AAA
YLV81
選 底 紋:
  • Transl. mode

    青春之歌




    冷冷的風 陣陣吹過眼前路

    A cold wind blew in gusts across the road ahead.

    前方の道路に冷たい風が突風となって吹き渡った。

    차가운 바람이 앞쪽 도로를 가로질러 세차게 불어왔다.

    稀微的城市 今夜又是小雨綿綿

    In this sparsely populated city, a light drizzle falls again tonight.

    人口の少ないこの街では、今夜もまた小雨が降っています。

    인구 밀도가 낮은 이 도시에 오늘 밤에도 가랑비가 내린다.

    黑暗的路 踏着沉重的腳步

    The dark road, trodden with heavy steps.

    重い足取りで踏みしめられた暗い道。

    무거운 발걸음 소리가 지나간 어두운 길.

    醉生夢死的男男女女 走到喘不過氣

    Men and women living a life of debauchery until they can no longer breathe.

    息ができなくなるまで放蕩な生活を送る男女。

    방탕한 삶을 살다가 숨을 쉴 수 없게 된 남녀들.

    我夜夜等待着 日頭出來的時

    I wait every night for the sun to rise.

    私は毎晩太陽が昇るのを待ちます。

    나는 매일 밤 해가 뜨기를 기다린다.

    擡頭看前面似乎有一絲光明

    Looking up, there seemed to be a glimmer of light ahead.

    見上げると、前方にかすかな光が見えた。

    고개를 들어보니 앞쪽에 희미한 빛이 보이는 듯했다.

    蒼白的面色 手拿着鼓仔燈

    A pale face, holding a small drum lantern.

    青白い顔で、小さな太鼓提灯を持っている。

    창백한 얼굴에 작은 북 모양 등불을 들고 있는 사람.

    帶阮來到無邊大海 隨着浪浮沉

    Take me to the boundless sea, where we float and sink with the waves.

    果てしない海へ連れて行ってください。そこで私たちは波とともに浮かんだり沈んだりします。

    끝없이 펼쳐진 바다로 나를 데려가 줘, 그곳에서 우리는 파도와 함께 둥둥 떠다니고 가라앉을 거야.

    歡迎踏入這座偉大的城市

    Welcome to this great city

    この素晴らしい街へようこそ

    이 멋진 도시에 오신 것을 환영합니다

    紅色的溪水 摻血的白鷺鷥

    The red stream water and the blood-stained egrets

    赤い川の水と血に染まった白鷺

    붉은 시냇물과 피 묻은 백로들

    滿腹的理想 過去的傷心

    Full of ideals, and saddened by the past.

    理想に満ち、過去に悲しみを抱く。

    이상으로 가득 차 있지만, 과거에 대한 슬픔으로 가득 차 있다.

    攏隨着這杯酒飲落去

    He drank the wine down.

    彼はワインを飲み干した。

    그는 와인을 단숨에 마셨다.

    攏隨着這杯酒飲落去

    He drank the wine down.

    彼はワインを飲み干した。

    그는 와인을 단숨에 마셨다.

    攏隨着這杯酒飲落去

    He drank the wine down.

    彼はワインを飲み干した。

    그는 와인을 단숨에 마셨다.

    歡迎踏入這座偉大的城市

    Welcome to this great city

    この素晴らしい街へようこそ

    이 멋진 도시에 오신 것을 환영합니다

    紅色的溪水 摻血的白鷺鷥

    The red stream water and the blood-stained egrets

    赤い川の水と血に染まった白鷺

    붉은 시냇물과 피 묻은 백로들

    滿腹的理想 過去的傷心

    Full of ideals, and saddened by the past.

    理想に満ち、過去に悲しみを抱く。

    이상으로 가득 차 있지만, 과거에 대한 슬픔으로 가득 차 있다.

    攏隨着這杯酒飲落去

    He drank the wine down.

    彼はワインを飲み干した。

    그는 와인을 단숨에 마셨다.

    歡迎踏入這座偉大的城市

    Welcome to this great city

    この素晴らしい街へようこそ

    이 멋진 도시에 오신 것을 환영합니다

    紅色的溪水 摻血的白鷺鷥

    The red stream water and the blood-stained egrets

    赤い川の水と血に染まった白鷺

    붉은 시냇물과 피 묻은 백로들

    滿腹的理想 過去的傷心

    Full of ideals, and saddened by the past.

    理想に満ち、過去に悲しみを抱く。

    이상으로 가득 차 있지만, 과거에 대한 슬픔으로 가득 차 있다.

    攏隨着這杯酒飲落去

    He drank the wine down.

    彼はワインを飲み干した。

    그는 와인을 단숨에 마셨다.

    詞:郭力瑋/謝秉男

    Lyrics: Guo Liwei/Xie Bingnan

    作詞:郭立偉/謝冰南

    작사: 궈리웨이/셰병난

    曲:郭力瑋/謝秉男

    Music: Guo Liwei/Xie Bingnan

    音楽:郭立偉/謝冰南

    음악: Guo Liwei/Xie Bingnan

    Translate:GoogleTranslate

    Translate: GoogleTranslate

    翻訳: Google翻訳

    번역: 구글 번역

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Thank you for telling us what's wrong with the lyrics.


    歌詞勘誤

    》》》台灣歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期