分手需要練習的
談起關於你的話題
Talk about your topic
あなたのトピックについて話しましょう
주제에 대해 이야기하세요
tan qi guan yu ni de hua ti
終於可以不用缺席
Finally, I don't have to be absent
ついに欠席する必要がなくなった
마지막으로, 나는 결석할 필요가 없습니다
zhong yu ke yi bu yong que xi
甚至還表現得不再關心
Even pretending not to care
気にしていないふりをしても
신경 안 쓰는 척이라도
shen zhi hai biao xian de bu zai guan xin
從前你是傷的痕跡
You were the mark of wounds in the past
あなたは過去の傷の跡だった
너는 과거의 상처의 흔적이었어
cong qian ni shi shang de hen ji
現在不過是場回憶
Now it's just a memory
今はただの思い出
이제는 그저 추억일 뿐이야
xian zai bu guo shi chang hui yi
忽遠 忽近
Sometimes far, sometimes near
時には遠く、時には近く
때로는 멀리, 때로는 가까이
hu yuan hu jin
我怕的是低潮來襲
I'm afraid of the low tide.
干潮が怖いです。
저는 썰물이 무섭습니다.
wo pa de shi di chao lai xi
這城市哪裏夠隱密
How secretive is this city?
この街はどれくらい秘密主義なのでしょうか?
이 도시는 얼마나 비밀스러운가요?
zhe cheng shi na li gou yin mi
藏住我突然想哭的情緒
Hiding my sudden urge to cry
突然泣きたくなる衝動を隠して
갑자기 울고 싶은 충동을 숨기며
cang zhu wo tu ran xiang ku de qing xu
寧願失去鬥志勇氣
I would rather lose my fighting spirit and courage
私は闘志と勇気を失うことを好む
나는 오히려 투지와 용기를 잃는 편이 낫다
ning yuan shi qu dou zhi yong qi
好過和你冷戰推擠
Better than a cold war with you
あなたとの冷戦よりはましだ
너와의 냉전보다 낫지
hao guo he ni leng zhan tui ji
這樣 誰輸得起
Who can afford to lose?
誰が負ける余裕があるでしょうか?
누가 손해를 볼 여유가 있겠는가?
zhe yang shui shu de qi
原來分手是需要練習的
It turns out that breaking up requires practice
別れるには練習が必要だ
이별에는 연습이 필요하다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等時間久了會變勇敢的
You will become braver after a long time.
長い時間が経てば、あなたはもっと勇敢になるでしょう。
오랜 시간이 지나면 당신은 더 용감해질 것이다.
deng shi jian jiu le hui bian yong gan de
你慢慢出走 我漸漸放手
You slowly leave and I slowly let go
あなたはゆっくりと去り、私はゆっくりと手放す
너는 천천히 떠나고 나는 천천히 놓아준다
ni man man chu zou wo jian jian fang shou
這不就是 我們要的自由
Isn't this the freedom we want?
これが私たちが望んでいる自由ではないでしょうか?
이게 우리가 원하는 자유가 아니겠어요?
zhe bu jiu shi wo men yao de zi you
原來分手是需要練習的
It turns out that breaking up requires practice
別れるには練習が必要だ
이별에는 연습이 필요하다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等傷口好了會變輕鬆的
It will get easier once the wound heals.
傷が治れば楽になるでしょう。
상처가 낫고 나면 쉬워질 거예요.
deng shang kou hao le hui bian qing song de
海闊天空 不殘留一點痛
The sea is vast and the sky is wide, no pain remains
海は広く、空は広く、痛みは残らない
바다는 넓고 하늘은 넓고 아픔은 없다
hai kuo tian kong bu can liu yi dian tong
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
Looking back makes me feel weak, moving forward makes me afraid of falling
振り返ると弱さを感じ、前進すると転倒するのが怖くなる
뒤돌아보면 약해 보이고, 앞으로 나아가면 넘어질까 봐 두렵다
hui tou kan pa nuo ruo wang qian zou pa zhui luo
但我一定能學會
But I will definitely learn
でも、必ず学ぶよ
하지만 나는 반드시 배울 것이다
dan wo yi ding neng xue hui
在想你的時候 不難過
I'm not sad when I think of you
君のことを考えると悲しくないよ
나는 당신을 생각할 때 슬퍼하지 않습니다
zai xiang ni de shi hou bu nan guo
我怕的是低潮來襲
I'm afraid of the low tide.
干潮が怖いです。
저는 썰물이 무섭습니다.
wo pa de shi di chao lai xi
這城市哪裏夠隱密
How secretive is this city?
この街はどれくらい秘密主義なのでしょうか?
이 도시는 얼마나 비밀스러운가요?
zhe cheng shi na li gou yin mi
藏住我突然想哭的情緒
Hiding my sudden urge to cry
突然泣きたくなる衝動を隠して
갑자기 울고 싶은 충동을 숨기며
cang zhu wo tu ran xiang ku de qing xu
寧願失去鬥志勇氣
I would rather lose my fighting spirit and courage
私は闘志と勇気を失うことを好む
나는 오히려 투지와 용기를 잃는 편이 낫다
ning yuan shi qu dou zhi yong qi
好過和你冷戰推擠
Better than a cold war with you
あなたとの冷戦よりはましだ
너와의 냉전보다 낫지
hao guo he ni leng zhan tui ji
這樣 誰輸得起
Who can afford to lose?
誰が負ける余裕があるでしょうか?
누가 손해를 볼 여유가 있겠는가?
zhe yang shui shu de qi
原來分手是需要練習的
It turns out that breaking up requires practice
別れるには練習が必要だ
이별에는 연습이 필요하다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等時間久了會變勇敢的
You will become braver after a long time.
長い時間が経てば、あなたはもっと勇敢になるでしょう。
오랜 시간이 지나면 당신은 더 용감해질 것이다.
deng shi jian jiu le hui bian yong gan de
你慢慢出走 我漸漸放手
You slowly leave and I slowly let go
あなたはゆっくりと去り、私はゆっくりと手放す
너는 천천히 떠나고 나는 천천히 놓아준다
ni man man chu zou wo jian jian fang shou
這不就是 我們要的自由
Isn't this the freedom we want?
これが私たちが望んでいる自由ではないでしょうか?
이게 우리가 원하는 자유가 아니겠어요?
zhe bu jiu shi wo men yao de zi you
原來分手是需要練習的
It turns out that breaking up requires practice
別れるには練習が必要だ
이별에는 연습이 필요하다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等傷口好了會變輕鬆的
It will get easier once the wound heals.
傷が治れば楽になるでしょう。
상처가 낫고 나면 쉬워질 거예요.
deng shang kou hao le hui bian qing song de
海闊天空 不殘留一點痛
The sea is vast and the sky is wide, no pain remains
海は広く、空は広く、痛みは残らない
바다는 넓고 하늘은 넓고 아픔은 없다
hai kuo tian kong bu can liu yi dian tong
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
Looking back makes me feel weak, moving forward makes me afraid of falling
振り返ると弱さを感じ、前進すると転倒するのが怖くなる
뒤돌아보면 약해 보이고, 앞으로 나아가면 넘어질까 봐 두렵다
hui tou kan pa nuo ruo wang qian zou pa zhui luo
但我一定能學會
But I will definitely learn
でも、必ず学ぶよ
하지만 나는 반드시 배울 것이다
dan wo yi ding neng xue hui
在想你的時候 不難過
I'm not sad when I think of you
君のことを考えると悲しくないよ
나는 당신을 생각할 때 슬퍼하지 않습니다
zai xiang ni de shi hou bu nan guo
原來分手是需要練習的
It turns out that breaking up requires practice
別れるには練習が必要だ
이별에는 연습이 필요하다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等傷口好了會變輕鬆的
It will get easier once the wound heals.
傷が治れば楽になるでしょう。
상처가 낫고 나면 쉬워질 거예요.
deng shang kou hao le hui bian qing song de
海闊天空 不殘留一點痛
The sea is vast and the sky is wide, no pain remains
海は広く、空は広く、痛みは残らない
바다는 넓고 하늘은 넓고 아픔은 없다
hai kuo tian kong bu can liu yi dian tong
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
Looking back makes me feel weak, moving forward makes me afraid of falling
振り返ると弱さを感じ、前進すると転倒するのが怖くなる
뒤돌아보면 약해 보이고, 앞으로 나아가면 넘어질까 봐 두렵다
hui tou kan pa nuo ruo wang qian zou pa zhui luo
但我一定能學會
But I will definitely learn
でも、必ず学ぶよ
하지만 나는 반드시 배울 것이다
dan wo yi ding neng xue hui
在想你的時候 不難過
I'm not sad when I think of you
君のことを考えると悲しくないよ
나는 당신을 생각할 때 슬퍼하지 않습니다
zai xiang ni de shi hou bu nan guo
詞:何啓弘
Lyricist: He Qihong
作詞:何奇紅
작사: 허치홍
曲:施佳陽
Music: Shi Jiayang
音楽:石嘉陽
음악: 시자양
分手需要練習的
談起關於你的話題
終於可以不用缺席
甚至還表現得不再關心
從前你是傷的痕跡
現在不過是場回憶
忽遠 忽近
我怕的是低潮來襲
這城市哪裏夠隱密
藏住我突然想哭的情緒
寧願失去鬥志勇氣
好過和你冷戰推擠
這樣 誰輸得起
原來分手是需要練習的
等時間久了會變勇敢的
你慢慢出走 我漸漸放手
這不就是 我們要的自由
原來分手是需要練習的
等傷口好了會變輕鬆的
海闊天空 不殘留一點痛
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
但我一定能學會
在想你的時候 不難過
我怕的是低潮來襲
這城市哪裏夠隱密
藏住我突然想哭的情緒
寧願失去鬥志勇氣
好過和你冷戰推擠
這樣 誰輸得起
原來分手是需要練習的
等時間久了會變勇敢的
你慢慢出走 我漸漸放手
這不就是 我們要的自由
原來分手是需要練習的
等傷口好了會變輕鬆的
海闊天空 不殘留一點痛
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
但我一定能學會
在想你的時候 不難過
原來分手是需要練習的
等傷口好了會變輕鬆的
海闊天空 不殘留一點痛
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
但我一定能學會
在想你的時候 不難過
以前,以後
本來總是牽着的手
Always holding hands
いつも手をつないで
항상 손을 잡고
ben lai zong shi qian zhe de shou
現在怎麼各自寂寞
Why are we lonely now?
私たちはなぜ今孤独なのでしょうか?
우리는 왜 지금 외로울까?
xian zai zen me ge zi ji mo
你在抽完煙後 還要忙什麼
What are you busy with after smoking?
タバコを吸った後は何をして忙しいですか?
담배를 피운 후에는 무엇을 하며 바쁘세요?
ni zai chou wan yan hou hai yao mang shi me
本來總是浪漫熾熱
It was always romantic and passionate
それはいつもロマンチックで情熱的だった
그것은 항상 낭만적이고 열정적이었습니다
ben lai zong shi lang man chi re
現在怎麼被動冷漠
Why passive indifference now?
なぜ今、受動的な無関心なのでしょうか?
왜 지금 소극적인 무관심을 취하는가?
xian zai zen me bei dong leng mo
你的心裏是否 還剩下溫柔
Is there still tenderness in your heart?
あなたの心には優しさがまだ残っていますか?
당신의 마음에는 아직도 부드러움이 남아 있나요?
ni de xin li shi fou hai sheng xia wen rou
假如我提的每個夢
If every dream I mentioned
私が語った夢のすべてが
내가 언급한 모든 꿈이
jia ru wo ti de mei ge meng
你都覺得沉重
You feel heavy
重い感じがする
당신은 무거운 느낌
ni dou jiao de chen zhong
Woo
Woo
ウー
우
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
What else can I do? Let go or cry
他に何ができる?手放すか泣くか
내가 뭘 할 수 있겠어? 놓아주거나 울거나
wo hai neng gou zuo shi me shi fang shou huo lei liu
以前說的不是這種以後
This is not what I said before.
これは私が前に言ったことではありません。
제가 이전에 말한 내용은 이와 다릅니다.
yi qian shuo de bu shi zhe zhong yi hou
快樂不該變得像彩虹
Happiness shouldn't be like a rainbow
幸福は虹のようなものではない
행복은 무지개와 같아서는 안 된다
kuai le bu gai bian de xiang cai hong
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
Don't let the heavy rain get to you so that you can have it for a short time
大雨に負けないように、少しの間だけ降り続けましょう
폭우에 시달리지 말고 잠시라도 즐기세요
bu yao rang da yu lin guo cai duan zan yong you
以前要的不是這種以後
This is not what I wanted before.
これは私が以前望んでいたものではありません。
이건 내가 이전에 원했던 게 아니야.
yi qian yao de bu shi zhe zhong yi hou
感動被生活輾過
Touched by life
人生に触れる
삶에 감동하다
gan dong bei sheng huo nian guo
愛情 就磨成了寂寞
Love turns into loneliness
愛は孤独に変わる
사랑은 외로움으로 변한다
ai qing jiu mo cheng le ji mo
本來總是牽着的手
Always holding hands
いつも手をつないで
항상 손을 잡고
ben lai zong shi qian zhe de shou
現在怎麼各自寂寞
Why are we lonely now?
私たちはなぜ今孤独なのでしょうか?
우리는 왜 지금 외로울까?
xian zai zen me ge zi ji mo
你在抽完煙後 還要忙什麼
What are you busy with after smoking?
タバコを吸った後は何をして忙しいですか?
담배를 피운 후에는 무엇을 하며 바쁘세요?
ni zai chou wan yan hou hai yao mang shi me
本來總是浪漫熾熱
It was always romantic and passionate
それはいつもロマンチックで情熱的だった
그것은 항상 낭만적이고 열정적이었습니다
ben lai zong shi lang man chi re
現在怎麼被動冷漠
Why passive indifference now?
なぜ今、受動的な無関心なのでしょうか?
왜 지금 소극적인 무관심을 취하는가?
xian zai zen me bei dong leng mo
你的心裏是否 還剩下溫柔
Is there still tenderness in your heart?
あなたの心には優しさがまだ残っていますか?
당신의 마음에는 아직도 부드러움이 남아 있나요?
ni de xin li shi fou hai sheng xia wen rou
假如我提的每個夢
If every dream I mentioned
私が語った夢のすべてが
내가 언급한 모든 꿈이
jia ru wo ti de mei ge meng
你都覺得沉重
You feel heavy
重い感じがする
당신은 무거운 느낌
ni dou jiao de chen zhong
Woo
Woo
ウー
우
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
What else can I do? Let go or cry
他に何ができる?手放すか泣くか
내가 뭘 할 수 있겠어? 놓아주거나 울거나
wo hai neng gou zuo shi me shi fang shou huo lei liu
以前說的不是這種以後
This is not what I said before.
これは私が前に言ったことではありません。
제가 이전에 말한 내용은 이와 다릅니다.
yi qian shuo de bu shi zhe zhong yi hou
快樂不該變得像彩虹
Happiness shouldn't be like a rainbow
幸福は虹のようなものではない
행복은 무지개와 같아서는 안 된다
kuai le bu gai bian de xiang cai hong
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
Don't let the heavy rain get to you so that you can have it for a short time
大雨に負けないように、少しの間だけ降り続けましょう
폭우에 시달리지 말고 잠시라도 즐기세요
bu yao rang da yu lin guo cai duan zan yong you
以前要的不是這種以後
This is not what I wanted before.
これは私が以前望んでいたものではありません。
이건 내가 이전에 원했던 게 아니야.
yi qian yao de bu shi zhe zhong yi hou
感動被生活輾過
Touched by life
人生に触れる
삶에 감동하다
gan dong bei sheng huo nian guo
愛情 就磨成了寂寞
Love turns into loneliness
愛は孤独に変わる
사랑은 외로움으로 변한다
ai qing jiu mo cheng le ji mo
以前說的不是這種以後
This is not what I said before.
これは私が前に言ったことではありません。
제가 이전에 말한 내용은 이와 다릅니다.
yi qian shuo de bu shi zhe zhong yi hou
心事不該窒息的鎖着
Worries shouldn't be locked up like suffocating
心配事は窒息するような閉じ込め方ではない
걱정은 질식처럼 갇혀서는 안 됩니다.
xin shi bu gai zhi xi de suo zhe
相愛也不該變成 互相痛快的指責
Love shouldn't turn into mutual accusations
愛は互いに非難し合うことになってはならない
사랑은 서로 비난하는 것으로 변해서는 안 됩니다
xiang ai ye bu gai bian cheng hu xiang tong kuai de zhi ze
以前要的不是這種以後
This is not what I wanted before.
これは私が以前望んでいたものではありません。
이건 내가 이전에 원했던 게 아니야.
yi qian yao de bu shi zhe zhong yi hou
看幸福慢慢褪色
Watching happiness slowly fade away
幸せがゆっくりと消えていくのを見守る
행복이 점점 사라져가는 것을 지켜보다
kan xing fu man man tui se
愛你 值得不值得
Is it worth loving you?
あなたを愛する価値はありますか?
당신을 사랑하는 것이 가치가 있나요?
ai ni zhi de bu zhi de
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:金大洲
Song: Jin Dazhou
歌:ジン・ダージョウ
노래: 진다저우
編曲:金大洲
Arranger: Jin Dazhou
編曲:ジン・ダージョウ
편곡: 진다저우
以前,以後
本來總是牽着的手
現在怎麼各自寂寞
你在抽完煙後 還要忙什麼
本來總是浪漫熾熱
現在怎麼被動冷漠
你的心裏是否 還剩下溫柔
假如我提的每個夢
你都覺得沉重
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
以前說的不是這種以後
快樂不該變得像彩虹
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
以前要的不是這種以後
感動被生活輾過
愛情 就磨成了寂寞
本來總是牽着的手
現在怎麼各自寂寞
你在抽完煙後 還要忙什麼
本來總是浪漫熾熱
現在怎麼被動冷漠
你的心裏是否 還剩下溫柔
假如我提的每個夢
你都覺得沉重
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
以前說的不是這種以後
快樂不該變得像彩虹
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
以前要的不是這種以後
感動被生活輾過
愛情 就磨成了寂寞
以前說的不是這種以後
心事不該窒息的鎖着
相愛也不該變成 互相痛快的指責
以前要的不是這種以後
看幸福慢慢褪色
愛你 值得不值得
四季
明明是春天我卻感到絕望
It's spring, but I feel hopeless
春なのに絶望感
봄인데 희망이 없어
ming ming shi chun tian wo que gan dao jue wang
夏天來臨了我還是看不見陽光
Summer is here but I still can't see the sun
夏が来たけどまだ太陽が見えない
여름이 왔지만 아직도 태양을 볼 수 없어요
xia tian lai lin le wo hai shi kan bu jian yang guang
秋天的落葉將往事都埋藏
The fallen leaves of autumn bury the past
秋の落ち葉は過去を埋める
가을의 낙엽은 과거를 묻어버린다
qiu tian de luo ye jiang wang shi dou mai cang
準備好冬天將你的一切都遺忘
Get ready for winter to forget everything about you
冬に備えて、あなたのことをすべて忘れましょう
겨울을 맞이해 당신에 대한 모든 것을 잊으세요
zhun bei hao dong tian jiang ni de yi qie dou yi wang
我的愛情已折斷了翅膀
My love has broken its wings
私の愛は翼を折ってしまった
내 사랑은 날개를 꺾었다
wo de ai qing yi she duan le chi bang
無法繼續飛翔
Unable to continue flying
飛行を継続できない
비행을 계속할 수 없습니다
wu fa ji xu fei xiang
在風裏飄飄蕩蕩
Floating in the wind
風に漂う
바람에 떠다니며
zai feng li piao piao dang dang
等待天亮
Waiting for dawn
夜明けを待つ
새벽을 기다리며
deng dai tian liang
好好大哭一場
Have a good cry
思いっきり泣いて
울어라
hao hao da ku yi chang
再讓眼淚風幹
Let the tears dry
涙を乾かしましょう
눈물을 말리자
zai rang yan lei feng gan
在微笑中釋放
Release in a smile
笑顔で解放
미소로 풀어주다
zai wei xiao zhong shi fang
走過四季
Through the four seasons
四季を通して
사계절을 거쳐
zou guo si ji
是你給我的力量
It's the strength you gave me
それはあなたが私にくれた強さ
그것은 당신이 나에게 준 힘이에요
shi ni gei wo de li liang
當我覺得孤單沮喪害怕
When I feel lonely, depressed and afraid
孤独を感じたり、落ち込んだり、不安になったりしたとき
외로움, 우울함, 두려움을 느낄 때
dang wo jiao de gu dan ju sang hai pa
還依然能堅強
Still strong
まだ強い
아직도 강하다
hai yi ran neng jian qiang
不管四季
Regardless of the seasons
季節を問わず
계절에 상관없이
bu guan si ji
如此無情的交替
Such a ruthless alternation
なんとも無慈悲な交代
정말 무자비한 교체
ru ci wu qing de jiao ti
我已不寂寞
I'm no longer lonely
もう孤独じゃない
나는 더 이상 외롭지 않아
wo yi bu ji mo
因爲你和我曾多麼快樂
Because you and I were so happy
あなたと私はとても幸せだったから
너와 내가 너무 행복했기 때문에
yin wei ni he wo ceng duo me kuai le
你走了以後日子是否無恙
Are you doing well after you left?
帰国後も元気ですか?
떠난 후 잘 지내시나요?
ni zou le yi hou ri zi shi fou wu yang
是不是有誰代替我陪在你身旁
Is there someone who will stay by your side instead of me?
私の代わりにあなたのそばにいてくれる人はいますか?
나 대신 당신 곁에 있어줄 사람이 있나요?
shi bu shi you shui dai ti wo pei zai ni shen pang
你住的城市陽光多麼燦爛
How bright is the sunshine in the city where you live?
あなたが住んでいる街の太陽の光はどれくらい明るいですか?
당신이 사는 도시의 햇빛은 얼마나 밝습니까?
ni zhu de cheng shi yang guang duo me can lan
可曾想起我正一個人面對孤單
Have you ever remembered that I am facing loneliness alone?
私が一人で孤独と向き合っていることを思い出したことはありますか?
내가 혼자 외로움을 겪고 있다는 걸 기억해 본 적 있나요?
ke ceng xiang qi wo zheng yi ge ren mian dui gu dan
我的愛情已折斷了翅膀
My love has broken its wings
私の愛は翼を折ってしまった
내 사랑은 날개를 꺾었다
wo de ai qing yi she duan le chi bang
無法繼續飛翔
Unable to continue flying
飛行を継続できない
비행을 계속할 수 없습니다
wu fa ji xu fei xiang
在風裏飄飄蕩蕩
Floating in the wind
風に漂う
바람에 떠다니며
zai feng li piao piao dang dang
等待天亮
Waiting for dawn
夜明けを待つ
새벽을 기다리며
deng dai tian liang
好好大哭一場
Have a good cry
思いっきり泣いて
울어라
hao hao da ku yi chang
再讓眼淚風幹
Let the tears dry
涙を乾かしましょう
눈물을 말리자
zai rang yan lei feng gan
在微笑中釋放
Release in a smile
笑顔で解放
미소로 풀어주다
zai wei xiao zhong shi fang
走過四季
Through the four seasons
四季を通して
사계절을 거쳐
zou guo si ji
是你給我的力量
It's the strength you gave me
それはあなたが私にくれた強さ
그것은 당신이 나에게 준 힘이에요
shi ni gei wo de li liang
當我覺得孤單沮喪害怕
When I feel lonely, depressed and afraid
孤独を感じたり、落ち込んだり、不安になったりしたとき
외로움, 우울함, 두려움을 느낄 때
dang wo jiao de gu dan ju sang hai pa
還依然能堅強
Still strong
まだ強い
아직도 강하다
hai yi ran neng jian qiang
不管四季
Regardless of the seasons
季節を問わず
계절에 상관없이
bu guan si ji
如此無情的交替
Such a ruthless alternation
なんとも無慈悲な交代
정말 무자비한 교체
ru ci wu qing de jiao ti
我已不寂寞
I'm no longer lonely
もう孤独じゃない
나는 더 이상 외롭지 않아
wo yi bu ji mo
因爲你和我曾多麼快樂
Because you and I were so happy
あなたと私はとても幸せだったから
너와 내가 너무 행복했기 때문에
yin wei ni he wo ceng duo me kuai le
如果沒有你
Without you
あなたなしで
너 없이는
ru guo mei you ni
現在我會在哪裏
Where will I be now?
私は今どこにいるだろう?
이제 나는 어디에 있을까요?
xian zai wo hui zai na li
過着怎樣的生活
What kind of life do you live?
あなたはどんな生活を送っていますか?
당신은 어떤 삶을 살고 있나요?
guo zhe zen yang de sheng huo
會不會也寂寞
Will you be lonely too?
あなたも寂しくなりますか?
너도 외로울까?
hui bu hui ye ji mo
走過四季
Through the four seasons
四季を通して
사계절을 거쳐
zou guo si ji
是你給我的力量
It's the strength you gave me
それはあなたが私にくれた強さ
그것은 당신이 나에게 준 힘이에요
shi ni gei wo de li liang
當我覺得孤單沮喪害怕
When I feel lonely, depressed and afraid
孤独を感じたり、落ち込んだり、不安になったりしたとき
외로움, 우울함, 두려움을 느낄 때
dang wo jiao de gu dan ju sang hai pa
還依然能堅強
Still strong
まだ強い
아직도 강하다
hai yi ran neng jian qiang
不管四季
Regardless of the seasons
季節を問わず
계절에 상관없이
bu guan si ji
如此無情的交替
Such a ruthless alternation
なんとも無慈悲な交代
정말 무자비한 교체
ru ci wu qing de jiao ti
我已不寂寞
I'm no longer lonely
もう孤独じゃない
나는 더 이상 외롭지 않아
wo yi bu ji mo
祈禱這世界
Pray for this world
この世界のために祈る
이 세상을 위해 기도하세요
qi dao zhe shi jie
祝福我們所有一切
Bless us all
私たち全員を祝福してください
우리 모두를 축복해주세요
zhu fu wo men suo you yi qie
因爲你和我曾多麼快樂
Because you and I were so happy
あなたと私はとても幸せだったから
너와 내가 너무 행복했기 때문에
yin wei ni he wo ceng duo me kuai le
詞:黃麗玲
Lyricist: Huang Liling
作詞:黄麗玲
작사: 황리링
曲:Mad Soul Child
Song: Mad Soul Child
曲:マッド・ソウル・チャイルド
노래: Mad Soul Child
編曲:林於賢
Arranger: Lin Yuxian
編曲:リン・ユシアン
편곡: 린위셴
四季
明明是春天我卻感到絕望
夏天來臨了我還是看不見陽光
秋天的落葉將往事都埋藏
準備好冬天將你的一切都遺忘
我的愛情已折斷了翅膀
無法繼續飛翔
在風裏飄飄蕩蕩
等待天亮
好好大哭一場
再讓眼淚風幹
在微笑中釋放
走過四季
是你給我的力量
當我覺得孤單沮喪害怕
還依然能堅強
不管四季
如此無情的交替
我已不寂寞
因爲你和我曾多麼快樂
你走了以後日子是否無恙
是不是有誰代替我陪在你身旁
你住的城市陽光多麼燦爛
可曾想起我正一個人面對孤單
我的愛情已折斷了翅膀
無法繼續飛翔
在風裏飄飄蕩蕩
等待天亮
好好大哭一場
再讓眼淚風幹
在微笑中釋放
走過四季
是你給我的力量
當我覺得孤單沮喪害怕
還依然能堅強
不管四季
如此無情的交替
我已不寂寞
因爲你和我曾多麼快樂
如果沒有你
現在我會在哪裏
過着怎樣的生活
會不會也寂寞
走過四季
是你給我的力量
當我覺得孤單沮喪害怕
還依然能堅強
不管四季
如此無情的交替
我已不寂寞
祈禱這世界
祝福我們所有一切
因爲你和我曾多麼快樂
位置
我依然沉溺
I'm still addicted
私はまだ中毒です
난 아직도 중독돼있어
wo yi ran chen ni
在回憶的海底
At the bottom of the sea of memories
記憶の海の底で
기억의 바다 밑바닥에서
zai hui yi de hai di
就快沒了呼吸
I almost ran out of breath
息切れしそうになった
나는 거의 숨이 차올랐다
jiu kuai mei le hu xi
突然聽見自己
Suddenly I heard myself
突然、自分の声が聞こえた
갑자기 나는 내 자신을 들었다
tu ran ting jian zi ji
心跳如此清晰
The heartbeat is so clear
心臓の鼓動がとてもはっきりしている
심장 박동이 너무 선명해요
xin tiao ru ci qing xi
我竟還活在 你的過去
I'm still living in your past
私はまだあなたの過去に生きている
나는 아직도 당신의 과거에 살고 있어요
wo jing hai huo zai ni de guo qu
我曾經相信
I used to believe
私はかつて信じていた
나는 믿었었다
wo ceng jing xiang xin
會遇到那個人
You will meet that person
あなたはその人に会うでしょう
당신은 그 사람을 만날 것입니다
hui yu dao na ge ren
或許能把你代替
Maybe I can replace you
あなたに代わるかもしれない
어쩌면 내가 당신을 대신할 수 있을지도 몰라요
huo xu neng ba ni dai ti
降溫的冷空氣
Cooling cold air
冷たい空気を冷やす
차가운 공기 냉각
jiang wen de leng kong qi
留着你的氣息
Keep your breath
息を止めて
숨을 쉬세요
liu zhe ni de qi xi
我對於遺忘 還無能爲力
I can't do anything about forgetting
忘れてしまったらどうしようもない
잊어버리는 건 어쩔 수 없어
wo dui yu yi wang hai wu neng wei li
愛 還爲你保留了位置
Love still reserves a place for you
愛はまだあなたのために場所を用意しています
사랑은 여전히 당신을 위한 자리를 예약해 둡니다
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算你背影
Even if your back
背中が
당신의 등이
jiu suan ni bei ying
如今已漸漸的消失
Now it has gradually disappeared
今では徐々に消えていった
이제는 점차 사라져 버렸습니다
ru jin yi jian jian de xiao shi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is a position that cannot be changed
ああ、愛は変えられない立場
오, 사랑은 바꿀 수 없는 입장이에요
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
如果能再一次
If I could once again
もしもう一度
내가 다시 한번 할 수 있다면
ru guo neng zai yi ci
我還是這樣的堅持
I still insist on this
私はまだこれを主張している
나는 아직도 이것을 고집한다
wo hai shi zhe yang de jian chi
愛 還爲你保留了位置
Love still reserves a place for you
愛はまだあなたのために場所を用意しています
사랑은 여전히 당신을 위한 자리를 예약해 둡니다
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算我的心
Even if my heart
たとえ私の心が
내 마음이
jiu suan wo de xin
還依然充滿了未知
Still full of unknowns
まだ未知の部分が多い
아직도 미지의 것들로 가득하다
hai yi ran chong man le wei zhi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is a position that cannot be changed
ああ、愛は変えられない立場
오, 사랑은 바꿀 수 없는 입장이에요
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
失去你只是殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
あなたを失うことはただ残酷な事実です
당신을 잃는다는 것은 그저 잔인한 사실일 뿐입니다
shi qu ni zhi shi can ren de shi shi
我曾經相信
I used to believe
私はかつて信じていた
나는 믿었었다
wo ceng jing xiang xin
會遇到那個人
You will meet that person
あなたはその人に会うでしょう
당신은 그 사람을 만날 것입니다
hui yu dao na ge ren
或許能把你代替
Maybe I can replace you
あなたに代わるかもしれない
어쩌면 내가 당신을 대신할 수 있을지도 몰라요
huo xu neng ba ni dai ti
降溫的冷空氣
Cooling cold air
冷たい空気を冷やす
차가운 공기 냉각
jiang wen de leng kong qi
留着你的氣息
Keep your breath
息を止めて
숨을 쉬세요
liu zhe ni de qi xi
我對於遺忘 還無能爲力
I can't do anything about forgetting
忘れてしまったらどうしようもない
잊어버리는 건 어쩔 수 없어
wo dui yu yi wang hai wu neng wei li
愛 還爲你保留了位置
Love still reserves a place for you
愛はまだあなたのために場所を用意しています
사랑은 여전히 당신을 위한 자리를 예약해 둡니다
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算你背影
Even if your back
背中が
당신의 등이
jiu suan ni bei ying
如今已漸漸的消失
Now it has gradually disappeared
今では徐々に消えていった
이제는 점차 사라져 버렸습니다
ru jin yi jian jian de xiao shi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is a position that cannot be changed
ああ、愛は変えられない立場
오, 사랑은 바꿀 수 없는 입장이에요
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
如果能再一次
If I could once again
もしもう一度
내가 다시 한번 할 수 있다면
ru guo neng zai yi ci
我還是這樣的堅持
I still insist on this
私はまだこれを主張している
나는 아직도 이것을 고집한다
wo hai shi zhe yang de jian chi
愛 還爲你保留了位置
Love still reserves a place for you
愛はまだあなたのために場所を用意しています
사랑은 여전히 당신을 위한 자리를 예약해 둡니다
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算我的心
Even if my heart
たとえ私の心が
내 마음이
jiu suan wo de xin
還依然充滿了未知
Still full of unknowns
まだ未知の部分が多い
아직도 미지의 것들로 가득하다
hai yi ran chong man le wei zhi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is a position that cannot be changed
ああ、愛は変えられない立場
오, 사랑은 바꿀 수 없는 입장이에요
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
失去你只是殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
あなたを失うことはただ残酷な事実です
당신을 잃는다는 것은 그저 잔인한 사실일 뿐입니다
shi qu ni zhi shi can ren de shi shi
也許某個早晨
Maybe one morning
ある朝
어쩌면 어느 날 아침
ye xu mou ge zao chen
當陽光灑進來
When the sun shines in
太陽が輝くとき
태양이 빛날 때
dang yang guang sa jin lai
我會突然醒來
I will wake up suddenly
突然目が覚める
나는 갑자기 깨어날 것이다
wo hui tu ran xing lai
把位置空出來
Make room
スペースを作る
공간을 만들어라
ba wei zhi kong chu lai
不再爲你而等待
No longer waiting for you
もうあなたを待つ必要はありません
더 이상 당신을 기다리지 않습니다
bu zai wei ni er deng dai
愛 還爲你保留了位置
Love still reserves a place for you
愛はまだあなたのために場所を用意しています
사랑은 여전히 당신을 위한 자리를 예약해 둡니다
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算我的心
Even if my heart
たとえ私の心が
내 마음이
jiu suan wo de xin
還依然充滿了未知
Still full of unknowns
まだ未知の部分が多い
아직도 미지의 것들로 가득하다
hai yi ran chong man le wei zhi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is a position that cannot be changed
ああ、愛は変えられない立場
오, 사랑은 바꿀 수 없는 입장이에요
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
失去你只是殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
あなたを失うことはただ残酷な事実です
당신을 잃는다는 것은 그저 잔인한 사실일 뿐입니다
shi qu ni zhi shi can ren de shi shi
多希望這是別人的故事
I wish this was someone else's story
これは誰か他の人の物語だったらよかったのに
이게 다른 사람의 이야기였으면 좋겠다
duo xi wang zhe shi bie ren de gu shi
詞:王小路
Lyricist: Wang Xiaolu
作詞:王暁露
작사: 왕샤오루
曲:陳波
Composer: Chen Bo
作曲:陳波
작곡가: 천보
編曲:崔迪
Arranger: Cui Di
編曲:崔迪
편곡: 최디
位置
我依然沉溺
在回憶的海底
就快沒了呼吸
突然聽見自己
心跳如此清晰
我竟還活在 你的過去
我曾經相信
會遇到那個人
或許能把你代替
降溫的冷空氣
留着你的氣息
我對於遺忘 還無能爲力
愛 還爲你保留了位置
就算你背影
如今已漸漸的消失
Oh 愛 是無法改變的位置
如果能再一次
我還是這樣的堅持
愛 還爲你保留了位置
就算我的心
還依然充滿了未知
Oh 愛 是無法改變的位置
失去你只是殘忍的事實
我曾經相信
會遇到那個人
或許能把你代替
降溫的冷空氣
留着你的氣息
我對於遺忘 還無能爲力
愛 還爲你保留了位置
就算你背影
如今已漸漸的消失
Oh 愛 是無法改變的位置
如果能再一次
我還是這樣的堅持
愛 還爲你保留了位置
就算我的心
還依然充滿了未知
Oh 愛 是無法改變的位置
失去你只是殘忍的事實
也許某個早晨
當陽光灑進來
我會突然醒來
把位置空出來
不再爲你而等待
愛 還爲你保留了位置
就算我的心
還依然充滿了未知
Oh 愛 是無法改變的位置
失去你只是殘忍的事實
多希望這是別人的故事
做我自己
期待下一個Mr Right出現
Looking forward to the next Mr Right appearing
次のミスターライトの登場を楽しみにしています
다음 Mr Right의 등장을 기대합니다
qi dai xia yi ge Mr Rightchu xian
在我眼前
In front of my eyes
私の目の前で
내 눈앞에서
zai wo yan qian
醜小鴨的我要改頭換面
I want to change my ugly duckling
醜いアヒルの子を変えたい
내 못생긴 오리새끼를 바꾸고 싶다
chou xiao ya de wo yao gai tou huan mian
變得更美
Become more beautiful
もっと美しくなる
더 아름다워지다
bian de geng mei
自信它是我字典裏美麗的恩典
Confidence is the beautiful grace in my dictionary
自信は私の辞書の中で美しい優雅さです
자신감은 내 사전에 있는 아름다운 은총입니다
zi xin ta shi wo zi dian li mei li de en dian
深刻體會
Deep understanding
深い理解
깊은 이해
shen ke ti hui
心情已經完全改變我的一切
My mood has completely changed everything
私の気分は完全に変わった
내 기분이 모든 것을 완전히 바꿔 놓았습니다
xin qing yi jing wan quan gai bian wo de yi qie
問題解決
Problem Solving
問題解決
문제 해결
wen ti jie jue
穿上我最耀眼的高跟鞋
Put on my most dazzling high heels
最も輝くハイヒールを履いて
내 가장 눈부신 하이힐을 신어
chuan shang wo zui yao yan de gao gen xie
在你面前
In front of you
あなたの前に
당신 앞에
zai ni mian qian
換上我最亮眼的一面
Put on my brightest side
最も明るい面を見せて
내 가장 밝은 면을 보여줘
huan shang wo zui liang yan de yi mian
讓你看見
Let you see
見てみましょう
너에게 보여줘
rang ni kan jian
空氣中的我散發出迷人的香味
I exude a charming fragrance in the air
私は空気中に魅力的な香りを漂わせている
나는 공기 중에 매혹적인 향기를 풍긴다
kong qi zhong de wo san fa chu mi ren de xiang wei
這是絕對
This is absolutely
これは絶対に
이것은 절대적으로
zhe shi jue dui
自信讓我實現所有一切
Confidence allows me to achieve everything
自信があればすべてを達成できる
자신감은 내가 모든 것을 이룰 수 있게 해준다
zi xin rang wo shi xian suo you yi qie
全部都改變
Everything has changed
すべてが変わった
모든 것이 바뀌었습니다
quan bu dou gai bian
我不再去想別人怎麼看
I no longer care about what others think
もう他人の考えを気にしない
나는 더 이상 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않는다
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like myself to be brave
私はただ勇敢でいたいだけ
나는 나 자신이 용감한 것을 좋아한다
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
Please come and sway with me to the music
音楽に合わせて一緒に揺れてください
나와 함께 음악에 맞춰 몸을 흔들어 보세요
jiu qing ni he wo gen zhe yin le yi qi lai yao bai
現在我只想做我自己
Now I just want to be myself
今はただ自分らしくありたい
이제 나는 그냥 나 자신이 되고 싶다
xian zai wo zhi xiang zuo wo zi ji
真的很愉快
It's really pleasant
本当に気持ちいいです
정말 즐거웠어요
zhen de hen yu kuai
就請你守住自己的勇敢
Please keep your courage
勇気を出して
용기를 유지하세요
jiu qing ni shou zhu zi ji de yong gan
請走出來
Please come out
出てきて下さい
나와주세요
qing zou chu lai
讓生命起步變得更澎湃
Make the start of life more exciting
人生の始まりをもっとワクワクに
삶의 시작을 더욱 설렘으로 만들어보세요
rang sheng ming qi bu bian de geng peng pai
活的自在
Live freely
自由に生きる
자유롭게 살아라
huo de zi zai
苦痛與寂寞統統都不再擾亂
Pain and loneliness no longer disturb me
痛みと孤独はもう私を悩ませない
고통과 외로움은 더 이상 나를 괴롭히지 않는다
ku tong yu ji mo tong tong dou bu zai rao luan
把握現在
Seize the present
今をつかむ
현재를 붙잡아라
ba wo xian zai
充實你自己每一天
Enrich yourself every day
毎日自分を豊かにする
매일 자신을 풍요롭게 하세요
chong shi ni zi ji mei yi tian
你會過得很精彩
You will have a wonderful life
あなたは素晴らしい人生を送るでしょう
당신은 멋진 삶을 살게 될 것입니다
ni hui guo de hen jing cai
請別再去想別人怎麼看
Please stop thinking about what others think
他人がどう思うかを考えるのはやめてください
다른 사람들이 어떻게 생각하는지 생각하지 마세요
qing bie zai qu xiang bie ren zen me kan
就做你自己就會很All Right
Just be yourself and you will be all right
自分らしくいれば大丈夫
그냥 자신답게 행동하면 괜찮을 거야
jiu zuo ni zi ji jiu hui hen All Right
放開你胸懷大聲吶喊
Open your heart and shout out loud
心を開いて大声で叫んでください
마음을 열고 큰 소리로 외쳐라
fang kai ni xiong huai da sheng na han
什麼都不管
Don't care about anything
何も気にしない
아무것도 신경 쓰지 않는다
shi me dou bu guan
我不再去想別人怎麼看
I no longer care about what others think
もう他人の考えを気にしない
나는 더 이상 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않는다
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like myself to be brave
私はただ勇敢でいたいだけ
나는 나 자신이 용감한 것을 좋아한다
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
Please come and sway with me to the music
音楽に合わせて一緒に揺れてください
나와 함께 음악에 맞춰 몸을 흔들어 보세요
jiu qing ni he wo gen zhe yin le yi qi lai yao bai
如果你現在覺得頭痛
If you have a headache now
もし今頭痛があるなら
지금 두통이 있다면
ru guo ni xian zai jiao de tou tong
別躲在家裏自己寂寞
Don't hide at home and be lonely
家に隠れて孤独にならないで
집에 숨어서 외로워하지 마세요
bie duo zai jia li zi ji ji mo
不如就和我一樣一起大聲吶喊
Why not just shout out loud like me?
私のように大声で叫んでみませんか?
나처럼 큰 소리로 외쳐보는 건 어떨까?
bu ru jiu he wo yi yang yi qi da sheng na han
拋開所有一起來High
Let's put everything aside and get high together
すべてを脇に置いて一緒にハイになろう
모든 것을 제쳐두고 함께 하이를 즐기자
pao kai suo you yi qi lai High
請別再去想別人怎麼看
Please stop thinking about what others think
他人がどう思うかを考えるのはやめてください
다른 사람들이 어떻게 생각하는지 생각하지 마세요
qing bie zai qu xiang bie ren zen me kan
就做你自己就會很All Right
Just be yourself and you will be all right
自分らしくいれば大丈夫
그냥 자신답게 행동하면 괜찮을 거야
jiu zuo ni zi ji jiu hui hen All Right
放開你胸懷大聲吶喊
Open your heart and shout out loud
心を開いて大声で叫んでください
마음을 열고 큰 소리로 외쳐라
fang kai ni xiong huai da sheng na han
請你什麼都不必再管
Please don't worry about anything.
何も心配しないでください。
아무것도 걱정하지 마세요.
qing ni shi me dou bu bi zai guan
我不再去想別人怎麼看
I no longer care about what others think
もう他人の考えを気にしない
나는 더 이상 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않는다
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like myself to be brave
私はただ勇敢でいたいだけ
나는 나 자신이 용감한 것을 좋아한다
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
Please come and sway with me to the music
音楽に合わせて一緒に揺れてください
나와 함께 음악에 맞춰 몸을 흔들어 보세요
jiu qing ni he wo gen zhe yin le yi qi lai yao bai
我不再去想別人怎麼看
I no longer care about what others think
もう他人の考えを気にしない
나는 더 이상 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않는다
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like myself to be brave
私はただ勇敢でいたいだけ
나는 나 자신이 용감한 것을 좋아한다
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
現在我只想做我自己 真的很愉快
Now I just want to be myself and it's really fun
今はただ自分らしくいたいし、それが本当に楽しい
이제는 그냥 나 자신이 되고 싶어요. 정말 재밌어요.
xian zai wo zhi xiang zuo wo zi ji zhen de hen yu kuai
詞:A-Lin
Lyrics: A-Lin
作詞:A-Lin
작사 : A-Lin
曲:周顯哲
Music: Zhou Xianzhe
音楽:周賢哲
음악: 저우셴저
編曲:周顯哲
Arranger: Zhou Xianzhe
編曲:周賢哲
편곡 : 저우셴저
做我自己
期待下一個Mr Right出現
在我眼前
醜小鴨的我要改頭換面
變得更美
自信它是我字典裏美麗的恩典
深刻體會
心情已經完全改變我的一切
問題解決
穿上我最耀眼的高跟鞋
在你面前
換上我最亮眼的一面
讓你看見
空氣中的我散發出迷人的香味
這是絕對
自信讓我實現所有一切
全部都改變
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
現在我只想做我自己
真的很愉快
就請你守住自己的勇敢
請走出來
讓生命起步變得更澎湃
活的自在
苦痛與寂寞統統都不再擾亂
把握現在
充實你自己每一天
你會過得很精彩
請別再去想別人怎麼看
就做你自己就會很All Right
放開你胸懷大聲吶喊
什麼都不管
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
如果你現在覺得頭痛
別躲在家裏自己寂寞
不如就和我一樣一起大聲吶喊
拋開所有一起來High
請別再去想別人怎麼看
就做你自己就會很All Right
放開你胸懷大聲吶喊
請你什麼都不必再管
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
現在我只想做我自己 真的很愉快
今晚你想念的人是不是我
是你找到了我
You found me
あなたは私を見つけた
당신은 나를 찾았어요
shi ni zhao dao le wo
在我的心中刻下了你的承諾
Your promise is engraved in my heart
あなたの約束は私の心に刻まれています
당신의 약속은 내 가슴에 새겨져 있습니다
zai wo de xin zhong ke xia le ni de cheng nuo
難道你不遵守
Don't you obey
従わないのか
너는 순종하지 않느냐
nan dao ni bu zun shou
思念糾纏着我
Missing you is haunting me
あなたがいなくて寂しい
그리워하는 마음이 나를 괴롭힌다
si nian jiu chan zhe wo
閉上眼 我就忘了恨你的理由
Close my eyes and I'll forget why I hate you
目を閉じれば、なぜあなたを憎んでいるのか忘れてしまう
눈을 감으면 왜 널 미워했는지 잊을 수 있을 거야
bi shang yan wo jiu wang le hen ni de li you
想起那些溫柔
Remember those gentle
優しい人たちを思い出してください
그 온화한 사람들을 기억하세요
xiang qi na xie wen rou
你爲什麼放開我的雙手
Why did you let go of my hands?
どうして私の手を離したの?
왜 내 손을 놓았어?
ni wei shi me fang kai wo de shuang shou
我試着體會生命充滿各種苦衷
I try to understand that life is full of hardships
人生は困難に満ちていることを理解しようと努める
나는 인생이 고난으로 가득하다는 것을 이해하려고 노력한다
wo shi zhe ti hui sheng ming chong man ge zhong ku zhong
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I'm searching for happiness in the darkness
暗闇の中で幸せを探している
나는 어둠 속에서 행복을 찾고 있어요
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
等待原來那顆流星劃過我天空
Waiting for that meteor to streak across my sky
流星が空を横切るのを待っている
내 하늘을 가로질러 유성이 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ke liu xing hua guo wo tian kong
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
I began to understand how much love is strong
愛がどれほど強いか理解し始めた
나는 사랑이 얼마나 강한지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Am I the one you miss tonight?
今夜あなたが恋しいのは私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람이 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
喔
oh
おお
오
wo
因爲絕望 所以學會祈求
Because of despair, I learned to pray
絶望のせいで私は祈ることを学んだ
절망 때문에 나는 기도하는 법을 배웠습니다.
yin wei jue wang suo yi xue hui qi qiu
我也不想讓 心痛對我愈趨愈重
I don't want the heartache to get worse.
心の痛みがさらに悪化するのは嫌だ。
나는 마음의 상처가 더 커지는 것을 원하지 않는다.
wo ye bu xiang rang xin tong dui wo yu qu yu zhong
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I'm searching for happiness in the darkness
暗闇の中で幸せを探している
나는 어둠 속에서 행복을 찾고 있어요
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
幸福的下落
The whereabouts of happiness
幸福の行方
행복의 행방
xing fu de xia luo
等待原來那個流星劃過我天空
Waiting for that meteor to streak across my sky
流星が空を横切るのを待っている
내 하늘을 가로질러 유성이 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ge liu xing hua guo wo tian kong
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
I began to understand how much love is strong
愛がどれほど強いか理解し始めた
나는 사랑이 얼마나 강한지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Am I the one you miss tonight?
今夜あなたが恋しいのは私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람이 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
想要愛到最後的最後
I want to love until the end
最後まで愛したい
나는 끝까지 사랑하고 싶다
xiang yao ai dao zui hou de zui hou
想要和你再一次牽手
I want to hold your hand again
もう一度あなたの手を握りたい
다시 너의 손을 잡고 싶어
xiang yao he ni zai yi ci qian shou
除非我背叛我的靈魂
Unless I betray my soul
私の魂を裏切らない限り
내 영혼을 배신하지 않는 한
chu fei wo bei pan wo de ling hun
除非我可以假裝快樂
Unless I can pretend to be happy
幸せを装うことができない限り
내가 행복하다고 가장할 수 없다면
chu fei wo ke yi jia zhuang kuai le
除非你忍心把我一個人難過
Unless you have the heart to make me sad alone
君が私を一人で悲しませるような心を持たない限り
나를 혼자서 슬프게 만들 마음이 없다면
chu fei ni ren xin ba wo yi ge ren nan guo
No
No
いいえ
아니요
No
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I'm searching for happiness in the darkness
暗闇の中で幸せを探している
나는 어둠 속에서 행복을 찾고 있어요
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
等待原來那個流星劃過我天空
Waiting for that meteor to streak across my sky
流星が空を横切るのを待っている
내 하늘을 가로질러 유성이 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ge liu xing hua guo wo tian kong
一無所有 我的天空 噢
Nothing My sky Oh
何もない私の空ああ
아무것도 내 하늘 오
yi wu suo you wo de tian kong o
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
I began to understand how much love is strong
愛がどれほど強いか理解し始めた
나는 사랑이 얼마나 강한지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Am I the one you miss tonight?
