AAA
YLV81
選 底 紋:
  • Transl. mode

    U-niform




    恋人ってわけじゃない

    We're not lovers

    我們不是戀人

    연인은 아니다.

    koibito tte wake janai

    彼女もいたはずよ

    She must have been there too

    她肯定也在那裡。

    그녀도 있었어.

    kanojo mo ita hazu yo

    本当のとこ知らないけど

    I don't know the truth though

    但我並不知道真相。

    진짜 사촌은 모르지만

    hontō no toko shiranai kedo

    いいの

    It's okay.

    沒關係。

    좋은

    ii no

    汚れたユニフォームで

    In a dirty uniform

    身穿髒兮兮的製服

    더러운 유니폼으로

    yogoreta yunifuxo-mu de

    遠くから手を振ってくれた

    He waved at me from afar

    他遠遠地朝我揮了揮手。

    멀리서 손을 흔들었다.

    tōku kara te o futtekureta

    憧れの先輩だったわ

    He was a senior I admired.

    他是我非常敬佩的一位前輩。

    동경의 선배였어

    akogare no senpai datta wa

    いつだってカッコ良かった

    It was always cool

    一直都很酷

    언제나 멋졌다.

    i tsu datte kakko yokatta

    笑ってる顔も素敵なのに

    Your smiling face is lovely too

    你的笑容也很可愛。

    웃고있는 얼굴도 멋지다.

    waratteru kao mo sutekina noni

    試合にはたまにしか出ないの

    I only play in matches occasionally

    我只是偶爾參加比賽。

    경기에 가끔 밖에 나오지 않는다.

    shiai ni wa tama ni shika denai no

    でもいいの

    But it's okay

    但沒關係

    하지만 괜찮아.

    de mo ii no

    とある日の公式戦

    One day, an official match

    有一天,一場正式比賽

    어느 날의 공식전

    toaru hi no kōshikisen

    代打で現れた

    appeared as a pinch hitter

    作為代打出場

    대타로 나타난

    daida de arawareta

    アタシの運全部つかう

    I'll use all my luck

    我會用盡我所有的運氣。

    아타시의 운전부 잡기

    atashi no un zenbu tsukau

    だから

    that's why

    這就是原因

    그러니까

    dakara

    見慣れたユニフォームに

    In a familiar uniform

    身著熟悉的製服

    익숙한 유니폼에

    minareta yunifuxo-mu ni

    遠くから夢をたくしていた

    I was dreaming from afar

    我曾遠方做夢。

    멀리서 꿈을 꾸고 있었다.

    tōku kara yume o takushiteita

    憧れの先輩だったわ

    He was a senior I admired.

    他是我非常敬佩的一位前輩。

    동경의 선배였어

    akogare no senpai datta wa

    あきらめない気持ちで

    With a determination not to give up

    決心永不放棄

    포기하지 않는 느낌으로

    akiramenai kimochi de

    一塁へ滑り込む姿

    Sliding into first base

    滑壘上一壘

    한루로 미끄러지는 모습

    ichirui e suberikomu sugata

    アタシはずっと見ていた

    I've been watching

    我一直在看

    내가 계속 보았다.

    atashi wa zutto miteita

    好きだった

    I liked it

    我喜歡它

    좋아했어

    suki datta

    青春を駆け抜ける

    Running through youth

    青春歲月

    청춘을 달리다

    seishun o kakenukeru

    白いボールに込めた

    Put it in a white ball

    把它放進一個白球裡

    흰 공에 담아

    shiroi bo-ru ni kometa

    Run & Run

    走る&走る

    運行 & 運行

    달리기 & 달리기

    Run amp ; Run

    憧れの先輩だったわ

    He was a senior I admired.

    他是我非常敬佩的一位前輩。

    동경의 선배였어

    akogare no senpai datta wa

    いつだって真剣だった

    He was always serious.

    他總是很嚴肅。

    언제나 진지했다

    i tsu datte shinken datta

    苦しい時もあったはずよ

    There must have been difficult times

    想必也經歷過艱難時期。

    어려울 때도 있었을 것입니다.

    kurushii toki mo atta hazu yo

    アタシはずっと見ていた

    I've been watching

    我一直在看

    내가 계속 보았다.

    atashi wa zutto miteita

    …あなたを

    …you

    …你

    … 당신을

    anata o

    Translate:GoogleTranslate

    Translate: Google Translate

    翻譯:Google翻譯

    번역: 구글 번역

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Thank you for telling us what's wrong with the lyrics.


    歌詞勘誤

    》》》歐陸歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期