきなのか?
내가 왜 모자이양이어야 하죠?
wo gan ma yao dang mo zai yang
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
把生命虛度在魚缸
Wasting life in a fish tank
水槽で命を無駄にする
어항 속에서 인생을 낭비하다
ba sheng ming xu du zai yu gang
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
Give fuck about 浪費時光
Give fuck about wasting time
時間を無駄にするなんて気にしない
시간 낭비하는 거 신경 안 써
Give fuck about lang fei shi guang
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
Rip humanity 全死光
Rip humanity all die
人類は皆死滅する
인류여, 모두 죽어라
Rip humanity quan si guang
我幹嘛要當莫宰羊
Why should I be Mo Zaiyang?
なぜ私がモ・ザイヤンであるべきなのか?
내가 왜 모자이양이어야 하죠?
wo gan ma yao dang mo zai yang
把生命虛度在魚缸
Wasting life in a fish tank
水槽で命を無駄にする
어항 속에서 인생을 낭비하다
ba sheng ming xu du zai yu gang
Give fuck about 浪費時光
Give fuck about wasting time
時間を無駄にするなんて気にしない
시간 낭비하는 거 신경 안 써
Give fuck about lang fei shi guang
Rip humanity 全死光
Rip humanity all die
人類は皆死滅する
인류여, 모두 죽어라
Rip humanity quan si guang
Give fuck about 浪費時光
Give fuck about wasting time
時間を無駄にするなんて気にしない
시간 낭비하는 거 신경 안 써
Give fuck about lang fei shi guang
Rip humanity 全死光
Rip humanity all die
人類は皆死滅する
인류여, 모두 죽어라
Rip humanity quan si guang
當人類太多煩惱
When humanity has too many troubles
人類があまりにも多くの問題を抱えているとき
인류에게 너무 많은 문제가 있을 때
dang ren lei tai duo fan nao
還要把情緒管好
You also need to manage your emotions.
自分の感情を管理することも必要です。
감정 관리도 필요합니다.
hai yao ba qing xu guan hao
魚有水和food就夠了
Fish only need water and food.
魚に必要なのは水と餌だけです。
물고기는 물과 먹이만 있으면 됩니다.
yu you shui he foodjiu gou le
別一輩子追金銀財寶
Don't spend your whole life chasing gold and silver treasures
一生を金や銀の宝物を追いかけて過ごさないでください
평생 금과 은을 쫓는 데 매달리지 마세요.
bie yi bei zi zhui jin yin cai bao
吐呀吐泡泡
Blow bubbles
シャボン玉を吹く
비눗방울을 불어보세요.
tu ya tu pao pao
你戴面具呀苦笑笑
You're wearing a mask? (Smirk)
マスクしてるんですか?(ニヤニヤ)
마스크를 쓰고 있네? (비웃음)
ni dai mian ju ya ku xiao xiao
如果能當一只魚
If I could be a fish
もし私が魚になれたら
내가 물고기가 될 수 있다면
ru guo neng dang yi zhi yu
就不用脫褲褲尿尿
No need to take off your pants to pee
おしっこをするためにズボンを脱ぐ必要はありません
소변을 볼 때 바지를 벗을 필요가 없습니다.
jiu bu yong tuo ku ku niao niao
忙碌一生做個money chaser
A busy life as a money chaser
お金を追い求める忙しい生活
돈을 쫓는 바쁜 삶
mang lu yi sheng zuo ge money chaser
負債房貸車貸壓你身上
Debts like mortgages and car loans are weighing you down.
住宅ローンや自動車ローンなどの借金があなたを圧迫しています。
주택 담보 대출이나 자동차 대출 같은 빚이 당신을 짓누르고 있습니다.
fu zhai fang dai che dai ya ni shen shang
讓你跪着
I'll make you kneel
ひざまずかせてやる
널 무릎 꿇게 만들겠어
rang ni gui zhe
我也想賺大錢來花
I also want to make a lot of money to spend.
私も使えるお金をたくさん稼ぎたいです。
저도 돈을 많이 벌어서 쓰고 싶어요.
wo ye xiang zuan da qian lai hua
然後再環遊全世界
Then travel around the world
そして世界中を旅する
그다음에는 세계 여행을 떠나보세요.
ran hou zai huan you quan shi jie
但如果我是魚
But if I were a fish
でももし私が魚だったら
하지만 내가 물고기라면
dan ru guo wo shi yu
把我丟海裏夢就都實現
Throw me into the sea and all your dreams will come true.
私を海に投げ込めばあなたの夢はすべて叶うでしょう。
나를 바다에 던져주면 당신의 모든 꿈이 이루어질 거예요.
ba wo diu hai li meng jiu dou shi xian
Balaba br boba bopa
Balaba br boba bopa
バラバ br ボバ ボパ
발라바 브르 보바 보파
絲襪奶茶喝我都加波霸
I always add boba to my milk tea.
私はいつもミルクティーにタピオカを入れます。
저는 밀크티에 항상 버블티를 추가해요.
si wa nai cha he wo dou jia bo ba
人類白癡把我吐的bubble
Human idiots vomited my bubble
人間のバカが私の泡を吐き出した
인간 바보들이 내 거품을 토해냈어
ren lei bai chi ba wo tu de bubble
全都喝到肚子裏面肚子
It all went down into my stomach.
全部私の胃の中に入りました。
전부 위장으로 들어갔어요.
quan dou he dao du zi li mian du zi
撐了幾個砂鍋大
It filled several large clay pots
それはいくつかの大きな土鍋を満たした
그것은 커다란 토기 항아리 여러 개를 가득 채웠습니다.
cheng le ji ge sha guo da
我的媽幹嘛要當人
Why did my mom want to be a human?
母はなぜ人間になりたかったのでしょうか?
우리 엄마는 왜 인간이 되고 싶어했을까?
wo de ma gan ma yao dang ren
人性善惡紛爭
The conflict between good and evil in human nature
人間の本性における善と悪の対立
인간 본성 속의 선과 악의 갈등
ren xing shan e fen zheng
要我就當魚
I'd rather be a fish.
私は魚になりたいです。
나는 차라리 물고기가 되고 싶어.
yao wo jiu dang yu
直接躲到海裏去
Just hide in the sea
海に隠れるだけ
그냥 바다에 숨으면 돼
zhi jie duo dao hai li qu
直接躲到海裏去
Just hide in the sea
海に隠れるだけ
그냥 바다에 숨으면 돼
zhi jie duo dao hai li qu
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
我幹嘛要當莫宰羊
Why should I be Mo Zaiyang?
なぜ私がモ・ザイヤンであるべきなのか?
내가 왜 모자이양이어야 하죠?
wo gan ma yao dang mo zai yang
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
把生命虛度在魚缸
Wasting life in a fish tank
水槽で命を無駄にする
어항 속에서 인생을 낭비하다
ba sheng ming xu du zai yu gang
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
Give fuck about 浪費時光
Give fuck about wasting time
時間を無駄にするなんて気にしない
시간 낭비하는 거 신경 안 써
Give fuck about lang fei shi guang
如果我是一只魚
If I were a fish
もし私が魚だったら
내가 물고기라면
ru guo wo shi yi zhi yu
Rip humanity 全死光
Rip humanity all die
人類は皆死滅する
인류여, 모두 죽어라
Rip humanity quan si guang
Rip humanity 全死光
Rip humanity all die
人類は皆死滅する
인류여, 모두 죽어라
Rip humanity quan si guang
把生命虛度在魚缸
Wasting life in a fish tank
水槽で命を無駄にする
어항 속에서 인생을 낭비하다
ba sheng ming xu du zai yu gang
Give fuck about 浪費時光
Give fuck about wasting time
時間を無駄にするなんて気にしない
시간 낭비하는 거 신경 안 써
Give fuck about lang fei shi guang
Rip humanity 全死光
Rip humanity all die
人類は皆死滅する
인류여, 모두 죽어라
Rip humanity quan si guang
Give fuck about 浪費時光
Give fuck about wasting time
時間を無駄にするなんて気にしない
시간 낭비하는 거 신경 안 써
Give fuck about lang fei shi guang
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲:YB MUZiK
Arrangement: YB MUZiK
編曲:YB MUZiK
편곡: YB MUZiK
魚(REMIX)
●●●
噢 如果我是一只一只一只魚
噢 如果我是一只一只一只魚
噢 如果我是一只一只一只魚
如果我是一只魚
我幹嘛要當莫宰羊
如果我是一只魚
把生命虛度在魚缸
如果我是一只魚
Give fuck about 浪費時光
如果我是一只魚
Rip humanity 全死光
我幹嘛要當莫宰羊
把生命虛度在魚缸
Give fuck about 浪費時光
Rip humanity 全死光
Give fuck about 浪費時光
Rip humanity 全死光
當人類太多煩惱
還要把情緒管好
魚有水和food就夠了
別一輩子追金銀財寶
吐呀吐泡泡
你戴面具呀苦笑笑
如果能當一只魚
就不用脫褲褲尿尿
忙碌一生做個money chaser
負債房貸車貸壓你身上
讓你跪着
我也想賺大錢來花
然後再環遊全世界
但如果我是魚
把我丟海裏夢就都實現
Balaba br boba bopa
絲襪奶茶喝我都加波霸
人類白癡把我吐的bubble
全都喝到肚子裏面肚子
撐了幾個砂鍋大
我的媽幹嘛要當人
人性善惡紛爭
要我就當魚
直接躲到海裏去
直接躲到海裏去
如果我是一只魚
我幹嘛要當莫宰羊
如果我是一只魚
把生命虛度在魚缸
如果我是一只魚
Give fuck about 浪費時光
如果我是一只魚
Rip humanity 全死光
Rip humanity 全死光
把生命虛度在魚缸
Give fuck about 浪費時光
Rip humanity 全死光
Give fuck about 浪費時光
尿尿 ft. T.I.G 鐵巨人
我要我要我要我要上廁所
I need to go to the toilet.
トイレに行きたいです。
화장실에 가야 해요.
wo yao wo yao wo yao wo yao shang ce suo
拜託拜託拜託拜託借個過
Please, please, please, please let me pass by.
どうか、どうか、どうか、どうか私を通して下さい。
제발, 제발, 제발, 제발 지나가게 해주세요.
bai tuo bai tuo bai tuo bai tuo jie ge guo
我要我要我要我要上廁所
I need to go to the toilet.
トイレに行きたいです。
화장실에 가야 해요.
wo yao wo yao wo yao wo yao shang ce suo
拜託拜託拜託拜託借個過
Please, please, please, please let me pass by.
どうか、どうか、どうか、どうか私を通して下さい。
제발, 제발, 제발, 제발 지나가게 해주세요.
bai tuo bai tuo bai tuo bai tuo jie ge guo
我要放尿(台語)
I need to pee (Taiwanese)
おしっこがしたい(台湾語)
소변이 마렵다 (대만어)
wo yao fang niao (tai yu )
找無便所(台語)
No toilet available (Taiwanese)
トイレはありません(台湾語)
화장실 없음 (대만어)
zhao wu bian suo (tai yu )
我要放尿(台語)
I need to pee (Taiwanese)
おしっこがしたい(台湾語)
소변이 마렵다 (대만어)
wo yao fang niao (tai yu )
找無便所(台語)
No toilet available (Taiwanese)
トイレはありません(台湾語)
화장실 없음 (대만어)
zhao wu bian suo (tai yu )
我點起西格瑞後
After I lit Sigrid
シグリッドに火をつけた後
내가 시그리드에 불을 붙인 후에
wo dian qi xi ge rui hou
馬上就開始想上廁所
I immediately felt the urge to urinate.
私はすぐに尿意を感じました。
나는 갑자기 소변이 마려운 느낌을 받았다.
ma shang jiu kai shi xiang shang ce suo
這次尿意來了
I feel the urge to urinate now.
今、尿意を感じています。
지금 소변이 마려워요.
zhe ci niao yi lai le
我想真的紙包不住火
I think the truth will eventually come out.
真実はやがて明らかになると思います。
진실은 결국 밝혀질 거라고 생각합니다.
wo xiang zhen de zhi bao bu zhu huo
我每天 寫歌 學測
I write songs every day for academic tests.
私は学業のテストのために毎日歌を書いています。
저는 학업 시험을 위해 매일 노래를 작곡합니다.
wo mei tian xie ge xue ce
扮演是不同角色
Playing different roles
さまざまな役割を演じる
다양한 역할을 연기하며
ban yan shi bu tong jiao se
也喝 野格
I also drink Jägermeister.
私もイェーガーマイスターを飲みます。
저도 예거마이스터를 마십니다.
ye he ye ge
棒溜是不是也喝 哥
Do you also drink Bangliu, bro?
君もバンリウを飲みますか?
형님도 방류주 마시나요?
bang liu shi bu shi ye he ge
我要隨身攜帶夜壺
I need to carry a chamber pot with me at all times.
常に便器を持ち歩く必要があります。
저는 항상 요강을 가지고 다녀야 합니다.
wo yao sui shen xie dai ye hu
早上升升旗來耶乎
Should we raise the flag early this morning?
今朝早く旗を掲げるべきでしょうか?
오늘 아침 일찍 국기를 게양해야 할까요?
zao shang sheng sheng qi lai ye hu
總之有點慌張
Overall, I was a bit panicked.
全体的に、私は少しパニックになりました。
전반적으로 저는 약간 당황했습니다.
zong zhi you dian huang zhang
losing公廁方向
losing public toilet direction
公衆トイレの方向を見失う
공중화장실 방향을 잃어버림
losinggong ce fang xiang
walking還得小碎步呀
You have to take small, quick steps when you walk.
歩くときは小さく、素早く歩かなければなりません。
걸을 때는 작고 빠른 걸음으로 걸어야 합니다.
walkinghai de xiao sui bu ya
我的膀胱
My bladder
私の膀胱
내 방광
wo de bang guang
發出洩洪鈴鐺
Sound the flood discharge bell
放水ベルを鳴らす
홍수 방류 경보를 울리십시오
fa chu xie hong ling cheng
有點弄濕掉內褲
My underwear got a little wet.
下着が少し濡れてしまいました。
속옷이 살짝 젖었어요.
you dian nong shi diao nei ku
一通兩通三通四通
One, two, three, four
1、2、3、4
하나, 둘, 셋, 넷
yi tong liang tong san tong si tong
電話不想接
I don't want to answer the phone
電話に出たくない
전화를 받고 싶지 않아요
dian hua bu xiang jie
熱鍋上的螞蟻
Ants on a hot pan
熱いフライパンの上のアリ
뜨거운 프라이팬 위의 개미
re guo shang de ma yi
還打來 懂是蝦感覺
They even called, I think it's a shrimp.
彼らは電話さえしました、それはエビだと思います。
심지어 전화까지 받았는데, 제 생각엔 새우 같아요.
hai da lai dong shi xia gan jiao
好想要把手伸進褲檔裡面
I really want to put my hand inside my pants.
本当にズボンの中に手を入れたいです。
바지 속에 손을 넣고 싶어.
hao xiang yao ba shou shen jin ku dang li mian
懶怕轉一轉呀 轉一轉 容易軟
Lazy people, just spin around! Spin around, it'll soften easily.
面倒な人は、くるくる回してください。くるくる回すと、簡単に柔らかくなります。
게으른 사람들아, 그냥 빙빙 돌아! 빙빙 돌면 금방 부드러워질 거야.
lan pa zhuan yi zhuan ya zhuan yi zhuan rong yi ruan
小便緩一緩 嘿
Take your time urinating, hey.
ゆっくり排尿してくださいね。
소변 볼 때는 천천히 하세요.
xiao bian huan yi huan hei
胖虎小夫出去玩
Gian and Suneo went out to play
ジャイアンとスネ夫は遊びに出かけた
지안과 스네오는 놀러 나갔다.
pang hu xiao fu chu qu wan
大珠小珠落玉盤
Large and small pearls falling onto a jade plate
翡翠の皿に落ちる大小の真珠
크고 작은 진주들이 옥 접시 위로 떨어지고 있다.
da zhu xiao zhu luo yu pan
消防栓 忘記關
Fire hydrant left on
消火栓が点いたまま
소화전이 켜진 채로 남겨져 있습니다.
xiao fang shuan wang ji guan
尿出一池鯉魚潭
A pool of carp urinated out
鯉の群れが尿を出した
잉어 떼가 오줌을 쌌다
niao chu yi chi li yu tan
看著TIG 把我踢IG
Watching TIG kick me out of IG
TIGが私をIGから追い出すのを見ている
TIG가 나를 인스타그램에서 쫓아내는 걸 보고 있어
kan zhe TIG ba wo ti IG
哼三小狗屁待遇
Humph, three little dog's fart treatment
ふん、3匹の小犬のおなら治療
흠, 세 마리 작은 강아지의 방귀 치료법
heng san xiao gou pi dai yu
幹他尿過的小便斗變 重災區
The urinal where he urinated becomes a disaster area.
放尿した小便器は惨状と化す。
그가 소변을 본 소변기는 순식간에 아수라장이 되었다.
gan ta niao guo de xiao bian dou bian zhong zai qu
到處髒兮兮 還用烘乾機
It's filthy everywhere, and they're even using a dryer.
どこもかしこも汚いのに、乾燥機まで使ってる。
온통 더러운데, 심지어 건조기까지 쓰고 있네.
dao chu zang xi xi hai yong hong qian ji
我要我要我要我要上廁所
I need to go to the toilet.
トイレに行きたいです。
화장실에 가야 해요.
wo yao wo yao wo yao wo yao shang ce suo
拜託拜託拜託拜託借個過
Please, please, please, please let me pass by.
どうか、どうか、どうか、どうか私を通して下さい。
제발, 제발, 제발, 제발 지나가게 해주세요.
bai tuo bai tuo bai tuo bai tuo jie ge guo
我要我要我要我要上廁所
I need to go to the toilet.
トイレに行きたいです。
화장실에 가야 해요.
wo yao wo yao wo yao wo yao shang ce suo
拜託拜託拜託拜託借個過
Please, please, please, please let me pass by.
どうか、どうか、どうか、どうか私を通して下さい。
제발, 제발, 제발, 제발 지나가게 해주세요.
bai tuo bai tuo bai tuo bai tuo jie ge guo
我要放尿(台語)
I need to pee (Taiwanese)
おしっこがしたい(台湾語)
소변이 마렵다 (대만어)
wo yao fang niao (tai yu )
找無便所(台語)
No toilet available (Taiwanese)
トイレはありません(台湾語)
화장실 없음 (대만어)
zhao wu bian suo (tai yu )
我要放尿(台語)
I need to pee (Taiwanese)
おしっこがしたい(台湾語)
소변이 마렵다 (대만어)
wo yao fang niao (tai yu )
找無便所(台語)
No toilet available (Taiwanese)
トイレはありません(台湾語)
화장실 없음 (대만어)
zhao wu bian suo (tai yu )
我的膀胱 非常非常強壯
My bladder is very, very strong.
私の膀胱は非常に強いのです。
제 방광은 아주 아주 튼튼해요.
wo de bang guang fei chang fei chang qiang zhuang
我的尿尿 非常金黃
My urine is very golden yellow.
私の尿は黄金色です。
제 소변은 아주 황금빛 노란색이에요.
wo de niao niao fei chang jin huang
但有時候尿尿沒憋到
But sometimes I can't hold my pee.
でも時々おしっこを我慢できない時があります。
하지만 가끔은 소변을 참을 수가 없어요.
dan you shi hou niao niao mei bie dao
我的膀胱快破裂
My bladder is about to burst.
膀胱が破裂しそうです。
방광이 터질 것 같아요.
wo de bang guang kuai po lie
逃出下體時候不只瀑布
It wasn't just the waterfall that escaped from the lower body.
下半身から噴き出したのは滝だけではなかった。
하체에서 흘러나온 것은 폭포수만이 아니었다.
tao chu xia ti shi hou bu zhi bao bu
我還make it rain
I also made it rain
雨も降らせた
나도 비를 내리게 만들었어
wo hai make it rain
Raining everyday
Raining every day
毎日雨が降る
매일 비가 온다
Yeah u know that
Yeah, you know that.
ああ、それは知っているよ。
네, 당신도 알잖아요.
What im saying
What I'm saying
私が言っているのは
제가 말씀드리는 것은
我憋尿憋了好幾夜
I held my pee for several nights.
私は数晩おしっこを我慢しました。
나는 며칠 밤 동안 소변을 참았다.
wo bie niao bie le hao ji ye
想射在你的嘴裡面
I want to ejaculate inside your mouth
あなたの口の中に射精したい
네 입 안에 사정하고 싶어
xiang she zai ni de zui li mian
所以說廁所在哪邊
So, which side is the toilet on?
それで、トイレはどちら側にありますか?
그럼 변기는 어느 쪽에 있나요?
suo yi shuo ce suo zai na bian
我想先上個洗手間
I need to use the restroom first.
まずはトイレに行かなきゃ。
화장실에 먼저 다녀와야겠어요.
wo xiang xian shang ge xi shou jian
沒照顧我的攝護腺
My prostate wasn't taken care of.
私の前立腺は治療されませんでした。
제 전립선이 제대로 치료받지 못했어요.
mei zhao gu wo de she hu xian
沒時間憋了一整天
I didn't have time to hold it in all day
一日中我慢する時間がなかった
하루 종일 참을 시간이 없었어요.
mei shi jian bie le yi zheng tian
我享受解放的感覺
I enjoy the feeling of liberation.
解放感を楽しんでいます。
나는 해방감을 즐긴다.
wo xiang shou jie fang de gan jiao
會有種戀愛的滋味
It will feel like being in love.
恋をしているような気分になります。
사랑에 빠진 것 같은 느낌일 거예요.
hui you zhong lian ai de zi wei
童子尿塞滿你的嘴
Your mouth is stuffed with boy's urine
あなたの口には男の子のおしっこが詰まっている
네 입안은 남자아이의 오줌으로 가득 차 있어
tong zi niao sai man ni de zui
會有種戀愛的滋味
It will feel like being in love.
恋をしているような気分になります。
사랑에 빠진 것 같은 느낌일 거예요.
hui you zhong lian ai de zi wei
童子尿喝了會長高
Drinking boys' urine will make you grow taller
男の子の尿を飲むと身長が伸びる
남자아이의 소변을 마시면 키가 커진다
tong zi niao he le hui zhang gao
童子尿喝了會飛
Drinking boy's urine will make you fly
男の子の尿を飲むと空を飛べる
남자아이의 소변을 마시면 날 수 있다
tong zi niao he le hui fei
看著你滿足的表情
Looking at your satisfied expression
あなたの満足そうな表情を見て
당신의 만족스러운 표정을 보니
kan zhe ni man zu de biao qing
說還要再來一杯
They said they wanted another cup.
彼らはもう一杯欲しいと言った。
그들은 컵을 하나 더 달라고 했다.
shuo hai yao zai lai yi bei
廁所擠滿了人
The toilet was crowded.
トイレは混んでいました。
화장실이 사람들로 꽉 차 있었다.
ce suo ji man le ren
空氣中瀰漫阿摩尼亞
Ammonia permeated the air
アンモニアが空気中に浸透した
암모니아 냄새가 공기 중에 퍼져 나갔다.
kong qi zhong mi man a mo ni ya
尿意把我的下面
The urge to urinate is making my lower body...
尿意で下半身が痛くなる。
소변이 마려운 느낌 때문에 하반신에 통증이 느껴집니다...
niao yi ba wo de xia mian
腫成了一個大雞巴
It swelled up into a huge penis
それは巨大なペニスに膨らんだ
그것은 부풀어 올라 거대한 음경이 되었다.
zhong cheng le yi ge da ji ba
廁所擠滿了人
The toilet was crowded.
トイレは混んでいました。
화장실이 사람들로 꽉 차 있었다.
ce suo ji man le ren
空氣中瀰漫阿摩尼亞
Ammonia permeated the air
アンモニアが空気中に浸透した
암모니아 냄새가 공기 중에 퍼져 나갔다.
kong qi zhong mi man a mo ni ya
尿意把我的下面
The urge to urinate is making my lower body...
尿意で下半身が痛くなる。
소변이 마려운 느낌 때문에 하반신에 통증이 느껴집니다...
niao yi ba wo de xia mian
腫成了一個大雞巴
It swelled up into a huge penis
それは巨大なペニスに膨らんだ
그것은 부풀어 올라 거대한 음경이 되었다.
zhong cheng le yi ge da ji ba
尿尿 ft. T.I.G 鐵巨人
世界末日
回想這一生 只希望自己真的有貢獻
Looking back on my life, I only hope that I have truly made a contribution.
自分の人生を振り返ってみると、本当に貢献できたのではないかと願うばかりです。
내 삶을 돌아보면, 진정으로 사회에 기여했기를 바랄 뿐입니다.
hui xiang zhe yi sheng zhi xi wang zi ji zhen de you gong xian
平行宇宙正在重疊 前方的路看不見
Parallel universes are overlapping; the road ahead is invisible.
並行宇宙は重なり合っており、前方の道は見えません。
평행 우주들이 겹쳐지고 있고, 앞길은 보이지 않는다.
ping hang yu zhou zheng zai zhong die qian fang de lu kan bu jian
希望此刻 眼前發生的
I hope that what is happening right now...
今起こっていることが...
지금 일어나고 있는 일이... 라고 바랍니다.
xi wang ci ke yan qian fa sheng de
睜開眼 只是一場夢魘
I opened my eyes and it was just a nightmare.
目を開けると、それはまさに悪夢でした。
눈을 떠보니 악몽 그 자체였다.
zheng kai yan zhi shi yi chang meng yan
我會陪着你 就算身體不停的抖
I will stay with you, even if my body keeps trembling.
たとえ体が震え続けても、私はあなたと一緒にいます。
내 몸이 계속 떨리더라도 당신 곁에 있겠습니다.
wo hui pei zhe ni jiu suan shen ti bu ting de dou
抓起你的手 頭也不回的走
Grab your hand and walk away without looking back.
あなたの手を掴んで振り返らずに歩き去ってください。
손을 잡고 뒤돌아보지 않고 걸어가세요.
zhua qi ni de shou tou ye bu hui de zou
已經沒有時間了
There's no time left.
もう時間がない。
시간이 얼마 남지 않았어요.
yi jing mei you shi jian le
已經沒有時間了
There's no time left.
もう時間がない。
시간이 얼마 남지 않았어요.
yi jing mei you shi jian le
沒有任何理由 沒有任何借口
No reason, no excuse
理由も言い訳もない
이유도 없고, 변명도 없다.
mei you ren he li you mei you ren he jie kou
直接說出心裏的話吧 沒有任何別扭
Just say what's on your mind. There's no awkwardness.
思ったことをそのまま言ってください。気まずさは一切ありません。
마음속에 있는 말을 그냥 하세요. 어색할 일은 전혀 없어요.
zhi jie shuo chu xin li de hua ba mei you ren he bie niu
一張張想記住的臉
Faces I want to remember
覚えておきたい顔
내가 기억하고 싶은 얼굴들
yi zhang zhang xiang ji zhu de lian
現在就說出你的愛
Express your love now.
今あなたの愛を表現してください。
지금 당신의 사랑을 표현하세요.
xian zai jiu shuo chu ni de ai
別遮掩 擱淺
Don't cover it up, don't let it get stuck.
隠したり、閉じ込めたりしないでください。
덮지 마세요, 끼이지 않게 하세요.
bie zhe yan ge qian
收起你的傲氣
Put away your arrogance
傲慢さを捨てなさい
오만함을 버리세요
shou qi ni de ao qi
沒有時間叛逆 快跟家人團聚
No time for rebellion, hurry up and reunite with your family.
反抗する時間はありません。急いで家族と再会してください。
반항할 시간이 없어, 서둘러 가족과 재회해.
mei you shi jian pan ni kuai gen jia ren tuan ju
有你在 就不怕
With you here, I'm not afraid.
あなたがここにいれば、私は怖くない。
당신이 여기 계시니, 저는 두렵지 않아요.
you ni zai jiu bu pa
生命最後一刻我要活得更浮誇
I want to live a more extravagant life in my last moments.
最期の瞬間をもっと贅沢に生きたい。
나는 인생의 마지막 순간을 좀 더 사치스럽게 살고 싶다.
sheng ming zui hou yi ke wo yao huo de geng fu kua
有你在 就不怕
With you here, I'm not afraid.
あなたがここにいれば、私は怖くない。
당신이 여기 계시니, 저는 두렵지 않아요.
you ni zai jiu bu pa
燃燒 就讓愛燃燒殆盡
Let love burn itself out.
愛を燃え尽きさせましょう。
사랑이 저절로 꺼지도록 내버려 두세요.
ran shao jiu rang ai ran shao dai jin
死亡與重生
Death and Rebirth
死と再生
죽음과 환생
si wang yu zhong sheng
已經離我們太近
It's already too close to us
もう私たちには近すぎる
이미 우리와 너무 가까워요
yi jing li wo men tai jin
有你在 就不怕
With you here, I'm not afraid.
あなたがここにいれば、私は怖くない。
당신이 여기 계시니, 저는 두렵지 않아요.
you ni zai jiu bu pa
生命最後一刻我要活得更浮誇
I want to live a more extravagant life in my last moments.
最期の瞬間をもっと贅沢に生きたい。
나는 인생의 마지막 순간을 좀 더 사치스럽게 살고 싶다.
sheng ming zui hou yi ke wo yao huo de geng fu kua
有你在 就不怕
With you here, I'm not afraid.
あなたがここにいれば、私は怖くない。
당신이 여기 계시니, 저는 두렵지 않아요.
you ni zai jiu bu pa
燃燒 就讓愛燃燒殆盡
Let love burn itself out.