今夜あなたが恋しいのは私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람이 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I'm searching for happiness in the darkness
暗闇の中で幸せを探している
나는 어둠 속에서 행복을 찾고 있어요
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
等待原來那個流星劃過我天空
Waiting for that meteor to streak across my sky
流星が空を横切るのを待っている
내 하늘을 가로질러 유성이 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ge liu xing hua guo wo tian kong
等你回頭
Wait for you to turn back
あなたが引き返すのを待っています
당신이 돌아설 때까지 기다려주세요
deng ni hui tou
No no no
No no no
いやいやいや
아니 아니 아니
No no no
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
I began to understand how much love is strong
愛がどれほど強いか理解し始めた
나는 사랑이 얼마나 강한지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Am I the one you miss tonight?
今夜あなたが恋しいのは私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람이 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
我想念的人會不會懂
Will the person I miss understand?
恋しい人は理解してくれるだろうか?
내가 그리운 그 사람이 이해해 줄까?
wo xiang nian de ren hui bu hui dong
詞:徐世珍
Lyricist: Xu Shizhen
作詞:徐世珍
작사: 쉬시진
曲:Lee Hyun Jeong
Composer: Lee Hyun Jeong
作曲:イ・ヒョンジョン
작곡가: 이현정
編曲: Wave G
Arranger: Wave G
編曲:ウェーブG
편곡: Wave G
今晚你想念的人是不是我
是你找到了我
在我的心中刻下了你的承諾
難道你不遵守
思念糾纏着我
閉上眼 我就忘了恨你的理由
想起那些溫柔
你爲什麼放開我的雙手
我試着體會生命充滿各種苦衷
我在黑暗之中尋找幸福的下落
等待原來那顆流星劃過我天空
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
喔
因爲絕望 所以學會祈求
我也不想讓 心痛對我愈趨愈重
我在黑暗之中尋找幸福的下落
幸福的下落
等待原來那個流星劃過我天空
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
想要愛到最後的最後
想要和你再一次牽手
除非我背叛我的靈魂
除非我可以假裝快樂
除非你忍心把我一個人難過
No
我在黑暗之中尋找幸福的下落
等待原來那個流星劃過我天空
一無所有 我的天空 噢
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
我在黑暗之中尋找幸福的下落
等待原來那個流星劃過我天空
等你回頭
No no no
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
我想念的人會不會懂
P.S.我愛你
我想要成爲你的眼
I want to be your eyes
あなたの目になりたい
나는 당신의 눈이 되고 싶어요
wo xiang yao cheng wei ni de yan
把最美的風景
The most beautiful scenery
最も美しい景色
가장 아름다운 풍경
ba zui mei de feng jing
收進你的心中
Keep it in your heart
心に留めておいて
마음속에 간직해두세요
shou jin ni de xin zhong
我想要成爲你的手
I want to be your hand
あなたの手になりたい
나는 당신의 손이 되고 싶어요
wo xiang yao cheng wei ni de shou
好讓我 從現在到以後
So that I can
私ができるように
그래서 내가 할 수 있도록
hao rang wo cong xian zai dao yi hou
佔有你溫柔 一刻不放過
Possess your tenderness and never let go
あなたの優しさを決して手放さないでください
당신의 부드러움을 소유하고 결코 놓지 마십시오
zhan you ni wen rou yi ke bu fang guo
恨不得把明天沒收
I wish I could confiscate tomorrow
明日没収できればいいのに
내일 압수할 수 있었으면 좋겠다
hen bu de ba ming tian mei shou
讓你永遠不會變動
So that you will never change
あなたが決して変わらないように
너는 결코 변하지 않을 거야
rang ni yong yuan bu hui bian dong
專注的愛着我
Loving me wholeheartedly
心から私を愛してくれる
나를 진심으로 사랑해
zhuan zhu de ai zhe wo
我愛你沒有保留
I love you without reservation
私はあなたを心から愛しています
나는 당신을 아무런 조건 없이 사랑합니다
wo ai ni mei you bao liu
我愛你就到最後
I love you till the end
最後まであなたを愛しています
나는 끝까지 당신을 사랑합니다
wo ai ni jiu dao zui hou
有些人值得等候
Some people are worth waiting for
待つ価値のある人もいる
기다릴만한 사람들이 있습니다
you xie ren zhi de deng hou
有些悲傷值得忍受
Some sorrows are worth enduring
耐える価値のある悲しみもある
어떤 슬픔은 견뎌낼 가치가 있다
you xie bei shang zhi de ren shou
我愛你不是衝動
I love you not impulsive
衝動的ではなく、あなたを愛しています
나는 당신을 사랑합니다 충동적이지 않습니다
wo ai ni bu shi chong dong
生命盡頭 反正一場空
At the end of life, it's all empty anyway
人生の終わりには、どうせすべて空っぽになる
어차피 인생의 끝은 다 공허하잖아
sheng ming jin tou fan zheng yi chang kong
只要你記得
As long as you remember
覚えている限り
당신이 기억하는 한
zhi yao ni ji de
我們那麼愛過
We loved so much
私たちはとても愛し合った
우리는 너무나 사랑했어요
wo men na me ai guo
我要替你收集笑容
I want to collect smiles for you
あなたのために笑顔を集めたい
나는 당신을 위해 미소를 모으고 싶습니다
wo yao ti ni shou ji xiao rong
怕未來 快樂變得貴重
Fear of the future makes happiness precious
将来への不安が幸福を貴重なものにする
미래에 대한 두려움은 행복을 소중하게 만든다
pa wei lai kuai le bian de gui zhong
要是少了我
If I'm missing
もし私が行方不明になったら
내가 누락된 경우
yao shi shao le wo
你有多寂寞
How lonely are you
あなたはどれくらい孤独ですか
당신은 얼마나 외로우십니까?
ni you duo ji mo
恨不得把明天沒收
I wish I could confiscate tomorrow
明日没収できればいいのに
내일 압수할 수 있었으면 좋겠다
hen bu de ba ming tian mei shou
讓你永遠不會變動
So that you will never change
あなたが決して変わらないように
너는 결코 변하지 않을 거야
rang ni yong yuan bu hui bian dong
專注的愛着我
Loving me wholeheartedly
心から私を愛してくれる
나를 진심으로 사랑해
zhuan zhu de ai zhe wo
我愛你沒有保留
I love you without reservation
私はあなたを心から愛しています
나는 당신을 아무런 조건 없이 사랑합니다
wo ai ni mei you bao liu
我愛你就到最後
I love you till the end
最後まであなたを愛しています
나는 끝까지 당신을 사랑합니다
wo ai ni jiu dao zui hou
有些人值得等候
Some people are worth waiting for
待つ価値のある人もいる
기다릴만한 사람들이 있습니다
you xie ren zhi de deng hou
有些悲傷值得忍受
Some sorrows are worth enduring
耐える価値のある悲しみもある
어떤 슬픔은 견뎌낼 가치가 있다
you xie bei shang zhi de ren shou
我愛你不是衝動
I love you not impulsive
衝動的ではなく、あなたを愛しています
나는 당신을 사랑합니다 충동적이지 않습니다
wo ai ni bu shi chong dong
生命盡頭 反正一場空
At the end of life, it's all empty anyway
人生の終わりには、どうせすべて空っぽになる
어차피 인생의 끝은 다 공허하잖아
sheng ming jin tou fan zheng yi chang kong
只要你記得
As long as you remember
覚えている限り
당신이 기억하는 한
zhi yao ni ji de
我們那麼愛過
We loved so much
私たちはとても愛し合った
우리는 너무나 사랑했어요
wo men na me ai guo
太陽不會放棄天空
The sun will not give up the sky
太陽は空を手放さない
태양은 하늘을 포기하지 않을 것이다
tai yang bu hui fang qi tian kong
哪怕你不再屬於我
Even if you no longer belong to me
たとえあなたがもう私のものではなくなったとしても
너는 더 이상 내 것이 아니더라도
na pa ni bu zai shu yu wo
我會在不同的窗口
I will be in different windows
私は別の窓にいるだろう
나는 다른 창에 있을 것이다
wo hui zai bu tong de chuang kou
給你擁抱 oh
Give you a hug oh
ハグしてあげる
안아줄게요 오
gei ni yong bao oh
我愛你沒有保留
I love you without reservation
私はあなたを心から愛しています
나는 당신을 아무런 조건 없이 사랑합니다
wo ai ni mei you bao liu
我愛你就到最後
I love you till the end
最後まであなたを愛しています
나는 끝까지 당신을 사랑합니다
wo ai ni jiu dao zui hou
有些人值得等候
Some people are worth waiting for
待つ価値のある人もいる
기다릴만한 사람들이 있습니다
you xie ren zhi de deng hou
有些悲傷值得忍受
Some sorrows are worth enduring
耐える価値のある悲しみもある
어떤 슬픔은 견뎌낼 가치가 있다
you xie bei shang zhi de ren shou
我愛你不是衝動
I love you not impulsive
衝動的ではなく、あなたを愛しています
나는 당신을 사랑합니다 충동적이지 않습니다
wo ai ni bu shi chong dong
生命盡頭 反正一場空
At the end of life, it's all empty anyway
人生の終わりには、どうせすべて空っぽになる
어차피 인생의 끝은 다 공허하잖아
sheng ming jin tou fan zheng yi chang kong
只要你記得
As long as you remember
覚えている限り
당신이 기억하는 한
zhi yao ni ji de
我們那麼愛過
We loved so much
私たちはとても愛し合った
우리는 너무나 사랑했어요
wo men na me ai guo
我忘不掉
I can't forget
忘れられない
나는 잊을 수 없다
wo wang bu diao
你第一次吻我 oh
The first time you kissed me oh
初めて君が僕にキスしてくれた時
네가 처음 나에게 키스했을 때 오
ni di yi ci wen wo oh
詞:鄔裕康
Lyricist: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:劉勇志
Composer: Liu Yongzhi
作曲者: 劉永志
작곡 : 유용지
編曲:Wave G
Arranger: Wave G
編曲:ウェーブG
편곡: Wave G
P.S.我愛你
我想要成爲你的眼
把最美的風景
收進你的心中
我想要成爲你的手
好讓我 從現在到以後
佔有你溫柔 一刻不放過
恨不得把明天沒收
讓你永遠不會變動
專注的愛着我
我愛你沒有保留
我愛你就到最後
有些人值得等候
有些悲傷值得忍受
我愛你不是衝動
生命盡頭 反正一場空
只要你記得
我們那麼愛過
我要替你收集笑容
怕未來 快樂變得貴重
要是少了我
你有多寂寞
恨不得把明天沒收
讓你永遠不會變動
專注的愛着我
我愛你沒有保留
我愛你就到最後
有些人值得等候
有些悲傷值得忍受
我愛你不是衝動
生命盡頭 反正一場空
只要你記得
我們那麼愛過
太陽不會放棄天空
哪怕你不再屬於我
我會在不同的窗口
給你擁抱 oh
我愛你沒有保留
我愛你就到最後
有些人值得等候
有些悲傷值得忍受
我愛你不是衝動
生命盡頭 反正一場空
只要你記得
我們那麼愛過
我忘不掉
你第一次吻我 oh
難得
我還記得 我挽着你的手
I still remember holding your hand
あなたの手を握っていたことを今でも覚えています
나는 아직도 당신의 손을 잡고 있던 것을 기억합니다
wo hai ji de wo wan zhe ni de shou
天冷時候 一起躲在棉被中
When it's cold, we hide together in the quilt
寒いときは一緒にキルトの中に隠れます
추울 땐 이불 속에 함께 숨어요
tian leng shi hou yi qi duo zai mian bei zhong
那時我們不害怕 犯錯
We weren't afraid to make mistakes back then.
当時、私たちは間違いを恐れていませんでした。
당시에는 실수를 두려워하지 않았습니다.
na shi wo men bu hai pa fan cuo
那時以爲天空多 遼闊
At that time I thought the sky was vast
その時、空は広大だと思った
그때 나는 하늘이 광활하다고 생각했는데
na shi yi wei tian kong duo liao kuo
朋友都說你後來變沉墮
Friends say you became decadent later.
友人たちはあなたが後になって退廃的になったと言っているよ。
친구들은 당신이 나중에 타락했다고 말하더군요.
peng you dou shuo ni hou lai bian chen duo
總是避談純真坦白那時候
Always avoid talking about the innocent and honest time
常に無邪気で正直な時間について話すことは避けてください
항상 순수하고 정직한 시간에 대해 이야기하지 마십시오.
zong shi bi tan chun zhen tan bai na shi hou
體貼的人不再追問我
Thoughtful people no longer ask me questions
思慮深い人はもう私に質問してきません
사려 깊은 사람들은 더 이상 나에게 질문을 하지 않습니다.
ti tie de ren bu zai zhui wen wo
只說 你也有夢 他也有夢
Just say you have a dream, he has a dream too
あなたには夢がある、彼にも夢がある、と言えばいい
그냥 꿈이 있다고 말해, 그 사람도 꿈이 있다고
zhi shuo ni ye you meng ta ye you meng
雖然難得 不必心痛
Although it's rare, don't feel sad
稀ではあるが悲しまないでください
드물지만 슬퍼하지 마세요
sui ran nan de bu bi xin tong
我以爲我成熟 以爲從此就自由
I thought I was mature and free from now on
私はこれから大人になって自由になると思っていました
나는 이제 성숙하고 자유로워졌다고 생각했다
wo yi wei wo cheng shu yi wei cong ci jiu zi you
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
I try to be happy, but happiness doesn't accompany me
幸せになろうと努力するが、幸せはやってこない
나는 행복하려고 노력하지만 행복은 나와 함께하지 않는다
wo chang shi zhe kuai le kuai le que bu pei zhe wo
愛沒有回來了 你已經離開我
Love has not come back, you have left me
愛は戻ってこない、あなたは私を捨てた
사랑은 돌아오지 않아, 너는 나를 떠났어
ai mei you hui lai le ni yi jing li kai wo
回憶緊緊纏住我 像當初不肯分手
Memories entangle me tightly, just like when we first met, we refused to break up
思い出が私をしっかりと絡めとる、初めて会った時のように、私たちは別れを拒んだ
기억은 날 꽉 얽어매네 처음 만났을 때처럼 헤어지길 거부했던 것처럼
hui yi jin jin chan zhu wo xiang dang chu bu ken fen shou
我以爲我成熟 以爲我能好好過
I thought I was mature and that I could live well
私は自分が成熟していて、うまく生きていけると思っていました
나는 성숙해져서 잘 살 수 있을 거라고 생각했는데
wo yi wei wo cheng shu yi wei wo neng hao hao guo
我嘗試着墮落 當我想你的時候
I try to fall when I think of you
君を思うと落ちそうになる
너를 생각하면 쓰러지려고 해
wo chang shi zhe duo luo dang wo xiang ni de shi hou
愛不會回來了 你已經離開我
Love will never come back, you have left me
愛は二度と戻ってこない、あなたは私を捨てた
사랑은 다시 돌아오지 않을 거야, 너는 나를 떠났어
ai bu hui hui lai le ni yi jing li kai wo
卻一直住在我心中
But it always lives in my heart
しかしそれはいつも私の心の中に生きています
하지만 그것은 항상 내 마음속에 살아있습니다
que yi zhi zhu zai wo xin zhong
如果傻傻的承諾現在還在一起嗎
If we made a silly promise, are we still together now?
馬鹿げた約束をしたのなら、私たちは今も一緒にいるのでしょうか?
우리가 어리석은 약속을 했다면, 우리는 지금도 함께 있을까?
ru guo sha sha de cheng nuo xian zai hai zai yi qi ma
情侶齟齬常常有 WO~
WO~
ウォ〜
워~
qing lu ju yu chang chang you WO~
如果寂寞的時候
If you are lonely
孤独なら
외로우면
ru guo ji mo de shi hou
已經學會去推脫
I have learned to shirk
私は怠けることを学んだ
나는 회피하는 법을 배웠다
yi jing xue hui qu tui tuo
他也有夢 我也有夢
He has a dream, I have a dream too.
彼には夢がある、私にも夢がある。
그에게는 꿈이 있고, 나에게도 꿈이 있어요.
ta ye you meng wo ye you meng
雖然難得 不必心痛
Although it's rare, don't feel sad
稀ではあるが悲しまないでください
드물지만 슬퍼하지 마세요
sui ran nan de bu bi xin tong
我以爲我成熟 以爲從此就自由
I thought I was mature and free from now on
私はこれから大人になって自由になると思っていました
나는 이제 성숙하고 자유로워졌다고 생각했다
wo yi wei wo cheng shu yi wei cong ci jiu zi you
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
I try to be happy, but happiness doesn't accompany me
幸せになろうと努力するが、幸せはやってこない
나는 행복하려고 노력하지만 행복은 나와 함께하지 않는다
wo chang shi zhe kuai le kuai le que bu pei zhe wo
愛沒有回來了 你已經離開我
Love has not come back, you have left me
愛は戻ってこない、あなたは私を捨てた
사랑은 돌아오지 않아, 너는 나를 떠났어
ai mei you hui lai le ni yi jing li kai wo
卻一直住在我心中
But it always lives in my heart
しかしそれはいつも私の心の中に生きています
하지만 그것은 항상 내 마음속에 살아있습니다
que yi zhi zhu zai wo xin zhong
WOOH OH WU
WOOH OH WU
ウー、ウー
우오 오 우
WOOH OH WU
愛不會回來了 你已經離開我
Love will never come back, you have left me
愛は二度と戻ってこない、あなたは私を捨てた
사랑은 다시 돌아오지 않을 거야, 너는 나를 떠났어
ai bu hui hui lai le ni yi jing li kai wo
卻一直住在我心中
But it always lives in my heart
しかしそれはいつも私の心の中に生きています
하지만 그것은 항상 내 마음속에 살아있습니다
que yi zhi zhu zai wo xin zhong
這樣的愛實在難得
Such love is rare
このような愛は稀だ
이런 사랑은 드물다
zhe yang de ai shi zai nan de
詞:古晧
Lyrics: Gu Hao
作詞:顧浩
작사: 구하오
曲:古晧
Composer: Gu Hao
作曲者: グ・ハオ
작곡 : 구하오
編曲:陳建騏
Arranger: Chen Jianqi
編曲:チェン・ジェンチー
편곡: 천젠치(Chen Jianqi)
難得
我還記得 我挽着你的手
天冷時候 一起躲在棉被中
那時我們不害怕 犯錯
那時以爲天空多 遼闊
朋友都說你後來變沉墮
總是避談純真坦白那時候
體貼的人不再追問我
只說 你也有夢 他也有夢
雖然難得 不必心痛
我以爲我成熟 以爲從此就自由
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
愛沒有回來了 你已經離開我
回憶緊緊纏住我 像當初不肯分手
我以爲我成熟 以爲我能好好過
我嘗試着墮落 當我想你的時候
愛不會回來了 你已經離開我
卻一直住在我心中
如果傻傻的承諾現在還在一起嗎
情侶齟齬常常有 WO~
如果寂寞的時候
已經學會去推脫
他也有夢 我也有夢
雖然難得 不必心痛
我以爲我成熟 以爲從此就自由
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
愛沒有回來了 你已經離開我
卻一直住在我心中
WOOH OH WU
愛不會回來了 你已經離開我
卻一直住在我心中
這樣的愛實在難得
現在我很幸福
他的手掌有種粗糙的體貼
His palms have a rough and considerate feel.
彼の手のひらはざらざらとして思いやりのある感触がある。
그의 손바닥은 거칠고 사려깊은 느낌을 줍니다.
ta de shou zhang you zhong cu cao de ti tie
他在我需要時候出現身邊
He appears when I need him
彼は私が必要とするときに現れる
내가 필요할 때 그는 나타난다
ta zai wo xu yao shi hou chu xian shen bian
被你傷的那些 崩潰眼淚
The tears of despair caused by you
あなたによって流された絶望の涙
너로 인해 생긴 절망의 눈물
bei ni shang de na xie beng kui yan lei
多虧他無私的奉陪
Thanks to his selfless companionship
彼の無私の友情のおかげで
그의 사심없는 동행 덕분에
duo kui ta wu si de feng pei
哪天要是和你真的再見面
If I really meet you again someday
いつかまたあなたに会えたら
언젠가 정말 다시 너를 만난다면
na tian yao shi he ni zhen de zai jian mian
誰都不要再提醒那一段從前
No one should remind me of the past
誰も私に過去を思い出させてはいけない
누구도 나에게 과거를 상기시켜서는 안 된다
shui dou bu yao zai ti xing na yi duan cong qian
有些事不面對 反而安心安全
Some things are not faced, but they make you feel safe and secure.
直面していないのに、安全で安心な気持ちにさせてくれるものもあります。
어떤 일들은 직면하지 않아도 되지만, 그것들은 당신을 안전하고 보호받는다고 느끼게 합니다.
you xie shi bu mian dui fan er an xin an quan
你無權再動搖我的世界
You have no right to shake my world anymore
もうあなたには私の世界を揺るがす権利はない
너는 더 이상 내 세상을 흔들 권리가 없어
ni wu quan zai dong yao wo de shi jie
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
Now I have happiness and someone to take care of me, so I should be content.
今は幸せだし、世話をしてくれる人もいるので満足するべきです。
지금은 행복하고, 나를 돌봐줄 사람도 있으니 만족해야죠.
xian zai wo you le xing fu you ren zhao gu ying gai zhi zu
你不像他 從不讓我哭
You're not like him, you never make me cry
あなたは彼とは違う、あなたは私を決して泣かせてくれない
너는 그 사람과 달라, 나를 울리는 법이 없잖아
ni bu xiang ta cong bu rang wo ku
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
But the more I want to throw myself into it, the more unfamiliar I feel. No matter how tightly I hold you,
でも、飛び込もうとすればするほど、慣れない気持ちになる。どんなに強く抱きしめても
하지만 그 안에 몸을 던지고 싶어질수록 낯설어진다. 아무리 꽉 안아도
ke shi wo yue xiang tou ru yue shi sheng shu bao de zai jin
依舊止不住那流失的溫度
Still can't stop the loss of temperature
まだ体温の低下は止まらない
아직도 온도 저하를 막을 수 없습니다
yi jiu zhi bu zhu na liu shi de wen du
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
Now I'm constantly busy, constantly giving in, trying to see clearly
今私は常に忙しく、常に諦め、明確に見ようとしています
이제 나는 끊임없이 바쁘고, 끊임없이 포기하고, 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
You are not like him, who regards me as everything
あなたは私を全てとみなす彼とは違う
너는 나를 모든 것으로 여기는 자와 같지 아니하니라
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love is sometimes kind and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は時に優しく、時に残酷。どうすればいいの?
하지만 사랑은 때로는 친절하기도 하고 때로는 잔인하기도 합니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as much as I love you
あなたと同じくらい彼を愛してください
나는 당신을 사랑하는 만큼 그를 사랑합니다
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
哪天要是和你真的再見面
If I really meet you again someday
いつかまたあなたに会えたら
언젠가 정말 다시 너를 만난다면
na tian yao shi he ni zhen de zai jian mian
我不會提到最後和他的一切
I won't mention the end and everything about him
彼の結末やその他については触れない
나는 그에 대한 결말과 모든 것을 언급하지 않을 것이다.
wo bu hui ti dao zui hou he ta de yi qie
面對不愛的人 我終於諒解了
I finally forgive the person I don't love
愛していない人をついに許す
나는 마침내 내가 사랑하지 않는 사람을 용서한다
mian dui bu ai de ren wo zhong yu liang jie le
曾經你用無言畫的句點
You once drew a period without words
あなたはかつて言葉のないピリオドを描いたことがある
너는 한때 말없이 마침표를 그렸었다
ceng jing ni yong wu yan hua de ju dian
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
Now I have happiness and someone to take care of me, so I should be content.
今は幸せだし、世話をしてくれる人もいるので満足するべきです。
지금은 행복하고, 나를 돌봐줄 사람도 있으니 만족해야죠.
xian zai wo you le xing fu you ren zhao gu ying gai zhi zu
你不像他 從不讓我哭
You're not like him, you never make me cry
あなたは彼とは違う、あなたは私を決して泣かせてくれない
너는 그 사람과 달라, 나를 울리는 법이 없잖아
ni bu xiang ta cong bu rang wo ku
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
But the more I want to throw myself into it, the more unfamiliar I feel. No matter how tightly I hold you,
でも、飛び込もうとすればするほど、慣れない気持ちになる。どんなに強く抱きしめても
하지만 그 안에 몸을 던지고 싶어질수록 낯설어진다. 아무리 꽉 안아도
ke shi wo yue xiang tou ru yue shi sheng shu bao de zai jin
依舊止不住那流失的溫度
Still can't stop the loss of temperature
まだ体温の低下は止まらない
아직도 온도 저하를 막을 수 없습니다
yi jiu zhi bu zhu na liu shi de wen du
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
Now I'm constantly busy, constantly giving in, trying to see clearly
今私は常に忙しく、常に諦め、明確に見ようとしています
이제 나는 끊임없이 바쁘고, 끊임없이 포기하고, 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
You are not like him, who regards me as everything
あなたは私を全てとみなす彼とは違う
너는 나를 모든 것으로 여기는 자와 같지 아니하니라
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love is sometimes kind and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は時に優しく、時に残酷。どうすればいいの?
하지만 사랑은 때로는 친절하기도 하고 때로는 잔인하기도 합니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as much as I love you
あなたと同じくらい彼を愛してください
나는 당신을 사랑하는 만큼 그를 사랑합니다
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
Now I have happiness and someone to take care of me, so I should be content.
今は幸せだし、世話をしてくれる人もいるので満足するべきです。
지금은 행복하고, 나를 돌봐줄 사람도 있으니 만족해야죠.
xian zai wo you le xing fu you ren zhao gu ying gai zhi zu
你不像他 從不讓我哭
You're not like him, you never make me cry
あなたは彼とは違う、あなたは私を決して泣かせてくれない
너는 그 사람과 달라, 나를 울리는 법이 없잖아
ni bu xiang ta cong bu rang wo ku
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
But the more I want to throw myself into it, the more unfamiliar I feel. No matter how tightly I hold you,
でも、飛び込もうとすればするほど、慣れない気持ちになる。どんなに強く抱きしめても
하지만 그 안에 몸을 던지고 싶어질수록 낯설어진다. 아무리 꽉 안아도
ke shi wo yue xiang tou ru yue shi sheng shu bao de zai jin
依舊止不住那流失的溫度
Still can't stop the loss of temperature
まだ体温の低下は止まらない
아직도 온도 저하를 막을 수 없습니다
yi jiu zhi bu zhu na liu shi de wen du
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
Now I'm constantly busy, constantly giving in, trying to see clearly
今私は常に忙しく、常に諦め、明確に見ようとしています
이제 나는 끊임없이 바쁘고, 끊임없이 포기하고, 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
You are not like him, who regards me as everything
あなたは私を全てとみなす彼とは違う
너는 나를 모든 것으로 여기는 자와 같지 아니하니라
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love is sometimes kind and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は時に優しく、時に残酷。どうすればいいの?
하지만 사랑은 때로는 친절하기도 하고 때로는 잔인하기도 합니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as much as I love you
あなたと同じくらい彼を愛してください
나는 당신을 사랑하는 만큼 그를 사랑합니다
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
Now I'm constantly busy, constantly giving in, trying to see clearly
今私は常に忙しく、常に諦め、明確に見ようとしています
이제 나는 끊임없이 바쁘고, 끊임없이 포기하고, 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
You are not like him, who regards me as everything
あなたは私を全てとみなす彼とは違う
너는 나를 모든 것으로 여기는 자와 같지 아니하니라
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love is sometimes kind and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は時に優しく、時に残酷。どうすればいいの?
하지만 사랑은 때로는 친절하기도 하고 때로는 잔인하기도 합니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as much as I love you
あなたと同じくらい彼を愛してください
나는 당신을 사랑하는 만큼 그를 사랑합니다
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
詞:鄔裕康
Lyricist: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:施佳陽
Music: Shi Jiayang
音楽:石嘉陽
음악: 시자양
現在我很幸福
他的手掌有種粗糙的體貼
他在我需要時候出現身邊
被你傷的那些 崩潰眼淚
多虧他無私的奉陪
哪天要是和你真的再見面
誰都不要再提醒那一段從前
有些事不面對 反而安心安全
你無權再動搖我的世界
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
你不像他 從不讓我哭
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
依舊止不住那流失的溫度
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
哪天要是和你真的再見面
我不會提到最後和他的一切
面對不愛的人 我終於諒解了
曾經你用無言畫的句點
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
你不像他 從不讓我哭
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
依舊止不住那流失的溫度
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
你不像他 從不讓我哭
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
依舊止不住那流失的溫度
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
荒唐
你哭了嗎 我聽不到你說話
Are you crying? I can't hear you.
泣いてるの?聞こえないよ。
울고 있는 거야? 안 들려.
ni ku le ma wo ting bu dao ni shuo hua
轉身走吧 沒有必要再勉強
Turn around and go. There's no need to force it.
向きを変えて行きましょう。無理する必要はありません。
돌아서 가세요. 억지로 할 필요 없어요.
zhuan shen zou ba mei you bi yao zai mian qiang
只是輸給了一個誠實的謊話
Just lost to an honest lie
正直な嘘に負けただけ
정직한 거짓말에 졌어
zhi shi shu gei le yi ge cheng shi de huang hua
我們怎麼會經不起
How can we not bear it?
どうして耐えられないのでしょうか?
우리가 어떻게 그것을 참을 수 없겠는가?
wo men zen me hui jing bu qi
背叛的衝刷
The Washout of Betrayal
裏切りの流出
배신의 씻김
bei pan de chong shua
你失望嗎 我並不是你想象
Are you disappointed? I'm not what you imagined.
がっかりしましたか?私はあなたが想像していたような人間ではありません。
실망하셨나요? 저는 당신이 상상했던 사람이 아니에요.
ni shi wang ma wo bing bu shi ni xiang xiang
剩下什麼 可以用愛僞裝
What is left can be disguised as love
残ったものは愛として偽装できる
남은 것은 사랑으로 위장될 수 있다
sheng xia shi me ke yi yong ai wei zhuang
原諒不是唯一結束問題的回答
Forgiveness is not the only answer to end the problem
許しだけが問題を解決する唯一の答えではない
용서는 문제를 종식시키는 유일한 답이 아닙니다.
yuan liang bu shi wei yi jie shu wen ti de hui da
我真的開始懷疑 愛情的重量
I really began to doubt the weight of love
私は本当に愛の重さを疑い始めた
나는 정말로 사랑의 무게를 의심하기 시작했습니다
wo zhen de kai shi huai yi ai qing de zhong liang
終於 讓我看穿了愛情
Finally, I see through love
ついに私は愛を理解する
마침내 나는 사랑을 꿰뚫어 본다
zhong yu rang wo kan chuan le ai qing
我明白這場遊戲 輸的五體投地
I understand this game, I lost miserably
このゲームは理解できますが、惨めに負けました
이 게임은 이해하는데, 참패했어요
wo ming bai zhe chang you xi shu de wu ti tou di
關於你布下的局
About the game you set up
設定したゲームについて
당신이 설정한 게임에 관하여
guan yu ni bu xia de ju
終於 我承認了我傷心
Finally I admitted that I was sad
ついに私は自分が悲しいと認めた
마침내 나는 내가 슬프다는 것을 인정했다
zhong yu wo cheng ren le wo shang xin
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
I'm sure to wipe this memory clean
この記憶は必ず消し去る
이 기억을 꼭 지워버리겠습니다
wo que ding ba zhe hui yi mo de gan gan jing jing
收拾你的荒唐 然後離去
Clean up your nonsense and leave
ナンセンスを片付けて出て行け
넌센스한 것을 정리하고 떠나라
shou shi ni de huang tang ran hou li qu
可不可以讓自己逃離
Can I let myself escape?
逃げてもいいでしょうか?
나 자신을 탈출시킬 수 있을까?
ke bu ke yi rang zi ji tao li
用最後的力氣
With the last bit of strength
最後の力を振り絞って
마지막 힘을 다해
yong zui hou de li qi
只是輸給了一個誠實的謊話
Just lost to an honest lie
正直な嘘に負けただけ
정직한 거짓말에 졌어
zhi shi shu gei le yi ge cheng shi de huang hua
我們怎麼會愛上
How can we fall in love
どうすれば恋に落ちることができるのか
우리는 어떻게 사랑에 빠질 수 있을까
wo men zen me hui ai shang
彼此的荒唐
Each other's absurdity
お互いの不条理
서로의 부조리
bi ci de huang tang
終於 讓我看穿了愛情
Finally, I see through love
ついに私は愛を理解する
마침내 나는 사랑을 꿰뚫어 본다
zhong yu rang wo kan chuan le ai qing
我明白這場遊戲 輸的五體投地
I understand this game, I lost miserably
このゲームは理解できますが、惨めに負けました
이 게임은 이해하는데, 참패했어요
wo ming bai zhe chang you xi shu de wu ti tou di
關於你布下的局
About the game you set up
設定したゲームについて
당신이 설정한 게임에 관하여
guan yu ni bu xia de ju
終於 我承認了我傷心
Finally I admitted that I was sad
ついに私は自分が悲しいと認めた
마침내 나는 내가 슬프다는 것을 인정했다
zhong yu wo cheng ren le wo shang xin
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
I'm sure to wipe this memory clean
この記憶は必ず消し去る
이 기억을 꼭 지워버리겠습니다
wo que ding ba zhe hui yi mo de gan gan jing jing
收拾你的荒唐 oh
Clean up your absurdity oh
不条理を片付けろよ
너의 부조리를 치워라 오
shou shi ni de huang tang oh
一幕幕 我閉不上眼睛
I can't close my eyes scene by scene
シーンごとに目を閉じることができない
장면마다 눈을 감을 수 없어
yi mu mu wo bi bu shang yan jing
殘忍的甜蜜
Cruel Sweetness
残酷な甘さ
잔혹한 단맛
can ren de tian mi
一封封 刪不去的簡訊
One after another, text messages that cannot be deleted
削除できないテキストメッセージが次々と
지울 수 없는 문자 메시지가 하나둘씩
yi feng feng shan bu qu de jian xun
烙在心裏 藏在心裏
Branded in my heart, hidden in my heart
私の心に刻まれ、私の心に隠された
내 마음속에 새겨져 있고, 내 마음속에 숨겨져 있어
lao zai xin li cang zai xin li
我們愛過的遐想 無法釋放
The fantasies we once loved cannot be released
かつて愛した幻想は解放されない
우리가 사랑했던 환상은 결코 풀어질 수 없다
wo men ai guo de xia xiang wu fa shi fang
我害怕我不忍心再說一句 我恨你
I'm afraid I can't bear to say one more word: I hate you
もう一言も言うことができない。あなたを憎んでいる。
나는 더 이상 한마디도 할 수 없을 것 같아: 나는 당신을 미워합니다
wo hai pa wo bu ren xin zai shuo yi ju wo hen ni
終於 讓我看穿了愛情
Finally, I see through love
ついに私は愛を理解する
마침내 나는 사랑을 꿰뚫어 본다
zhong yu rang wo kan chuan le ai qing
我明白這場遊戲 輸的五體投地
I understand this game, I lost miserably
このゲームは理解できますが、惨めに負けました
이 게임은 이해하는데, 참패했어요
wo ming bai zhe chang you xi shu de wu ti tou di
關於你布下的局
About the game you set up
設定したゲームについて
당신이 설정한 게임에 관하여
guan yu ni bu xia de ju
終於 我承認了我傷心
Finally I admitted that I was sad
ついに私は自分が悲しいと認めた
마침내 나는 내가 슬프다는 것을 인정했다
zhong yu wo cheng ren le wo shang xin
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
I'm sure to wipe this memory clean
この記憶は必ず消し去る
이 기억을 꼭 지워버리겠습니다
wo que ding ba zhe hui yi mo de gan gan jing jing
收拾你的荒唐 然後離去
Clean up your nonsense and leave
ナンセンスを片付けて出て行け
넌센스한 것을 정리하고 떠나라
shou shi ni de huang tang ran hou li qu
你哭了嗎 我聽不到你說話
Are you crying? I can't hear you.
泣いてるの?聞こえないよ。
울고 있는 거야? 안 들려.
ni ku le ma wo ting bu dao ni shuo hua
轉身走吧 沒有必要再勉強
Turn around and go. There's no need to force it.
向きを変えて行きましょう。無理する必要はありません。
돌아서 가세요. 억지로 할 필요 없어요.
zhuan shen zou ba mei you bi yao zai mian qiang
詞:趙楷揚
Lyricist: Zhao Kaiyang
作詞:趙凱陽
작사: 자오카이양
曲:周顯哲
Music: Zhou Xianzhe
音楽:周賢哲
음악: 저우셴저
荒唐
你哭了嗎 我聽不到你說話
轉身走吧 沒有必要再勉強
只是輸給了一個誠實的謊話
我們怎麼會經不起
背叛的衝刷
你失望嗎 我並不是你想象
剩下什麼 可以用愛僞裝
原諒不是唯一結束問題的回答
我真的開始懷疑 愛情的重量
終於 讓我看穿了愛情
我明白這場遊戲 輸的五體投地
關於你布下的局
終於 我承認了我傷心
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
收拾你的荒唐 然後離去
可不可以讓自己逃離
用最後的力氣
只是輸給了一個誠實的謊話
我們怎麼會愛上
彼此的荒唐
終於 讓我看穿了愛情
我明白這場遊戲 輸的五體投地
關於你布下的局
終於 我承認了我傷心
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
收拾你的荒唐 oh
一幕幕 我閉不上眼睛
殘忍的甜蜜
一封封 刪不去的簡訊
烙在心裏 藏在心裏
我們愛過的遐想 無法釋放
我害怕我不忍心再說一句 我恨你
終於 讓我看穿了愛情
我明白這場遊戲 輸的五體投地
關於你布下的局
終於 我承認了我傷心
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
收拾你的荒唐 然後離去
你哭了嗎 我聽不到你說話
轉身走吧 沒有必要再勉強
換季
推開回憶這扇窗
Open the window of memories
思い出の窓を開けて
기억의 창을 열어
tui kai hui yi zhe shan chuang
天又有點微涼
It's a bit cool again
少し涼しくなりました
또 좀 시원해졌어요
tian you you dian wei liang
笑着回頭看 那段瘋狂
Looking back with a smile at that crazy time
あの狂気の時代を笑顔で振り返る
그 미친 시간을 미소로 돌아보며
xiao zhe hui tou kan na duan feng kuang
眼淚欲蓋彌彰 心卻很溫暖
Tears are hard to hide, but my heart is warm
涙は隠しきれないけど、心は温かい
눈물은 감추기 힘들지만 마음은 따뜻하다
yan lei yu gai mi zhang xin que hen wen nuan
當想念只是偶然
When missing is just a coincidence
行方不明が単なる偶然である場合
실종은 단지 우연일 뿐일 때
dang xiang nian zhi shi ou ran
當時微笑的模樣
The smile at that time
その時の笑顔
그때의 미소
dang shi wei xiao de mo yang
等待心酸回暖細細收藏
Waiting for the sadness to warm up and collect carefully
悲しみが温まるのを待ちながら、慎重に集める
슬픔이 따뜻해지고 조심스럽게 모이기를 기다리며
deng dai xin suan hui nuan xi xi shou cang
那些美好就不必忘
Don't forget those beautiful things
美しいものを忘れないで
그 아름다운 것들을 잊지 마세요
na xie mei hao jiu bu bi wang
讓愛換個季節再開花結果
Let love bloom and bear fruit in another season
次の季節に愛が花開き、実を結びますように
사랑이 꽃피고 또 다른 계절에 열매를 맺게 해주세요
rang ai huan ge ji jie zai kai hua jie guo
看時間把傷口釀成了收獲
Time turns wounds into harvests
時間は傷を収穫に変える
시간은 상처를 수확으로 바꾼다
kan shi jian ba shang kou niang cheng le shou huo
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
The most beautiful shot in the snow is holding you
雪の中で一番美しいショットはあなたを抱きしめている
눈 속에서 가장 아름다운 장면이 당신을 붙잡고 있습니다
zai feng xue li zui mei jing tou shi bao zhe ni
還能有什麼歉疚
What else can I apologize for?
他に何を謝れば良いのでしょうか?
또 무슨 사과를 해야 할까?
hai neng you shi me qian jiu
讓愛換種感情再重新擁有
Let love change into another feeling and have it again
愛を別の感情に変えて、もう一度味わいましょう
사랑이 다른 감정으로 바뀌어 다시 갖게 하세요
rang ai huan zhong gan qing zai zhong xin yong you
就算失去了牽手那種溫柔
Even if we lose the tenderness of holding hands
たとえ手を繋ぐ優しさを失っても
손을 잡는 다정함을 잃어도
jiu suan shi qu le qian shou na zhong wen rou
在生命裏最美暖流是你的問候
The most beautiful warmth in life is your greeting
人生で最も美しい温かさはあなたの挨拶です
인생에서 가장 아름다운 따뜻함은 당신의 인사입니다
zai sheng ming li zui mei nuan liu shi ni de wen hou
細水長流 流過我胸口
A steady stream of water flows through my chest
胸に水が流れ続ける
가슴에는 꾸준한 물줄기가 흐른다
xi shui zhang liu liu guo wo xiong kou
曾依靠在你肩膀
I once leaned on your shoulder
私はかつてあなたの肩に寄りかかった
나는 한때 당신의 어깨에 기대어 있었습니다
ceng yi kao zai ni jian bang
我像得到過天堂
I feel like I've been to heaven
まるで天国に行った気分だ
마치 천국에 온 것 같은 기분이 든다
wo xiang de dao guo tian tang
如今朋友般 侃侃而談
Now we talk freely like friends
今では友達のように自由に話します
이제 우리는 친구처럼 자유롭게 이야기합니다
ru jin peng you ban kan kan er tan
難道不更像幸福嗎
Isn't it more like happiness?
それはむしろ幸福ではないでしょうか?
그게 오히려 행복에 가깝지 않은가?
nan dao bu geng xiang xing fu ma
讓愛換個季節再開花結果
Let love bloom and bear fruit in another season
次の季節に愛が花開き、実を結びますように
사랑이 꽃피고 또 다른 계절에 열매를 맺게 해주세요
rang ai huan ge ji jie zai kai hua jie guo
看時間把傷口釀成了收獲
Time turns wounds into harvests
時間は傷を収穫に変える
시간은 상처를 수확으로 바꾼다
kan shi jian ba shang kou niang cheng le shou huo
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
The most beautiful shot in the snow is holding you
雪の中で一番美しいショットはあなたを抱きしめている
눈 속에서 가장 아름다운 장면이 당신을 붙잡고 있습니다
zai feng xue li zui mei jing tou shi bao zhe ni
可惜不能到最後
It's a pity that I can't make it to the end
最後まで行けないのは残念だ
끝까지 못가서 아쉽네요
ke xi bu neng dao zui hou
讓愛換個感情再重新擁有
Let love change feelings and have it again
愛は感情を変え、再びそれを得る
사랑으로 감정을 바꾸고 다시 사랑을 누리세요
rang ai huan ge gan qing zai zhong xin yong you
兩個人用關心代替了苛求
The two people replaced demanding with concern
二人は要求を懸念に置き換えた
두 사람은 요구 대신 걱정을 바꿨다
liang ge ren yong guan xin dai ti le ke qiu
在生命裏最美暖流是你的問候
[03:01.78]為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
人生で最も美しい温かさはあなたの挨拶です
인생에서 가장 아름다운 따뜻함은 당신의 인사입니다
zai sheng ming li zui mei nuan liu shi ni de wen hou
細水長流 流過我胸口
A steady stream of water flows through my chest
胸に水が流れ続ける
가슴에는 꾸준한 물줄기가 흐른다
xi shui zhang liu liu guo wo xiong kou
讓愛換個季節再開花結果
[03:10.65]當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
次の季節に愛が花開き、実を結びますように
사랑이 꽃피고 또 다른 계절에 열매를 맺게 해주세요
rang ai huan ge ji jie zai kai hua jie guo
看時間把傷口釀成了收獲
Time turns wounds into harvests
時間は傷を収穫に変える
시간은 상처를 수확으로 바꾼다
kan shi jian ba shang kou niang cheng le shou huo
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
The most beautiful shot in the snow is holding you
雪の中で一番美しいショットはあなたを抱きしめている
눈 속에서 가장 아름다운 장면이 당신을 붙잡고 있습니다
zai feng xue li zui mei jing tou shi bao zhe ni
還能有什麼歉疚
What else can I apologize for?
他に何を謝れば良いのでしょうか?
또 무슨 사과를 해야 할까?
hai neng you shi me qian jiu
讓愛換種感情再重新擁有
Let love change into another feeling and have it again
愛を別の感情に変えて、もう一度味わいましょう
사랑이 다른 감정으로 바뀌어 다시 갖게 하세요
rang ai huan zhong gan qing zai zhong xin yong you
就算失去了牽手那種溫柔
Even if we lose the tenderness of holding hands
たとえ手を繋ぐ優しさを失っても
손을 잡는 다정함을 잃어도
jiu suan shi qu le qian shou na zhong wen rou
在手心裏最美感受是曾有過你
The most beautiful feeling in my palm is having you
私の手のひらに感じる最も美しい感情は、あなたがいることです
내 손바닥에서 가장 아름다운 느낌은 당신을 갖는 것입니다
zai shou xin li zui mei gan shou shi ceng you guo ni
仿佛依舊牽着我的手
As if still holding my hand
まるでまだ私の手を握っているかのように
아직도 내 손을 잡고 있는 것처럼
fang fo yi jiu qian zhe wo de shou
仿佛依舊牽着我的手
As if still holding my hand
まるでまだ私の手を握っているかのように
아직도 내 손을 잡고 있는 것처럼
fang fo yi jiu qian zhe wo de shou
詞:馬嵩惟
Lyricist: Ma Songwei
作詞:馬松偉
작사: 마송웨이
曲:曹軒賓
Composer: Cao Xuanbin
作曲者:曹玄斌
작곡 : 조현빈
編曲:吳慶隆
Arranger: Wu Qinglong
編曲:ウー・チンロン
편곡 : 우청룡
換季
推開回憶這扇窗
天又有點微涼
笑着回頭看 那段瘋狂
眼淚欲蓋彌彰 心卻很溫暖
當想念只是偶然
當時微笑的模樣
等待心酸回暖細細收藏
那些美好就不必忘
讓愛換個季節再開花結果
看時間把傷口釀成了收獲
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
還能有什麼歉疚
讓愛換種感情再重新擁有
就算失去了牽手那種溫柔
在生命裏最美暖流是你的問候
細水長流 流過我胸口
曾依靠在你肩膀
我像得到過天堂
如今朋友般 侃侃而談
難道不更像幸福嗎
讓愛換個季節再開花結果
看時間把傷口釀成了收獲
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
可惜不能到最後
讓愛換個感情再重新擁有
兩個人用關心代替了苛求
在生命裏最美暖流是你的問候
細水長流 流過我胸口
讓愛換個季節再開花結果
看時間把傷口釀成了收獲
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
還能有什麼歉疚
讓愛換種感情再重新擁有
就算失去了牽手那種溫柔
在手心裏最美感受是曾有過你
仿佛依舊牽着我的手
仿佛依舊牽着我的手
Lin 極限
是誰讓我 編一個借口
Who asked me to make up an excuse?
誰が私に言い訳をしろと言ったのですか?
누가 변명을 하라고 했나요?
shi shui rang wo bian yi ge jie kou
暗淡了從前的我
The past me has faded
過去の私は消え去った
과거의 나는 사라졌다
an dan le cong qian de wo
保持沉默 低調的做夢
Keep silent and dream quietly
静かに黙って夢を見なさい
침묵을 지키고 조용히 꿈을 꾸세요
bao chi chen mo di diao de zuo meng
釀出不思議天空
Creating an incredible sky
素晴らしい空を創る
놀라운 하늘을 만들다
niang chu bu si yi tian kong
想表現自己 怕得不到肯定
Want to express myself but afraid of not getting affirmation
自分を表現したいけど、肯定してもらえないのが怖い
나 자신을 표현하고 싶지만 긍정적인 평가를 받지 못할까 봐 두렵다
xiang biao xian zi ji pa de bu dao ken ding
反覆的掙扎越來越沒有自信
Repeated struggles make me less and less confident
何度も苦労すると自信がなくなる
반복되는 어려움으로 인해 자신감이 점점 떨어지고 있습니다.
fan fu de zheng zha yue lai yue mei you zi xin
別操多餘的心 反骨的勸不聽
Don't worry too much. Don't listen to my advice.
あまり心配しないで。私のアドバイスを聞かないでください。
너무 걱정하지 마. 내 조언은 듣지 마.
bie cao duo yu de xin fan gu de quan bu ting
有一件事再累也不放棄
There is one thing I will never give up no matter how tired I am.
どれだけ疲れていても絶対に諦めないことが一つあります。
아무리 피곤하더라도 절대 포기할 수 없는 것이 하나 있습니다.
you yi jian shi zai lei ye bu fang qi
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
If you hear me, courage will slowly revive
聞けば勇気がゆっくりと蘇る
내 말을 들으면 용기가 조금씩 되살아날 거야
ru guo ni ting jian wo yong qi man man fu huo
二話不說 Now正是時候 OH
Without saying anything, Now is the time, OH
何も言わずとも今がその時だ、OH
아무말 없이, 지금이 그때야, 오
er hua bu shuo Nowzheng shi shi hou OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
Lin's limit, Be myself, sing and sing
リンの限界、自分らしく、歌って歌って
린의 한계, 나 자신이 되어 노래하고 노래해
Linji xian Be myself chang jiu chang
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Really, I can't stop my beautiful voice from shining
本当に、私の美しい声が輝くのを止めることはできない
진짜 내 아름다운 목소리가 빛나는 걸 막을 수가 없어
zhen de wo dang bu zhu tian sheng li zhi shan yao fa guang
Lin極限 Be yourself 要突破
Lin limit Be yourself to break through
リンの限界を突破するには自分自身で
린 리미트 너 자신이 되어 돌파하라
Linji xian Be yourself yao tu po
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
Just the thought, the big action, the blossoming joy, nothing could be more beautiful
ただ考えること、大きな行動、喜びが花開くこと、これ以上美しいものはない
생각만으로도, 큰 행동으로도, 꽃피는 기쁨으로도, 그보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou da dong zuo zhan fang kuai le zai mei bu guo
我能扮演 你要的角色
I can play the role you want
あなたが望む役を演じることができます
당신이 원하는 역할을 할 수 있어요
wo neng ban yan ni yao de jiao se
很傳神那又怎樣
Very vivid, so what?
とても鮮明ですが、それで何ですか?
매우 생생하죠, 그게 뭐죠?
hen chuan shen na you zen yang
想要杜同 就勇敢奔跑
If you want Du Tong, run bravely
杜甫を望むなら勇敢に走れ
두통을 원한다면 용감하게 달려라
xiang yao du tong jiu yong gan ben pao
愛我的人爲我鼓掌
People who love me applaud me
私を愛する人々は私を称賛する
나를 사랑하는 사람들은 나에게 박수를 보낸다
ai wo de ren wei wo gu zhang
話已經出口 敢說就要敢作
The words have been spoken. Dare to say it and then do it.
言葉は既に語られています。勇気を出してそれを言い、そして実行してください。
이미 말씀이 났습니다. 감히 말씀하시고, 실천하세요.
hua yi jing chu kou gan shuo jiu yao gan zuo
你和我擁抱不同的夢
You and I embrace different dreams
あなたと私は違う夢を抱いている
너와 나는 다른 꿈을 품고 있다
ni he wo yong bao bu tong de meng
鬼臉或笑臉 都想被知道
Funny face or smiling face, I want to be known
面白い顔や笑顔、私は知られたい
웃긴 얼굴이든 웃는 얼굴이든 알려지고 싶어요
gui lian huo xiao lian dou xiang bei zhi dao
下一步你無法想像
You can't imagine the next step
次のステップを想像できない
다음 단계는 상상할 수 없습니다
xia yi bu ni wu fa xiang xiang
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
If you hear me, courage will slowly revive
聞けば勇気がゆっくりと蘇る
내 말을 들으면 용기가 조금씩 되살아날 거야
ru guo ni ting jian wo yong qi man man fu huo
二話不說 Now正是時候 OH
Without saying anything, Now is the time, OH
何も言わずとも今がその時だ、OH
아무말 없이, 지금이 그때야, 오
er hua bu shuo Nowzheng shi shi hou OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
Lin's limit, Be myself, sing and sing
リンの限界、自分らしく、歌って歌って
린의 한계, 나 자신이 되어 노래하고 노래해
Linji xian Be myself chang jiu chang
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Really, I can't stop my beautiful voice from shining
本当に、私の美しい声が輝くのを止めることはできない
진짜 내 아름다운 목소리가 빛나는 걸 막을 수가 없어
zhen de wo dang bu zhu tian sheng li zhi shan yao fa guang
Lin極限 Be yourself 要突破
Lin limit Be yourself to break through
リンの限界を突破するには自分自身で
린 리미트 너 자신이 되어 돌파하라
Linji xian Be yourself yao tu po
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
Just the thought, the big action, the blossoming joy, nothing could be more beautiful
ただ考えること、大きな行動、喜びが花開くこと、これ以上美しいものはない
생각만으로도, 큰 행동으로도, 꽃피는 기쁨으로도, 그보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou da dong zuo zhan fang kuai le zai mei bu guo
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLa
ラララ ラララ ラララ ラララ
라라라 라라라 라라라 라라라 라라라
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
放音樂 瘋狂流動 再找到我
Play music, flow like crazy, find me again
音楽を演奏して、狂ったように流れて、また私を見つけて
음악을 틀어, 미친 듯이 흘러, 다시 나를 찾아
fang yin le feng kuang liu dong zai zhao dao wo
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLa
ラララ ラララ ラララ ラララ
라라라 라라라 라라라 라라라 라라라
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLa 天聲麗質 閃耀發光
LaLaLa's voice is beautiful and shining
ラララの声は美しく輝いている
라라라의 목소리는 아름답고 빛난다
LaLaLa tian sheng li zhi shan yao fa guang
Lin極限 Be yourself 唱就唱
Lin's limit Be yourself Sing and sing
リンの限界 自分らしく 歌って歌って
린의 한계 너 자신이 되어 노래하고 노래해
Linji xian Be yourself chang jiu chang
就念頭 擋不住 綻放快樂 再美不過
Just the thought can't stop the happiness from blooming, it couldn't be more beautiful
考えただけで幸せが溢れてくるのを止めることはできない、これ以上美しいことはない
생각만으로도 행복이 꽃피는 것을 막을 수 없어요. 더 아름다울 수는 없어요.
jiu nian tou dang bu zhu zhan fang kuai le zai mei bu guo
Lin極限 Be yourself 要突破
Lin limit Be yourself to break through
リンの限界を突破するには自分自身で
린 리미트 너 자신이 되어 돌파하라
Linji xian Be yourself yao tu po
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
Just the thought, the big action, the blossoming joy, nothing could be more beautiful
ただ考えること、大きな行動、喜びが花開くこと、これ以上美しいものはない
생각만으로도, 큰 행동으로도, 꽃피는 기쁨으로도, 그보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou da dong zuo zhan fang kuai le zai mei bu guo
詞:Abbie Yang
Lyricist: Abbie Yang
作詞:アビー・ヤン
작사가: 애비 양
曲:Pasi Siitonen/Will Simms/Jussi Ylikoski
Music: Pasi Siitonen/Will Simms/Jussi Ylikoski
音楽:パシ・シイトネン/ウィル・シムズ/ユッシ・イリコスキ
음악: Pasi Siitonen/Will Simms/Jussi Ylikoski
Lin 極限
是誰讓我 編一個借口
暗淡了從前的我
保持沉默 低調的做夢
釀出不思議天空
想表現自己 怕得不到肯定
反覆的掙扎越來越沒有自信
別操多餘的心 反骨的勸不聽
有一件事再累也不放棄
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
二話不說 Now正是時候 OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Lin極限 Be yourself 要突破
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
我能扮演 你要的角色
很傳神那又怎樣
想要杜同 就勇敢奔跑
愛我的人爲我鼓掌
話已經出口 敢說就要敢作
你和我擁抱不同的夢
鬼臉或笑臉 都想被知道
下一步你無法想像
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
二話不說 Now正是時候 OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Lin極限 Be yourself 要突破
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
放音樂 瘋狂流動 再找到我
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLa 天聲麗質 閃耀發光
Lin極限 Be yourself 唱就唱
就念頭 擋不住 綻放快樂 再美不過
Lin極限 Be yourself 要突破
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
我們會更好的
請看着我 說你還愛我
Please look at me and say you still love me
どうか私を見て、まだ愛していると言ってください
나를 바라보며 아직도 나를 사랑한다고 말해 주세요
qing kan zhe wo shuo ni hai ai wo
別把空氣狠狠的冷凍
Don't freeze the air too hard
空気を凍らせすぎないように
공기를 너무 세게 얼리지 마세요
bie ba kong qi hen hen de leng dong
誰都有錯 也誰都沒錯
Everyone is wrong, and no one is wrong.
誰もが間違っている、そして誰も間違っていない。
모든 사람이 틀렸고, 아무도 틀리지 않았습니다.
shui dou you cuo ye shui dou mei cuo
都因爲相愛比相守更加難懂
Because loving each other is more difficult to understand than staying together
なぜなら、愛し合うことは一緒にいることよりも理解しにくいから
서로 사랑하는 것이 함께 있는 것보다 이해하기 더 어렵기 때문입니다.
dou yin wei xiang ai bi xiang shou geng jia nan dong
我們要對峙到何時才停手
How long will we stop the confrontation?
いつまで対立を止めるつもりですか?
우리는 언제까지 대립을 멈출 것인가?
wo men yao dui zhi dao he shi cai ting shou
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
I've figured it out and admitted my mistake, so I shouldn't be far from letting go.
私はそれを理解し、自分の間違いを認めたので、手放すのもそう遠くないはずです。
저는 그 사실을 깨닫고 제 실수를 인정했으니, 곧 놓아줄 겁니다.
yi jing xiang tong yi jing ren cuo shi huai ying gai bu yuan le
既然是愛的 就不該放了
If it's love, you shouldn't let it go.
愛ならば、手放すべきではない。
사랑이라면, 놓아서는 안 됩니다.
ji ran shi ai de jiu bu gai fang le
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
I believe we will be better. Don't be stingy with your love.
私たちはもっと良くなると信じています。愛を惜しまないで。
우리는 더 나아질 거라고 믿어요. 사랑에 인색하지 마세요.
wo xiang xin wo men hui geng hao de ai qing bie gei de lin se
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
Darling, we will be better because we are reluctant to leave.
ダーリン、私たちは去りたくないからこそ、もっと仲良くなれるわ。
사랑하는 사람아, 우리는 떠나기 싫으니까 더 나아질 거야.
qin ai de wo men hui geng hao de yin wei dou she bu de
抱怨會淡忘 固執會流亡
Complaints will fade away, stubbornness will lead to exile
不満は消え去り、頑固さは追放につながる
불평은 사라지고, 완고함은 망명으로 이어질 것입니다.
bao yuan hui dan wang gu zhi hui liu wang
愛情會教人成長
Love teaches people to grow
愛は人々に成長を教える
사랑은 사람들에게 성장하는 법을 가르쳐줍니다
ai qing hui jiao ren cheng zhang
知道嗎你的笑 對我有多重要
Do you know how important your smile is to me?
あなたの笑顔が私にとってどれほど大切か知っていますか?
당신의 미소가 나에게 얼마나 중요한지 아시나요?
zhi dao ma ni de xiao dui wo you duo zhong yao
我是真的以爲愛你是幸福的
I really thought loving you was happiness
あなたを愛することが幸せだと思っていた
나는 정말로 당신을 사랑하는 것이 행복이라고 생각했습니다
wo shi zhen de yi wei ai ni shi xing fu de
請看着我 說你還愛我
Please look at me and say you still love me
どうか私を見て、まだ愛していると言ってください
나를 바라보며 아직도 나를 사랑한다고 말해 주세요
qing kan zhe wo shuo ni hai ai wo
別把空氣狠狠的冷凍
Don't freeze the air too hard
空気を凍らせすぎないように
공기를 너무 세게 얼리지 마세요
bie ba kong qi hen hen de leng dong
誰都有錯 也誰都沒錯
Everyone is wrong, and no one is wrong.
誰もが間違っている、そして誰も間違っていない。
모든 사람이 틀렸고, 아무도 틀리지 않았습니다.
shui dou you cuo ye shui dou mei cuo
都因爲相愛比相守更加難懂
Because loving each other is more difficult to understand than staying together
なぜなら、愛し合うことは一緒にいることよりも理解しにくいから
서로 사랑하는 것이 함께 있는 것보다 이해하기 더 어렵기 때문입니다.
dou yin wei xiang ai bi xiang shou geng jia nan dong
我們要對峙到何時才停手
How long will we stop the confrontation?
いつまで対立を止めるつもりですか?
우리는 언제까지 대립을 멈출 것인가?
wo men yao dui zhi dao he shi cai ting shou
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
I've figured it out and admitted my mistake, so I shouldn't be far from letting go.
私はそれを理解し、自分の間違いを認めたので、手放すのもそう遠くないはずです。
저는 그 사실을 깨닫고 제 실수를 인정했으니, 곧 놓아줄 겁니다.
yi jing xiang tong yi jing ren cuo shi huai ying gai bu yuan le
既然是愛的 就不該放了
If it's love, you shouldn't let it go.
愛ならば、手放すべきではない。
사랑이라면, 놓아서는 안 됩니다.
ji ran shi ai de jiu bu gai fang le
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
I believe we will be better. Don't be stingy with your love.
私たちはもっと良くなると信じています。愛を惜しまないで。
우리는 더 나아질 거라고 믿어요. 사랑에 인색하지 마세요.
wo xiang xin wo men hui geng hao de ai qing bie gei de lin se
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
Darling, we will be better because we are reluctant to leave.
ダーリン、私たちは去りたくないからこそ、もっと仲良くなれるわ。
사랑하는 사람아, 우리는 떠나기 싫으니까 더 나아질 거야.
qin ai de wo men hui geng hao de yin wei dou she bu de
抱怨會淡忘 固執會流亡
Complaints will fade away, stubbornness will lead to exile
不満は消え去り、頑固さは追放につながる
불평은 사라지고, 완고함은 망명으로 이어질 것입니다.
bao yuan hui dan wang gu zhi hui liu wang
愛情會教人成長
Love teaches people to grow
愛は人々に成長を教える
사랑은 사람들에게 성장하는 법을 가르쳐줍니다
ai qing hui jiao ren cheng zhang
知道嗎你的笑 對我有多重要
Do you know how important your smile is to me?
あなたの笑顔が私にとってどれほど大切か知っていますか?
당신의 미소가 나에게 얼마나 중요한지 아시나요?
zhi dao ma ni de xiao dui wo you duo zhong yao
我是真的以爲愛你是幸福的
I really thought loving you was happiness
あなたを愛することが幸せだと思っていた
나는 정말로 당신을 사랑하는 것이 행복이라고 생각했습니다
wo shi zhen de yi wei ai ni shi xing fu de
我相信我們會更好的 那就別變成裂痕
I believe we will be better, so don't let it become a rift.
私たちはもっと良くなると信じています。だから亀裂を生じさせないでください。
저는 우리가 더 나아질 것이라고 믿으니, 이것이 갈등으로 이어지지 않기를 바랍니다.
wo xiang xin wo men hui geng hao de na jiu bie bian cheng lie hen
親愛的我們會更好的 經過了都值得
Honey, we will be better. It's all worth it.
ねえ、私たちはもっと良くなるわ。きっとそれだけの価値があるわ。
여보, 우리 더 잘 될 거야. 다 가치 있는 일이야.
qin ai de wo men hui geng hao de jing guo le dou zhi de
抱怨會淡忘 固執會流亡
Complaints will fade away, stubbornness will lead to exile
不満は消え去り、頑固さは追放につながる
불평은 사라지고, 완고함은 망명으로 이어질 것입니다.
bao yuan hui dan wang gu zhi hui liu wang
愛情會教人成長
Love teaches people to grow
愛は人々に成長を教える
사랑은 사람들에게 성장하는 법을 가르쳐줍니다
ai qing hui jiao ren cheng zhang
知道嗎你的笑 對我有多重要
Do you know how important your smile is to me?
あなたの笑顔が私にとってどれほど大切か知っていますか?
당신의 미소가 나에게 얼마나 중요한지 아시나요?
zhi dao ma ni de xiao dui wo you duo zhong yao
我是真的以爲愛你是幸福的
I really thought loving you was happiness
あなたを愛することが幸せだと思っていた
나는 정말로 당신을 사랑하는 것이 행복이라고 생각했습니다
wo shi zhen de yi wei ai ni shi xing fu de
詞:何啓弘
Lyricist: He Qihong
作詞:何奇紅
작사: 허치홍
曲:秦洋
Music: Qin Yang
音楽:秦陽
음악: Qin Yang
我們會更好的
請看着我 說你還愛我
別把空氣狠狠的冷凍
誰都有錯 也誰都沒錯
都因爲相愛比相守更加難懂
我們要對峙到何時才停手
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
既然是愛的 就不該放了
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
抱怨會淡忘 固執會流亡
愛情會教人成長
知道嗎你的笑 對我有多重要
我是真的以爲愛你是幸福的
請看着我 說你還愛我
別把空氣狠狠的冷凍
誰都有錯 也誰都沒錯
都因爲相愛比相守更加難懂
我們要對峙到何時才停手
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
既然是愛的 就不該放了
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
抱怨會淡忘 固執會流亡
愛情會教人成長
知道嗎你的笑 對我有多重要
我是真的以爲愛你是幸福的
我相信我們會更好的 那就別變成裂痕
親愛的我們會更好的 經過了都值得
抱怨會淡忘 固執會流亡
愛情會教人成長
知道嗎你的笑 對我有多重要
我是真的以爲愛你是幸福的
不是不滿足
朋友們 羨慕有他來接我回家
Friends, I envy him for picking me up.
友人たちよ、彼が私を迎えに来てくれたことを羨ましく思う。
친구들이여, 그가 나를 데리러 온 게 부럽다.
peng you men xian mu you ta lai jie wo hui jia
不懂我是多盼望 能再多留一下
I don't understand how much I wish I could stay a little longer.
もう少し長く滞在できたらどんなにいいだろう、というのが自分でも分からない。
나는 얼마나 더 오래 머물고 싶었는지 모르겠어요.
bu dong wo shi duo pan wang neng zai duo liu yi xia
她們說 自由很寬世界也很大
They say freedom is broad and the world is big
自由は広く、世界は広いと言われています
자유는 넓고 세상은 넓다고들 하죠
ta men shuo zi you hen kuan shi jie ye hen da
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
Where is the ocean the most romantic? Can it cure the fatigue of life?
最もロマンチックな海はどこでしょうか?人生の疲れを癒してくれるのでしょうか?
가장 로맨틱한 바다는 어디일까요? 삶의 피로를 달래줄 수 있을까요?
na li hai yang zui lang man neng zhi sheng huo pi fa
狠心離得開總會變成摩擦
Being cruel and leaving will always turn into friction
残酷な態度や去ることは必ず摩擦を生む
잔인하게 떠나면 언제나 마찰로 이어진다
hen xin li de kai zong hui bian cheng mo ca
責任會讓愛有另一種復雜
Responsibility makes love more complicated
責任は愛をより複雑にする
책임감은 사랑을 더 복잡하게 만든다
ze ren hui rang ai you ling yi zhong fu za
不能太倔強 太有想法
Don't be too stubborn or too opinionated
あまり頑固になりすぎたり、意見を主張しすぎたりしないでください
너무 고집을 부리거나 너무 고집을 부리지 마십시오.
bu neng tai jue qiang tai you xiang fa
妥協到快遺忘自己 有些害怕
I've compromised to the point of forgetting myself, I'm a little scared
自分を忘れるほど妥協してしまって、ちょっと怖い
나 자신을 잊을 정도로 타협을 했고, 조금 두렵기도 해요
tuo xie dao kuai yi wang zi ji you xie hai pa
我真的不是不滿足
I'm really not dissatisfied
私は本当に不満はありません
나는 정말 불만스럽지 않다
wo zhen de bu shi bu man zu
只是會想假如
Just thinking if
もし考えてみたら
그냥 생각해 보면
zhi shi hui xiang jia ru
有過瘋狂和任性糊塗
There have been madness and willful confusion
狂気と意図的な混乱があった
광기와 고의적인 혼란이 있었습니다.
you guo feng kuang he ren xing hu tu
膩了炫耀的舞步
Tired of showing off dance steps
ダンスステップを披露するのに飽きた
댄스 스텝을 보여주는 것에 지쳤나요?
ni le xuan yao de wu bu
對做作的傾訴也麻木
I am numb to the artificial confession
私は人工的な告白には無感覚だ
나는 인위적인 고백에 무감각해졌다
dui zuo zuo de qing su ye ma mu
會更懂得 安定有多舒服
You will better understand how comfortable it is to be at peace.
平和でいることがどんなに心地良いことか、よりよく理解できるでしょう。
당신은 평화로움이 얼마나 편안한지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de an ding you duo shu fu
不嫌棄愛得太樸素
Don't dislike love being too simple
愛が単純すぎるのを嫌わないでください
사랑이 너무 단순하다는 것을 싫어하지 마세요
bu xian qi ai de tai pu su
甘心被 綁住
Willing to be tied up
縛られることをいとわない
묶여 있을 의향이 있다
gan xin bei bang zhu
她們說 自由很寬世界也很大
They say freedom is broad and the world is big
自由は広く、世界は広いと言われています
자유는 넓고 세상은 넓다고들 하죠
ta men shuo zi you hen kuan shi jie ye hen da
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
Where is the ocean the most romantic? Can it cure the fatigue of life?
最もロマンチックな海はどこでしょうか?人生の疲れを癒してくれるのでしょうか?
가장 로맨틱한 바다는 어디일까요? 삶의 피로를 달래줄 수 있을까요?
na li hai yang zui lang man neng zhi sheng huo pi fa
狠心離得開總會變成摩擦
Being cruel and leaving will always turn into friction
残酷な態度や去ることは必ず摩擦を生む
잔인하게 떠나면 언제나 마찰로 이어진다
hen xin li de kai zong hui bian cheng mo ca
責任會讓愛有另一種復雜
Responsibility makes love more complicated
責任は愛をより複雑にする
책임감은 사랑을 더 복잡하게 만든다
ze ren hui rang ai you ling yi zhong fu za
不能太倔強 太有想法
Don't be too stubborn or too opinionated
あまり頑固になりすぎたり、意見を主張しすぎたりしないでください
너무 고집을 부리거나 너무 고집을 부리지 마십시오.
bu neng tai jue qiang tai you xiang fa
妥協到快遺忘自己 有些害怕
I've compromised to the point of forgetting myself, I'm a little scared
自分を忘れるほど妥協してしまって、ちょっと怖い
나 자신을 잊을 정도로 타협을 했고, 조금 두렵기도 해요
tuo xie dao kuai yi wang zi ji you xie hai pa
其實我不是不滿足
Actually, I'm not dissatisfied
実は不満はないんです
사실, 나는 불만스럽지 않다
qi shi wo bu shi bu man zu
只是會想假如
Just thinking if
もし考えてみたら
그냥 생각해 보면
zhi shi hui xiang jia ru
若心沒那麼早被俘擄
If Xin hadn't been captured so early
シンがこんなに早く捕らえられていなかったら
만약 신이 그렇게 일찍 잡히지 않았다면
ruo xin mei na me zao bei fu lu
就能逛更多旅途
You can travel more
もっと旅行できる
더 많이 여행할 수 있습니다
jiu neng guang geng duo lu tu
有更多的起伏和結束
There are more ups and downs and endings
さらなる浮き沈みと結末がある
더 많은 우여곡절과 결말이 있습니다
you geng duo de qi fu he jie shu
會更懂得 什麼才算幸福
You will understand better what happiness is
幸福とは何かをより深く理解できるでしょう
당신은 행복이 무엇인지 더 잘 이해하게 될 것입니다
hui geng dong de shi me cai suan xing fu
也許不停被人辜負
Maybe I'm constantly being let down
私はいつも失望させられているのかもしれない
아마도 나는 끊임없이 실망을 받고 있는 것 같다
ye xu bu ting bei ren gu fu
才會珍惜呵護笑得淚眼模糊
Only then will I cherish and protect you until my eyes are blurred with tears
その時初めて、私は涙で目が曇るまであなたを大切にし、守ります
그때서야 나는 눈물이 흐려질 때까지 너를 소중히 간직하고 지켜줄게
cai hui zhen xi he hu xiao de lei yan mo hu
我真的不是不滿足
I'm really not dissatisfied
私は本当に不満はありません
나는 정말 불만스럽지 않다
wo zhen de bu shi bu man zu
只是會想假如
Just thinking if
もし考えてみたら
그냥 생각해 보면
zhi shi hui xiang jia ru
有過瘋狂和任性糊塗
There have been madness and willful confusion
狂気と意図的な混乱があった
광기와 고의적인 혼란이 있었습니다.
you guo feng kuang he ren xing hu tu
膩了炫耀的舞步
Tired of showing off dance steps
ダンスステップを披露するのに飽きた
댄스 스텝을 보여주는 것에 지쳤나요?
ni le xuan yao de wu bu
對做作的傾訴也麻木
I am numb to the artificial confession
私は人工的な告白には無感覚だ
나는 인위적인 고백에 무감각해졌다
dui zuo zuo de qing su ye ma mu
會更懂得 安定有多舒服
You will better understand how comfortable it is to be at peace.
平和でいることがどんなに心地良いことか、よりよく理解できるでしょう。
당신은 평화로움이 얼마나 편안한지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de an ding you duo shu fu
不嫌棄愛得太樸素
Don't dislike love being too simple
愛が単純すぎるのを嫌わないでください
사랑이 너무 단순하다는 것을 싫어하지 마세요
bu xian qi ai de tai pu su
甘心被 綁住
Willing to be tied up
縛られることをいとわない
묶여 있을 의향이 있다
gan xin bei bang zhu
我真的不是不滿足
I'm really not dissatisfied
私は本当に不満はありません
나는 정말 불만스럽지 않다
wo zhen de bu shi bu man zu
只是會想假如
Just thinking if
もし考えてみたら
그냥 생각해 보면
zhi shi hui xiang jia ru
有過瘋狂和任性糊塗
There have been madness and willful confusion
狂気と意図的な混乱があった
광기와 고의적인 혼란이 있었습니다.
you guo feng kuang he ren xing hu tu
膩了炫耀的舞步
Tired of showing off dance steps
ダンスステップを披露するのに飽きた
댄스 스텝을 보여주는 것에 지쳤나요?
ni le xuan yao de wu bu
對做作的傾訴也麻木
I am numb to the artificial confession
私は人工的な告白には無感覚だ
나는 인위적인 고백에 무감각해졌다
dui zuo zuo de qing su ye ma mu
會更懂得 安定有多舒服
You will better understand how comfortable it is to be at peace.
平和でいることがどんなに心地良いことか、よりよく理解できるでしょう。
당신은 평화로움이 얼마나 편안한지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de an ding you duo shu fu
不嫌棄愛得太樸素
Don't dislike love being too simple
愛が単純すぎるのを嫌わないでください
사랑이 너무 단순하다는 것을 싫어하지 마세요
bu xian qi ai de tai pu su
甘心被 綁住
Willing to be tied up
縛られることをいとわない
묶여 있을 의향이 있다
gan xin bei bang zhu
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:李榮浩
Composer: Li Ronghao
作曲者: 李栄豪
작곡: 리롱하오
不是不滿足
朋友們 羨慕有他來接我回家
不懂我是多盼望 能再多留一下
她們說 自由很寬世界也很大
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
狠心離得開總會變成摩擦
責任會讓愛有另一種復雜
不能太倔強 太有想法
妥協到快遺忘自己 有些害怕
我真的不是不滿足
只是會想假如
有過瘋狂和任性糊塗
膩了炫耀的舞步
對做作的傾訴也麻木
會更懂得 安定有多舒服
不嫌棄愛得太樸素
甘心被 綁住
她們說 自由很寬世界也很大
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
狠心離得開總會變成摩擦
責任會讓愛有另一種復雜
不能太倔強 太有想法
妥協到快遺忘自己 有些害怕
其實我不是不滿足
只是會想假如
若心沒那麼早被俘擄
就能逛更多旅途
有更多的起伏和結束
會更懂得 什麼才算幸福
也許不停被人辜負
才會珍惜呵護笑得淚眼模糊
我真的不是不滿足
只是會想假如
有過瘋狂和任性糊塗
膩了炫耀的舞步
對做作的傾訴也麻木
會更懂得 安定有多舒服
不嫌棄愛得太樸素
甘心被 綁住
我真的不是不滿足
只是會想假如
有過瘋狂和任性糊塗
膩了炫耀的舞步
對做作的傾訴也麻木
會更懂得 安定有多舒服
不嫌棄愛得太樸素
甘心被 綁住
溫柔累了
聽 你的朋友說你的抉擇
Listen to your friends talk about your decision
あなたの決断について友達が話しているのを聞いてみましょう
친구들이 당신의 결정에 대해 이야기하는 것을 들어보세요
ting ni de peng you shuo ni de jue ze
我微笑得像曉得
I smile as if I know
私は知っているかのように微笑む
나는 아는 듯이 웃는다
wo wei xiao de xiang xiao de
從哪裏開始的
Where did it start?
それはどこから始まったのですか?
그것은 어디서 시작되었는가?
cong na li kai shi de
你不說心事了
You don't talk about your worries anymore
もう悩みを話さない
당신은 더 이상 당신의 걱정에 대해 이야기하지 않습니다
ni bu shuo xin shi le
我不說希望了
I don't say hope anymore
もう希望なんて言わない
나는 더 이상 희망이라고 말하지 않는다
wo bu shuo xi wang le
不求就不會失落
If you don't ask, you won't lose
聞かなければ損はしない
묻지 않으면 잃지 않는다
bu qiu jiu bu hui shi luo
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love chews until it slowly fades
愛はゆっくりと消えるまで噛み続ける
사랑은 천천히 사라질 때까지 씹어먹는다
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A memory oozes bitterness
記憶は苦味を滲み出させる
기억은 씁쓸함을 풍긴다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Want to shout why
なぜ叫びたいのか
왜 그런지 외치고 싶다
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
You wouldn't understand
あなたには理解できないだろう
당신은 이해하지 못할 것입니다
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hug or tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretend to accept that everyone has secrets
誰もが秘密を持っていることを受け入れるふりをする
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하세요
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to be accustomed to the unhappiness of being ignored
無視されることの不幸に慣れているふりをする
무시당하는 불행에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life is not romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
Staring but not arguing
見つめるが議論はしない
응시하지만 논쟁하지 않음
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside me is dead
でも私の中で何かが死んでる
하지만 내 안의 무언가가 죽어있네요
dan xin li you xie shi me si le
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love chews until it slowly fades
愛はゆっくりと消えるまで噛み続ける
사랑은 천천히 사라질 때까지 씹어먹는다
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A memory oozes bitterness
記憶は苦味を滲み出させる
기억은 씁쓸함을 풍긴다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Want to shout why
なぜ叫びたいのか
왜 그런지 외치고 싶다
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
You wouldn't understand
あなたには理解できないだろう
당신은 이해하지 못할 것입니다
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hug or tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretend to accept that everyone has secrets
誰もが秘密を持っていることを受け入れるふりをする
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하세요
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to be accustomed to the unhappiness of being ignored
無視されることの不幸に慣れているふりをする
무시당하는 불행에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life is not romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
Staring but not arguing
見つめるが議論はしない
응시하지만 논쟁하지 않음
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside me is dead
でも私の中で何かが死んでる
하지만 내 안의 무언가가 죽어있네요
dan xin li you xie shi me si le
我曾經多麼享受
How much I enjoyed
どれだけ楽しんだか
얼마나 즐거웠는지
wo ceng jing duo me xiang shou
這幸福的不自由
This happy unfreedom
この幸せな不自由
이 행복한 불자유
zhe xing fu de bu zi you
原來愛虛幻 美在有夢
It turns out that love is illusory, and beauty lies in dreams.
愛は幻想であり、美しさは夢の中にあることが判明しました。
사랑은 환상이고, 아름다움은 꿈 속에 있다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai ai xu huan mei zai you meng
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
無力再爭執誰給誰負荷
No longer able to argue about who bears the burden
誰が負担を負うのか議論できなくなった
더 이상 누가 부담을 져야 하는지에 대해 논쟁할 수 없습니다.
wu li zai zheng zhi shui gei shui fu he
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
無力去證明比你愛得更深刻
I can't prove that I love you more deeply than you do
あなたよりも深く愛しているという証明はできない
내가 너보다 더 깊이 너를 사랑한다는 걸 증명할 수 없어
wu li qu zheng ming bi ni ai de geng shen ke
所有獨立堅強都不是性格
All independence and strength are not character
独立心や強さは性格ではない
모든 독립과 힘은 성격이 아닙니다
suo you du li jian qiang dou bu shi xing ge
而是一種溫柔
But a gentle
しかし、穏やかな
하지만 온화한
er shi yi zhong wen rou
想扮好體諒你的角色
I want to play the role of understanding you
あなたを理解する役割を担いたい
나는 당신을 이해하는 역할을 하고 싶습니다
xiang ban hao ti liang ni de jiao se
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:遊政豪
Composer: You Zhenghao
作曲者: ヨウ・ジェンハオ
작곡 : You Zhenghao
溫柔累了
聽 你的朋友說你的抉擇
我微笑得像曉得
從哪裏開始的
你不說心事了
我不說希望了
不求就不會失落
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
我曾經多麼享受
這幸福的不自由
原來愛虛幻 美在有夢
我累了
無力再爭執誰給誰負荷
我累了
無力去證明比你愛得更深刻
所有獨立堅強都不是性格
而是一種溫柔
想扮好體諒你的角色
我能體諒
我終於明白 美好的往往留不下
I finally understand that beautiful things often cannot be kept
美しいものは保存できないことがよくあることをようやく理解した
나는 마침내 아름다운 것들은 종종 간직될 수 없다는 것을 깨달았습니다.
wo zhong yu ming bai mei hao de wang wang liu bu xia
卻能給人 最深最遠的影響
But it can give people the deepest and most far-reaching impact
しかし、それは人々に最も深く、最も広範囲な影響を与えることができる
하지만 그것은 사람들에게 가장 깊고 광범위한 영향을 줄 수 있습니다.
que neng gei ren zui shen zui yuan de ying xiang
你笑容裏的暖洋 你說過的每句話
The warmth in your smile, every word you said
あなたの笑顔の温かさ、あなたが言った言葉の一つ一つ
당신의 미소 속의 따뜻함, 당신이 한 말 한 마디
ni xiao rong li de nuan yang ni shuo guo de mei ju hua
總是 陪着我出門又陪着我回家
Always accompany me out and accompany me home
いつも私と一緒に出かけ、家に帰って
언제나 나와 함께 외출하고 집에도 함께 가자
zong shi pei zhe wo chu men you pei zhe wo hui jia
很感謝你 給了我好長的依靠
Thank you very much for giving me support for a long time
長い間応援していただきありがとうございました
오랫동안 응원해주셔서 정말 감사합니다
hen gan xie ni gei le wo hao zhang de yi kao
那種甜蜜 不是想要就能得到
That kind of sweetness is not something you can get just by wanting it
そういう甘さは、ただ望むだけでは得られない
그런 달콤함은 원한다고 해서 얻을 수 있는 게 아니잖아요
na zhong tian mi bu shi xiang yao jiu neng de dao
我會微笑着退讓 全歸你的功勞
I will give in with a smile, all thanks to you
あなたのおかげで笑顔で屈服します
나는 당신 덕분에 미소로 항복할 것입니다
wo hui wei xiao zhe tui rang quan gui ni de gong lao
盡管眼淚不知不覺的流下
Even though tears flow unconsciously
涙は無意識に流れても
무의식중에 눈물이 흐르더라도
jin guan yan lei bu zhi bu jiao de liu xia
我能體諒 你離開我的身旁
I can understand you leaving me.
あなたが私のもとを去るのは理解できます。
당신이 나를 떠난다는 것을 이해할 수 있어요.
wo neng ti liang ni li kai wo de shen pang
超越我的感傷
Beyond my sentimentality
私の感傷を超えて
내 감상주의를 넘어
chao yue wo de gan shang
我能體諒 你要的那個遠方
I can understand the distance you want
あなたが望む距離は理解できます
당신이 원하는 거리를 이해할 수 있습니다
wo neng ti liang ni yao de na ge yuan fang
讓我追不上
I can't catch up
追いつけない
따라잡을 수가 없어
rang wo zhui bu shang
都那麼的愛過 有什麼不能爲
I've loved you so much, what can't I do?
あなたをこんなに愛しているのに、何ができないというのでしょう?
난 당신을 너무나 사랑했는데, 어떻게 할 수 없겠어요?
dou na me de ai guo you shi me bu neng wei
不能爲對方着想
Can't think about the other person
相手のことを考えられない
상대방에 대해 생각할 수 없다
bu neng wei dui fang zhe xiang
我能體諒 你肩膀除了自由
I can understand that your shoulders are not only free
あなたの肩が自由であるだけでなく
당신의 어깨가 자유로울 뿐만 아니라
wo neng ti liang ni jian bang chu le zi you
都不願意扛 我能體諒
I understand that no one wants to take on the responsibility.
誰も責任を取りたくないのは理解できます。
아무도 책임을 지고 싶어하지 않는다는 것을 저는 알고 있습니다.
dou bu yuan yi kang wo neng ti liang
你的心多麼害怕 被困綁
How scared your heart is to be trapped
閉じ込められるのがどれだけ怖いか
당신의 마음이 갇히는 것이 얼마나 무서운지
ni de xin duo me hai pa bei kun bang
就讓 愛的人也能愛他所愛
Let the one you love also love what he loves
あなたが愛する人も、彼が愛するものを愛しなさい
사랑하는 사람도 자신이 사랑하는 것을 사랑하게 하라
jiu rang ai de ren ye neng ai ta suo ai
也算是幸福啊
It's also happiness.
それはまた幸せです。
그것은 또한 행복입니다.
ye suan shi xing fu a
因爲愛你 我上了最好的一課
Because loving you taught me the best lesson
あなたを愛することが私に最高の教訓を与えたから
너를 사랑하는 것이 나에게 가장 좋은 교훈을 가르쳐 주었으니까
yin wei ai ni wo shang le zui hao de yi ke
原來成長 不只是一味的快樂
It turns out that growing up is not just about happiness
成長とは幸福だけではないことが判明した
성장은 단지 행복만을 위한 것이 아니라는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai cheng zhang bu zhi shi yi wei de kuai le
你忠於你的選擇 要更好的人生
You are loyal to your choice and want a better life
あなたは自分の選択に忠実であり、より良い人生を望んでいます
당신은 당신의 선택에 충실하며 더 나은 삶을 원합니다
ni zhong yu ni de xuan ze yao geng hao de ren sheng
我不能陪你 至少要幫你完成
I can't accompany you, but at least I can help you finish it.
私はあなたと一緒に行くことはできませんが、少なくともそれを終わらせるのを手伝うことはできます。
나는 당신과 함께 할 수는 없지만, 적어도 당신이 그것을 끝마치는 데 도움을 줄 수 있을 거예요.
wo bu neng pei ni zhi shao yao bang ni wan cheng
我能體諒 你離開我的身旁
I can understand you leaving me.
あなたが私のもとを去るのは理解できます。
당신이 나를 떠난다는 것을 이해할 수 있어요.
wo neng ti liang ni li kai wo de shen pang
超越我的感傷
Beyond my sentimentality
私の感傷を超えて
내 감상주의를 넘어
chao yue wo de gan shang
我能體諒 你要的那個遠方
I can understand the distance you want
あなたが望む距離は理解できます
당신이 원하는 거리를 이해할 수 있습니다
wo neng ti liang ni yao de na ge yuan fang
讓我追不上
I can't catch up
追いつけない
따라잡을 수가 없어
rang wo zhui bu shang
都那麼的愛過 有什麼不能爲
I've loved you so much, what can't I do?
あなたをこんなに愛しているのに、何ができないというのでしょう?
난 당신을 너무나 사랑했는데, 어떻게 할 수 없겠어요?
dou na me de ai guo you shi me bu neng wei
不能爲對方着想
Can't think about the other person
相手のことを考えられない
상대방에 대해 생각할 수 없다
bu neng wei dui fang zhe xiang
我能體諒 你肩膀除了自由
I can understand that your shoulders are not only free
あなたの肩が自由であるだけでなく
당신의 어깨가 자유로울 뿐만 아니라
wo neng ti liang ni jian bang chu le zi you
都不願意扛 我能體諒
I understand that no one wants to take on the responsibility.
誰も責任を取りたくないのは理解できます。
아무도 책임을 지고 싶어하지 않는다는 것을 저는 알고 있습니다.
dou bu yuan yi kang wo neng ti liang
你的心多麼害怕 被困綁
How scared your heart is to be trapped
閉じ込められるのがどれだけ怖いか
당신의 마음이 갇히는 것이 얼마나 무서운지
ni de xin duo me hai pa bei kun bang
就讓 愛的人也能愛他所愛
Let the one you love also love what he loves
あなたが愛する人も、彼が愛するものを愛しなさい
사랑하는 사람도 자신이 사랑하는 것을 사랑하게 하라
jiu rang ai de ren ye neng ai ta suo ai
也算是幸福啊
It's also happiness.
それはまた幸せです。
그것은 또한 행복입니다.
ye suan shi xing fu a
詞:鄔裕康
Lyricist: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:施佳陽
Music: Shi Jiayang
音楽:石嘉陽
음악: 시자양
我能體諒
我終於明白 美好的往往留不下
卻能給人 最深最遠的影響
你笑容裏的暖洋 你說過的每句話
總是 陪着我出門又陪着我回家
很感謝你 給了我好長的依靠
那種甜蜜 不是想要就能得到
我會微笑着退讓 全歸你的功勞
盡管眼淚不知不覺的流下
我能體諒 你離開我的身旁
超越我的感傷
我能體諒 你要的那個遠方
讓我追不上
都那麼的愛過 有什麼不能爲
不能爲對方着想
我能體諒 你肩膀除了自由
都不願意扛 我能體諒
你的心多麼害怕 被困綁
就讓 愛的人也能愛他所愛
也算是幸福啊
因爲愛你 我上了最好的一課
原來成長 不只是一味的快樂
你忠於你的選擇 要更好的人生
我不能陪你 至少要幫你完成
我能體諒 你離開我的身旁
超越我的感傷
我能體諒 你要的那個遠方
讓我追不上
都那麼的愛過 有什麼不能爲
不能爲對方着想
我能體諒 你肩膀除了自由
都不願意扛 我能體諒
你的心多麼害怕 被困綁
就讓 愛的人也能愛他所愛
也算是幸福啊
圍城
終於只讓一個人關懷
Finally, only one person cares about me
ついに、私を気にかけてくれる人はたった一人だけ
마침내, 나를 걱정하는 사람은 단 한 명뿐이다
zhong yu zhi rang yi ge ren guan huai
關起門來 還有什麼意外
Behind closed doors, what else could happen?
密室では他に何が起こるだろうか?
닫힌 문 뒤에서는 또 무슨 일이 일어날 수 있을까?
guan qi men lai hai you shi me yi wai
好像一輩子 一切都已安排
It seems like everything has been arranged for a lifetime
まるで人生のために全てが準備されていたかのように
마치 모든 것이 평생 동안 정해져 있는 것 같다
hao xiang yi bei zi yi qie dou yi an pai
這完美生活 美好得好應該
This perfect life is so beautiful
この完璧な人生は本当に美しい
이 완벽한 인생은 정말 아름답다
zhe wan mei sheng huo mei hao de hao ying gai
終於成爲他終身最愛
Finally became his lifelong love
ついに生涯の愛となった
마침내 그의 평생의 사랑이 되었습니다
zhong yu cheng wei ta zhong shen zui ai
被圍繞也同樣被依賴
Being surrounded is also being relied upon
包囲されていることも頼りにされている
포위당하는 것도 의지하는 것이다
bei wei rao ye tong yang bei yi lai
餘下夢想鎖在門外
The remaining dreams are locked outside the door
残りの夢はドアの外に閉じ込められている
남은 꿈들은 문 밖에 잠겨있다
yu xia meng xiang suo zai men wai
承諾像牢固的城堡
Promise is like a strong castle
約束は堅固な城のようなもの
약속은 튼튼한 성과 같다
cheng nuo xiang lao gu de cheng bao
裏面不自由
There is no freedom inside
内に自由はない
안에는 자유가 없다
li mian bu zi you
流浪在外卻不自在
Wandering outside but feeling uncomfortable
外を歩き回っているが、気分が悪い
밖을 돌아다니지만 불편함을 느낀다
liu lang zai wai que bu zi zai
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
Come in, break in, escape in, hide in
入って、侵入して、逃げて、隠れて
들어오세요, 침입하세요, 탈출하세요, 숨어라
zou jin lai chuang jin lai tao jin lai duo jin lai
在諾言裏發展未來
Developing the future in promise
未来への希望を育む
약속으로 미래를 개발하다
zai nuo yan li fa zhan wei lai
留下來 停下來 這日子 過下來
Stay, stop, and live this day.
留まり、立ち止まり、そして今日を生きよう。
머물러라, 멈춰라, 그리고 오늘을 살아라.
liu xia lai ting xia lai zhe ri zi guo xia lai
進不來的想象不來
I can't imagine what can't be entered
何が入力できないのか想像もつかない
입력할 수 없는 것이 무엇인지 상상할 수 없습니다.
jin bu lai de xiang xiang bu lai
看門外 想進來 看窗外 想離開
Look outside the door, want to come in. Look outside the window, want to leave.
ドアの外を見ると、入りたくなります。窓の外を見ると、出て行きたくなります。
문 밖을 보면 들어오고 싶어지고, 창 밖을 보면 나가고 싶어진다.
kan men wai xiang jin lai kan chuang wai xiang li kai
難怪那麼多人選擇徘徊
No wonder so many people choose to wander
多くの人が放浪を選択するのも不思議ではない
많은 사람들이 방황을 선택하는 것도 당연합니다.
nan guai na me duo ren xuan ze pai huai
最容易滿足的人
The most easily satisfied person
最も満足しやすい人
가장 쉽게 만족하는 사람
zui rong yi man zu de ren
才會忘了問精不精彩
I will forget to ask if it is exciting or not
興奮するかどうか聞くのを忘れてしまう
흥미로운지 아닌지 묻는 것을 잊어버릴 거야
cai hui wang le wen jing bu jing cai
站在陽臺看不變風景
Standing on the balcony and looking at the unchanging scenery
バルコニーに立って変わらない景色を眺める
발코니에 서서 변함없는 풍경을 바라보며
zhan zai yang tai kan bu bian feng jing
誰在路上 對着陽臺朝拜
Who is on the road, worshipping at the balcony?
道路でバルコニーで礼拝しているのは誰ですか?
길에서 발코니에 앉아 예배를 드리는 사람은 누구인가요?
shui zai lu shang dui zhe yang tai chao bai
不好意思說 用自由換自在
I'm sorry to say I've traded my freedom for comfort.
残念ですが、私は快適さのために自由を手放してしまいました。
나는 편안함을 위해 자유를 팔았다는 사실이 유감스럽다.
bu hao yi si shuo yong zi you huan zi zai
也別想過去 忐忑得好痛快
Don't even think about the past. I'm so nervous.
過去のことなんて考えないで。すごく緊張するの。
과거는 생각도 하지 마. 너무 긴장돼.
ye bie xiang guo qu tan te de hao tong kuai
遠離孤獨的人山人海
Away from the loneliness of the crowds
群衆の孤独から離れて
군중의 외로움에서 벗어나
yuan li gu du de ren shan ren hai
滿足得沒什麼要期待
Satisfied with nothing to expect
何も期待せずに満足している
기대할 것이 없어 만족
man zu de mei shi me yao qi dai
好像贏了人生決賽
It's like winning the final of life
人生の最終局面で勝利したようなものだ
인생의 마지막에서 이긴 것과 같아요
hao xiang ying le ren sheng jue sai
在圍城裏張燈結彩
Hanging lanterns in the besieged city
包囲された都市に吊るされた提灯
포위된 도시에 걸린 등불
zai wei cheng li zhang deng jie cai
好像終於能
It seems that I can finally
やっとできるようになったようです
마침내 내가 할 수 있을 것 같아요
hao xiang zhong yu neng
對全世界有個交代
Have an explanation to the whole world
全世界に説明せよ
전 세계에 설명을 하세요
dui quan shi jie you ge jiao dai
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
Come in, break in, escape in, hide in
入って、侵入して、逃げて、隠れて
들어오세요, 침입하세요, 탈출하세요, 숨어라
zou jin lai chuang jin lai tao jin lai duo jin lai
在諾言裏發展未來
Developing the future in promise
未来への希望を育む
약속으로 미래를 개발하다
zai nuo yan li fa zhan wei lai
留下來 停下來 這日子 過下來
Stay, stop, and live this day.
留まり、立ち止まり、そして今日を生きよう。
머물러라, 멈춰라, 그리고 오늘을 살아라.
liu xia lai ting xia lai zhe ri zi guo xia lai
進不來的想象不來
I can't imagine what can't be entered
何が入力できないのか想像もつかない
입력할 수 없는 것이 무엇인지 상상할 수 없습니다.
jin bu lai de xiang xiang bu lai
看門外 想進來 看窗外 想離開
Look outside the door, want to come in. Look outside the window, want to leave.
ドアの外を見ると、入りたくなります。窓の外を見ると、出て行きたくなります。
문 밖을 보면 들어오고 싶어지고, 창 밖을 보면 나가고 싶어진다.
kan men wai xiang jin lai kan chuang wai xiang li kai
難怪那麼多人選擇徘徊
No wonder so many people choose to wander
多くの人が放浪を選択するのも不思議ではない
많은 사람들이 방황을 선택하는 것도 당연합니다.
nan guai na me duo ren xuan ze pai huai
最容易滿足的人
The most easily satisfied person
最も満足しやすい人
가장 쉽게 만족하는 사람
zui rong yi man zu de ren
才會忘了問精不精彩
I will forget to ask if it is exciting or not
興奮するかどうか聞くのを忘れてしまう
흥미로운지 아닌지 묻는 것을 잊어버릴 거야
cai hui wang le wen jing bu jing cai
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
Come in, break in, escape in, hide in
入って、侵入して、逃げて、隠れて
들어오세요, 침입하세요, 탈출하세요, 숨어라
zou jin lai chuang jin lai tao jin lai duo jin lai
在諾言裏發展未來
Developing the future in promise
未来への希望を育む
약속으로 미래를 개발하다
zai nuo yan li fa zhan wei lai
留下來 停下來 這日子 過下來
Stay, stop, and live this day.
留まり、立ち止まり、そして今日を生きよう。
머물러라, 멈춰라, 그리고 오늘을 살아라.
liu xia lai ting xia lai zhe ri zi guo xia lai
進不來的想象不來
I can't imagine what can't be entered
何が入力できないのか想像もつかない
입력할 수 없는 것이 무엇인지 상상할 수 없습니다.
jin bu lai de xiang xiang bu lai
看門外 想進來 看窗外 想離開
Look outside the door, want to come in. Look outside the window, want to leave.