愛を燃え尽きさせましょう。
사랑이 저절로 꺼지도록 내버려 두세요.
ran shao jiu rang ai ran shao dai jin
死亡與重生
Death and Rebirth
死と再生
죽음과 환생
si wang yu zhong sheng
已經離我們太近
It's already too close to us
もう私たちには近すぎる
이미 우리와 너무 가까워요
yi jing li wo men tai jin
如果明天世界末日
If the world ends tomorrow
もし明日世界が終わるなら
만약 세상이 내일 끝난다면
ru guo ming tian shi jie mo ri
會變得 怎樣呢
What will happen?
何が起こるでしょうか?
무슨 일이 일어날까요?
hui bian de zen yang ne
若有天 臺下歡呼
If heaven cheers from below the stage
天が舞台の下から歓声をあげるなら
하늘이 무대 아래에서 환호한다면
ruo you tian tai xia huan hu
不同往日滾燙了
It's not as hot as it used to be.
以前ほど暑くありません。
예전만큼 덥지는 않네요.
bu tong wang ri gun tang le
回頭見
See you later
また後で
나중에 봐요
hui tou jian
來生再世相見恩怨別拉扯
If we meet again in the next life, let's not drag out our grudges.
来世でまた会ったら、恨みを引きずらないようにしましょう。
다음 생에서 다시 만나게 된다면, 서로 앙금을 품지 맙시다.
lai sheng zai shi xiang jian en yuan bie la che
我們先 承認犯的罪過
Let's first acknowledge the sins we committed.
まず、私たちが犯した罪を認めましょう。
먼저 우리가 저지른 죄를 인정합시다.
wo men xian cheng ren fan de zui guo
完了以後 轉身人來瘋
After that, he turned around and became a show-off.
その後、彼は一転、目立ちたがり屋になった。
그 후 그는 태도를 바꿔 허세를 부리기 시작했다.
wan le yi hou zhuan shen ren lai feng
弱肉強食者
The strong prey on the weak
強者は弱者を捕食する
강자는 약자를 잡아먹는다
ruo rou qiang shi zhe
生存的時代
The era of survival
生き残りの時代
생존의 시대
sheng cun de shi dai
天國逼近
Heaven is near
天国は近い
천국이 가까이 있습니다
tian guo bi jin
你我都躲不開
Neither of us can escape it.
我々のどちらもそれから逃れることはできない。
우리 둘 다 그것에서 벗어날 수 없어.
ni wo dou duo bu kai
來
Come
来る
오다
lai
憋屈的不吐不快
I have to vent my frustration.
私は自分の不満を発散させなければなりません。
답답한 마음을 털어놓아야겠어요.
bie qu de bu tu bu kuai
被道德捆綁
Bound by morality
道徳に縛られて
도덕에 구속됨
bei dao de kun bang
都釋放出來
Release them all
全員解放しろ
모두 풀어주세요
dou shi fang chu lai
通貨膨脹
inflation
インフレーション
인플레이션
tong huo peng zhang
你我錢不值錢
Our money is worthless.
私たちのお金は価値がない。
우리 돈은 가치가 없다.
ni wo qian bu zhi qian
三餐房租
Three meals a day, room rent
1日3食、部屋代
하루 세 끼 식사, 방세 포함
san can fang zu
剛好生存邊緣
Just on the edge of survival
生存の瀬戸際
생존의 벼랑 끝에 서 있다
gang hao sheng cun bian yuan
你有選擇
You have a choice
あなたには選択肢がある
당신에게는 선택권이 있습니다.
ni you xuan ze
但是沒有貢獻
But there was no contribution.
しかし、寄付はありませんでした。
하지만 아무런 기여도 없었습니다.
dan shi mei you gong xian
人自作孽
People reap what they sow.
人は蒔いた種を刈り取る。
사람은 자기가 뿌린 대로 거둔다.
ren zi zuo nie
不用自愛自憐
No need for self-love or self-pity
自己愛や自己憐憫は必要ない
자기애나 자기연민은 필요 없습니다.
bu yong zi ai zi lian
漲價 漲價
Price increase. Price increase.
値上げです。値上げです。
가격 인상. 가격 인상.
zhang jia zhang jia
趕在末日前
Before the end of the world
世界の終わりの前に
세상의 종말이 오기 전에
gan zai mo ri qian
海嘯 蒸發
Tsunami Evaporation
津波蒸発
쓰나미 증발
hai xiao zheng fa
看不到明天
I can't see tomorrow
明日は見えない
나는 내일이 보이지 않아
kan bu dao ming tian
崩塌 掙扎
Collapse, Struggle
崩壊、闘争
붕괴, 투쟁
beng ta zheng zha
一直沒有希望
There has never been any hope
希望などなかった
희망은 애초에 존재하지 않았습니다.
yi zhi mei you xi wang
一直沒有希望
There has never been any hope
希望などなかった
희망은 애초에 존재하지 않았습니다.
yi zhi mei you xi wang
是誰造的孽
Who committed this sin?
この罪を犯したのは誰ですか?
누가 이 죄를 저질렀습니까?
shi shui zao de nie
這時代的人都在同一條船上
People in this era are all in the same boat.
この時代の人々は皆同じ状況にあります。
이 시대 사람들은 모두 같은 배를 타고 있습니다.
zhe shi dai de ren dou zai tong yi tiao chuan shang
審判上天堂的船票
The ticket to heaven on trial
天国への切符の裁判
천국행 티켓 재판
shen pan shang tian tang de chuan piao
該怎麼做到公正客觀
How can we achieve fairness and objectivity?
どうすれば公平性と客観性を実現できるでしょうか?
어떻게 하면 공정성과 객관성을 확보할 수 있을까요?
gai zen me zuo dao gong zheng ke guan
在末日面前
In the face of the apocalypse
終末に直面して
종말에 직면하여
zai mo ri mian qian
我們是平等的
We are equal.
我々は平等だ。
우리는 평등하다.
wo men shi ping deng de
在死亡面前
In the face of death
死に直面して
죽음에 직면하여
zai si wang mian qian
我們是平等的
We are equal.
我々は平等だ。
우리는 평등하다.
wo men shi ping deng de
在未來面前
In the face of the future
未来に向けて
미래를 마주하며
zai wei lai mian qian
我們是平等的
We are equal.
我々は平等だ。
우리는 평등하다.
wo men shi ping deng de
我心疼你
I feel sorry for you.
気の毒に思います。
당신이 안쓰럽네요.
wo xin teng ni
有沒有被人心疼着
Have you been pitied by others?
他人から同情されたことがありますか?
당신은 다른 사람들에게 동정을 받아본 적이 있나요?
you mei you bei ren xin teng zhe
我心疼你
I feel sorry for you.
気の毒に思います。
당신이 안쓰럽네요.
wo xin teng ni
有沒有被人心疼着
Have you been pitied by others?
他人から同情されたことがありますか?
당신은 다른 사람들에게 동정을 받아본 적이 있나요?
you mei you bei ren xin teng zhe
如果明天世界末日
If the world ends tomorrow
もし明日世界が終わるなら
만약 세상이 내일 끝난다면
ru guo ming tian shi jie mo ri
會變得 怎樣呢
What will happen?
何が起こるでしょうか?
무슨 일이 일어날까요?
hui bian de zen yang ne
若有天 臺下歡呼
If heaven cheers from below the stage
天が舞台の下から歓声をあげるなら
하늘이 무대 아래에서 환호한다면
ruo you tian tai xia huan hu
不同往日滾燙了
It's not as hot as it used to be.
以前ほど暑くありません。
예전만큼 덥지는 않네요.
bu tong wang ri gun tang le
回頭見
See you later
また後で
나중에 봐요
hui tou jian
來生再世相見恩怨別拉扯
If we meet again in the next life, let's not drag out our grudges.
来世でまた会ったら、恨みを引きずらないようにしましょう。
다음 생에서 다시 만나게 된다면, 서로 앙금을 품지 맙시다.
lai sheng zai shi xiang jian en yuan bie la che
我們先 承認犯的罪過
Let's first acknowledge the sins we committed.
まず、私たちが犯した罪を認めましょう。
먼저 우리가 저지른 죄를 인정합시다.
wo men xian cheng ren fan de zui guo
完了以後 轉身人來瘋
After that, he turned around and became a show-off.
その後、彼は一転、目立ちたがり屋になった。
그 후 그는 태도를 바꿔 허세를 부리기 시작했다.
wan le yi hou zhuan shen ren lai feng
詞:7LING 陳姿陵
Lyrics: 7LING Chen Ziling
作詞:7LING 陳子玲
작사: 7LING Chen Ziling
曲:7LING 陳姿陵/莫宰羊
Music: 7LING Chen Ziling/Mo Zaiyang
音楽:7LING チェン・ツィリン/モー・ザイヤン
음악: 7LING Chen Ziling/Mo Zaiyang
世界末日
●●●
回想這一生 只希望自己真的有貢獻
平行宇宙正在重疊 前方的路看不見
希望此刻 眼前發生的
睜開眼 只是一場夢魘
我會陪着你 就算身體不停的抖
抓起你的手 頭也不回的走
已經沒有時間了
已經沒有時間了
沒有任何理由 沒有任何借口
直接說出心裏的話吧 沒有任何別扭
一張張想記住的臉
現在就說出你的愛
別遮掩 擱淺
收起你的傲氣
沒有時間叛逆 快跟家人團聚
有你在 就不怕
生命最後一刻我要活得更浮誇
有你在 就不怕
燃燒 就讓愛燃燒殆盡
死亡與重生
已經離我們太近
有你在 就不怕
生命最後一刻我要活得更浮誇
有你在 就不怕
燃燒 就讓愛燃燒殆盡
死亡與重生
已經離我們太近
如果明天世界末日
會變得 怎樣呢
若有天 臺下歡呼
不同往日滾燙了
回頭見
來生再世相見恩怨別拉扯
我們先 承認犯的罪過
完了以後 轉身人來瘋
弱肉強食者
生存的時代
天國逼近
你我都躲不開
來
憋屈的不吐不快
被道德捆綁
都釋放出來
通貨膨脹
你我錢不值錢
三餐房租
剛好生存邊緣
你有選擇
但是沒有貢獻
人自作孽
不用自愛自憐
漲價 漲價
趕在末日前
海嘯 蒸發
看不到明天
崩塌 掙扎
一直沒有希望
一直沒有希望
是誰造的孽
這時代的人都在同一條船上
審判上天堂的船票
該怎麼做到公正客觀
在末日面前
我們是平等的
在死亡面前
我們是平等的
在未來面前
我們是平等的
我心疼你
有沒有被人心疼着
我心疼你
有沒有被人心疼着
如果明天世界末日
會變得 怎樣呢
若有天 臺下歡呼
不同往日滾燙了
回頭見
來生再世相見恩怨別拉扯
我們先 承認犯的罪過
完了以後 轉身人來瘋
Hello ft. 培特
名利賺不完 羨慕嫉妒煩心
Fame and fortune are endless; envy and jealousy are a source of endless worries.
名声と富は無限であるが、嫉妬と羨望は無限の悩みの源である。
명성과 부는 끝이 없지만, 시기와 질투는 끝없는 걱정거리의 원천이다.
ming li zuan bu wan xian mu ji du fan xin
饒舌沒得賺 因為大都難聽
Rap doesn't make money because most of it is bad.
ラップはほとんどが駄作なので、金は儲からない。
랩 음악은 대부분 형편없기 때문에 돈을 벌지 못한다.
rao she mei de zuan yin wei da dou nan ting
Never never lose...
Never, never lose...
絶対に、絶対に負けない...
절대, 절대 지지 마세요...
Never never lose...
Never, never lose...
絶対に、絶対に負けない...
절대, 절대 지지 마세요...
Never never lose...
Never, never lose...
絶対に、絶対に負けない...
절대, 절대 지지 마세요...
Never never lose...
Never, never lose...
絶対に、絶対に負けない...
절대, 절대 지지 마세요...
剛起步剛起步
Just getting started Just getting started
まだ始まったばかり まだ始まったばかり
이제 막 시작했어요
gang qi bu gang qi bu
伸長我脖子當長頸鹿
I stretch my neck like a giraffe
私はキリンのように首を伸ばします
나는 기린처럼 목을 쭉 뻗는다
shen zhang wo bo zi dang zhang jing lu
飄起霧 飄起霧
Fog rises, fog rises
霧が立つ、霧が立つ
안개가 피어오른다, 안개가 피어오른다
piao qi wu piao qi wu
打開視野看到馬里布
Open your eyes to Malibu
マリブに目を向けよう
말리부를 향해 눈을 뜨세요
da kai shi ye kan dao ma li bu
對 對 對 對 對 對
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
はい、はい、はい、はい、はい、はい。
네, 네, 네, 네, 네, 네.
dui dui dui dui dui dui
不斷發明新招數
Constantly inventing new tricks
常に新しいトリックを発明する
끊임없이 새로운 묘기를 생각해낸다
bu duan fa ming xin zhao shu
don't talk shit shit shit shit
don't talk shit shit shit shit
くだらないことを言うな
헛소리하지 마
that's why we never lose
That's why we never lose
だから私たちは決して負けない
그래서 우리는 절대 지지 않아
call me pett 不要說不
Call me Pett. Don't say no.
ペットと呼んで。ノーとは言わないで。
날 펫이라고 불러줘. 거절하지 마.
call me pett bu yao shuo bu
現在的我 哈 沒有退路
Right now, I have no way out.
今のところ、私には逃げ道がありません。
지금으로서는 탈출구가 없어요.
xian zai de wo ha mei you tui lu
看待我不能跟他們用同一套標準
I cannot use the same standards as them.
彼らと同じ基準を使うことはできません。
나는 그들과 같은 기준을 적용할 수 없습니다.
kan dai wo bu neng gen ta men yong tong yi tao biao zhun
我的可愛 加多少分數
How many points will I get for being cute?
可愛いと何ポイントもらえるかな?
귀엽게 나오면 몇 점을 받을 수 있을까요?
wo de ke ai jia duo shao fen shu
難得的奇才都在好友圈裡面
Rare geniuses are all in my circle of friends.
私の友人の中には、稀代の天才が大勢います。
내 친구들 중에는 보기 드문 천재들이 가득하다.
nan de de qi cai dou zai hao you quan li mian
要捕捉我們畫面會用光你的底片
Capturing our images will use up all your film.
私たちの画像を撮影するとフィルムがすべて消費されます。
사진을 찍다 보면 필름이 모두 소모될 겁니다.
yao bu zhuo wo men hua mian hui yong guang ni de di pian
他們說我 講這 些 拿什麼憑藉
They said I was talking about these things without any basis.
彼らは私が何の根拠もなくこれらのことを話していると言った。
그들은 내가 아무런 근거 없이 그런 말을 하고 있다고 했다.
ta men shuo wo jiang zhe xie na shi me ping jie
搜尋 街聲 魚 證明了一切
The search on StreetVoice and Fish proved everything.
StreetVoiceとFishでの検索ですべてが証明されました。
StreetVoice와 Fish에서의 검색 결과가 모든 것을 증명해 주었습니다.
sou xun jie sheng yu zheng ming le yi qie
饒舌如果是種職業我都曠職
If rapping were a profession, I'd skip it.
もしラップが職業だったら、私はそれをやらないだろう。
랩이 직업이라면 난 안 할 거야.
rao she ru guo shi zhong zhi ye wo dou kuang zhi
沒剩多久時間每場比賽我都忘詞
I forgot my lines in every game before the game was over.
どの試合でも、試合が終わる前にセリフを忘れてしまいました。
나는 매 경기 끝나기 전에 대사를 잊어버렸다.
mei sheng duo jiu shi jian mei chang bi sai wo dou wang ci
你看討論社 九首有十首都是爛貨
Look at the discussion forum, nine out of ten of them are rubbish.
ディスカッションフォーラムを見てください。10 件中 9 件がゴミです。
토론 게시판을 보세요. 열 개 중 아홉 개는 엉터리 글입니다.
ni kan tao lun she jiu shou you shi shou dou shi lan huo
對比下來告訴自己那還不算犯錯
Comparing it to others, I told myself that it wasn't really a mistake.
他の人と比べてみて、それは間違いではなかったと自分に言い聞かせました。
다른 것들과 비교해 보니, 그건 사실 실수가 아니라고 스스로에게 말했다.
dui bi xia lai gao su zi ji na hai bu suan fan cuo
但 FUCK DAT 早殺了那個沒自信的自己
But FUCK DAT had already killed that insecure part of himself.
しかし、FUCK DAT はすでに自分自身のその不安な部分を殺していた。
하지만 FUCK DAT은 이미 그의 불안한 부분을 없애버렸다.
dan FUCK DAT zao sha le na ge mei zi xin de zi ji
照鏡子告訴WHOLE WORLD不管三七二十一
Look in the mirror and tell WHOLE WORLD, no matter what.
何があっても、鏡を見て全世界に伝えてください。
거울을 보고 무슨 일이 있어도 온 세상에 당당하게 말해.
zhao jing zi gao su WHOLE WORLDbu guan san qi er shi yi
幹掉
Kill
殺す
죽이다
gan diao
這MDFK 那 MDFK yeh yeh
This MDFK, that MDFK, yeh yeh
このMDFK、あのMDFK、イェーイェー
이 MDFK, 저 MDFK, 예예
zhe MDFK na MDFK yeh yeh
這MDFK 那 MDFK yeh yeh
This MDFK, that MDFK, yeh yeh
このMDFK、あのMDFK、イェーイェー
이 MDFK, 저 MDFK, 예예
zhe MDFK na MDFK yeh yeh
Hello ft. 培特
RAP N’ ROLL Vol.7
I rap I roll 3 or 4
I rap, I roll 3 or 4
ラップして3つか4つロールする
나는 랩을 하고, 3개비나 4개비를 말아 피운다.
狀態 鬆 心態Cold
State of mind: relaxed, cold
心の状態:リラックス、冷静
심리 상태: 편안하고 차분함
zhuang tai song xin tai Cold
有幾個靠着它去裝逼靠它去裝熟
Some people use it to show off and pretend to be knowledgeable.
それを自慢したり、知識があるふりをするために使う人もいます。
어떤 사람들은 과시하고 아는 척하기 위해 그것을 사용합니다.
you ji ge kao zhe ta qu zhuang bi kao ta qu zhuang shu
少數的靠着它去壓抑那是個窗口
A minority rely on it to suppress their pent-up emotions; it's a window.
少数の人々は、抑圧された感情を抑えるためにそれに頼っています。それは窓なのです。
소수의 사람들은 억눌린 감정을 억누르기 위해 그것에 의존합니다. 그것은 일종의 창문입니다.
shao shu de kao zhe ta qu ya yi na shi ge chuang kou
When I look outside bro
When I look outside bro
外を見ると
내가 밖을 내다보면
現在多少人在Rp southside bro
How many people are currently on Rp Southside Bro?
現在、Rp Southside Bro には何人の人がいますか?
현재 Rp Southside Bro에는 몇 명이 접속해 있나요?
xian zai duo shao ren zai Rp southside bro
我做的事情都能夠交代 Look
I can explain everything I've done.
私がやったことはすべて説明できます。
제가 했던 모든 일을 설명드릴 수 있습니다.
wo zuo de shi qing dou neng gou jiao dai Look
Repping kitty litty till I die
Repping kitty litty till I die
死ぬまで猫ちゃんに返事をする
죽을 때까지 키티 리티를 대표해
12 On the clockon my clock
12 On the clock on my clock
12 私の時計の時計
12 내 시계에
Milly rock on my block and I got flame
Milly rock on my block and I got flame
ミリーが私のブロックにロックして、私は炎を得た
우리 동네에 밀리 록이 있고 난 불꽃을 뿜어내.
Hide it in the sock 腳臭掩蓋了香味
Hide it in the sock; foot odor masks the fragrance.
靴下の中に隠してください。足の臭いが香りを隠します。
양말 속에 숨겨두세요. 발 냄새가 향수를 가려버립니다.
Hide it in the sock jiao chou yan gai le xiang wei
躲躲藏藏你何時變那麼狼狽
When did you become so disheveled, hiding and dodging?
いつからそんなに髪を乱して隠れたり避けたりするようになったの?
언제부터 이렇게 헝클어진 모습으로 숨어 다니고 도망 다니게 된 거야?
duo duo cang cang ni he shi bian na me lang bei
全國首富如果時間是金錢
If the richest man in the country had time as money
もし国で最も裕福な人が時間をお金として持っていたら
만약 그 나라에서 가장 부유한 사람이 시간을 돈처럼 가질 수 있다면
quan guo shou fu ru guo shi jian shi jin qian
大家都浪費
Everyone wastes
誰もが無駄にする
모두가 낭비한다
da jia dou lang fei
S**t 是你的不該吐掉
S**t is something you shouldn't have spat out.
クソは吐き出すべきではないものだ。
똥은 뱉어서는 안 되는 것이다.
S**t shi ni de bu gai tu diao
純的貨就算是手法過於粗糙
Even if the goods are pure, the processing is too rough.
商品は純粋でも加工が粗すぎます。
설령 원료가 순수하더라도 가공 과정이 너무 거칠다.
chun de huo jiu suan shi shou fa guo yu cu cao
And I rap and I flex
And I rap and I flex
そして私はラップして、力こぶをする
그리고 난 랩을 하고, 허세를 부려.
And I get it and I live it
And I get it and I live it
そして私はそれを理解し、それを生きる
그리고 저는 그걸 이해하고, 그걸 경험하며 살고 있어요.
Walk it like I talk it
Walk it like I talk it
話すように行動する
말하는 대로 행동해
They all fake it till they made it
They all fake it till they made it
彼らは皆、成功するまで偽り続ける
그들은 모두 성공할 때까지 성공한 척했다
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
在我還有記憶的時候rap
rap as far back as I can remember
覚えている限りラップをしてきた
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou rap
在你還有力氣的時候roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
在節拍裏穿梭
Weaving through the beat
ビートを織り交ぜて
리듬 속을 누비며
zai jie pai li chuan suo
寫下遠古的傳說
Write down ancient legends
古代の伝説を書き留める
고대 전설을 기록하세요
xie xia yuan gu de chuan shuo
F1的彎彎過
F1 cornering
F1のコーナリング
F1 코너링
F1de wan wan guo
在賽道裏剩音樂陪伴我
Music was my only companion on the track.
音楽は、私にとってトラック上の唯一の仲間でした。
음악은 트랙 위에서 나의 유일한 동반자였다.
zai sai dao li sheng yin le pei ban wo
在血液裏染過
Stained in blood
血に染まった
피로 물든
zai xue ye li ran guo
結痂元素的觀衆
Scab element audience
かさぶた要素の観客
딱지 요소 청중
jie jia yuan su de guan zhong
不厭煩的玩過
I've played it without getting tired of it.
飽きることなくプレイできました。
질리지 않고 계속 플레이했어요.
bu yan fan de wan guo
在道理裏這因緣會換我
In reason, this karmic connection will change for me.
理性的に、このカルマのつながりは私にとって変化するでしょう。
이성적으로 생각하면, 이러한 업보의 연결은 내게서 변할 것이다.
zai dao li li zhe yin yuan hui huan wo
發不出的聲音
Unable to produce a sound
音が出ない
소리를 낼 수 없습니다
fa bu chu de sheng yin
拉不出的身心
The inability to defecate
排便不能
배변 불능
la bu chu de shen xin
都被禁固在這穩定
They are all imprisoned in this stable
彼らは皆この馬小屋に監禁されている
그들은 모두 이 마구간에 갇혀 있습니다.
dou bei jin gu zai zhe wen ding
答不出的問題
Questions I couldn't answer
答えられなかった質問
내가 답할 수 없었던 질문들
da bu chu de wen ti
畫不出的曾經
The past that cannot be painted
描けない過去
그림으로 표현할 수 없는 과거
hua bu chu de ceng jing
都會經過在這等你
They will all pass by here and wait for you.
彼らは皆ここを通り過ぎてあなたを待っています。
그들은 모두 이곳을 지나가며 당신을 기다릴 것입니다.
dou hui jing guo zai zhe deng ni
不只有點心癢
More than just a little itchy
ちょっとかゆいだけじゃない
약간 가려운 정도가 아니라 훨씬 더 가렵다
bu zhi you dian xin yang
還要有技倆
You also need to have skills
スキルも必要です
또한 기술도 필요합니다.
hai yao you ji liang
跟心髒去輕晃
Sway gently with your heart.
心に合わせて優しく揺れる。
마음이 이끄는 대로 살랑살랑 흔들어 보세요.
gen xin zang qu qing huang
在音響的另一方
On the other side of the sound system
音響システムの反対側
음향 시스템의 반대편에는
zai yin xiang de ling yi fang
不只有點遺忘
More than just a little forgotten
少し忘れられただけではない
조금 잊혀진 정도가 아니라 훨씬 더 잊혀진 존재
bu zhi you dian yi wang
原本的希望
Original hope
本来の希望
원래의 희망
yuan ben de xi wang
跟形象去欣賞
Appreciate based on appearance
見た目で判断する
외모로 평가하다
gen xing xiang qu xin shang
在青壯的第一場
In the first stage of youth and middle age
青年期と中年期の最初の段階
청년기와 중년의 첫 단계에서
zai qing zhuang de di yi chang
像中了魔咒
Like being under a spell
まるで魔法にかかったみたい
마치 마법에 걸린 것 같아
xiang zhong le mo zhou
想參加各種活動
Want to participate in various activities
様々な活動に参加したい
다양한 활동에 참여하고 싶습니다
xiang can jia ge zhong huo dong
像種了魔豆
Like planting magic beans
魔法の豆を植えるように
마법의 콩을 심는 것과 같습니다.
xiang zhong le mo dou
咳三下過的喉嚨
The throat after coughing three times
3回咳をした後の喉
세 번 기침한 후 목이 아팠다
ke san xia guo de hou long
相中過的Hold on
Hold on to the one you've been eyeing
注目していたものをしっかり掴んで
눈여겨보던 그 사람을 놓치지 마세요
xiang zhong guo de Hold on
內心的波動
Inner turmoil
内なる葛藤
내면의 혼란
nei xin de bo dong
想瘋了過得頭痛
I'm going crazy and getting headaches.
気が狂いそうになって頭痛がします。
미칠 것 같고 두통이 심해져요.
xiang feng le guo de tou tong
跟生命搏鬥
Fighting for life
生きるために戦う
삶을 위한 투쟁
gen sheng ming bo dou
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
什麼都不會去想就在勝利的路上
I won't think about anything, I'll just be on the road to victory.
何も考えず、ただ勝利への道を歩みます。
나는 아무것도 생각하지 않고, 오직 승리를 향해 나아갈 것이다.
shi me dou bu hui qu xiang jiu zai sheng li de lu shang
Check out my views
Check out my views
私の意見を見てください
제 의견을 확인해 보세요
你MV的觀看人數 嗯
The number of views for your music video.
ミュージックビデオの視聴回数。
뮤직비디오 조회수.
ni MVde guan kan ren shu en
香檳 來一點
Champagne, please.
シャンパンをお願いします。
샴페인 주세요.
xiang bin lai yi dian
鄉親 嗨一點
Folks, have some fun!
皆さん、楽しんでください!
여러분, 즐거운 시간 보내세요!
xiang qin hei yi dian
輕輕一蹬 飛得比紀政還遠
With a light push, he flew farther than Chi Cheng.
軽く押すと、彼はチ・チェンよりも遠くまで飛びました。
가볍게 밀자 그는 치청보다 더 멀리 날아갔다.
qing qing yi deng fei de bi ji zheng hai yuan
你是誰 我不認識你
Who are you? I don't know you.
あなたは誰ですか?私はあなたを知りません。
당신은 누구세요? 저는 당신을 모릅니다.
ni shi shui wo bu ren shi ni
沒那個能耐 拜託回去體制裏
If you don't have the ability, please go back to the system.
能力がない場合は、システムに戻ってください。
해당 권한이 없으면 시스템으로 돌아가십시오.
mei na ge neng nai bai tuo hui qu ti zhi li
嗯我靠唱歌賺錢 你打工忙到兩點
Yeah, I make money by singing, while you're busy working until 2 AM.
そうだね、君が午前2時まで忙しく働いている間に、私は歌ってお金を稼いでるんだ。
그래, 난 노래로 돈을 버는데, 넌 새벽 2시까지 일하느라 바쁘잖아.
en wo kao chang ge zuan qian ni da gong mang dao liang dian
你這樣女友老婆
Your girlfriend/wife
あなたのガールフレンド/妻
당신의 여자친구/아내
ni zhe yang nu you lao po
怎麼把她人生獻上交給你
How can she dedicate her life to you?
彼女はどのようにしてあなたに人生を捧げることができるのでしょうか?
그녀가 어떻게 당신에게 자신의 삶을 바칠 수 있겠어요?
zen me ba ta ren sheng xian shang jiao gei ni
我不抽煙 只抽雪茄
I don't smoke, I only smoke cigars.
私はタバコを吸いません。葉巻だけを吸います。
저는 담배는 피우지 않고 시가만 피웁니다.
wo bu chou yan zhi chou xue qie
每個禮拜都有表演 你還在全家
There are performances every week, and you're still at home.
毎週公演があるのに、まだ家にいる。
매주 공연이 있는데, 당신은 여전히 집에 있어요.
mei ge li bai dou you biao yan ni hai zai quan jia
如果我不當魚當你傷口上的鹽巴
If I don't act like fish on your wound, I'll put salt on it.
もし私があなたの傷口に魚のように対処しなかったら、その傷口に塩を塗りますよ。
내가 네 상처에 물고기처럼 달라붙지 않으면, 그 위에 소금을 뿌려버릴 거야.
ru guo wo bu dang yu dang ni shang kou shang de yan ba
我頭有點疼眼睛有點酸
My head hurts a little and my eyes are a bit sore.
頭が少し痛くて、目も少し痛いです。
머리가 조금 아프고 눈도 약간 뻐근해요.
wo tou you dian teng yan jing you dian suan
爛音樂不斷然後要全民買單
Bad music keeps coming, and then the whole nation has to pay the price.
悪い音楽が続々と登場し、国全体がその代償を払わなければならない。
형편없는 음악이 계속해서 흘러나오면 온 나라가 그 대가를 치러야 한다.
lan yin le bu duan ran hou yao quan min mai dan
該怎麼辦 廣告往眼珠裏鑽
What should I do? The ads are practically drilling into my eyes!
どうすればいいですか?広告が目に突き刺さってくるんです!
어떻게 해야 할까요? 광고들이 마치 제 눈을 찌르는 것 같아요!
gai zen me ban guang gao wang yan zhu li zuan
睜眼說瞎稱贊就像國王說新衣可穿
Praising someone blindly is like a king saying he can wear his new clothes.
誰かを盲目的に称賛するのは、王様が新しい服を着てもいいと言うようなものです。
누군가를 맹목적으로 칭찬하는 것은 마치 왕이 그에게 새 옷을 입어도 좋다고 말하는 것과 같다.
zheng yan shuo xia cheng zan jiu xiang guo wang shuo xin yi ke chuan
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
在我還有記憶的時候Rap
Rap as far back as I can remember
覚えている限りラップを
내가 기억하는 한 가장 어린 시절부터 랩을 해왔습니다.
zai wo hai you ji yi de shi hou Rap
在你還有力氣的時候Roll
Roll while you still have the strength
まだ力が残っているうちに転がしましょう
아직 힘이 남아 있을 때 구르세요
zai ni hai you li qi de shi hou Roll
RAP ROLL RAP ROLL
RAP ROLL RAP ROLL
ラップロール ラップロール
랩롤 랩롤
詞:SOWUT/莫宰羊/三小湯
Lyrics: SOWUT/Mo Zaiyang/San Xiaotang
作詞:SOWUT/モー・ザイヤン/サン・シャオタン
작사: SOWUT/모재양/산샤오탕
曲:SOWUT/莫宰羊/三小湯
Music: SOWUT/Mo Zaiyang/San Xiaotang
音楽:SOWUT/モー・ザイヤン/サン・シャオタン
음악: SOWUT/Mo Zaiyang/San Xiaotang
編曲:陳小律/Gannnnn Studio
Arrangement: Chen Xiaolu/Gannnnn Studio
編曲:チェン・シャオルー/Gannnn Studio
편곡: Chen Xiaolu/Gannnnn Studio
RAP N’ ROLL Vol.7
●●●
I rap I roll 3 or 4
狀態 鬆 心態Cold
有幾個靠着它去裝逼靠它去裝熟
少數的靠着它去壓抑那是個窗口
When I look outside bro
現在多少人在Rp southside bro
我做的事情都能夠交代 Look
Repping kitty litty till I die
12 On the clockon my clock
Milly rock on my block and I got flame
Hide it in the sock 腳臭掩蓋了香味
躲躲藏藏你何時變那麼狼狽
全國首富如果時間是金錢
大家都浪費
S**t 是你的不該吐掉
純的貨就算是手法過於粗糙
And I rap and I flex
And I get it and I live it
Walk it like I talk it
They all fake it till they made it
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
在我還有記憶的時候rap
在你還有力氣的時候roll
RAP ROLL RAP ROLL
......
●●●
在節拍裏穿梭
寫下遠古的傳說
F1的彎彎過
在賽道裏剩音樂陪伴我
在血液裏染過
結痂元素的觀衆
不厭煩的玩過
在道理裏這因緣會換我
發不出的聲音
拉不出的身心
都被禁固在這穩定
答不出的問題
畫不出的曾經
都會經過在這等你
不只有點心癢
還要有技倆
跟心髒去輕晃
在音響的另一方
不只有點遺忘
原本的希望
跟形象去欣賞
在青壯的第一場
像中了魔咒
想參加各種活動
像種了魔豆
咳三下過的喉嚨
相中過的Hold on
內心的波動
想瘋了過得頭痛
跟生命搏鬥
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
......
●●●
什麼都不會去想就在勝利的路上
Check out my views
你MV的觀看人數 嗯
香檳 來一點
鄉親 嗨一點
輕輕一蹬 飛得比紀政還遠
你是誰 我不認識你
沒那個能耐 拜託回去體制裏
嗯我靠唱歌賺錢 你打工忙到兩點
你這樣女友老婆
怎麼把她人生獻上交給你
我不抽煙 只抽雪茄
每個禮拜都有表演 你還在全家
如果我不當魚當你傷口上的鹽巴
我頭有點疼眼睛有點酸
爛音樂不斷然後要全民買單
該怎麼辦 廣告往眼珠裏鑽
睜眼說瞎稱贊就像國王說新衣可穿
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
在我還有記憶的時候Rap
在你還有力氣的時候Roll
RAP ROLL RAP ROLL
別再打電話過來
別再打電話過來
知影
真相有時就像帶刺的玫瑰
The truth is sometimes like a rose with thorns.
真実は時々、棘のあるバラのようなものです。
진실은 때때로 가시가 있는 장미와 같다.
zhen xiang you shi jiu xiang dai ci de mei gui
垂涎欲滴強摘接而讓你心碎
It's so tempting that you'll be heartbroken by the forced picking.
あまりにも魅力的で、無理やり摘み取らされると心が痛むでしょう。
너무나 유혹적이어서, 억지로 골라야 할 때면 마음이 아플 거예요.
chui xian yu di qiang zhai jie er rang ni xin sui
衷心感謝
Heartfelt thanks
心からの感謝
진심으로 감사드립니다
zhong xin gan xie
知之爲知之哎呀不知爲不知
To know is to know, and to not know is to not know.
知ることは知ることであり、知らないことは知らないことである。
아는 것은 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것이다.
zhi zhi wei zhi zhi ai ya bu zhi wei bu zhi
某些事實無修飾之
Some facts are unadorned
いくつかの事実は飾り立てられていない
어떤 사실들은 꾸밈없이 있는 그대로입니다.
mou xie shi shi wu xiu shi zhi
那我情願聽故事
I'd rather listen to a story.
むしろ物語を聞きたいです。
저는 이야기를 듣고 싶어요.
na wo qing yuan ting gu shi
此生爲求知是一刻不得閒
My life is dedicated to the pursuit of knowledge; I never have a moment's rest.
私の人生は知識の追求に捧げられており、一瞬たりとも休むことはありません。
내 삶은 지식 추구에 바쳐져 있으며, 단 한순간도 쉴 틈이 없다.
ci sheng wei qiu zhi shi yi ke bu de jian
短暫的迷戀
A brief infatuation
一時的な恋心
짧은 열정
duan zan de mi lian
卻又難以不計前嫌
Yet it's hard to forgive and forget.
しかし、許して忘れるのは難しい。
하지만 용서하고 잊는 것은 쉽지 않다.
que you nan yi bu ji qian xian
知影知影
Knowing Film Knowing Film
映画を知る 映画を知る
영화 알기 영화 알기
zhi ying zhi ying
知影 知影 知影 知影
Knowing Film Knowing Film Knowing Film Knowing Film
映画を知る 映画を知る 映画を知る 映画を知る
영화 알기 영화 알기 영화 알기 영화 알기
zhi ying zhi ying zhi ying zhi ying
知影 知影
Zhiying Zhiying
知英知英
지잉 지잉
zhi ying zhi ying
某天我領略人生的道理
One day I came to understand the meaning of life.
ある日、私は人生の意味を理解するようになりました。
어느 날 나는 삶의 의미를 깨닫게 되었다.
mou tian wo ling lue ren sheng de dao li
靜觀察其變跟着感覺去
Observe the changes quietly and follow your intuition.
静かに変化を観察し、直感に従ってください。
조용히 변화를 관찰하고 직감을 따르세요.
jing guan cha qi bian gen zhe gan jiao qu
做我的音樂哪裏礙到你
How does making my music bother you?
私の音楽を作ることがあなたにとってどんな迷惑ですか?
내 음악을 만드는 게 왜 당신을 불편하게 하나요?
zuo wo de yin le na li ai dao ni
我的玻璃心
My fragile heart
私の壊れやすい心
나의 연약한 마음
wo de bo li xin
經不起你這樣的那樣的建議
I can't stand your suggestions.
あなたの提案には我慢できない。
나는 당신의 제안이 정말 싫다.
jing bu qi ni zhe yang de na yang de jian yi
大家都想聽答案
Everyone wants to hear the answer.
誰もが答えを聞きたいのです。
모두가 답을 듣고 싶어합니다.
da jia dou xiang ting da an
選擇題上課下班
Multiple choice questions: class and after get off work
多肢選択問題:授業中と仕事が終わった後
객관식 문제: 수업 후 및 퇴근 후
xuan ze ti shang ke xia ban
像無敵鐵金剛
Like the Invincible Iron Man
無敵のアイアンマンのように
무적의 아이언맨처럼
xiang wu di tie jin gang
卻少了顆心髒
But it lacks a heart.
しかし、心がないのです。
하지만 그것은 마음이 없다.
que shao le ke xin zang
框架 裝傻
Framework, feigning ignorance
フレームワーク、無知を装う
틀, 모르는 척하기
kuang jia zhuang sha
我跟着我的哥們
I followed my buddy
私は友達の後を追った
나는 내 친구를 따라갔다
wo gen zhe wo de ge men
海岸公路的車燈
Car lights on the coastal highway
海岸沿いの高速道路の車のライト
해안 고속도로의 차량 불빛
hai an gong lu de che deng
Country道路騎
Country Road Riding
カントリーロードライディング
컨트리 로드 라이딩
Countrydao lu qi
然後轉進入Urban
Then switch to Urban
次にアーバンに切り替える
그런 다음 Urban으로 전환하세요.
ran hou zhuan jin ru Urban
在這城市喘而且急
Panting and gasping for breath in this city
この街で息切れして喘いでいる
이 도시에서 숨을 헐떡이며 숨을 몰아쉬다
zai zhe cheng shi chuan er qie ji
油門不停的催
Keep pressing the accelerator.
アクセルを踏み続けてください。
액셀을 계속 밟으세요.
you men bu ting de cui
日起 日落 Complicated
Sunrise Sunset Complicated
日の出、日の入り、複雑
일출 일몰 복잡한
ri qi ri luo Complicated
海明威
Hemingway
ヘミングウェイ
헤밍웨이
hai ming wei
知道也沒差
It doesn't matter if I know.
知っていても構いません。
내가 알든 모르든 상관없어.
zhi dao ye mei cha
但不知道也沒差
But it doesn't matter if I don't know.
でも、知らなくても問題ないんです。
하지만 제가 몰라도 상관없어요.
dan bu zhi dao ye mei cha
我聽了你的消息
I heard your news.
あなたのニュースを聞きました。
소식을 들었어요.
wo ting le ni de xiao xi
沙漠也不會長鮮花
Flowers don't grow in the desert either.
砂漠では花も育ちません。
사막에서는 꽃이 자라지 않습니다.
sha mo ye bu hui zhang xian hua
完蛋了資訊爆炸
It's all over, information overload!
情報過多は終わりです!
끝났어, 정보 과부하야!
wan dan le zi xun bao zha
決策又要出現變卦
The decision is about to change again.
決定はまた変わろうとしている。
결정이 다시 바뀔 예정입니다.
jue ce you yao chu xian bian gua
視而不見最好的回答就是我
The best answer is to ignore it.
最善の答えはそれを無視することです。
가장 좋은 방법은 무시하는 것입니다.
shi er bu jian zui hao de hui da jiu shi wo
莫宰羊
Mo Zaiyang
モー・ザイヤン
모 자이양
mo zai yang
知影 知影 知影 知影
Knowing Film Knowing Film Knowing Film Knowing Film
映画を知る 映画を知る 映画を知る 映画を知る
영화 알기 영화 알기 영화 알기 영화 알기
zhi ying zhi ying zhi ying zhi ying
知影 知影 知影 知影
Knowing Film Knowing Film Knowing Film Knowing Film
映画を知る 映画を知る 映画を知る 映画を知る
영화 알기 영화 알기 영화 알기 영화 알기
zhi ying zhi ying zhi ying zhi ying
某天我領略人生的道理
One day I came to understand the meaning of life.
ある日、私は人生の意味を理解するようになりました。
어느 날 나는 삶의 의미를 깨닫게 되었다.
mou tian wo ling lue ren sheng de dao li
靜觀察其變跟着感覺去
Observe the changes quietly and follow your intuition.
静かに変化を観察し、直感に従ってください。
조용히 변화를 관찰하고 직감을 따르세요.
jing guan cha qi bian gen zhe gan jiao qu
做我的音樂哪裏礙到你
How does making my music bother you?
私の音楽を作ることがあなたにとってどんな迷惑ですか?
내 음악을 만드는 게 왜 당신을 불편하게 하나요?
zuo wo de yin le na li ai dao ni
我的玻璃心
My fragile heart
私の壊れやすい心
나의 연약한 마음
wo de bo li xin
經不起你這樣的那樣的建議
I can't stand your suggestions.
あなたの提案には我慢できない。
나는 당신의 제안이 정말 싫다.
jing bu qi ni zhe yang de na yang de jian yi
外界好多聲音闖進我的頭裏
Many voices from the outside world are intruding into my head.
外の世界からの様々な声が私の頭の中に侵入してきます。
외부 세계의 수많은 목소리가 내 머릿속으로 침범하고 있다.
wai jie hao duo sheng yin chuang jin wo de tou li
讓我分心徒增腦袋褶皺
It distracts me and adds wrinkles to my head.
それは私の気を散らし、私の頭にしわを増やします。
그것은 내 집중력을 흐트러뜨리고 머리에 주름을 더한다.
rang wo fen xin tu zeng nao dai zhe zhou
我期待 期待着有一天
I look forward to, I look forward to the day
私はその日を楽しみにしています
나는 그날을, 나는 그날을 고대한다
wo qi dai qi dai zhe you yi tian
跟你掰 我耳朵聽不見
I'm arguing with you, I can't hear you.
あなたと口論しているのですが、あなたの声が聞こえません。
내가 너랑 논쟁하고 있는데, 네 말이 안 들려.
gen ni bai wo er duo ting bu jian
世界發生什麼了
What's happening in the world?
世界で何が起こっているのでしょうか?
세계 정세는 어떤가요?
shi jie fa sheng shi me le
那又關我屁事呢
What does that have to do with me?
それが私と何の関係があるのですか?
그게 나랑 무슨 상관이야?
na you guan wo pi shi ne
我只想當貪食蛇
I just want to be a gluttonous snake.
私はただ食いしん坊の蛇になりたいだけです。
난 그저 탐욕스러운 뱀이 되고 싶을 뿐이야.
wo zhi xiang dang tan shi she
專注眼前所要的
Focus on what you need right now.
今必要なことに集中してください。
지금 당장 필요한 것에 집중하세요.
zhuan zhu yan qian suo yao de
知影 知影 知影 知影
Knowing Film Knowing Film Knowing Film Knowing Film
映画を知る 映画を知る 映画を知る 映画を知る
영화 알기 영화 알기 영화 알기 영화 알기
zhi ying zhi ying zhi ying zhi ying
知影 知影 知影 知影
Knowing Film Knowing Film Knowing Film Knowing Film
映画を知る 映画を知る 映画を知る 映画を知る
영화 알기 영화 알기 영화 알기 영화 알기
zhi ying zhi ying zhi ying zhi ying
Lalalalala
Lalalalala
ラララララ
라라라라
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲:賴佑政
Arrangement: Lai Yu-cheng
編曲:ライ・ユーチェン
편곡 : 라이위청
知影
●●●
真相有時就像帶刺的玫瑰
垂涎欲滴強摘接而讓你心碎
衷心感謝
知之爲知之哎呀不知爲不知
某些事實無修飾之
那我情願聽故事
此生爲求知是一刻不得閒
短暫的迷戀
卻又難以不計前嫌
知影知影
知影 知影 知影 知影
知影 知影
某天我領略人生的道理
靜觀察其變跟着感覺去
做我的音樂哪裏礙到你
我的玻璃心
經不起你這樣的那樣的建議
大家都想聽答案
選擇題上課下班
像無敵鐵金剛
卻少了顆心髒
框架 裝傻
我跟着我的哥們
海岸公路的車燈
Country道路騎
然後轉進入Urban
在這城市喘而且急
油門不停的催
日起 日落 Complicated
海明威
知道也沒差
但不知道也沒差
我聽了你的消息
沙漠也不會長鮮花
完蛋了資訊爆炸
決策又要出現變卦
視而不見最好的回答就是我
莫宰羊
知影 知影 知影 知影
知影 知影 知影 知影
某天我領略人生的道理
靜觀察其變跟着感覺去
做我的音樂哪裏礙到你
我的玻璃心
經不起你這樣的那樣的建議
外界好多聲音闖進我的頭裏
讓我分心徒增腦袋褶皺
我期待 期待着有一天
跟你掰 我耳朵聽不見
世界發生什麼了
那又關我屁事呢
我只想當貪食蛇
專注眼前所要的
知影 知影 知影 知影
知影 知影 知影 知影
Lalalalala
返鄉列車
返鄉列車延誤啓航
Trains returning home delayed from departure
帰国列車が出発より遅れる
집으로 돌아가는 열차가 출발이 지연되었습니다.
fan xiang lie che yan wu qi hang
壓低帽沿何時我也學會隱藏
When did I learn to hide my face by pulling my hat brim lower?
帽子のつばを下げて顔を隠すことをいつ覚えたのだろう?
나는 언제부터 모자챙을 더 깊숙이 눌러 얼굴을 가리는 법을 배웠을까?
ya di mao yan he shi wo ye xue hui yin cang
鄉下來的無可奈何
The helplessness of coming from the countryside
田舎から来た無力感
시골 출신으로서 느끼는 무력감
xiang xia lai de wu ke nai he
裝作城市人的腔
Pretending to be a city dweller
都会人のふりをする
도시 사람인 척하기
zhuang zuo cheng shi ren de qiang
得失而損傷這樣
Gains and losses and damages
利益と損失と損害
이익, 손실 및 손해
de shi er sun shang zhe yang
偷點城市人的光
Stealing a bit of light from city dwellers
都市住民から少しの光を奪う
도시 사람들의 빛에서 약간의 빛을 훔치다
tou dian cheng shi ren de guang
迷失了點方向
Lost a bit of direction
少し方向を見失った
방향을 조금 잃었어요
mi shi le dian fang xiang
坐在失焦抽象畫那般
Sitting like an out-of-focus abstract painting
焦点の合っていない抽象画のように座っている
초점이 맞지 않는 추상화처럼 앉아 있다
zuo zai shi jiao chou xiang hua na ban
右手的山左手的川
Mountain on the right, river on the left
右に山、左に川
오른쪽에 산, 왼쪽에 강
you shou de shan zuo shou de chuan
城市我待不久
I won't stay in the city for long.
私は市内に長く留まるつもりはありません。
저는 이 도시에 오래 머물지 않을 거예요.
cheng shi wo dai bu jiu
擁有熟悉的最富有 我有
I have the most familiar and richest possessions.
私は最も身近で最も豊かな財産を持っています。
나는 가장 친숙하고 풍족한 소유물을 갖고 있다.
yong you shu xi de zui fu you wo you
當我迷茫時給我力量
Gives me strength when I'm lost.
迷ったときに力を与えてくれます。
길을 잃었을 때 힘을 줍니다.
dang wo mi mang shi gei wo li liang
心靈飢荒沒買票就上了
I went on "Spiritual Famine" without buying a ticket.
私はチケットを買わずに「Spiritual Famine」に行きました。
나는 티켓을 사지 않고 "영적 기근"에 갔다.
xin ling ji huang mei mai piao jiu shang le
漸漸我的心也對物質厭倦
Gradually, my heart also grew weary of material things.
次第に私の心も物質的なものに疲れてきました。
점차 내 마음도 물질적인 것에 싫증을 느끼게 되었다.
jian jian wo de xin ye dui wu zhi yan juan
錢也說不清很少買到笑臉
Money can't buy smiles easily.
お金で笑顔は簡単には買えません。
돈으로 미소를 쉽게 살 수는 없다.
qian ye shuo bu qing hen shao mai dao xiao lian
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
The trains carrying passengers home kept swaying and rocking.
乗客を家まで運ぶ列車は揺れ続けた。
승객들을 태우고 집으로 향하는 기차는 계속해서 흔들리고 덜컹거렸다.
fan xiang lie che bu duan huang ya huang ya
哪天能夠 放假 放假
When can we have a holiday?
いつ休暇が取れますか?
언제 휴가 갈 수 있어요?
na tian neng gou fang jia fang jia
一生半世都在 忙誒 忙誒
I've spent half my life busy, so busy!
私は人生の半分を忙しく過ごしてきました、とても忙しいです!
저는 인생의 절반을 정말 바쁘게, 아주 바쁘게 살아왔어요!
yi sheng ban shi dou zai mang ei mang ei
拜託讓我多玩幾天
Please let me play for a few more days.
あと数日遊ばせてください。
제발 며칠만 더 플레이하게 해주세요.
bai tuo rang wo duo wan ji tian
返鄉列車呼籲我
The train home calls for me
帰りの電車が私を呼んでいる
집으로 가는 기차가 나를 부른다.
fan xiang lie che hu yu wo
過好自己的生活
Live your own life well
自分の人生をうまく生きる
당신의 삶을 잘 살아보세요
guo hao zi ji de sheng huo
青春又讓我向外揮霍
Youth makes me squander it.
若さは私にそれを浪費させる。
젊음은 내게 시간을 낭비하게 만든다.
qing chun you rang wo xiang wai hui huo
訊號變得太微弱
The signal became too weak
信号が弱くなりすぎた
신호가 너무 약해졌습니다.
xun hao bian de tai wei ruo
抵達車站再聯絡
Contact me again upon arrival at the station
駅に到着したらまた連絡してください
역에 도착하면 다시 연락 주세요.
di da che zhan zai lian luo
海和天空對我這麼說
The sea and the sky said this to me
海と空が私にこう言った
바다와 하늘이 내게 이렇게 말했다.
hai he tian kong dui wo zhe me shuo
我只想回家幾點沒差嘞
I just want to go home, it doesn't matter what time it is.
何時であろうと、ただ家に帰りたいのです。
집에 가고 싶을 뿐이에요. 시간은 상관없어요.
wo zhi xiang hui jia ji dian mei cha lei
用詞都結巴只想回花蓮
He stutters and just wants to go back to Hualien.
彼はどもりながら、ただ花蓮に帰りたいだけだ。
그는 말을 더듬으며 화롄으로 돌아가고 싶어한다.
yong ci dou jie ba zhi xiang hui hua lian
山林的火光開往東方
The firelight in the mountains and forests headed east.
山や森の火の光は東へ向かった。
산과 숲 속의 불빛이 동쪽으로 향했다.
shan lin de huo guang kai wang dong fang
誰們的家鄉不舍弄髒
Whose hometown wouldn't they want to get dirty?
誰の故郷も汚されたくないのでしょうか?
누구의 고향이든 더러워지고 싶지 않겠어요?
shui men de jia xiang bu she nong zang
用詞都結巴只想回花蓮
He stutters and just wants to go back to Hualien.
彼はどもりながら、ただ花蓮に帰りたいだけだ。
그는 말을 더듬으며 화롄으로 돌아가고 싶어한다.
yong ci dou jie ba zhi xiang hui hua lian
山林的火光開往東方
The firelight in the mountains and forests headed east.
山や森の火の光は東へ向かった。
산과 숲 속의 불빛이 동쪽으로 향했다.
shan lin de huo guang kai wang dong fang
誰們的家鄉不舍弄髒
Whose hometown wouldn't they want to get dirty?
誰の故郷も汚されたくないのでしょうか?
누구의 고향이든 더러워지고 싶지 않겠어요?
shui men de jia xiang bu she nong zang
這趟旅程不會停
This journey will not stop.
この旅は止まらない。
이 여정은 멈추지 않을 것이다.
zhe tang lu cheng bu hui ting
列車又反向前行
The train then traveled in the opposite direction.
その後、列車は反対方向に走り去りました。
그 후 기차는 반대 방향으로 이동했다.
lie che you fan xiang qian hang
峽谷剩老人的回音
The echo of the old man in the canyon
峡谷の老人の残響
협곡에 울려 퍼지는 노인의 메아리
xia gu sheng lao ren de hui yin
多少人離鄉背井
How many people have left their hometowns?
故郷を離れた人は何人いるでしょうか?
고향을 떠난 사람이 얼마나 될까요?
duo shao ren li xiang bei jing
我們在濃縮光陰
We are condensing time
私たちは時間を凝縮している
우리는 시간을 압축하고 있습니다
wo men zai nong suo guang yin
改變途徑沒人說得對
No one is right to change the approach.
誰もアプローチを変える権利はありません。
접근 방식을 바꾸는 것은 누구에게도 옳지 않습니다.
gai bian tu jing mei ren shuo de dui
如果都多些擔心
If everyone is more worried
みんながもっと心配するなら
모두가 더 걱정한다면
ru guo dou duo xie dan xin
少點貪心環境變更美
Less greed makes the environment more beautiful
欲が減ると環境はより美しくなる
탐욕이 줄어들면 환경은 더욱 아름다워집니다.
shao dian tan xin huan jing bian geng mei
窗外有魟魚遊起來
Stingrays are swimming outside the window.
窓の外ではアカエイが泳いでいます。
창밖에는 가오리들이 헤엄치고 있다.
chuang wai you gong yu you qi lai
那裏曾經滿天繁星
There used to be a sky full of stars there.
かつてそこには満天の星空がありました。
예전에는 그곳 하늘에 별이 가득했었어요.
na li ceng jing man tian fan xing
森林的地帶
Forest area
森林地帯
산림 지역
sen lin de di dai
水鄉澤國不意外
Water towns and marshes are not surprising
水郷や湿地は驚くべきものではない
물가 마을과 습지는 놀라운 일이 아닙니다.
shui xiang ze guo bu yi wai
當我睡一覺醒來洄瀾要到了
When I woke up from my nap, Huilan was almost here.
お昼寝から目覚めると、フイランがもうすぐそこに来ていました。
낮잠에서 깨어보니 후이란이 거의 다 도착해 있었다.
dang wo shui yi jiao xing lai hui lan yao dao le
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
The trains carrying passengers home kept swaying and rocking.
乗客を家まで運ぶ列車は揺れ続けた。
승객들을 태우고 집으로 향하는 기차는 계속해서 흔들리고 덜컹거렸다.
fan xiang lie che bu duan huang ya huang ya
哪天能夠 放假 放假
When can we have a holiday?
いつ休暇が取れますか?
언제 휴가 갈 수 있어요?
na tian neng gou fang jia fang jia
一生半世都在 忙誒 忙誒
I've spent half my life busy, so busy!
私は人生の半分を忙しく過ごしてきました、とても忙しいです!
저는 인생의 절반을 정말 바쁘게, 아주 바쁘게 살아왔어요!
yi sheng ban shi dou zai mang ei mang ei
拜託讓我多玩幾天
Please let me play for a few more days.
あと数日遊ばせてください。
제발 며칠만 더 플레이하게 해주세요.
bai tuo rang wo duo wan ji tian
返鄉列車呼籲我
The train home calls for me
帰りの電車が私を呼んでいる
집으로 가는 기차가 나를 부른다.
fan xiang lie che hu yu wo
過好自己的生活
Live your own life well
自分の人生をうまく生きる
당신의 삶을 잘 살아보세요
guo hao zi ji de sheng huo
青春又讓我向外揮霍
Youth makes me squander it.
若さは私にそれを浪費させる。
젊음은 내게 시간을 낭비하게 만든다.
qing chun you rang wo xiang wai hui huo
訊號變得太微弱
The signal became too weak
信号が弱くなりすぎた
신호가 너무 약해졌습니다.
xun hao bian de tai wei ruo
抵達車站再聯絡
Contact me again upon arrival at the station
駅に到着したらまた連絡してください
역에 도착하면 다시 연락 주세요.
di da che zhan zai lian luo
海和天空對我這麼說
The sea and the sky said this to me
海と空が私にこう言った
바다와 하늘이 내게 이렇게 말했다.
hai he tian kong dui wo zhe me shuo
抱着雀躍的心要回家了嘿呦
I'm going home with a joyful heart, hee hee!
嬉しい気持ちで帰ります、ふふふ!
저는 기쁜 마음으로 집으로 갑니다, 히히!
bao zhe que yue de xin yao hui jia le hei you
好想恣意妄爲在車廂裏鬼吼
I really want to run wild and scream like a ghost in the train carriage.
本当に電車の車内で幽霊のように暴れ回って叫びたいです。
기차 안에서 미친 듯이 뛰어다니며 유령처럼 소리를 지르고 싶어요.
hao xiang zi yi wang wei zai che xiang li gui hou
那海闊天空是我的 寄託
That vast expanse of sea and sky is my solace.
あの広大な海と空が私の慰めです。
저 광활한 바다와 하늘이 나의 위안이다.
na hai kuo tian kong shi wo de ji tuo
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
The trains carrying passengers home kept swaying and rocking.