ドアの外を見ると、入りたくなります。窓の外を見ると、出て行きたくなります。
문 밖을 보면 들어오고 싶어지고, 창 밖을 보면 나가고 싶어진다.
kan men wai xiang jin lai kan chuang wai xiang li kai
難怪那麼多人選擇徘徊
No wonder so many people choose to wander
多くの人が放浪を選択するのも不思議ではない
많은 사람들이 방황을 선택하는 것도 당연합니다.
nan guai na me duo ren xuan ze pai huai
只有懂幸福的人
Only those who understand happiness
幸福を理解する人だけが
행복을 이해하는 사람만이
zhi you dong xing fu de ren
才懂得進退一樣精彩
Only then did I understand that advancing and retreating are equally exciting
その時初めて、前進も後退も同じくらい刺激的だと理解した
그때서야 나는 전진과 후퇴가 똑같이 신나는 일이라는 것을 깨달았다.
cai dong de jin tui yi yang jing cai
一樣精彩
Just as exciting
同じようにエキサイティング
마찬가지로 흥미진진하다
yi yang jing cai
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:施佳陽
Music: Shi Jiayang
音楽:石嘉陽
음악: 시자양
圍城
終於只讓一個人關懷
關起門來 還有什麼意外
好像一輩子 一切都已安排
這完美生活 美好得好應該
終於成爲他終身最愛
被圍繞也同樣被依賴
餘下夢想鎖在門外
承諾像牢固的城堡
裏面不自由
流浪在外卻不自在
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
在諾言裏發展未來
留下來 停下來 這日子 過下來
進不來的想象不來
看門外 想進來 看窗外 想離開
難怪那麼多人選擇徘徊
最容易滿足的人
才會忘了問精不精彩
站在陽臺看不變風景
誰在路上 對着陽臺朝拜
不好意思說 用自由換自在
也別想過去 忐忑得好痛快
遠離孤獨的人山人海
滿足得沒什麼要期待
好像贏了人生決賽
在圍城裏張燈結彩
好像終於能
對全世界有個交代
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
在諾言裏發展未來
留下來 停下來 這日子 過下來
進不來的想象不來
看門外 想進來 看窗外 想離開
難怪那麼多人選擇徘徊
最容易滿足的人
才會忘了問精不精彩
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
在諾言裏發展未來
留下來 停下來 這日子 過下來
進不來的想象不來
看門外 想進來 看窗外 想離開
難怪那麼多人選擇徘徊
只有懂幸福的人
才懂得進退一樣精彩
一樣精彩
一瞬之光
想再爲你仰着頭放聲唱
I want to raise my head and sing for you again
もう一度頭を上げて君のために歌いたい
나는 다시 고개를 들고 너를 위해 노래하고 싶어
xiang zai wei ni yang zhe tou fang sheng chang
站在仲夏星空的沙灘上
Standing on the beach under the midsummer starry sky
真夏の星空の下の浜辺に立つ
한여름 별이 빛나는 하늘 아래 해변에 서서
zhan zai zhong xia xing kong de sha tan shang
在追逐理想忐忑的道路上
On the treacherous road of pursuing ideals
理想を追い求める危険な道
이상을 추구하는 위험한 길에서
zai zhui zhu li xiang tan te de dao lu shang
就算眼眶有淚也因你變力量
Even if there are tears in my eyes, I will become stronger because of you
たとえ涙が溢れても、君のおかげで私は強くなる
눈물이 나더라도 너로 인해 나는 더 강해질 거야
jiu suan yan kuang you lei ye yin ni bian li liang
當聚光燈投在我的身上
When the spotlight falls on me
スポットライトが私に当たると
스포트라이트가 나에게 비칠 때
dang ju guang deng tou zai wo de shen shang
我閉上眼當你在我身旁
I close my eyes when you are beside me
あなたがそばにいるとき、私は目を閉じます
너가 내 옆에 있을 때 나는 눈을 감는다
wo bi shang yan dang ni zai wo shen pang
曾困惑過我的心事和感想
The thoughts and feelings that once confused me
かつて私を混乱させた考えや感情
한때 나를 혼란스럽게 했던 생각과 감정들
ceng kun huo guo wo de xin shi he gan xiang
這一瞬都成了可以分享的光
This moment has become a light that can be shared
この瞬間は共有できる光となった
이 순간은 공유할 수 있는 빛이 되었습니다
zhe yi shun dou cheng le ke yi fen xiang de guang
就算是微小一首歌的力量
Even if it’s just a tiny song,
たとえ小さな歌であっても、
아주 작은 노래라도
jiu suan shi wei xiao yi shou ge de li liang
只有愛你的人有一瞬之光
Only those who love you have a moment of light
あなたを愛する人だけが光の瞬間を持つ
당신을 사랑하는 사람에게만 빛의 순간이 있습니다
zhi you ai ni de ren you yi shun zhi guang
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
It travels through time and space and penetrates the hearts of the people
それは時空を超えて人々の心に浸透する
시간과 공간을 넘나들며 사람들의 마음을 꿰뚫는다
chuan yue shi kong ye man yan shen tou ren qun de xin fang
謝謝你願意傾聽我歌唱
Thank you for listening to me sing
私の歌を聞いてくれてありがとう
내 노래를 들어주셔서 감사합니다
xie xie ni yuan yi qing ting wo ge chang
時光交換許多微笑的淚光
Time exchanges many smiling tears
時間は多くの笑顔の涙を交換する
시간은 많은 미소의 눈물을 교환한다
shi guang jiao huan xu duo wei xiao de lei guang
每一分一秒都是感動的對望
Every minute and every second is a touching gaze
毎分毎秒が感動的な視線
매 순간, 매 초가 감동적인 시선
mei yi fen yi miao dou shi gan dong de dui wang
當聚光燈投在我的身上
When the spotlight falls on me
スポットライトが私に当たると
스포트라이트가 나에게 비칠 때
dang ju guang deng tou zai wo de shen shang
我閉上眼當你在我身旁
I close my eyes when you are beside me
あなたがそばにいるとき、私は目を閉じます
너가 내 옆에 있을 때 나는 눈을 감는다
wo bi shang yan dang ni zai wo shen pang
曾困惑過我的心事和感想
The thoughts and feelings that once confused me
かつて私を混乱させた考えや感情
한때 나를 혼란스럽게 했던 생각과 감정들
ceng kun huo guo wo de xin shi he gan xiang
這一瞬都成了可以分享的光
This moment has become a light that can be shared
この瞬間は共有できる光となった
이 순간은 공유할 수 있는 빛이 되었습니다
zhe yi shun dou cheng le ke yi fen xiang de guang
就算是微小一首歌的力量
Even if it’s just a tiny song,
たとえ小さな歌であっても、
아주 작은 노래라도
jiu suan shi wei xiao yi shou ge de li liang
只有愛你的人有一瞬之光
Only those who love you have a moment of light
あなたを愛する人だけが光の瞬間を持つ
당신을 사랑하는 사람에게만 빛의 순간이 있습니다
zhi you ai ni de ren you yi shun zhi guang
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
It travels through time and space and penetrates the hearts of the people
それは時空を超えて人々の心に浸透する
시간과 공간을 넘나들며 사람들의 마음을 꿰뚫는다
chuan yue shi kong ye man yan shen tou ren qun de xin fang
謝謝你願意傾聽我歌唱
Thank you for listening to me sing
私の歌を聞いてくれてありがとう
내 노래를 들어주셔서 감사합니다
xie xie ni yuan yi qing ting wo ge chang
時光交換許多微笑的淚光
Time exchanges many smiling tears
時間は多くの笑顔の涙を交換する
시간은 많은 미소의 눈물을 교환한다
shi guang jiao huan xu duo wei xiao de lei guang
每一分一秒都是感動的對望
Every minute and every second is a touching gaze
毎分毎秒が感動的な視線
매 순간, 매 초가 감동적인 시선
mei yi fen yi miao dou shi gan dong de dui wang
是你點燃了我來自靈魂的光亮
You ignited the light of my soul
あなたは私の魂に光を灯した
당신은 내 영혼의 빛을 밝혀주셨습니다
shi ni dian ran le wo lai zi ling hun de guang liang
我們沿着愛交會一瞬之光
We meet in a flash of light along the path of love
愛の道の途中で、私たちは光の閃光の中で出会う
우리는 사랑의 길에서 빛의 번쩍임 속에서 만난다
wo men yan zhe ai jiao hui yi shun zhi guang
就算是微小一首歌的力量
Even if it’s just a tiny song,
たとえ小さな歌であっても、
아주 작은 노래라도
jiu suan shi wei xiao yi shou ge de li liang
只有愛你的人有一瞬之光
Only those who love you have a moment of light
あなたを愛する人だけが光の瞬間を持つ
당신을 사랑하는 사람에게만 빛의 순간이 있습니다
zhi you ai ni de ren you yi shun zhi guang
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
It travels through time and space and penetrates the hearts of the people
それは時空を超えて人々の心に浸透する
시간과 공간을 넘나들며 사람들의 마음을 꿰뚫는다
chuan yue shi kong ye man yan shen tou ren qun de xin fang
謝謝你願意傾聽我歌唱
Thank you for listening to me sing
私の歌を聞いてくれてありがとう
내 노래를 들어주셔서 감사합니다
xie xie ni yuan yi qing ting wo ge chang
時光交換許多微笑的淚光
Time exchanges many smiling tears
時間は多くの笑顔の涙を交換する
시간은 많은 미소의 눈물을 교환한다
shi guang jiao huan xu duo wei xiao de lei guang
每一分一秒都是感動的對望
Every minute and every second is a touching gaze
毎分毎秒が感動的な視線
매 순간, 매 초가 감동적인 시선
mei yi fen yi miao dou shi gan dong de dui wang
不管明天有何爲難
No matter what difficulties tomorrow may bring
明日どんな困難が訪れようとも
내일이 어떤 어려움을 가져올지라도
bu guan ming tian you he wei nan
只有愛是一瞬之光
Only love is a moment of light
愛だけが光の瞬間
사랑만이 빛의 순간이다
zhi you ai shi yi shun zhi guang
詞:姚謙
Lyricist: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:A-Lin
Music: A-Lin
音楽:A-Lin
음악: A-Lin
一瞬之光
想再爲你仰着頭放聲唱
站在仲夏星空的沙灘上
在追逐理想忐忑的道路上
就算眼眶有淚也因你變力量
當聚光燈投在我的身上
我閉上眼當你在我身旁
曾困惑過我的心事和感想
這一瞬都成了可以分享的光
就算是微小一首歌的力量
只有愛你的人有一瞬之光
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
謝謝你願意傾聽我歌唱
時光交換許多微笑的淚光
每一分一秒都是感動的對望
當聚光燈投在我的身上
我閉上眼當你在我身旁
曾困惑過我的心事和感想
這一瞬都成了可以分享的光
就算是微小一首歌的力量
只有愛你的人有一瞬之光
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
謝謝你願意傾聽我歌唱
時光交換許多微笑的淚光
每一分一秒都是感動的對望
是你點燃了我來自靈魂的光亮
我們沿着愛交會一瞬之光
就算是微小一首歌的力量
只有愛你的人有一瞬之光
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
謝謝你願意傾聽我歌唱
時光交換許多微笑的淚光
每一分一秒都是感動的對望
不管明天有何爲難
只有愛是一瞬之光
等你
愛是什麼東西 有沒有意義
What is love? Does it have any meaning?
愛とは何でしょうか?それには何か意味があるのでしょうか?
사랑이란 무엇일까요? 의미가 있을까요?
ai shi shi me dong xi you mei you yi yi
你是什麼東西 傷透我的心
What are you that breaks my heart?
私の心を傷つけるあなたって何ですか?
당신은 무엇이기에 내 마음을 아프게 하는가요?
ni shi shi me dong xi shang tou wo de xin
你的愛情像遊戲 我卻愛得很徹底
Your love is like a game, but I love you completely
あなたの愛はゲームのようだが、私はあなたを心から愛している
너의 사랑은 게임과 같지만 나는 너를 온전히 사랑해
ni de ai qing xiang you xi wo que ai de hen che di
其實我愛你 反而讓你受委屈
Actually, I love you, but I make you suffer
実は私はあなたを愛している、でもあなたを苦しめている
사실 난 널 사랑하지만 널 괴롭게 만들어
qi shi wo ai ni fan er rang ni shou wei qu
勾過手指的你 該不該放棄
Should you give up after you hooked your finger?
指を引っ掛けてしまったら諦めるべきでしょうか?
손가락이 휘어진 후 포기해야 할까요?
gou guo shou zhi de ni gai bu gai fang qi
曾經不棄不離 你卻不在意
I never left you, but you didn't care
君を離れたことはなかったけど、君は気にしなかった
나는 당신을 떠난 적이 없지만 당신은 신경 쓰지 않았습니다
ceng jing bu qi bu li ni que bu zai yi
用盡一身的力氣 守護一生的約定
Use all your strength to protect the promise of a lifetime
一生の約束を守るために全力を尽くせ
평생의 약속을 지키기 위해 온 힘을 다해라
yong jin yi shen de li qi shou hu yi sheng de yue ding
難道這是我 一廂情願的祕密
Is this my secret wishful thinking?
これは私の秘密の希望的観測でしょうか?
이게 내 비밀스러운 소망일까?
nan dao zhe shi wo yi xiang qing yuan de bi mi
等你的好消息
Waiting for your good news
良い知らせを待っています
좋은 소식을 기다리고 있어요
deng ni de hao xiao xi
卻等不到半點安慰的話語
But I can't wait for any words of comfort
でも、慰めの言葉を待つことはできない
하지만 나는 위로의 말을 기다릴 수 없습니다.
que deng bu dao ban dian an wei de hua yu
只有你滿臉的嫌棄
Only your face is full of disgust
あなたの顔だけが嫌悪感に満ちている
너의 얼굴만 혐오감으로 가득 차있어
zhi you ni man lian de xian qi
等你的好消息
Waiting for your good news
良い知らせを待っています
좋은 소식을 기다리고 있어요
deng ni de hao xiao xi
再等也沒有半滴溫柔殘餘
There's no trace of tenderness left even after waiting
待っても優しさは残らない
기다려도 애정의 흔적은 남지 않는다
zai deng ye mei you ban di wen rou can yu
我開始不再相信
I'm starting to stop believing
私は信じられなくなってきている
나는 더 이상 믿지 않기 시작했습니다
wo kai shi bu zai xiang xin
童話中天荒地老的約定
The eternal promise in the fairy tale
おとぎ話の中の永遠の約束
동화 속 영원한 약속
tong hua zhong tian huang di lao de yue ding
勾過手指的你 該不該放棄
Should you give up after you hooked your finger?
指を引っ掛けてしまったら諦めるべきでしょうか?
손가락이 휘어진 후 포기해야 할까요?
gou guo shou zhi de ni gai bu gai fang qi
曾經不棄不離 你卻不在意
I never left you, but you didn't care
君を離れたことはなかったけど、君は気にしなかった
나는 당신을 떠난 적이 없지만 당신은 신경 쓰지 않았습니다
ceng jing bu qi bu li ni que bu zai yi
用盡一身的力氣 守護一生的約定
Use all your strength to protect the promise of a lifetime
一生の約束を守るために全力を尽くせ
평생의 약속을 지키기 위해 온 힘을 다해라
yong jin yi shen de li qi shou hu yi sheng de yue ding
難道這是我 一廂情願的祕密
Is this my secret wishful thinking?
これは私の秘密の希望的観測でしょうか?
이게 내 비밀스러운 소망일까?
nan dao zhe shi wo yi xiang qing yuan de bi mi
等你的好消息
Waiting for your good news
良い知らせを待っています
좋은 소식을 기다리고 있어요
deng ni de hao xiao xi
卻等不到半點安慰的話語
But I can't wait for any words of comfort
でも、慰めの言葉を待つことはできない
하지만 나는 위로의 말을 기다릴 수 없습니다.
que deng bu dao ban dian an wei de hua yu
只有你滿臉的嫌棄
Only your face is full of disgust
あなたの顔だけが嫌悪感に満ちている
너의 얼굴만 혐오감으로 가득 차있어
zhi you ni man lian de xian qi
等你的好消息
Waiting for your good news
良い知らせを待っています
좋은 소식을 기다리고 있어요
deng ni de hao xiao xi
再等也沒有半滴溫柔殘餘
There's no trace of tenderness left even after waiting
待っても優しさは残らない
기다려도 애정의 흔적은 남지 않는다
zai deng ye mei you ban di wen rou can yu
我開始不再相信
I'm starting to stop believing
私は信じられなくなってきている
나는 더 이상 믿지 않기 시작했습니다
wo kai shi bu zai xiang xin
童話中天荒地老的約定
The eternal promise in the fairy tale
おとぎ話の中の永遠の約束
동화 속 영원한 약속
tong hua zhong tian huang di lao de yue ding
燒掉了回憶 從此你從記憶裏刪去
Burned the memories, from now on you are deleted from memory
思い出を燃やし、これからは記憶から君を消す
기억을 불태우고, 이제부터는 기억에서 삭제해
shao diao le hui yi cong ci ni cong ji yi li shan qu
謝謝你讓我懂得放棄 學會了哭泣
Thank you for making me learn to give up and cry
諦めて泣くことを教えてくれてありがとう
포기하고 울음을 터뜨리는 법을 가르쳐 주셔서 감사합니다
xie xie ni rang wo dong de fang qi xue hui le ku qi
等你也好想你
I miss you while waiting for you
待っている間、あなたがいなくて寂しいです
너를 기다리는 동안 네가 그리워
deng ni ye hao xiang ni
卻等到了鋪天蓋地的雷雨
But waited for the overwhelming thunderstorm
しかし、激しい雷雨を待ちました
하지만 엄청난 폭풍우를 기다렸다
que deng dao le pu tian gai di de lei yu
和遍體鱗傷的自己
And the bruised self
そして傷ついた自分
그리고 상처난 자아
he bian ti lin shang de zi ji
等你也好想你
I miss you while waiting for you
待っている間、あなたがいなくて寂しいです
너를 기다리는 동안 네가 그리워
deng ni ye hao xiang ni
卻等到了一個無人的廢墟
But waited until a deserted ruin
しかし、廃墟になるまで待った
그러나 버려진 폐허가 될 때까지 기다렸다
que deng dao le yi ge wu ren de fei xu
我們卻都回不去
We can't go back
後戻りはできない
우리는 돌아갈 수 없습니다
wo men que dou hui bu qu
再沒有曾經愛過的痕跡
There is no trace of love anymore
もう愛の痕跡はない
더 이상 사랑의 흔적은 없다
zai mei you ceng jing ai guo de hen ji
詞:盧文韜/Jerry Feng
Lyricist: Lu Wentao/Jerry Feng
作詞:ルー・ウェンタオ/ジェリー・フォン
작사: 루웬타오/제리 펑
曲:盧文韜
Composer: Lu Wentao
作曲者: ルー・ウェンタオ
작곡: 루웬타오(Lu Wentao)
等你
愛是什麼東西 有沒有意義
你是什麼東西 傷透我的心
你的愛情像遊戲 我卻愛得很徹底
其實我愛你 反而讓你受委屈
勾過手指的你 該不該放棄
曾經不棄不離 你卻不在意
用盡一身的力氣 守護一生的約定
難道這是我 一廂情願的祕密
等你的好消息
卻等不到半點安慰的話語
只有你滿臉的嫌棄
等你的好消息
再等也沒有半滴溫柔殘餘
我開始不再相信
童話中天荒地老的約定
勾過手指的你 該不該放棄
曾經不棄不離 你卻不在意
用盡一身的力氣 守護一生的約定
難道這是我 一廂情願的祕密
等你的好消息
卻等不到半點安慰的話語
只有你滿臉的嫌棄
等你的好消息
再等也沒有半滴溫柔殘餘
我開始不再相信
童話中天荒地老的約定
燒掉了回憶 從此你從記憶裏刪去
謝謝你讓我懂得放棄 學會了哭泣
等你也好想你
卻等到了鋪天蓋地的雷雨
和遍體鱗傷的自己
等你也好想你
卻等到了一個無人的廢墟
我們卻都回不去
再沒有曾經愛過的痕跡
拿走了什麼
貓常常望着窗口
The cat often looks out the window
猫はよく窓の外を眺める
고양이는 종종 창밖을 내다본다
mao chang chang wang zhe chuang kou
也覺得沙發上少個人
I also feel that there is one less person on the sofa
ソファに座っている人が一人減ったような気がする
소파에 앉는 사람이 한 명 줄었다고도 느낀다
ye jiao de sha fa shang shao ge ren
曾經那樣 被看好的我們
We were once so favored
私たちはかつてとても恵まれていた
우리는 한때 너무나 은혜를 받았었다
ceng jing na yang bei kan hao de wo men
隱身在彼此視線
Hidden from each other's sight
お互いの視界から隠れて
서로의 시야에서 숨겨져
yin shen zai bi ci shi xian
你變得 開朗
You become cheerful
あなたは明るくなる
당신은 기분이 좋아진다
ni bian de kai lang
她語帶保留說你沒落單
She said with reservation that you were not alone
彼女は、あなたは一人ではないと言いながら
그녀는 당신이 혼자가 아니라고 주저하며 말했습니다.
ta yu dai bao liu shuo ni mei luo dan
你們幸福就好
I hope you are happy
あなたが幸せであることを祈ります
당신이 행복하기를 바랍니다
ni men xing fu jiu hao
細節就不必對我交代
Don't tell me the details.
詳細は言わないで下さい。
자세한 내용은 말하지 마세요.
xi jie jiu bu bi dui wo jiao dai
我愛過幾個人怎麼還不夠
I've loved several people, but it's not enough.
何人かの人を愛してきましたが、それだけでは十分ではありません。
나는 여러 사람을 사랑했지만, 그게 충분하지 않아.
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They love me more than you.
彼らはあなたよりも私を愛しています。
그들은 당신보다 나를 더 사랑해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What did you take away?
何を持ち帰りましたか?
무엇을 얻었나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't tell
全世界が語らない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me so many times, but you can't hide it from me
あなたは何度も私に嘘をついたが、私からそれを隠すことはできない
너는 나에게 여러 번 거짓말을 했지만, 그것을 나에게 숨길 수는 없어
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
You're honest, why am I sad?
あなたは正直です、なぜ私は悲しいのですか?
솔직한데, 왜 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take away
一体何を持ち去ったのか
당신은 정확히 무엇을 가져갔습니까?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Make me lonely
私を孤独にする
나를 외롭게 만들어
rang wo ji mo
不管睡在牀哪邊
No matter which side of the bed you sleep on
ベッドのどちら側で寝ても
침대의 어느 쪽에서 자든 상관없습니다
bu guan shui zai chuang na bian
都諷刺我你早已離開
They all mock me that you left long ago
みんなはあなたがずっと前に去ったと私をあざ笑う
다들 네가 오래전에 떠났다고 나를 비웃어
dou feng ci wo ni zao yi li kai
決心忘懷 是貼心的示範
Determined to forget is a caring example
忘れようと決意することは思いやりのある例である
잊기로 결심한 것은 배려하는 예입니다
jue xin wang huai shi tie xin de shi fan
不幹涉各自明天
Do not interfere with each other's tomorrow
お互いの明日を邪魔しないで
서로의 내일을 방해하지 마세요
bu gan she ge zi ming tian
我要我 樂觀
I want to be optimistic
私は楽観的になりたい
나는 낙관적이 되고 싶다
wo yao wo le guan
不讓共同朋友感覺爲難
Don't make mutual friends feel embarrassed
共通の友人に恥ずかしい思いをさせない
서로의 친구를 부끄럽게 만들지 마세요
bu rang gong tong peng you gan jiao wei nan
好幾次快笑場
I almost burst out laughing several times
何度も笑い出しそうになった
나는 몇 번이고 웃음이 터질 뻔했다
hao ji ci kuai xiao chang
可憐自己成這副模樣
It's pitiful that I'm like this
こんな私って哀れですね
내가 이런 사람이라니 참 안타깝다
ke lian zi ji cheng zhe fu mo yang
我愛過幾個人怎麼還不夠
I've loved several people, but it's not enough.
何人かの人を愛してきましたが、それだけでは十分ではありません。
나는 여러 사람을 사랑했지만, 그게 충분하지 않아.
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They love me more than you.
彼らはあなたよりも私を愛しています。
그들은 당신보다 나를 더 사랑해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What did you take away?
何を持ち帰りましたか?
무엇을 얻었나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't tell
全世界が語らない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me so many times, but you can't hide it from me
あなたは何度も私に嘘をついたが、私からそれを隠すことはできない
너는 나에게 여러 번 거짓말을 했지만, 그것을 나에게 숨길 수는 없어
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
You're honest, why am I sad?
あなたは正直です、なぜ私は悲しいのですか?
솔직한데, 왜 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take away
一体何を持ち去ったのか
당신은 정확히 무엇을 가져갔습니까?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Make me lonely
私を孤独にする
나를 외롭게 만들어
rang wo ji mo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me so many times, but you can't hide it from me
あなたは何度も私に嘘をついたが、私からそれを隠すことはできない
너는 나에게 여러 번 거짓말을 했지만, 그것을 나에게 숨길 수는 없어
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
You're honest, why am I sad?
あなたは正直です、なぜ私は悲しいのですか?
솔직한데, 왜 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take away
一体何を持ち去ったのか
당신은 정확히 무엇을 가져갔습니까?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Make me lonely
私を孤独にする
나를 외롭게 만들어
rang wo ji mo
詞:何啓弘
Lyricist: He Qihong
作詞:何奇紅
작사: 허치홍
曲:秦洋
Music: Qin Yang
音楽:秦陽
음악: Qin Yang
拿走了什麼
貓常常望着窗口
也覺得沙發上少個人
曾經那樣 被看好的我們
隱身在彼此視線
你變得 開朗
她語帶保留說你沒落單
你們幸福就好
細節就不必對我交代
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
不管睡在牀哪邊
都諷刺我你早已離開
決心忘懷 是貼心的示範
不幹涉各自明天
我要我 樂觀
不讓共同朋友感覺爲難
好幾次快笑場
可憐自己成這副模樣
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
有一種悲傷
我不羨慕 太陽
I don't envy the sun
私は太陽を羨ましく思わない
나는 태양을 부럽지 않다
wo bu xian mu tai yang
照不亮你 過往
Can't illuminate your past
あなたの過去を照らすことはできない
당신의 과거를 밝힐 수 없습니다
zhao bu liang ni guo wang
有些黑暗 我們 都一樣
There is some darkness, we are all the same
闇はある、我々は皆同じ
어둠이 조금 있지만 우리는 모두 똑같습니다
you xie hei an wo men dou yi yang
我太嫉妒 時光
I'm so jealous of time
時間が羨ましい
나는 시간이 너무 부럽다
wo tai ji du shi guang
能離開的 大方
Being able to leave
去ることができる
떠날 수 있다는 것
neng li kai de da fang
不用開口 也就無需躲藏
No need to speak, no need to hide
話す必要も、隠す必要もない
말할 필요도 없고 숨길 필요도 없어
bu yong kai kou ye jiu wu xu duo cang
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
是你的名字停留在我的過往
It's your name that stays in my past
私の過去に残るのはあなたの名前です
내 과거에 남아있는 건 바로 당신의 이름이에요
shi ni de ming zi ting liu zai wo de guo wang
陪伴我呼吸 決定我微笑模樣
Accompany me in breathing and determine the shape of my smile
私の呼吸に寄り添い、私の笑顔の形を決めてください
나의 호흡을 함께 해주고 내 미소의 모양을 결정해줘
pei ban wo hu xi jue ding wo wei xiao mo yang
無法遺忘
Unforgettable
忘れられない
잊을 수 없는
wu fa yi wang
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
是笑着與你分開 思念卻背對背張望
I parted with you with a smile, but I missed you and looked back at you.
笑顔で別れたけど、寂しくて振り返った。
나는 미소를 지으며 당신과 헤어졌지만, 당신이 그리워서 당신을 다시 바라보았습니다.
shi xiao zhe yu ni fen kai si nian que bei dui bei zhang wang
剩下倔強 剩下合照一張
Only stubbornness and a group photo remain
残るのは頑固さと集合写真だけ
고집과 단체사진만 남았다
sheng xia jue qiang sheng xia he zhao yi zhang
Oh Oh
Oh Oh
ああああ
오 오
Oh Oh
成爲彼此的路 多向往 怎會失去方向
Becoming each other's path, how could we lose our direction?
お互いの道になって、どうして方向を見失ってしまうのでしょうか?
서로의 길이 되어가는데, 어떻게 방향을 잃을 수 있겠는가?
cheng wei bi ci de lu duo xiang wang zen hui shi qu fang xiang
有一種悲傷Oh
There is a kind of sadness Oh
ある種の悲しみがあります
슬픔이 있어요 오
you yi zhong bei shang Oh
留在我過往 無法遺忘Oh
Stay in my past, I can't forget Oh
過去に留まって、忘れられない
내 과거에 머물러, 나는 잊을 수 없어 오
liu zai wo guo wang wu fa yi wang Oh
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
是你義無反顧 讓愛成爲 我身上的光
It is you who make love the light in me without hesitation
ためらうことなく私の中に愛の光をもたらすのはあなたです
주저없이 내 안의 사랑을 빛으로 만들어주는 건 바로 너야
shi ni yi wu fan gu rang ai cheng wei wo shen shang de guang
給我溫暖 卻不準我遺忘
Give me warmth but won't let me forget
温もりを与えてくれるけど忘れさせない
나에게 따뜻함을 주지만 잊지 못하게 해
gei wo wen nuan que bu zhun wo yi wang
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
不想要與你分開 思念才背對背張望
I don't want to be separated from you, I miss you so much that I look at you back to back
あなたと離れたくない、とても恋しいから背中合わせに見つめる
너와 헤어지고 싶지 않아 너무 보고 싶어서 계속 마주보며
bu xiang yao yu ni fen kai si nian cai bei dui bei zhang wang
你是所有 你是合照一張
You are everything. You are a photo.
あなたはすべてです。あなたは写真です。
당신은 전부예요. 당신은 사진이에요.
ni shi suo you ni shi he zhao yi zhang
詞:林孝謙
Lyricist: Lin Xiaoqian
作詞:林小千
작사: 린샤오첸
曲:張簡君偉
Composer: Zhang Jianjunwei
作曲者: チャン・ジェンジュンウェイ
작곡: 장젠쥔웨이(張建junwei)
編曲:張晁毓
Arranger: Zhang Chaoyu
編曲:チャン・チャオユー
편곡: 장차오위
有一種悲傷
我不羨慕 太陽
照不亮你 過往
有些黑暗 我們 都一樣
我太嫉妒 時光
能離開的 大方
不用開口 也就無需躲藏
有一種悲傷
是你的名字停留在我的過往
陪伴我呼吸 決定我微笑模樣
無法遺忘
有一種悲傷
是笑着與你分開 思念卻背對背張望
剩下倔強 剩下合照一張
Oh Oh
成爲彼此的路 多向往 怎會失去方向
有一種悲傷Oh
留在我過往 無法遺忘Oh
有一種悲傷
是你義無反顧 讓愛成爲 我身上的光
給我溫暖 卻不準我遺忘
有一種悲傷
不想要與你分開 思念才背對背張望
你是所有 你是合照一張
盡情旋轉
如何從眼裏 了解一個人
How to understand a person from his eyes
目から人を理解する方法
눈을 통해 사람을 이해하는 방법
ru he cong yan li le jie yi ge ren
有沒有 不安定的靈魂
Is there a restless soul?
落ち着かない魂は存在するのか?
불안한 영혼이 존재하는가?
you mei you bu an ding de ling hun
如何從笑裏 決定一個人
How to judge a person from his smile
笑顔で人を判断する方法
미소로 사람을 판단하는 방법
ru he cong xiao li jue ding yi ge ren
能不能 爲你摘下星辰
Can I pick the stars for you?
星を選んであげましょうか?
제가 별을 골라드릴까요?
neng bu neng wei ni zhai xia xing chen
感情像一種迷幻 哪有標準的答案
Feelings are like a kind of hallucination. There is no standard answer.
感情は一種の幻覚のようなもので、決まった答えはありません。
감정은 일종의 환각과 같습니다. 정해진 답은 없습니다.
gan qing xiang yi zhong mi huan na you biao zhun de da an
就是劇情總會不停反轉
The plot keeps turning around
物語はどんどん展開していく
줄거리가 계속 바뀌어요
jiu shi ju qing zong hui bu ting fan zhuan
故事才浪漫
The story is romantic
物語はロマンチックだ
이 이야기는 로맨틱하다
gu shi cai lang man
任憑直覺講了算
Let your intuition take over
直感を信じましょう
직감을 따르세요
ren ping zhi jiao jiang le suan
別問甜蜜保鮮是長是短
Don't ask whether the sweetness lasts long or short
甘さが長く続くか短く続くかは聞かないでください
달콤함이 오래가는지, 짧냐 묻지 마세요
bie wen tian mi bao xian shi zhang shi duan
不如 勇敢 舞出連聲贊嘆
It's better to dance bravely and exclaim in praise
勇敢に踊り、賛美を叫ぶ方が良い
용감하게 춤추고 칭찬하는 것이 더 낫습니다.
bu ru yong gan wu chu lian sheng zan tan
嘗試最美的 旋轉
Try the most beautiful spin
最も美しいスピンを試してみよう
가장 아름다운 스핀을 시도해보세요
chang shi zui mei de xuan zhuan
別害怕暈眩帶來的茫然
Don't be afraid of the confusion brought by dizziness
めまいによる混乱を恐れないでください
현기증으로 인한 혼란을 두려워하지 마십시오.
bie hai pa yun xuan dai lai de mang ran
從曖昧的開端
From the ambiguous beginning
曖昧な始まりから
모호한 시작부터
cong ai mei de kai duan
戴上驚喜編織的花環
Wear a surprise woven wreath
サプライズで編んだ花輪を身につける
깜짝 선물로 짠 화환을 착용하세요
dai shang jing xi bian zhi de hua huan
雀躍單純 的眼神 多璀璨
The joyful and innocent eyes are so bright
喜びに満ちた無邪気な瞳は輝いている
기쁨과 순수함이 넘치는 눈빛이 너무 밝아요
que yue dan chun de yan shen duo cui can
如何從心裏 原諒一個人
How to forgive someone from the heart
心から人を許す方法
누군가를 진심으로 용서하는 방법
ru he cong xin li yuan liang yi ge ren
擺脫了 快窒息的鬱悶
Get rid of the suffocating depression
息苦しい鬱から抜け出す
숨 막히는 우울증을 없애세요
bai tuo le kuai zhi xi de yu men
如何從夢裏 拿走一個人
How to take someone away from a dream
誰かを夢から遠ざける方法
누군가를 꿈에서 멀어지게 하는 방법
ru he cong meng li na zou yi ge ren
甩開了 太潮溼的劇本
Throw away the too damp script
湿りすぎた脚本は捨てる
너무 축축한 대본은 버리세요
shuai kai le tai chao shi de ju ben
愛情像件白襯衫 一塵不染是夢幻
Love is like a white shirt, spotless and dreamlike
愛は白いシャツのようなもので、汚れがなく夢のようです
사랑은 흰 셔츠와 같아 흠이 없고 꿈같아요
ai qing xiang jian bai chen shan yi chen bu ran shi meng huan
天天穿着久了難免破損
Wearing it every day for a long time will inevitably cause damage
毎日長時間着用すると、必然的にダメージが生じます
매일 장시간 착용하면 필연적으로 손상이 발생합니다.
tian tian chuan zhe jiu le nan mian po sun
割舍卻太難
It's too hard to let go
手放すのは難しすぎる
너무 쉽게 놓아줄 수 없어
ge she que tai nan
承認思念好心酸
Admitting that I miss you is so sad
君がいなくて寂しいと認めるのはとても悲しい
보고 싶다고 인정하는 건 너무 슬픈 일이야
cheng ren si nian hao xin suan
也別縱容死灰舊情復燃
Don't allow old feelings to rekindle
過去の感情が再燃しないように
오래된 감정이 다시 불타오르지 않도록 하세요
ye bie zong rong si hui jiu qing fu ran
越釋然 越勇敢 轉身不會太晚
The more relieved you are, the braver you become. It's never too late to turn around.
安心すればするほど、勇気が湧いてきます。振り返るのに遅すぎるということはありません。
안도감이 커질수록 더 용감해집니다. 돌이키기에 너무 늦은 때는 없습니다.
yue shi ran yue yong gan zhuan shen bu hui tai wan
嘗試下一個 旋轉
Try the next rotation
次の回転を試してください
다음 회전을 시도해 보세요
chang shi xia yi ge xuan zhuan
別害怕暈眩帶來的茫然
Don't be afraid of the confusion brought by dizziness
めまいによる混乱を恐れないでください
현기증으로 인한 혼란을 두려워하지 마십시오.
bie hai pa yun xuan dai lai de mang ran
有些人有些事
Some people and some things
ある人々とある物
어떤 사람들과 어떤 것들
you xie ren you xie shi
或許當時苦痛地糾纏
Maybe I was entangled in pain at that time
その時私は痛みに巻き込まれていたのかもしれない
아마도 그때 나는 고통에 얽매여 있었을 것이다
huo xu dang shi ku tong di jiu chan
某個未來 會是能笑着聊的 遺憾
In the future, we'll be able to talk about regrets with a smile.
今後は後悔したことを笑顔で話せるようになります。
미래에는 후회에 대해서도 웃으며 이야기할 수 있을 거예요.
mou ge wei lai hui shi neng xiao zhe liao de yi han
Ah woo ah 附送成長 就是 好遺憾
Ah woo ah, growth comes with it, but it's such a pity
ああ、成長は伴うものだけど、残念だね
아 우아 성장은 따라오는데 너무 아쉽다
Ah woo ah fu song cheng zhang jiu shi hao yi han
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:A-Lin
Music: A-Lin
音楽:A-Lin
음악: A-Lin
編曲:Derrick Sepnio 張德銘/Fergus Chow 貢多傑
Arranger: Derrick Sepnio Zhang Deming/Fergus Chow Gong Duojie
編曲:デリック・セプニオ・チャン・デミング/ファーガス・チョウ・ゴン・ドゥジエ
편곡: 데릭 세프니오, 장 데밍/퍼거스 차우, 공 두오지에
盡情旋轉
如何從眼裏 了解一個人
有沒有 不安定的靈魂
如何從笑裏 決定一個人
能不能 爲你摘下星辰
感情像一種迷幻 哪有標準的答案
就是劇情總會不停反轉
故事才浪漫
任憑直覺講了算
別問甜蜜保鮮是長是短
不如 勇敢 舞出連聲贊嘆
嘗試最美的 旋轉
別害怕暈眩帶來的茫然
從曖昧的開端
戴上驚喜編織的花環
雀躍單純 的眼神 多璀璨
如何從心裏 原諒一個人
擺脫了 快窒息的鬱悶
如何從夢裏 拿走一個人
甩開了 太潮溼的劇本
愛情像件白襯衫 一塵不染是夢幻
天天穿着久了難免破損
割舍卻太難
承認思念好心酸
也別縱容死灰舊情復燃
越釋然 越勇敢 轉身不會太晚
嘗試下一個 旋轉
別害怕暈眩帶來的茫然
有些人有些事
或許當時苦痛地糾纏
某個未來 會是能笑着聊的 遺憾
Ah woo ah 附送成長 就是 好遺憾
海語者
你可曾眺望 眼前的月亮
Have you ever looked at the moon in front of you
あなたは目の前の月を見たことがありますか
당신은 당신 앞에 있는 달을 본 적이 있습니까?
ni ke ceng tiao wang yan qian de yue liang
那麼遠 靜靜地漂浮在海上
So far away, floating quietly on the sea
遠く離れた海に静かに浮かぶ
아주 멀리 바다 위에 조용히 떠 있는
na me yuan jing jing di piao fu zai hai shang
那一捧清光 讓人不住想
That handful of clear light makes people think
その一握りの透明な光は人々に考えさせる
그 한 줌의 맑은 빛은 사람들을 생각하게 만든다
na yi peng qing guang rang ren bu zhu xiang
撫摸它溫柔的臉龐
Caress its gentle face
優しい顔を撫でる
그 부드러운 얼굴을 쓰다듬어 보세요
fu mo ta wen rou de lian pang
請告訴我天盡頭 在何地方
Please tell me where the end of the world is
世界の果てがどこにあるか教えてください
세상의 끝이 어디인지 알려주세요
qing gao su wo tian jin tou zai he di fang
等待着我的人是何模樣
What kind of person is waiting for me?
どんな人が私を待っているのでしょうか?
나를 기다리고 있는 사람은 어떤 사람일까?
deng dai zhe wo de ren shi he mo yang
潮汐來又往 一落又一漲
The tides come and go, ebb and flow
潮は来ては引いて、満ちては引く
조수는 오고 가고, 밀물과 썰물이 반복됩니다.
chao xi lai you wang yi luo you yi zhang
給我一些時光
Give me some time
少し時間をください
시간을 좀 주세요
gei wo yi xie shi guang
你可曾想象 霧夜的海港
Have you ever imagined the harbor on a foggy night?
霧の夜の港を想像したことはありますか?
안개 낀 밤의 항구를 상상해 본 적이 있나요?
ni ke ceng xiang xiang wu ye de hai gang
風浪是 滿布海面的荊棘網
The wind and waves are a thorny net covering the sea
風と波は海を覆うとげのある網である
바람과 파도는 바다를 덮는 가시투성이 그물이다
feng lang shi man bu hai mian de jing ji wang
夜鶯卻放任它抵入胸膛
The nightingale let it press into her chest
ナイチンゲールはそれを胸に押し付けた
나이팅게일은 그것을 그녀의 가슴에 눌렀다
ye ying que fang ren ta di ru xiong tang
好像旅人一樣飛翔
Flying like a traveler
旅行者のように飛ぶ
여행자처럼 비행하다
hao xiang lu ren yi yang fei xiang
閉上眼獨自迎向 那道塵障
Close your eyes and face the dust barrier alone
目を閉じて、一人で防塵壁と向き合ってください
눈을 감고 먼지 차단막을 혼자 마주하세요
bi shang yan du zi ying xiang na dao chen zhang
面朝彼岸那一晌 未彷徨
Facing the other side, I didn't hesitate
反対側を向いて、私はためらわなかった
반대편을 바라보며 나는 주저하지 않았다
mian chao bi an na yi shang wei pang huang
把螺簫吹響 爲玄鯨歌唱
Blow the conch flute and sing for the black whale
ほら貝の笛を吹き、黒いクジラのために歌いましょう
나팔을 불어 검은 고래를 위해 노래를 부르세요
ba luo xiao chui xiang wei xuan jing ge chang
親眼看看遠洋
See the ocean with your own eyes
自分の目で海を見よう
바다를 직접 눈으로 보세요
qin yan kan kan yuan yang
誰陪我人間觀光 紅塵萬丈
Who will accompany me to travel the world?
誰が私と一緒に世界を旅してくれるでしょうか?
나와 함께 세계 여행을 떠날 사람은 누구인가요?
shui pei wo ren jian guan guang hong chen wan zhang
黎明後天光好像 珍珠的光
The light after dawn is like the light of pearls
夜明け後の光は真珠の光のようだ
새벽 이후의 빛은 진주빛과 같다
li ming hou tian guang hao xiang zhen zhu de guang
在山海茫茫 熹微的遠方
In the vast mountains and seas, in the dim distance
広大な山と海、薄暗い遠くに
광활한 산과 바다, 희미한 저 멀리서
zai shan hai mang mang xi wei de yuan fang
我要一一到訪
I want to visit them one by one
一人ずつ訪問したい
나는 그들을 하나하나 방문하고 싶다
wo yao yi yi dao fang
詞:冉語優
Lyricist: Ran Yuyou
作詞:蘭有容
작사: 유유란
曲:ryuu
Music: ryuu
音楽:リュウ
음악: ryuu
海語者
你可曾眺望 眼前的月亮
那麼遠 靜靜地漂浮在海上
那一捧清光 讓人不住想
撫摸它溫柔的臉龐
請告訴我天盡頭 在何地方
等待着我的人是何模樣
潮汐來又往 一落又一漲
給我一些時光
你可曾想象 霧夜的海港
風浪是 滿布海面的荊棘網
夜鶯卻放任它抵入胸膛
好像旅人一樣飛翔
閉上眼獨自迎向 那道塵障
面朝彼岸那一晌 未彷徨
把螺簫吹響 爲玄鯨歌唱
親眼看看遠洋
誰陪我人間觀光 紅塵萬丈
黎明後天光好像 珍珠的光
在山海茫茫 熹微的遠方
我要一一到訪
不屑完美
我是完美的小姐我叫不完美
I am Miss Perfect and my name is Imperfect
私はミス・パーフェクト、私の名前はインパーフェクトです
나는 미스 퍼펙트이고 내 이름은 임퍼펙트입니다
wo shi wan mei de xiao jie wo jiao bu wan mei
完美或不完美
Perfect or imperfect
完璧か不完全か
완벽하거나 불완전하다
wan mei huo bu wan mei
天使惡魔出現
Angels and demons appear
天使と悪魔が現れる
천사와 악마가 등장하다
tian shi e mo chu xian
左右耳該聽誰
Which ear should I listen to?
どちらの耳に耳を傾けるべきでしょうか?
어느 쪽 귀를 들어야 할까?
zuo you er gai ting shui
想破頭都不對
No matter how hard you try, it's wrong
どれだけ努力してもそれは間違っている
아무리 노력해도 틀렸다
xiang po tou dou bu dui
修掉我的缺點
Fix my shortcomings
自分の欠点を直す
내 단점을 고쳐주세요
xiu diao wo de que dian
滿意po 上照片
Satisfied post photos
満足した投稿写真
만족스러운 게시물 사진
man yi po shang zhao pian
以爲會有贊美
I thought there would be praise
賞賛されるだろうと思った
칭찬이 있을 줄 알았는데
yi wei hui you zan mei
酸葡萄們上線
Sour Grapes Online
サワーグレープスオンライン
사워 그레이프 온라인
suan pu tao men shang xian
這個這個這個po 文這個
This this this post this
これこれこの投稿これ
이것 이것 이 게시물 이것
zhe ge zhe ge zhe ge po wen zhe ge
我審美標準非常嚴格
My aesthetic standards are very strict
私の美的基準は非常に厳しい
내 미적 기준은 매우 엄격합니다
wo shen mei biao zhun fei chang yan ge
這什麼鬼照片
What the hell is this photo?
この写真は一体何ですか?
이 사진은 대체 뭐야?
zhe shi me gui zhao pian
還想要我訂閱
Still want me to subscribe
まだ購読したいですか?
아직도 구독하고 싶어요
hai xiang yao wo ding yue
那個那個是在哈囉那個
That one is in Hello
それはHelloにあります
안녕하세요.
na ge na ge shi zai ha luo na ge
指鍵爲所欲爲那個
The key to do whatever you want
やりたいことを何でもできる鍵
원하는 것을 무엇이든 할 수 있는 열쇠
zhi jian wei suo yu wei na ge
沒人知道你是圓是扁
No one knows whether you are round or flat
あなたが丸いか平たいか誰も知らない
당신이 둥글한지 납작한지 아무도 모릅니다
mei ren zhi dao ni shi yuan shi bian
只刷存在感也太可憐
Just brushing the sense of existence is too pitiful
存在感を磨くだけでは哀れすぎる
존재감만 닦는 건 너무 안타까운 일이야
zhi shua cun zai gan ye tai ke lian
做個好小孩天真活潑又可愛
Be a good child, innocent, lively and cute
良い子、無邪気で活発で可愛い子になりましょう
착하고 순진하고 생기발랄하고 귀여운 아이가 되세요
zuo ge hao xiao hai tian zhen huo po you ke ai
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
Don't be such a mean person, don't be a bad guy who hurts others
そんなに意地悪な人にならないで、他人を傷つけるような悪い人にならないで
그렇게 못된 사람이 되지 마세요, 다른 사람을 해치는 나쁜 사람이 되지 마세요
zui ba bie tai huai bie dang shang ren de bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
Trouble comes from the mouth, disease comes from the mouth, so leave a way out
トラブルは口から、病気は口から来る。だから逃げ道を残しておこう
재앙은 입에서 나오고 병은 입에서 나오니, 나갈 길을 남겨 두라
huo cong kou chu bing cong kou ru yao liu yi tiao hou lu
OK 說完不送byebye
OK, no byebye.
OK、さよならは無し。
알았어, 안녕.
OK shuo wan bu song byebye
It's bullshit
It's bullshit
それはでたらめだ
헛소리야
It's bullshit
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
Ok ok ok
Ok ok ok
はいはいはい
좋아 좋아 좋아
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
這個那個這個
this, that, this
これ、あれ、これ
이것, 저것, 이것
zhe ge na ge zhe ge
不屑
disdain
軽蔑
경멸감
bu xie
完美或不完美
Perfect or imperfect
完璧か不完全か
완벽하거나 불완전하다
wan mei huo bu wan mei
天使惡魔出現
Angels and demons appear
天使と悪魔が現れる
천사와 악마가 등장하다
tian shi e mo chu xian
左右耳該聽誰
Which ear should I listen to?
どちらの耳に耳を傾けるべきでしょうか?
어느 쪽 귀를 들어야 할까?
zuo you er gai ting shui
想破頭都不對
No matter how hard you try, it's wrong
どれだけ努力してもそれは間違っている
아무리 노력해도 틀렸다
xiang po tou dou bu dui
修掉我的缺點
Fix my shortcomings
自分の欠点を直す
내 단점을 고쳐주세요
xiu diao wo de que dian
滿意po 上照片
Satisfied post photos
満足した投稿写真
만족스러운 게시물 사진
man yi po shang zhao pian
以爲會有贊美
I thought there would be praise
賞賛されるだろうと思った
칭찬이 있을 줄 알았는데
yi wei hui you zan mei
這個這個這個這個
this this this this
これこれこれこれ
이것 이것 이것 이것
zhe ge zhe ge zhe ge zhe ge
做個好小孩天真活潑又可愛
Be a good child, innocent, lively and cute
良い子、無邪気で活発で可愛い子になりましょう
착하고 순진하고 생기발랄하고 귀여운 아이가 되세요
zuo ge hao xiao hai tian zhen huo po you ke ai
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
Don't be such a mean person, don't be a bad guy who hurts others
そんなに意地悪な人にならないで、他人を傷つけるような悪い人にならないで
그렇게 못된 사람이 되지 마세요, 다른 사람을 해치는 나쁜 사람이 되지 마세요
zui ba bie tai huai bie dang shang ren de bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
Trouble comes from the mouth, disease comes from the mouth, so leave a way out
トラブルは口から、病気は口から来る。だから逃げ道を残しておこう
재앙은 입에서 나오고 병은 입에서 나오니, 나갈 길을 남겨 두라
huo cong kou chu bing cong kou ru yao liu yi tiao hou lu
善哉善哉惡靈退散
Good, good, evil spirits go away
善霊、善霊、悪霊は去っていく
선한 영혼, 선한 영혼, 악한 영혼은 모두 떠나가고
shan zai shan zai e ling tui san
你很奇怪
You are weird
あなたは変だ
너는 이상해
ni hen qi guai
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
Ok ok ok
Ok ok ok
はいはいはい
좋아 좋아 좋아
Ok ok ok
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
Ok ok ok
Ok ok ok
はいはいはい
좋아 좋아 좋아
Ok ok ok
指指點點這個那個
Pointing this and that
あれこれ指差して
이것저것 가리키며
zhi zhi dian dian zhe ge na ge
It's bullshit
It's bullshit
それはでたらめだ
헛소리야
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
Egg bones this and that
卵の骨あれこれ
계란뼈 이것저것
ji dan gu tou zhe ge na ge
你很奇怪
You are weird
あなたは変だ
너는 이상해
ni hen qi guai
指指點點這個那個
Pointing this and that
あれこれ指差して
이것저것 가리키며
zhi zhi dian dian zhe ge na ge
It's bullshit
It's bullshit
それはでたらめだ
헛소리야
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
Egg bones this and that
卵の骨あれこれ
계란뼈 이것저것
ji dan gu tou zhe ge na ge
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
作詞 : 倪子岡/A-Lin/李大樂,
Lyricist: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale,
作詞:倪自剛/阿林/李デイル、
작사: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale,
作曲 : 倪子岡/A-Lin/李大樂,
Composer: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale,
作曲者: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale、
작곡: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale,
編曲 : 倪子岡,
Arranger: Ni Zigang,
編曲:倪子剛
편곡: 니자강(Ni Zigang),
不屑完美
我是完美的小姐我叫不完美
完美或不完美
天使惡魔出現
左右耳該聽誰
想破頭都不對
修掉我的缺點
滿意po 上照片
以爲會有贊美
酸葡萄們上線
這個這個這個po 文這個
我審美標準非常嚴格
這什麼鬼照片
還想要我訂閱
那個那個是在哈囉那個
指鍵爲所欲爲那個
沒人知道你是圓是扁
只刷存在感也太可憐
做個好小孩天真活潑又可愛
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
OK 說完不送byebye
It's bullshit
我不屑完美
Ok ok ok
我不屑完美
這個那個這個
不屑
完美或不完美
天使惡魔出現
左右耳該聽誰
想破頭都不對
修掉我的缺點
滿意po 上照片
以爲會有贊美
這個這個這個這個
做個好小孩天真活潑又可愛
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
善哉善哉惡靈退散
你很奇怪
我不屑完美
Ok ok ok
我不屑完美
Ok ok ok
指指點點這個那個
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
你很奇怪
指指點點這個那個
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
我不屑完美
抱歉,我不抱歉
恨 什麼叫恨 這個單字 好陌生
Hate. What does hate mean? This word is so unfamiliar.