乗客を家まで運ぶ列車は揺れ続けた。
승객들을 태우고 집으로 향하는 기차는 계속해서 흔들리고 덜컹거렸다.
fan xiang lie che bu duan huang ya huang ya
哪天能夠 放假 放假
When can we have a holiday?
いつ休暇が取れますか?
언제 휴가 갈 수 있어요?
na tian neng gou fang jia fang jia
一生半世都在 忙誒 忙誒
I've spent half my life busy, so busy!
私は人生の半分を忙しく過ごしてきました、とても忙しいです!
저는 인생의 절반을 정말 바쁘게, 아주 바쁘게 살아왔어요!
yi sheng ban shi dou zai mang ei mang ei
拜託讓我多玩幾天
Please let me play for a few more days.
あと数日遊ばせてください。
제발 며칠만 더 플레이하게 해주세요.
bai tuo rang wo duo wan ji tian
返鄉列車呼籲我
The train home calls for me
帰りの電車が私を呼んでいる
집으로 가는 기차가 나를 부른다.
fan xiang lie che hu yu wo
過好自己的生活
Live your own life well
自分の人生をうまく生きる
당신의 삶을 잘 살아보세요
guo hao zi ji de sheng huo
青春又讓我向外揮霍
Youth makes me squander it.
若さは私にそれを浪費させる。
젊음은 내게 시간을 낭비하게 만든다.
qing chun you rang wo xiang wai hui huo
訊號變得太微弱
The signal became too weak
信号が弱くなりすぎた
신호가 너무 약해졌습니다.
xun hao bian de tai wei ruo
抵達車站再聯絡
Contact me again upon arrival at the station
駅に到着したらまた連絡してください
역에 도착하면 다시 연락 주세요.
di da che zhan zai lian luo
海和天空對我這麼說
The sea and the sky said this to me
海と空が私にこう言った
바다와 하늘이 내게 이렇게 말했다.
hai he tian kong dui wo zhe me shuo
我只想回家幾點沒差嘞
I just want to go home, it doesn't matter what time it is.
何時であろうと、ただ家に帰りたいのです。
집에 가고 싶을 뿐이에요. 시간은 상관없어요.
wo zhi xiang hui jia ji dian mei cha lei
用詞都結巴只想回花蓮
He stutters and just wants to go back to Hualien.
彼はどもりながら、ただ花蓮に帰りたいだけだ。
그는 말을 더듬으며 화롄으로 돌아가고 싶어한다.
yong ci dou jie ba zhi xiang hui hua lian
山林的火光開往東方
The firelight in the mountains and forests headed east.
山や森の火の光は東へ向かった。
산과 숲 속의 불빛이 동쪽으로 향했다.
shan lin de huo guang kai wang dong fang
誰們的家鄉不舍弄髒
Whose hometown wouldn't they want to get dirty?
誰の故郷も汚されたくないのでしょうか?
누구의 고향이든 더러워지고 싶지 않겠어요?
shui men de jia xiang bu she nong zang
用詞都結巴只想回花蓮
He stutters and just wants to go back to Hualien.
彼はどもりながら、ただ花蓮に帰りたいだけだ。
그는 말을 더듬으며 화롄으로 돌아가고 싶어한다.
yong ci dou jie ba zhi xiang hui hua lian
山林的火光開往東方
The firelight in the mountains and forests headed east.
山や森の火の光は東へ向かった。
산과 숲 속의 불빛이 동쪽으로 향했다.
shan lin de huo guang kai wang dong fang
誰們的家鄉不舍弄髒
Whose hometown wouldn't they want to get dirty?
誰の故郷も汚されたくないのでしょうか?
누구의 고향이든 더러워지고 싶지 않겠어요?
shui men de jia xiang bu she nong zang
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
返鄉列車
●●●
返鄉列車延誤啓航
壓低帽沿何時我也學會隱藏
鄉下來的無可奈何
裝作城市人的腔
得失而損傷這樣
偷點城市人的光
迷失了點方向
坐在失焦抽象畫那般
右手的山左手的川
城市我待不久
擁有熟悉的最富有 我有
當我迷茫時給我力量
心靈飢荒沒買票就上了
漸漸我的心也對物質厭倦
錢也說不清很少買到笑臉
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
哪天能夠 放假 放假
一生半世都在 忙誒 忙誒
拜託讓我多玩幾天
返鄉列車呼籲我
過好自己的生活
青春又讓我向外揮霍
訊號變得太微弱
抵達車站再聯絡
海和天空對我這麼說
我只想回家幾點沒差嘞
用詞都結巴只想回花蓮
山林的火光開往東方
誰們的家鄉不舍弄髒
用詞都結巴只想回花蓮
山林的火光開往東方
誰們的家鄉不舍弄髒
這趟旅程不會停
列車又反向前行
峽谷剩老人的回音
多少人離鄉背井
我們在濃縮光陰
改變途徑沒人說得對
如果都多些擔心
少點貪心環境變更美
窗外有魟魚遊起來
那裏曾經滿天繁星
森林的地帶
水鄉澤國不意外
當我睡一覺醒來洄瀾要到了
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
哪天能夠 放假 放假
一生半世都在 忙誒 忙誒
拜託讓我多玩幾天
返鄉列車呼籲我
過好自己的生活
青春又讓我向外揮霍
訊號變得太微弱
抵達車站再聯絡
海和天空對我這麼說
抱着雀躍的心要回家了嘿呦
好想恣意妄爲在車廂裏鬼吼
那海闊天空是我的 寄託
返鄉列車不斷 晃呀 晃呀
哪天能夠 放假 放假
一生半世都在 忙誒 忙誒
拜託讓我多玩幾天
返鄉列車呼籲我
過好自己的生活
青春又讓我向外揮霍
訊號變得太微弱
抵達車站再聯絡
海和天空對我這麼說
我只想回家幾點沒差嘞
用詞都結巴只想回花蓮
山林的火光開往東方
誰們的家鄉不舍弄髒
用詞都結巴只想回花蓮
山林的火光開往東方
誰們的家鄉不舍弄髒
眼鏡仔
我看到的是城市
What I saw was a city.
私が見たのは都市でした。
내가 본 것은 도시였다.
wo kan dao de shi cheng shi
你所見則是鄉下
What you see is the countryside.
見えているのは田舎です。
지금 보이는 것은 시골 풍경입니다.
ni suo jian ze shi xiang xia
我沒戴眼鏡
I wasn't wearing glasses.
私は眼鏡をかけていなかった。
저는 안경을 쓰지 않았어요.
wo mei dai yan jing
讓你形容顏色比較誇大
Asking you to describe the color is rather exaggerated.
色を説明するように頼むのはかなり大げさです。
색깔을 묘사해달라고 하는 건 다소 과장된 요구입니다.
rang ni xing rong yan se bi jiao kua da
要吸引人注意
To attract attention
注目を集めるため
관심을 끌기 위해
yao xi yin ren zhu yi
不能光憑靠外在
We cannot rely solely on external factors
外部要因だけに頼ることはできない
우리는 외부 요인에만 의존할 수 없습니다.
bu neng guang ping kao wai zai
花開再努力 秋天終將落下來
No matter how hard the flowers bloom, they will eventually fall in autumn.
どんなに頑張って花を咲かせても、秋には結局は散ってしまいます。
꽃이 아무리 열심히 피어나도 결국 가을이 되면 시들어 버린다.
hua kai zai nu li qiu tian zhong jiang luo xia lai
看 怎麼辦 得用四只眼睛看
See what to do? We need to use four eyes to see.
何をすべきか分かりますか?見るには4つの目を使う必要があります。
어떻게 해야 할지 알겠어? 우리는 보기 위해 네 개의 눈이 필요해.
kan zen me ban de yong si zhi yan jing kan
等我摘下玻璃視力
When I take off my glass eyesight
眼鏡を外したとき
내가 안경을 벗으면
deng wo zhai xia bo li shi li
不到別人的一半
Less than half of what others get
他の人の半分以下
다른 사람들이 받는 것의 절반도 못 받는다
bu dao bie ren de yi ban
用八分音符來任意
Use eighth notes to freely
8分音符を使って自由に
8분음표를 자유롭게 사용하세요
yong ba fen yin fu lai ren yi
塗鴉蛋的成績單
Graffiti Egg's Report Card
グラフィティエッグの成績表
그래피티 에그의 성적표
tu ya dan de cheng ji dan
還我海洋朝夕
Give me back the ocean, day and night.
昼も夜も海を返して下さい。
내게 밤낮으로 바다를 돌려줘.
hai wo hai yang chao xi
粗心大意 雕刻的景觀
Careless carving of landscape
不注意な風景の彫刻
풍경을 부주의하게 조각함
cu xin da yi diao ke de jing guan
花花世界有 皇宮街頭
The dazzling world has palaces and streets
まばゆいばかりの世界には宮殿や通りがある
눈부신 세상에는 궁전과 거리들이 있다
hua hua shi jie you huang gong jie tou
有錢人擅長把視而不見當借口
Rich people are good at using ignoring things as an excuse.
金持ちは物事を無視することを言い訳にするのが上手です。
부자들은 문제를 무시하는 것을 핑계로 삼는 데 능숙하다.
you qian ren shan zhang ba shi er bu jian dang jie kou
我願躺裂口 甘願當邂逅
I'd rather lie in the crack, willing to be an encounter.
私はむしろ亀裂の中に横たわり、遭遇することを望んでいます。
차라리 갈라진 틈에 누워 누군가와 마주치는 게 낫겠어.
wo yuan tang lie kou gan yuan dang xie hou
我想體驗這世界
I want to experience this world.
この世界を体験したい。
나는 이 세상을 경험해보고 싶다.
wo xiang ti yan zhe shi jie
若失焦看的模樣
What it looks like when out of focus
焦点が合っていないときの様子
초점이 맞지 않을 때의 모습
ruo shi jiao kan de mo yang
世界之闊人類之弱
The world is vast, and humanity is weak.
世界は広大だが、人類は弱い。
세상은 넓고, 인류는 나약하다.
shi jie zhi kuo ren lei zhi ruo
別把眼鏡還給我
Don't give me back my glasses.
眼鏡を返さないでください。
내 안경 돌려주지 마.
bie ba yan jing hai gei wo
近視是弱點 或你見識太淺
Nearsightedness is a weakness, or perhaps you're just too narrow-minded.
近視は弱点です、あるいは単に視野が狭すぎるだけかもしれません。
근시는 약점이거나, 아니면 당신은 생각이 너무 좁은 것일지도 모릅니다.
jin shi shi ruo dian huo ni jian shi tai qian
模糊又怎樣 用柔焦不着邊
So what if it's blurry? Soft focus won't help.
ぼやけていても、どうってことない。ソフトフォーカスではダメ。
사진이 흐릿하면 어쩌라는 거야? 소프트 포커스를 사용해도 소용없어.
mo hu you zen yang yong rou jiao bu zhe bian
Is it OK 看不出來
Is it OK? I can't tell.
大丈夫?分かりません。
괜찮은 건가요? 잘 모르겠네요.
Is it OK kan bu chu lai
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK? It seems like there's smog.
大丈夫ですか?スモッグがあるようですが。
괜찮으세요? 스모그가 심한 것 같아요.
Is it OK hao xiang you wu mai
Is it OK 啦啦啦啦啦
Is it OK? La la la la la
大丈夫?ラララララ
괜찮아요? 라라라라라
Is it OK la la la la la
Is it OK 看不出來
Is it OK? I can't tell.
大丈夫?分かりません。
괜찮은 건가요? 잘 모르겠네요.
Is it OK kan bu chu lai
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK? It seems like there's smog.
大丈夫ですか?スモッグがあるようですが。
괜찮으세요? 스모그가 심한 것 같아요.
Is it OK hao xiang you wu mai
Is it OK 啦啦啦啦啦
Is it OK? La la la la la
大丈夫?ラララララ
괜찮아요? 라라라라라
Is it OK la la la la la
我覺得奼紫嫣紅
I think it's colorful
カラフルだと思う
색깔이 화려하다고 생각해요
wo jiao de cha zi yan hong
可能不是只有一種顏色
It may not be just one color.
単色ではないかもしれません。
색깔이 한 가지가 아닐 수도 있습니다.
ke neng bu shi zhi you yi zhong yan se
螞蟻螞蟻吃糖
Ants eating sugar
砂糖を食べるアリ
설탕을 먹는 개미
ma yi ma yi chi tang
也不一定會是甜的
It might not necessarily be sweet.
必ずしも甘いとは限りません。
꼭 달콤할 필요는 없을 수도 있습니다.
ye bu yi ding hui shi tian de
實事求是能不能 講點別的
Can we talk about something else besides being realistic?
現実的なこと以外の何かについて話をしてもいいでしょうか?
현실적인 이야기 말고 다른 이야기를 해볼까요?
shi shi qiu shi neng bu neng jiang dian bie de
戴上眼鏡發現好幾次
I noticed it several times after putting on my glasses.
メガネをかけた後も何度か気づきました。
안경을 쓴 후에 그 현상을 여러 번 알아챘습니다.
dai shang yan jing fa xian hao ji ci
這世界騙了我
This world has deceived me.
この世界は私を騙した。
이 세상은 나를 속였다.
zhe shi jie pian le wo
新的新的 要保持赤子之心呢
New, new, we must keep a childlike heart.
新しい、新しい、私たちは子供のような心を保たなければなりません。
새롭고, 새롭고, 우리는 어린아이 같은 마음을 간직해야 합니다.
xin de xin de yao bao chi chi zi zhi xin ne
等哪天頭殼阿達
Wait until the day when head shell Ada
ヘッドシェルエイダの日まで待って
머리 껍데기 에이다가 등장하는 날을 기다리세요
deng na tian tou ke a da
以後什麼都忘記了
I'll forget everything from now on.
これからはすべて忘れます。
이제부터 모든 걸 잊어버릴 거야.
yi hou shi me dou wang ji le
哪種新潮的樣貌示人
What kind of trendy look should people show?
どのようなトレンド感を演出すればいいのでしょうか?
사람들은 어떤 트렌디한 스타일을 보여줘야 할까요?
na zhong xin chao de yang mao shi ren
每天都在改
Revised every day
毎日改訂
매일 수정됩니다
mei tian dou zai gai
Oh why
Oh why
ああ、なぜ
아, 왜
我討厭我自己常常猶豫那麼多
I hate how often I hesitate.
自分がどれほど頻繁に躊躇してしまうかが嫌だ。
내가 얼마나 자주 망설이는지 정말 싫어.
wo tao yan wo zi ji chang chang you yu na me duo
模糊着看事情 減少觀感的影響
Viewing things vaguely reduces the impact of perception.
物事を漠然と見ると、知覚の影響が弱まります。
사물을 모호하게 보는 것은 인지의 영향력을 감소시킨다.
mo hu zhe kan shi qing jian shao guan gan de ying xiang
溝通或肢體 能否像一個蠢貨
Can you communicate or act like a fool?
あなたはコミュニケーションがとれますか、それとも愚か者のように振る舞えますか?
의사소통을 잘하거나 바보처럼 행동할 수 있나요?
gou tong huo zhi ti neng fou xiang yi ge chun huo
讓他們笑吧 我都能承受
Let them laugh, I can handle it.
彼らを笑わせてあげてください、私は大丈夫です。
웃게 놔두세요, 저는 괜찮습니다.
rang ta men xiao ba wo dou neng cheng shou
如果打開通知都是訊息
If all notifications are messages
すべての通知がメッセージの場合
모든 알림이 메시지인 경우
ru guo da kai tong zhi dou shi xun xi
甘願不要看
Willing not to watch
見たくない
안 볼 의향 있음
gan yuan bu yao kan
整個娛樂產業充斥
The entire entertainment industry is filled with
エンターテインメント業界全体が
엔터테인먼트 산업 전체가 그런 것들로 가득 차 있다.
zheng ge yu le chan ye chong chi
沒營養的煙霧彈
Useless smoke bombs
役に立たない煙幕弾
쓸모없는 연막탄
mei ying yang de yan wu dan
可不可以小酌而飲拜託
May I have a small drink?
少しだけ飲み物をいただけますか?
음료 한 잔 주시겠어요?
ke bu ke yi xiao zhuo er yin bai tuo
有酒不要幹
Don't drink alcohol
お酒を飲まないでください
술을 마시지 마세요
you jiu bu yao gan
不拘束也不刁鑽
Unrestrained and not difficult
自由で難しくない
제약 없고 어렵지 않음
bu ju shu ye bu diao zuan
橫看成嶺側成山
A mountain range when viewed from the side, a ridge when viewed from the front.
横から見ると山脈、正面から見ると尾根。
측면에서 보면 산맥이고, 정면에서 보면 산등성이입니다.
heng kan cheng ling ce cheng shan
看得清楚難得迷糊 那又怎樣
So what if you can see clearly but are confused?
では、はっきりと見えていても混乱している場合はどうすればよいでしょうか?
만약 사물이 명확하게 보이는데도 혼란스럽다면 어떻게 해야 할까요?
kan de qing chu nan de mi hu na you zen yang
站到燈臺上 海天一顏色
Standing on the lampstand, the sea and sky blend into one color.
燭台の上に立つと、海と空が一つの色に溶け合います。
등잔대 위에 서 있으면 바다와 하늘이 하나의 색으로 어우러진다.
zhan dao deng tai shang hai tian yi yan se
你我沒間隔
There is no distance between us.
私たちの間には距離はありません。
우리 사이에는 아무런 거리도 없다.
ni wo mei jian ge
鼓起勇氣青春的高歌
Sing a Song of Youth with Courage
勇気をもって青春の歌を歌おう
용기를 내어 젊음의 노래를 불러라
gu qi yong qi qing chun de gao ge
大聲唱出來
Sing it out loud
大声で歌ってください
큰 소리로 불러보세요
da sheng chang chu lai
別欺善怕惡 欺負眼鏡仔
Don't bully the weak and fear the strong; don't bully the boy with glasses.
弱い者をいじめず、強い者を恐れなさい。眼鏡をかけた少年をいじめないでください。
약한 자를 괴롭히지 말고 강한 자를 두려워하지 마세요. 안경 쓴 소년을 괴롭히지 마세요.
bie qi shan pa e qi fu yan jing zai
輕看不清我也辨識不出來
I can't see it clearly and I can't tell the difference.
はっきりと見えず、違いが分かりません。
잘 안 보여서 차이점을 구별할 수가 없어요.
qing kan bu qing wo ye bian shi bu chu lai
然後視線呢 眼鏡不見了
Then, where did my vision go? My glasses disappeared.
では、私の視力はどこへ行ったのでしょうか?眼鏡が消えてしまいました。
그렇다면 내 시력은 어디로 간 걸까? 안경이 없어졌어.
ran hou shi xian ne yan jing bu jian le
鼓起勇氣青春的高歌
Sing a Song of Youth with Courage
勇気をもって青春の歌を歌おう
용기를 내어 젊음의 노래를 불러라
gu qi yong qi qing chun de gao ge
大聲唱出來
Sing it out loud
大声で歌ってください
큰 소리로 불러보세요
da sheng chang chu lai
別欺善怕惡 欺負眼鏡仔
Don't bully the weak and fear the strong; don't bully the boy with glasses.
弱い者をいじめず、強い者を恐れなさい。眼鏡をかけた少年をいじめないでください。
약한 자를 괴롭히지 말고 강한 자를 두려워하지 마세요. 안경 쓴 소년을 괴롭히지 마세요.
bie qi shan pa e qi fu yan jing zai
輕看不清我也辨識不出來
I can't see it clearly and I can't tell the difference.
はっきりと見えず、違いが分かりません。
잘 안 보여서 차이점을 구별할 수가 없어요.
qing kan bu qing wo ye bian shi bu chu lai
然後失聯了 跟世界失聯了
Then they lost contact, lost contact with the world.
それから彼らは連絡を失い、世界との連絡も失いました。
그러다 그들은 연락이 끊겼고, 세상과 단절되었다.
ran hou shi lian le gen shi jie shi lian le
Is it OK 看不出來
Is it OK? I can't tell.
大丈夫?分かりません。
괜찮은 건가요? 잘 모르겠네요.
Is it OK kan bu chu lai
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK? It seems like there's smog.
大丈夫ですか?スモッグがあるようですが。
괜찮으세요? 스모그가 심한 것 같아요.
Is it OK hao xiang you wu mai
Is it OK 啦啦啦啦啦啦
Is it OK? La la la la la la
大丈夫?ララララララ
괜찮으세요? 라라라라라라
Is it OK la la la la la la
Is it OK 看不出來
Is it OK? I can't tell.
大丈夫?分かりません。
괜찮은 건가요? 잘 모르겠네요.
Is it OK kan bu chu lai
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK? It seems like there's smog.
大丈夫ですか?スモッグがあるようですが。
괜찮으세요? 스모그가 심한 것 같아요.
Is it OK hao xiang you wu mai
Is it OK 啦啦啦啦啦啦
Is it OK? La la la la la la
大丈夫?ララララララ
괜찮으세요? 라라라라라라
Is it OK la la la la la la
乘着旋轉木馬再轉一圈
Take another ride on the carousel
もう一度メリーゴーランドに乗ってみよう
회전목마를 다시 한번 타보세요
cheng zhe xuan zhuan mu ma zai zhuan yi quan
頭暈目眩待在裏面
Dizziness and lightheadedness while inside
屋内でのめまいやふらつき
실내에서 어지럼증과 현기증이 느껴짐
tou yun mu xuan dai zai li mian
目不轉睛看着你的臉
I stare at your face.
私はあなたの顔をじっと見つめます。
나는 당신의 얼굴을 응시합니다.
mu bu zhuan jing kan zhe ni de lian
踩着相同步伐 不同地點
Taking the same steps in different places
異なる場所で同じステップを踏む
다른 장소에서 동일한 단계를 밟는 것
cai zhe xiang tong bu fa bu tong di dian
忽隱忽現 桃花隱園
Peach blossoms appear and disappear, hidden in the garden
庭に隠れて現れたり消えたりする桃の花
복숭아꽃은 정원 속에 숨어 나타났다가 사라진다
hu yin hu xian tao hua yin yuan
甘願時間定格幾百年
Willing to freeze time for hundreds of years
数百年の間時間を凍結する意志
수백 년 동안 시간을 멈출 의향이 있다
gan yuan shi jian ding ge ji bai nian
乘着旋轉木馬再轉一圈
Take another ride on the carousel
もう一度メリーゴーランドに乗ってみよう
회전목마를 다시 한번 타보세요
cheng zhe xuan zhuan mu ma zai zhuan yi quan
頭暈目眩待在裏面
Dizziness and lightheadedness while inside
屋内でのめまいやふらつき
실내에서 어지럼증과 현기증이 느껴짐
tou yun mu xuan dai zai li mian
目不轉睛看着你的臉
I stare at your face.
私はあなたの顔をじっと見つめます。
나는 당신의 얼굴을 응시합니다.
mu bu zhuan jing kan zhe ni de lian
沒帶眼鏡的眼鏡仔
The bespectacled boy without his glasses
眼鏡をかけていない少年
안경을 벗은 안경 쓴 소년
mei dai yan jing de yan jing zai
是好是壞看不出來
It's hard to tell whether it's good or bad.
それが良いことなのか悪いことなのか判断するのは難しい。
그것이 좋은 건지 나쁜 건지 판단하기 어렵다.
shi hao shi huai kan bu chu lai
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲:賴佑政
Arrangement: Lai Yu-cheng
編曲:ライ・ユーチェン
편곡 : 라이위청
眼鏡仔
●●●
我看到的是城市
你所見則是鄉下
我沒戴眼鏡
讓你形容顏色比較誇大
要吸引人注意
不能光憑靠外在
花開再努力 秋天終將落下來
看 怎麼辦 得用四只眼睛看
等我摘下玻璃視力
不到別人的一半
用八分音符來任意
塗鴉蛋的成績單
還我海洋朝夕
粗心大意 雕刻的景觀
花花世界有 皇宮街頭
有錢人擅長把視而不見當借口
我願躺裂口 甘願當邂逅
我想體驗這世界
若失焦看的模樣
世界之闊人類之弱
別把眼鏡還給我
近視是弱點 或你見識太淺
模糊又怎樣 用柔焦不着邊
Is it OK 看不出來
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK 啦啦啦啦啦
Is it OK 看不出來
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK 啦啦啦啦啦
我覺得奼紫嫣紅
可能不是只有一種顏色
螞蟻螞蟻吃糖
也不一定會是甜的
實事求是能不能 講點別的
戴上眼鏡發現好幾次
這世界騙了我
新的新的 要保持赤子之心呢
等哪天頭殼阿達
以後什麼都忘記了
哪種新潮的樣貌示人
每天都在改
Oh why
......
●●●
我討厭我自己常常猶豫那麼多
模糊着看事情 減少觀感的影響
溝通或肢體 能否像一個蠢貨
讓他們笑吧 我都能承受
如果打開通知都是訊息
甘願不要看
整個娛樂產業充斥
沒營養的煙霧彈
可不可以小酌而飲拜託
有酒不要幹
不拘束也不刁鑽
橫看成嶺側成山
看得清楚難得迷糊 那又怎樣
站到燈臺上 海天一顏色
你我沒間隔
鼓起勇氣青春的高歌
大聲唱出來
別欺善怕惡 欺負眼鏡仔
輕看不清我也辨識不出來
然後視線呢 眼鏡不見了
鼓起勇氣青春的高歌
大聲唱出來
別欺善怕惡 欺負眼鏡仔
輕看不清我也辨識不出來
然後失聯了 跟世界失聯了
Is it OK 看不出來
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK 啦啦啦啦啦啦
Is it OK 看不出來
Is it OK 好像有霧霾
Is it OK 啦啦啦啦啦啦
乘着旋轉木馬再轉一圈
頭暈目眩待在裏面
目不轉睛看着你的臉
踩着相同步伐 不同地點
忽隱忽現 桃花隱園
甘願時間定格幾百年
乘着旋轉木馬再轉一圈
頭暈目眩待在裏面
目不轉睛看着你的臉
沒帶眼鏡的眼鏡仔
是好是壞看不出來
健康快樂
仰望天空看日落 埋葬昨天的執着
Looking up at the sky to watch the sunset, burying yesterday's obsessions.
空を見上げて夕日を眺め、昨日の煩悩を忘れる。
하늘을 올려다보며 석양을 바라보고, 어제의 집착을 묻어버린다.
yang wang tian kong kan ri luo mai zang zuo tian de zhi zhe
這世界物質無止無盡頭 珍惜片刻所擁有
The world is full of endless material possessions; cherish every moment you have.
世の中には無限の物質的所有物が溢れています。一瞬一瞬を大切にしてください。
세상은 무수한 물질적 소유물로 가득 차 있지만, 당신에게 주어진 모든 순간을 소중히 여기세요.
zhe shi jie wu zhi wu zhi wu jin tou zhen xi pian ke suo yong you
豔陽下面的外婆家
Grandma's house under the bright sun
明るい太陽の下にあるおばあちゃんの家
밝은 햇살 아래 할머니 댁
yan yang xia mian de wai po jia
最近還好嗎 臉色變超差呢
How have you been lately? Your complexion looks really bad.
最近調子はどう?顔色がすごく悪いよ。
요즘 어떻게 지내셨어요? 안색이 정말 안 좋아 보이네요.
zui jin hai hao ma lian se bian chao cha ne
月光光 人也心慌慌
The moonlight is bright, and people feel uneasy.
月の光が明るく、人々は不安を感じます。
달빛이 밝아서 사람들이 불안함을 느낀다.
yue guang guang ren ye xin huang huang
爲你代禱吧 有空常回花蓮
Please pray for you. Come back to Hualien often when you have time.
あなたのために祈ってください。時間があるときに、また花蓮に来てくださいね。
당신을 위해 기도해 주세요. 시간 되시면 화롄에 자주 들러 주세요.
wei ni dai dao ba you kong chang hui hua lian
轉大人真贊 成交際裏的專家
Turning to the adult is truly admirable; an expert in interpersonal relationships.
大人に頼るのは本当に立派です。対人関係の専門家です。
어른에게 도움을 청하는 것은 정말 훌륭한 일입니다. 어른은 대인관계 전문가니까요.
zhuan da ren zhen zan cheng jiao ji li de zhuan jia
稱贊NO.1 拍馬屁眼裏轉呀
Praise No. 1, a blatant flattery!
褒め言葉その1、露骨なお世辞!
칭찬 1번, 노골적인 아첨이잖아!
cheng zan NO.1 pai ma pi yan li zhuan ya
人算不如天算 算不細朝夕晚霞
Man's calculations are no match for Heaven's; even the most meticulous plans cannot capture the fleeting moments of dawn and dusk.
人間の計算は天の計算にはかないません。どんなに綿密な計画でも、夜明けや夕暮れのつかの間の瞬間を捉えることはできません。
인간의 계산은 하늘의 섭리에 비할 바가 못 된다. 아무리 세심한 계획을 세워도 새벽과 황혼의 찰나의 순간을 포착할 수는 없다.
ren suan bu ru tian suan suan bu xi chao xi wan xia
哭笑 呼叫 拍盡力氣上傳呀
Crying, laughing, calling out, take as many photos as you can and upload them!
泣いたり、笑ったり、叫んだり、できるだけたくさん写真を撮ってアップしてください!
울고, 웃고, 소리 지르고, 사진을 최대한 많이 찍어서 올려주세요!
ku xiao hu jiao pai jin li qi shang chuan ya
要我假裝生命沒輕重痛癢
I have to pretend that I have no sense of life's weight or pain.
私は人生の重みや痛みを感じていないふりをしなければなりません。
나는 삶의 무게나 고통을 전혀 느끼지 않는 척해야만 한다.
yao wo jia zhuang sheng ming mei qing zhong tong yang
誰不希望中頭獎
Who doesn't want to win the jackpot?
ジャックポットを勝ち取りたくない人がいるでしょうか?
누가 잭팟을 터뜨리고 싶어하지 않겠어요?
shui bu xi wang zhong tou jiang
答應我做夢完回道路上
Promise me you'll return to the road after you finish dreaming.
夢を見終わったら道に戻ると約束してください。
꿈을 다 꾸고 나면 다시 길로 돌아오겠다고 약속해 줘.
da ying wo zuo meng wan hui dao lu shang
虛度的胡思亂想
Wasted time in random thoughts
考え事をして時間を無駄にする
횡설수설하며 시간을 낭비했다.
xu du de hu si luan xiang
預支青春再算帳
Paying back for borrowed youth
借り物の若さを返す
빌려 쓴 젊음에 대한 대가를 치르다
yu zhi qing chun zai suan zhang
迷失在人間的洪流裏
Lost in the torrent of humanity
人類の奔流に迷う
인파의 소용돌이에 휩쓸려 길을 잃다
mi shi zai ren jian de hong liu li
我要過得健康過得快樂過得更強壯
I want to live a healthy, happy, and stronger life.
健康で幸せで、より強い人生を送りたいです。
나는 건강하고 행복하며 더욱 강인한 삶을 살고 싶다.
wo yao guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 顛頗的路算漫長
The road to happiness is long and bumpy.
幸福への道は長くて険しい。
행복으로 가는 길은 길고 험난하다.
geng kuai le de ren dian po de lu suan man zhang
過得健康過得快樂過得更強壯
Live healthier, happier, and stronger
より健康に、より幸せに、より強く生きる
더 건강하고, 더 행복하고, 더 강인하게 사세요
guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 這絕對不是幻想
Happier people - this is definitely not a fantasy
より幸せな人々 - これは決して空想ではない
더 행복한 사람들 - 이것은 결코 환상이 아닙니다.
geng kuai le de ren zhe jue dui bu shi huan xiang
過得健康過得快樂過得更強壯
Live healthier, happier, and stronger
より健康に、より幸せに、より強く生きる
더 건강하고, 더 행복하고, 더 강인하게 사세요
guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 顛頗的路算漫長
The road to happiness is long and bumpy.
幸福への道は長くて険しい。
행복으로 가는 길은 길고 험난하다.
geng kuai le de ren dian po de lu suan man zhang
過得健康過得快樂過得更強壯
Live healthier, happier, and stronger
より健康に、より幸せに、より強く生きる
더 건강하고, 더 행복하고, 더 강인하게 사세요
guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 這絕對不是幻想
Happier people - this is definitely not a fantasy
より幸せな人々 - これは決して空想ではない
더 행복한 사람들 - 이것은 결코 환상이 아닙니다.
geng kuai le de ren zhe jue dui bu shi huan xiang
Time is tickin’ out
Time is ticking out
時間は刻々と過ぎていく
시간이 얼마 남지 않았습니다
總過得日夜顛倒
I always live a life with my days and nights reversed.
私はいつも昼と夜が逆転した生活を送っています。
나는 항상 낮과 밤이 뒤바뀐 채로 살아왔다.
zong guo de ri ye dian dao
拖延成性 是音樂人的命
Procrastination is a musician's fate.
先延ばしはミュージシャンの運命だ。
미루는 습관은 음악가의 운명이다.
tuo yan cheng xing shi yin le ren de ming
要早睡早起早點脫離現狀而前進
Go to bed early and get up early to break free from the current situation and move forward.
早寝早起きをして現状を打破し前進しましょう。
일찍 자고 일찍 일어나 현재 상황에서 벗어나 앞으로 나아가세요.
yao zao shui zao qi zao dian tuo li xian zhuang er qian jin
哦精神差是某種阻擋快樂的原因
Oh, poor mental state is something that prevents happiness.
ああ、精神状態の悪さは幸福を妨げるものなのです。
아, 좋지 않은 정신 상태는 행복을 가로막는 요인 중 하나죠.
o jing shen cha shi mou zhong zu dang kuai le de yuan yin
成名之後我感受不到任何快樂呀
I don't feel any joy after becoming famous.
有名になっても喜びを感じません。
유명해진 후에는 아무런 기쁨도 느끼지 못했어요.
cheng ming zhi hou wo gan shou bu dao ren he kuai le ya
面對接踵而來的新朋友我愛裝傻
I like to play dumb when faced with a constant stream of new friends.
私は、新しい友達が次々と現れる状況では、知らないふりをするのが好きです。
새로운 친구들이 끊임없이 몰려들 때면 모르는 척하는 걸 좋아해요.
mian dui jie zhong er lai de xin peng you wo ai zhuang sha
我只想當個artist
I just want to be an artist.
私はただアーティストになりたいだけです。
저는 그저 예술가가 되고 싶을 뿐이에요.
wo zhi xiang dang ge artist
壓根不想當明星
I don't want to be a star at all
私はスターになりたくない
난 스타가 되고 싶은 마음이 전혀 없어.
ya gen bu xiang dang ming xing
名利是雙面任何人都難以看得清
Fame and fortune are two-sided, and no one can truly see them clearly.
名声と富は二面性があり、誰もそれをはっきりと見分けることはできません。
명성과 부는 양면성을 지니고 있어 누구도 그 양면성을 온전히 볼 수 없다.
ming li shi shuang mian ren he ren dou nan yi kan de qing
要我假裝生命沒輕重痛癢
I have to pretend that I have no sense of life's weight or pain.
私は人生の重みや痛みを感じていないふりをしなければなりません。
나는 삶의 무게나 고통을 전혀 느끼지 않는 척해야만 한다.
yao wo jia zhuang sheng ming mei qing zhong tong yang
誰不希望中頭獎
Who doesn't want to win the jackpot?
ジャックポットを勝ち取りたくない人がいるでしょうか?
누가 잭팟을 터뜨리고 싶어하지 않겠어요?
shui bu xi wang zhong tou jiang
答應我做夢完回道路上
Promise me you'll return to the road after you finish dreaming.
夢を見終わったら道に戻ると約束してください。
꿈을 다 꾸고 나면 다시 길로 돌아오겠다고 약속해 줘.
da ying wo zuo meng wan hui dao lu shang
虛度的胡思亂想
Wasted time in random thoughts
考え事をして時間を無駄にする
횡설수설하며 시간을 낭비했다.
xu du de hu si luan xiang
預支青春再算帳
Paying back for borrowed youth
借り物の若さを返す
빌려 쓴 젊음에 대한 대가를 치르다
yu zhi qing chun zai suan zhang
迷失在人間的洪流裏
Lost in the torrent of humanity
人類の奔流に迷う
인파의 소용돌이에 휩쓸려 길을 잃다
mi shi zai ren jian de hong liu li
還待在原地站着 我的天呀
Still standing there, oh my god!
まだそこに立っているなんて、なんてことだ!
아직도 거기 서 있잖아, 세상에!
hai dai zai yuan di zhan zhe wo de tian ya
別活在循環的自我安慰
Don't live in a cycle of self-comfort
自己満足のサイクルに陥らない
자기만족의 악순환에 갇히지 마세요
bie huo zai xun huan de zi wo an wei
音樂超爛 高下立判
The music is terrible; the difference in quality is immediately apparent.
音楽はひどいです。品質の違いはすぐにわかります。
음악이 형편없네요. 음질 차이가 바로 느껴집니다.
yin le chao lan gao xia li pan
說那麼多別說那麼多
Don't say so much
あまり言わないで
너무 많이 말하지 마세요
shuo na me duo bie shuo na me duo
憑什麼批判 黑怕不黑怕
On what grounds should we criticize whether or not someone is a hip-hop fan?
誰かがヒップホップファンであるかどうかを、どのような根拠で批判すべきなのでしょうか?
우리는 어떤 근거로 누군가가 힙합 팬인지 아닌지를 비판해야 할까요?
ping shi me pi pan hei pa bu hei pa
心態不健康 走向死胡同
An unhealthy mindset leads to a dead end.
不健全な考え方は行き詰まりにつながります。
건강하지 못한 사고방식은 막다른 길로 이어진다.
xin tai bu jian kang zou xiang si hu tong
我要過得健康過得快樂過得更強壯
I want to live a healthy, happy, and stronger life.
健康で幸せで、より強い人生を送りたいです。
나는 건강하고 행복하며 더욱 강인한 삶을 살고 싶다.
wo yao guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 顛頗的路算漫長
The road to happiness is long and bumpy.
幸福への道は長くて険しい。
행복으로 가는 길은 길고 험난하다.
geng kuai le de ren dian po de lu suan man zhang
過得健康過得快樂過得更強壯
Live healthier, happier, and stronger
より健康に、より幸せに、より強く生きる
더 건강하고, 더 행복하고, 더 강인하게 사세요
guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 這絕對不是幻想
Happier people - this is definitely not a fantasy
より幸せな人々 - これは決して空想ではない
더 행복한 사람들 - 이것은 결코 환상이 아닙니다.
geng kuai le de ren zhe jue dui bu shi huan xiang
過得健康過得快樂過得更強壯
Live healthier, happier, and stronger
より健康に、より幸せに、より強く生きる
더 건강하고, 더 행복하고, 더 강인하게 사세요
guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 顛頗的路算漫長
The road to happiness is long and bumpy.
幸福への道は長くて険しい。
행복으로 가는 길은 길고 험난하다.
geng kuai le de ren dian po de lu suan man zhang
過得健康過得快樂過得更強壯
Live healthier, happier, and stronger
より健康に、より幸せに、より強く生きる
더 건강하고, 더 행복하고, 더 강인하게 사세요
guo de jian kang guo de kuai le guo de geng qiang zhuang
更快樂的人 這絕對不是幻想
Happier people - this is definitely not a fantasy
より幸せな人々 - これは決して空想ではない
더 행복한 사람들 - 이것은 결코 환상이 아닙니다.
geng kuai le de ren zhe jue dui bu shi huan xiang
海岸拍在岸上濺出了水花
The water splashed against the shore.
水が岸に跳ね返った。
물이 해안에 부딪혔다.
hai an pai zai an shang jian chu le shui hua
日夜衝蝕漸把巖石磨成沙
Day and night erosion gradually grinds the rocks into sand.
昼夜を問わず浸食が進み、岩は徐々に砂に砕かれていきます。
밤낮으로 이어지는 침식 작용으로 바위는 점차 모래로 변해간다.
ri ye chong shi jian ba yan shi mo cheng sha
童年時的你自己快樂嗎
Were you happy in your childhood?
あなたは子供の頃幸せでしたか?
당신은 어린 시절에 행복했나요?
tong nian shi de ni zi ji kuai le ma
曾幾何時現實把你打成渣
Once upon a time, reality crushed you into dust.
かつて、現実があなたを粉々に粉砕しました。
옛날 옛적에, 현실이 당신을 산산이 조각내 버렸죠.
ceng ji he shi xian shi ba ni da cheng zha
Em
Em
エム
여자 이름
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲Music Arranger:賴佑政
Music Arranger: Lai Yu-cheng
編曲:ライ・ユーチェン
음악 편곡: 라이위청(Lai Yu-cheng)
健康快樂
●●●
仰望天空看日落 埋葬昨天的執着
這世界物質無止無盡頭 珍惜片刻所擁有
豔陽下面的外婆家
最近還好嗎 臉色變超差呢
月光光 人也心慌慌
爲你代禱吧 有空常回花蓮
轉大人真贊 成交際裏的專家
稱贊NO.1 拍馬屁眼裏轉呀
人算不如天算 算不細朝夕晚霞
哭笑 呼叫 拍盡力氣上傳呀
要我假裝生命沒輕重痛癢
誰不希望中頭獎
答應我做夢完回道路上
虛度的胡思亂想
預支青春再算帳
迷失在人間的洪流裏
我要過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 顛頗的路算漫長
過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 這絕對不是幻想
過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 顛頗的路算漫長
過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 這絕對不是幻想
......
●●●
Time is tickin’ out
總過得日夜顛倒
拖延成性 是音樂人的命
要早睡早起早點脫離現狀而前進
哦精神差是某種阻擋快樂的原因
成名之後我感受不到任何快樂呀
面對接踵而來的新朋友我愛裝傻
我只想當個artist
壓根不想當明星
名利是雙面任何人都難以看得清
要我假裝生命沒輕重痛癢
誰不希望中頭獎
答應我做夢完回道路上
虛度的胡思亂想
預支青春再算帳
迷失在人間的洪流裏
還待在原地站着 我的天呀
別活在循環的自我安慰
音樂超爛 高下立判
說那麼多別說那麼多
憑什麼批判 黑怕不黑怕
心態不健康 走向死胡同
我要過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 顛頗的路算漫長
過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 這絕對不是幻想
過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 顛頗的路算漫長
過得健康過得快樂過得更強壯
更快樂的人 這絕對不是幻想
海岸拍在岸上濺出了水花
日夜衝蝕漸把巖石磨成沙
童年時的你自己快樂嗎
曾幾何時現實把你打成渣
Em
Cold
Sometimes my heart just feels so cold
Sometimes my heart just feels so cold
時々、私の心は冷たく感じる
때로는 내 마음이 너무 차갑게 느껴져요.
眼淚藏不住我
My tears can't hide me
涙は私を隠せない
내 눈물은 나를 감출 수 없어
yan lei cang bu zhu wo
分辨不出現實和夢
Unable to distinguish between reality and dreams
現実と夢の区別がつかない
현실과 꿈을 구분하지 못함
fen bian bu chu xian shi he meng
陷入失控
Out of control
制御不能
통제 불능
xian ru shi kong
惡魔在我腦中
The devil is in my mind
悪魔は私の心の中にいる
악마가 내 마음속에 있다
e mo zai wo nao zhong
痛苦追逐着我
Pain chases me
痛みが私を追いかける
고통이 나를 쫓아온다
tong ku zhui zhu zhe wo
我還是搞不懂
I still don't understand.
まだ分かりません。
난 아직도 이해가 안 돼.
wo hai shi gao bu dong
爲何他會離開我
Why did he leave me?
彼はなぜ私を置いて去ったのでしょうか?
그는 왜 나를 떠났을까?
wei he ta hui li kai wo
Sometimes my heart just feels so cold
Sometimes my heart just feels so cold
時々、私の心は冷たく感じる
때로는 내 마음이 너무 차갑게 느껴져요.
So cold
So cold
とても寒い
너무 추워요
說出口不能收回
A word spoken cannot be taken back.
一度発した言葉は取り消すことはできない。
한번 내뱉은 말은 주워 담을 수 없다.
shuo chu kou bu neng shou hui
現在才開始後悔
Only now are I starting to regret it.
今になってようやく後悔し始めています。
이제야 후회하기 시작했어요.
xian zai cai kai shi hou hui
離開我身邊
Leave my side
私のそばを離れて
내 곁에서 떠나세요
li kai wo shen bian
那些痛都已麻醉
All those pains have been numbed.
それらの痛みはすべて麻痺しました。
그 모든 고통이 무뎌졌습니다.
na xie tong dou yi ma zui
靈魂像被判了罪
The soul is like a condemned sinner
魂は罪深い者のようなもの
영혼은 마치 사형 선고를 받은 죄인과 같다.
ling hun xiang bei pan le zui
She said she's in love with me
She said she's in love with me
彼女は私に恋していると言った
그녀는 나를 사랑한다고 말했어요.
I wish I felt the same
I wish I felt the same
私も同じように感じられたらいいのに
나도 같은 마음이었으면 좋겠어
身體像被掏了空 眼前一片黑
My body felt completely drained, and everything went black.
体が完全に消耗し、すべてが真っ暗になったように感じました。
몸이 완전히 기진맥진해졌고, 눈앞이 캄캄해졌다.
shen ti xiang bei tao le kong yan qian yi pian hei
情緒就快要失控 沒人會體會
My emotions are about to spiral out of control; no one will understand.
私の感情は制御不能になりそうで、誰も理解してくれないでしょう。
내 감정이 주체할 수 없을 정도로 폭발할 것 같아. 아무도 이해해주지 않을 거야.
qing xu jiu kuai yao shi kong mei ren hui ti hui
給得再多都浪費
Giving more is a waste
それ以上与えるのは無駄だ
더 많이 주는 것은 낭비다
gei de zai duo dou lang fei
Sometimes my heart just feels so cold
Sometimes my heart just feels so cold
時々、私の心は冷たく感じる
때로는 내 마음이 너무 차갑게 느껴져요.
眼淚藏不住我
My tears can't hide me
涙は私を隠せない
내 눈물은 나를 감출 수 없어
yan lei cang bu zhu wo
分辨不出現實和夢
Unable to distinguish between reality and dreams
現実と夢の区別がつかない
현실과 꿈을 구분하지 못함
fen bian bu chu xian shi he meng
陷入失控
Out of control
制御不能
통제 불능
惡魔在我腦中
The devil is in my mind
悪魔は私の心の中にいる
악마가 내 마음속에 있다
e mo zai wo nao zhong
痛苦追逐着我
Pain chases me
痛みが私を追いかける
고통이 나를 쫓아온다
tong ku zhui zhu zhe wo
我還是搞不懂
I still don't understand.
まだ分かりません。
난 아직도 이해가 안 돼.
wo hai shi gao bu dong
爲何他會離開我
Why did he leave me?
彼はなぜ私を置いて去ったのでしょうか?
그는 왜 나를 떠났을까?
wei he ta hui li kai wo
Sometimes my heart just feels so cold
Sometimes my heart just feels so cold
時々、私の心は冷たく感じる
때로는 내 마음이 너무 차갑게 느껴져요.
So cold
So cold
とても寒い
너무 추워요
我攤了牌 免得快要憋壞
I laid my cards on the table to avoid bottling it up too much.
私は、感情を溜め込みすぎないように、自分の気持ちを表に出した。
감정을 너무 억누르지 않기 위해 솔직하게 모든 것을 털어놓았습니다.
wo tan le pai mian de kuai yao bie huai
整個宇宙都憂鬱 hey huh
The whole universe is gloomy, hey huh
宇宙全体が暗いんだ、ねえ
온 우주가 우울하군, 그렇지?
zheng ge yu zhou dou you yu hey huh
當我還 以爲能夠懈怠
When I thought I could slack off
怠けてもいいと思った時
내가 좀 게으름을 피울 수 있겠다고 생각했을 때
dang wo hai yi wei neng gou xie dai
有的突然全被抽去 hey huh
Some were suddenly all taken away, hey huh
突然全部連れ去られてしまった人もいるんだね
어떤 것들은 갑자기 모두 사라져 버렸지, 그렇지?
you de tu ran quan bei chou qu hey huh
我懂我懂 你有想法
I understand, I understand, you have your thoughts.
わかります、わかります、あなたにはあなたの考えがあるのですね。
이해합니다, 이해해요, 당신 생각대로 하시는군요.
wo dong wo dong ni you xiang fa
難改變的想法
Difficult to change ideas
アイデアを変えるのは難しい
생각을 바꾸기는 어렵다
nan gai bian de xiang fa
你的意思 讀不懂 像QRcode
You mean you can't understand something like a QR code?
QRコードのようなものは理解できないということですか?
QR 코드 같은 걸 이해 못 하신다는 말씀이세요?
ni de yi si du bu dong xiang QRcode
掃便利商店的條碼
Scan the barcode at the convenience store
コンビニでバーコードをスキャン
편의점에서 바코드를 스캔하세요
sao bian li shang dian de tiao ma
我幹嘛要這樣子一而再而三的輪回
Why do I have to go through this cycle again and again?
なぜこのサイクルを何度も繰り返さなければならないのでしょうか?
왜 나는 이 과정을 계속해서 반복해야 하는 걸까?
wo gan ma yao zhe yang zi yi er zai er san de lun hui
再漂亮的裝飾隨着時間流逝粉碎
Even the most beautiful decorations crumble with the passage of time.
最も美しい装飾品でさえ、時が経つにつれて崩れてしまいます。
아무리 아름다운 장식품이라도 시간이 흐르면 부서지기 마련이다.
zai piao liang de zhuang shi sui zhe shi jian liu shi fen sui
悲傷快樂力爭回去當時那個氛圍
Try to recapture that atmosphere, whether you're sad or happy.
悲しいときも、幸せなときも、その雰囲気を再現してみてください。
슬프든 기쁘든, 그 당시의 분위기를 다시 느껴보세요.
bei shang kuai le li zheng hui qu dang shi na ge fen wei
誰來 誰來 幫幫我
Someone please help me!
誰か助けてください!
제발 누가 좀 도와주세요!
shui lai shui lai bang bang wo
人間的悲歡哪離合煩悶憂愁
Human joys and sorrows, partings and reunions, worries and anxieties.
人間の喜びや悲しみ、別れや再会、悩みや不安。
인간의 기쁨과 슬픔, 이별과 재회, 걱정과 불안.
ren jian de bei huan na li he fan men you chou
誰來 誰來 救救我
Someone, someone, please save me!
誰か、誰か、私を助けてください!
누군가, 제발 저 좀 구해 주세요!
shui lai shui lai jiu jiu wo
獻給你 我的心 也一無所求
I dedicate this to you, my heart, and ask for nothing in return.
私はこれをあなたに捧げます、私の心、そして見返りに何も求めません。
내 마음아, 이 노래를 너에게 바친다. 아무것도 바라지 않는다.
xian gei ni wo de xin ye yi wu suo qiu
Sometimes my heart just feels so cold
Sometimes my heart just feels so cold
時々、私の心は冷たく感じる
때로는 내 마음이 너무 차갑게 느껴져요.
眼淚藏不住我
My tears can't hide me
涙は私を隠せない
내 눈물은 나를 감출 수 없어
yan lei cang bu zhu wo
分辨不出現實和夢
Unable to distinguish between reality and dreams
現実と夢の区別がつかない
현실과 꿈을 구분하지 못함
陷入失控
Out of control
制御不能
통제 불능
xian ru shi kong
惡魔在我腦中
The devil is in my mind
悪魔は私の心の中にいる
악마가 내 마음속에 있다
e mo zai wo nao zhong
痛苦追逐着我
Pain chases me
痛みが私を追いかける
고통이 나를 쫓아온다
tong ku zhui zhu zhe wo
我還是搞不懂
I still don't understand.
まだ分かりません。
난 아직도 이해가 안 돼.
wo hai shi gao bu dong
爲何他會離開我
Why did he leave me?
彼はなぜ私を置いて去ったのでしょうか?
그는 왜 나를 떠났을까?
wei he ta hui li kai wo
Sometimes my heart just feels so cold
Sometimes my heart just feels so cold
時々、私の心は冷たく感じる
때로는 내 마음이 너무 차갑게 느껴져요.
So cold
So cold
とても寒い
너무 추워요
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
とても寒い とても寒い とても寒い
너무 추워 너무 추워 너무 추워
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
とても寒い とても寒い とても寒い
너무 추워 너무 추워 너무 추워
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
とても寒い とても寒い とても寒い
너무 추워 너무 추워 너무 추워
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
とても寒い とても寒い とても寒い
너무 추워 너무 추워 너무 추워
詞:派偉俊 Patrick Brasca/莫宰羊
Lyrics: Patrick Brasca / Mo Zaiyang
作詞:パトリック・ブラスカ / モー・ザイヤン
작사: 패트릭 브라스카(Patrick Brasca) / 모 자이양(Mo Zaiyang)
曲:派偉俊 Patrick Brasca/莫宰羊
Music: Patrick Brasca / Mo Zaiyang
音楽:パトリック・ブラスカ / モー・ザイヤン
음악: 패트릭 브라스카(Patrick Brasca) / 모 자이양(Mo Zaiyang)
Cold
●●●
Sometimes my heart just feels so cold
眼淚藏不住我
分辨不出現實和夢
陷入失控
惡魔在我腦中
痛苦追逐着我
我還是搞不懂
爲何他會離開我
Sometimes my heart just feels so cold
So cold
說出口不能收回
現在才開始後悔
離開我身邊
那些痛都已麻醉
靈魂像被判了罪
She said she's in love with me
I wish I felt the same
身體像被掏了空 眼前一片黑
情緒就快要失控 沒人會體會
給得再多都浪費
Sometimes my heart just feels so cold
眼淚藏不住我
分辨不出現實和夢
陷入失控
惡魔在我腦中
痛苦追逐着我
我還是搞不懂
爲何他會離開我
Sometimes my heart just feels so cold
So cold
我攤了牌 免得快要憋壞
整個宇宙都憂鬱 hey huh
當我還 以爲能夠懈怠
有的突然全被抽去 hey huh
我懂我懂 你有想法
難改變的想法
你的意思 讀不懂 像QRcode
掃便利商店的條碼
我幹嘛要這樣子一而再而三的輪回
再漂亮的裝飾隨着時間流逝粉碎
悲傷快樂力爭回去當時那個氛圍
誰來 誰來 幫幫我
人間的悲歡哪離合煩悶憂愁
誰來 誰來 救救我
獻給你 我的心 也一無所求
Sometimes my heart just feels so cold
眼淚藏不住我
分辨不出現實和夢
陷入失控
惡魔在我腦中
痛苦追逐着我
我還是搞不懂
爲何他會離開我
Sometimes my heart just feels so cold
So cold
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
So cold So cold So cold
告白
告白 好不容易
Confessing my feelings was so difficult
自分の気持ちを告白するのはとても難しかった
내 감정을 고백하는 건 정말 어려웠어요.
gao bai hao bu rong yi
才下定決心告白
Only then did I finally decide to confess.
そのときになって、私はついに告白しようと決心したのです。
그제야 나는 마침내 고백하기로 결심했다.
cai xia ding jue xin gao bai
眼神示意退去但是硬要來
He gestured for her to leave, but she insisted on coming.
彼は彼女に立ち去るように合図したが、彼女は来ると言い張った。
그는 그녀에게 나가라고 손짓했지만, 그녀는 꼭 오겠다고 고집했다.
yan shen shi yi tui qu dan shi ying yao lai
爾虞或着我詐你懷疑心超載
Deceit or trickery, your suspicions are overloaded.
欺瞞か策略か、あなたの疑念は過剰です。
속임수인가, 아니면 기만인가? 당신의 의심은 극에 달했습니다.
er yu huo zhe wo zha ni huai yi xin chao zai
唉唉呀呀呀呀呀
Oh dear, oh dear, oh dear!
ああ、大変、大変、大変!
어머나, 어머나, 어머나!
ai ai ya ya ya ya ya
所有的帳單和責任都怪給我
All the bills and responsibilities were blamed on me.
すべての請求書と責任が私に押し付けられました。
모든 청구서와 책임이 내게 전가되었다.
suo you de zhang dan he ze ren dou guai gei wo
說過很開心是講真的
I mean it when I say I'm very happy.
本当に幸せだと言うんです。
정말 행복하다고 말하는 건 진심이에요.
shuo guo hen kai xin shi jiang zhen de
現實大風吹煽風點火
Reality blows like a whirlwind, fanning the flames.
現実は旋風のように吹き荒れ、炎を煽ります。
현실은 회오리바람처럼 몰아쳐 불길을 더욱 거세게 만든다.
xian shi da feng chui shan feng dian huo
茁壯我恨意的養分呢
Where are the nutrients that nourish my hatred?
私の憎しみを養う栄養素はどこにあるのでしょうか?
내 증오심을 키우는 영양분은 어디에 있는 걸까?
zhuo zhuang wo hen yi de yang fen ne
在夜空唱很像的調子
Singing a similar tune in the night sky
夜空で同じような歌を歌っている
밤하늘에서 비슷한 멜로디를 부르네
zai ye kong chang hen xiang de diao zi
因爲邏輯被你綁架了
Because you've hijacked logic.
論理を乗っ取ったからだ。
당신이 논리를 왜곡했기 때문입니다.
yin wei luo ji bei ni bang jia le
想你想得要死喘不過氣
I miss you so much I feel like I can't breathe
息ができないほどあなたが恋しい
너무 보고 싶어서 숨도 쉴 수가 없어
xiang ni xiang de yao si chuan bu guo qi
像被強壓着
Like being forcibly suppressed
強制的に抑圧されているような
강제로 억압당하는 것과 같습니다.
xiang bei qiang ya zhe
天想說千言萬語卻無止地倒帶
Heaven wanted to say a thousand words, but the rewind never stopped.
天国は千の言葉を語りたかったが、巻き戻しは止まらなかった。
하늘은 천 마디 말을 하고 싶었지만, 되감기는 멈추지 않았다.
tian xiang shuo qian yan wan yu que wu zhi di dao dai
從網路找方法
Find a solution online
オンラインで解決策を見つける
온라인에서 해결책을 찾아보세요
cong wang lu zhao fang fa
形同是傻瓜
It's like being a fool.
まるでバカみたいだ。
그건 마치 바보가 되는 것과 같아.
xing tong shi sha gua
人比愛還復雜
Humans are more complicated than love.
人間は愛よりも複雑です。
인간은 사랑보다 훨씬 복잡한 존재다.
ren bi ai hai fu za
用公式簡化
Simplify using formulas
数式を使って簡素化する
공식을 사용하여 간소화하세요
yong gong shi jian hua
擡頭卻不復見滿天星空
Looking up, however, the starry sky was no longer visible.