憎しみ。憎しみってどういう意味?この言葉、すごく聞き慣れない。
증오. 증오가 무슨 뜻이에요? 이 단어가 너무 생소하네요.
hen shi me jiao hen zhe ge dan zi hao mo sheng
我只記得 一路走來 愛的人
I only remember the people I loved along the way
私は旅の途中で愛した人々だけを思い出す
나는 길을 따라 사랑했던 사람들만 기억한다
wo zhi ji de yi lu zou lai ai de ren
就算他們 多可恨
No matter how hateful they are
どれだけ憎しみに満ちていても
아무리 미워도
jiu suan ta men duo ke hen
等 雖然溫柔 還打不開 一些門
Waiting, though gentle, still can't open some doors
待つことは優しくても、まだ開けられない扉がある
기다리지만, 아무리 부드럽게 기다려도 여전히 어떤 문은 열리지 않는다
deng sui ran wen rou hai da bu kai yi xie men
雖然堅忍 沒能感動 一些人
Although perseverance failed to move some people
忍耐力は一部の人々を動かすことはできなかったが
인내심이 어떤 사람들을 움직이지 못하게 했지만
sui ran jian ren mei neng gan dong yi xie ren
回首小半生 出道的年份
Looking back on my first half of life: the year of my debut
人生前半を振り返る:デビューした年
내 인생 전반을 돌아보며: 데뷔한 해
hui shou xiao ban sheng chu dao de nian fen
以爲什麼事 都有可能
Thought anything was possible
何でも可能だと思った
무엇이든 가능하다고 생각했어요
yi wei shi me shi dou you ke neng
不怕痛 只要吻
Not afraid of pain, just kiss
痛みを恐れず、ただキスする
고통을 두려워하지 말고, 그냥 키스하세요
bu pa tong zhi yao wen
相信的奇跡 就算沒發生
Believe in miracles even if they don't happen
たとえ奇跡が起こらなくても、奇跡を信じなさい
기적이 일어나지 않더라도 믿으세요
xiang xin de qi ji jiu suan mei fa sheng
笑對公審
Smiling at the public trial
公判で笑顔を見せる
공개 재판에서 미소 짓다
xiao dui gong shen
管他們 讓我們 做我們
Let them do what they want.
彼らがやりたいことをやらせてあげましょう。
그들이 원하는 대로 하게 두세요.
guan ta men rang wo men zuo wo men
抱歉 我不抱歉
Sorry, I'm not sorry.
ごめんなさい、ごめんなさいとは思っていません。
미안하지만, 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
每個吻 每枝箭 每張臉
Every kiss, every arrow, every face
あらゆるキス、あらゆる矢、あらゆる顔
모든 키스, 모든 화살, 모든 얼굴
mei ge wen mei zhi jian mei zhang lian
他們說 太真實 惹討厭
They say it's too real and annoying
リアルすぎてうっとうしいと言う
너무 현실적이고 짜증난다고 하더라
ta men shuo tai zhen shi re tao yan
戴着假面 被愛更可憐
Wearing a mask, being loved is even more pitiful
仮面をかぶって愛されることがさらに哀れ
가면을 쓰고 사랑받는다는 건 더 불쌍하다
dai zhe jia mian bei ai geng ke lian
抱歉 我不抱歉
Sorry, I'm not sorry.
ごめんなさい、ごめんなさいとは思っていません。
미안하지만, 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
你看我 肩膀上 中的箭
Look at the arrow in my shoulder.
私の肩にある矢を見てください。
내 어깨에 있는 화살을 보세요.
ni kan wo jian bang shang zhong de jian
有些傷 不一定 能還原
Some injuries may not be able to be restored
一部の怪我は回復できない可能性があります
일부 부상은 회복이 불가능할 수도 있습니다.
you xie shang bu yi ding neng hai yuan
即使 回頭是 鮮血飛濺 選擇看見 溫暖
Even if looking back sees blood splattered, choose to see warmth
振り返って血が飛び散っても、温もりを見よう
뒤돌아보면 피가 튀어도 따뜻함을 보길 선택하라
ji shi hui tou shi xian xue fei jian xuan ze kan jian wen nuan
誰 想要我難受 到最後 教會我自救
Who wants me to suffer so that I can finally learn how to save myself?
私が自分自身を救う方法を最終的に学ぶことができるように、私が苦しむことを望んでいるのは誰ですか?
내가 나 자신을 구원하는 법을 배우기 위해 고통을 겪는 것을 바라는 사람은 누구인가?
shui xiang yao wo nan shou dao zui hou jiao hui wo zi jiu
誰 本來想我蒙羞 將 安全網都拿走
Who wanted to shame me and take away my safety net?
誰が私に恥をかかせ、私の安全網を奪おうとしたのでしょうか?
나를 부끄럽게 만들고 내 안전망을 빼앗으려는 사람은 누구인가?
shui ben lai xiang wo meng xiu jiang an quan wang dou na zou
在 懸崖盡頭
At the End of the Cliff
崖の端で
절벽 끝에서
zai xuan ya jin tou
我 能做的只有 大膽的開秀
All I can do is to boldly start the show
私にできるのは、大胆にショーを始めることだけだ
내가 할 수 있는 건 대담하게 쇼를 시작하는 것뿐이야
wo neng zuo de zhi you da dan de kai xiu
謝謝你的迫害 讓我進化 不眠不休
Thank you for your persecution. It made me evolve. I never sleep.
迫害してくれてありがとう。おかげで私は進化できた。私は決して眠らない。
당신의 박해에 감사드립니다. 덕분에 저는 진화했습니다. 저는 잠을 자지 못합니다.
xie xie ni de po hai rang wo jin hua bu mian bu xiu
抱歉 我不抱歉
Sorry, I'm not sorry.
ごめんなさい、ごめんなさいとは思っていません。
미안하지만, 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
每個吻 每枝箭 每張臉
Every kiss, every arrow, every face
あらゆるキス、あらゆる矢、あらゆる顔
모든 키스, 모든 화살, 모든 얼굴
mei ge wen mei zhi jian mei zhang lian
他們說 太真實 要改編
They said it was too real and needed to be adapted.
あまりにもリアルすぎるので、修正が必要だと彼らは言いました。
그들은 그것이 너무 현실적이어서 각색이 필요하다고 말했습니다.
ta men shuo tai zhen shi yao gai bian
我堅持 忠於原著 一刀不剪
I insist on being faithful to the original work and not cutting anything.
原作に忠実であり、一切カットしないことにこだわっています。
저는 원작에 충실하고 아무것도 편집하지 않는 것을 고집합니다.
wo jian chi zhong yu yuan zhe yi dao bu jian
抱歉 我不抱歉
Sorry, I'm not sorry.
ごめんなさい、ごめんなさいとは思っていません。
미안하지만, 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
你看我 肩膀上 中的箭
Look at the arrow in my shoulder.
私の肩にある矢を見てください。
내 어깨에 있는 화살을 보세요.
ni kan wo jian bang shang zhong de jian
有些傷 不一定 能還原
Some injuries may not be able to be restored
一部の怪我は回復できない可能性があります
일부 부상은 회복이 불가능할 수도 있습니다.
you xie shang bu yi ding neng hai yuan
可是你 能把故事 說得非常 哀豔
But you can tell the story in a very sad way
しかし、とても悲しい方法で物語を伝えることもできる
하지만 당신은 매우 슬픈 방식으로 이야기를 말할 수 있습니다
ke shi ni neng ba gu shi shuo de fei chang ai yan
人生太苦短
Life is too short
人生は短すぎる
인생은 너무 짧다
ren sheng tai ku duan
抱歉 我不抱歉
Sorry, I'm not sorry.
ごめんなさい、ごめんなさいとは思っていません。
미안하지만, 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
我沒有 那種時間
I don't have that kind of time
そんな時間はない
나는 그런 시간이 없어
wo mei you na zhong shi jian
爲愛 折騰得 兵荒馬亂
Love is causing chaos
愛は混乱を引き起こす
사랑은 혼란을 야기한다
wei ai she teng de bing huang ma luan
抱歉 我不抱歉
Sorry, I'm not sorry.
ごめんなさい、ごめんなさいとは思っていません。
미안하지만, 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
不管你 再問我 多少遍
No matter how many times you ask me
何度聞いても
몇 번이나 물어봐도
bu guan ni zai wen wo duo shao bian
很榮幸 揮霍過 那幾年
I'm honored to have squandered those years.
私はそれらの年月を無駄に過ごしたことを光栄に思います。
저는 그 세월을 낭비한 것을 영광으로 생각합니다.
hen rong xing hui huo guo na ji nian
這部小說 不寫哀怨 只想記錄 纏綿
This novel does not write about sorrow, but only wants to record the lingering
この小説は悲しみについて書くのではなく、ただ残るものだけを記録したいのです
이 소설은 슬픔에 대해 쓴 것이 아니라, 그 슬픔의 잔여만을 기록하고자 한 것이다.
zhe bu xiao shuo bu xie ai yuan zhi xiang ji lu chan mian
詞:黃偉文
Lyricist: Wong Wai-man
作詞:ウォン・ワイマン
작사: 왕와이만
曲:佳旺
Music: Jiawang
音楽:ジアワン
음악: 지아왕
編曲Arrangement:Derrick Sepnio/Fergus Chow
Arrangement: Derrick Sepnio/Fergus Chow
編曲:デリック・セプニオ/ファーガス・チョウ
편곡: 데릭 세프니오/퍼거스 차우
抱歉,我不抱歉
恨 什麼叫恨 這個單字 好陌生
我只記得 一路走來 愛的人
就算他們 多可恨
等 雖然溫柔 還打不開 一些門
雖然堅忍 沒能感動 一些人
回首小半生 出道的年份
以爲什麼事 都有可能
不怕痛 只要吻
相信的奇跡 就算沒發生
笑對公審
管他們 讓我們 做我們
抱歉 我不抱歉
每個吻 每枝箭 每張臉
他們說 太真實 惹討厭
戴着假面 被愛更可憐
抱歉 我不抱歉
你看我 肩膀上 中的箭
有些傷 不一定 能還原
即使 回頭是 鮮血飛濺 選擇看見 溫暖
誰 想要我難受 到最後 教會我自救
誰 本來想我蒙羞 將 安全網都拿走
在 懸崖盡頭
我 能做的只有 大膽的開秀
謝謝你的迫害 讓我進化 不眠不休
抱歉 我不抱歉
每個吻 每枝箭 每張臉
他們說 太真實 要改編
我堅持 忠於原著 一刀不剪
抱歉 我不抱歉
你看我 肩膀上 中的箭
有些傷 不一定 能還原
可是你 能把故事 說得非常 哀豔
人生太苦短
抱歉 我不抱歉
我沒有 那種時間
爲愛 折騰得 兵荒馬亂
抱歉 我不抱歉
不管你 再問我 多少遍
很榮幸 揮霍過 那幾年
這部小說 不寫哀怨 只想記錄 纏綿
最悲傷的事
你沒帶走 所有的思念
You didn't take away all my thoughts
私の考えを全て奪い去ったわけではない
너는 내 생각을 다 앗아가지 않았어
ni mei dai zou suo you de si nian
請退回我的抱歉 請討厭我的討厭
Please return my apology. Please hate my hate.
私の謝罪に応えてください。私の憎しみを憎んでください。
제 사과를 돌려주세요. 제 증오를 미워해주세요.
qing tui hui wo de bao qian qing tao yan wo de tao yan
完整的故事 不完整的圓
A complete story, an incomplete circle
完結した物語、不完全な円
완전한 이야기, 불완전한 원
wan zheng de gu shi bu wan zheng de yuan
最悲傷的事 是我還在原點
The saddest thing is that I am still at the starting point
一番悲しいのは、まだ出発点にいることだ
가장 슬픈 건 아직 시작점에 있다는 거야
zui bei shang de shi shi wo hai zai yuan dian
我也厭倦 廉價的誓言
I'm also tired of cheap vows
安っぽい誓いにも飽き飽きしている
나도 값싼 맹세에 지쳤어
wo ye yan juan lian jia de shi yan
依賴着你的依賴 卻還期待着期待
Relying on your dependence, yet still looking forward to it
あなたの依存に頼りながらも、それを楽しみにしている
의존에 의지하면서도 그것을 기대하고 있다
yi lai zhe ni de yi lai que hai qi dai zhe qi dai
卑微的字眼 配合的表演
Humble words and coordinated performances
謙虚な言葉と調和のとれたパフォーマンス
겸손한 말과 조화로운 공연
bei wei de zi yan pei he de biao yan
最悲傷的事 是你不拖不欠
The saddest thing is that you don't owe anything
最も悲しいのは、何も借りがないことだ
가장 슬픈 것은 당신이 아무것도 빚지지 않았다는 것입니다
zui bei shang de shi shi ni bu tuo bu qian
別回頭 每當你又虧欠我
Don't look back every time you owe me
私に借りがあるたびに振り返らないで
내게 빚진 게 있을 때마다 뒤돌아보지 마
bie hui tou mei dang ni you kui qian wo
日日夜夜 近近遠遠
Day and night, near and far
昼も夜も、近くも遠くも
낮과 밤, 가깝고 먼 곳
ri ri ye ye jin jin yuan yuan
感覺會替代感覺
Feelings will replace feelings
感情が感情に取って代わる
감정은 감정을 대체할 것이다
gan jiao hui ti dai gan jiao
遺憾從未走遠
Regret never goes away
後悔は決して消えない
후회는 결코 사라지지 않는다
yi han cong wei zou yuan
只是幸福已經不見oh
But happiness is gone
しかし幸せは消え去った
하지만 행복은 사라졌다
zhi shi xing fu yi jing bu jian oh
給自己 一個不愛的理由
Give yourself a reason not to love
愛さない理由を自分に与える
사랑하지 않을 이유를 스스로에게 만들어 보세요
gei zi ji yi ge bu ai de li you
真真切切 隱隱約約
Really, vaguely
本当に、漠然と
정말, 막연하게
zhen zhen qie qie yin yin yue yue
寂寞表現了表現
Loneliness shows
孤独は示す
외로움이 보여요
ji mo biao xian le biao xian
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
Even though it was raining on the street, you were waiting for me
道では雨が降っていたのに、君は待っていてくれた
길 위에 비가 내리고 있었어도 너는 나를 기다리고 있었어
jin guan xia yu de jie tou ye ceng you ni de shou hou
我學習着 潮汐的時間
I'm learning the timing of the tides
潮のタイミングを学んでいます
나는 조수의 타이밍을 배우고 있어요
wo xue xi zhe chao xi de shi jian
提醒着你的離開 卻存在我的存在
Reminding you of your departure, yet my presence remains
あなたの旅立ちを思い出させるが、私の存在は残る
당신이 떠나는 것을 상기시켜 주지만, 내 존재는 여전히 남아 있습니다.
ti xing zhe ni de li kai que cun zai wo de cun zai
孤獨的永遠 輕撫着從前
The lonely eternity caresses the past
孤独な永遠は過去を愛撫する
외로운 영원은 과거를 애무한다
gu du de yong yuan qing fu zhe cong qian
最悲傷的事 是我們還想念
The saddest thing is that we still miss
一番悲しいのは、私たちがまだ
가장 슬픈 것은 우리가 여전히 그리워한다는 것입니다
zui bei shang de shi shi wo men hai xiang nian
別回頭 每當你又虧欠我
Don't look back every time you owe me
私に借りがあるたびに振り返らないで
내게 빚진 게 있을 때마다 뒤돌아보지 마
bie hui tou mei dang ni you kui qian wo
日日夜夜 近近遠遠
Day and night, near and far
昼も夜も、近くも遠くも
낮과 밤, 가깝고 먼 곳
ri ri ye ye jin jin yuan yuan
感覺會替代感覺
Feelings will replace feelings
感情が感情に取って代わる
감정은 감정을 대체할 것이다
gan jiao hui ti dai gan jiao
遺憾從未走遠 只是幸福已經不見
Regrets never go away, it's just that happiness is gone
後悔は決して消えない、ただ幸せが消えただけだ
후회는 결코 사라지지 않는다. 다만 행복은 사라질 뿐이다.
yi han cong wei zou yuan zhi shi xing fu yi jing bu jian
給自己 一個不愛的理由
Give yourself a reason not to love
愛さない理由を自分に与える
사랑하지 않을 이유를 스스로에게 만들어 보세요
gei zi ji yi ge bu ai de li you
真真切切 隱隱約約
Really, vaguely
本当に、漠然と
정말, 막연하게
zhen zhen qie qie yin yin yue yue
寂寞表現了表現
Loneliness shows
孤独は示す
외로움이 보여요
ji mo biao xian le biao xian
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
Even though it was raining on the street, you were waiting for me
道では雨が降っていたのに、君は待っていてくれた
길 위에 비가 내리고 있었어도 너는 나를 기다리고 있었어
jin guan xia yu de jie tou ye ceng you ni de shou hou
給我們 一個相遇的借口
Give us an excuse to meet
会う口実をください
우리 만날 핑계를 줘
gei wo men yi ge xiang yu de jie kou
心心念念 輕輕淺淺
Thoughts on lightly
軽く考える
가볍게 생각하다
xin xin nian nian qing qing qian qian
眷戀執着着眷戀
Attachment, persistence, attachment
愛着、執着、愛着
애착, 끈기, 애착
juan lian zhi zhe zhe juan lian
再次重逢的午後 會是悲傷的盡頭
The afternoon we meet again will be the end of sadness
再び会う午後は悲しみの終わりとなるだろう
우리가 다시 만나는 오후는 슬픔의 끝이 될 거야
zai ci zhong feng de wu hou hui shi bei shang de jin tou
詞:林孝謙
Lyricist: Lin Xiaoqian
作詞:林小千
작사: 린샤오첸
曲:陳建騏
Composer: Chen Jianqi
作曲者: チェン・ジェンチー
작곡: 천젠치
最悲傷的事
你沒帶走 所有的思念
請退回我的抱歉 請討厭我的討厭
完整的故事 不完整的圓
最悲傷的事 是我還在原點
我也厭倦 廉價的誓言
依賴着你的依賴 卻還期待着期待
卑微的字眼 配合的表演
最悲傷的事 是你不拖不欠
別回頭 每當你又虧欠我
日日夜夜 近近遠遠
感覺會替代感覺
遺憾從未走遠
只是幸福已經不見oh
給自己 一個不愛的理由
真真切切 隱隱約約
寂寞表現了表現
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
我學習着 潮汐的時間
提醒着你的離開 卻存在我的存在
孤獨的永遠 輕撫着從前
最悲傷的事 是我們還想念
別回頭 每當你又虧欠我
日日夜夜 近近遠遠
感覺會替代感覺
遺憾從未走遠 只是幸福已經不見
給自己 一個不愛的理由
真真切切 隱隱約約
寂寞表現了表現
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
給我們 一個相遇的借口
心心念念 輕輕淺淺
眷戀執着着眷戀
再次重逢的午後 會是悲傷的盡頭
忘記擁抱
你給的回憶太好
The memories you gave me are so good
あなたがくれた思い出は最高だよ
너가 준 추억은 너무 좋았어
ni gei de hui yi tai hao
像刺青很難抹掉
Like a tattoo, it's hard to erase
タトゥーのように消すのは難しい
문신처럼 지우기 힘들어요
xiang ci qing hen nan mo diao
我一直保持微笑
I keep smiling
私は笑い続ける
나는 계속 웃는다
wo yi zhi bao chi wei xiao
真的我別被你看到
Really, I don't want you to see me.
本当に、あなたに会ってほしくないんです。
정말로, 당신이 나를 보는 것을 원하지 않아요.
zhen de wo bie bei ni kan dao
我逃進洶涌人潮
I escaped into the surging crowd
私は押し寄せる群衆の中に逃げ込んだ
나는 몰려드는 군중 속으로 빠져나갔다
wo tao jin xiong yong ren chao
尋找藏身的一角
Find a hiding place
隠れ場所を見つける
숨을 곳을 찾으세요
xun zhao cang shen de yi jiao
我眼淚不敢掉
I dare not shed tears
私は涙を流す勇気がない
나는 눈물을 흘릴 수 없다
wo yan lei bu gan diao
我快要受不了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
나는 더 이상 참을 수 없어
wo kuai yao shou bu le
忘記了擁抱
Forgot to hug
抱きしめるのを忘れた
안아주는 걸 깜빡했어
wang ji le yong bao
忘記了微笑
Forgot to smile
笑顔を忘れた
웃는 것을 잊었다
wang ji le wei xiao
忘記我們曾經是
Forget we were
忘れてください
우리가 있었던 것을 잊어버려
wang ji wo men ceng jing shi
那麼那麼樣的好
So that's good
それは良いことだ
그래서 좋은데요
na me na me yang de hao
我們都太驕傲
We are too proud
私たちは誇りすぎる
우리는 너무 자랑스러워요
wo men dou tai jiao ao
話說的太早
It's too early to speak
まだ話すには早すぎる
말하기엔 너무 이르다
hua shuo de tai zao
是誰的懷抱
Whose embrace is it?
それは誰の抱擁ですか?
누구의 포옹인가?
shi shui de huai bao
是誰在苦笑
Who is smiling bitterly?
苦笑しているのは誰ですか?
씁쓸하게 웃는 사람은 누구인가?
shi shui zai ku xiao
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
Looking back, who is secretly wiping away the tears?
振り返って、こっそり涙を拭っているのは誰でしょうか?
지금 돌이켜보면, 누가 몰래 눈물을 닦아주고 있을까?
hui guo tou shi shui tou tou ba yan lei ca diao
抱歉是我
Sorry, it's me
すみません、私です
미안해요, 저예요
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
It's my fault for being so stupid.
こんなに愚かだったのは私のせいです。
내가 너무 멍청해서 잘못이야.
sha de ke yi shi wo bu hao
我逃進洶涌人潮
I escaped into the surging crowd
私は押し寄せる群衆の中に逃げ込んだ
나는 몰려드는 군중 속으로 빠져나갔다
wo tao jin xiong yong ren chao
尋找藏身的一角
Find a hiding place
隠れ場所を見つける
숨을 곳을 찾으세요
xun zhao cang shen de yi jiao
我眼淚不敢掉
I dare not shed tears
私は涙を流す勇気がない
나는 눈물을 흘릴 수 없다
wo yan lei bu gan diao
我快要受不了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
나는 더 이상 참을 수 없어
wo kuai yao shou bu le
忘記了擁抱
Forgot to hug
抱きしめるのを忘れた
안아주는 걸 깜빡했어
wang ji le yong bao
忘記了微笑
Forgot to smile
笑顔を忘れた
웃는 것을 잊었다
wang ji le wei xiao
忘記我們曾經是
Forget we were
忘れてください
우리가 있었던 것을 잊어버려
wang ji wo men ceng jing shi
那麼那麼樣的好
So that's good
それは良いことだ
그래서 좋은데요
na me na me yang de hao
我們都太驕傲
We are too proud
私たちは誇りすぎる
우리는 너무 자랑스러워요
wo men dou tai jiao ao
話說的太早
It's too early to speak
まだ話すには早すぎる
말하기엔 너무 이르다
hua shuo de tai zao
是誰的懷抱
Whose embrace is it?
それは誰の抱擁ですか?
누구의 포옹인가?
shi shui de huai bao
是誰在苦笑
Who is smiling bitterly?
苦笑しているのは誰ですか?
씁쓸하게 웃는 사람은 누구인가?
shi shui zai ku xiao
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
Looking back, who is secretly wiping away the tears?
振り返って、こっそり涙を拭っているのは誰でしょうか?
지금 돌이켜보면, 누가 몰래 눈물을 닦아주고 있을까?
hui guo tou shi shui tou tou ba yan lei ca diao
抱歉是我
Sorry, it's me
すみません、私です
미안해요, 저예요
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
It's my fault for being so stupid.
こんなに愚かだったのは私のせいです。
내가 너무 멍청해서 잘못이야.
sha de ke yi shi wo bu hao
記憶的拼圖
Memory puzzle
記憶パズル
메모리 퍼즐
ji yi de pin tu
沒有真心拼湊不了
No sincerity can't be put together
誠意がないと成り立たない
진심은 하나로 모일 수 없다
mei you zhen xin pin cou bu le
幸福的城堡
Castle of Happiness
幸福の城
행복의 성
xing fu de cheng bao
跌跌撞撞才能看的到
You can only see it by stumbling
つまずいて初めてわかる
비틀거리며 보면 알 수 있다
die die zhuang zhuang cai neng kan de dao
忘記了擁抱
Forgot to hug
抱きしめるのを忘れた
안아주는 걸 깜빡했어
wang ji le yong bao
忘記了微笑
Forgot to smile
笑顔を忘れた
웃는 것을 잊었다
wang ji le wei xiao
忘記我們曾經是
Forget we were
忘れてください
우리가 있었던 것을 잊어버려
wang ji wo men ceng jing shi
那麼那麼樣的好
So that's good
それは良いことだ
그래서 좋은데요
na me na me yang de hao
我們都太驕傲
We are too proud
私たちは誇りすぎる
우리는 너무 자랑스러워요
wo men dou tai jiao ao
話說的太早
It's too early to speak
まだ話すには早すぎる
말하기엔 너무 이르다
hua shuo de tai zao
是誰的懷抱
Whose embrace is it?
それは誰の抱擁ですか?
누구의 포옹인가?
shi shui de huai bao
是誰在苦笑
Who is smiling bitterly?
苦笑しているのは誰ですか?
씁쓸하게 웃는 사람은 누구인가?
shi shui zai ku xiao
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
Looking back, who is secretly wiping away the tears?
振り返って、こっそり涙を拭っているのは誰でしょうか?
지금 돌이켜보면, 누가 몰래 눈물을 닦아주고 있을까?
hui guo tou shi shui tou tou ba yan lei ca diao
抱歉是我
Sorry, it's me
すみません、私です
미안해요, 저예요
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
It's my fault for being so stupid.
こんなに愚かだったのは私のせいです。
내가 너무 멍청해서 잘못이야.
sha de ke yi shi wo bu hao
抱歉是我
Sorry, it's me
すみません、私です
미안해요, 저예요
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
It's my fault for being so stupid.
こんなに愚かだったのは私のせいです。
내가 너무 멍청해서 잘못이야.
sha de ke yi shi wo bu hao
詞:張簡君偉
Lyricist: Zhang Jianjunwei
作詞:チャン・ジェンジュンウェイ
작사: 장젠쥔웨이(張建junwei)
曲:張簡君偉/葛大爲
Composer: Zhang Jianjunwei/Ge Dawei
作曲者:張建君偉/葛大偉
작곡: 장젠쥔웨이(Zhang Jianjunwei)/게다웨이(Ge Dawei)
忘記擁抱
你給的回憶太好
像刺青很難抹掉
我一直保持微笑
真的我別被你看到
我逃進洶涌人潮
尋找藏身的一角
我眼淚不敢掉
我快要受不了
忘記了擁抱
忘記了微笑
忘記我們曾經是
那麼那麼樣的好
我們都太驕傲
話說的太早
是誰的懷抱
是誰在苦笑
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
抱歉是我
傻得可以是我不好
我逃進洶涌人潮
尋找藏身的一角
我眼淚不敢掉
我快要受不了
忘記了擁抱
忘記了微笑
忘記我們曾經是
那麼那麼樣的好
我們都太驕傲
話說的太早
是誰的懷抱
是誰在苦笑
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
抱歉是我
傻得可以是我不好
記憶的拼圖
沒有真心拼湊不了
幸福的城堡
跌跌撞撞才能看的到
忘記了擁抱
忘記了微笑
忘記我們曾經是
那麼那麼樣的好
我們都太驕傲
話說的太早
是誰的懷抱
是誰在苦笑
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
抱歉是我
傻得可以是我不好
抱歉是我
傻得可以是我不好
給我一個理由忘記
雨都停了 這片天灰什麼呢
The rain has stopped, why is the sky so gray?
雨は止んだのに、なぜ空はこんなに灰色なのでしょう?
비는 그쳤는데, 하늘은 왜 이렇게 흐려요?
yu dou ting le zhe pian tian hui shi me ne
我還記得 你說我們要快樂
I still remember you said we should be happy
幸せになろうよって言ったのを今でも覚えてる
난 아직도 우리가 행복해야 한다고 말했던 걸 기억해
wo hai ji de ni shuo wo men yao kuai le
深夜裏的腳步聲 總是刺耳
The footsteps in the middle of the night are always harsh
真夜中の足音はいつも耳障りだ
한밤중의 발소리는 언제나 거칠다
shen ye li de jiao bu sheng zong shi ci er
害怕寂寞
Fear of loneliness
孤独への恐怖
외로움에 대한 두려움
hai pa ji mo
就讓狂歡的城市陪我關燈
Let the carnival city turn off the lights with me
カーニバルシティの灯りを私と一緒に消しましょう
카니발 도시가 나와 함께 불을 끄게 하자
jiu rang kuang huan de cheng shi pei wo guan deng
只是哪怕周圍再多人
Even if there are many people around
周りにたくさんの人がいても
주변에 사람이 많아도
zhi shi na pa zhou wei zai duo ren
感覺還是一個人
I still feel like I'm alone
まだ孤独を感じています
나는 아직도 혼자인 것 같아
gan jiao hai shi yi ge ren
每當我笑了
Whenever I laugh
私が笑うたびに
내가 웃을 때마다
mei dang wo xiao le
心卻狠狠的哭着
My heart is crying
私の心は泣いている
내 가슴이 울고 있어요
xin que hen hen de ku zhe
給我一個理由忘記
Give me a reason to forget
忘れる理由をください
잊을 이유를 줘
gei wo yi ge li you wang ji
那麼愛我的你
You who love me so much
私をこんなに愛してくれるあなた
나를 너무나 사랑하시는 당신
na me ai wo de ni
給我一個理由放棄
Give me a reason to give up
諦める理由をください
포기할 이유를 알려주세요
gei wo yi ge li you fang qi
當時做的決定
The decision made at that time
当時の決断
그 당시에 내린 결정
dang shi zuo de jue ding
有些愛 越想抽離
Some love, the more you want to withdraw
愛があればあるほど、撤退したくなる
사랑이 많으면 많을수록 인출하고 싶어진다
you xie ai yue xiang chou li
卻越更清晰
But it becomes clearer
しかし、それは明らかになる
하지만 점점 더 명확해진다
que yue geng qing xi
而最痛的距離
The most painful distance
最も苦痛な距離
가장 고통스러운 거리
er zui tong de ju li
是你不在身邊
It's you who's not around
いないのはあなたです
주변에 없는 건 바로 너야
shi ni bu zai shen bian
卻在我的心裏
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
que zai wo de xin li
當我走在 去過的每個地方
When I walk in every place I go
私が行くあらゆる場所を歩くとき
내가 가는 모든 곳을 걸을 때
dang wo zou zai qu guo de mei ge di fang
總會聽到 你那最自由的笑
I can always hear your freest laugh
あなたの自由な笑い声がいつも聞こえてくる
나는 항상 너의 자유로운 웃음소리를 들을 수 있어
zong hui ting dao ni na zui zi you de xiao
當我回到 一個人 住的地方
When I return to where I live alone
一人暮らしの家に帰ったら
내가 혼자 사는 곳으로 돌아갈 때
dang wo hui dao yi ge ren zhu de di fang
最怕看到
Most afraid of seeing
最も恐れているのは
보는 것을 가장 두려워하는
zui pa kan dao
冬天你最愛穿的那件外套
Your favorite winter coat
お気に入りの冬用コート
당신이 가장 좋아하는 겨울 코트
dong tian ni zui ai chuan de na jian wai tao
只是哪怕周圍再多人
Even if there are many people around
周りにたくさんの人がいても
주변에 사람이 많아도
zhi shi na pa zhou wei zai duo ren
感覺還是一個人
I still feel like I'm alone
まだ孤独を感じています
나는 아직도 혼자인 것 같아
gan jiao hai shi yi ge ren
每當我笑了 心卻狠狠的哭着
Whenever I smile, my heart cries bitterly
笑うたびに心は激しく泣く
내가 웃을 때마다 내 가슴은 씁쓸하게 울어진다
mei dang wo xiao le xin que hen hen de ku zhe
給我一個理由忘記
Give me a reason to forget
忘れる理由をください
잊을 이유를 줘
gei wo yi ge li you wang ji
那麼愛我的你
You who love me so much
私をこんなに愛してくれるあなた
나를 너무나 사랑하시는 당신
na me ai wo de ni
給我一個理由放棄
Give me a reason to give up
諦める理由をください
포기할 이유를 알려주세요
gei wo yi ge li you fang qi
當時做的決定
The decision made at that time
当時の決断
그 당시에 내린 결정
dang shi zuo de jue ding
有些愛 越想抽離
Some love, the more you want to withdraw
愛があればあるほど、撤退したくなる
사랑이 많으면 많을수록 인출하고 싶어진다
you xie ai yue xiang chou li
卻越更清晰
But it becomes clearer
しかし、それは明らかになる
하지만 점점 더 명확해진다
que yue geng qing xi
而最痛的距離 是你不在身邊
The most painful distance is when you are not around
最も辛い距離はあなたがいない時です
가장 고통스러운 거리는 당신이 주변에 없을 때입니다
er zui tong de ju li shi ni bu zai shen bian
卻在我的心裏
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
que zai wo de xin li
哦
oh
おお
오
o
我找不到理由忘記 大雨裏的別離
I can't find a reason to forget the separation in the heavy rain
大雨の中、別れを忘れる理由が見つからない
폭우 속에서 이별을 잊을 이유를 찾을 수 없어
wo zhao bu dao li you wang ji da yu li de bie li
我找不到理由放棄 我等你的決心
I can't find any reason to give up my determination to wait for you
あなたを待つ決意を諦める理由が見つからない
나는 당신을 기다리겠다는 결심을 포기할 이유를 찾을 수 없습니다
wo zhao bu dao li you fang qi wo deng ni de jue xin
有些愛 越想抽離 卻越更清晰
Some loves become clearer the more you try to withdraw
引きこもろうとすればするほど、愛はより鮮明になる
어떤 사랑은 당신이 더 많이 철회하려고 노력할수록 더욱 명확해집니다.
you xie ai yue xiang chou li que yue geng qing xi
而最痛的距離 是你不在身邊
The most painful distance is when you are not around
最も辛い距離はあなたがいない時です
가장 고통스러운 거리는 당신이 주변에 없을 때입니다
er zui tong de ju li shi ni bu zai shen bian
卻在我的心裏
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
que zai wo de xin li
我想你
I miss you
私はあなたがいなくて寂しいです
보고 싶어요
wo xiang ni
詞:鄔裕康
Lyricist: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:遊政豪
Composer: You Zhenghao
作曲者: ヨウ・ジェンハオ
작곡 : You Zhenghao
給我一個理由忘記
雨都停了 這片天灰什麼呢
我還記得 你說我們要快樂
深夜裏的腳步聲 總是刺耳
害怕寂寞
就讓狂歡的城市陪我關燈
只是哪怕周圍再多人
感覺還是一個人
每當我笑了
心卻狠狠的哭着
給我一個理由忘記
那麼愛我的你
給我一個理由放棄
當時做的決定
有些愛 越想抽離
卻越更清晰
而最痛的距離
是你不在身邊
卻在我的心裏
當我走在 去過的每個地方
總會聽到 你那最自由的笑
當我回到 一個人 住的地方
最怕看到
冬天你最愛穿的那件外套
只是哪怕周圍再多人
感覺還是一個人
每當我笑了 心卻狠狠的哭着
給我一個理由忘記
那麼愛我的你
給我一個理由放棄
當時做的決定
有些愛 越想抽離
卻越更清晰
而最痛的距離 是你不在身邊
卻在我的心裏
哦
我找不到理由忘記 大雨裏的別離
我找不到理由放棄 我等你的決心
有些愛 越想抽離 卻越更清晰
而最痛的距離 是你不在身邊
卻在我的心裏
我想你
最佳男主角
再說什麼也是感傷
Whatever you say is sentimental
あなたが言うことは何でも感傷的です
당신이 말하는 것은 모두 감상적입니다
zai shuo shi me ye shi gan shang
你的演技
Your acting skills
あなたの演技力
당신의 연기력
ni de yan ji
永遠好自然
Always natural
常に自然
항상 자연스러워요
yong yuan hao zi ran
善意視作理所當然
Taking goodwill for granted
善意を当然のことと考える
호의를 당연하게 여기는 것
shan yi shi zuo li suo dang ran
原諒變鼓勵
Forgiveness turns into encouragement
許しは励ましに変わる
용서는 격려로 바뀐다
yuan liang bian gu li
你再犯
If you do it again
もう一度やったら
다시 하면
ni zai fan
你假的好逼真入戲
You're so fake
君は本当に偽物だね
너 진짜 가짜야
ni jia de hao bi zhen ru xi
還是看戲的太入迷
Or I was too engrossed in watching the show
あるいは番組に夢中になりすぎた
아니면 내가 쇼를 보는 데 너무 열중했거나
hai shi kan xi de tai ru mi
在愛心酸
In love sour
恋に酸っぱい
사랑에 신맛
zai ai xin suan
還自備了燈光
Also brought their own lights
自分のライトも持参
그들도 자신의 조명을 가져왔습니다
hai zi bei le deng guang
你是在演哪一出
Which play are you acting in?
どの演劇に出演していますか?
어떤 연극에 출연하시나요?
ni shi zai yan na yi chu
反正真心
Anyway, sincerely
とにかく、心から
어쨌든 진심으로
fan zheng zhen xin
娛樂而已
Just for entertainment
娯楽のためだけに
그냥 오락을 위해서
yu le er yi
只在乎你
Only care about you
あなただけを気にする
너만 신경 써
zhi zai hu ni
忘了自己
Forget yourself
自分を忘れる
자신을 잊어라
wang le zi ji
最佳男主角就頒給你
The best actor award goes to you
最優秀男優賞はあなたに贈られます
최우수 남우주연상은 당신에게 돌아갑니다
zui jia nan zhu jiao jiu ban gei ni
你現在演哪一出
Which play are you acting in now?
今はどんな演劇に出演していますか?
지금은 어떤 연극에 출연하고 있나요?
ni xian zai yan na yi chu
有完沒完
Is it over yet?
もう終わりましたか?
벌써 끝났어?
you wan mei wan
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
大師級
Master
マスター
주인
da shi ji
服了你
I'm impressed by you
あなたに感銘を受けました
나는 당신에게 감동을 받았습니다
fu le ni
最佳男主角頒給你
Best Actor is awarded to you
最優秀男優賞はあなたに授与されます
최우수 남우주연상을 수상합니다
zui jia nan zhu jiao ban gei ni
換個字眼也是背叛
Changing the word is also betrayal
言葉を変えることも裏切りだ
단어를 바꾸는 것도 배신이다
huan ge zi yan ye shi bei pan
你的道歉
Your apology
あなたの謝罪
당신의 사과
ni de dao qian
說得好坦然
So frankly speaking
率直に言って
솔직히 말해서
shuo de hao tan ran
支持都是理所當然
Support is a matter of course
サポートは当然のことだ
지원은 당연한 일입니다
zhi chi dou shi li suo dang ran
我像個粉絲
I'm like a fan
私はファンのようです
나는 팬과 같다
wo xiang ge fen si
陪你玩
Play with you
あなたと遊ぶ
너와 놀아요
pei ni wan
你假的好逼真入戲
You're so fake
君は本当に偽物だね
너 진짜 가짜야
ni jia de hao bi zhen ru xi
還是看戲的太入迷
Or I was too engrossed in watching the show
あるいは番組に夢中になりすぎた
아니면 내가 쇼를 보는 데 너무 열중했거나
hai shi kan xi de tai ru mi
在愛心酸
In love sour
恋に酸っぱい
사랑에 신맛
zai ai xin suan
還自備了燈光
Also brought their own lights
自分のライトも持参
그들도 자신의 조명을 가져왔습니다
hai zi bei le deng guang
你是在演哪一出
Which play are you acting in?
どの演劇に出演していますか?
어떤 연극에 출연하시나요?
ni shi zai yan na yi chu
反正真心
Anyway, sincerely
とにかく、心から
어쨌든 진심으로
fan zheng zhen xin
娛樂而已
Just for entertainment
娯楽のためだけに
그냥 오락을 위해서
yu le er yi
只在乎你
Only care about you
あなただけを気にする
너만 신경 써
zhi zai hu ni
忘了自己
Forget yourself
自分を忘れる
자신을 잊어라
wang le zi ji
最佳男主角就頒給你
The best actor award goes to you
最優秀男優賞はあなたに贈られます
최우수 남우주연상은 당신에게 돌아갑니다
zui jia nan zhu jiao jiu ban gei ni
你現在演哪一出
Which play are you acting in now?
今はどんな演劇に出演していますか?
지금은 어떤 연극에 출연하고 있나요?
ni xian zai yan na yi chu
有完沒完
Is it over yet?
もう終わりましたか?
벌써 끝났어?
you wan mei wan
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
大師級
Master
マスター
주인
da shi ji
服了你
I'm impressed by you
あなたに感銘を受けました
나는 당신에게 감동을 받았습니다
fu le ni
最佳男主角頒給你
Best Actor is awarded to you
最優秀男優賞はあなたに授与されます
최우수 남우주연상을 수상합니다
zui jia nan zhu jiao ban gei ni
被喜歡的人
The person who is liked
好かれている人
좋아하는 사람
bei xi huan de ren
才有資格
Only eligible
資格のある方のみ
적격자만
cai you zi ge
說什麼
say what
何だって
뭐라고 말하다
shuo shi me
我最喜歡你
I like you the most
あなたが一番好きです
나는 당신을 가장 좋아합니다
wo zui xi huan ni
名義上的女主角
The titular heroine
名ばかりのヒロイン
제목의 여주인공
ming yi shang de nu zhu jiao
輸無可輸
Nothing to lose
失うものは何もない
잃을 것이 없다
shu wu ke shu
你是在演哪一出
Which play are you acting in?
どの演劇に出演していますか?
어떤 연극에 출연하시나요?
ni shi zai yan na yi chu
演哪一出
Which show
どの番組
어떤 쇼
yan na yi chu
反正真心
Anyway, sincerely
とにかく、心から
어쨌든 진심으로
fan zheng zhen xin
反正真心
Anyway, sincerely
とにかく、心から
어쨌든 진심으로
fan zheng zhen xin
娛樂而已
Just for entertainment
娯楽のためだけに
그냥 오락을 위해서
yu le er yi
娛樂而已
Just for entertainment
娯楽のためだけに
그냥 오락을 위해서
yu le er yi
只在乎你
Only care about you
あなただけを気にする
너만 신경 써
zhi zai hu ni
忘了自己
Forget yourself
自分を忘れる
자신을 잊어라
wang le zi ji
最佳男主角就頒給你
The best actor award goes to you
最優秀男優賞はあなたに贈られます
최우수 남우주연상은 당신에게 돌아갑니다
zui jia nan zhu jiao jiu ban gei ni
Oh
Oh
おお
오
Oh
你是在演哪一出
Which play are you acting in?
どの演劇に出演していますか?
어떤 연극에 출연하시나요?
ni shi zai yan na yi chu
演哪一出
Which show
どの番組
어떤 쇼
yan na yi chu
有完沒完
Is it over yet?
もう終わりましたか?
벌써 끝났어?
you wan mei wan
有完沒完
Is it over yet?
もう終わりましたか?
벌써 끝났어?
you wan mei wan
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
大師級
Master
マスター
주인
da shi ji
服了你
I'm impressed by you
あなたに感銘を受けました
나는 당신에게 감동을 받았습니다
fu le ni
最佳男主角頒給你
Best Actor is awarded to you
最優秀男優賞はあなたに授与されます
최우수 남우주연상을 수상합니다
zui jia nan zhu jiao ban gei ni
演戲的人啊最無情
Actors are the most ruthless
俳優は最も冷酷だ
배우들은 가장 무자비하다
yan xi de ren a zui wu qing
看戲的人啊最多情
People who watch the show are the most sentimental
番組を観る人たちは最も感傷的だ
이 쇼를 보는 사람들은 가장 감상적이다
kan xi de ren a zui duo qing
在愛心酸
In love sour
恋に酸っぱい
사랑에 신맛
zai ai xin suan
青春早已散場
Youth has long gone
若さはもう過ぎ去った
청춘은 오래 전에 사라졌다
qing chun zao yi san chang
詞:李焯雄
Lyricist: Li Zhaoxiong
作詞:李昭雄
작사: 리자오슝
曲:遊政豪
Composer: You Zhenghao
作曲者: ヨウ・ジェンハオ
작곡 : You Zhenghao
編曲:趙兆
Arranger: Zhao Zhao
編曲:チャオ・ジャオ
편곡: 자오자오(趙趙)
最佳男主角
再說什麼也是感傷
你的演技
永遠好自然
善意視作理所當然
原諒變鼓勵
你再犯
你假的好逼真入戲
還是看戲的太入迷
在愛心酸
還自備了燈光
你是在演哪一出
反正真心
娛樂而已
只在乎你
忘了自己
最佳男主角就頒給你
你現在演哪一出
有完沒完
你的好戲
大師級
服了你
最佳男主角頒給你
換個字眼也是背叛
你的道歉
說得好坦然
支持都是理所當然
我像個粉絲
陪你玩
你假的好逼真入戲
還是看戲的太入迷
在愛心酸
還自備了燈光
你是在演哪一出
反正真心
娛樂而已
只在乎你
忘了自己
最佳男主角就頒給你
你現在演哪一出
有完沒完
你的好戲
大師級
服了你
最佳男主角頒給你
被喜歡的人
才有資格
說什麼
我最喜歡你
名義上的女主角
輸無可輸
你是在演哪一出
演哪一出
反正真心
反正真心
娛樂而已
娛樂而已
只在乎你
忘了自己
最佳男主角就頒給你
Oh
你是在演哪一出
演哪一出
有完沒完
有完沒完
你的好戲
你的好戲
大師級
服了你
最佳男主角頒給你
演戲的人啊最無情
看戲的人啊最多情
在愛心酸
青春早已散場
愛
你還記得嗎
do you remember
覚えていますか
기억나?
ni hai ji de ma
記憶的炎夏
The hot summer of memory
思い出の熱い夏
기억 속의 뜨거운 여름
ji yi de yan xia
散落在風中的已蒸發
Scattered in the wind has evaporated
風に散って蒸発した
바람에 흩어지고 증발해 버렸다
san luo zai feng zhong de yi zheng fa
喧譁的都已沙啞
The noise has become hoarse
声がかすれてきた
소음이 쉰 목소리로 들린다
xuan wa de dou yi sha ya
沒結果的花
Fruitless flowers
実を結ばない花
열매 없는 꽃
mei jie guo de hua
未完成的牽掛
Unfinished concerns
未解決の懸念
끝나지 않은 우려
wei wan cheng de qian gua
我們學會許多說法
We learned many sayings
私たちはたくさんのことわざを学びました
우리는 많은 속담을 배웠습니다
wo men xue hui xu duo shuo fa
來掩飾不碰的傷疤
To cover up the scars that are not touched
触れられていない傷跡を隠すために
건드리지 않은 상처를 가리기 위해
lai yan shi bu peng de shang ba
因爲我會想起你
Because I will remember you
あなたを忘れないから
나는 당신을 기억할 것이기 때문에
yin wei wo hui xiang qi ni
我害怕面對自己
I'm afraid to face myself
自分自身と向き合うのが怖い
나는 나 자신과 마주하는 것이 두렵다
wo hai pa mian dui zi ji
我的意志
My will
私の意志
내 의지
wo de yi zhi
總被寂寞吞食
Always swallowed by loneliness
いつも孤独に飲み込まれる
늘 외로움에 삼켜져
zong bei ji mo tun shi
因爲你總會提醒
Because you always remind me
いつも思い出させてくれるから
너는 항상 나를 생각나게 하거든
yin wei ni zong hui ti xing
過去總不會過去
The past will never pass
過去は決して過ぎ去らない
과거는 결코 지나가지 않을 것이다
guo qu zong bu hui guo qu
有種真愛不是我的
There is a kind of true love that is not mine
私のものではない本当の愛がある
내 것이 아닌 진정한 사랑이 있습니다
you zhong zhen ai bu shi wo de
沒結果的花
Fruitless flowers
実を結ばない花
열매 없는 꽃
mei jie guo de hua
未完成的牽掛
Unfinished concerns
未解決の懸念
끝나지 않은 우려
wei wan cheng de qian gua
我們學會許多說法
We learned many sayings
私たちはたくさんのことわざを学びました
우리는 많은 속담을 배웠습니다
wo men xue hui xu duo shuo fa
來掩飾不碰的傷疤
To cover up the scars that are not touched
触れられていない傷跡を隠すために
건드리지 않은 상처를 가리기 위해
lai yan shi bu peng de shang ba
因爲我會想起你
Because I will remember you
あなたを忘れないから
나는 당신을 기억할 것이기 때문에
yin wei wo hui xiang qi ni
我害怕面對自己
I'm afraid to face myself
自分自身と向き合うのが怖い
나는 나 자신과 마주하는 것이 두렵다
wo hai pa mian dui zi ji
我的意志
My will
私の意志
내 의지
wo de yi zhi
總被寂寞吞食
Always swallowed by loneliness
いつも孤独に飲み込まれる
늘 외로움에 삼켜져
zong bei ji mo tun shi
因爲你總會提醒
Because you always remind me
いつも思い出させてくれるから
너는 항상 나를 생각나게 하거든
yin wei ni zong hui ti xing
過去總不會過去
The past will never pass
過去は決して過ぎ去らない
과거는 결코 지나가지 않을 것이다
guo qu zong bu hui guo qu
有種真愛不是我的
There is a kind of true love that is not mine
私のものではない本当の愛がある
내 것이 아닌 진정한 사랑이 있습니다
you zhong zhen ai bu shi wo de
Oh
Oh
おお
오
Oh
假如我不曾愛你
If I had never loved you
もし私があなたを愛していなかったら
내가 당신을 사랑하지 않았다면
jia ru wo bu ceng ai ni
我不會失去自己
I won't lose myself
私は自分を見失わない
나는 나 자신을 잃지 않을 것이다
wo bu hui shi qu zi ji
想念的刺
The thorn of missing
行方不明の棘
실종이라는 가시
xiang nian de ci
釘住我的位置
Pin my location
自分の位置をピン留めする
내 위치 고정
ding zhu wo de wei zhi
因爲你總會提醒
Because you always remind me
いつも思い出させてくれるから
너는 항상 나를 생각나게 하거든
yin wei ni zong hui ti xing
盡管我得到世界
Even though I got the world
世界を手に入れたとしても
내가 세상을 다 가졌어도
jin guan wo de dao shi jie
有些幸福不是我的
Some happiness is not mine
幸せの中には私のものではないものがある
어떤 행복은 내 것이 아니다
you xie xing fu bu shi wo de
不是我的
Not mine
私のものではない
내 것이 아니다
bu shi wo de
你還記得嗎
do you remember
覚えていますか
기억나?
ni hai ji de ma
記憶的炎夏
The hot summer of memory
思い出の熱い夏
기억 속의 뜨거운 여름
ji yi de yan xia
我終於沒選擇的分岔
I finally had no choice but to fork
結局、フォークするしかなかった
결국 나는 포크할 수밖에 없었다
wo zhong yu mei xuan ze de fen cha
最後又有誰到達
Who arrives in the end?