しかし、上を見上げても星空はもう見えませんでした。
하지만 올려다보니 별이 총총한 하늘은 더 이상 보이지 않았다.
tai tou que bu fu jian man tian xing kong
聰明完了甘願選擇平庸
Having become clever, one is willing to choose mediocrity.
賢くなった人は平凡さを選択するようになります。
영리해진 사람은 평범함을 기꺼이 선택한다.
cong ming wan le gan yuan xuan ze ping yong
甜蜜畫面變得如此驚悚
Sweet scenes turn into something terrifying
甘いシーンが恐ろしいものに変わる
달콤했던 장면들이 끔찍한 일로 변한다
tian mi hua mian bian de ru ci jing song
愛了又恨別問什麼心態
Love and hate, don't ask what the mentality is.
愛と憎しみ、そのメンタリティが何であるかを問わないでください。
사랑과 증오, 그 감정의 본질은 묻지 마라.
ai le you hen bie wen shi me xin tai
告白 好不容易
Confessing my feelings was so difficult
自分の気持ちを告白するのはとても難しかった
내 감정을 고백하는 건 정말 어려웠어요.
gao bai hao bu rong yi
才下定決心告白
Only then did I finally decide to confess.
そのときになって、私はついに告白しようと決心したのです。
그제야 나는 마침내 고백하기로 결심했다.
cai xia ding jue xin gao bai
眼神示意退去但是硬要來
He gestured for her to leave, but she insisted on coming.
彼は彼女に立ち去るように合図したが、彼女は来ると言い張った。
그는 그녀에게 나가라고 손짓했지만, 그녀는 꼭 오겠다고 고집했다.
yan shen shi yi tui qu dan shi ying yao lai
爾虞或着我詐你懷疑心超載
Deceit or trickery, your suspicions are overloaded.
欺瞞か策略か、あなたの疑念は過剰です。
속임수인가, 아니면 기만인가? 당신의 의심은 극에 달했습니다.
er yu huo zhe wo zha ni huai yi xin chao zai
唉 唉呀呀呀呀呀
Oh dear, oh dear, oh dear!
ああ、大変、大変、大変!
어머나, 어머나, 어머나!
ai ai ya ya ya ya ya
所有人都太念舊
Everyone is too nostalgic
みんな懐かしすぎる
모두가 너무 향수에 젖어 있어요
suo you ren dou tai nian jiu
舍不得對自己殘忍
I can't bear to be cruel to myself
自分に残酷になることは耐えられない
나는 나 자신에게 잔인하게 굴 수 없어
she bu de dui zi ji can ren
找個像初戀的範本
Find a role model like your first love.
初恋の人のようなロールモデルを見つけましょう。
첫사랑과 같은 롤모델을 찾아보세요.
zhao ge xiang chu lian de fan ben
說服他不是一般人
It takes an ordinary person to persuade him.
彼を説得するには普通の人が必要だ。
그를 설득하려면 평범한 사람이 필요하다.
shuo fu ta bu shi yi ban ren
載浮載沉 我是怎樣的存在
Floating and sinking, what kind of existence am I?
浮かんだり沈んだり、私はどんな存在なんだろう?
떠다니고 가라앉는, 나는 어떤 존재인가?
zai fu zai chen wo shi zen yang de cun zai
越是傷越學不乖
The more they are hurt, the less obedient they become.
傷つけられれば傷つけられるほど、彼らは従順ではなくなります。
그들은 상처를 받을수록 순종적이지 않게 된다.
yue shi shang yue xue bu guai
奮不顧身尋找愛
Searching for love without hesitation
ためらうことなく愛を探す
망설임 없이 사랑을 찾아 나서다
fen bu gu shen xun zhao ai
選擇選擇選擇選擇
Choose to select
選択する
선택하세요
xuan ze xuan ze xuan ze xuan ze
人生到處充滿選擇
Life is full of choices.
人生は選択肢に満ちています。
인생은 선택으로 가득 차 있다.
ren sheng dao chu chong man xuan ze
這個連帶影響那個 像骨牌一樣
This has a domino effect, affecting that one after another.
これはドミノ効果を引き起こし、次から次へと影響を及ぼします。
이는 도미노 효과를 일으켜 하나씩 차례로 영향을 미칩니다.
zhe ge lian dai ying xiang na ge xiang gu pai yi yang
記得檢測別人臉色
Remember to check other people's facial expressions
他の人の表情を確認することを忘れないでください
다른 사람의 표정을 살피는 것을 잊지 마세요.
ji de jian ce bie ren lian se
舊的悲歡新的離合
Old joys and sorrows, new partings and reunions
昔の喜びと悲しみ、新たな別れと再会
과거의 기쁨과 슬픔, 새로운 이별과 재회
jiu de bei huan xin de li he
瀟灑一回寫下驪歌
Write a farewell song in a carefree manner.
気楽に別れの歌を書いてください。
편안하고 자유로운 분위기로 이별 노래를 써 보세요.
xiao sa yi hui xie xia li ge
可是曾經掛念你的心
But the heart that once longed for you
でも、かつてあなたを恋い焦がれた心は
하지만 한때 당신을 갈망했던 마음은
ke shi ceng jing gua nian ni de xin
不得回應結了冰
No response allowed, the ice had formed.
応答は許されず、氷が形成されました。
아무런 반응도 허용되지 않았다. 얼음이 얼어붙었다.
bu de hui ying jie le bing
光天化日揉眼睛
Rubbing your eyes in broad daylight
真昼間に目をこする
대낮에 눈을 비비는 행위
guang tian hua ri rou yan jing
公式依舊看不清
The formula is still unclear.
その公式はまだ不明です。
그 공식은 아직 불분명하다.
gong shi yi jiu kan bu qing
擡頭卻不復見滿天星空
Looking up, however, the starry sky was no longer visible.
しかし、上を見上げても星空はもう見えませんでした。
하지만 올려다보니 별이 총총한 하늘은 더 이상 보이지 않았다.
tai tou que bu fu jian man tian xing kong
聰明完了甘願選擇平庸
Having become clever, one is willing to choose mediocrity.
賢くなった人は平凡さを選択するようになります。
영리해진 사람은 평범함을 기꺼이 선택한다.
cong ming wan le gan yuan xuan ze ping yong
甜蜜畫面變得如此驚悚
Sweet scenes turn into something terrifying
甘いシーンが恐ろしいものに変わる
달콤했던 장면들이 끔찍한 일로 변한다
tian mi hua mian bian de ru ci jing song
愛了又恨別問什麼心態
Love and hate, don't ask what the mentality is.
愛と憎しみ、そのメンタリティが何であるかを問わないでください。
사랑과 증오, 그 감정의 본질은 묻지 마라.
ai le you hen bie wen shi me xin tai
花了時間 滅了誓言
It took time to extinguish the vow.
誓いを消すのには時間がかかった。
그 맹세를 없애는 데는 시간이 걸렸다.
hua le shi jian mie le shi yan
定時定量還能質變
Timely and quantitative changes can also lead to qualitative changes
タイムリーで量的な変化は質的な変化にもつながる
시의적절하고 양적인 변화는 질적인 변화로 이어질 수도 있습니다.
ding shi ding liang hai neng zhi bian
花了時間 滅了誓言
It took time to extinguish the vow.
誓いを消すのには時間がかかった。
그 맹세를 없애는 데는 시간이 걸렸다.
hua le shi jian mie le shi yan
花了時間 滅了誓言
It took time to extinguish the vow.
誓いを消すのには時間がかかった。
그 맹세를 없애는 데는 시간이 걸렸다.
hua le shi jian mie le shi yan
定時定量還能質變
Timely and quantitative changes can also lead to qualitative changes
タイムリーで量的な変化は質的な変化にもつながる
시의적절하고 양적인 변화는 질적인 변화로 이어질 수도 있습니다.
ding shi ding liang hai neng zhi bian
花了時間 滅了誓言
It took time to extinguish the vow.
誓いを消すのには時間がかかった。
그 맹세를 없애는 데는 시간이 걸렸다.
hua le shi jian mie le shi yan
告白 好不容易
Confessing my feelings was so difficult
自分の気持ちを告白するのはとても難しかった
내 감정을 고백하는 건 정말 어려웠어요.
gao bai hao bu rong yi
才下定決心告白
Only then did I finally decide to confess.
そのときになって、私はついに告白しようと決心したのです。
그제야 나는 마침내 고백하기로 결심했다.
cai xia ding jue xin gao bai
眼神示意退去但是硬要來
He gestured for her to leave, but she insisted on coming.
彼は彼女に立ち去るように合図したが、彼女は来ると言い張った。
그는 그녀에게 나가라고 손짓했지만, 그녀는 꼭 오겠다고 고집했다.
yan shen shi yi tui qu dan shi ying yao lai
爾虞或着我詐你懷疑心超載
Deceit or trickery, your suspicions are overloaded.
欺瞞か策略か、あなたの疑念は過剰です。
속임수인가, 아니면 기만인가? 당신의 의심은 극에 달했습니다.
er yu huo zhe wo zha ni huai yi xin chao zai
唉 唉呀呀呀呀呀
Oh dear, oh dear, oh dear!
ああ、大変、大変、大変!
어머나, 어머나, 어머나!
ai ai ya ya ya ya ya
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲:賴佑政
Arrangement: Lai Yu-cheng
編曲:ライ・ユーチェン
편곡 : 라이위청
告白
●●●
告白 好不容易
才下定決心告白
眼神示意退去但是硬要來
爾虞或着我詐你懷疑心超載
唉唉呀呀呀呀呀
所有的帳單和責任都怪給我
說過很開心是講真的
現實大風吹煽風點火
茁壯我恨意的養分呢
在夜空唱很像的調子
因爲邏輯被你綁架了
想你想得要死喘不過氣
像被強壓着
天想說千言萬語卻無止地倒帶
從網路找方法
形同是傻瓜
人比愛還復雜
用公式簡化
擡頭卻不復見滿天星空
聰明完了甘願選擇平庸
甜蜜畫面變得如此驚悚
愛了又恨別問什麼心態
告白 好不容易
才下定決心告白
眼神示意退去但是硬要來
爾虞或着我詐你懷疑心超載
唉 唉呀呀呀呀呀
所有人都太念舊
舍不得對自己殘忍
找個像初戀的範本
說服他不是一般人
載浮載沉 我是怎樣的存在
越是傷越學不乖
奮不顧身尋找愛
選擇選擇選擇選擇
人生到處充滿選擇
這個連帶影響那個 像骨牌一樣
記得檢測別人臉色
舊的悲歡新的離合
瀟灑一回寫下驪歌
可是曾經掛念你的心
不得回應結了冰
光天化日揉眼睛
公式依舊看不清
擡頭卻不復見滿天星空
聰明完了甘願選擇平庸
甜蜜畫面變得如此驚悚
愛了又恨別問什麼心態
......
●●●
花了時間 滅了誓言
定時定量還能質變
花了時間 滅了誓言
花了時間 滅了誓言
定時定量還能質變
花了時間 滅了誓言
告白 好不容易
才下定決心告白
眼神示意退去但是硬要來
爾虞或着我詐你懷疑心超載
唉 唉呀呀呀呀呀
搶拍
我被我不在乎的
I was ignored
私は無視された
나는 무시당했다
wo bei wo bu zai hu de
流言蜚語纏很久
Rumors and gossip have been going on for a long time
噂やゴシップは長い間続いてきた
소문과 험담은 오랫동안 계속되어 왔습니다.
liu yan fei yu chan hen jiu
像誤闖動物園
Like accidentally wandering into a zoo
まるで動物園に迷い込んだような
마치 우연히 동물원에 들어간 것과 같다
xiang wu chuang dong wu yuan
找棲身處的小朋友
Children looking for shelter
避難所を探している子どもたち
보호소를 찾는 아이들
zhao qi shen chu de xiao peng you
人上臺難免
It's inevitable for people to take the stage
人々が舞台に立つことは避けられない
사람들이 무대에 오르는 것은 필연적이다.
ren shang tai nan mian
會被拍手鼓噪衝昏頭
They'll be overwhelmed by the clapping and cheering.
拍手と歓声に圧倒されるでしょう。
그들은 박수와 환호에 압도될 거예요.
hui bei pai shou gu zao chong hun tou
聽不來vocal沒有對準伴奏
I can't hear the vocals are off-key and the accompaniment is off.
ボーカルが音程外れていて、伴奏も外れていて聞こえません。
보컬 음정도 안 맞고 반주도 안 맞는 것 같아요.
ting bu lai vocalmei you dui zhun ban zou
耶我心力交瘁 被風吹着走
I'm exhausted, blown away by the wind.
風に吹かれて、疲れ果てました。
나는 너무 지쳤고, 바람에 휩쓸려 갔어.
ye wo xin li jiao cui bei feng chui zhe zou
萬念俱灰灰 臺下皺眉頭
Utter despair; the audience frowned.
完全な絶望。観客は眉をひそめた。
절망감이 극에 달했다. 관객들은 얼굴을 찌푸렸다.
wan nian ju hui hui tai xia zhou mei tou
悲傷待在after party
Sadness lingers after party
パーティーの後も悲しみは残る
파티가 끝난 후에도 슬픔은 여운을 남긴다
bei shang dai zai after party
對曾發生過的懷疑
Suspicion that has occurred
発生した疑惑
발생한 의혹
dui ceng fa sheng guo de huai yi
試着聯絡我在家裏
Try contacting me at home
自宅に連絡してみて
집으로 연락해 보세요
shi zhe lian luo wo zai jia li
下次登場再見咯
See you next time!
また次回お会いしましょう!
다음에 또 봐요!
xia ci deng chang zai jian ge
我留着電影票 留着高鐵票
I kept the movie ticket and the high-speed rail ticket.
映画のチケットと高速鉄道のチケットは取っておきました。
나는 영화표와 고속철도표를 보관했다.
wo liu zhe dian ying piao liu zhe gao tie piao
慢活的寫照 快節奏屁股在
A depiction of slow living; a fast-paced life where your buttocks are...
スローライフを描いた作品。おしりが…というハイペースな生活。
느린 삶을 묘사한 그림; 엉덩이가 쉴 새 없이 움직이는 빠른 속도의 삶...
man huo de xie zhao kuai jie zou pi gu zai
燒成灰真好
It's good to burn it to ashes.
灰になるまで燃やすのはいいことだ。
그것을 재로 만들어버리는 게 좋다.
shao cheng hui zhen hao
當我的解藥 拍子顧不到
When my antidote is gone, I can't even think about the clapper.
解毒剤がなくなると、拍子木のことさえ考えられなくなります。
해독제가 떨어지면, 그 추에 대해서는 생각조차 할 수 없어요.
dang wo de jie yao pai zi gu bu dao
下首歌要寫慢搖
The next song should be a slow rock song.
次の曲はスローロックの曲にしよう。
다음 곡은 느린 록 음악이어야 합니다.
xia shou ge yao xie man yao
搶拍超漫長 觀衆找算帳
The photo shoot was extremely long, and the audience demanded an explanation.
写真撮影は非常に長かったため、観客は説明を求めた。
사진 촬영이 너무 길어서 관객들이 설명을 요구했다.
qiang pai chao man zhang guan zhong zhao suan zhang
你悲傷或快樂 通訊加快了
Whether you are sad or happy, communication has sped up.
悲しいときも嬉しいときも、コミュニケーションが加速します。
슬프든 기쁘든, 소통 속도는 빨라졌습니다.
ni bei shang huo kuai le tong xun jia kuai le
在用字做取舍 數據多飢渴
Making choices about word usage; data is scarce.
単語の使用法についての選択。データが不足しています。
단어 사용에 대한 선택; 관련 데이터가 부족합니다.
zai yong zi zuo qu she shu ju duo ji ke
他們羨慕我 酸葡萄被強摘
They envy me; the sour grapes were forcibly picked.
彼らは私を羨ましがっています。酸っぱいブドウは無理やり摘み取られたのです。
그들은 나를 부러워한다. 신 포도는 억지로 따낸 것이기 때문이다.
ta men xian mu wo suan pu tao bei qiang zhai
不住的怒火 盼你笑口常開
Unending anger, hoping you'll always be smiling.
終わりのない怒り、あなたがいつも笑顔でいてくれることを願っています。
끝없는 분노 속에서도 당신이 언제나 미소 짓기를 바랍니다.
bu zhu de nu huo pan ni xiao kou chang kai
這個拍子抓沒準
This racket is hard to catch.
このラケットは捕まえるのが難しい。
이 라켓은 잡기가 어렵네요.
zhe ge pai zi zhua mei zhun
流放西部疆塞
Exile to the western frontier
西部の辺境への亡命
서부 변경 지역으로의 추방
liu fang xi bu jiang sai
反正光芒太耀眼 總有光害
Anyway, if the light is too dazzling, there will always be light pollution.
いずれにしても、光が眩しすぎると、必ず光害が発生します。
어쨌든 빛이 너무 눈부시면 빛 공해는 항상 존재할 것입니다.
fan zheng guang mang tai yao yan zong you guang hai
我戴項鏈 然後梳油頭
I put on a necklace and then slicked my hair back.
ネックレスを付けて、髪を後ろになでつけました。
나는 목걸이를 착용하고 머리를 뒤로 넘겼다.
wo dai xiang lian ran hou shu you tou
出糗後 功虧一簣
After embarrassing themselves, all their efforts were in vain.
恥をかいてしまった後、彼らの努力はすべて無駄になった。
망신만 당한 후, 그들의 모든 노력은 헛수고가 되었다.
chu qiu hou gong kui yi kui
大場面 準備不夠多
Insufficient preparation for big events
大きなイベントへの準備不足
주요 행사에 대한 준비 부족
da chang mian zhun bei bu gou duo
老板能否 再給機會
Can the boss give me another chance?
上司は私にもう一度チャンスを与えていただけますか?
사장님이 저에게 다시 한번 기회를 주실 수 있을까요?
lao ban neng fou zai gei ji hui
一二一二三 一二三四 吼嘿
One two one two three one two three four ho ho hey
1, 2, 1, 2, 3 ...4, ホーホーヘイ
하나 둘 하나 둘 셋 하나 둘 셋 넷 호호 헤이
yi er yi er san yi er san si hou hei
立刻立刻看我抓不到拍子
I can't catch the beat right now!
今はビートを捉えることができません!
지금은 박자를 못 맞추겠어요!
li ke li ke kan wo zhua bu dao pai zi
So sad
So sad
とても悲しい
너무 슬프다
一二一二三 一二三四 吼嘿
One two one two three one two three four ho ho hey
1, 2, 1, 2, 3 ...4, ホーホーヘイ
하나 둘 하나 둘 셋 하나 둘 셋 넷 호호 헤이
yi er yi er san yi er san si hou hei
立刻立刻看我抓不到拍子
I can't catch the beat right now!
今はビートを捉えることができません!
지금은 박자를 못 맞추겠어요!
li ke li ke kan wo zhua bu dao pai zi
下次登場再見咯
See you next time!
また次回お会いしましょう!
다음에 또 봐요!
xia ci deng chang zai jian ge
拍謝我把搶來的還給你
I'll give you back what I stole.
盗んだものを返します。
내가 훔친 것을 돌려줄게.
pai xie wo ba qiang lai de hai gei ni
拉正音軌華麗轉彎對齊
Straighten the audio track and align the gorgeous turns.
オーディオ トラックをまっすぐにして、ゴージャスなターンを揃えます。
오디오 트랙을 똑바로 정렬하고 아름다운 곡선을 맞춰보세요.
la zheng yin gui hua li zhuan wan dui qi
搶拍超漫長 觀衆找算帳
The photo shoot was extremely long, and the audience demanded an explanation.
写真撮影は非常に長かったため、観客は説明を求めた。
사진 촬영이 너무 길어서 관객들이 설명을 요구했다.
qiang pai chao man zhang guan zhong zhao suan zhang
你悲傷或快樂 通訊加快了
Whether you are sad or happy, communication has sped up.
悲しいときも嬉しいときも、コミュニケーションが加速します。
슬프든 기쁘든, 소통 속도는 빨라졌습니다.
ni bei shang huo kuai le tong xun jia kuai le
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲:賴佑政
Arrangement: Lai Yu-cheng
編曲:ライ・ユーチェン
편곡 : 라이위청
搶拍
●●●
我被我不在乎的
流言蜚語纏很久
像誤闖動物園
找棲身處的小朋友
人上臺難免
會被拍手鼓噪衝昏頭
聽不來vocal沒有對準伴奏
耶我心力交瘁 被風吹着走
萬念俱灰灰 臺下皺眉頭
悲傷待在after party
對曾發生過的懷疑
試着聯絡我在家裏
下次登場再見咯
我留着電影票 留着高鐵票
慢活的寫照 快節奏屁股在
燒成灰真好
當我的解藥 拍子顧不到
下首歌要寫慢搖
搶拍超漫長 觀衆找算帳
你悲傷或快樂 通訊加快了
在用字做取舍 數據多飢渴
他們羨慕我 酸葡萄被強摘
不住的怒火 盼你笑口常開
這個拍子抓沒準
流放西部疆塞
反正光芒太耀眼 總有光害
我戴項鏈 然後梳油頭
出糗後 功虧一簣
大場面 準備不夠多
老板能否 再給機會
一二一二三 一二三四 吼嘿
立刻立刻看我抓不到拍子
So sad
一二一二三 一二三四 吼嘿
立刻立刻看我抓不到拍子
......
●●●
下次登場再見咯
拍謝我把搶來的還給你
拉正音軌華麗轉彎對齊
搶拍超漫長 觀衆找算帳
你悲傷或快樂 通訊加快了
漂流木
漂了地球一圈
It drifted around the Earth
それは地球の周りを漂っていた
그것은 지구 주위를 떠돌아다녔다.
piao le di qiu yi quan
還是一個人在轉呀
It's still just one person wandering around.
まだ、一人がうろうろしているだけです。
여전히 한 사람이 돌아다니고 있을 뿐입니다.
hai shi yi ge ren zai zhuan ya
糟了早已用盡所有
Oh no, I've already used up all my resources.
ああ、もうリソースを使い果たしてしまいました。
아, 이런, 내 자원이 벌써 다 떨어졌네.
zao le zao yi yong jin suo you
靠近你的辦法
The way to get closer to you
あなたに近づく方法
당신에게 더 가까워지는 방법
kao jin ni de ban fa
I'm a 漂流木
I'm a driftwood
私は流木です
나는 표류목이다
I'm a piao liu mu
I'm a 漂流木
I'm a driftwood
私は流木です
나는 표류목이다
I'm a piao liu mu
我想念母親和暗戀的她
I miss my mother and the girl I secretly love.
母と、密かに愛している女の子が恋しいです。
나는 엄마와 내가 남몰래 사랑하는 그 소녀가 보고 싶다.
wo xiang nian mu qin he an lian de ta
多費點苦心能往岸上打
With a little more effort, we can get them ashore.
もう少し努力すれば、彼らを陸に上げることができるだろう。
조금만 더 노력하면 그들을 육지로 데려올 수 있을 겁니다.
duo fei dian ku xin neng wang an shang da
或許撐過這路
Perhaps we can get through this journey.
おそらく私たちはこの旅を乗り越えることができるでしょう。
어쩌면 우리는 이 여정을 헤쳐나갈 수 있을지도 모릅니다.
huo xu cheng guo zhe lu
夜色就不那麼的黑
The night was not so dark.
夜はそれほど暗くなかった。
밤은 그렇게 어둡지 않았다.
ye se jiu bu na me de hei
我的呼吸不太舒服
I have some difficulty breathing.
呼吸が少し苦しいです。
숨쉬기가 좀 힘들어요.
wo de hu xi bu tai shu fu
讓我慢慢沉睡
Let me slowly fall asleep
ゆっくり眠らせて
천천히 잠들게 해 주세요
rang wo man man chen shui
I'm a 漂流木
I'm a driftwood
私は流木です
나는 표류목이다
I'm a piao liu mu
I'm a 漂流木
I'm a driftwood
私は流木です
나는 표류목이다
I'm a piao liu mu
回家了 回家了
I'm home. I'm home.
ただいま。ただいま。
나 집에 왔어. 집에 왔다고.
hui jia le hui jia le
異鄉的遊子該回家了
It's time for those who have wandered far from home to return.
故郷から遠く離れてさまよっていた人々が戻ってくる時が来ました。
고향을 떠나 멀리 방황했던 이들이 돌아올 때가 되었다.
yi xiang de you zi gai hui jia le
不要待在外面
Don't stay outside.
外に居ないでください。
밖에 머물지 마세요.
bu yao dai zai wai mian
風雨很大 回家了 回家了
The wind and rain were heavy. I'm going home. I'm going home.
風も雨も強かった。家に帰ります。家に帰ります。
바람과 비가 심하게 불었어요. 집에 갈 거예요. 집에 갈 거예요.
feng yu hen da hui jia le hui jia le
作詞:莫宰羊
Lyrics by: Mo Zaiyang
作詞:モ・ザイヤン
작사: 모자이양
作曲:莫宰羊
Composer: Mo Zaiyang
作曲者: 莫在楊
작곡 : 모재양
編曲:莫宰羊
Arrangement: Mo Zaiyang
編曲:莫在楊
편곡 : 모재양
漂流木
●●●
漂了地球一圈
還是一個人在轉呀
糟了早已用盡所有
靠近你的辦法
I'm a 漂流木
I'm a 漂流木
我想念母親和暗戀的她
多費點苦心能往岸上打
或許撐過這路
夜色就不那麼的黑
我的呼吸不太舒服
讓我慢慢沉睡
I'm a 漂流木
......
●●●
I'm a 漂流木
回家了 回家了
異鄉的遊子該回家了
不要待在外面
風雨很大 回家了 回家了
舉刀自盡
快把它偷進我的身體裏
Quickly steal it into my body
すぐに私の体内に盗み込んで
재빨리 내 몸속으로 훔쳐 들어가
kuai ba ta tou jin wo de shen ti li
讓它走進我們的星球裏
Let it enter our planet
それを地球に導入しよう
그것이 우리 행성에 들어오도록 하세요
rang ta zou jin wo men de xing qiu li
探一點那個消失的行星
Explore that lost planet
失われた惑星を探検しよう
잃어버린 행성을 탐험하라
tan yi dian na ge xiao shi de hang xing
我把你看仔細你卻舉刀自盡
I looked at you closely, yet you raised a knife and committed suicide.
よく見ていたのに、あなたはナイフを振り上げて自殺した。
나는 너를 자세히 살펴보았지만, 너는 칼을 들어 자살했구나.
wo ba ni kan zai xi ni que ju dao zi jin
快把它偷進我的身體裏
Quickly steal it into my body
すぐに私の体内に盗み込んで
재빨리 내 몸속으로 훔쳐 들어가
kuai ba ta tou jin wo de shen ti li
讓它走進我們的星球裏
Let it enter our planet
それを地球に導入しよう
그것이 우리 행성에 들어오도록 하세요
rang ta zou jin wo men de xing qiu li
探一點那個消失的行星
Explore that lost planet
失われた惑星を探検しよう
잃어버린 행성을 탐험하라
tan yi dian na ge xiao shi de hang xing
我把你看仔細你卻舉刀自盡
I looked at you closely, yet you raised a knife and committed suicide.
よく見ていたのに、あなたはナイフを振り上げて自殺した。
나는 너를 자세히 살펴보았지만, 너는 칼을 들어 자살했구나.
wo ba ni kan zai xi ni que ju dao zi jin
而你懂 他早就漸漸侵蝕我的夢
And you know, he had long since begun to erode my dreams.
そしてご存知の通り、彼はずっと以前から私の夢を蝕み始めていました。
아시다시피, 그는 오래전부터 내 꿈을 갉아먹기 시작했어요.
er ni dong ta zao jiu jian jian qin shi wo de meng
每天清醒一點 痛苦就多一點
The more awake you are each day, the more pain you experience.
毎日目覚めている時間が長くなるほど、痛みも大きくなります。
매일 깨어 있는 시간이 길어질수록 경험하는 고통은 더 커진다.
mei tian qing xing yi dian tong ku jiu duo yi dian
會痛
It will hurt
痛いだろう
아플 거예요
hui tong
別問我 他早也漸漸侵蝕你的夢
Don't ask me; he's been gradually eroding your dreams for a long time.
私に聞かないでください。彼は長い間、あなたの夢を徐々に蝕んできたのです。
나한테 묻지 마. 그는 오랜 시간 동안 네 꿈을 서서히 갉아먹어 왔으니까.
bie wen wo ta zao ye jian jian qin shi ni de meng
只在凌晨徘徊 挑撥靈魂的結
Only lingering in the early morning, stirring up the knots of the soul.
早朝にだけ残り、魂の結び目をかき立てます。
오직 이른 아침에만 머물러 영혼의 매듭을 풀어놓는다.
zhi zai ling chen pai huai tiao bo ling hun de jie
搖頭搖頭oh
Shake head, shake head, oh
首を振って、首を振って、ああ
고개를 흔들어, 고개를 흔들어, 오
yao tou yao tou oh
快把它偷進我的身體裏
Quickly steal it into my body
すぐに私の体内に盗み込んで
재빨리 내 몸속으로 훔쳐 들어가
kuai ba ta tou jin wo de shen ti li
讓它走進我們的星球裏
Let it enter our planet
それを地球に導入しよう
그것이 우리 행성에 들어오도록 하세요
rang ta zou jin wo men de xing qiu li
探一點那個消失的行星
Explore that lost planet
失われた惑星を探検しよう
잃어버린 행성을 탐험하라
tan yi dian na ge xiao shi de hang xing
我把你看仔細你卻舉刀自盡
I looked at you closely, yet you raised a knife and committed suicide.
よく見ていたのに、あなたはナイフを振り上げて自殺した。
나는 너를 자세히 살펴보았지만, 너는 칼을 들어 자살했구나.
wo ba ni kan zai xi ni que ju dao zi jin
快把它偷進我的身體裏
Quickly steal it into my body
すぐに私の体内に盗み込んで
재빨리 내 몸속으로 훔쳐 들어가
kuai ba ta tou jin wo de shen ti li
讓它走進我們的星球裏
Let it enter our planet
それを地球に導入しよう
그것이 우리 행성에 들어오도록 하세요
rang ta zou jin wo men de xing qiu li
探一點那個消失的行星
Explore that lost planet
失われた惑星を探検しよう
잃어버린 행성을 탐험하라
tan yi dian na ge xiao shi de hang xing
我把你看仔細你卻舉刀自盡
I looked at you closely, yet you raised a knife and committed suicide.
よく見ていたのに、あなたはナイフを振り上げて自殺した。
나는 너를 자세히 살펴보았지만, 너는 칼을 들어 자살했구나.
wo ba ni kan zai xi ni que ju dao zi jin
歡迎光臨這個現實中的修羅場
Welcome to this real-life battleground!
現実の戦場へようこそ!
실전과 같은 전장에 오신 것을 환영합니다!
huan ying guang lin zhe ge xian shi zhong de xiu luo chang
抵抗不過就沉默放輕鬆投降
If you can't resist, just stay silent, relax, and surrender.
抵抗できない場合は、ただ黙って、リラックスして、降伏してください。
저항할 수 없다면, 그냥 침묵을 지키고, 긴장을 풀고, 모든 것을 내려놓으세요.
di kang bu guo jiu chen mo fang qing song tou jiang
在深夜裏鏡子面前不是大魔王
Not the Great Demon King in front of the mirror at night.
夜、鏡の前にいる大魔王ではない。
밤에 거울 앞에 서 있는 대마왕이 아니다.
zai shen ye li jing zi mian qian bu shi da mo wang
看不見的商人在你頭頂蓋樓房
Unseen businessmen are building houses on your head
目に見えないビジネスマンがあなたの頭の上に家を建てている
보이지 않는 사업가들이 당신의 머리 위에 집을 짓고 있습니다.
kan bu jian de shang ren zai ni tou ding gai lou fang
幻想 手起刀落得快活
Fantasy: The swift and satisfying slash of the knife.
ファンタジー: ナイフによる素早い、そして満足感に満ちた斬撃。
판타지: 칼을 휘두르는 빠르고 통쾌한 동작.
huan xiang shou qi dao luo de kuai huo
迎頭拜託給我痛擊
Please give me a good beating.
しっかり殴って下さい。
제발 저를 실컷 때려주세요.
ying tou bai tuo gei wo tong ji
Oh 我不閃躲
Oh, I won't dodge.
ああ、避けないよ。
오, 저는 피하지 않을 거예요.
Oh wo bu shan duo
所有痛就一次給我快活
All the pain, just give me pleasure all at once.
全ての痛みを、一気に私に喜びを与えてください。
모든 고통은 제쳐두고, 한꺼번에 쾌락을 주세요.
suo you tong jiu yi ci gei wo kuai huo
我還剩下來的時間太多
I have so much time left.
まだ時間はたっぷり残っています。
제게는 아직 시간이 많이 남았습니다.
wo hai sheng xia lai de shi jian tai duo
舉刀自盡 不必再躲
He could commit suicide with a knife; there was no need to hide anymore.
彼はナイフで自殺することができた。もう隠れる必要はなかった。
그는 칼로 자살할 수 있었다. 더 이상 숨을 필요가 없었다.
ju dao zi jin bu bi zai duo
我想要的生活充滿享樂而不是折磨
I want a life full of enjoyment, not torment.
私は苦しみではなく、楽しみに満ちた人生を望んでいます。
나는 고통이 아닌 즐거움으로 가득 찬 삶을 원한다.
wo xiang yao de sheng huo chong man xiang le er bu shi she mo
快把它偷進我的身體裏
Quickly steal it into my body
すぐに私の体内に盗み込んで
재빨리 내 몸속으로 훔쳐 들어가
kuai ba ta tou jin wo de shen ti li
讓它走進我們的星球裏
Let it enter our planet
それを地球に導入しよう
그것이 우리 행성에 들어오도록 하세요
rang ta zou jin wo men de xing qiu li
探一點那個消失的行星
Explore that lost planet
失われた惑星を探検しよう
잃어버린 행성을 탐험하라
tan yi dian na ge xiao shi de hang xing
我把你看仔細你卻舉刀自盡
I looked at you closely, yet you raised a knife and committed suicide.
よく見ていたのに、あなたはナイフを振り上げて自殺した。
나는 너를 자세히 살펴보았지만, 너는 칼을 들어 자살했구나.
wo ba ni kan zai xi ni que ju dao zi jin
快把它偷進我的身體裏
Quickly steal it into my body
すぐに私の体内に盗み込んで
재빨리 내 몸속으로 훔쳐 들어가
kuai ba ta tou jin wo de shen ti li
讓它走進我們的星球裏
Let it enter our planet
それを地球に導入しよう
그것이 우리 행성에 들어오도록 하세요
rang ta zou jin wo men de xing qiu li
探一點那個消失的行星
Explore that lost planet
失われた惑星を探検しよう
잃어버린 행성을 탐험하라
tan yi dian na ge xiao shi de hang xing
我把你看仔細你卻舉刀自盡
I looked at you closely, yet you raised a knife and committed suicide.
よく見ていたのに、あなたはナイフを振り上げて自殺した。
나는 너를 자세히 살펴보았지만, 너는 칼을 들어 자살했구나.
wo ba ni kan zai xi ni que ju dao zi jin
詞:呂尚霖/楊宇恩/洪祥修
Lyrics: Lü Shanglin/Yang Yu'en/Hong Xiangxiu
作詞:Lü Shanglin/Yang Yu'en/Hong Xiangxiu
작사: Lü Shanglin/Yang Yu'en/Hong Xiangxiu
曲:呂尚霖/楊宇恩/洪祥修
Music: Lü Shanglin/Yang Yu'en/Hong Xiangxiu
音楽:呂尚林/ヤン・ユエン/ホン・シャンシュウ
음악: Lü Shanglin/Yang Yu'en/Hong Xiangxiu
舉刀自盡
●●●
快把它偷進我的身體裏
讓它走進我們的星球裏
探一點那個消失的行星
我把你看仔細你卻舉刀自盡
快把它偷進我的身體裏
讓它走進我們的星球裏
探一點那個消失的行星
我把你看仔細你卻舉刀自盡
......
●●●
而你懂 他早就漸漸侵蝕我的夢
每天清醒一點 痛苦就多一點
會痛
別問我 他早也漸漸侵蝕你的夢
只在凌晨徘徊 挑撥靈魂的結
搖頭搖頭oh
快把它偷進我的身體裏
讓它走進我們的星球裏
探一點那個消失的行星
我把你看仔細你卻舉刀自盡
快把它偷進我的身體裏
讓它走進我們的星球裏
探一點那個消失的行星
我把你看仔細你卻舉刀自盡
......
●●●
歡迎光臨這個現實中的修羅場
抵抗不過就沉默放輕鬆投降
在深夜裏鏡子面前不是大魔王
看不見的商人在你頭頂蓋樓房
幻想 手起刀落得快活
迎頭拜託給我痛擊
Oh 我不閃躲
所有痛就一次給我快活
我還剩下來的時間太多
舉刀自盡 不必再躲
我想要的生活充滿享樂而不是折磨
快把它偷進我的身體裏
讓它走進我們的星球裏
探一點那個消失的行星
我把你看仔細你卻舉刀自盡
快把它偷進我的身體裏
讓它走進我們的星球裏
探一點那個消失的行星
我把你看仔細你卻舉刀自盡
國王
到底我是誰 我該自傲或自嘲
Who am I, really? Should I be proud or self-deprecating?
私は一体何者なのだろうか?誇りを持つべきか、それとも自虐するべきか?
나는 진정 누구인가? 자긍심을 가져야 할까, 아니면 겸손해야 할까?
dao di wo shi shui wo gai zi ao huo zi chao
臺上的風光 瞬間就不見了
The glory on stage vanished in an instant.
舞台上の栄光は一瞬にして消え去った。
무대 위의 영광은 한순간에 사라졌다.
tai shang de feng guang shun jian jiu bu jian le
驕矜或自卑 要往哪吹往哪倒
Arrogance or inferiority complex: they will be swayed wherever the wind blows.
傲慢さや劣等感は、風が吹くところならどこにでも左右される。
오만함이나 열등감: 그들은 바람이 부는 대로 흔들릴 것이다.
jiao jin huo zi bei yao wang na chui wang na dao
以我的智商 有可能不夠哦
With my IQ, it might not be enough.
私のIQでは十分ではないかもしれません。
제 IQ로는 부족할지도 모르겠네요.
yi wo de zhi shang you ke neng bu gou o
擔心 害怕 國王 在哪
Worried, afraid, where is the king?
心配です、怖いです、王様はどこにいますか?
걱정스럽고 두려운데, 왕은 어디 계신 걸까요?
dan xin hai pa guo wang zai na
找也找不到他救救我
I can't find him, please help me.
彼が見つかりません。助けてください。
그를 찾을 수가 없어요, 도와주세요.
zhao ye zhao bu dao ta jiu jiu wo
山裏 的風啊 無情 拍打
The mountain wind beats mercilessly.
山の風が容赦なく吹き荒れる。
산바람이 사정없이 몰아친다.
shan li de feng a wu qing pai da
而我空有一座皇宮
But I possess only a palace.
しかし、私が所有しているのは宮殿だけです。
하지만 내게는 궁전밖에 없다.
er wo kong you yi zuo huang gong
Gambler:
Gambler:
ギャンブラー:
노름꾼:
博時機 博不贏 說時機壞
Gambling on timing, but losing by gamble, is just bad timing.
タイミングを賭けて、賭けて負けるのは、単にタイミングが悪いだけです。
타이밍에 도박을 걸지만, 도박으로 지는 것은 단지 타이밍이 나쁠 뿐이다.
bo shi ji bo bu ying shuo shi ji huai
對我玩心機 你太過沒種
You're so spineless for trying to outsmart me.
私を出し抜こうとするなんて、あなたは本当に意気地なしですね。
나를 속이려 하다니 정말 비겁하구나.
dui wo wan xin ji ni tai guo mei zhong
五堵的小孩 從三年前 準備
The children of Wudu have been preparing for this for three years.
ウドゥの子どもたちは3年間この準備をしてきました。
우두의 아이들은 이를 위해 3년 동안 준비해 왔습니다.
wu du de xiao hai cong san nian qian zhun bei
到現在 沒時間 再來一遍
There's no time to do it again now.
今またそれをする時間はありません。
이제 다시 할 시간이 없어요.
dao xian zai mei shi jian zai lai yi bian
軟爛的 你就再 繼續吃嘴
If it's too soft and mushy, just keep eating it.
柔らかすぎてどろどろしている場合は、そのまま食べ続けてください。
너무 부드럽고 물컹하면 계속 드세요.
ruan lan de ni jiu zai ji xu chi zui
我贏你 因爲我 沒你邪氣
I beat you because I'm not as wicked as you.
私はあなたほど邪悪ではないからあなたを殴ったのです。
내가 너를 이긴 이유는 내가 너만큼 사악하지 않기 때문이야.
wo ying ni yin wei wo mei ni xie qi
也知影這一切過是過程
I also know that all of this is a process.
これらすべてがプロセスであることもわかっています。
이 모든 것이 과정이라는 것도 알고 있습니다.
ye zhi ying zhe yi qie guo shi guo cheng
所以我 比較不愛 提起過去
That's why I don't really like bringing up the past.
だから私は過去のことを持ち出すのはあまり好きではないんです。
그래서 저는 과거 이야기를 꺼내는 걸 별로 좋아하지 않아요.
suo yi wo bi jiao bu ai ti qi guo qu
勝者爲王 別說失敗爲成功之母
The winner takes all. Don't say that failure is the mother of success.
勝者が全てを手に入れる。失敗は成功の母だなんて言わないで。
승자가 모든 것을 차지한다. 실패는 성공의 어머니라는 말은 하지 마라.
sheng zhe wei wang bie shuo shi bai wei cheng gong zhi mu
還沒紅就 趕着耍大頭症
He's already acting all high and mighty before he's even famous.
彼は有名になる前からすでに傲慢な態度をとっている。
그는 유명해지기도 전에 벌써부터 거만하게 행동하네.
hai mei hong jiu gan zhe shua da tou zheng
我比你清楚 別騙換作你有多勇
I know better than you. Don't lie to me; see how brave you are.
君より僕のほうがよく知っている。嘘をつかないで。君の勇気を見てくれ。
내가 너보다 더 잘 알아. 나한테 거짓말하지 마. 네가 얼마나 용감한지 한번 봐.
wo bi ni qing chu bie pian huan zuo ni you duo yong
整條路 我走的多苦
The whole road was so difficult for me.
私にとって、その道のり全体がとても困難でした。
그 길 전체가 제게는 너무 힘들었어요.
zheng tiao lu wo zou de duo ku
兄弟的支持 父母的擔心
Brother's support, parents' worries
弟の支え、両親の心配
형의 응원, 부모님의 걱정
xiong di de zhi chi fu mu de dan xin
會記住 全部都放在心中
I will remember it all and keep it in my heart.
私はそれをすべて覚えて心に留めておきます。
이 모든 것을 기억하고 마음속에 간직하겠습니다.
hui ji zhu quan bu dou fang zai xin zhong
等我到 百歲年老
When I am a hundred years old
私が100歳になったら
내가 백 살이 되면
deng wo dao bai sui nian lao
欲倒棺材的時候
When you want to empty the coffin
棺を空にしたいとき
관을 비우고 싶을 때
yu dao guan cai de shi hou
才不會惋嘆日子的平庸
So that you won't lament the ordinariness of your days.
あなたが日々の平凡さを嘆かないように。
그러면 당신은 일상의 평범함을 한탄하지 않을 것입니다.
cai bu hui wan tan ri zi de ping yong
Lizi:
Lizi:
リジ:
리지:
THU BEAL MA LE
THU BEAL MA LE
トゥ・ビール・マ・レ
투 비얼 마 레
MA THI BU
MA THI BU
マティブ
마 티 부
NGA AUNG MYIN MAL
NGA AUNG MYIN MAL
NGA AUNG MYIN MAL
NGA AUNG MYIN MAL
SHAR MA SHEE NGE
SHAR MA SHEE NGE
シャー・マ・シー・ンゲ
샤르 마 시 엔게
PHIN GAUNG KYAL
PHIN GAUNG KYAL
フィン・ガウン・キヤル
핀 가웅 캬알
靠表演換來的pay
Pay earned through performances
パフォーマンスによって得られる報酬
공연을 통해 얻은 수입
kao biao yan huan lai de pay
頭很大人設setting
Big head persona
大きな頭のペルソナ
큰 머리 페르소나
tou hen da ren she setting
看着流量得了病
I got sick from watching traffic.
交通渋滞を見て気分が悪くなりました。
교통 상황을 보고 나니 속이 메스꺼워졌어요.
kan zhe liu liang de le bing
那些屁股全都get it
Those butts all got it
あの尻はみんなそれを手に入れた
저 엉덩이들 다 갖고 있어
na xie pi gu quan dou get it
心裏不幹淨 變成了pimp
An unclean heart turned into a pimp.
汚れた心がヒモに変わった。
더러운 마음이 포주로 변했다.
xin li bu gan jing bian cheng le pimp
之後的生活每天都過的開心
I was happy every day after that.
それからは毎日幸せでした。
그 후로 나는 매일 행복했다.
zhi hou de sheng huo mei tian dou guo de kai xin
雷達偵測女孩都會靠近
Radar detects girls and they will approach.
レーダーが女の子を感知し、女の子が近づいてきます。
레이더가 소녀들을 감지하면 그들이 접근할 것입니다.
lei da zhen ce nu hai dou hui kao jin
上臺唱hater都該怕
Going on stage to sing hater should be scary
ステージに上がってヘイターを歌うのは怖いはずだ
무대에 올라 'Hater'를 부르는 건 무서운 일일 거예요.
shang tai chang haterdou gai pa
捧懶趴 接着捧我的名
Praise the lazy panda, then praise my name.
怠け者のパンダを褒めて、それから私の名前を褒めてあげてください。
게으른 판다를 칭찬하고, 그 다음엔 내 이름을 찬양하라.
peng lan pa jie zhe peng wo de ming
像國王的新衣 幫我拍馬屁
Like the Emperor's New Clothes, helping me flatter.
まるで皇帝の新しい服のように、私をおだててくれる。
마치 벌거벗은 임금님 이야기처럼, 나를 돋보이게 해 주네요.
xiang guo wang de xin yi bang wo pai ma pi
把褲子穿得低 幫我啐場地
Wear your pants low and help me spit on the ground.
ズボンを下げて地面に唾を吐くのを手伝ってください。
바지를 내려 입고 나랑 같이 땅에 침 뱉어.
ba ku zi chuan de di bang wo cui chang di
Goater:
Goater:
ヤギ飼い:
염소:
到底我是誰 我該自傲或自嘲
Who am I, really? Should I be proud or self-deprecating?
私は一体何者なのだろうか?誇りを持つべきか、それとも自虐するべきか?
나는 진정 누구인가? 자긍심을 가져야 할까, 아니면 겸손해야 할까?
dao di wo shi shui wo gai zi ao huo zi chao
臺上的風光 瞬間就不見了
The glory on stage vanished in an instant.
舞台上の栄光は一瞬にして消え去った。
무대 위의 영광은 한순간에 사라졌다.
tai shang de feng guang shun jian jiu bu jian le
驕矜或自卑 要往哪吹往哪倒
Arrogance or inferiority complex: they will be swayed wherever the wind blows.
傲慢さや劣等感は、風が吹くところならどこにでも左右される。
오만함이나 열등감: 그들은 바람이 부는 대로 흔들릴 것이다.
jiao jin huo zi bei yao wang na chui wang na dao
以我的智商 有可能不夠哦
With my IQ, it might not be enough.
私のIQでは十分ではないかもしれません。
제 IQ로는 부족할지도 모르겠네요.
yi wo de zhi shang you ke neng bu gou o
擔心 害怕 國王 在哪
Worried, afraid, where is the king?
心配です、怖いです、王様はどこにいますか?
걱정스럽고 두려운데, 왕은 어디 계신 걸까요?
dan xin hai pa guo wang zai na
找也找不到他救救我
I can't find him, please help me.
彼が見つかりません。助けてください。
그를 찾을 수가 없어요, 도와주세요.
zhao ye zhao bu dao ta jiu jiu wo
山裏 的風啊 無情 拍打
The mountain wind beats mercilessly.
山の風が容赦なく吹き荒れる。
산바람이 사정없이 몰아친다.
shan li de feng a wu qing pai da
而我空有一座皇宮
But I possess only a palace.
しかし、私が所有しているのは宮殿だけです。
하지만 내게는 궁전밖에 없다.
er wo kong you yi zuo huang gong
Asia:
Asia:
アジア:
아시아:
過來蹭的那些鳥事 爲了面子
Those petty things I did to freeload off others, all for the sake of saving face.
他人の面子を保つために私がやった些細なこと。
내가 체면을 지키려고 남에게 빌붙어 살았던 그 사소한 일들.
guo lai ceng de na xie niao shi wei le mian zi
講話帶刺 對我態度真的有錯
His words were barbed; his attitude towards me was truly wrong.
彼の言葉は辛辣で、私に対する彼の態度は本当に間違っていました。
그의 말은 날카로웠고, 나를 향한 그의 태도는 정말 잘못됐다.
jiang hua dai ci dui wo tai du zhen de you cuo
這是 我得受的結果
This is the consequence I have to bear.
これは私が負わなければならない結果です。
이것이 내가 감당해야 할 결과다.
zhe shi wo de shou de jie guo
名氣 一直一直的 迭
Fame has been steadily increasing.
名声は着実に高まってきました。
명성은 꾸준히 높아져 왔다.
ming qi yi zhi yi zhi de die
感覺 離我離得好遠
It feels so far away from me.
とても遠く感じます。
그곳은 내게 너무 멀리 떨어져 있는 것처럼 느껴진다.
gan jiao li wo li de hao yuan
把它 匯進我的存款
Transfer it to my deposit
私の預金に振り込んでください
제 예금 계좌로 이체해 주세요.
ba ta hui jin wo de cun kuan
鈔票 教我要去 面對
Money teaches me to face
お金は私に向き合うことを教えてくれる
돈은 내게 직면하는 법을 가르쳐준다
chao piao jiao wo yao qu mian dui
我才不管 你有還是 沒有
I don't care whether you have it or not.
あなたがそれを持っているかどうかは私には関係ありません。
당신이 그걸 가지고 있든 없든 상관없어요.
wo cai bu guan ni you hai shi mei you
真的兄弟 他才不會講錢
A true brother wouldn't talk about money.
本当の兄弟ならお金の話はしないでしょう。
진정한 형제라면 돈 이야기를 꺼내지 않을 것이다.
zhen de xiong di ta cai bu hui jiang qian
如果你也信 我說所得話
If you also believe what I say
あなたも私の言うことを信じるなら
만약 당신도 내 말을 믿는다면
ru guo ni ye xin wo shuo suo de hua
幹嘛要去幹很**的sh*t
Why would you want to do something so **sh*t?
なぜそんなクソみたいなことをしたいと思うんですか?
왜 그렇게 끔찍한 짓을 하고 싶어하는 거야?
gan ma yao qu gan hen **de sh*t
Hater給我 兩根中指
Hater gave me two middle fingers.
ヘイターは私に中指を2本立てた。
악플러가 나에게 가운데 손가락 두 개를 날렸어.
Hatergei wo liang gen zhong zhi
他們總是嫌我偏執
They always think I'm paranoid.
彼らはいつも私が妄想症だと思っている。
그들은 항상 내가 편집증 환자라고 생각해요.
ta men zong shi xian wo pian zhi
爲了夢想我得堅持住
I must persevere for my dream.
私は自分の夢のために頑張らなければなりません。
나는 내 꿈을 위해 끈기 있게 노력해야 한다.
wei le meng xiang wo de jian chi zhu
證明這是我的全職
This proves that this is my full-time job
これは私のフルタイムの仕事であることを証明しています
이것은 이것이 제 정규직이라는 것을 증명합니다.
zheng ming zhe shi wo de quan zhi
我有表演 還有 很多的 hoe
I have performances and lots of hoes.
私にはパフォーマンスとたくさんのヤリマンがいます。
저는 공연도 많고 여자들도 많아요.
wo you biao yan hai you hen duo de hoe
沒有本事 不要 跟我 求救
Don't ask me for help if you're not capable.
能力がないなら私に助けを求めないでください。
자신이 할 수 없으면 나에게 도움을 요청하지 마세요.
mei you ben shi bu yao gen wo qiu jiu
我有名 我有妹 你沒有
I have a name, I have a sister, you don't.
私には名前があり、妹もいるが、あなたにはそれがない。
나는 이름도 있고, 여동생도 있지만, 너는 없잖아.
wo you ming wo you mei ni mei you
看我 打你老婆
Watch me beat your wife
私があなたの妻を殴るのを見てください
내가 네 아내를 때리는 걸 봐라
kan wo da ni lao po
Goater:
Goater:
ヤギ飼い:
염소:
到底我是誰 我該自傲或自嘲
Who am I, really? Should I be proud or self-deprecating?
私は一体何者なのだろうか?誇りを持つべきか、それとも自虐するべきか?
나는 진정 누구인가? 자긍심을 가져야 할까, 아니면 겸손해야 할까?
dao di wo shi shui wo gai zi ao huo zi chao
臺上的風光 瞬間就不見了
The glory on stage vanished in an instant.
舞台上の栄光は一瞬にして消え去った。
무대 위의 영광은 한순간에 사라졌다.
tai shang de feng guang shun jian jiu bu jian le
驕矜或自卑 要往哪吹往哪倒
Arrogance or inferiority complex: they will be swayed wherever the wind blows.
傲慢さや劣等感は、風が吹くところならどこにでも左右される。
오만함이나 열등감: 그들은 바람이 부는 대로 흔들릴 것이다.
jiao jin huo zi bei yao wang na chui wang na dao
以我的智商 有可能不夠哦
With my IQ, it might not be enough.
私のIQでは十分ではないかもしれません。
제 IQ로는 부족할지도 모르겠네요.
yi wo de zhi shang you ke neng bu gou o
擔心 害怕 國王 在哪
Worried, afraid, where is the king?
心配です、怖いです、王様はどこにいますか?
걱정스럽고 두려운데, 왕은 어디 계신 걸까요?
dan xin hai pa guo wang zai na
找也找不到他救救我
I can't find him, please help me.
彼が見つかりません。助けてください。
그를 찾을 수가 없어요, 도와주세요.
zhao ye zhao bu dao ta jiu jiu wo
山裏 的風啊 無情 拍打
The mountain wind beats mercilessly.
山の風が容赦なく吹き荒れる。
산바람이 사정없이 몰아친다.
shan li de feng a wu qing pai da
而我空有一座皇宮
But I possess only a palace.
しかし、私が所有しているのは宮殿だけです。
하지만 내게는 궁전밖에 없다.
er wo kong you yi zuo huang gong
山裡 的風啊 無情 拍打
The mountain wind beats mercilessly.
山の風が容赦なく吹き荒れる。
산바람이 사정없이 몰아친다.
而我空有一座皇宮
But I possess only a palace.
しかし、私が所有しているのは宮殿だけです。
하지만 내게는 궁전밖에 없다.
詞:莫宰羊/禁藥王/慄子/Gambler
Lyrics: Mo Zaiyang / Banned Drug King / Chestnut / Gambler
歌詞:Mo Zaiyang / Banned Drug King / Chestnut / Gambler
작사: 모재양 / 금약왕 / 밤나무 / 도박꾼
曲:莫宰羊/禁藥王/慄子/Gambler
Music: Mo Zaiyang / Banned Medicine King / Chestnut / Gambler
音楽:モ・ザイヤン / 禁薬王 / 栗 / 賭博師
음악: 모자이양 / 금지된 약왕 / 밤 / 도박꾼
國王
●●●
到底我是誰 我該自傲或自嘲
臺上的風光 瞬間就不見了
驕矜或自卑 要往哪吹往哪倒
以我的智商 有可能不夠哦
擔心 害怕 國王 在哪
找也找不到他救救我
山裏 的風啊 無情 拍打
而我空有一座皇宮
Gambler:
博時機 博不贏 說時機壞
對我玩心機 你太過沒種
五堵的小孩 從三年前 準備
到現在 沒時間 再來一遍
軟爛的 你就再 繼續吃嘴
我贏你 因爲我 沒你邪氣
也知影這一切過是過程
所以我 比較不愛 提起過去
勝者爲王 別說失敗爲成功之母
還沒紅就 趕着耍大頭症
我比你清楚 別騙換作你有多勇
整條路 我走的多苦
兄弟的支持 父母的擔心
會記住 全部都放在心中
等我到 百歲年老
欲倒棺材的時候
才不會惋嘆日子的平庸
Lizi:
THU BEAL MA LE
MA THI BU
NGA AUNG MYIN MAL
SHAR MA SHEE NGE
PHIN GAUNG KYAL
靠表演換來的pay
頭很大人設setting
看着流量得了病
那些屁股全都get it
心裏不幹淨 變成了pimp
之後的生活每天都過的開心
雷達偵測女孩都會靠近
上臺唱hater都該怕
捧懶趴 接着捧我的名
像國王的新衣 幫我拍馬屁
把褲子穿得低 幫我啐場地
Goater:
到底我是誰 我該自傲或自嘲
臺上的風光 瞬間就不見了
驕矜或自卑 要往哪吹往哪倒
以我的智商 有可能不夠哦
擔心 害怕 國王 在哪
找也找不到他救救我
山裏 的風啊 無情 拍打
而我空有一座皇宮
Asia:
過來蹭的那些鳥事 爲了面子
講話帶刺 對我態度真的有錯
這是 我得受的結果
名氣 一直一直的 迭
感覺 離我離得好遠
把它 匯進我的存款
鈔票 教我要去 面對
我才不管 你有還是 沒有
真的兄弟 他才不會講錢
如果你也信 我說所得話
幹嘛要去幹很**的sh*t
Hater給我 兩根中指
他們總是嫌我偏執
爲了夢想我得堅持住
證明這是我的全職
我有表演 還有 很多的 hoe
沒有本事 不要 跟我 求救
我有名 我有妹 你沒有
看我 打你老婆
Goater:
到底我是誰 我該自傲或自嘲
臺上的風光 瞬間就不見了
驕矜或自卑 要往哪吹往哪倒
以我的智商 有可能不夠哦
擔心 害怕 國王 在哪
找也找不到他救救我
山裏 的風啊 無情 拍打
而我空有一座皇宮
最美的風景
跌到谷底伸出手的I still remember
I still remember reaching out my hand when I hit rock bottom.
どん底に落ちた時に手を差し伸べたことを今でも覚えています。
내가 나락으로 떨어졌을 때 도움을 청하려고 손을 내밀었던 기억이 아직도 생생하다.
die dao gu di shen chu shou de I still remember
功成名就才來攀的你媽的誰呢
Who the hell do you think you are, coming to climb up to me after you've already achieved fame and success?
すでに名声と成功を手に入れた後で私に近づいてくるなんて、一体何様だと思ってるの?