最後に到着するのは誰でしょうか?
결국에는 누가 도착할까?
zui hou you you shui dao da
詞:李焯雄
Lyricist: Li Zhaoxiong
作詞:李昭雄
작사: 리자오슝
曲:陳曉娟
Composer: Chen Xiaojuan
作曲者:陳暁娟
작곡 : 천샤오쥐안
愛
你還記得嗎
記憶的炎夏
散落在風中的已蒸發
喧譁的都已沙啞
沒結果的花
未完成的牽掛
我們學會許多說法
來掩飾不碰的傷疤
因爲我會想起你
我害怕面對自己
我的意志
總被寂寞吞食
因爲你總會提醒
過去總不會過去
有種真愛不是我的
沒結果的花
未完成的牽掛
我們學會許多說法
來掩飾不碰的傷疤
因爲我會想起你
我害怕面對自己
我的意志
總被寂寞吞食
因爲你總會提醒
過去總不會過去
有種真愛不是我的
Oh
假如我不曾愛你
我不會失去自己
想念的刺
釘住我的位置
因爲你總會提醒
盡管我得到世界
有些幸福不是我的
不是我的
你還記得嗎
記憶的炎夏
我終於沒選擇的分岔
最後又有誰到達
罪惡感
愛情可以有多長
How long can love last
愛はどれくらい続くのか
사랑은 얼마나 오래 지속될 수 있을까
ai qing ke yi you duo zhang
微笑可以有多假
How fake can a smile be?
笑顔はどこまで偽りなのだろうか?
미소는 얼마나 가짜일 수 있을까?
wei xiao ke yi you duo jia
我撕開了包裝
I tore open the package
私はパッケージを破って開けた
나는 패키지를 뜯었다
wo si kai le bao zhuang
還可以退還嗎
Can it be refunded?
返金は可能ですか?
환불이 가능한가요?
hai ke yi tui hai ma
望着飛蛾在拍打
Watching the moths flapping
蛾が羽ばたくのを眺める
나방이 펄럭이는 것을 보면서
wang zhe fei e zai pai da
精疲力盡的翅膀
Exhausted wings
疲れ果てた翼
지친 날개
jing pi li jin de chi bang
找不到一扇窗
Can't find a window
ウィンドウが見つかりません
창문을 찾을 수 없습니다
zhao bu dao yi shan chuang
能逃出這天堂
Can escape from this paradise
この楽園から脱出できる
이 낙원에서 탈출할 수 있습니다
neng tao chu zhe tian tang
是誰爲愛說着美麗的謊話
Who tells beautiful lies for love
愛のために美しい嘘をつく人
사랑을 위해 아름다운 거짓말을 하는 사람은 누구인가
shi shui wei ai shuo zhe mei li de huang hua
是誰抵抗不了想飛的渴望
Who can't resist the desire to fly?
飛びたいという欲求に抵抗できない人がいるでしょうか?
날고 싶은 욕망을 이길 수 없는 사람이 있을까요?
shi shui di kang bu le xiang fei de ke wang
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
The clock is so slow and eternity is so long, is this okay?
時計はとても遅く、永遠はとても長いですが、これでいいのでしょうか?
시계는 너무 느리고 영원은 너무 길어요. 괜찮을까요?
shi zhong hao man er yong yuan hao zhang zhe yang hao ma
我翻來覆去睜着眼到天亮
I tossed and turned with my eyes open until dawn
私は夜明けまで目を開けたまま寝返りを打ち続けた
나는 새벽까지 눈을 뜨고 뒤척였다
wo fan lai fu qu zheng zhe yan dao tian liang
一旦得到了對方
Once you get the other party
相手が
상대방을 얻으면
yi dan de dao le dui fang
愛就停止了生長
Love stops growing
愛は成長を止める
사랑은 더 이상 자라지 않는다
ai jiu ting zhi le sheng zhang
我看得到我們
I can see us
私たちが見える
나는 우리를 볼 수 있습니다
wo kan de dao wo men
十年後的模樣
Ten years later
10年後
10년 후
shi nian hou de mo yang
這個世界那麼大
The world is so big
世界はとても広い
세상은 정말 크다
zhe ge shi jie na me da
哪裏能痛哭一場
Where can I cry bitterly?
どこで激しく泣けばいいのでしょうか?
어디서 몹시 울 수 있을까?
na li neng tong ku yi chang
你不會知道我
You won't know me
あなたは私を知らないだろう
너는 나를 알지 못할 거야
ni bu hui zhi dao wo
對自己多失望
How disappointed in myself
自分にどれほど失望したか
나 자신에게 얼마나 실망했는지
dui zi ji duo shi wang
是誰爲愛說着美麗的謊話
Who tells beautiful lies for love
愛のために美しい嘘をつく人
사랑을 위해 아름다운 거짓말을 하는 사람은 누구인가
shi shui wei ai shuo zhe mei li de huang hua
是誰抵抗不了想飛的渴望
Who can't resist the desire to fly?
飛びたいという欲求に抵抗できない人がいるでしょうか?
날고 싶은 욕망을 이길 수 없는 사람이 있을까요?
shi shui di kang bu le xiang fei de ke wang
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
The clock is so slow and eternity is so long, is this okay?
時計はとても遅く、永遠はとても長いですが、これでいいのでしょうか?
시계는 너무 느리고 영원은 너무 길어요. 괜찮을까요?
shi zhong hao man er yong yuan hao zhang zhe yang hao ma
我翻來覆去睜着眼到天亮
I tossed and turned with my eyes open until dawn
私は夜明けまで目を開けたまま寝返りを打ち続けた
나는 새벽까지 눈을 뜨고 뒤척였다
wo fan lai fu qu zheng zhe yan dao tian liang
我們沒有自己想象的偉大
We are not as great as we imagine.
私たちは想像するほど偉大ではありません。
우리는 우리가 상상하는 것만큼 위대하지 않습니다.
wo men mei you zi ji xiang xiang de wei da
也擋不住時間對愛的謀殺
Can't stop time from killing love
時間が愛を殺すのを止めることはできない
시간이 사랑을 죽이는 것을 막을 수는 없다
ye dang bu zhu shi jian dui ai de mou sha
誰把 承諾 變成 了懲罰 走開 好嗎
Who turned the promise into a punishment? Go away, okay?
誰が約束を罰に変えたんだ?あっちへ行け、いいか?
누가 그 약속을 벌로 바꾸었지? 가버려, 알았지?
shui ba cheng nuo bian cheng le cheng fa zou kai hao ma
我怕我歇斯底裏地說真話
I'm afraid I'll be hysterical and tell the truth
ヒステリックになって真実を話してしまうのが怖い
나는 히스테리에 걸려서 진실을 말할까봐 두렵다
wo pa wo xie si di li di shuo zhen hua
我們何必這樣
Why should we do this?
なぜこれをやるべきなのでしょうか?
왜 이렇게 해야 할까요?
wo men he bi zhe yang
爲了罪惡感 留下
Stay for the guilt
罪悪感のために留まる
죄책감을 느끼다
wei le zui e gan liu xia
爲了罪惡感 留下
Stay for the guilt
罪悪感のために留まる
죄책감을 느끼다
wei le zui e gan liu xia
何必這樣
Why do this?
なぜそうするのでしょうか?
왜 이렇게 하나요?
he bi zhe yang
詞:徐世珍/吳輝福
Lyricist: Xu Shizhen/Wu Huifu
作詞:徐世珍/呉恵福
작사: 쉬시진/오후이푸
曲:金貴晟
Composer: Jin Guisheng
作曲者: ジン・ギシェン
작곡 : 진계성
編曲:陳建騏
Arranger: Chen Jianqi
編曲:チェン・ジェンチー
편곡: 천젠치(Chen Jianqi)
罪惡感
愛情可以有多長
微笑可以有多假
我撕開了包裝
還可以退還嗎
望着飛蛾在拍打
精疲力盡的翅膀
找不到一扇窗
能逃出這天堂
是誰爲愛說着美麗的謊話
是誰抵抗不了想飛的渴望
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
我翻來覆去睜着眼到天亮
一旦得到了對方
愛就停止了生長
我看得到我們
十年後的模樣
這個世界那麼大
哪裏能痛哭一場
你不會知道我
對自己多失望
是誰爲愛說着美麗的謊話
是誰抵抗不了想飛的渴望
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
我翻來覆去睜着眼到天亮
我們沒有自己想象的偉大
也擋不住時間對愛的謀殺
誰把 承諾 變成 了懲罰 走開 好嗎
我怕我歇斯底裏地說真話
我們何必這樣
爲了罪惡感 留下
爲了罪惡感 留下
何必這樣
幸福太短
還以爲你就是我的答案
I thought you were my answer
あなたが私の答えだと思った
난 당신이 내 답이라고 생각했어요
hai yi wei ni jiu shi wo de da an
想不到你只是我的片段
I didn't expect you to be just a fragment of me
あなたが私の一部だなんて思ってもみなかった
난 당신이 나의 일부일 것이라고는 예상하지 못했습니다
xiang bu dao ni zhi shi wo de pian duan
當你離開 黑夜帶走了我的天藍
When you left, the night took away my blue sky
あなたが去った後、夜は私の青い空を奪っていった
네가 떠난 후 밤은 내 푸른 하늘을 가져갔어
dang ni li kai hei ye dai zou le wo de tian lan
忘不了你心跳在我耳畔
I can't forget your heartbeat in my ears
耳に響くあなたの鼓動を忘れられない
내 귀에 들리는 너의 심장소리를 잊을 수가 없어
wang bu le ni xin tiao zai wo er pan
兩個人在風中十指糾纏
Two people's fingers are entangled in the wind
二人の指が風に絡まる
두 사람의 손가락이 바람에 얽혀있다
liang ge ren zai feng zhong shi zhi jiu chan
滿心期待 你和我說好的未來
Full of anticipation for the future you and I promised
あなたと私が約束した未来への期待に満ちて
너와 내가 약속한 미래에 대한 기대로 가득 차
man xin qi dai ni he wo shuo hao de wei lai
爲何留不住你手心的溫暖
Why can't I keep the warmth of your palm
なぜあなたの手のひらの温もりを保てないのか
왜 나는 너의 손바닥의 온기를 간직할 수 없는 걸까
wei he liu bu zhu ni shou xin de wen nuan
爲何想不起我原來的勇敢
Why can't I remember my original courage?
どうして私は最初の勇気を思い出せないのでしょうか?
왜 나는 본래의 용기를 기억하지 못하는 걸까?
wei he xiang bu qi wo yuan lai de yong gan
命運太草率 讓我們相遇又分開
Fate is too hasty to make us meet and separate
運命はあまりにも急ぎすぎて、私たちは出会って別れる
운명은 너무 성급해서 우리를 만나게도 헤어지게도 할 수 없어
ming yun tai cao lu rang wo men xiang yu you fen kai
那些美好還刻畫在心坎
Those beautiful things are still engraved in my heart
あの美しいものは今も私の心に刻まれている
그 아름다운 것들은 아직도 내 가슴 속에 새겨져 있어요
na xie mei hao hai ke hua zai xin kan
我能擁抱的卻只剩遺憾
All I can embrace is regret
私が抱けるのは後悔だけ
내가 품을 수 있는 건 후회뿐이다
wo neng yong bao de que zhi sheng yi han
思念太長 然而幸福太短
Missing you is too long, but happiness is too short
恋しい時間は長すぎるけど、幸せは短すぎる
그리워하는 시간은 너무 길지만 행복은 너무 짧다
si nian tai zhang ran er xing fu tai duan
難道路到最後都要轉彎
The difficult road will turn at the end
困難な道は最後に変わる
힘든 길은 결국 돌아설 것이다
nan dao lu dao zui hou dou yao zhuan wan
難道愛快樂後必須心酸
Is it true that after love is happy, there must be sadness?
愛の幸せの後に悲しみが必ずあるというのは本当でしょうか?
사랑이 행복해지면 반드시 슬픔이 따른다는 게 사실인가요?
nan dao ai kuai le hou bi xu xin suan
萬水千山 到哪裏才能不再孤單
Across thousands of mountains and rivers, where can I go to no longer feel lonely?
何千もの山や川を越えて、孤独を感じずにいられる場所はどこでしょうか?
수천 개의 산과 강을 건너, 더 이상 외로움을 느끼지 않고 갈 수 있는 곳은 어디일까?
wan shui qian shan dao na li cai neng bu zai gu dan
這世界我只願與你相愛
In this world, I only want to love you
この世界で、私が愛したいのはあなただけ
이 세상에서 나는 오직 당신만을 사랑하고 싶어요
zhe shi jie wo zhi yuan yu ni xiang ai
告訴我誰能讓時間倒轉
Tell me who can turn back time
誰が時間を戻せるか教えてください
시간을 되돌릴 수 있는 사람은 누구인가?
gao su wo shui neng rang shi jian dao zhuan
我們的愛 是不是真的回不來
Is our love really irreversible?
私たちの愛は本当に不可逆的なものなのでしょうか?
우리의 사랑은 정말 돌이킬 수 없는 걸까?
wo men de ai shi bu shi zhen de hui bu lai
爲何留不住你手心的溫暖
Why can't I keep the warmth of your palm
なぜあなたの手のひらの温もりを保てないのか
왜 나는 너의 손바닥의 온기를 간직할 수 없는 걸까
wei he liu bu zhu ni shou xin de wen nuan
爲何想不起我原來的勇敢
Why can't I remember my original courage?
どうして私は最初の勇気を思い出せないのでしょうか?
왜 나는 본래의 용기를 기억하지 못하는 걸까?
wei he xiang bu qi wo yuan lai de yong gan
命運太草率 讓我們相遇又分開
Fate is too hasty to make us meet and separate
運命はあまりにも急ぎすぎて、私たちは出会って別れる
운명은 너무 성급해서 우리를 만나게도 헤어지게도 할 수 없어
ming yun tai cao lu rang wo men xiang yu you fen kai
那些美好還刻畫在心坎
Those beautiful things are still engraved in my heart
あの美しいものは今も私の心に刻まれている
그 아름다운 것들은 아직도 내 가슴 속에 새겨져 있어요
na xie mei hao hai ke hua zai xin kan
我能擁抱的卻只剩遺憾
All I can embrace is regret
私が抱けるのは後悔だけ
내가 품을 수 있는 건 후회뿐이다
wo neng yong bao de que zhi sheng yi han
思念太長 然而幸福太短
Missing you is too long, but happiness is too short
恋しい時間は長すぎるけど、幸せは短すぎる
그리워하는 시간은 너무 길지만 행복은 너무 짧다
si nian tai zhang ran er xing fu tai duan
思念太長 然而幸福太短
Missing you is too long, but happiness is too short
恋しい時間は長すぎるけど、幸せは短すぎる
그리워하는 시간은 너무 길지만 행복은 너무 짧다
si nian tai zhang ran er xing fu tai duan
詞:徐世珍/吳輝福
Lyricist: Xu Shizhen/Wu Huifu
作詞:徐世珍/呉恵福
작사: 쉬시진/오후이푸
曲:周興哲
Composer: Eric Chou
作曲:エリック・チョウ
작곡가: 에릭 주
編曲:李艾璇
Arranger: Li Aixuan
編曲:李愛軒
편곡: 리애쉬안(Li Aixuan)
幸福太短
還以爲你就是我的答案
想不到你只是我的片段
當你離開 黑夜帶走了我的天藍
忘不了你心跳在我耳畔
兩個人在風中十指糾纏
滿心期待 你和我說好的未來
爲何留不住你手心的溫暖
爲何想不起我原來的勇敢
命運太草率 讓我們相遇又分開
那些美好還刻畫在心坎
我能擁抱的卻只剩遺憾
思念太長 然而幸福太短
難道路到最後都要轉彎
難道愛快樂後必須心酸
萬水千山 到哪裏才能不再孤單
這世界我只願與你相愛
告訴我誰能讓時間倒轉
我們的愛 是不是真的回不來
爲何留不住你手心的溫暖
爲何想不起我原來的勇敢
命運太草率 讓我們相遇又分開
那些美好還刻畫在心坎
我能擁抱的卻只剩遺憾
思念太長 然而幸福太短
思念太長 然而幸福太短
幸福了然後呢
徹夜 難眠
Sleepless nights
眠れない夜
잠 못 이루는 밤
che ye nan mian
是誰變了
Who has changed
誰が変わったのか
누가 바뀌었나요?
shi shui bian le
我流淚 憤怒和尖銳
I shed tears of anger and sharpness
私は怒りと鋭さの涙を流した
나는 분노와 날카로움의 눈물을 흘렸다
wo liu lei fen nu he jian rui
是因爲忐忑
Because of anxiety
不安のため
불안 때문에
shi yin wei tan te
你不能理所當然了你的資格
You can't take your qualifications for granted
資格を当然のものと思ってはいけない
당신은 당신의 자격을 당연하게 여길 수 없습니다
ni bu neng li suo dang ran le ni de zi ge
我需要更多安全感
I need more security
もっとセキュリティが必要
보안이 더 필요해요
wo xu yao geng duo an quan gan
才能平衡
To balance
バランスをとる
균형을 맞추기 위해
cai neng ping heng
黑暗中沉睡着是你的輪廓
Sleeping in the darkness is your silhouette
暗闇に眠るのはあなたのシルエット
어둠 속에서 잠자는 것은 당신의 실루엣입니다
hei an zhong chen shui zhe shi ni de lun kuo
卻碰不到你的靈魂
But I can't touch your soul
でもあなたの魂に触れることはできない
하지만 나는 당신의 영혼을 만질 수 없습니다
que peng bu dao ni de ling hun
這一張小小的雙人牀
This small double bed
この小さなダブルベッド
이 작은 더블 침대
zhe yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang
讓我迷路了
Made me lost
迷子になった
나를 길을 잃게 만들었어
rang wo mi lu le
每天就好像背對背的列車
Every day is like a back-to-back train
毎日が連続列車のようだ
매일이 마치 연이은 기차와 같다
mei tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
只在深夜裏匯合
Only meet in the middle of the night
夜中にしか会わない
한밤중에만 만나요
zhi zai shen ye li hui he
幸福了 然後呢
Happy, then?
それで幸せ?
그럼 행복해요?
xing fu le ran hou ne
愛情用什麼再確認
How to confirm love
愛を確かめる方法
사랑을 확인하는 방법
ai qing yong shi me zai que ren
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
噓
Shhh
シーッ
쉿
xu
誓言 謊言 我都聽着
I listened to the oaths and lies
私は誓いと嘘を聞いた
나는 맹세와 거짓말을 들었다
shi yan huang yan wo dou ting zhe
愛再深 放久了會冷
No matter how deep the love is, it will get cold after a long time
どんなに深い愛でも時間が経てば冷めてしまう
아무리 깊은 사랑이라도 시간이 지나면 식어버리기 마련이다
ai zai shen fang jiu le hui leng
會產生裂痕
Cracks will occur
ひび割れが発生する
균열이 발생합니다
hui chan sheng lie hen
那時候 你是把我在手心捧着
At that time, you held me in your palm
その時あなたは私を掌に抱きしめてくれた
그때 당신은 나를 손바닥에 안고 있었습니다
na shi hou ni shi ba wo zai shou xin peng zhe
而現在 你忘了爲我
And now you forget about me
そして今あなたは私のことを忘れている
그리고 이제 당신은 나를 잊어 버렸어요
er xian zai ni wang le wei wo
擦去淚痕
Wipe away the tears
涙を拭って
눈물을 닦아내다
ca qu lei hen
黑暗中沉睡着是你的輪廓
Sleeping in the darkness is your silhouette
暗闇に眠るのはあなたのシルエット
어둠 속에서 잠자는 것은 당신의 실루엣입니다
hei an zhong chen shui zhe shi ni de lun kuo
卻碰不到你的靈魂
But I can't touch your soul
でもあなたの魂に触れることはできない
하지만 나는 당신의 영혼을 만질 수 없습니다
que peng bu dao ni de ling hun
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
This little double bed made me lost.
この小さなダブルベッドは私を迷わせました。
이 작은 더블 침대 때문에 길을 잃었어요.
zhe yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang rang wo mi lu le
每天就好像背對背的列車
Every day is like a back-to-back train
毎日が連続列車のようだ
매일이 마치 연이은 기차와 같다
mei tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
只在深夜裏匯合
Only meet in the middle of the night
夜中にしか会わない
한밤중에만 만나요
zhi zai shen ye li hui he
幸福了 然後呢
Happy, then?
それで幸せ?
그럼 행복해요?
xing fu le ran hou ne
愛情用什麼再確認
How to confirm love
愛を確かめる方法
사랑을 확인하는 방법
ai qing yong shi me zai que ren
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la
噓
Shhh
シーッ
쉿
xu
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la
Yeah
Yeah
うん
응
Yeah
黑暗中沉睡着是你的輪廓
Sleeping in the darkness is your silhouette
暗闇に眠るのはあなたのシルエット
어둠 속에서 잠자는 것은 당신의 실루엣입니다
hei an zhong chen shui zhe shi ni de lun kuo
卻碰不到你的靈魂
But I can't touch your soul
でもあなたの魂に触れることはできない
하지만 나는 당신의 영혼을 만질 수 없습니다
que peng bu dao ni de ling hun
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
This little double bed made me lost.
この小さなダブルベッドは私を迷わせました。
이 작은 더블 침대 때문에 길을 잃었어요.
zhe yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang rang wo mi lu le
嘿嘿
hey-hey
ヘイヘイ
헤이헤이
hei hei
每天就好像背對背的列車
Every day is like a back-to-back train
毎日が連続列車のようだ
매일이 마치 연이은 기차와 같다
mei tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
只在深夜裏匯合
Only meet in the middle of the night
夜中にしか会わない
한밤중에만 만나요
zhi zai shen ye li hui he
幸福了 然後呢
Happy, then?
それで幸せ?
그럼 행복해요?
xing fu le ran hou ne
愛情用什麼再確認
How to confirm love
愛を確かめる方法
사랑을 확인하는 방법
ai qing yong shi me zai que ren
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you remember how long it has been since you said you loved me?
あなたが私を愛していると言ってからどれくらい経ったか覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
詞:徐世珍/吳輝福
Lyricist: Xu Shizhen/Wu Huifu
作詞:徐世珍/呉恵福
작사: 쉬시진/오후이푸
曲:陶山仁治
Music: Toyama Jinji
音楽:遠山甚二
음악: 토야마 진지
幸福了然後呢
徹夜 難眠
是誰變了
我流淚 憤怒和尖銳
是因爲忐忑
你不能理所當然了你的資格
我需要更多安全感
才能平衡
黑暗中沉睡着是你的輪廓
卻碰不到你的靈魂
這一張小小的雙人牀
讓我迷路了
每天就好像背對背的列車
只在深夜裏匯合
幸福了 然後呢
愛情用什麼再確認
你是不是也記得多久沒有說愛我
噓
誓言 謊言 我都聽着
愛再深 放久了會冷
會產生裂痕
那時候 你是把我在手心捧着
而現在 你忘了爲我
擦去淚痕
黑暗中沉睡着是你的輪廓
卻碰不到你的靈魂
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
每天就好像背對背的列車
只在深夜裏匯合
幸福了 然後呢
愛情用什麼再確認
你是不是也記得多久沒有說愛我
啦啦啦啦啦啦啦
噓
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
Yeah
黑暗中沉睡着是你的輪廓
卻碰不到你的靈魂
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
嘿嘿
每天就好像背對背的列車
只在深夜裏匯合
幸福了 然後呢
愛情用什麼再確認
你是不是也記得多久沒有說愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
大大的擁抱
因爲 今天我們要見面 所以太陽才升起
The sun rises because we are meeting today
今日は私たちが会うから太陽が昇る
오늘 우리가 만나기 때문에 해가 뜬다
yin wei jin tian wo men yao jian mian suo yi tai yang cai sheng qi
因爲 你手中的那條線 風箏才放心的去飛
Because of the string in your hand, the kite can fly with confidence
手に紐があるので凧は安心して飛ばせます
손에 끈이 있기 때문에 연은 자신감 있게 날 수 있습니다.
yin wei ni shou zhong de na tiao xian feng zheng cai fang xin de qu fei
你是我的全世界 錄下你每一個表情
You are my whole world, record your every expression
あなたは私の全世界です、あなたの表情をすべて記録します
너는 내 세상의 전부야, 네 모든 표정을 기록해
ni shi wo de quan shi jie lu xia ni mei yi ge biao qing
隨身帶着你的臉
Carry your face with you
顔を持ち歩く
얼굴을 항상 가지고 다니세요
sui shen dai zhe ni de lian
放在我的口袋就像指南針 不管離多遠
It's like a compass in my pocket, no matter how far away I am
ポケットの中のコンパスのように、どんなに遠くにいても
그것은 내 주머니 속의 나침반과 같아요. 내가 아무리 멀리 떨어져 있어도요.
fang zai wo de kou dai jiu xiang zhi nan zhen bu guan li duo yuan
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
Like the ocean, your love surrounds me, and the blue sky is filled with vows.
海のように、あなたの愛が私を取り囲み、青い空は誓いで満ちています。
바다처럼 당신의 사랑이 나를 감싸고, 푸른 하늘은 맹세로 가득 차 있어요.
xiang hai yang ni de ai ba wo bao wei lan tian xie man shi yan
金色陽光 沒有你的手溫暖
The golden sunshine is not as warm as your hand
黄金色の太陽はあなたの手ほど暖かくない
황금빛 햇살은 당신의 손만큼 따뜻하지 않습니다
jin se yang guang mei you ni de shou wen nuan
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Seeing you smile, I really can't bear to blink
君の笑顔を見ると、瞬きするのも耐えられない
너의 미소를 보면 정말 눈 깜빡일 수가 없어
kan zhe ni wei xiao wo zhen de she bu de zha yan
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la
ウー・ラララララ
우라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Your big hug is my happiness
あなたの大きな抱擁は私の幸せです
너의 큰 포옹은 내 행복이야
ni da da de yong bao shi wo de kuai le
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la
ウー・ラララララ
우라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
Your big hug is my support
あなたの大きな抱擁が私の支えです
당신의 큰 포옹은 나의 지지입니다
ni da da de yong bao shi wo de yi kao
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
I wish I could hold you tighter so I can imprint you on me
もっと強く抱きしめて、私の中にあなたの痕跡を刻みたいのに
너를 더 꼭 껴안고 싶어서 너를 내 안에 새겨 넣고 싶어
hen bu de bao jin yi dian hao ba ni yin zai wo shen shang
直到天荒地老 衆神都睡着
Until the end of time, all the gods are asleep
終わりの時まで、すべての神々は眠っている
세상의 끝까지 모든 신들은 잠들어 있다
zhi dao tian huang di lao zhong shen dou shui zhe
也不要把你放掉
Don't let you go either.
あなたも行かせませんよ。
너도 놓치지 마.
ye bu yao ba ni fang diao
大大的 擁抱~~
Big hug~~
大きなハグ〜〜
큰 포옹~~
da da de yong bao ~~
如果 看到地球另一邊 其實彩虹是個圓
If you look at the other side of the earth, the rainbow is actually a circle
地球の反対側から見ると、虹は実際には円です
지구 반대편을 보면 무지개는 실제로 원입니다.
ru guo kan dao di qiu ling yi bian qi shi cai hong shi ge yuan
就像 偶爾分別的我們 幸福完全沒有殘缺
Just like us who occasionally separate, our happiness is completely intact
時々別れる私たちと同じように、私たちの幸せは完全にそのままです
우리도 가끔 헤어지듯이, 우리의 행복은 온전히 그대로입니다
jiu xiang ou er fen bie de wo men xing fu wan quan mei you can que
你在我的心裏面 等於陪在我的身邊
You are in my heart, just like you are by my side
あなたは私の心の中にいる、私のそばにいるように
너는 내 마음 속에 있고, 마치 내 옆에 있는 것처럼
ni zai wo de xin li mian deng yu pei zai wo de shen bian
所以每一次見面
So every time we meet
だから会うたびに
그래서 우리가 만날 때마다
suo yi mei yi ci jian mian
你的溫度香味聲音我都想 收集多一點
I want to collect more of your warmth, fragrance, and voice
あなたの温もり、香り、声をもっと集めたい
너의 따뜻함, 향기, 목소리를 더 많이 모으고 싶어
ni de wen du xiang wei sheng yin wo dou xiang shou ji duo yi dian
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
Like the ocean, your love surrounds me, and the blue sky is filled with vows.
海のように、あなたの愛が私を取り囲み、青い空は誓いで満ちています。
바다처럼 당신의 사랑이 나를 감싸고, 푸른 하늘은 맹세로 가득 차 있어요.
xiang hai yang ni de ai ba wo bao wei lan tian xie man shi yan
金色陽光 沒有你的手溫暖
The golden sunshine is not as warm as your hand
黄金色の太陽はあなたの手ほど暖かくない
황금빛 햇살은 당신의 손만큼 따뜻하지 않습니다
jin se yang guang mei you ni de shou wen nuan
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Seeing you smile, I really can't bear to blink
君の笑顔を見ると、瞬きするのも耐えられない
너의 미소를 보면 정말 눈 깜빡일 수가 없어
kan zhe ni wei xiao wo zhen de she bu de zha yan
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la
ウー・ラララララ
우라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Your big hug is my happiness
あなたの大きな抱擁は私の幸せです
너의 큰 포옹은 내 행복이야
ni da da de yong bao shi wo de kuai le
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la
ウー・ラララララ
우라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
Your big hug is my support
あなたの大きな抱擁が私の支えです
당신의 큰 포옹은 나의 지지입니다
ni da da de yong bao shi wo de yi kao
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
I wish I could hold you tighter so I can imprint you on me
もっと強く抱きしめて、私の中にあなたの痕跡を刻みたいのに
너를 더 꼭 껴안고 싶어서 너를 내 안에 새겨 넣고 싶어
hen bu de bao jin yi dian hao ba ni yin zai wo shen shang
直到天荒地老 衆神都睡着
Until the end of time, all the gods are asleep
終わりの時まで、すべての神々は眠っている
세상의 끝까지 모든 신들은 잠들어 있다
zhi dao tian huang di lao zhong shen dou shui zhe
也不要把你放掉
Don't let you go either.
あなたも行かせませんよ。
너도 놓치지 마.
ye bu yao ba ni fang diao
也不要把你放掉
Don't let you go either.
あなたも行かせませんよ。
너도 놓치지 마.
ye bu yao ba ni fang diao
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
Like the ocean, your love surrounds me, and the blue sky is filled with vows.
海のように、あなたの愛が私を取り囲み、青い空は誓いで満ちています。
바다처럼 당신의 사랑이 나를 감싸고, 푸른 하늘은 맹세로 가득 차 있어요.
xiang hai yang ni de ai ba wo bao wei lan tian xie man shi yan
金色陽光 沒有你的手溫暖
The golden sunshine is not as warm as your hand
黄金色の太陽はあなたの手ほど暖かくない
황금빛 햇살은 당신의 손만큼 따뜻하지 않습니다
jin se yang guang mei you ni de shou wen nuan
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Seeing you smile, I really can't bear to blink
君の笑顔を見ると、瞬きするのも耐えられない
너의 미소를 보면 정말 눈 깜빡일 수가 없어
kan zhe ni wei xiao wo zhen de she bu de zha yan
直到天荒地老 衆神都睡着
Until the end of time, all the gods are asleep
終わりの時まで、すべての神々は眠っている
세상의 끝까지 모든 신들은 잠들어 있다
zhi dao tian huang di lao zhong shen dou shui zhe
也不要把你放掉
Don't let you go either.
あなたも行かせませんよ。
너도 놓치지 마.
ye bu yao ba ni fang diao
詞:徐世珍,司魚
Lyricist: Xu Shizhen, Siyu
作詞:Xu Shizhen、Siyu
작사: 쉬시진, 시위
曲:Skot Suyama陶山
Music: Skot Suyama Taoshan
音楽:スコット・スヤマ・タオシャン
음악: 스콧 수야마 타오샨
大大的擁抱
因爲 今天我們要見面 所以太陽才升起
因爲 你手中的那條線 風箏才放心的去飛
你是我的全世界 錄下你每一個表情
隨身帶着你的臉
放在我的口袋就像指南針 不管離多遠
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 衆神都睡着
也不要把你放掉
大大的 擁抱~~
如果 看到地球另一邊 其實彩虹是個圓
就像 偶爾分別的我們 幸福完全沒有殘缺
你在我的心裏面 等於陪在我的身邊
所以每一次見面
你的溫度香味聲音我都想 收集多一點
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 衆神都睡着
也不要把你放掉
也不要把你放掉
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
直到天荒地老 衆神都睡着
也不要把你放掉
920
合:I don't know why I wanna Cry
Together: I don't know why I wanna Cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna Cry
也許有這份愛
Maybe there is this love
もしかしたら愛があるのかもしれない
어쩌면 이런 사랑이 있을지도
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
Turning and running in my heart
心の中で回転し走り出す
내 마음 속을 돌고 달리며
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express myself
時々、自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 자신을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
Doesn't mean there is no love
愛がないわけではない
사랑이 없다는 뜻은 아니야
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Always turning and running in my heart
心の中でいつも回転し走り続ける
언제나 내 가슴속에서 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
男:城市太浮誇 別想太復雜
M: The city is too extravagant. Don't overthink it.
M: この街は贅沢すぎるよ。考えすぎないで。
M: 도시가 너무 화려해요. 너무 깊이 생각하지 마세요.
nan :cheng shi tai fu kua bie xiang tai fu za
有時候我只想抱着他
Sometimes I just want to hold him
時々、彼を抱きしめたいだけ
가끔은 그냥 그를 안고 싶을 때가 있어요
you shi hou wo zhi xiang bao zhe ta
Every time you give me hug my babe
Every time you give me hug my babe
あなたが私を抱きしめるたびに
당신이 나를 안아줄 때마다 내 아기야
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
Every time I give you love my babe
君に愛を与えるたびに
내가 너에게 사랑을 줄 때마다 내 사랑아
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
Woman: Fortunately, you saw my heart
女性: 幸運にも、あなたは私の心を見てくれました
여자 : 다행히 내 마음을 보셨네요
nu :hai hao ni you kan jian wo de xin
不用夜裏一個人哭泣
No need to cry alone at night
夜一人で泣く必要はない
밤에 혼자 울 필요는 없어
bu yong ye li yi ge ren ku qi
伸出雙手陪我走下去
Stretch out your hands and walk with me
手を伸ばして私と一緒に歩いてください
손을 뻗어 나와 함께 걸어요
shen chu shuang shou pei wo zou xia qu
男:張開耳朵聽聲音
Man: Open your ears and listen to the sound
男:耳を澄ませて音を聞いてください
남자: 귀를 열고 소리를 들어보세요
nan :zhang kai er duo ting sheng yin
心跳回應多清晰
How clear is the heartbeat response?
心拍反応はどれくらい明確ですか?
심장박동 반응은 얼마나 명확한가요?
xin tiao hui ying duo qing xi
看見彩虹的美麗
See the beauty of the rainbow
虹の美しさを見よう
무지개의 아름다움을 보세요
kan jian cai hong de mei li
我會永遠陪着你
I will always be with you
私はいつもあなたと一緒にいます
나는 항상 너와 함께 할 것이다
wo hui yong yuan pei zhe ni
女:不用去管people say
Woman: Don’t worry about what people say
女性:人の言うことを気にしないで
여자: 사람들이 뭐라고 하든 걱정하지 마세요
nu :bu yong qu guan people say
不用再想有多累
Don't think about how tired you are.
自分がどれだけ疲れているか考えないでください。
얼마나 피곤한지 생각하지 마세요.
bu yong zai xiang you duo lei
我們可以fly away
We can fly away
私たちは飛び去ることができる
우리는 날아갈 수 있어요
wo men ke yi fly away
因爲愛你 就愛你
Because I love you, I love you
あなたを愛しているから
사랑하니까 사랑해요
yin wei ai ni jiu ai ni
合:I don't know why I wanna cry
Together: I don't know why I wanna cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Maybe there is this love
もしかしたら愛があるのかもしれない
어쩌면 이런 사랑이 있을지도
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
Turning and running in my heart
心の中で回転し走り出す
내 마음 속을 돌고 달리며
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express myself
時々、自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 자신을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
Doesn't mean there is no love
愛がないわけではない
사랑이 없다는 뜻은 아니야
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Always turning and running in my heart
心の中でいつも回転し走り続ける
언제나 내 가슴속에서 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
男:
male:
男:
남성:
nan :
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
Go left, go right, relax, follow me
左に行って、右に行って、リラックスして、私について来てください
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 긴장 풀고 나를 따라오세요
yao xiang zuo yao xiang you fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
Go left, go right, be brave, go build your dreams
左へ、右へ、勇気を出して、夢を実現しよう
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 용감하게, 꿈을 이루세요
yao xiang zuo yao xiang you yao yong gan qu zhu meng
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
Go left, go right, relax, follow me
左に行って、右に行って、リラックスして、私について来てください
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 긴장 풀고 나를 따라오세요
yao xiang zuo yao xiang you fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
Go left, go right, be brave, go build your dreams
左へ、右へ、勇気を出して、夢を実現しよう
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 용감하게, 꿈을 이루세요
yao xiang zuo yao xiang you yao yong gan qu zhu meng
城市太浮誇 別想太復雜
The city is too extravagant. Don't think too complicatedly.
この街は贅沢すぎる。あまり複雑に考えないで。
도시가 너무 화려해요. 너무 복잡하게 생각하지 마세요.
cheng shi tai fu kua bie xiang tai fu za
有時候我只想抱着他
Sometimes I just want to hold him
時々、彼を抱きしめたいだけ
가끔은 그냥 그를 안고 싶을 때가 있어요
you shi hou wo zhi xiang bao zhe ta
Every time you give me hug my babe
Every time you give me hug my babe
あなたが私を抱きしめるたびに
당신이 나를 안아줄 때마다 내 아기야
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
Every time I give you love my babe
君に愛を与えるたびに
내가 너에게 사랑을 줄 때마다 내 사랑아
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
Woman: Fortunately, you saw my heart
女性: 幸運にも、あなたは私の心を見てくれました
여자 : 다행히 내 마음을 보셨네요
nu :hai hao ni you kan jian wo de xin
不用夜裏一個人哭泣
No need to cry alone at night
夜一人で泣く必要はない
밤에 혼자 울 필요는 없어
bu yong ye li yi ge ren ku qi
伸出雙手陪我走下去
Stretch out your hands and walk with me
手を伸ばして私と一緒に歩いてください
손을 뻗어 나와 함께 걸어요
shen chu shuang shou pei wo zou xia qu
男:張開耳朵聽聲音
Man: Open your ears and listen to the sound
男:耳を澄ませて音を聞いてください
남자: 귀를 열고 소리를 들어보세요
nan :zhang kai er duo ting sheng yin
心跳回應多清晰
How clear is the heartbeat response?
心拍反応はどれくらい明確ですか?
심장박동 반응은 얼마나 명확한가요?
xin tiao hui ying duo qing xi
看見彩虹的美麗
See the beauty of the rainbow
虹の美しさを見よう
무지개의 아름다움을 보세요
kan jian cai hong de mei li
我會永遠陪着你
I will always be with you
私はいつもあなたと一緒にいます
나는 항상 너와 함께 할 것이다
wo hui yong yuan pei zhe ni
女:不用去管People Say
Woman: Don’t worry about People Say
女性:心配しないで、みんなが言うこと
여자: 사람들이 말하는 것에 대해 걱정하지 마세요.
nu :bu yong qu guan People Say
不用再想有多累
Don't think about how tired you are.
自分がどれだけ疲れているか考えないでください。
얼마나 피곤한지 생각하지 마세요.
bu yong zai xiang you duo lei
我們可以fly away
We can fly away
私たちは飛び去ることができる
우리는 날아갈 수 있어요
wo men ke yi fly away
因爲愛你 就愛你
Because I love you, I love you
あなたを愛しているから
사랑하니까 사랑해요
yin wei ai ni jiu ai ni
合:I don't know why I wanna cry
Together: I don't know why I wanna cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Maybe there is this love
もしかしたら愛があるのかもしれない
어쩌면 이런 사랑이 있을지도
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
Turning and running in my heart
心の中で回転し走り出す
내 마음 속을 돌고 달리며
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express myself
時々、自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 자신을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
Doesn't mean there is no love
愛がないわけではない
사랑이 없다는 뜻은 아니야
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Always turning and running in my heart
心の中でいつも回転し走り続ける
언제나 내 가슴속에서 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
女:我已經張開了翅膀
Woman: I have spread my wings
女性:私は翼を広げました
여자: 나는 날개를 펼쳤어요
nu :wo yi jing zhang kai le chi bang
等你一起飛翔
Waiting for you to fly together
一緒に飛ぶのを待っています
너와 함께 날아갈 날을 기다리며
deng ni yi qi fei xiang
勇敢追逐夢想 我要自由
Bravely pursue your dreams, I want freedom
勇敢に夢を追いかけて、自由が欲しい
용감하게 꿈을 좇아라, 나는 자유를 원한다
yong gan zhui zhu meng xiang wo yao zi you
合:不管別人怎麼想像
Together: No matter what others imagine
一緒に:他人が何を想像しても
함께: 다른 사람들이 무엇을 상상하든
he :bu guan bie ren zen me xiang xiang
我就是不說謊
I just don't lie.
ただ嘘をつかないだけです。
저는 거짓말을 하지 않아요.
wo jiu shi bu shuo huang
I know that you know it
I know that you know it
あなたがそれを知っていることは知っています
나는 당신이 그것을 알고 있다는 것을 알고 있습니다
I know that you know it
I know how to do
I know how to do
やり方は分かっている
나는 어떻게 해야 할지 알아요
I know how to do
女:I don't know why I wanna cry
Female: I don't know why I wanna cry
女性: なぜ泣きたいのか分からない
여자: 왜 울고 싶은지 모르겠어요
nu :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Maybe there is this love
もしかしたら愛があるのかもしれない
어쩌면 이런 사랑이 있을지도
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
Turning and running in my heart
心の中で回転し走り出す
내 마음 속을 돌고 달리며
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express myself
時々、自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 자신을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
Doesn't mean there is no love
愛がないわけではない
사랑이 없다는 뜻은 아니야
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Always turning and running in my heart
心の中でいつも回転し走り続ける
언제나 내 가슴속에서 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
男:要向左 要向右
Man: To the left, to the right
男性:左へ、右へ
남자: 왼쪽, 오른쪽
nan :yao xiang zuo yao xiang you
放輕鬆 跟着我
Relax and follow me
リラックスして私についてきてください
긴장을 풀고 나를 따라와요
fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右
To the left To the right
左へ 右へ
왼쪽으로 오른쪽으로
yao xiang zuo yao xiang you
要勇敢 去築夢
Be brave to dream
夢を見る勇気を持とう
꿈을 꾸는 데 용기를 가지세요
yao yong gan qu zhu meng
要向左 要向右
To the left To the right
左へ 右へ
왼쪽으로 오른쪽으로
yao xiang zuo yao xiang you
放輕鬆 跟着我
Relax and follow me
リラックスして私についてきてください
긴장을 풀고 나를 따라와요
fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右
To the left To the right
左へ 右へ
왼쪽으로 오른쪽으로
yao xiang zuo yao xiang you
要勇敢 去築夢
Be brave to dream
夢を見る勇気を持とう
꿈을 꾸는 데 용기를 가지세요
yao yong gan qu zhu meng
合:I don't know why I wanna cry
Together: I don't know why I wanna cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Maybe there is this love
もしかしたら愛があるのかもしれない
어쩌면 이런 사랑이 있을지도
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
Turning and running in my heart
心の中で回転し走り出す
내 마음 속을 돌고 달리며
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
詞:黃麗玲/李大樂
Lyricist: Huang Liling/Li Dale
作詞:ホアン・リーリン/リー・デイル
작사: 황릴링/리데일
曲:宋念宇
Composer: Song Nianyu
作曲者: ソン・ニェンユー
작곡 : 송니엔위
920
合:I don't know why I wanna Cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
男:城市太浮誇 別想太復雜
有時候我只想抱着他
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
不用夜裏一個人哭泣
伸出雙手陪我走下去
男:張開耳朵聽聲音
心跳回應多清晰
看見彩虹的美麗
我會永遠陪着你
女:不用去管people say
不用再想有多累
我們可以fly away
因爲愛你 就愛你
合:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
男:
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
城市太浮誇 別想太復雜
有時候我只想抱着他
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
不用夜裏一個人哭泣
伸出雙手陪我走下去
男:張開耳朵聽聲音
心跳回應多清晰
看見彩虹的美麗
我會永遠陪着你
女:不用去管People Say
不用再想有多累
我們可以fly away
因爲愛你 就愛你
合:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
女:我已經張開了翅膀
等你一起飛翔
勇敢追逐夢想 我要自由
合:不管別人怎麼想像
我就是不說謊
I know that you know it
I know how to do
女:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
男:要向左 要向右
放輕鬆 跟着我
要向左 要向右
要勇敢 去築夢
要向左 要向右
放輕鬆 跟着我
要向左 要向右
要勇敢 去築夢
合:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
拿走了什麼
貓常常望着窗口
The cat often looks out the window
猫はよく窓の外を眺める
고양이는 종종 창밖을 내다본다
mao chang chang wang zhe chuang kou
也覺得沙發上少個人
I also feel that there is one less person on the sofa
ソファに座っている人が一人減ったような気がする
소파에 앉는 사람이 한 명 줄었다고도 느낀다
ye jiao de sha fa shang shao ge ren
曾經那樣 被看好的我們
We were once so favored
私たちはかつてとても恵まれていた
우리는 한때 너무나 은혜를 받았었다
ceng jing na yang bei kan hao de wo men
隱身在彼此視線
Hidden from each other's sight
お互いの視界から隠れて
서로의 시야에서 숨겨져
yin shen zai bi ci shi xian
你變得 開朗
You become cheerful
あなたは明るくなる
당신은 기분이 좋아진다
ni bian de kai lang
她語帶保留說你沒落單
She said with reservation that you were not alone
彼女は、あなたは一人ではないと言いながら
그녀는 당신이 혼자가 아니라고 주저하며 말했습니다.
ta yu dai bao liu shuo ni mei luo dan
你們幸福就好
I hope you are happy
あなたが幸せであることを祈ります
당신이 행복하기를 바랍니다
ni men xing fu jiu hao
細節就不必對我交代
Don't tell me the details.
詳細は言わないで下さい。
자세한 내용은 말하지 마세요.
xi jie jiu bu bi dui wo jiao dai
我愛過幾個人怎麼還不夠
I've loved several people, but it's not enough.
何人かの人を愛してきましたが、それだけでは十分ではありません。
나는 여러 사람을 사랑했지만, 그게 충분하지 않아.
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They love me more than you.
彼らはあなたよりも私を愛しています。
그들은 당신보다 나를 더 사랑해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What did you take away?
何を持ち帰りましたか?
무엇을 얻었나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't tell
全世界が語らない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me so many times, but you can't hide it from me
あなたは何度も私に嘘をついたが、私からそれを隠すことはできない
너는 나에게 여러 번 거짓말을 했지만, 그것을 나에게 숨길 수는 없어
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
You're honest, why am I sad?
あなたは正直です、なぜ私は悲しいのですか?
솔직한데, 왜 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take away
一体何を持ち去ったのか
당신은 정확히 무엇을 가져갔습니까?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Make me lonely
私を孤独にする
나를 외롭게 만들어
rang wo ji mo
不管睡在牀哪邊
No matter which side of the bed you sleep on
ベッドのどちら側で寝ても
침대의 어느 쪽에서 자든 상관없습니다
bu guan shui zai chuang na bian
都諷刺我你早已離開
They all mock me that you left long ago
みんなはあなたがずっと前に去ったと私をあざ笑う
다들 네가 오래전에 떠났다고 나를 비웃어
dou feng ci wo ni zao yi li kai
決心忘懷 是貼心的示範
Determined to forget is a caring example
忘れようと決意することは思いやりのある例である
잊기로 결심한 것은 배려하는 예입니다
jue xin wang huai shi tie xin de shi fan
不幹涉各自明天
Do not interfere with each other's tomorrow
お互いの明日を邪魔しないで
서로의 내일을 방해하지 마세요
bu gan she ge zi ming tian
我要我 樂觀
I want to be optimistic
私は楽観的になりたい
나는 낙관적이 되고 싶다
wo yao wo le guan
不讓共同朋友感覺爲難
Don't make mutual friends feel embarrassed
共通の友人に恥ずかしい思いをさせない
서로의 친구를 부끄럽게 만들지 마세요
bu rang gong tong peng you gan jiao wei nan
好幾次快笑場
I almost burst out laughing several times
何度も笑い出しそうになった
나는 몇 번이고 웃음이 터질 뻔했다
hao ji ci kuai xiao chang
可憐自己成這副模樣
It's pitiful that I'm like this
こんな私って哀れですね
내가 이런 사람이라니 참 안타깝다
ke lian zi ji cheng zhe fu mo yang
我愛過幾個人怎麼還不夠
I've loved several people, but it's not enough.