이미 명성과 성공을 거둔 주제에 감히 내게 덤벼드는 네가 대체 누구라고 생각하는 거냐?
gong cheng ming jiu cai lai pan de ni ma de shui ne
I'm flexing cause I'm earned it
I'm flexing cause I'm earned it
俺は努力して得たものだから誇示してるんだ
내가 그럴 자격이 있어서 자랑하는 거야
不必靠誰關系
No need to rely on anyone's connections
誰かのコネに頼る必要はない
다른 사람의 인맥에 의존할 필요가 없습니다.
bu bi kao shui guan xi
保持做好的shit再保持我要的叛逆
Keep making good shit while maintaining my rebellious streak
反抗的な性格を保ちながら、良いものを作り続ける
반항적인 기질을 유지하면서 계속해서 좋은 음악을 만들어내겠습니다.
bao chi zuo hao de shitzai bao chi wo yao de pan ni
計劃每個在變現
The plan is to monetize each
計画では、それぞれを収益化する
각각의 것을 수익화하는 것이 계획입니다.
ji hua mei ge zai bian xian
我的字典沒有喇叭嘴
My dictionary doesn't have a trumpet mouth.
私の辞書にはトランペットの口がありません。
내 사전에는 나팔 모양의 입구가 없어요.
wo de zi dian mei you la ba zui
那些沒用的hater
Those useless haters
役立たずなヘイターども
저 쓸모없는 증오자들
na xie mei yong de hater
只會尻尻吃喝拉撒睡
All it does is butt, eat, drink, poop, and sleep.
猫がすることは、お尻を突き出して、食べて、飲んで、うんちをして、寝ることだけです。
그 동물이 하는 일이라고는 엉덩이를 흔들고, 먹고, 마시고, 똥 싸고, 자는 것뿐이에요.
zhi hui kao kao chi he la sa shui
當我實現從小的夢
When I realize my childhood dream
子供の頃の夢を実現したとき
어린 시절의 꿈을 이루었을 때
dang wo shi xian cong xiao de meng
流過多少眼淚man u never know
How many tears have I shed, man, you never know.
僕は一体どれだけ涙を流したか、分からないよ。
내가 얼마나 많은 눈물을 흘렸는지, 정말 아무도 모를 거야.
liu guo duo shao yan lei man u never know
戰勝了心魔誰都能成爲傳奇
Anyone can become a legend by overcoming their inner demons.
誰でも自分の内なる悪魔を克服することで伝説になれる。
누구나 내면의 악마를 극복함으로써 전설이 될 수 있다.
zhan sheng le xin mo shui dou neng cheng wei chuan qi
爲自己寫下獨一無二的傳記
Write your own unique biography.
あなた自身のユニークな伝記を書いてください。
자신만의 독창적인 자서전을 써보세요.
wei zi ji xie xia du yi wu er de chuan ji
With my gang改變世界扣下板機
With my gang, change the world, pull the trigger.
私の仲間と共に世界を変え、引き金を引こう。
내 패거리와 함께 세상을 바꾸고, 방아쇠를 당긴다.
With my ganggai bian shi jie kou xia ban ji
I feel good cause I'm been to hell
I feel good cause I'm been to hell
地獄に行ったから気分がいい
지옥에 다녀왔기에 기분이 좋아
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
Oh oh eh eh
Oh oh eh eh
ああああああ
오오에에
我在頂峯看着最美的風景
I saw the most beautiful scenery from the summit.
頂上からとても美しい景色を眺めることができました。
정상에서 가장 아름다운 풍경을 보았다.
wo zai ding feng kan zhe zui mei de feng jing
顛簸的路走的不太算容易
The bumpy road wasn't easy to travel.
でこぼこ道は通行しにくい道だった。
험난한 길은 여행하기 쉽지 않았다.
dian bo de lu zou de bu tai suan rong yi
到過地獄才能見到光明
Only by going to hell can one see the light.
地獄に行くことによってのみ、光を見ることができるのです。
지옥에 가야만 빛을 볼 수 있다.
dao guo di yu cai neng jian dao guang ming
I'm in my dream yeah 最美的風景
I'm in my dream, yeah, the most beautiful scenery.
私は夢の中にいます、そう、最高に美しい景色です。
나는 꿈속에 있어, 정말 아름다운 풍경 속에.
I'm in my dream yeah zui mei de feng jing
我在頂峯看着最美的風景
I saw the most beautiful scenery from the summit.
頂上からとても美しい景色を眺めることができました。
정상에서 가장 아름다운 풍경을 보았다.
wo zai ding feng kan zhe zui mei de feng jing
沒空接電話先幫我pull da champagne
I'm too busy to answer the phone, please pull da champagne for me first.
忙しすぎて電話に出られないので、まずシャンパンを注いでください。
너무 바빠서 전화를 받을 수 없으니, 먼저 샴페인을 따라주세요.
mei kong jie dian hua xian bang wo pull da champagne
****那些殺不死我的東西
****Those things that can't kill me
****私を殺せないもの
****나를 죽일 수 없는 것들
****na xie sha bu si wo de dong xi
I'm in my dream yeah 最美的風景
I'm in my dream, yeah, the most beautiful scenery.
私は夢の中にいます、そう、最高に美しい景色です。
나는 꿈속에 있어, 정말 아름다운 풍경 속에.
I'm in my dream yeah zui mei de feng jing
不知道出包多少次才能帥
I wonder how many times I need to make a mistake to become handsome.
ハンサムになるには何度失敗すればいいのだろうか。
잘생겨지려면 실수를 몇 번이나 해야 할까 궁금하다.
bu zhi dao chu bao duo shao ci cai neng shuai
恭喜高空裏飛得不賴
Congratulations on flying so well in the sky!
空をうまく飛べておめでとうございます!
하늘을 멋지게 날아보신 것을 축하드립니다!
gong xi gao kong li fei de bu lai
憋一口氣借力使力
Hold your breath and use your strength
息を止めて力を使いましょう
숨을 참고 힘을 사용하세요
bie yi kou qi jie li shi li
管他逆風還是迎風
Whether it's against the wind or with the wind
向かい風でも風向きでも
바람을 거슬러 가든, 바람을 타고 가든
guan ta ni feng hai shi ying feng
消波塊要對付海嘯從來不甘平庸
Breakwater blocks are never mediocre when it comes to dealing with tsunamis.
津波への対処に関しては、防波堤ブロックは決して凡庸なものではありません。
방파제는 쓰나미에 대처하는 데 있어서 결코 평범하지 않습니다.
xiao bo kuai yao dui fu hai xiao cong lai bu gan ping yong
什麼讓我強壯 不是阿諛的朋友
What makes me strong is not flattering friends.
私を強くしてくれるのは、お世辞を言う友達ではありません。
나를 강하게 만드는 것은 친구들에게 아첨하는 것이 아닙니다.
shi me rang wo qiang zhuang bu shi a yu de peng you
愚昧無知的眼光 估計要承受很久
The ignorant and foolish perspective will likely be endured for a long time.
無知で愚かな見方は、おそらく長い間容認されるだろう。
무지하고 어리석은 관점은 오랫동안 지속될 가능성이 높습니다.
yu mei wu zhi de yan guang gu ji yao cheng shou hen jiu
你只能看着遠方 團結的篝火點亮
You can only look into the distance; the bonfire of unity is lit.
遠くを見つめることしかできない。団結の焚き火が灯っている。
당신은 오직 저 멀리 바라볼 수밖에 없습니다. 화합의 불꽃이 활활 타오르고 있습니다.
ni zhi neng kan zhe yuan fang tuan jie de gou huo dian liang
錐心刺骨一點傷一點傷
Heart-wrenching pain, wound after wound.
胸が張り裂けるような痛み、次々と続く傷。
가슴 찢어지는 고통, 끊임없는 상처들.
zhui xin ci gu yi dian shang yi dian shang
我知道黎明要破曉以前
I know before dawn breaks
夜明け前には分かる
나는 동이 트기 전에 알아요
wo zhi dao li ming yao po xiao yi qian
劇本會陷入在低潮裏面
The script will fall into a slump
脚本は不振に陥るだろう
그 시나리오는 슬럼프에 빠질 것이다.
ju ben hui xian ru zai di chao li mian
聚光燈亮 開獎 伴隨着悲歡喜怨
The spotlight shines, the lottery is announced, accompanied by joys and sorrows.
スポットライトが当たり、抽選結果が発表され、喜びや悲しみが渦巻く。
조명이 비추고, 추첨 결과가 발표되며, 기쁨과 슬픔이 뒤섞인 감정이 흐른다.
ju guang deng liang kai jiang ban sui zhe bei huan xi yuan
外界喧天鑼鼓 炊煙歌舞
Outside, there was a cacophony of gongs and drums, cooking smoke, and singing and dancing.
外では、銅鑼や太鼓の音、料理の煙、歌や踊りの騒音が響いていた。
밖에서는 징과 북소리가 요란하게 울려 퍼지고, 음식 연기가 피어오르며, 노래와 춤이 어우러져 시끄러웠다.
wai jie xuan tian luo gu chui yan ge wu
看不破 花裏的霧
Unable to see through the mist in the flowers
花の霧で何も見えない
꽃 사이로 낀 안개 때문에 앞이 보이지 않는다
kan bu po hua li de wu
至高點你看得清楚 他們難想象
From the highest point, you can see clearly; they can hardly imagine it.
最も高い地点からなら、はっきりと見えますが、彼らには想像もつかないことです。
가장 높은 곳에서는 모든 것이 선명하게 보이지만, 그들은 상상조차 할 수 없을 겁니다.
zhi gao dian ni kan de qing chu ta men nan xiang xiang
還要飛更高更遠
We want to fly higher and farther.
もっと高く、もっと遠くへ飛びたい。
우리는 더 높이, 더 멀리 날고 싶습니다.
hai yao fei geng gao geng yuan
Flying ever higher
Flying ever higher
ますます高く飛ぶ
더욱 높이 날아오르다
And I have never been here
And I have never been here
そして私はここに来たことがない
그리고 저는 여기에 와본 적이 없어요.
因爲我能看的見
Because I can see
見えるから
내가 볼 수 있으니까
yin wei wo neng kan de jian
Flying ever higher eh eh eh da la la
Flying ever higher eh eh eh da la la
もっと高く飛んで、エエエダララ
더 높이 날아오르네 에에에 다라라
我在頂峯看着最美的風景
I saw the most beautiful scenery from the summit.
頂上からとても美しい景色を眺めることができました。
정상에서 가장 아름다운 풍경을 보았다.
wo zai ding feng kan zhe zui mei de feng jing
顛簸的路走的不太算容易
The bumpy road wasn't easy to travel.
でこぼこ道は通行しにくい道だった。
험난한 길은 여행하기 쉽지 않았다.
dian bo de lu zou de bu tai suan rong yi
到過地獄才能見到光明
Only by going to hell can one see the light.
地獄に行くことによってのみ、光を見ることができるのです。
지옥에 가야만 빛을 볼 수 있다.
dao guo di yu cai neng jian dao guang ming
I'm in my dream 最美的風景
I'm in my dream, the most beautiful scenery
私は夢の中にいる、最も美しい景色
나는 꿈속에 있어, 가장 아름다운 풍경 속에.
I'm in my dream zui mei de feng jing
我在頂峯看着最美的風景
I saw the most beautiful scenery from the summit.
頂上からとても美しい景色を眺めることができました。
정상에서 가장 아름다운 풍경을 보았다.
wo zai ding feng kan zhe zui mei de feng jing
沒空接電話先幫我pull da champagne
I'm too busy to answer the phone, please pull da champagne for me first.
忙しすぎて電話に出られないので、まずシャンパンを注いでください。
너무 바빠서 전화를 받을 수 없으니, 먼저 샴페인을 따라주세요.
mei kong jie dian hua xian bang wo pull da champagne
****那些殺不死我的東西
****Those things that can't kill me
****私を殺せないもの
****나를 죽일 수 없는 것들
****na xie sha bu si wo de dong xi
I'm in my dream 最美的風景
I'm in my dream, the most beautiful scenery
私は夢の中にいる、最も美しい景色
나는 꿈속에 있어, 가장 아름다운 풍경 속에.
I'm in my dream zui mei de feng jing
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
Oh oh eh eh
Oh oh eh eh
ああああああ
오오에에
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
私は一晩中悪魔と戦っている
나는 밤새도록 악마와 싸운다
詞:莫宰羊
Lyrics: Mo Zaiyang
作詞:莫在陽
작사: 모재양
曲:莫宰羊
Music by Mo Zaiyang
音楽:モ・ザイヤン
음악: 모자이양
編曲Music Arranger:賴佑政
Music Arranger: Lai Yu-cheng
編曲:ライ・ユーチェン
음악 편곡: 라이위청(Lai Yu-cheng)
最美的風景
●●●
跌到谷底伸出手的I still remember
功成名就才來攀的你媽的誰呢
I'm flexing cause I'm earned it
不必靠誰關系
保持做好的shit再保持我要的叛逆
計劃每個在變現
我的字典沒有喇叭嘴
那些沒用的hater
只會尻尻吃喝拉撒睡
當我實現從小的夢
流過多少眼淚man u never know
戰勝了心魔誰都能成爲傳奇
爲自己寫下獨一無二的傳記
With my gang改變世界扣下板機
I feel good cause I'm been to hell
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
Oh oh eh eh
我在頂峯看着最美的風景
顛簸的路走的不太算容易
到過地獄才能見到光明
I'm in my dream yeah 最美的風景
我在頂峯看着最美的風景
沒空接電話先幫我pull da champagne
****那些殺不死我的東西
I'm in my dream yeah 最美的風景
不知道出包多少次才能帥
恭喜高空裏飛得不賴
憋一口氣借力使力
管他逆風還是迎風
消波塊要對付海嘯從來不甘平庸
什麼讓我強壯 不是阿諛的朋友
愚昧無知的眼光 估計要承受很久
你只能看着遠方 團結的篝火點亮
錐心刺骨一點傷一點傷
我知道黎明要破曉以前
劇本會陷入在低潮裏面
聚光燈亮 開獎 伴隨着悲歡喜怨
外界喧天鑼鼓 炊煙歌舞
看不破 花裏的霧
至高點你看得清楚 他們難想象
還要飛更高更遠
Flying ever higher
And I have never been here
因爲我能看的見
Flying ever higher eh eh eh da la la
我在頂峯看着最美的風景
顛簸的路走的不太算容易
到過地獄才能見到光明
I'm in my dream 最美的風景
我在頂峯看着最美的風景
沒空接電話先幫我pull da champagne
****那些殺不死我的東西
I'm in my dream 最美的風景
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
Oh oh eh eh
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
I fight with the demon all night long
Oh oh eh eh
如果我不是你想的那樣
把夢想逐字刪去 收進抽屜
Delete my dreams word by word and put them away in a drawer.
私の夢を一語一語消して引き出しにしまっておく。
내 꿈들을 단어 하나하나 지워버리고 서랍 속에 넣어두자.
ba meng xiang zhu zi shan qu shou jin chou ti
把內心徹底藏好避免一切失序
Keep your inner thoughts completely hidden to avoid chaos.
混乱を避けるために、自分の内なる考えを完全に隠しておきます。
혼란을 피하려면 속마음을 완전히 숨겨두세요.
ba nei xin che di cang hao bi mian yi qie shi xu
每次到深夜 又偷偷翻閱
I secretly flip through it every night.
私は毎晩こっそりとそれをめくっています。
나는 매일 밤 몰래 그 책을 펼쳐본다.
mei ci dao shen ye you tou tou fan yue
多渴望你的了解卻害怕被看見
I long for your understanding, yet I fear being seen.
私はあなたの理解を切望していますが、見られるのが怖いのです。
당신의 이해를 간절히 바라지만, 동시에 내 모습이 드러나는 것이 두렵습니다.
duo ke wang ni de le jie que hai pa bei kan jian
那個曾經被你 抱在懷里
That person you once held in your arms
かつてあなたが抱きしめていたあの人
당신이 한때 품에 안았던 그 사람
na ge ceng jing bei ni bao zai huai li
呵護著的女孩
The girl being cared for
世話を受けている少女
보살핌을 받고 있는 소녀
he hu zhe de nu hai
傾盡所有 她卻沒有
She gave her all, but...
彼女は全力を尽くしたが...
그녀는 최선을 다했지만...
qing jin suo you ta que mei you
活成你的期待
Live up to your expectations
期待に応える
기대에 부응하세요
huo cheng ni de qi dai
獨自在門外 不敢猜
Alone outside the door, I dare not guess.
ドアの外に一人でいると、推測する勇気がありません。
문 밖에 혼자 서 있는 나는 감히 짐작조차 할 수 없다.
du zi zai men wai bu gan cai
是否值得被愛
Is she worthy of being loved?
彼女は愛されるに値するのか?
그녀는 사랑받을 자격이 있을까요?
shi fou zhi de bei ai
隨時間經歷長大 起伏跌宕
Growing up with time, experiencing ups and downs
時間とともに成長し、浮き沈みを経験する
시간과 함께 성장하며, 좋은 일과 나쁜 일을 모두 경험했습니다.
sui shi jian jing li zhang da qi fu die dang
學會編織一些謊話 學會假裝
Learn to weave some lies, learn to pretend.
嘘をつくこと、偽ることを学びなさい。
거짓말을 꾸며내는 법을 배우고, 가장하는 법을 배우세요.
xue hui bian zhi yi xie huang hua xue hui jia zhuang
但每當天微亮
But every time dawn breaks
しかし夜が明けるたびに
하지만 새벽이 밝아올 때마다
dan mei dang tian wei liang
還是會想聽見你的回答
I still want to hear your answer.
まだあなたの答えを聞きたいです。
저는 여전히 당신의 답변을 듣고 싶습니다.
hai shi hui xiang ting jian ni de hui da
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
你是否 能夠直視我的赤裸
Can you look me naked?
私の裸を見てもらえますか?
제 알몸을 볼 수 있나요?
ni shi fou neng gou zhi shi wo de chi luo
那些修不好也撫不平的缺口
Those gaps that can't be repaired or smoothed out
修復したり、滑らかにしたりできない隙間
수리하거나 메울 수 없는 틈새들
na xie xiu bu hao ye fu bu ping de que kou
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
原諒我 想說的常說不出口
Forgive me, I often find myself unable to say what I want to say.
申し訳ありませんが、言いたいことが言えないことが多いです。
죄송합니다. 제가 하고 싶은 말을 제대로 표현하지 못할 때가 종종 있습니다.
yuan liang wo xiang shuo de chang shuo bu chu kou
但願你還能像最初一樣愛我
I hope you can still love me the way you did at the beginning.
君が最初の時と同じように、今でも私を愛してくれることを願ってるよ。
당신이 처음처럼 저를 여전히 사랑해 주셨으면 좋겠어요.
dan yuan ni hai neng xiang zui chu yi yang ai wo
我還是那個愛哭愛笑
I'm still the same person who loves to cry and laugh.
私は今も泣いたり笑ったりすることが大好きな人間です。
저는 여전히 울고 웃는 것을 좋아하는 똑같은 사람입니다.
wo hai shi na ge ai ku ai xiao
愛假裝勇敢的女生
Girls who pretend to be brave
勇敢なふりをする女の子たち
용감한 척하는 소녀들
ai jia zhuang yong gan de nu sheng
隨時間走著流著
Flowing with time
時間とともに流れる
시간의 흐름과 함께
sui shi jian zou zhe liu zhe
消失在你構不到的景深
Disappearing into the depth of field you can't perceive
知覚できない被写界深度に消えていく
인지할 수 없는 심연 속으로 사라져 버립니다.
xiao shi zai ni gou bu dao de jing shen
搖晃的捷運上 不敢輕易哼唱
On the swaying subway, I dare not hum a tune.
揺れる地下鉄の中では、鼻歌を歌う勇気はない。
흔들리는 지하철 안에서 나는 감히 콧노래를 흥얼거릴 엄두도 내지 못했다.
yao huang de jie yun shang bu gan qing yi heng chang
旁人側目眼光 怕他們胡思亂想
Others glanced at me sideways, afraid they might overthink things.
他の人たちは、考えすぎてしまうのではないかと心配して、横目で私を見ました。
다른 사람들은 내가 너무 많은 생각을 할까 봐 걱정하는 듯 나를 힐끗 쳐다보았다.
pang ren ce mu yan guang pa ta men hu si luan xiang
沈重的行李箱 孤單漂泊四方
A heavy suitcase, wandering alone in all directions.
重いスーツケースが、ひとりで四方八方さまよっている。
무거운 여행 가방 하나가 사방으로 홀로 떠돌아다닌다.
shen zhong de hang li xiang gu dan piao bo si fang
滿腔熱情 不會被輕易熄滅
A burning passion will not be easily extinguished.
燃える情熱は簡単には消えない。
불타는 열정은 쉽게 꺼지지 않는다.
man qiang re qing bu hui bei qing yi xi mie
想在他們世界觀里能活得正常
To live a normal life in their worldview
彼らの世界観の中で普通の生活を送る
그들의 세계관 속에서 정상적인 삶을 살기 위해
xiang zai ta men shi jie guan li neng huo de zheng chang
社會性盲從把選擇擱置一旁
Social conformity sets aside choices
社会的な同調は選択肢を脇に置く
사회적 순응은 선택권을 배제한다
she hui xing mang cong ba xuan ze ge zhi yi pang
天不測 暴風警戒
Unexpected events; storm warning.
予期せぬ出来事、暴風雨警報。
예기치 못한 상황 발생; 폭풍 경보.
tian bu ce bao feng jing jie
我不受外力影響
I am unaffected by external forces
私は外部からの力の影響を受けません
나는 외부의 영향에 흔들리지 않는다.
wo bu shou wai li ying xiang
三言兩語我選擇充耳不聞
I choose to ignore their words.
私は彼らの言葉を無視することを選択します。
나는 그들의 말을 무시하기로 했다.
san yan liang yu wo xuan ze chong er bu wen
隨時間經歷長大 起伏跌宕
Growing up with time, experiencing ups and downs
時間とともに成長し、浮き沈みを経験する
시간과 함께 성장하며, 좋은 일과 나쁜 일을 모두 경험했습니다.
sui shi jian jing li zhang da qi fu die dang
學會編織一些謊話 學會假裝
Learn to weave some lies, learn to pretend.
嘘をつくこと、偽ることを学びなさい。
거짓말을 꾸며내는 법을 배우고, 가장하는 법을 배우세요.
xue hui bian zhi yi xie huang hua xue hui jia zhuang
但每當天微亮
But every time dawn breaks
しかし夜が明けるたびに
하지만 새벽이 밝아올 때마다
dan mei dang tian wei liang
別在意我是誰
Don't care who I am
私が誰であるかは気にしない
내가 누구인지 상관없어
bie zai yi wo shi shui
想讓你記住音樂而非我的面孔
I want you to remember the music, not my face.
私の顔ではなく、音楽を覚えていてほしいのです。
내 얼굴이 아니라 음악을 기억해 주셨으면 좋겠어요.
xiang rang ni ji zhu yin le er fei wo de mian kong
我從來都只想要 讓你驕傲
All I ever wanted was to make you proud.
私がずっと望んでいたのは、あなたに誇りを感じてもらうことだけだった。
제가 바란 건 오직 당신을 자랑스럽게 해드리는 것뿐이었어요.
wo cong lai dou zhi xiang yao rang ni jiao ao
就算被全世界嘲笑 也不重要
It doesn't matter if the whole world laughs at me.
全世界が私を笑っても構わない。
온 세상이 나를 비웃어도 상관없어.
jiu suan bei quan shi jie chao xiao ye bu zhong yao
但我不知道
But I don't know
でも分からない
하지만 저는 모르겠어요
dan wo bu zhi dao
我也在找尋我是誰
I am also searching for who I am.
私も自分が何者なのかを探しています。
저 또한 제가 누구인지 찾고 있습니다.
wo ye zai zhao xun wo shi shui
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
你是否 能夠直視我的赤裸
Can you look me naked?
私の裸を見てもらえますか?
제 알몸을 볼 수 있나요?
ni shi fou neng gou zhi shi wo de chi luo
那些修不好也撫不平的缺口
Those gaps that can't be repaired or smoothed out
修復したり、滑らかにしたりできない隙間
수리하거나 메울 수 없는 틈새들
na xie xiu bu hao ye fu bu ping de que kou
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
原諒我 想說的常說不出口
Forgive me, I often find myself unable to say what I want to say.
申し訳ありませんが、言いたいことが言えないことが多いです。
죄송합니다. 제가 하고 싶은 말을 제대로 표현하지 못할 때가 종종 있습니다.
yuan liang wo xiang shuo de chang shuo bu chu kou
你是否還能像最初一樣愛我
Can you still love me like you did at the beginning?
最初の時と同じように私を愛してくれますか?
당신은 여전히 처음처럼 저를 사랑해 줄 수 있나요?
ni shi fou hai neng xiang zui chu yi yang ai wo
到底沒空還是逃避我也無法分辨
I can't tell whether he's too busy or just avoiding it.
彼が忙しすぎるのか、それとも単に避けているだけなのかは分かりません。
그가 너무 바쁜 건지 아니면 그냥 피하는 건지 잘 모르겠네요.
dao di mei kong hai shi tao bi wo ye wu fa fen bian
每次拿起電話已是淩晨深夜
Every time I pick up the phone, it's already past midnight.
電話を取るたびに、すでに真夜中を過ぎています。
전화를 받을 때마다 이미 자정이 넘었더라고요.
mei ci na qi dian hua yi shi ling chen shen ye
我也在找尋我是誰
I am also searching for who I am.
私も自分が何者なのかを探しています。
저 또한 제가 누구인지 찾고 있습니다.
wo ye zai zhao xun wo shi shui
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
你是否 能夠直視我的赤裸
Can you look me naked?
私の裸を見てもらえますか?
제 알몸을 볼 수 있나요?
ni shi fou neng gou zhi shi wo de chi luo
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
原諒我 想說的常說不出口
Forgive me, I often find myself unable to say what I want to say.
申し訳ありませんが、言いたいことが言えないことが多いです。
죄송합니다. 제가 하고 싶은 말을 제대로 표현하지 못할 때가 종종 있습니다.
yuan liang wo xiang shuo de chang shuo bu chu kou
但願你還能像最初一樣愛我
I hope you can still love me the way you did at the beginning.
君が最初の時と同じように、今でも私を愛してくれることを願ってるよ。
당신이 처음처럼 저를 여전히 사랑해 주셨으면 좋겠어요.
dan yuan ni hai neng xiang zui chu yi yang ai wo
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
如果我 不是你 想的那樣
If I'm not what you think...
もし私があなたが思っているような人間でないなら...
내가 당신이 생각하는 그런 사람이 아니라면...
ru guo wo bu shi ni xiang de na yang
如果我的決定都只讓你失望
If my decisions only disappoint you
もし私の決断があなたを失望させるだけなら
내 결정이 당신을 실망시키기만 한다면
ru guo wo de jue ding dou zhi rang ni shi wang
詞:翊庭/莫宰羊
Lyrics: Yi Ting / Mo Zai Yang
作詞:イーティン / モー・ザイヤン
작사: Yi Ting / Mo Zai Yang
曲:翊庭/莫宰羊/TΔΞ泰泫
Music: Yi Ting/Mo Zai Yang/TΔΞTae Hyun
音楽:イーティン/モー・ザイヤン/TΔΞテヒョン
음악: Yi Ting/Mo Zai Yang/TΔΞ태현
編曲:TΔΞ泰泫
Arrangement: TΔΞTaehyun
編曲:TΔΞテヒョン
편곡: TΔΞ태현
如果我不是你想的那樣
●●●
把夢想逐字刪去 收進抽屜
把內心徹底藏好避免一切失序
每次到深夜 又偷偷翻閱
多渴望你的了解卻害怕被看見
那個曾經被你 抱在懷里
呵護著的女孩
傾盡所有 她卻沒有
活成你的期待
獨自在門外 不敢猜
是否值得被愛
隨時間經歷長大 起伏跌宕
學會編織一些謊話 學會假裝
但每當天微亮
還是會想聽見你的回答
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
你是否 能夠直視我的赤裸
那些修不好也撫不平的缺口
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
原諒我 想說的常說不出口
但願你還能像最初一樣愛我
我還是那個愛哭愛笑
愛假裝勇敢的女生
隨時間走著流著
消失在你構不到的景深
搖晃的捷運上 不敢輕易哼唱
旁人側目眼光 怕他們胡思亂想
沈重的行李箱 孤單漂泊四方
滿腔熱情 不會被輕易熄滅
想在他們世界觀里能活得正常
社會性盲從把選擇擱置一旁
天不測 暴風警戒
我不受外力影響
三言兩語我選擇充耳不聞
隨時間經歷長大 起伏跌宕
學會編織一些謊話 學會假裝
但每當天微亮
別在意我是誰
想讓你記住音樂而非我的面孔
我從來都只想要 讓你驕傲
就算被全世界嘲笑 也不重要
但我不知道
我也在找尋我是誰
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
你是否 能夠直視我的赤裸
那些修不好也撫不平的缺口
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
原諒我 想說的常說不出口
你是否還能像最初一樣愛我
到底沒空還是逃避我也無法分辨
每次拿起電話已是淩晨深夜
我也在找尋我是誰
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
你是否 能夠直視我的赤裸
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
原諒我 想說的常說不出口
但願你還能像最初一樣愛我
如果我 不是你 想的那樣
如果我 不是你 想的那樣
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望
如果我 不是你 想的那樣
如果我的決定都只讓你失望