何人かの人を愛してきましたが、それだけでは十分ではありません。
나는 여러 사람을 사랑했지만, 그게 충분하지 않아.
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They love me more than you.
彼らはあなたよりも私を愛しています。
그들은 당신보다 나를 더 사랑해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What did you take away?
何を持ち帰りましたか?
무엇을 얻었나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't tell
全世界が語らない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me so many times, but you can't hide it from me
あなたは何度も私に嘘をついたが、私からそれを隠すことはできない
너는 나에게 여러 번 거짓말을 했지만, 그것을 나에게 숨길 수는 없어
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
You're honest, why am I sad?
あなたは正直です、なぜ私は悲しいのですか?
솔직한데, 왜 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take away
一体何を持ち去ったのか
당신은 정확히 무엇을 가져갔습니까?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Make me lonely
私を孤独にする
나를 외롭게 만들어
rang wo ji mo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me so many times, but you can't hide it from me
あなたは何度も私に嘘をついたが、私からそれを隠すことはできない
너는 나에게 여러 번 거짓말을 했지만, 그것을 나에게 숨길 수는 없어
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
You're honest, why am I sad?
あなたは正直です、なぜ私は悲しいのですか?
솔직한데, 왜 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take away
一体何を持ち去ったのか
당신은 정확히 무엇을 가져갔습니까?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Make me lonely
私を孤独にする
나를 외롭게 만들어
rang wo ji mo
詞:葛大爲
Lyricist: Ge Dawei
作詞:ゲー・ダウェイ
작사: 게다웨이
曲:李榮浩
Composer: Li Ronghao
作曲者: 李栄豪
작곡: 리롱하오
編曲:李榮浩
Arranger: Li Ronghao
編曲:李栄豪
편곡: 리롱하오
拿走了什麼
貓常常望着窗口
也覺得沙發上少個人
曾經那樣 被看好的我們
隱身在彼此視線
你變得 開朗
她語帶保留說你沒落單
你們幸福就好
細節就不必對我交代
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
不管睡在牀哪邊
都諷刺我你早已離開
決心忘懷 是貼心的示範
不幹涉各自明天
我要我 樂觀
不讓共同朋友感覺爲難
好幾次快笑場
可憐自己成這副模樣
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
難得孤寂
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
Too tired to have any expression, too busy to even breathe
表情もできないほど疲れていて、息もできないほど忙しい
너무 피곤해서 아무런 표현도 할 수 없고, 너무 바빠서 숨쉬는 것조차 할 수 없다
lei de bu xiang you biao qing mang de yan fan le hu xi
難得和這城市中斷聯系
It's rare to lose contact with this city
この街との連絡が途絶えることは稀だ
이 도시와의 연락이 끊어지는 일은 드물다
nan de he zhe cheng shi zhong duan lian xi
在一個人的途上
On one's way
途中
가는 길에
zai yi ge ren de tu shang
途人不會怪我不回信息
Passersby won't blame me for not replying to messages
通行人は私がメッセージに返信しないことを責めないだろう
지나가는 사람들이 내가 메시지에 답장하지 않는다고 비난하지 않을 거야
tu ren bu hui guai wo bu hui xin xi
路燈不會問我 有問題
The streetlights won't ask me if I have any questions.
街灯は私に何か質問があるかどうか尋ねてきません。
가로등은 내가 질문이 있는지 묻지 않는다.
lu deng bu hui wen wo you wen ti
怎麼處理
How to deal with it
対処法
이를 어떻게 처리해야 할까
zen me chu li
讓我在我的人生裏消失
Let me disappear from my life
私の人生から消えさせてください
내 삶에서 사라지게 해주세요
rang wo zai wo de ren sheng li xiao shi
把來歷都忘記
Forget the origin
起源を忘れる
원점을 잊어라
ba lai li dou wang ji
什麼關系 都沒關系
It doesn't matter what.
何でも構いません。
뭐든 상관없어요.
shi me guan xi dou mei guan xi
只有空氣 不用爭氣
There's only air, no need to fight
空気だけがある、戦う必要はない
공기만 있으니 싸울 필요 없어
zhi you kong qi bu yong zheng qi
暫時跟這個世界保持安靜的距離
Keep a quiet distance from this world for a while
しばらくこの世界から静かに距離を置いてください
잠시 이 세상과 거리를 두세요
zan shi gen zhe ge shi jie bao chi an jing de ju li
熱鬧容易 難得孤寂
It's easy to be lively, but it's hard to be lonely
活発になるのは簡単だが、孤独になるのは難しい
활기차게 지내는 건 쉽지만 외로워지는 건 어렵다
re nao rong yi nan de gu ji
我才舍不得問自己
I can't bear to ask myself
自分に問いかけることに耐えられない
나는 나 자신에게 묻는 것을 견딜 수 없다
wo cai she bu de wen zi ji
從哪裏來又要往哪裏去
Where do you come from and where are you going?
あなたはどこから来て、どこへ行くのですか?
당신은 어디에서 왔고, 어디로 가는가?
cong na li lai you yao wang na li qu
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
Too tired to have any expression, too busy to even breathe
表情もできないほど疲れていて、息もできないほど忙しい
너무 피곤해서 아무런 표현도 할 수 없고, 너무 바빠서 숨쉬는 것조차 할 수 없다
lei de bu xiang you biao qing mang de yan fan le hu xi
難得和這城市中斷聯系
It's rare to lose contact with this city
この街との連絡が途絶えることは稀だ
이 도시와의 연락이 끊어지는 일은 드물다
nan de he zhe cheng shi zhong duan lian xi
終於不用有動機
Finally no motivation
ついにやる気がなくなった
결국 동기가 없다
zhong yu bu yong you dong ji
喘口氣不用那麼有出息
Take a breath without being so ambitious
あまり野心的にならずに、息を吸って
너무 야심차지 않고도 숨을 쉬세요
chuan kou qi bu yong na me you chu xi
難得在人際的夾縫裏找到空隙
It's rare to find a gap in the cracks between people
人と人の間に隙間を見つけることは稀だ
사람들 사이의 틈새에 틈이 생기는 일은 흔치 않다.
nan de zai ren ji de ga feng li zhao dao kong xi
讓我慢條斯理無所事事
Let me slow down and do nothing
ゆっくりして何もしないで
내가 속도를 늦추고 아무것도 하지 않게 해주세요
rang wo man tiao si li wu suo shi shi
把時間都忘記
Forget about time
時間を忘れる
시간을 잊어 버리세요
ba shi jian dou wang ji
什麼關系 都沒關系
It doesn't matter what.
何でも構いません。
뭐든 상관없어요.
shi me guan xi dou mei guan xi
只有空氣 不用爭氣
There's only air, no need to fight
空気だけがある、戦う必要はない
공기만 있으니 싸울 필요 없어
zhi you kong qi bu yong zheng qi
暫時跟這個世界保持安靜的距離
Keep a quiet distance from this world for a while
しばらくこの世界から静かに距離を置いてください
잠시 이 세상과 거리를 두세요
zan shi gen zhe ge shi jie bao chi an jing de ju li
熱鬧容易 難得孤寂
It's easy to be lively, but it's hard to be lonely
活発になるのは簡単だが、孤独になるのは難しい
활기차게 지내는 건 쉽지만 외로워지는 건 어렵다
re nao rong yi nan de gu ji
我才舍不得問自己
I can't bear to ask myself
自分に問いかけることに耐えられない
나는 나 자신에게 묻는 것을 견딜 수 없다
wo cai she bu de wen zi ji
從哪裏來又要往哪裏去
Where do you come from and where are you going?
あなたはどこから来て、どこへ行くのですか?
당신은 어디에서 왔고, 어디로 가는가?
cong na li lai you yao wang na li qu
總是有太多事需要顧忌
There are always too many things to worry about
いつも心配することが多すぎる
걱정할 일이 항상 너무 많아요
zong shi you tai duo shi xu yao gu ji
總會有太多人需要惦記
There are always too many people to care about
気にかけるべき人が多すぎる
항상 신경 쓸 사람이 너무 많아요
zong hui you tai duo ren xu yao dian ji
總是要活得太小心翼翼
Always live too cautiously
いつも慎重に生きすぎる
항상 너무 조심스럽게 살아라
zong shi yao huo de tai xiao xin yi yi
哦
oh
おお
오
o
什麼關系 都沒關系
It doesn't matter what.
何でも構いません。
뭐든 상관없어요.
shi me guan xi dou mei guan xi
只有空氣 不用爭氣
There's only air, no need to fight
空気だけがある、戦う必要はない
공기만 있으니 싸울 필요 없어
zhi you kong qi bu yong zheng qi
容許我和這親愛的世界若即若離
Allow me to be close yet distant to this dear world
この愛しい世界に近づきつつも遠く離れることをお許しください
이 사랑하는 세상에 가깝고도 멀리 있게 해주세요
rong xu wo he zhe qin ai de shi jie ruo ji ruo li
熱鬧容易 難得孤寂
It's easy to be lively, but it's hard to be lonely
活発になるのは簡単だが、孤独になるのは難しい
활기차게 지내는 건 쉽지만 외로워지는 건 어렵다
re nao rong yi nan de gu ji
只有我不追問自己
Only I don't question myself
私は自分自身に疑問を持たない
나만 나 자신을 의심하지 않는다
zhi you wo bu zhui wen zi ji
從哪裏來又要往哪裏去
Where do you come from and where are you going?
あなたはどこから来て、どこへ行くのですか?
당신은 어디에서 왔고, 어디로 가는가?
cong na li lai you yao wang na li qu
甚至懶得知道我在哪裏
Don't even know where I am
自分がどこにいるかさえ分からない
내가 어디 있는지도 모르겠어
shen zhi lan de zhi dao wo zai na li
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:遊政豪
Composer: You Zhenghao
作曲者: ヨウ・ジェンハオ
작곡 : You Zhenghao
編曲:趙兆
Arranger: Zhao Zhao
編曲:チャオ・ジャオ
편곡: 자오자오(趙趙)
難得孤寂
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
難得和這城市中斷聯系
在一個人的途上
途人不會怪我不回信息
路燈不會問我 有問題
怎麼處理
讓我在我的人生裏消失
把來歷都忘記
什麼關系 都沒關系
只有空氣 不用爭氣
暫時跟這個世界保持安靜的距離
熱鬧容易 難得孤寂
我才舍不得問自己
從哪裏來又要往哪裏去
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
難得和這城市中斷聯系
終於不用有動機
喘口氣不用那麼有出息
難得在人際的夾縫裏找到空隙
讓我慢條斯理無所事事
把時間都忘記
什麼關系 都沒關系
只有空氣 不用爭氣
暫時跟這個世界保持安靜的距離
熱鬧容易 難得孤寂
我才舍不得問自己
從哪裏來又要往哪裏去
總是有太多事需要顧忌
總會有太多人需要惦記
總是要活得太小心翼翼
哦
什麼關系 都沒關系
只有空氣 不用爭氣
容許我和這親愛的世界若即若離
熱鬧容易 難得孤寂
只有我不追問自己
從哪裏來又要往哪裏去
甚至懶得知道我在哪裏
狂風裡擁抱
女:
female:
女性:
여성:
nu :
屬於我們那種幸福
The happiness that belongs to us
私たちの幸福
우리에게 속한 행복
shu yu wo men na zhong xing fu
別人不會懂
Others won't understand
他の人は理解できない
다른 사람들은 이해하지 못할 것이다
bie ren bu hui dong
就是走過太多苦澀 能牽手才感動
It's because we've gone through so much bitterness that we're moved by holding hands.
たくさんの苦しみを乗り越えてきたからこそ、手を握ることで感動するのです。
우리는 너무나 많은 괴로움을 겪었기 때문에 손을 잡고 감동을 받는 거예요.
jiu shi zou guo tai duo ku se neng qian shou cai gan dong
無論再苦 你也只是 眺望着天空
No matter how hard it is, you just look at the sky
どんなに辛くても、空を見上げれば
아무리 힘들어도 하늘만 보면
wu lun zai ku ni ye zhi shi tiao wang zhe tian kong
怕我擔心 就沉默
Afraid that I would worry, so I kept silent
心配するかもしれないと怖かったので、私は黙っていた
걱정할까 두려워서 침묵을 지켰다
pa wo dan xin jiu chen mo
男:
male:
男:
남성:
nan :
無情世界有你一個
In this ruthless world, there is only you
この無慈悲な世界にはあなたしかいない
이 무자비한 세상에는 오직 당신만이 있습니다
wu qing shi jie you ni yi ge
深情相信我
Believe in me deeply
私を深く信じてください
나를 깊이 믿어줘
shen qing xiang xin wo
還有什麼值得難過 值得想不通
What else is there to be sad about?
他に悲しむべきことは何でしょうか?
또 슬퍼할 일이 뭐가 있겠어요?
hai you shi me zhi de nan guo zhi de xiang bu tong
要拼了命痛快證明 他們都看錯
I'm going to fight to prove they're all wrong
彼らが全員間違っていることを証明するために戦うつもりだ
나는 그들이 모두 틀렸다는 것을 증명하기 위해 싸울 것입니다
yao pin le ming tong kuai zheng ming ta men dou kan cuo
你才看得到未來的我
You can see my future
私の未来が見える
너는 내 미래를 볼 수 있어
ni cai kan de dao wei lai de wo
女:
female:
女性:
여성:
nu :
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
I will fight with you with my strong tenderness
私は強い優しさであなたと共に戦います
나는 내 강한 애정으로 너와 싸울 것이다
pei ni fen dou yong wo qiang han de wen rou
男:
male:
男:
남성:
nan :
爲你去衝用我呵護的怒吼
I will use my care to roar for you
私は私の気遣いをあなたのために叫ぶために使います
나는 내 관심을 당신을 위해 울부짖을 것입니다
wei ni qu chong yong wo he hu de nu hou
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
天地搖晃流星墜落不回頭
The sky and the earth are shaking, the meteors are falling without turning back
天と地は揺れ、流星は後戻りせずに落ちていく
하늘과 땅이 흔들리고, 유성은 뒤돌아보지 않고 떨어진다
tian di yao huang liu xing zhui luo bu hui tou
女:
female:
女性:
여성:
nu :
頑強的在狂風裏擁抱
Tenaciously hugging in the strong wind
強風の中、粘り強く抱きしめて
강한 바람 속에서 끈질기게 껴안다
wan qiang de zai kuang feng li yong bao
相愛的最勇敢的微笑
The bravest smile of love
愛の最も勇敢な笑顔
가장 용감한 사랑의 미소
xiang ai de zui yong gan de wei xiao
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
Happiness is full of ups and downs, it is warmth that makes tears shine
幸せは浮き沈みに満ち、涙を輝かせるのは温かさだ
행복은 기복이 많고, 눈물을 빛나게 하는 것은 따뜻함이다
xing fu de kan ke zhe shi wen nuan rang lei guang shan yao
男:
male:
男:
남성:
nan :
忘情的在狂風裏擁抱
Embracing passionately in the wind
風に吹かれて情熱的に抱き合う
바람 속에서 열정적으로 포옹하다
wang qing de zai kuang feng li yong bao
放肆的爲了我們驕傲
Unbridled pride for us
私たちにとって抑えきれない誇り
우리에게는 억제할 수 없는 자존심
fang si de wei le wo men jiao ao
浪漫的 固執的
Romantic Stubborn
ロマンチックで頑固
로맨틱한 고집쟁이
lang man de gu zhi de
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
拿生命互相倚靠
Depend on each other with your lives
お互いの命をかけて頼り合う
서로의 삶에 의지하며 살아가다
na sheng ming hu xiang yi kao
愛是不恐懼燃燒
Love is not afraid of burning
愛は燃えることを恐れない
사랑은 불타기를 두려워하지 않는다
ai shi bu kong ju ran shao
男:
male:
男:
남성:
nan :
狠狠跌到生命低谷才會看透徹
Only when you hit the lowest point in your life can you see things clearly.
人生で最低の時期を経験した時に初めて、物事がはっきりと見えるようになるのです。
인생에서 가장 힘든 시기를 겪을 때에만 모든 것을 명확하게 볼 수 있습니다.
hen hen die dao sheng ming di gu cai hui kan tou che
誰在躲開誰在左右爲了我心痛
Who is avoiding me, who is on the left and right, heartbroken for me
誰が私を避けているのか、誰が左右にいて、誰が私のために心を痛めているのか
나를 피하는 사람은 누구인가? 좌우에 누가 있는가? 나를 위해 마음이 아픈 사람은 누구인가?
shui zai duo kai shui zai zuo you wei le wo xin tong
從此以後只想爲你和命運搏鬥
From now on, I only want to fight fate for you
これからはあなたのために運命と戦うだけです
이제부터 나는 오직 당신을 위해 운명과 싸우고 싶습니다
cong ci yi hou zhi xiang wei ni he ming yun bo dou
贏得你渴望有的所有
Win everything you desire
望むものはすべて勝ち取る
당신이 원하는 모든 것을 얻으세요
ying de ni ke wang you de suo you
女:
female:
女性:
여성:
nu :
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
I will fight with you with my strong tenderness
私は強い優しさであなたと共に戦います
나는 내 강한 애정으로 너와 싸울 것이다
pei ni fen dou yong wo qiang han de wen rou
男:
male:
男:
남성:
nan :
爲你去衝用我呵護的怒吼
I will use my care to roar for you
私は私の気遣いをあなたのために叫ぶために使います
나는 내 관심을 당신을 위해 울부짖을 것입니다
wei ni qu chong yong wo he hu de nu hou
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
天地搖晃流星墜落不回頭
The sky and the earth are shaking, the meteors are falling without turning back
天と地は揺れ、流星は後戻りせずに落ちていく
하늘과 땅이 흔들리고, 유성은 뒤돌아보지 않고 떨어진다
tian di yao huang liu xing zhui luo bu hui tou
女:
female:
女性:
여성:
nu :
頑強的在狂風裏擁抱
Tenaciously hugging in the strong wind
強風の中、粘り強く抱きしめて
강한 바람 속에서 끈질기게 껴안다
wan qiang de zai kuang feng li yong bao
相愛的最勇敢的微笑
The bravest smile of love
愛の最も勇敢な笑顔
가장 용감한 사랑의 미소
xiang ai de zui yong gan de wei xiao
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
Happiness is full of ups and downs, it is warmth that makes tears shine
幸せは浮き沈みに満ち、涙を輝かせるのは温かさだ
행복은 기복이 많고, 눈물을 빛나게 하는 것은 따뜻함이다
xing fu de kan ke zhe shi wen nuan rang lei guang shan yao
男:
male:
男:
남성:
nan :
忘情的在狂風裏擁抱
Embracing passionately in the wind
風に吹かれて情熱的に抱き合う
바람 속에서 열정적으로 포옹하다
wang qing de zai kuang feng li yong bao
放肆的爲了我們驕傲
Unbridled pride for us
私たちにとって抑えきれない誇り
우리에게는 억제할 수 없는 자존심
fang si de wei le wo men jiao ao
浪漫的 固執的 倚靠
Romantic Stubborn Dependence
ロマンチックな頑固な依存
낭만적인 완고한 의존
lang man de gu zhi de yi kao
女:
female:
女性:
여성:
nu :
頑強的在狂風裏擁抱
Tenaciously hugging in the strong wind
強風の中、粘り強く抱きしめて
강한 바람 속에서 끈질기게 껴안다
wan qiang de zai kuang feng li yong bao
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
相愛的最勇敢的微笑
The bravest smile of love
愛の最も勇敢な笑顔
가장 용감한 사랑의 미소
xiang ai de zui yong gan de wei xiao
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
Happiness is full of ups and downs, it is warmth that makes tears shine
幸せは浮き沈みに満ち、涙を輝かせるのは温かさだ
행복은 기복이 많고, 눈물을 빛나게 하는 것은 따뜻함이다
xing fu de kan ke zhe shi wen nuan rang lei guang shan yao
男:
male:
男:
남성:
nan :
忘情的在狂風裏擁抱
Embracing passionately in the wind
風に吹かれて情熱的に抱き合う
바람 속에서 열정적으로 포옹하다
wang qing de zai kuang feng li yong bao
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
放肆的爲了我們驕傲
Unbridled pride for us
私たちにとって抑えきれない誇り
우리에게는 억제할 수 없는 자존심
fang si de wei le wo men jiao ao
浪漫的 固執的 拿生命互相倚靠
Romantic, stubborn, relying on each other with their lives
ロマンチックで、頑固で、お互いを頼りにしながら生きていく
낭만적이고 완고하며 서로에게 의지하며 살아갑니다.
lang man de gu zhi de na sheng ming hu xiang yi kao
不怕會燃燒
Not afraid of burning
燃えることを恐れない
불타오르는 것을 두려워하지 않는다
bu pa hui ran shao
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:方炯鑌
Music: Fang Jiongbin
音楽:ファン・ジョンビン
음악: 방중빈
編曲:沙維琪
Composer: Sha Weiqi
作曲者: シャ・ウェイチー
작곡: 샤웨이치
狂風裡擁抱
女:
屬於我們那種幸福
別人不會懂
就是走過太多苦澀 能牽手才感動
無論再苦 你也只是 眺望着天空
怕我擔心 就沉默
男:
無情世界有你一個
深情相信我
還有什麼值得難過 值得想不通
要拼了命痛快證明 他們都看錯
你才看得到未來的我
女:
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
男:
爲你去衝用我呵護的怒吼
合:
天地搖晃流星墜落不回頭
女:
頑強的在狂風裏擁抱
相愛的最勇敢的微笑
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
男:
忘情的在狂風裏擁抱
放肆的爲了我們驕傲
浪漫的 固執的
合:
拿生命互相倚靠
愛是不恐懼燃燒
男:
狠狠跌到生命低谷才會看透徹
誰在躲開誰在左右爲了我心痛
從此以後只想爲你和命運搏鬥
贏得你渴望有的所有
女:
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
男:
爲你去衝用我呵護的怒吼
合:
天地搖晃流星墜落不回頭
女:
頑強的在狂風裏擁抱
相愛的最勇敢的微笑
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
男:
忘情的在狂風裏擁抱
放肆的爲了我們驕傲
浪漫的 固執的 倚靠
女:
頑強的在狂風裏擁抱
合:
相愛的最勇敢的微笑
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
男:
忘情的在狂風裏擁抱
合:
放肆的爲了我們驕傲
浪漫的 固執的 拿生命互相倚靠
不怕會燃燒
穿過
你笑着 風裏滿了甜蜜
You smile, the wind is full of sweetness
あなたが微笑むと、風は甘美さに満ちる
너는 웃고, 바람은 달콤함으로 가득해
ni xiao zhe feng li man le tian mi
看到你 心就忽然沉溺
Seeing you, my heart suddenly sinks
あなたを見ると、私の心は突然沈む
너를 보면 갑자기 가슴이 철렁 내려앉는다
kan dao ni xin jiu hu ran chen ni
雨夜裏 堆積着 關於你的交集
On a rainy night, the intersections about you are piling up
雨の夜、交差点は重なり合う
비오는 밤, 당신 주변의 교차로가 쌓이고 있습니다
yu ye li dui ji zhe guan yu ni de jiao ji
拂曉前 心意都
Before dawn, my heart is full
夜明け前に私の心は満たされる
새벽이 오기 전, 내 마음은 가득하다
fu xiao qian xin yi dou
交給朝陽如數升起
Let the morning sun rise
朝日が昇る
아침 해가 뜨게 하라
jiao gei chao yang ru shu sheng qi
你哭過 惹星星都嘆息
You cried, and the stars sighed
あなたは泣き、星はため息をついた
너는 울었고 별들은 한숨을 쉬었다
ni ku guo re xing xing dou tan xi
抱着你 把喧鬧都屏蔽
Holding you, blocking out all the noise
あなたを抱きしめて、すべての雑音を遮断する
너를 붙잡고 모든 소음을 차단해
bao zhe ni ba xuan nao dou ping bi
遇見你 雲開了 月亮呢喃祕密
When I met you, the clouds parted and the moon whispered a secret
あなたに出会ったとき、雲が割れて月が秘密をささやいた
너를 만났을 때 구름이 갈라지고 달이 비밀을 속삭였지
yu jian ni yun kai le yue liang ne nan bi mi
這祕密 的謎底
The answer to this secret
この秘密の答え
이 비밀의 답은
zhe bi mi de mi di
是我們 對視着 縮印愛意
It's us, looking at each other, miniaturizing love
僕たちはお互いを見つめ合い、愛を小さくしている
서로를 바라보며 사랑을 소형화하는 우리
shi wo men dui shi zhe suo yin ai yi
穿過了你的心 再去牽你的手
Passing through your heart, I will hold your hand
あなたの心を通り抜けて、私はあなたの手を握ります
너의 마음을 지나 너의 손을 잡을게
chuan guo le ni de xin zai qu qian ni de shou
穿過了很多夜 才懂光不會走
After going through many nights, I finally understood that light will not go away
幾夜も過ぎて、ようやく光は消えないことが分かった
수많은 밤을 보낸 후, 나는 마침내 빛이 사라지지 않는다는 것을 깨달았습니다.
chuan guo le hen duo ye cai dong guang bu hui zou
你在就會 知道
You will know when you are here
ここに来ればわかるよ
당신이 여기에 있을 때 알게 될 것입니다
ni zai jiu hui zhi dao
張開的懷抱隨時等着我
Open arms are waiting for me at any time
いつでも両手を広げて私を待っています
열린 팔은 언제든지 나를 기다리고 있습니다
zhang kai de huai bao sui shi deng zhe wo
就想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you
あなたと一緒に年を重ねたいだけ
나는 당신과 함께 늙어가고 싶을 뿐이에요
jiu xiang man man he ni gong bai tou
你受傷 疤痕訴說勇氣
You are injured, your scars speak of your courage
あなたは傷つき、その傷跡はあなたの勇気を物語っています
당신은 부상당했고, 당신의 흉터는 당신의 용기를 말해줍니다.
ni shou shang ba hen su shuo yong qi
日落前 我吻去你淚滴
Before sunset, I kiss away your tears
日没前にあなたの涙をキスで拭う
해가 지기 전, 나는 당신의 눈물을 키스로 씻어내요
ri luo qian wo wen qu ni lei di
把柔軟 裁剪 像盔甲般堅硬
Cut the softness into something as hard as armor
柔らかさを鎧のように硬いものに切り詰める
갑옷처럼 단단한 것에 부드러움을 더하다
ba rou ruan cai jian xiang kui jia ban jian ying
再幻想 風雨後
Imagine again after the storm
嵐の後、もう一度想像してみて
폭풍우가 지나간 후 다시 상상해보세요
zai huan xiang feng yu hou
我們有 彩虹般 綺麗婚禮
We have a beautiful rainbow wedding
美しい虹の結婚式を挙げました
우리는 아름다운 무지개 결혼식을 올렸습니다
wo men you cai hong ban qi li hun li
穿過了你的心 再去牽你的手
Passing through your heart, I will hold your hand
あなたの心を通り抜けて、私はあなたの手を握ります
너의 마음을 지나 너의 손을 잡을게
chuan guo le ni de xin zai qu qian ni de shou
穿過了很多夜 才懂光不會走
After going through many nights, I finally understood that light will not go away
幾夜も過ぎて、ようやく光は消えないことが分かった
수많은 밤을 보낸 후, 나는 마침내 빛이 사라지지 않는다는 것을 깨달았습니다.
chuan guo le hen duo ye cai dong guang bu hui zou
你就 安心的 去飛
Just fly with peace of mind
安心して飛行しましょう
마음 편히 비행하세요
ni jiu an xin de qu fei
等你歸巢的那個人是我
I am the one waiting for you to come home
あなたが家に帰るのを待っているのは私です
당신이 집에 오는 것을 기다리는 사람은 나입니다
deng ni gui chao de na ge ren shi wo
只想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly
君と一緒にゆっくり年を重ねていきたい
나는 그저 너와 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이야
zhi xiang man man he ni gong bai tou
從此再也不會有
There will never be another
二度とないだろう
다시는 없을 것이다
cong ci zai ye bu hui you
羨慕別人愛情的 時候
When you envy others' love
他人の愛を羨むとき
다른 사람의 사랑을 부러워할 때
xian mu bie ren ai qing de shi hou
有你足夠
Having you is enough
君がいれば十分だ
너만 있으면 충분해
you ni zu gou
我好想 牽着你的手
I really want to hold your hand
本当にあなたの手を握りたい
나는 정말로 당신의 손을 잡고 싶어요
wo hao xiang qian zhe ni de shou
穿過了很多夜 才懂光不會走
After going through many nights, I finally understood that light will not go away
幾夜も過ぎて、ようやく光は消えないことが分かった
수많은 밤을 보낸 후, 나는 마침내 빛이 사라지지 않는다는 것을 깨달았습니다.
chuan guo le hen duo ye cai dong guang bu hui zou
你在我就 知道
I know you're here
あなたがここにいることは知っています
네가 여기 있다는 걸 알아
ni zai wo jiu zhi dao
有張開的懷抱在等着我
There are open arms waiting for me
両手を広げて私を待っている
나를 기다리는 열린 팔이 있습니다
you zhang kai de huai bao zai deng zhe wo
只想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly
君と一緒にゆっくり年を重ねていきたい
나는 그저 너와 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이야
zhi xiang man man he ni gong bai tou
穿過了很多夜 才會懂光不會走
Only after going through many nights will I understand that the light will not go away
多くの夜を経て初めて、光は消えないことが分かる
수많은 밤을 지나고 나서야 나는 빛이 사라지지 않는다는 것을 알게 될 것이다
chuan guo le hen duo ye cai hui dong guang bu hui zou
你在我就 知道
I know you're here
あなたがここにいることは知っています
네가 여기 있다는 걸 알아
ni zai wo jiu zhi dao
有張開的懷抱在等待我
There are open arms waiting for me
両手を広げて私を待っている
나를 기다리는 열린 팔이 있습니다
you zhang kai de huai bao zai deng dai wo
只想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly
君と一緒にゆっくり年を重ねていきたい
나는 그저 너와 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이야
zhi xiang man man he ni gong bai tou
詞Lyricist:蘇晴
Lyricist: Su Qing
作詞:蘇青
작사: 수칭
曲Composer:7KEY-CHAIRMAN
Song Composer: 7KEY-CHAIRMAN
作詞作曲:7KEY-CHAIRMAN
작곡: 7KEY-CHAIRMAN
編曲Arrangement:冒振瑤/金若晨
Arrangement: Mao Zhenyao/Jin Ruochen
編曲:マオ・ジェンヤオ/ジン・ルオチェン
편곡: 마오진야오/진루첸
穿過
你笑着 風裏滿了甜蜜
看到你 心就忽然沉溺
雨夜裏 堆積着 關於你的交集
拂曉前 心意都
交給朝陽如數升起
你哭過 惹星星都嘆息
抱着你 把喧鬧都屏蔽
遇見你 雲開了 月亮呢喃祕密
這祕密 的謎底
是我們 對視着 縮印愛意
穿過了你的心 再去牽你的手
穿過了很多夜 才懂光不會走
你在就會 知道
張開的懷抱隨時等着我
就想 慢慢 和你 共白頭
你受傷 疤痕訴說勇氣
日落前 我吻去你淚滴
把柔軟 裁剪 像盔甲般堅硬
再幻想 風雨後
我們有 彩虹般 綺麗婚禮
穿過了你的心 再去牽你的手
穿過了很多夜 才懂光不會走
你就 安心的 去飛
等你歸巢的那個人是我
只想 慢慢 和你 共白頭
從此再也不會有
羨慕別人愛情的 時候
有你足夠
我好想 牽着你的手
穿過了很多夜 才懂光不會走
你在我就 知道
有張開的懷抱在等着我
只想 慢慢 和你 共白頭
穿過了很多夜 才會懂光不會走
你在我就 知道
有張開的懷抱在等待我
只想 慢慢 和你 共白頭
溫柔累了
聽 你的朋友說你的抉擇
Listen to your friends talk about your decision
あなたの決断について友達が話しているのを聞いてみましょう
친구들이 당신의 결정에 대해 이야기하는 것을 들어보세요
ting ni de peng you shuo ni de jue ze
我微笑得像曉得
I smile as if I know
私は知っているかのように微笑む
나는 아는 듯이 웃는다
wo wei xiao de xiang xiao de
從哪裏開始的
Where did it start?
それはどこから始まったのですか?
그것은 어디서 시작되었는가?
cong na li kai shi de
你不說心事了
You don't talk about your worries anymore
もう悩みを話さない
당신은 더 이상 당신의 걱정에 대해 이야기하지 않습니다
ni bu shuo xin shi le
我不說希望了
I don't say hope anymore
もう希望なんて言わない
나는 더 이상 희망이라고 말하지 않는다
wo bu shuo xi wang le
不求就不會失落
If you don't ask, you won't lose
聞かなければ損はしない
묻지 않으면 잃지 않는다
bu qiu jiu bu hui shi luo
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love chews until it slowly fades
愛はゆっくりと消えるまで噛み続ける
사랑은 천천히 사라질 때까지 씹어먹는다
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A memory oozes bitterness
記憶は苦味を滲み出させる
기억은 씁쓸함을 풍긴다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Want to shout why
なぜ叫びたいのか
왜 그런지 외치고 싶다
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
You wouldn't understand
あなたには理解できないだろう
당신은 이해하지 못할 것입니다
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hug or tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretend to accept that everyone has secrets
誰もが秘密を持っていることを受け入れるふりをする
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하세요
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to be accustomed to the unhappiness of being ignored
無視されることの不幸に慣れているふりをする
무시당하는 불행에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life is not romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
Staring but not arguing
見つめるが議論はしない
응시하지만 논쟁하지 않음
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside me is dead
でも私の中で何かが死んでる
하지만 내 안의 무언가가 죽어있네요
dan xin li you xie shi me si le
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love chews until it slowly fades
愛はゆっくりと消えるまで噛み続ける
사랑은 천천히 사라질 때까지 씹어먹는다
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A memory oozes bitterness
記憶は苦味を滲み出させる
기억은 씁쓸함을 풍긴다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Want to shout why
なぜ叫びたいのか
왜 그런지 외치고 싶다
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
You wouldn't understand
あなたには理解できないだろう
당신은 이해하지 못할 것입니다
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hug or tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretend to accept that everyone has secrets
誰もが秘密を持っていることを受け入れるふりをする
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하세요
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to be accustomed to the unhappiness of being ignored
無視されることの不幸に慣れているふりをする
무시당하는 불행에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life is not romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
Staring but not arguing
見つめるが議論はしない
응시하지만 논쟁하지 않음
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside me is dead
でも私の中で何かが死んでる
하지만 내 안의 무언가가 죽어있네요
dan xin li you xie shi me si le
我曾經多麼享受
How much I enjoyed
どれだけ楽しんだか
얼마나 즐거웠는지
wo ceng jing duo me xiang shou
這幸福的不自由
This happy unfreedom
この幸せな不自由
이 행복한 불자유
zhe xing fu de bu zi you
原來愛虛幻 美在有夢
It turns out that love is illusory, and beauty lies in dreams.
愛は幻想であり、美しさは夢の中にあることが判明しました。
사랑은 환상이고, 아름다움은 꿈 속에 있다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai ai xu huan mei zai you meng
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
無力再爭執誰給誰負荷
No longer able to argue about who bears the burden
誰が負担を負うのか議論できなくなった
더 이상 누가 부담을 져야 하는지에 대해 논쟁할 수 없습니다.
wu li zai zheng zhi shui gei shui fu he
我累了
I'm tired
私は疲れている
피곤해요
wo lei le
無力去證明比你愛得更深刻
I can't prove that I love you more deeply than you do
あなたよりも深く愛しているという証明はできない
내가 너보다 더 깊이 너를 사랑한다는 걸 증명할 수 없어
wu li qu zheng ming bi ni ai de geng shen ke
所有獨立堅強都不是性格
All independence and strength are not character
独立心や強さは性格ではない
모든 독립과 힘은 성격이 아닙니다
suo you du li jian qiang dou bu shi xing ge
而是一種溫柔
But a gentle
しかし、穏やかな
하지만 온화한
er shi yi zhong wen rou
想扮好體諒你的角色
I want to play the role of understanding you
あなたを理解する役割を担いたい
나는 당신을 이해하는 역할을 하고 싶습니다
xiang ban hao ti liang ni de jiao se
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:遊政豪
Composer: You Zhenghao
作曲者: ヨウ・ジェンハオ
작곡 : You Zhenghao
溫柔累了
聽 你的朋友說你的抉擇
我微笑得像曉得
從哪裏開始的
你不說心事了
我不說希望了
不求就不會失落
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
我曾經多麼享受
這幸福的不自由
原來愛虛幻 美在有夢
我累了
無力再爭執誰給誰負荷
我累了
無力去證明比你愛得更深刻
所有獨立堅強都不是性格
而是一種溫柔
想扮好體諒你的角色
海洋之心
我心中有一個無盡的海洋
There is an endless ocean in my heart
私の心には果てしない海がある
내 마음속에는 끝없는 바다가 있다
wo xin zhong you yi ge wu jin de hai yang
沒有盡頭的彼方
There is no end to the other side
向こう側には終わりがない
반대편에는 끝이 없다
mei you jin tou de bi fang
那裏永遠有陽光
There is always sunshine there
そこにはいつも太陽がある
거기에는 항상 햇살이 있습니다
na li yong yuan you yang guang
不要 完成別人給的夢想
Don't fulfill the dreams given by others
他人が与えた夢を叶えてはいけない
다른 사람이 준 꿈을 이루지 마세요
bu yao wan cheng bie ren gei de meng xiang
我有自己專屬臉龐
I have my own face
私には自分の顔がある
나는 나만의 얼굴을 가지고 있다
wo you zi ji zhuan shu lian pang
錯誤中學會成長
Learn to grow from mistakes
間違いから成長することを学ぶ
실수로부터 성장하는 법을 배우세요
cuo wu zhong xue hui cheng zhang
每一個轉彎 每一個路段
Every turn, every road section
あらゆる曲がり角、あらゆる道路区間
모든 방향, 모든 도로 구간
mei yi ge zhuan wan mei yi ge lu duan
每一次希望 每一次失望
Every hope, every disappointment
あらゆる希望、あらゆる失望
모든 희망, 모든 실망
mei yi ci xi wang mei yi ci shi wang
不管多困難 有什麼地方
No matter how difficult it is, there is no place
どんなに困難でも、
아무리 힘들어도 자리가 없다
bu guan duo kun nan you shi me di fang
是我 不能闖
I can't break in.
侵入できません。
침입할 수 없어.
shi wo bu neng chuang
我聽見地平線那一邊 呼喚我
I hear the horizon calling me
地平線が私を呼んでいるのが聞こえる
나는 지평선이 나를 부르는 것을 듣는다
wo ting jian di ping xian na yi bian hu huan wo
不用知道 終點多遠
No need to know how far the end is
終わりがどこまで続くか知る必要はない
끝이 얼마나 멀리 있는지 알 필요 없음
bu yong zhi dao zhong dian duo yuan
乘着風 迎着浪 揚着帆
Riding the wind, facing the waves, raising the sail
風に乗り、波に立ち向かい、帆を上げる
바람을 타고, 파도를 마주하고, 돛을 올리다
cheng zhe feng ying zhe lang yang zhe fan
不是瘋狂
Not crazy
狂ってない
미친 게 아니야
bu shi feng kuang
因爲信仰
Because of faith
信仰ゆえに
믿음 때문에
yin wei xin yang
人生是一場考驗堅強的流浪
Life is a journey that tests your strength
人生は自分の強さを試す旅である
인생은 당신의 힘을 시험하는 여정입니다
ren sheng shi yi chang kao yan jian qiang de liu lang
雖然 留在原點 十分安全
Although it's safe to stay at the origin
原点に留まるのは安全だが
원점에 머무르는 것이 안전하지만
sui ran liu zai yuan dian shi fen an quan
天堂裏面沒有悲傷
There is no sadness in heaven
天国には悲しみはない
천국에는 슬픔이 없습니다
tian tang li mian mei you bei shang
但我會失去幻想
But I will lose my fantasy
しかし、私は幻想を失うだろう
하지만 나는 내 환상을 잃을 것이다
dan wo hui shi qu huan xiang
雖然 能和別人一模一樣
Although I can be exactly the same as others
私は他の人と全く同じであるかもしれないが
나도 다른 사람들과 똑같을 수 있지만
sui ran neng he bie ren yi mo yi yang
會有相同的贊賞
There will be the same appreciation
同じ感謝の気持ちがあるだろう
동일한 감사가 있을 것입니다
hui you xiang tong de zan shang
但我有定制的主張
But I have a custom idea
しかし、私はカスタムのアイデアを持っています
하지만 저는 맞춤형 아이디어가 있어요
dan wo you ding zhi de zhu zhang
每一個轉彎 每一個路段
Every turn, every road section
あらゆる曲がり角、あらゆる道路区間
모든 방향, 모든 도로 구간
mei yi ge zhuan wan mei yi ge lu duan
每一次希望 每一次失望
Every hope, every disappointment
あらゆる希望、あらゆる失望
모든 희망, 모든 실망
mei yi ci xi wang mei yi ci shi wang
不管多困難 有什麼地方
No matter how difficult it is, there is no place
どんなに困難でも、
아무리 힘들어도 자리가 없다
bu guan duo kun nan you shi me di fang
是我不能闖
I can't get in.
入れません。
들어갈 수 없어요.
shi wo bu neng chuang
我聽見地平線那一邊 呼喚我
I hear the horizon calling me
地平線が私を呼んでいるのが聞こえる
나는 지평선이 나를 부르는 것을 듣는다
wo ting jian di ping xian na yi bian hu huan wo
不用知道 終點多遠
No need to know how far the end is
終わりがどこまで続くか知る必要はない
끝이 얼마나 멀리 있는지 알 필요 없음
bu yong zhi dao zhong dian duo yuan
乘着風 迎着浪 揚着帆
Riding the wind, facing the waves, raising the sail
風に乗り、波に立ち向かい、帆を上げる
바람을 타고, 파도를 마주하고, 돛을 올리다
cheng zhe feng ying zhe lang yang zhe fan
不是瘋狂
Not crazy
狂ってない
미친 게 아니야
bu shi feng kuang
因爲信仰 越過了黑夜會遇見夢想
Because of faith, after crossing the darkness, we will meet our dreams
信仰があれば、暗闇を乗り越えて夢に出会うことができる
믿음으로 인해 어둠을 건너면 우리는 꿈을 만날 것입니다
yin wei xin yang yue guo le hei ye hui yu jian meng xiang
我聽見地平線那一邊 呼喚我
I hear the horizon calling me
地平線が私を呼んでいるのが聞こえる
나는 지평선이 나를 부르는 것을 듣는다
wo ting jian di ping xian na yi bian hu huan wo
不用知道 終點多遠
No need to know how far the end is
終わりがどこまで続くか知る必要はない
끝이 얼마나 멀리 있는지 알 필요 없음
bu yong zhi dao zhong dian duo yuan
乘着風 迎着浪
Riding the wind and facing the waves
風に乗り波に立ち向かう
바람을 타고 파도에 맞서다
cheng zhe feng ying zhe lang
揚着帆 不是瘋狂
Hoisting the sail is not crazy
帆を上げるのは無謀なことではない
돛을 올리는 것은 미친 짓이 아니다
yang zhe fan bu shi feng kuang
因爲信仰 終點在望
Because of faith, the end is in sight
信仰のおかげで終わりは見えてきた
믿음으로 인해 끝이 보입니다
yin wei xin yang zhong dian zai wang
詞:陳少琪
Lyricist: Chen Shaoqi
作詞:陳少奇
작사: 천샤오치
曲:Lin-Manuel Miranda
Composer: Lin-Manuel Miranda
作曲家:リン=マニュエル・ミランダ
작곡가: 린-마누엘 미란다
海洋之心
我心中有一個無盡的海洋
沒有盡頭的彼方
那裏永遠有陽光
不要 完成別人給的夢想
我有自己專屬臉龐
錯誤中學會成長
每一個轉彎 每一個路段
每一次希望 每一次失望
不管多困難 有什麼地方
是我 不能闖
我聽見地平線那一邊 呼喚我
不用知道 終點多遠
乘着風 迎着浪 揚着帆
不是瘋狂
因爲信仰
人生是一場考驗堅強的流浪
雖然 留在原點 十分安全
天堂裏面沒有悲傷
但我會失去幻想
雖然 能和別人一模一樣
會有相同的贊賞
但我有定制的主張
每一個轉彎 每一個路段
每一次希望 每一次失望
不管多困難 有什麼地方
是我不能闖
我聽見地平線那一邊 呼喚我
不用知道 終點多遠
乘着風 迎着浪 揚着帆
不是瘋狂
因爲信仰 越過了黑夜會遇見夢想
我聽見地平線那一邊 呼喚我
不用知道 終點多遠
乘着風 迎着浪
揚着帆 不是瘋狂
因爲信仰 終點在望
失戀無罪
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
You said I followed you closely and you felt tired
私があなたを密着させていて疲れたと言っていた
내가 너를 밀접하게 따라왔고 너는 피곤하다고 했지
ni shuo wo dui ni jin jin gen sui ni jiao de pi bei
你一句話就 逼我撤退
You forced me to retreat with just one sentence
たった一言で私を退かせた
단 한 문장으로 나를 후퇴하게 만들었어
ni yi ju hua jiu bi wo che tui
沒想到你說最近選擇
I didn't expect you to say that you recently chose
最近選んだなんて言うとは思わなかった
최근에 당신이 선택했다고 말할 줄은 예상하지 못했습니다.
mei xiang dao ni shuo zui jin xuan ze
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
Sleeping alone, I hold back my tears. I respect them.
一人で眠りながら、私は涙をこらえる。彼らを尊敬する。
혼자 잠이 들면서 눈물을 참는다. 나는 눈물을 존중한다.
yi ge ren shui wo ren zhu yan lei wo zun zhong yan lei
孤獨萬歲 失戀無罪
Long live loneliness, heartbreak is not a crime
孤独万歳、失恋は犯罪ではない
외로움이여 오래오래 살자, 상심은 범죄가 아니다
gu du wan sui shi lian wu zui
誰保證一覺醒來有人陪
Who guarantees that there will be someone to accompany you when you wake up?
あなたが目覚めたときに誰かがあなたに付き添ってくれると誰が保証してくれるでしょうか?
당신이 깨어났을 때 당신과 함께 할 사람이 있을 것이라는 보장이 있나요?
shui bao zheng yi jiao xing lai you ren pei
我對於人性早有預備 還不算太黑
I'm prepared for human nature, it's not too dark.
人間の本質については覚悟しています。それほど暗くはありません。
저는 인간 본성에 대비했어요. 너무 어둡지 않거든요.
wo dui yu ren xing zao you yu bei hai bu suan tai hei
獨身萬歲 失戀無罪
Long live celibacy, heartbreak is not a sin
独身万歳、失恋は罪ではない
독신은 오래 살자, 상심은 죄가 아니다
du shen wan sui shi lian wu zui
愛不夠愛你的人 才受罪
Only those who love you less than you do will suffer
あなたよりもあなたを愛さない人だけが苦しむのです
당신보다 당신을 덜 사랑하는 사람들만이 고통을 받을 것입니다.
ai bu gou ai ni de ren cai shou zui
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
Isn't it precious to exchange past sorrow for freedom?
過去の悲しみを自由と交換することは貴重ではないでしょうか?
과거의 슬픔을 자유로 바꾸는 것은 소중한 일이 아닐까요?
yong guo qu bei shang huan lai zi you nan dao bu zhen gui
一個人崩潰 不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bu shi zai fan zui
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
You said I followed you closely and you felt tired
私があなたを密着させていて疲れたと言っていた
내가 너를 밀접하게 따라왔고 너는 피곤하다고 했지
ni shuo wo dui ni jin jin gen sui ni jiao de pi bei
你一句話就 逼我撤退
You forced me to retreat with just one sentence
たった一言で私を退かせた
단 한 문장으로 나를 후퇴하게 만들었어
ni yi ju hua jiu bi wo che tui
沒想到你說最近選擇
I didn't expect you to say that you recently chose
最近選んだなんて言うとは思わなかった
최근에 당신이 선택했다고 말할 줄은 예상하지 못했습니다.
mei xiang dao ni shuo zui jin xuan ze
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
Sleeping alone, I hold back my tears. I respect them.
一人で眠りながら、私は涙をこらえる。彼らを尊敬する。
혼자 잠이 들면서 눈물을 참는다. 나는 눈물을 존중한다.
yi ge ren shui wo ren zhu yan lei wo zun zhong yan lei
孤獨萬歲 失戀無罪
Long live loneliness, heartbreak is not a crime
孤独万歳、失恋は犯罪ではない
외로움이여 오래오래 살자, 상심은 범죄가 아니다
gu du wan sui shi lian wu zui
誰保證一覺醒來有人陪
Who guarantees that there will be someone to accompany you when you wake up?
あなたが目覚めたときに誰かがあなたに付き添ってくれると誰が保証してくれるでしょうか?
당신이 깨어났을 때 당신과 함께 할 사람이 있을 것이라는 보장이 있나요?
shui bao zheng yi jiao xing lai you ren pei
我對於人性早有預備 還不算太黑
I'm prepared for human nature, it's not too dark.
人間の本質については覚悟しています。それほど暗くはありません。
저는 인간 본성에 대비했어요. 너무 어둡지 않거든요.
wo dui yu ren xing zao you yu bei hai bu suan tai hei
獨身萬歲 失戀無罪
Long live celibacy, heartbreak is not a sin
独身万歳、失恋は罪ではない
독신은 오래 살자, 상심은 죄가 아니다
du shen wan sui shi lian wu zui
愛不夠愛你的人 才受罪
Only those who love you less than you do will suffer
あなたよりもあなたを愛さない人だけが苦しむのです
당신보다 당신을 덜 사랑하는 사람들만이 고통을 받을 것입니다.
ai bu gou ai ni de ren cai shou zui
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
Isn't it precious to exchange past sorrow for freedom?
過去の悲しみを自由と交換することは貴重ではないでしょうか?
과거의 슬픔을 자유로 바꾸는 것은 소중한 일이 아닐까요?
yong guo qu bei shang huan lai zi you nan dao bu zhen gui
一個人崩潰 不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bu shi zai fan zui
一個人崩潰 並不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bing bu shi zai fan zui
孤獨萬歲 失戀無罪
Long live loneliness, heartbreak is not a crime
孤独万歳、失恋は犯罪ではない
외로움이여 오래오래 살자, 상심은 범죄가 아니다
gu du wan sui shi lian wu zui
誰保證一覺醒來有人陪
Who guarantees that there will be someone to accompany you when you wake up?
あなたが目覚めたときに誰かがあなたに付き添ってくれると誰が保証してくれるでしょうか?
당신이 깨어났을 때 당신과 함께 할 사람이 있을 것이라는 보장이 있나요?
shui bao zheng yi jiao xing lai you ren pei
我對於人性早有預備 還不算太黑
I'm prepared for human nature, it's not too dark.
人間の本質については覚悟しています。それほど暗くはありません。
저는 인간 본성에 대비했어요. 너무 어둡지 않거든요.
wo dui yu ren xing zao you yu bei hai bu suan tai hei
獨身萬歲 失戀無罪
Long live celibacy, heartbreak is not a sin
独身万歳、失恋は罪ではない
독신은 오래 살자, 상심은 죄가 아니다
du shen wan sui shi lian wu zui
愛不夠愛你的人 才受罪
Only those who love you less than you do will suffer
あなたよりもあなたを愛さない人だけが苦しむのです
당신보다 당신을 덜 사랑하는 사람들만이 고통을 받을 것입니다.
ai bu gou ai ni de ren cai shou zui
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
Isn't it precious to exchange past sorrow for freedom?
過去の悲しみを自由と交換することは貴重ではないでしょうか?
과거의 슬픔을 자유로 바꾸는 것은 소중한 일이 아닐까요?
yong guo qu bei shang huan lai zi you nan dao bu zhen gui
一個人崩潰 不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bu shi zai fan zui
一個人崩潰 並不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bing bu shi zai fan zui
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:劉勇志
Composer: Liu Yongzhi
作曲者: 劉永志
작곡 : 유용지
編曲:馮文甫
Arranger: Feng Wenfu
編曲:フォン・ウェンフー
편곡: 펑웬푸(Feng Wenfu)
失戀無罪
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
你一句話就 逼我撤退
沒想到你說最近選擇
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
孤獨萬歲 失戀無罪
誰保證一覺醒來有人陪
我對於人性早有預備 還不算太黑
獨身萬歲 失戀無罪
愛不夠愛你的人 才受罪
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
一個人崩潰 不是在犯罪
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
你一句話就 逼我撤退
沒想到你說最近選擇
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
孤獨萬歲 失戀無罪
誰保證一覺醒來有人陪
我對於人性早有預備 還不算太黑
獨身萬歲 失戀無罪
愛不夠愛你的人 才受罪
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
一個人崩潰 不是在犯罪
一個人崩潰 並不是在犯罪
孤獨萬歲 失戀無罪
誰保證一覺醒來有人陪
我對於人性早有預備 還不算太黑
獨身萬歲 失戀無罪
愛不夠愛你的人 才受罪
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
一個人崩潰 不是在犯罪
一個人崩潰 並不是在犯罪
Purplerain
一如往常的你不告而別
As usual, you left without saying goodbye
いつものように、あなたは別れも言わずに去っていった
늘 그렇듯 작별인사도 없이 떠나셨네요
yi ru wang chang de ni bu gao er bie
去的世界如此遙遠
The world is so far away
世界は遠い
세상은 너무 멀어요
qu de shi jie ru ci yao yuan
我的思念是否看得見
Can you see my thoughts?
私の考えがわかりますか?
내 생각을 알 수 있나요?
wo de si nian shi fou kan de jian
你身影在腦海盤旋
Your image is circling in my mind
あなたの姿が私の心の中でぐるぐる回っています
내 머릿속에 너의 모습이 맴돌아
ni shen ying zai nao hai pan xuan
微笑的臉如此明顯
The smiling face is so obvious
笑顔が目立ちます
웃는 얼굴이 너무 뚜렷하네요
wei xiao de lian ru ci ming xian
頓時瓦解所有的淚水
All the tears dissipated instantly
涙は一瞬で消えた
모든 눈물이 순식간에 사라졌다
dun shi wa jie suo you de lei shui
Purple Rain 如此美
Purple Rain is so beautiful
パープル・レインは本当に美しい
퍼플 레인 너무 예뻐요
Purple Rain ru ci mei
但再也看不見
But I can't see it anymore
でももう見えない
하지만 나는 더 이상 그것을 볼 수 없습니다
dan zai ye kan bu jian
知道你永遠在這裏
Know that you are always here
あなたがいつもここにいることを知ってください
당신은 항상 여기에 있다는 것을 알아라
zhi dao ni yong yuan zai zhe li
陪伴着不曾離去
Accompanying you and never leaving
あなたに付き添い、決して離れない
당신과 함께하며 결코 떠나지 않습니다
pei ban zhe bu ceng li qu
跟着我們一直往前走下去
Follow us and keep going forward
私たちをフォローして前進し続けてください
저희를 팔로우하고 계속해서 전진하세요
gen zhe wo men yi zhi wang qian zou xia qu
你知道我很愛你
You know I love you very much
私があなたをとても愛していることはあなたも知っているでしょう
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알죠
ni zhi dao wo hen ai ni
永遠在我的心底
Always in my heart
いつも私の心の中に
항상 내 마음속에
yong yuan zai wo de xin di
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Let all the sadness turn into the most beautiful melody
すべての悲しみが最も美しいメロディーに変わりますように
모든 슬픔을 가장 아름다운 멜로디로 바꿔보세요
rang suo you bei shang hua zuo cheng zui mei li de xuan lu
一字一句唱出
Sing word by word
一語一語歌う
단어 하나하나를 노래하다
yi zi yi ju chang chu
我真的想你
I really miss you
あなたに会えなくてとても寂しい
정말 보고 싶어요
wo zhen de xiang ni
A-Lin - Purple Rain
A-Lin - Purple Rain
A-Lin - パープル・レイン
에이린 - 퍼플 레인
A-Lin - Purple Rain
作詞:A-Lin
Lyricist: A-Lin
作詞:A-Lin
작사 : A-Lin
zuo ci :A-Lin
作曲:Skot Suyama(陶山)/ TingChu (庭竹)
Composer: Skot Suyama (Taoshan) / Ting Chu (Tingzhu)
作曲:Skot Suyama (Taoshan) / Ting Chu (Tingzhu)
작곡 : Skot Suyama (Taoshan) / Ting Chu (Tingzhu)
zuo qu :Skot Suyama(tao shan )/ TingChu (ting zhu )
一如往常的你不告而別
As usual, you left without saying goodbye
いつものように、あなたは別れも言わずに去っていった
늘 그렇듯 작별인사도 없이 떠나셨네요
yi ru wang chang de ni bu gao er bie
去的世界如此遙遠
The world is so far away
世界は遠い
세상은 너무 멀어요
qu de shi jie ru ci yao yuan
我的思念是否看得見
Can you see my thoughts?
私の考えがわかりますか?
내 생각을 알 수 있나요?
wo de si nian shi fou kan de jian
你身影在腦海盤旋
Your image is circling in my mind
あなたの姿が私の心の中でぐるぐる回っています
내 머릿속에 너의 모습이 맴돌아
ni shen ying zai nao hai pan xuan
微笑的臉如此明顯
The smiling face is so obvious
笑顔が目立ちます
웃는 얼굴이 너무 뚜렷하네요
wei xiao de lian ru ci ming xian
頓時瓦解所有的淚水
All the tears dissipated instantly
涙は一瞬で消えた
모든 눈물이 순식간에 사라졌다
dun shi wa jie suo you de lei shui
Purple Rain 如此美
Purple Rain is so beautiful
パープル・レインは本当に美しい
퍼플 레인 너무 예뻐요
Purple Rain ru ci mei
但再也看不見
But I can't see it anymore
でももう見えない
하지만 나는 더 이상 그것을 볼 수 없습니다
dan zai ye kan bu jian
知道你永遠在這裏
Know that you are always here
あなたがいつもここにいることを知ってください
당신은 항상 여기에 있다는 것을 알아라
zhi dao ni yong yuan zai zhe li
陪伴着不曾離去
Accompanying you and never leaving
あなたに付き添い、決して離れない
당신과 함께하며 결코 떠나지 않습니다
pei ban zhe bu ceng li qu
跟着我們一直往前走下去
Follow us and keep going forward
私たちをフォローして前進し続けてください
저희를 팔로우하고 계속해서 전진하세요
gen zhe wo men yi zhi wang qian zou xia qu
你知道我很愛你
You know I love you very much
私があなたをとても愛していることはあなたも知っているでしょう
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알죠
ni zhi dao wo hen ai ni
永遠在我的心底
Always in my heart
いつも私の心の中に
항상 내 마음속에
yong yuan zai wo de xin di
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Let all the sadness turn into the most beautiful melody
すべての悲しみが最も美しいメロディーに変わりますように
모든 슬픔을 가장 아름다운 멜로디로 바꿔보세요
rang suo you bei shang hua zuo cheng zui mei li de xuan lu
一字一句唱出
Sing word by word
一語一語歌う
단어 하나하나를 노래하다
yi zi yi ju chang chu
我想你
I miss you
私はあなたがいなくて寂しいです
보고 싶어요
wo xiang ni
回憶不斷纏繞着脆弱的靈魂
Memories constantly entangle the fragile soul
記憶は常に脆い魂を絡めとる
기억은 끊임없이 연약한 영혼을 얽어맨다
hui yi bu duan chan rao zhe cui ruo de ling hun
仿佛這時間凍結所有的心間
It seems as if this time has frozen all the hearts
この時期はすべての心を凍らせてしまったようだ
이번에는 모든 마음이 얼어붙은 것 같아요
fang fo zhe shi jian dong jie suo you de xin jian
但願你能前往
I hope you can go
行けるといいですね
당신이 갈 수 있기를 바랍니다
dan yuan ni neng qian wang
追隨你想要的世界
Follow the world you want
あなたが望む世界を追いかけよう
당신이 원하는 세상을 따라가세요
zhui sui ni xiang yao de shi jie
知道你永遠在這裏
Know that you are always here
あなたがいつもここにいることを知ってください
당신은 항상 여기에 있다는 것을 알아라
zhi dao ni yong yuan zai zhe li
陪伴着不曾離去
Accompanying you and never leaving
あなたに付き添い、決して離れない
당신과 함께하며 결코 떠나지 않습니다
pei ban zhe bu ceng li qu
跟着我們一直往前走下去
Follow us and keep going forward
私たちをフォローして前進し続けてください
저희를 팔로우하고 계속해서 전진하세요
gen zhe wo men yi zhi wang qian zou xia qu
你知道我很愛你
You know I love you very much
私があなたをとても愛していることはあなたも知っているでしょう
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알죠
ni zhi dao wo hen ai ni
永遠在我的心底
Always in my heart
いつも私の心の中に
항상 내 마음속에
yong yuan zai wo de xin di
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Let all the sadness turn into the most beautiful melody
すべての悲しみが最も美しいメロディーに変わりますように
모든 슬픔을 가장 아름다운 멜로디로 바꿔보세요
rang suo you bei shang hua zuo cheng zui mei li de xuan lu
也把所有對你的記憶
And all my memories of you
そしてあなたとの思い出すべて
그리고 너에 대한 내 모든 기억들
ye ba suo you dui ni de ji yi
埋藏在我心頭
Buried in my heart
私の心に埋もれた
내 마음속에 묻혀
mai cang zai wo xin tou
這首歌代表我真的好想你
This song means I really miss you
この歌は、本当にあなたが恋しいという意味です
이 노래는 정말 보고 싶다는 뜻이에요
zhe shou ge dai biao wo zhen de hao xiang ni
真的好想你
I really miss you
あなたに会えなくてとても寂しい
정말 보고 싶어요
zhen de hao xiang ni
詞:黃麗玲
Lyricist: Huang Liling
作詞:黄麗玲
작사: 황리링
曲:庭竹/陶山仁治
Music: Tingzhu/Taoshan Renji
音楽:Tingzhu/Taoshan Renji
음악: Tingzhu/Taoshan Renji
Purplerain
一如往常的你不告而別
去的世界如此遙遠
我的思念是否看得見
你身影在腦海盤旋
微笑的臉如此明顯
頓時瓦解所有的淚水
Purple Rain 如此美
但再也看不見
知道你永遠在這裏
陪伴着不曾離去
跟着我們一直往前走下去
你知道我很愛你
永遠在我的心底
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
一字一句唱出
我真的想你
A-Lin - Purple Rain
作詞:A-Lin
作曲:Skot Suyama(陶山)/ TingChu (庭竹)
一如往常的你不告而別
去的世界如此遙遠
我的思念是否看得見
你身影在腦海盤旋
微笑的臉如此明顯
頓時瓦解所有的淚水
Purple Rain 如此美
但再也看不見
知道你永遠在這裏
陪伴着不曾離去
跟着我們一直往前走下去
你知道我很愛你
永遠在我的心底
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
一字一句唱出
我想你
回憶不斷纏繞着脆弱的靈魂
仿佛這時間凍結所有的心間
但願你能前往
追隨你想要的世界
知道你永遠在這裏
陪伴着不曾離去
跟着我們一直往前走下去
你知道我很愛你
永遠在我的心底
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
也把所有對你的記憶
埋藏在我心頭
這首歌代表我真的好想你
真的好想你
Gentlewoman
你下車 我開門
You get out of the car and I'll open the door.
車から降りて、私がドアを開けます。
당신이 차에서 내리면 내가 문을 열어줄게요.
ni xia che wo kai men
你血拼 我在等
You shop, I'm waiting.
あなたは買い物に行って、私は待っています。
당신이 쇼핑하는 동안, 나는 기다리고 있어요.
ni xue pin wo zai deng
如果你 覺得冷
If you feel cold
寒さを感じたら
추위를 느낀다면
ru guo ni jiao de leng
脫下外套 披你身
Take off your coat and put it on you
コートを脱いで着てください
코트를 벗어서 입어라
tuo xia wai tao pi ni shen
你怕黑 我開燈
You are afraid of the dark, I turn on the light
あなたは暗闇を恐れている、私は明かりをつける
너는 어둠을 두려워하고, 나는 불을 켜준다
ni pa hei wo kai deng
你要花錢 我來掙
You spend money, I earn it.
あなたがお金を使うと、私が稼ぎます。
당신이 돈을 쓰면, 내가 번다.
ni yao hua qian wo lai zheng
有些事 不用爭
There are some things you don't need to argue about.
議論する必要のない事柄もあります。
논쟁할 필요가 없는 것도 있습니다.
you xie shi bu yong zheng
誰有這本領 誰上陣
Whoever has this ability will take the field
この能力を持つ者は誰でも戦場に出るだろう
이런 능력을 가진 사람은 경기장에 나갈 것이다
shui you zhe ben ling shui shang zhen
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentle-wo-man
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요.
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentle-wo-man
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요.
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentle-wo-man
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요.
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
Call us Gentlewoman
ジェントルウーマンと呼んでください
우리를 신사라고 부르세요
jiao wo men Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
A woman should be like a woman
女性は女性らしくあるべきだ
여자는 여자답게 살아야 한다
nu ren yao xiang ge nu ren
什麼時代留下的老梗
What era left behind the old joke
古いジョークを捨て去った時代はいつだったのか
어느 시대가 오래된 농담을 남겼는가
shi me shi dai liu xia de lao geng
你也撒嬌 偶爾賣萌
You also act like a spoiled child and occasionally act cute
あなたは甘やかされた子供のように振る舞い、時には可愛く振る舞います
당신은 또한 버릇없는 아이처럼 행동하고 가끔 귀엽게 행동합니다.
ni ye sa jiao ou er mai meng
難道不是男人
Isn't it a man?
男じゃないのか?
남자가 아닌가?
nan dao bu shi nan ren
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
The elegant lady
優雅な女性
우아한 여인
feng du pian pian de xiao jie
也是 風情萬種的先生
He is also a charming gentleman.
彼は魅力的な紳士でもあります。
그는 또한 매력적인 신사입니다.
ye shi feng qing wan zhong de xian sheng
你要是真心想誇人
If you really want to praise someone
本当に誰かを褒めたいなら
누군가를 정말로 칭찬하고 싶다면
ni yao shi zhen xin xiang kua ren
叫ta男女不分
Calling him male or female
彼を男と呼ぶか女と呼ぶか
그를 남자라고 부르든 여자라고 부르든
jiao tanan nu bu fen
既衝鋒 又陷陣
Charge and dive into the enemy lines
突撃して敵陣に突入する
적의 진영으로 돌격하여 돌격하세요
ji chong feng you xian zhen
也塗脂 與抹粉
Also grease and powder
グリースやパウダーも
또한 기름과 가루
ye tu zhi yu mo fen
出來混 要夠狠
To get involved, you have to be ruthless
関与するには冷酷でなければならない
참여하려면 무자비해야 합니다
chu lai hun yao gou hen
雌雄莫辨 才萬能
Indistinguishable between male and female, omnipotent
男女の区別がつかず、全能である
남성과 여성을 구별할 수 없고 전능하다
ci xiong mo bian cai wan neng
付帳單 負責任
Pay your bills responsibly
責任を持って請求書を支払う
청구서를 책임감 있게 지불하세요
fu zhang dan fu ze ren
就讓我們 都對分
Let's split it in half
半分に分けましょう
반으로 나누자
jiu rang wo men dou dui fen
還敢說 不平等
Dare to say inequality
不平等をあえて言う
불평등이라고 말할 수 있다
hai gan shuo bu ping deng
你試試天天 穿高跟
Try wearing high heels every day.
毎日ハイヒールを履いてみましょう。
매일 하이힐을 신어보세요.
ni shi shi tian tian chuan gao gen
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentle-wo-man
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요.
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentle-wo-man
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요.
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentle-wo-man
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요.
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
Call us Gentlewoman
ジェントルウーマンと呼んでください
우리를 신사라고 부르세요
jiao wo men Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
A woman should be like a woman
女性は女性らしくあるべきだ
여자는 여자답게 살아야 한다
nu ren yao xiang ge nu ren
什麼時代留下的老梗
What era left behind the old joke
古いジョークを捨て去った時代はいつだったのか
어느 시대가 오래된 농담을 남겼는가
shi me shi dai liu xia de lao geng
你也撒嬌 偶爾賣萌
You also act like a spoiled child and occasionally act cute
あなたは甘やかされた子供のように振る舞い、時には可愛く振る舞います
당신은 또한 버릇없는 아이처럼 행동하고 가끔 귀엽게 행동합니다.
ni ye sa jiao ou er mai meng
難道不是男人
Isn't it a man?
男じゃないのか?
남자가 아닌가?
nan dao bu shi nan ren
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
The elegant lady
優雅な女性
우아한 여인
feng du pian pian de xiao jie
也是風情萬種的先生
He is also a very charming gentleman.
彼はとても魅力的な紳士でもあります。
그는 또한 매우 매력적인 신사입니다.
ye shi feng qing wan zhong de xian sheng
最姿態美妙的平衡
The most beautiful balance
最も美しいバランス
가장 아름다운 균형
zui zi tai mei miao de ping heng
叫做男女不分
It's called gender neutral
ジェンダーニュートラルと呼ばれる
성별 중립이라고 해요
jiao zuo nan nu bu fen
每個男人 背後一定有個女人
Behind every man there is a woman
男の背後には女がいる
모든 남자 뒤에는 여자가 있다
mei ge nan ren bei hou yi ding you ge nu ren
每個女人 有一半也是男人
Every woman is half a man
すべての女性は半分男性である
모든 여성은 반쪽 남자다
mei ge nu ren you yi ban ye shi nan ren
男神女神 實在沒有需要分
There is really no need to distinguish between male gods and goddesses
男神と女神を区別する必要はまったくない
실제로 남성 신과 여신을 구별할 필요는 없습니다.
nan shen nu shen shi zai mei you xu yao fen
只要ta能 WOO
As long as he can WOO
彼がWOOできる限り
그가 WOO할 수만 있다면
zhi yao taneng WOO
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
三從四德 有點悶
The Three Obediences and Four Virtues is a bit boring
「三つの服従と四つの美徳」はちょっと退屈だ
삼종사덕은 좀 지루하네요
san cong si de you dian men
只管相夫教子 太單純
Just taking care of the husband and raising the children is too simple
夫の世話と子育てだけでは簡単すぎる
남편을 돌보고 아이들을 키우는 것만 해도 너무 간단하다
zhi guan xiang fu jiao zi tai dan chun
頂天立地 能屈能伸
Stand tall and be able to bend and stretch
背筋を伸ばして、曲げたり伸ばしたりできる
키가 크고 몸을 굽히고 뻗을 수 있어야 합니다.
ding tian li di neng qu neng shen
難道不是女人
Isn't it a woman?
それは女性ではないですか?
여자가 아닌가?
nan dao bu shi nu ren
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
The elegant lady
優雅な女性
우아한 여인
feng du pian pian de xiao jie
也是風情萬種的先生
He is also a very charming gentleman.
彼はとても魅力的な紳士でもあります。
그는 또한 매우 매력적인 신사입니다.
ye shi feng qing wan zhong de xian sheng
最東方不敗的精神
The most invincible spirit of the East
東洋で最も無敵の精神
동양의 가장 무적의 정신
zui dong fang bu bai de jing shen
叫做男女不分
It's called gender neutral
ジェンダーニュートラルと呼ばれる
성별 중립이라고 해요
jiao zuo nan nu bu fen
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
ブーム、ブーム、ブーム
붐 붐 붐
Boom Boom Boom
Let's go
Let's go
さあ行こう
갑시다
Let's go
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
ブーム、ブーム、ブーム
붐 붐 붐
Boom Boom Boom
詞:黃偉文
Lyricist: Wong Wai-man
作詞:ウォン・ワイマン
작사: 왕와이만
曲:方大同
Composer: Khalil Fong
作曲:カリル・フォン
작곡가: 칼릴 퐁
編曲:方大同/Derrick Sepnio
Arranger: Khalil Fong/Derrick Sepnio
編曲:カリル・フォン/デリック・セプニオ
편곡: 칼릴 퐁/데릭 세프니오
Gentlewoman
你下車 我開門
你血拼 我在等
如果你 覺得冷
脫下外套 披你身
你怕黑 我開燈
你要花錢 我來掙
有些事 不用爭
誰有這本領 誰上陣
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
什麼時代留下的老梗
你也撒嬌 偶爾賣萌
難道不是男人
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
也是 風情萬種的先生
你要是真心想誇人
叫ta男女不分
既衝鋒 又陷陣
也塗脂 與抹粉
出來混 要夠狠
雌雄莫辨 才萬能
付帳單 負責任
就讓我們 都對分
還敢說 不平等
你試試天天 穿高跟
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
什麼時代留下的老梗
你也撒嬌 偶爾賣萌
難道不是男人
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
也是風情萬種的先生
最姿態美妙的平衡
叫做男女不分
每個男人 背後一定有個女人
每個女人 有一半也是男人
男神女神 實在沒有需要分
只要ta能 WOO
叫我們
叫我們
叫我們
叫我們
三從四德 有點悶
只管相夫教子 太單純
頂天立地 能屈能伸
難道不是女人
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
也是風情萬種的先生
最東方不敗的精神
叫做男女不分
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Let's go
Boom Boom Boom
愛,請問怎麼走
和你並肩同行
Walking side by side with you
あなたと並んで歩く
너와 나란히 걷는다
he ni bing jian tong hang
一起走過各種天氣
Walking through all kinds of weather together
あらゆる天候を一緒に歩く
온갖 날씨를 함께 걷다
yi qi zou guo ge zhong tian qi
再冷 我都不覺得委屈
No matter how cold it is, I don't feel wronged
どんなに寒くても、私は不当な扱いを受けているとは思わない
아무리 추워도 억울함은 없다
zai leng wo dou bu jiao de wei qu
但生命轉了彎
But life took a turn
しかし人生は変わった
하지만 인생은 방향을 바꿨다
dan sheng ming zhuan le wan
慌亂間我回頭看
In panic, I looked back
慌てて振り返った
나는 당황하여 뒤돌아보았다.
huang luan jian wo hui tou kan
卻失去你的蹤跡
But lost your trace
しかし、あなたの痕跡は消えた
하지만 너의 흔적을 잃어버렸어
que shi qu ni de zong ji
不想一睡不醒
Don't want to sleep forever
永遠に眠りたくない
영원히 잠들고 싶지 않아
bu xiang yi shui bu xing
免得錯過你的消息
So as not to miss your message
あなたのメッセージを見逃さないように
귀하의 메시지를 놓치지 않으려면
mian de cuo guo ni de xiao xi
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
I endure the pain, and when I can no longer bear it, I take a deep breath.
私は痛みに耐え、耐えられなくなったら深呼吸をします。
나는 고통을 참아내고, 더 이상 견딜 수 없을 때 심호흡을 한다.
ren zhe tong ren bu zhu le wo jiu shen hu xi
你說過的永遠 說好要帶我去
You said forever, you promised to take me there
あなたは永遠と言った、私をそこに連れて行くと約束した
너는 영원하다고 말했고, 나를 그곳으로 데려가겠다고 약속했어
ni shuo guo de yong yuan shuo hao yao dai wo qu
心 刮着風 下着雨
Heart blowing wind and raining
風が吹いて雨が降る心
마음이 바람에 흔들리고 비가 내린다
xin gua zhe feng xia zhe yu
想着你 往前進
Thinking of you, moving forward
あなたを思いながら前進
당신을 생각하며 앞으로 나아갑니다
xiang zhe ni wang qian jin
噢 愛 請問怎麼走
Oh love, how do I get there?
ああ、愛しい人、どうやってそこに行けばいいの?
오, 사랑아, 어떻게 거기 갈 수 있지?
o ai qing wen zen me zou
我一個人 翻過山 越過海
I crossed the mountains and the sea alone
私は一人で山と海を越えた
나는 혼자 산과 바다를 건넜다
wo yi ge ren fan guo shan yue guo hai
只爲你對我好過
Just because you're nice to me
あなたが私に優しいから
그냥 당신이 나에게 친절하다는 이유만으로
zhi wei ni dui wo hao guo
這份愛 前所未有
This love is unprecedented
この愛は前例のないものだ
이 사랑은 전례가 없다
zhe fen ai qian suo wei you
噢 愛 爲什麼不懂
Oh love, why don't you understand?
ああ、愛よ、なぜ分からないの?
오, 사랑이여, 왜 이해하지 못하니?
o ai wei shi me bu dong
我也不懂 誰勸我 誰愛我
I don't understand who advises me, who loves me
誰が私にアドバイスをしてくれるのか、誰が私を愛してくれるのか分からない
누가 나에게 조언하고, 누가 나를 사랑하는지 이해가 안 가요
wo ye bu dong shui quan wo shui ai wo
誰可以讓我解脫
Who can set me free?
誰が私を自由にしてくれるのでしょうか?
누가 나를 자유롭게 할 수 있을까?
shui ke yi rang wo jie tuo
你的微笑的溫柔 的負重
The gentleness of your smile carries a heavy weight
あなたの笑顔の優しさは重い重みを持っています
당신의 미소의 부드러움은 무거운 무게를 지닙니다
ni de wei xiao de wen rou de fu zhong
不想一睡不醒
Don't want to sleep forever
永遠に眠りたくない
영원히 잠들고 싶지 않아
bu xiang yi shui bu xing
免得錯過你的消息
So as not to miss your message
あなたのメッセージを見逃さないように
귀하의 메시지를 놓치지 않으려면
mian de cuo guo ni de xiao xi
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
I endure the pain, and when I can no longer bear it, I take a deep breath.
私は痛みに耐え、耐えられなくなったら深呼吸をします。
나는 고통을 참아내고, 더 이상 견딜 수 없을 때 심호흡을 한다.
ren zhe tong ren bu zhu le wo jiu shen hu xi
你說過的永遠 說好要帶我去
You said forever, you promised to take me there
あなたは永遠と言った、私をそこに連れて行くと約束した
너는 영원하다고 말했고, 나를 그곳으로 데려가겠다고 약속했어
ni shuo guo de yong yuan shuo hao yao dai wo qu
心 刮着風 下着雨
Heart blowing wind and raining
風が吹いて雨が降る心
마음이 바람에 흔들리고 비가 내린다
xin gua zhe feng xia zhe yu
想着你 往前進
Thinking of you, moving forward
あなたを思いながら前進
당신을 생각하며 앞으로 나아갑니다
xiang zhe ni wang qian jin
噢 愛 請問怎麼走
Oh love, how do I get there?
ああ、愛しい人、どうやってそこに行けばいいの?
오, 사랑아, 어떻게 거기 갈 수 있지?
o ai qing wen zen me zou
我一個人 翻過山 越過海
I crossed the mountains and the sea alone
私は一人で山と海を越えた
나는 혼자 산과 바다를 건넜다
wo yi ge ren fan guo shan yue guo hai
只爲你對我好過
Just because you're nice to me
あなたが私に優しいから
그냥 당신이 나에게 친절하다는 이유만으로
zhi wei ni dui wo hao guo
這份愛 前所未有
This love is unprecedented
この愛は前例のないものだ
이 사랑은 전례가 없다
zhe fen ai qian suo wei you
噢 愛 爲什麼不懂
Oh love, why don't you understand?
ああ、愛よ、なぜ分からないの?
오, 사랑이여, 왜 이해하지 못하니?
o ai wei shi me bu dong
我也不懂 誰勸我 誰愛我
I don't understand who advises me, who loves me
誰が私にアドバイスをしてくれるのか、誰が私を愛してくれるのか分からない
누가 나에게 조언하고, 누가 나를 사랑하는지 이해가 안 가요
wo ye bu dong shui quan wo shui ai wo
誰可以讓我解脫
Who can set me free?
誰が私を自由にしてくれるのでしょうか?
누가 나를 자유롭게 할 수 있을까?
shui ke yi rang wo jie tuo
你的微笑的溫柔 的負重
The gentleness of your smile carries a heavy weight
あなたの笑顔の優しさは重い重みを持っています
당신의 미소의 부드러움은 무거운 무게를 지닙니다
ni de wei xiao de wen rou de fu zhong
No 只想 等你 回頭
No, I just want to wait for you to come back
いいえ、ただあなたが戻ってくるのを待ちたいだけです
아니, 난 그냥 당신이 돌아올 때까지 기다리고 싶어요
No zhi xiang deng ni hui tou
親我 oh 的雙手
Kiss my hands oh
私の手にキスして
내 손에 키스해줘 오
qin wo oh de shuang shou
想着你 就能執著 不管多麼寂寞
Thinking of you makes me persistent no matter how lonely I am
あなたを思うと、どんなに寂しくても頑張れる
아무리 외로워도 당신을 생각하면 끈기 있게 버틸 수 있어요
xiang zhe ni jiu neng zhi zhe bu guan duo me ji mo
我的苦 我的淚 我的理所當然
My pain, my tears, my right
私の痛み、私の涙、私の権利
내 아픔, 내 눈물, 내 권리
wo de ku wo de lei wo de li suo dang ran
只要你說你懂 就足夠
As long as you say you understand, that's enough
理解したと言ってくれればそれで十分だ
이해한다고만 하면 충분해요
zhi yao ni shuo ni dong jiu zu gou
Oh
Oh
おお
오
Oh
我翻過山 越過海
I climbed over the mountains and crossed the sea
私は山を越え海を渡った
나는 산을 넘어 바다를 건넜다
wo fan guo shan yue guo hai
只爲你對我好過
Just because you're nice to me
あなたが私に優しいから
그냥 당신이 나에게 친절하다는 이유만으로
zhi wei ni dui wo hao guo
這份愛 前所未有
This love is unprecedented
この愛は前例のないものだ
이 사랑은 전례가 없다
zhe fen ai qian suo wei you
噢 愛 爲什麼不懂
Oh love, why don't you understand?
ああ、愛よ、なぜ分からないの?
오, 사랑이여, 왜 이해하지 못하니?
o ai wei shi me bu dong
是誰勸我 誰愛我
Who persuades me, who loves me
誰が私を説得し、誰が私を愛するのか
나를 설득하는 사람은 누구인가, 나를 사랑하는 사람은 누구인가
shi shui quan wo shui ai wo
誰可以讓我解脫
Who can set me free?
誰が私を自由にしてくれるのでしょうか?
누가 나를 자유롭게 할 수 있을까?
shui ke yi rang wo jie tuo
你的微笑的溫柔 的負重
The gentleness of your smile carries a heavy weight
あなたの笑顔の優しさは重い重みを持っています
당신의 미소의 부드러움은 무거운 무게를 지닙니다
ni de wei xiao de wen rou de fu zhong
詞:Park Kyeong Jin/徐世珍
Lyricist: Park Kyeong Jin/Xu Shizhen
作詞:パク・キョンジン/徐詩珍
작사: 박경진/서시진
曲:Lee Yeong Hyeon
Composer: Lee Yeong Hyeon
作曲:イ・ヨンヒョン
작곡가 : 이영현
編曲:林於賢
Arranger: Lin Yuxian
編曲:リン・ユシアン
편곡: 린위셴
愛,請問怎麼走
和你並肩同行
一起走過各種天氣
再冷 我都不覺得委屈
但生命轉了彎
慌亂間我回頭看
卻失去你的蹤跡
不想一睡不醒
免得錯過你的消息
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
你說過的永遠 說好要帶我去
心 刮着風 下着雨
想着你 往前進
噢 愛 請問怎麼走
我一個人 翻過山 越過海
只爲你對我好過
這份愛 前所未有
噢 愛 爲什麼不懂
我也不懂 誰勸我 誰愛我
誰可以讓我解脫
你的微笑的溫柔 的負重
不想一睡不醒
免得錯過你的消息
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
你說過的永遠 說好要帶我去
心 刮着風 下着雨
想着你 往前進
噢 愛 請問怎麼走
我一個人 翻過山 越過海
只爲你對我好過
這份愛 前所未有
噢 愛 爲什麼不懂
我也不懂 誰勸我 誰愛我
誰可以讓我解脫
你的微笑的溫柔 的負重
No 只想 等你 回頭
親我 oh 的雙手
想着你 就能執著 不管多麼寂寞
我的苦 我的淚 我的理所當然
只要你說你懂 就足夠
Oh
我翻過山 越過海
只爲你對我好過
這份愛 前所未有
噢 愛 爲什麼不懂
是誰勸我 誰愛我
誰可以讓我解脫
你的微笑的溫柔 的負重
我很忙
不需要假期 我沒地方可去
I don't need a vacation. I have nowhere to go.
休暇は必要ありません。どこにも行くところがないのです。
휴가는 필요 없어. 갈 곳도 없잖아.
bu xu yao jia qi wo mei di fang ke qu
不需要狂歡 人羣只是空虛
There's no need for revelry, the crowd is just empty
お祭り騒ぎは必要ない、群衆はただ空っぽだ
흥청거릴 필요도 없고, 군중은 그저 비어 있을 뿐이야
bu xu yao kuang huan ren qun zhi shi kong xu
多數的關心 只是嘴上說說而已
Most of the concern is just lip service
懸念のほとんどは単なる口先だけのものだ
대부분의 우려는 단지 입에 담는 말일 뿐이다
duo shu de guan xin zhi shi zui shang shuo shuo er yi
真正懂我的人是自己
The person who truly understands me is myself
私を本当に理解してくれるのは私自身です
나를 진정으로 이해하는 사람은 바로 나 자신이다
zhen zheng dong wo de ren shi zi ji
我的眼睛一做夢就看到你
My eyes see you in my dreams
私の目は夢の中であなたを見ている
내 눈은 꿈에서 당신을 봅니다
wo de yan jing yi zuo meng jiu kan dao ni
一閉上就想哭泣
I want to cry as soon as I close my eyes
目を閉じるとすぐに泣きたくなる
눈을 감는 순간 울고 싶다
yi bi shang jiu xiang ku qi
笑容忽然間變成奢侈品
Smile suddenly becomes a luxury
笑顔は突然贅沢になる
미소가 갑자기 사치가 된다
xiao rong hu ran jian bian cheng she chi pin
我的生活 充滿了和你有關的記憶
My life is filled with memories of you
私の人生はあなたとの思い出でいっぱいです
내 인생은 당신에 대한 추억으로 가득 차 있어요
wo de sheng huo chong man le he ni you guan de ji yi
每每靠近 滿城風雨
Every time I get close to the city,
街に近づくたびに、
나는 도시에 가까이 다가갈 때마다,
mei mei kao jin man cheng feng yu
就讓我忙的瘋掉 忙的累倒
Just keep me busy till I'm crazy and exhausted
気が狂って疲れ果てるまで私を忙しくさせてください
내가 미칠 때까지, 지칠 때까지 나를 바쁘게 해줘
jiu rang wo mang de feng diao mang de lei dao
連哭的時間都沒有最好
It's best if I don't even have time to cry
泣く暇さえ無いのが一番いい
울 시간조차 없으면 좋겠어
lian ku de shi jian dou mei you zui hao
就讓我忙的忘掉 你的懷抱
Just let me be busy and forget about your embrace
ただ忙しくさせて、あなたの抱擁を忘れさせてください
그냥 내가 바쁘게 지내고 너의 포옹은 잊어버리게 해줘
jiu rang wo mang de wang diao ni de huai bao
他曾帶給我的美好
The good things he brought me
彼が私にもたらした良いもの
그가 내게 가져다준 좋은 것들
ta ceng dai gei wo de mei hao
當有人問好不好
When someone asks if you are okay
誰かが大丈夫かと尋ねたとき
누군가가 당신이 괜찮은지 물었을 때
dang you ren wen hao bu hao
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
I'm afraid of being heartbroken, so I grit my teeth and say I'm busy
失恋するのが怖いので、歯を食いしばって忙しいと言います
상처받을까 두려워 이를 악물고 바쁘다고 말한다
pa shang xin duo kuang jiu yao ya shuo wo hen mang
這完美的謊 完美的僞裝
This perfect lie, this perfect disguise
この完璧な嘘、この完璧な偽装
이 완벽한 거짓말, 이 완벽한 변장
zhe wan mei de huang wan mei de wei zhuang
才讓我的痛沒人看到
No one sees my pain
誰も私の痛みをわかってくれない
아무도 내 고통을 보지 못한다
cai rang wo de tong mei ren kan dao
我的眼睛一做夢就看到你
My eyes see you in my dreams
私の目は夢の中であなたを見ている
내 눈은 꿈에서 당신을 봅니다
wo de yan jing yi zuo meng jiu kan dao ni
一閉上就想哭泣
I want to cry as soon as I close my eyes
目を閉じるとすぐに泣きたくなる
눈을 감는 순간 울고 싶다
yi bi shang jiu xiang ku qi
笑容忽然間變成奢侈品
Smile suddenly becomes a luxury
笑顔は突然贅沢になる
미소가 갑자기 사치가 된다
xiao rong hu ran jian bian cheng she chi pin
你在哪裏 曾是每天要問你的一句
Where are you? I used to ask you every day
どこにいるの?毎日聞いてたのに
너 어디 있니? 난 매일 너한테 물었었지
ni zai na li ceng shi mei tian yao wen ni de yi ju
我要戒斷 這種惡習
I want to quit this bad habit
この悪い習慣をやめたい
나는 이 나쁜 습관을 버리고 싶다
wo yao jie duan zhe zhong e xi
就讓我忙的瘋掉
It keeps me busy and crazy
忙しくて夢中になる
그것은 나를 바쁘고 미치게 만든다
jiu rang wo mang de feng diao
忙的累倒 連哭的時間都沒有最好
It's best to be so busy that you don't even have time to cry
泣く暇もないほど忙しいのが一番
울 시간조차 없을 정도로 바쁘게 지내는 게 최고야
mang de lei dao lian ku de shi jian dou mei you zui hao
就讓我忙的忘掉
Just let me be busy and forget about it
忙しくさせて忘れさせてください
그냥 내가 바쁘게 지내게 놔두고 잊어버려
jiu rang wo mang de wang diao
你的懷抱 他曾帶給我的美好
Your embrace has brought me happiness.
あなたの抱擁は私に幸せをもたらしました。
당신의 포옹은 나에게 행복을 가져다 주었어요.
ni de huai bao ta ceng dai gei wo de mei hao
當有人問好不好
When someone asks if you are okay
誰かが大丈夫かと尋ねたとき
누군가가 당신이 괜찮은지 물었을 때
dang you ren wen hao bu hao
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
I'm afraid of being heartbroken, so I grit my teeth and say I'm busy
失恋するのが怖いので、歯を食いしばって忙しいと言います
상처받을까 두려워 이를 악물고 바쁘다고 말한다
pa shang xin duo kuang jiu yao ya shuo wo hen mang
這完美的謊 完美的僞裝
This perfect lie, this perfect disguise
この完璧な嘘、この完璧な偽装
이 완벽한 거짓말, 이 완벽한 변장
zhe wan mei de huang wan mei de wei zhuang
才讓我的痛沒人看到
No one sees my pain
誰も私の痛みをわかってくれない
아무도 내 고통을 보지 못한다
cai rang wo de tong mei ren kan dao
當一個麻痹的人 那有多好
How good is it to be a paralyzed person?
麻痺した人であることはどれほど良いことでしょうか?
마비된 사람이 된다는 건 얼마나 좋은 일일까?
dang yi ge ma bi de ren na you duo hao
心裏沒別的只有忙忙忙
There's nothing else in my mind but busy busy busy
頭の中は忙しくて忙しくて、他に何もない
내 마음속에는 바쁘고 바쁘고 바쁜 일 외에는 아무것도 없어
xin li mei bie de zhi you mang mang mang
工作是一種抵抗 一帖解藥
Work is a form of resistance, an antidote
仕事は抵抗の一形態であり、解毒剤である
일은 저항의 한 형태이며 해독제입니다.
gong zuo shi yi zhong di kang yi tie jie yao
人怎能被想念打倒
How can one be defeated by longing?
どうして人は憧れに負けてしまうのでしょうか?
어떻게 그리움에 패배할 수 있겠는가?
ren zen neng bei xiang nian da dao
當有人問好不好
When someone asks if you are okay
誰かが大丈夫かと尋ねたとき
누군가가 당신이 괜찮은지 물었을 때
dang you ren wen hao bu hao
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
I'm afraid of being heartbroken, so I grit my teeth and say I'm busy
失恋するのが怖いので、歯を食いしばって忙しいと言います
상처받을까 두려워 이를 악물고 바쁘다고 말한다
pa shang xin duo kuang jiu yao ya shuo wo hen mang
這完美的謊 完美的僞裝
This perfect lie, this perfect disguise
この完璧な嘘、この完璧な偽装
이 완벽한 거짓말, 이 완벽한 변장
zhe wan mei de huang wan mei de wei zhuang
才讓我的痛沒人看到
No one sees my pain
誰も私の痛みをわかってくれない
아무도 내 고통을 보지 못한다
cai rang wo de tong mei ren kan dao
詞:鄔裕康
Lyricist: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:施佳陽
Music: Shi Jiayang
音楽:石嘉陽
음악: 시자양
我很忙
不需要假期 我沒地方可去
不需要狂歡 人羣只是空虛
多數的關心 只是嘴上說說而已
真正懂我的人是自己
我的眼睛一做夢就看到你
一閉上就想哭泣
笑容忽然間變成奢侈品
我的生活 充滿了和你有關的記憶
每每靠近 滿城風雨
就讓我忙的瘋掉 忙的累倒
連哭的時間都沒有最好
就讓我忙的忘掉 你的懷抱
他曾帶給我的美好
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的僞裝
才讓我的痛沒人看到
我的眼睛一做夢就看到你
一閉上就想哭泣
笑容忽然間變成奢侈品
你在哪裏 曾是每天要問你的一句
我要戒斷 這種惡習
就讓我忙的瘋掉
忙的累倒 連哭的時間都沒有最好
就讓我忙的忘掉
你的懷抱 他曾帶給我的美好
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的僞裝
才讓我的痛沒人看到
當一個麻痹的人 那有多好
心裏沒別的只有忙忙忙
工作是一種抵抗 一帖解藥
人怎能被想念打倒
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的僞裝
才讓我的痛沒人看到
好朋友的祝福
你的煙最後戒掉了嗎
Did you finally quit smoking?
ついに禁煙したの?
마침내 담배를 끊으셨나요?
ni de yan zui hou jie diao le ma
這些年過得還算幸福嗎
Have you been happy these years?
あなたはここ数年幸せでしたか?
지난 몇 년 동안 행복했나요?
zhe xie nian guo de hai suan xing fu ma
這咖啡的甜度 照舊是你愛的
The sweetness of this coffee is still what you like
このコーヒーの甘さは、あなたが好きなものです
이 커피의 단맛은 여전히 당신이 좋아하는 것입니다
zhe ka fei de tian du zhao jiu shi ni ai de
重逢的我們 一切卻都變了
When we reunited, everything had changed
再会したとき、すべてが変わった
우리가 재회했을 때 모든 것이 바뀌었습니다
zhong feng de wo men yi qie que dou bian le
你問我還常常加班嗎
Are you asking me if I still work overtime?
まだ残業してるかどうか聞いてるんですか?
아직도 초과근무를 하고 있냐고 묻는 거야?
ni wen wo hai chang chang jia ban ma
那口氣還是一樣的溫暖
The breath is still the same warmth
息は相変わらずの温かさ
숨결은 여전히 따뜻하다
na kou qi hai shi yi yang de wen nuan
時間總是教人 把好的都記得
Time always teaches people to remember the good things
時間は常に人々に良いことを思い出すことを教えてくれる
시간은 항상 사람들에게 좋은 일을 기억하도록 가르칩니다.
shi jian zong shi jiao ren ba hao de dou ji de
當初爲什麼 沒好好再見呢
Why didn't we say goodbye properly?
どうしてちゃんと別れを言わなかったんだろう?
왜 우리는 제대로 작별인사를 하지 못했을까?
dang chu wei shi me mei hao hao zai jian ne
那年我失去最好朋友和我最愛的人
That year I lost my best friend and the person I loved most
その年、私は親友であり、最も愛した人を失いました
그해 나는 내 가장 친한 친구이자 내가 가장 사랑했던 사람을 잃었습니다.
na nian wo shi qu zui hao peng you he wo zui ai de ren
你們相愛 我和悲傷共生共存
You love each other, I coexist with sadness
あなたたちは愛し合い、私は悲しみと共存する
너희는 서로 사랑하고, 나는 슬픔과 공존한다
ni men xiang ai wo he bei shang gong sheng gong cun
而愛從不由人 對錯不會永恆
Love is never determined by people, right and wrong will not last forever
愛は決して人によって決まるものではなく、善悪は永遠に続くものではない
사랑은 결코 사람에 의해 결정되지 않으며, 옳고 그름은 영원히 지속되지 않습니다.
er ai cong bu you ren dui cuo bu hui yong heng
但當時我只懂憎恨
But at that time I only knew hatred
しかし、その時は憎しみしか知らなかった
하지만 그때 나는 증오만 알았습니다.
dan dang shi wo zhi dong zeng hen
你問我還常常加班嗎
Are you asking me if I still work overtime?
まだ残業してるかどうか聞いてるんですか?
아직도 초과근무를 하고 있냐고 묻는 거야?
ni wen wo hai chang chang jia ban ma
那口氣還是一樣的溫暖
The breath is still the same warmth
息は相変わらずの温かさ
숨결은 여전히 따뜻하다
na kou qi hai shi yi yang de wen nuan
時間總是教人 把好的都記得
Time always teaches people to remember the good things
時間は常に人々に良いことを思い出すことを教えてくれる
시간은 항상 사람들에게 좋은 일을 기억하도록 가르칩니다.
shi jian zong shi jiao ren ba hao de dou ji de
當初爲什麼 沒好好再見呢
Why didn't we say goodbye properly?
どうしてちゃんと別れを言わなかったんだろう?
왜 우리는 제대로 작별인사를 하지 못했을까?
dang chu wei shi me mei hao hao zai jian ne
那年我失去最好朋友和我最愛的人
That year I lost my best friend and the person I loved most
その年、私は親友であり、最も愛した人を失いました
그해 나는 내 가장 친한 친구이자 내가 가장 사랑했던 사람을 잃었습니다.
na nian wo shi qu zui hao peng you he wo zui ai de ren
你們相愛 我和悲傷共生共存
You love each other, I coexist with sadness
あなたたちは愛し合い、私は悲しみと共存する
너희는 서로 사랑하고, 나는 슬픔과 공존한다
ni men xiang ai wo he bei shang gong sheng gong cun
而愛從不由人 對錯不會永恆
Love is never determined by people, right and wrong will not last forever
愛は決して人によって決まるものではなく、善悪は永遠に続くものではない
사랑은 결코 사람에 의해 결정되지 않으며, 옳고 그름은 영원히 지속되지 않습니다.
er ai cong bu you ren dui cuo bu hui yong heng
但當時我只懂憎恨
But at that time I only knew hatred
しかし、その時は憎しみしか知らなかった
하지만 그때 나는 증오만 알았습니다.
dan dang shi wo zhi dong zeng hen
好想鼓起勇氣
I really want to muster up the courage
本当に勇気を出して
나는 정말로 용기를 내고 싶습니다
hao xiang gu qi yong qi
陪你聊聊美滿的人生
Chat with you about a happy life
幸せな人生についてあなたとチャット
행복한 삶에 대해 이야기해 보세요
pei ni liao liao mei man de ren sheng
你的快樂 我憑什麼感覺殘忍
Your happiness, why should I feel cruel?
あなたの幸せを、なぜ私が残酷だと感じなければならないのですか?
너의 행복을, 왜 내가 잔인하게 느껴야 하지?
ni de kuai le wo ping shi me gan jiao can ren
眼眶就算苦澀 心也該放下了
Even if my eyes are bitter, I should let go of my heart.
たとえ目が苦くても、心は解き放たれなければならない。
눈이 쓰라려도 마음만은 놓아주어야지.
yan kuang jiu suan ku se xin ye gai fang xia le
好朋友我祝福你們
My good friends, I bless you.
親愛なる友人たちよ、私はあなたたちを祝福します。
나의 좋은 친구들이여, 나는 당신들을 축복합니다.
hao peng you wo zhu fu ni men
詞:鄔裕康
Lyricist: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:金大洲
Song: Jin Dazhou
歌:ジン・ダージョウ
노래: 진다저우
編曲:黃宣銘
Arranger: Huang Xuanming
編曲:黄玄明
편곡 : 황쉬안밍
好朋友的祝福
你的煙最後戒掉了嗎
這些年過得還算幸福嗎
這咖啡的甜度 照舊是你愛的
重逢的我們 一切卻都變了
你問我還常常加班嗎
那口氣還是一樣的溫暖
時間總是教人 把好的都記得
當初爲什麼 沒好好再見呢
那年我失去最好朋友和我最愛的人
你們相愛 我和悲傷共生共存
而愛從不由人 對錯不會永恆
但當時我只懂憎恨
你問我還常常加班嗎
那口氣還是一樣的溫暖
時間總是教人 把好的都記得
當初爲什麼 沒好好再見呢
那年我失去最好朋友和我最愛的人
你們相愛 我和悲傷共生共存
而愛從不由人 對錯不會永恆
但當時我只懂憎恨
好想鼓起勇氣
陪你聊聊美滿的人生
你的快樂 我憑什麼感覺殘忍
眼眶就算苦澀 心也該放下了
好朋友我祝福你們
